Top Banner
09.12.2013 1 Ứng dụng nối lưới điện của năng lượng sinh khối, khí sinh học và rác thải cho nhà máy điện Việt Nam Module 7: Đánh giá các điều kiện khung và các điều chỉnh cần thiết. (Bruno Wilhelm) On-Grid Applications of Biomass, Biogas and Waste-to-Energy Power Plants for Vietnam Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations (Bruno Wilhelm)
39

Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

May 16, 2015

Download

Education

Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations (Training on "On-Grid Applications of Biomass, Biogas and Waste-to-Energy Power Plants for " in HN on December 10-12, 2013)
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

1

Ứng dụng nối lưới điện của năng lượng sinh khối, khí sinh học và rác thải cho nhà máy điện Việt Nam

Module 7: Đánh giá các điều kiện khung và các

điều chỉnh cần thiết.

(Bruno Wilhelm)

On-Grid Applications of Biomass, Biogas and Waste-to-Energy

Power Plants for Vietnam

Module 7:Assessment of framework conditions and

necessary adaptations

(Bruno Wilhelm)

Page 2: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

2

Đánh giá các điệu kiệnkhung và điều chỉnh cần thiết

a) Đầu vào: phân tích những điều kiện khuôn khổ hiện tại cho việc thúc đẩy nốilưới điện cho nhà máy điện khí sinh học, sinh khối tại Việt Nam.(Dựa trên thông tin xuất bản của Nguyen Anh Tuan thay mat IoE/MOIT vàotháng 6, 9 2013)

b) Hội thảo: xác định các lĩnh vực hành động ưu tiên liên quan đến điều chỉnhcác điều kiện khuôn khổ luật pháp và hành chính nhằm thúc đẩy nhà máyđiện khí sinh học và sinh khối nối lưới điện tại Việt Nam.

c) Đầu vào: Hướng dẫn chính sách Feed in tarrif cho thúc đẩy nối lưới nhà máy điện khí sinh học và sinh khối.

d) Hội thảo: Đánh giá những yêu cầu ưu tiên cho việc thiết kế của FIT điều chỉnh nhằm thúc đẩy nối lưới nhà máy điện khí sinh học và sinh khối tại Việt Nam.

3

Assessment of framework conditions and necessary adaptations

a) Input: Analysis of current framework conditions for the promotion of on-grid biomass and biogas power plants in Vietnam (Based upon information published by Mr. Nguyen Anh Tuan on behalf of IoE/MOIT in June and September 2013)

b) Workshop: Identification of priority action fields regarding theadaptation of legal and administrative framework conditions for the promotion of on-grid biomass and biogas power plants in Vietnam

c) Input: Guidelines to feed-in tariff policy design for the promotion ofon-grid biomass and biogas power plants

d) Workshop: Assessment of priority requirements on the design of an adapted FIT for the promotion of on-grid biomass and biogas power plants in Vietnam

4

Page 3: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

3

Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích các nhàmáy điện khí sinh h ọc/ sinh kh ối nối lưới tại Việt Nam

Dựa trên thông tin xu ất bản tháng 6 và tháng 9 n ăm 2013 củaNguyen Anh TuanViện năng lượng, MOIT

Website: www.ievn.com.vnEmail: [email protected]

Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Based upon information published in June and September 2013 by: Nguyen Anh TuanInstitute of Energy, MOITWebsite: www.ievn.com.vnEmail: [email protected]

Page 4: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

4

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tại Việt Nam

Phát triển khí sinh học và sinh khối tại Việt NamTiêu thụ khí sinh học và sinh khối: 14,700 ktoe ( 2010) cho sưởi, chế biến thực ăn và thắp sáng, chiếm 21.1 tổnglượng năng lương tiêu thụ tại Việt Nam

Cho phát điện: 150 MW từ sinh khối, < 1MW từ khí sinhhọc ( công suất 21,500 MW được lặp đặt tại Việt Nam 2010)

Sinh khối phát điện phù hợp nhất:

Mục tiêu của chính phủ

• 2020: 500MW từ sinh khối, không có mục tiêu cụ thểcho khí sinh học

• 2030: 2000 MW từ sinh khối, không có mục tiệu cụ thểcho khí sinh học

• Bã mía, vỏ trấu, gỗ, rơm rạ

Sinh khối rắn• Vỏ trấu & rơm• Lõi ngô &

thân ngô• Vỏ và sơ café• Bã mía, cây

mía• Lạc và vỏ lạc• Cỏ voi• Sắn• Cây trồng

năng lượng• Gỗ và sản

phẩm gỗ

Sinh khối lỏng

Khí sinh học

Biomass and biogas development in Vietnam

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 5: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

