Pragser Tal | Valle di Braies Grünwaldalm Leichte Tour am Pragser Wildsee mit herrlichem Blick auf den Seekofel. Vom Pragser Wildsee am rechten Seeufer entlang und am Ende des Sees über Weg Nr. 19 zur Grünwald- alm und zurück. 1 Malga Foresta Facile percorso lungo le sponde del Lago di Braies con fantastica vista pan- oramica sulla Croda del Becco. Dal Lago di Braies si prosegue lungo la spon- da destra del lago fino a giungere alla fine del lago stesso. Poi s’imbocca il sentiero n. 19 fino alla Malga Val Foresta. Ritorno lungo lo stesso percorso dell’andata. 1 Grünwaldalm Easy tour along the Pragser Lake with wonderful views of the Seekofel mountain. Walk along the right shore of the lake Pragser Wildsee. When you come to the end of the lake, take path number 19 to the alpine refuge Grünwaldalm. Same route for the return journey.  1,5 h | 100 m | n t X U Strudelkopf Mittelschwere Tour im Naturpark Fanes-Sennes- Prags mit schönem Ausblick vom Gipfel des Strudelkopfes auf die Drei Zinnen. Vom Parkplatz Plätzwiese zur Dürrensteinhütte und weiter zum Strudelkopf, über denselben Weg zurück. 2 Monte Specie Tour di media difficoltà nel Parco Naturale Fanes- Sennes-Braies con mera- vigliosa vista panoramica dalla Cima del Monte Specie sulle Tre Cime di Lavaredo. Dal parcheggio Prato Piazza ci si dirige verso il Rifugio Vallandro, poi si prosegue fino al Monte Specie. Ritorno lungo lo stesso percorso dell’andata. 2 Strudelkopf Medium to difficult tour in the Fanes-Sennes-Prags Nature Park. Beautiful views from the summit of the Strudelkopf mountain towards the Drei Zinnen mountain. Walk from the Plätzwiese car park to the Dürrenstein Hut and from there to the Strudelkopf mountain. Same route for the return journey.  3 h | 300 m | n t X Plätzwiese Anspruchsvolle Tour auf das Hochplateau der Plätz- wiese mit traumhaftem Panorama. Von Brückele entlang dem Weg Nr. 18 über die Stollaalm zur Plätz- wiese, retour über Weg Nr. 37. 3 Prato Piazza Tour impegnativa sull’altopiano Prato Piazza con panorama mozzafiato. Da Ponticello lungo il sentiero n. 18 alla Malga Stolla e Prato Piazza. Ritorno lungo il sentiero n. 37. 3 Plätzwiese Demanding tour to the high plateau of the Plätzwiese with stunning panoramic views. From Brückele take path number 18 to the alpine refuge Stollaalm end further to the Plätzwiese. Return journey on path number 37.  3,5 h | 500 m | n t U Xf Schmieden - Pragser Wildsee Mittelschwere Tour im Pragser Tal zum male- rischen Pragser Wildsee. Von Schmieden über Weg Nr. 1 zum Pragser Wildsee und zurück. 4 Ferrara - Lago di Braies Tour di media difficoltà in Val di Braies fino al pittoresco Lago di Braies. Da Ferrara attraverso il sentiero n. 1 fino al Lago di Braies andata e ritorno. 4 Schmieden - Lake Pragser Wildsee Medium to difficult tour along the Pragser Tal (Valley of Prags) to the picturesque lake Pragser Wildsee. From Schmieden, take path number 1 to the lake Pragser Wildsee. Same route for return journey.  2,5 h | 300 m | n t U X Schmieden - Brückele Mittelschwere Tour auf Waldwegen. Ab Schmieden dem Weg Nr. 37 bis Brückele folgen und zurück. 5 Ferrara - Ponticello Tour di media difficoltà lungo sentieri boschivi. Da Ferrara lungo il sentiero n. 37 fino a Ponticello andata e ritorno. 5 Schmieden - Brückele Medium to difficult tour on forest paths. Take path number 37 from Schmieden to Brückele. Same route for return journey.  3 h | 300 m | n t U X Niederdorf | Villabassa Bad Maistatt 6 Pian di Maia Facile tour nei pressi di Villabassa. Da Villabassa fino ai Pian di Maia. Si attraversa il Camping Olympia, il “Kurpark” e si ritorna in paese. 