5

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tại Việt Nam

Khuôn khổ pháp luật và thể chế cho việc phát điện năng lượng tái tạo

Luật điện lực được thông qua năm 2005 và được sử đổi năm 2012

• Đẩy mạnh khai thác và sử dụng nguồn năng lượng mới tái tạo để phát điện; đầu tư nhàmáy điện sử dụng nguồn năng lượng tái tạo mới, khuyến khích tổ chức cá nhân đầu tưnhà máy nối lưới hoặc nhà máy sử dụng nguồn năng lượng tại chỗ.Nguồn năng lượngmới và tái tạo sẽ cung cấp điện cho vùng nông thôn, vùng núi và hải đảo; đầu tư phát triểnđiện cho nông thôn, vùng núi và hải đảo

• Chính sách hỗ trợ của nhà nước: hỗ trợ về đầu tư + hỗ trợ về lãi vay

• Thị phần của năng lượng tái tạo là: 3% tổng nguồn cung năng lượng năm 2010, 5% năm2020 và 11% năm 2050

Phát triển xanh( 9/2012); giảm cường độ phát thải GHG trên mỗi đơn vị GDP là 8-10% năm 2020, sau đó là 1.5-2% năm 2030.

Chiến lược phát triển năng lượng quốc giá Việt Nam đến năm 2020 và tầm nhìn 2050

Quy hoạch tổng thể phát triển năng lượng quốc gia ( 2011-2020) với tầm nhìn2030, nhấn mạnh nhu cầu phát triển năng lượng tái tạo, đặc biệt là sinh khối.

Law and regulatory framework for RE power generatio n

Electricity Law was passed in 2005 and amended in 2012.

• Promote the exploitation and use of new and renewable energy sources to generate electricity : Invest in power plants using new and renewable energy sources ; Encourage organizations and individuals to invest in grid or building power stations using on-site energy, new and renewable energy to provide electricity to rural, mountainous and island areas; Investment in power development in rural, mountainous and island areas

• The support of the State policy include: + Support on investment; + Support for investment loan interest rates;

National Energy Development Strategies for Vietnam up to 2020 and outlook to 2050:

• The share of renewable energy was set at 3% of total primary energy supply by 2010, 5% by 2020, and 11% by 2050.

National Power Development Master Plan (2011-2020) with outlook to 2030, highlighted needs for development of RE, particularly biomass.

Green growth (9/2012): Reduce intensity of GHG emissions per unit of GDP by 8-10% in 2020, then 1.5-2%/y up to 2030

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 6: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

6

Các bên liên quan trong l ĩnh vực sinh kh ối, khí sinh h ọc tạiVietnam

Cơ quan nhà nước+MOIT+MONTRE+MOC+MARD

Nghiên cứu và tư vấnBioseed VietnamĐH nông nghiệp Hà NộiĐH nông lâmViện khoa học nôngnghiệp miền namIPP, IPSARD, ISPONTRE, IEVN, RCEE

Các bên liênquan

Nhà tài trợ và tổ chức tàichínhUNIDOGIZUS AIDWBADBNgân hàng quốc tế và địaphương

Nhà phát triển và cung cấp

Delta Energy CorpĐình Hải JSCHưng Việt Composite

Kim NghĩaBourbon Tây NinhBiên Hòa

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tại ViệtNam

Công ty nhà nước+CASUCO+EVN; PVN; +PV OIL+URENCO+VINACAFE+VINAFOOD

Biomass and biogas Stakeholders in Vietnam

Institutional agencies + MOIT+ MONRE+ MOC+ MARD…..

R&D and consultants + Bioseed Vietnam + Hanoi University of Agriculture+ Agro-Forestry University+ Institute of Agricultural science of South Vietnam+ IPP, IPSARD, ISPONRE, IEVN, RCEE.

State owned companies

+ CASUCO+ EVN; + PVN; + PV Oil+ URENCO+ VINACAFE, VINAFOOD…

Stakeholders

Others (Donors and Financial Inst.)

+ UNIDO+ GIZ+ USAID+ WB+ ADB+ International & Local Banks, VDB…

Developers and suppliers

+ Delta Energy Corp+ Dinh Hai Cogen JSC+ Hung Viet composite+ Kim Nghia+ Bourbon Tay Ninh JSC+ Bien Hoa JSC

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 7: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

7

Các cơ quan chính ph ủ

MPI-Chịu trách nhi ệm phát tri ển chính sách và quy định : các ngành được khuyếnkhíchMARD-Chính sách và quy ho ạch qu ốc gia v ề phát tri ển nông nghi ệp, nông thôn .Cục cây trồng trọtCục chăn nuôiCục kiểm lâm Việt NamMONTRE-Chính sách và quy ho ạch qu ốc gia v ề môi tr ườngTổng cục môi trườngQuỹ bảo vệ môi trường Việt NamMOIT- Chính sách & quy ho ạch qu ốc gia v ề thương m ại, công nghi ệp ( mảngnăng lượng)Tổng cục năng lượngCơ quan quản lý điện Việt NamEVN ( hộ mua điện duy nhất)MOST-Chính sách & quy ho ạch qu ốc gia khoa h ọc và công ngh ệ, sở hữu trí tu ệ, tiêu chu ẩnMOC-Chính sách & quy ho ạch qu ốc gia v ề xây dựngTổng cục hạ tầng kỹ thuậtChính quy ền địa phương( t ỉnh, huy ện và xã)

Institutional agencies

MPI - Responsible for developing policy and regulations : sectors are entitled to incentives

MARD – Policy & National plan on Agriculture and rural dev.

• Department of Crop Production• Livestock production Department• Vietnam Administration of Forestry

MONRE - Policy & National plan on Environment

• Vietnam Environment Administration• Vietnam Environment Protection Fund

MOIT - Policy & National plan on Trade and Industry (power sector)

• General Directorate of Energy• Electricity Regulatory Authority of Vietnam (ERAV)• EVN (Single buyer of power)

MOST – Policy & National plan on Science and Technology, intellectual property, standards

MOC - Policy & National plan on Construction

• Department of Technical Infrastructure

Local Authorities (provinces, district and communes)

Page 8: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

8

• Tỷ lệ lợi nhuận và chi phí (B/C)

• Khả năng hoàn vốn(EIRR, %)

• Giá trị thuần hiện tại( NPV)

• Thời gian hoàn vốn đầu tư (B/I)Hợp đồng được

thương thảo cá nhânvới mỗi chủ đầu tư dựán, yếu tố chính quyếtđịnh mức giá thươngthảo với EVN(người

mua duy nhất) để trởthành dự án cụ thể.

Quy định kinh t ế

• Chỉ số giá: một vài nhà máy điện bã mía, đồng phát bán điện cho EVN giá 4 cent US/kwh

• EIRR của dự án: thường từ 12-14%

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tạiViệt Nam

• Benefit/Cost ratio (B/C)• Economic Internal Rate of Return

(EIRR, %)• Net Present Value (NPV)• Payback period on investment (B/I)

Contracts are individually negotiated

with each project developer, with a

major determinant of price level negotiate

with EVN (single buyer) being project

specific

Economic regulations

• Indicative price: Some Cogen. bagasse power plants sell electricity to EVN at price 4UScents/kWh

• EIRR on project : usually 12%-14%

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 9: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

9

Giá của một vài s ản ph ẩm sinh kh ối

Loại VND/kg $/t

Vỏ trấu 100-500 4.7 – 24

Bã mía ( mía) 0 – 250 0 – 12

Gỗ và phế thải của nó 400 – 600 18.8 – 28.2

Rơm 400 – 600 18.8 – 28.2

Lõi ngô và thân ngô 0 – 250 0 – 12

Giá này là giá tại địa phương

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tạiViệt Nam

Price of some biomass products

Type VND/kg $/t

Rice husk 100-500 4.7 – 24

Bagasse (sugar cane) 0 – 250 0 – 12

Wood and its residues 400 – 600 18.8 – 28.2

Rice straw 400 – 600 18.8 – 28.2

Corn cob and stob 0 – 250 0 – 12

These prices are at local prices

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 10: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

10

Mức thuế thu nhập doanh nghiệp khuyến khích là: 10% trong 15 năm từ khi thành lập doanh nghiệpđầu tư dự án nhà máy điện

• Có khả năng mở rộng mức thuế 10% đến 30 năm : nếu dự án được xếp loại có quy môlớn, sử dụng công nghệ mới và cao và cần thiết phải đầu tư.

• Miễn thuế trong 4 năm đầu và giả 50% thuế cho 9 năm tiếp theo

Miễn thuế nhập khẩu hàng hóa: thiết bị, máy móc được nhập khẩu tạo tài sản cố định của dự án nănglượng tái tạo..