6 Bad Maistatt Easy tour in the surround- ing area of Niederdorf. From Niederdorf to Bad Maistatt, passing Camping Olympia and the Kurpark. Return journey to the village.  1,5 h | 100 m | n t Xf Lanaweg Mittelschwere Tour durch den schönen Kurpark in Niederdorf. Über den Kurpark bis zum Gasthof Weiherbad, über den Lana- weg bergauf zum Sinner- hof; über Weg Nr. 46 steil bergab zurück ins Dorf. 7 Via Lana Tour di media difficoltà che parte dal bellissimo “Kurpark” di Villabassa. Dal parco si giunge all’Albergo Vivaio, si pro- segue in salita lungo Via Lana e si giunge al Maso Sinner, lungo il sentiero n. 46 in ripida discesa si ritorna in paese. 7 Lanaweg Medium to difficult tour, starting at the beautiful Kurpark in Niederdorf. Walk to the Gasthof Weiherbad (hotel), using the Lana path ascending to the Sinnerhof. Then take path number 46 descending back to the village.  1,5 h | 200 m | n t X U Römerweg Anspruchsvolle Tour mit herrlichem Panorama auf das Pustertal und die Dolomiten. Über Weg Nr. 45 hinter der Kirche zur Aussichtswarte und dort auf dem Römerweg, über Weg Nr. 46 zurück nach Niederdorf. 8 Via Romana “Römerweg“ Tour impegnativo con vista panoramica mozzafiato sulla Val Pusteria e le Dolomiti. Attraverso il sentiero n. 45 dietro la chiesa si giunge al punto d’osservazione e la Via Romana. Rientro a Villa- bassa lungo il sentiero n. 46. 8 Römerweg Demanding tour with wonderful panoramic views across the Pustertal (Pustertal Valley) and the Dolomites. Take path number 45 behind the church until you come to the look-out point. From there, take the Römerweg via path number 46 and return to Niederdorf.  3,5 h | 500 m | n t U Moosweg Leichte Tour auf Feld- und Waldwegen zur Kirche St. Magdalena im Moos. 9 Sentiero Moos Facile tour lungo sentieri di campagna e boschi fino alla chiesa “St. Magdalena im Moos”. 9 Moosweg Easy tour through field and forest paths to the Moos chapel.  1 h | 50 m | n t Putzalm Anspruchsvolle Tour auf teils steilem Waldweg auf die Putzalm unterhalb des Sarlkofels. Von Niederdorf zunächst über den Maistatt- weg und dann über Weg Nr. 15 zur Putzalm und über denselben Weg zurück. 10 Malga Putz Tour impegnativo su sentieri boschivi in parte abbastanza ripidi fino alla Malga Putz sotto il “Sarlkofel”. Da Villabassa prima si prosegue lungo per i Piani di Maia e poi si imbocca il sentiero n. 15 fino alla Malga Putz. Ritorno lungo lo stesso percorso dell’andata. 10 Putzalm Demanding tour on a partly steep forest path to the al- pine refuge Putzalm, which is situated just below the Sarlkofel mountain. From Niederdorf, walk along the Maistattweg and then take path number 15 until you come to the Putzalm. Same route for return journey.  3,5–4 h | 600 m | n t U Toblach | Dobbiaco Toblacher See Leichte Tour rund um den Toblacher See in wunderschöner Umgebung. Vom Bahnhof in Toblach Richtung Langlaufstadion und am rechten Flussufer der Rienz zum See. Dem Naturlehrpfad folgend rund um den See, retour über den Radweg. Tipp: Nach dem Toblacher See weiter bis zum Drei-Zinnen- Blick (nur im Sommer) 11 11 Lago di Dobbiaco Facile tour intorno al Lago di Dobbiaco immersi in un bellissimo paesaggio. Dalla stazione ferroviaria di Dobbiaco in direzione dello stadio di sci di fondo seguendo la sponda destra del fiume Rienza si giunge al lago, circondato da un sentiero naturalistico. Ritorno lungo il percorso ciclistico. Consiglio: Dopo il Lago di Dobbiaco proseguire fino alla vista Tre Cime (solo in estate) 11 11 Lake Toblacher See Easy tour around the lake Toblacher See. Wonderful surroundings. Walk from the Toblach station in the direction of the cross- country ski stadium and along the right bank of the Rienz river towards the lake. Follow the nature teaching trail around the lake. Return journey on the cycle path. Tip: After the lake Toblacher See go on until „Drei Zinnen- blick“ (only in summer)  1,5 h | 100 m | n t XUf Ratsberg – Stadlern Mittelschwere Tour oberhalb von Toblach mit herrlichem Ausblick auf das Höhlensteintal und die Dolomiten. Von Toblach übers Leitnstöckl und Gostner nach Ratsberg, weiter nach Stadlern. Über Fahrstraße bergab zum Stauderhof und über Waldweg zur Enzianhütte. Über Spazierweg neben dem Silvesterbach nach Toblach. 12 Monte Rota – Fienili Tour di media difficoltà sopra Dobbiaco con mera- vigliosa vista sulla Valle di Landro e le Dolomiti. Da Dobbiaco attraverso Leitnstöckl e Gostner fino a Monte Rota e Fienili. Lungo una strada asfaltata si scende al Maso Stauder- hof, poi si prosegue lungo un sentiero nel bosco fino al Rifugio Genziana. Infine si percorre un sentiero vicino il Rio San Silvestro fino a Dobbiaco. 12 Ratsberg – Stadlern Medium to difficult tour just above Toblach, with wonderful views across the Höhlenstein Valley and the Dolomites. Walk from Toblach towards the Leitn- stöckl and the Gostner to the Ratsberg mountain. Then to Stadlern. Take the normal road descending to the Stauderhof farmhouse and the forest path to the Enzian Hut. The walking path along the Silvester- bach stream will lead you back to Toblach.  2,5 h | 350 m | n t XUf Dürrensteinhütte Anspruchsvolle Tour auf das Hochplateau Plätzwie- se, welches eine atembe- raubende Aussicht auf das Cristallo-Massiv und die Hohe Gaisl ermöglicht. Von Toblach nach Schluderbach, über alte Militärstraße zur Dürren- steinhütte und zurück. 13 Rifugio Vallandro Tour impegnativo sull’alto- piano Prato Piazza che offre una veduta panoramica spettacolare sul massiccio del Monte Cristallo e la Croda Rossa. Da Dobbiaco fino a Carbonin lungo il sentiero di guerra fino al Rifugio Vallandro e ritorno. 13 Dürrensteinhütte Demanding tour to the high plateau of the Plätzwiese, which gives you breath-taking views to the Cristallo massif and the Hohe Gaisl mountain. Walk from Toblach to Schluderbach, then take the old military road to the Dürrenstein Hut. Same route for the return journey.  4 h | 600 m | t XnUf Vorschläge für Familien, 50 plus und Sportbegeisterte: Nordic Walking – fit mit zwei Stöcken. Proposte per famiglie, over 50 e amanti dello sport: Nordic Walking – in forma con due bastoncini. Suggestions for families, senior citizens and sports enthusiasts: Nordic Walking – power walking with poles. Sexten | Sesto Sextner Rundweg Mittelschwere Tour auf Wald- und Wiesenwegen im Sextner Talboden mit wunderschöner Aussicht auf die umliegende Bergwelt. Von Sexten oder Moos ausgehend dem Weg Nr. 0 folgen. 21 Passeggiata attorno a Sesto Tour di media difficoltà attraverso boschi e prati nel fondovalle di Sesto con magnifica vista panoramica sui monti circostanti. Da Sesto oppure Moso si segue il sentiero n. 0. 21 Around Sexten Medium to difficult tour through forests and mead- ows along the Sexten valley basin. Wonderful views of the surrounding mountain world. Take path number 0 from Sexten or Moos.  ca. 2,5 h | 250 m | n t XU Fischleintal Leichte Tour im traum- haften Fischleintal mit beeindruckendem Ausblick auf den Zwölferkofel. Vom Dolomitenhof zur Tal- schlusshütte und zurück. 