Dự án khuyến khích đầu tư đặc biệt: được miễn/giảm phí thuê đất/ sử dụng đất ( phụ thuộc vào địa điểmcủa dự án)

Khuyến khích về vốn đầu tư: được tiếp cận với nguồn vốn lãi suất thấp từ VDB: có thể được vay đến 70% chi phí đầu tư, trong thời hạn 12 năm với mức lãi suất tương đương với lãi trái phiếu chính phủ +1

Khuy ến khích tài khóa và tài chính

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tạiViệt Nam

Corporate income tax incentive rate : 10% for a period of 15 years to newly-established enterprises investing in power plant projects.

• Possibility of 10% tax rate being extended up to 30 years : if the projects are classified as large scale projects, using high or new technology and in special need of investment.

• Tax exemption for the first 4 years; 50% tax reduction for the next 9 years

Exemption of import duties : for equipment and machinery imported to create fixed assets of the RE projects.

Special encouraged projects : exemption/reduction of land use fee/rental (depending also on the location of the projects)

Capital incentives : Access to low-interest loan from VDB : can obtain loans of up to 70% of the investment cost, with the maximum term of 12 years at an interest rate equivalent to government bond interest rates with a term of 5 years plus 1%

FISCAL AND FINANCIAL INCENTIVES

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 11: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

11

TCVN liên quan đến năng lượng được chia thành hai chủ đề mục 27-năng lượng và kỹ thuật truyền nhiệt, mục 29-kỹ thuật điện

TCVN điện bao gồm hệ thống bên dưới gồm tiêu chuẩn 474 TCVN ( 81% hài hòa với Iss)

Số lượng hiện tại của TCVN gồm hiệu quả sử dụng năng lượng, có 30 TCVN đề cập đến:

• Hệ thống năng lượng ( thuật ngữ và định nghĩa)-01 TCVN

• Hệ thống điện cấp -9 TCVNs

• Kỹ thuật năng lượng mặt trời

• Tính hiệu quả của năng lượng > 20 TCVN( 9 TCVN được lập kế hoạch pháttriển năm 2012)

Tiêu chuẩn kỹ thuật quốc gia về phát thải từ nhà máy nhiệt điện( QCV 22/2009)

Năng lượng tái t ạo-các tiêu chu ẩn liên quan c ủa Việt Nam (TCVN)

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tạiViệt Nam

Energy-related TCVNs are grouped in two subjects as section 27 -Energy and heat transfer engineering and section 29 - Electrical engineering

Electrical TCVN sub-system consists of 474 TCVNs (81 % harmonized with ISs).

Number of current (pure) energy TCVNs including energy efficiency is more than 30 TCVNs covering:

• Energy systems (Terms and definitions) – 01 TCVN;• Electricity supply systems – 9 TCVNs;• Solar energy engineering – 01 TCVN;• Energy efficiency – > 20 TCVNs (+ 09 TCVNs planned to be developed in 2012).

National technical standards on emissions from Thermal power plant (QCVN 22/2009)

RE - related Vietnam standards (TCVN)

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 12: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

12

Thủ tục để đề xuất và th ực hiện một dự án

Điều kiện chính cho nhà đầu tư

• Có kinh nghiệm tốt trong thực hiện dự án

• Có hợp đồng mua bán điện bằng văn bản với công ty điện Việt Nam hoặc bán buônhoặc bán lẻ theo đơn vị ( được trình bày trang tiếp theo)

• Chứng minh khả năng huy động vốn, nguồn tiền vay từ tổ chức tính dụng, ngân hàng cho việc thực hiện dự án

• Có vốn chủ sở hữu chiếm 30% tổng vốn đầu tư ( nhưng cũng có thể 20% trong trườnghợp đặc biệt

Các hình thức yêu cầu cho dự án điện:phải dưới dạng BOT/BOO hoặccác dạng khác do Luật quy định ( như PPP)

Khuyến nghị cho nhà đầu tư:

• Chuỗi cung ứng sinh khối là quan trọng nhất; Việc khảo sát toàn diện và kiểm soát nguồn cung dài hạn là quan trọng

• Đánh giá toàn diện phải được tiến hành

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tạiViệt Nam

PROCEDURES FOR PROPOSINGAND IMPLEMENTING A PROJECT

Main conditions for the Investor :

• Good experience in project implementation;• Obtain written agreement on the purchase of electricity by the Electricity of

Vietnam or electricity wholesale or retail units; (see next slide) • Prove sources of capital to be mobilized and loan commitments of credit

institutions or banks for the project implementation; and• Have owner’s capital accounting for least 30% of the total investment capital (but

could be lowered up to 20% in special cases).

Required forms for power projects : must be in the form of a BOT/BOO project or other forms as provided for by law (e.g.: PPP).

Recommendations for investors :

• Supply chain of biomass is of primary importance. Thorough investigation and control of biomass supply in long term is important.