22 Val Fiscalina Facile tour nella meravigliosa Val Fiscalina con vista panoramica sulla Croda dei Toni. Dall’Hotel Dolomitenhof verso il Rifugio Fondovalle. 22 Fischleintal-Valley Easy tour through the breath-taking Fischleintal with impressive views of the Zwölferkofel mountain. Walk from the Hotel Dolo- mitenhof farmhouse to the Talschluss Hut. Same route for the return journey.  1 h | 100 m | n t XUf Nemesalm Anspruchsvolle Tour in Wald- und Almengebiet. Von der Nemesalm ergibt sich eine herrliche Aussicht auf die Sextener Dolomiten. Von Sexten zum Gasthaus Panorama und über das „Negerdörfl“ zur Nemesalm; über Weg Nr. 13 zurück nach Moos und Sexten. 23 Alpe di Nemes Tour impegnativo attra- verso boschi ed alpeggi. Dall’Alpe di Nemes si può ammirare una magni- fica vista panoramica sulle Dolomiti di Sesto. Da Sesto si prosegue verso il Ristorante Panorama ed attraverso il “Negerdörfl” si giunge all’Alpe di Nemes; al ritorno si percorre il sentiero n. 13 verso Moso e Sesto. 23 Alpine Pasture “Nemes” Demanding tour through forests and Alpine meadows. From the Nemesalm, you will have magnificent views of the Sexten Dolomites. Take the path from Sexten to Gasthaus Panorama and via the “Negerdörfl” to the Nemesalm. Return journey on path number 13 back to Moos and Sexten.  4–5 h | 550 m | n t XU Helm Anspruchsvolle Tour mit wunderschönem Panorama auf das Sextner Tal und die Sextner Sonnenuhr. Über den Besinnungsweg zur Waldkapelle, weiter zur Jägerhütte und zum Helm- restaurant. Abstieg vorbei an der Lärchenhütte und dem Gasthaus Panorama nach Sexten. 24 Monte Elmo Tour impegnativo con fantastico panorama sulla Valle di Sesto e la Meri- diana naturale di Sesto. Attraverso il sentiero della meditazione si giunge alla cappella nel bosco. Si prosegue fino alla Baita del Cacciatore e al Risto- rante Monte Elmo. Discesa attraverso il sentiero che passa davanti al Rifugio Larice ed il Ristorante Panorama fino a Sesto. 24 Helm Demanding tour with wonderful panoramic views of the Sexten Valley and the Sexten Sonnenuhr (sun dial). Walk along the mediation path to the for- est chapel and from there to the Jäger Hut and the Helmrestaurant. Descend to Sexten, passing the Lärchen Hut and Gasthaus Panorama.  4–5 h | 750 m | n t XU Rotwand Anspruchsvolle Tour zu den Rotwandwiesen unterhalb der Rotwand. Von Moos in Richtung Kreuzbergpass, nach dem Campingplatz rechts über Weg Nr. 18a/18 zu den Rotwandwiesen; über Weg Nr. 17 (Zubringer- weg und Rodelbahn) zurück nach Moos. 25 Croda Rossa Tour impegnativo fino ai Prati di Croda Rossa pro- prio sotto la Croda Rossa. Si parte da Moso lungo il sentiero escursionistico in direzione Passo Monte Croce, dopo il campeggio si svolta a destra e si percorre il sentiero n. 18a/18 fino ai Prati di Croda Rossa. Ritorno lungo il sentiero n. 17 (sentiero e pista per slittini) fino a Moso. 25 Rotwand Demanding tour to the Rotwand meadows just below the Rotwand moun- tain. Take the hiking path from Moos in the direction of the Kreuzbergpass. After you have passed the campsite, turn right onto path number 18a/18, which will lead you to the Rotwand meadows. Take path number 17 (feeder road and toboggan run) back to Moos.  4–5 h | 600 m | n t XU ALTO ADIGE SÜDTIROL LONDON LONDRA AMSTERDAM KOPENHAGEN COPENAGHEN HAMBURG / AMBURGO BERLIN BERLINO BRÜSSEL BRUXELLES PARIS PARIGI ZÜRICH ZURIGO VERONA MÜNCHEN MONACO MILANO MAILAND INNSBRUCK BOLZANO/BOZEN ROMA ROM TREVISO VENEZIA VENEDIG VERONA VENEZIA VENEDIG Nordic Walking Summer & Winter www.hochpustertal.info · www.altapusteria.info Sexten Sesto Innichen San Candido Toblach Dobbiaco Niederdorf Villabassa Pragser Tal Valle di Braies Vorschläge für Familien, 50 plus und Sportbegeisterte: Nordic Walking – fit mit zwei Stöcken. Proposte per famiglie, over 50 e amanti dello sport: Nordic Walking – in forma con due bastoncini. Suggestions for families, senior citizens and sports enthusiasts: Nordic Walking – power walking with poles. Legende Gehzeit Höhenunterschied Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe Parkplatz Bar, Restaurant, Jausenstation vorhanden Vorwiegend durch Waldgebiet Geeignet für Winter-Nordic-Walking Schwierigkeitsgrad: leicht Schwierigkeitsgrad: mittel Schwierigkeitsgrad: anspruchsvoll  n t X U f Legenda tempo previsto dislivello fermata di autobus nelle immediate vicinanze parcheggio bar, ristorante, ristoro nelle vicinanze principalmente nel bosco ideale per nordic walking in inverno grado di difficoltà: facile grado di difficoltà: media grado di difficoltà: impegnativo  n t X U f Legend expected time difference of level bus stop in the immediate vicinity parking bar, restaurant, resting place nearby mainly in the wood ideal for winter nordic walking grade of difficulty: easy grade of difficulty: medium grade of difficulty: demanding Silvesteralm Anspruchsvolle Tour in Wald- und Almengebiet. Von Toblach zur Enzianhütte, weiter zur Silvesteralm; Rückweg über Bodeneck und Lachwiesenhütte nach Toblach. 14 Malga San Silvestro Impegnativo tour attraverso boschi e alpeggi. Da Dobbiaco fino al Rifugio Genziana, si prosegue verso il Rifugio Malga San Silvestro. Ritorno attraverso il Dosso Pian di Sopra ed il Rifugio Lachwiesen in direzione Dobbiaco. 14 Silvesteralm Demanding tour through forests and Alpine meadows. Walk from Toblach to the Enzian Hut and then towards the alpine refuge Silvesteralm. Return journey via the Bodeneck and the Lach- wiesen Hut to Toblach.  5 h | 550 m | n t XUf Aufkirchen Leichte Tour am Sonnenrücken Toblachs. Über Weg Nr. 11 nach Aufkirchen, zurück über Neunhäusern nach Toblach. 15 Santa Maria Facile tour sul versante soleggiato di Dobbiaco. Lungo il sentiero n. 11 fino a San Maria e ritorno a Dobbiaco attraverso Novecase. 15 Aufkirchen Easy tour along the sunny back of Toblach. Take path number 11 to Aufkirchen. Return journey via Neun- häusern to Toblach.  1 h | 100 m | n t Xf Innichen | San Candido Innichen - Toblach Leichte Tour im Hochpuster- taler Talboden vorbei an der Drauquelle. Von der Talstation des Haunoldlifts in Innichen über Waldweg Nr. 28a nach Toblach. Tipp: Zurück über den Haselsberg. 16 16 San Candido - Dobbiaco Facile tour nel fondovalle dell’ Alta Pusteria passan- do davanti alla sorgente della Drava. Dalla stazione a valle dell’impianto di risalita Baranci verso San Candido seguendo il sentiero nel bosco n. 28a in direzione Dobbiaco. Consiglio: Ritorno presso il “Haselsberg”. 16 16 Innichen - Toblach Easy tour along the valley basin of the Hochpustertal Valley, passing the Drau spring. Walk from the valley terminal of the Haunold lift facility in Innichen along path number 28a to Toblach. Tip: Return journey along the “Haselsberg”.  2 h | 50 m | n t XU Wildbad Innichen Mittelschwere Tour zum mitten im Wald gelegenen alten Heilbad „Wildbad“. Zunächst von Innichen über den Fahrradweg Richtung Sexten, rechts abbiegen zum Wildbad, oberhalb vom Wildbad zur Jorahütte und zurück zur Talstation Haunoldlift. 17 Bagni di San Candido Tour di media difficoltà fino ai “Bagni” di San Candido che si trovano in mezzo al bosco. Partendo da San Candido si segue il sentiero ciclistico in direzione Sesto, poi bisogna svoltare a destra in direzione Bagni di San Candido, poco sopra si raggiunge il Rifugio Jora. Ritorno stazione a valle dell’impianto di risalita Baranci. 17 Wildbad Innichen Medium to difficult tour to the old healing bath facility called “Wildbad” which is situated in the middle of the forest. Take the cycle path from Innichen in the direction of Sexten. When you reach the Wildbad turn right. Use the path above the Wildbad and make your way to the Jora Hut and re- turn to the valley terminal of the Haunold lift.  2 h | 200 m | n t XUf Burg Anspruchsvolle Tour durch Waldgebiet von Innichen nach Sexten. Über die „Burg“ und die Waldkapelle nach Sexten, retour über den Fahrradweg. 18 Burg Tour impegnativo attraver- so i boschi di San Candido fino a Sesto. Lasciando alle spalle il “Burg” e la cap- pella nel bosco si giunge a Sesto. Ritorno lungo il sentiero ciclistico. 18 Burg Demanding tour through the forest area between Innichen and Sexten. Walk via the “Burg” and the forest chapel to Sexten. Return journey along the cycle path.  4,5–5 h | 400 m | n t U Innichberg Mittelschwere Tour am Sonnenrücken Innichens vorbei an Bergbauernhöfen mit herrlicher Aussicht auf die Dolomiten. Über die Fahrstraße zum Gadenhof, auf Forststraße zum Zwiglhof, auf Fahrstraße weiter zum Stauderhof; über Wanderweg Nr. 3 zurück ins Dorf. 19 Mte. San Candido Tour di media difficoltà sul versante soleggiato di San Candido passando da- vanti a masi con una vista panoramica meravigliosa sulle Dolomiti. Lungo una strada asfaltata fino al Maso Gaden, si prosegue lungo la strada forestale fino al Maso Zwigl e nuovamente su strada asfaltata fino al Maso Stauder. Rientro lungo il sentiero escursionistico n. 3 che porta al paese. 19 Innichberg Medium to difficult tour along the sunny back of Innichen, passing some mountain farmhouses and enjoying wonderful views of the Dolomites. Take the normal road to the Gadenhof farmhouse. Walk along the forest road to the Zwiglhof farmhouse and take the normal road again to the Stauderhof farmhouse. Return journey to the village on path number 3.  1,5–2 h | 300 m | n t Xf Haunold Anspruchsvolle Tour von der Talstation des Haunoldlifts über Weg Nr. 28 zur Elsler-Kaser. Von dort Richtung Innichen zur Maier-Kaser und weiter zur Haunoldhütte. Über die Rodelbahn (Nr.6) zurück ins Tal. 20 Monte Baranci Tour impegnativo dalla stazione a valle dell’impianto di risalita Baranci attraverso il sentiero n. 28 fino a Elsler-Kaser. Si prosegue in direzione San Candido fino a Maier-Kaser ed il Rifugio Baranci. Si ritorna in valle lungo la pista per slittini (n. 6). 20 Haunold Demanding tour from the valley terminal of the Haunold lift facility, take path number 28 to the Elsler Kaser. From there, walk in the direction of Innichen to the Maier Kaser and from there to the Haunold Hut. Along the toboggan run (number 6) back to the valley.  3 h | 550 m | n t XU 34 km des NATURE.FITNESS.PARKs befinden sich gut ausgeschildert in Niederdorf 34 km del NATURE.FITNESS.PARK si trovano ben segnalati a Villabassa 34 km of the NATURE.FITNESS.PARK can be found good signed in Niederdorf 34 befin 3 34 s 3 3 34 km can 3 3 3 3 3 3 3 3 Leichte Tour in der Umgebung von Niederdorf. Von Niederdorf zum Bad Maistatt, über Camping Olympia und den Kurpark zurück ins Dorf. Tourismusvereine | Associazioni Turistiche | Tourist Boards Sexten | Sesto Innichen | San Candido Toblach | Dobbiaco Niederdorf | Villabassa Pragser Tal | Valle di Braies Tel. +39 0474 710 310 Tel. +39 0474 913 149 Tel. +39 0474 972 132 Tel. +39 0474 745 136 Tel. +39 0474 748 660