• Thorough due diligence must be conducted.

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 13: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

13

Quy trình phê duy ệt cho d ự án năng lượng tái táo <30 MW

UBND t ỉnh

Đề xuất

Nhà đầutư

UBND t ỉnh

Duyệt FS Uy ban đánh giá

Uy ban đánh giá

UBND t ỉnh

Đăng ký kinhdoanh

ký PPA

DOC

Phê duy ệt xâydựng

Xây dựngXây dựng

A B

CDE

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tại ViệtNam

Approval process for RE generation projects (<30 MW)

PPC (DPI)

Proposal

Investor

ProvincialPeoples

Committee(PPC)

Investment Approval FS Evaluation

CommitteeEvaluation Committee

PPC

Business Registration

Sign PPA

DOC

Approval to Construct

Construction

A B

CDE

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 14: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

14

� IPP phải trình kế hoạch đề xuất đầu tư cho cơ quan hữu quan củachính phủ xem xét và chấp thuận:

Việc này bao gồm các bước sau:

� Chuẩn bị báo cáo tiền khả thi (tùy chọn)

� Chuẩn bị báo cáo khả thi và đánh giá tác động môitrường và xã hội cho ủy ban đánh giá phê duyệt.

A - Điều tra Hồ sơ đầu tư

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tạiViệt Nam

� The IPP must submit plans of its proposed development for review and approval by relevant government authorities.

This involves the following steps :

– Preparation of a pre-feasibility study (optional).– Preparation of a feasibility study and environmental

and social impact assessment for approval by the Evaluation Committee.

A - INVESTIGATIONS FOR INVESTMENT APPLICATION

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 15: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

15

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tại Việt Nam

B. Phê duy ệt đầu tư

� Dự án điện quy mô nhỏ sẽ thuộc nhóm B và C và việc quyết địnhphê duyệt đầu tư do Bộ trưởng bộ phụ trách hoặc chủ tịch ủy ban nhân dân .Nhu cầu cho sự phát triển riêng tuân thủ các quy địnhcụ thể có thể sẽ khác theo mỗi loại.

� Nếu kế hoạch đề xuất phát triển được ủy ban đánh giá chấpthuận, Bộ trưởng bộ phụ trách hoặc Ủy ban nhân dân sẽ cấp giấyphép phát triển

� The small power projects will come under categories B and C and investment approval will be decided by either the Minister of the Ministry in charge or the Chairman of the Peoples Committee. The need for a particular development to comply with specific regulations may be different for each category.

� If the proposed development is approved by the Evaluation Committee, the Peoples Committee or the Minister in Charge will issue a development license.

B - INVESTMENT APPROVAL

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 16: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

16

C - Đăng ký kinh doanh

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tại Việt Nam

� Nhà đầu tư phải thành lập pháp nhân dưới dạng công ty TNHH hoặc công ty cổ phần, trình tự như sau

� Để có quyết định thành lập pháp nhân (giấy phép hoạt động) từ chủtịch tỉnh cho khối tư nhân hoặc từ thủ tướng hoặc các bộ trưởngliên quan khác(ERAV-MOIT cho giấy phép điện lực > 3 MW)

� Đăng ký hoạt động kinh doanh với MPI hoặc phòng kế hoạch vàđầu tư cấp tỉnh

� Hợp đồng mua bán điện với EVN có thể được ký tại bất cứ thờiđiểm nào sau khi hoàn tất bước này.

� Investor must establish a business entity in the form of a limited liability company or shareholding, the procedure for which is as follows:

� Obtain a Decision of Entity Establishment (operation license) from the Chairman of the PPC for private groups or from the Prime Minister or other relevant Minister (ERAV-MOIT for power license >3MW).

� Register the Business Activity with MPI or the Provincial Department of Planning and Investment.

� A Power Purchase Agreement can be signed with EVN at any time after completion of this step

C - ESTABLISH A BUSINESS ACTIVITY

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 17: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

17

D - Đồng ý cho xây d ựng

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tại Việt Nam

Bước cuối cùng trong quá trình phê duyệt là cấp phép xây dựng.Việc nàybao gồm việc trình hồ sơ đến các cơ quan sau của chính phủ để phêduyệt:� Phòng xây dựng đồng ý cho phép xây dựng� Phòng nhà đất, Ủy ban nhân dân cho việc sử dụng đất, giải phóng và

đền bù mặt bằng.� Phòng thương mại và hải quan cho giấy phép nhập khẩu đối với hàng

hóa thiết bị nhập khẩu� Công ty điện lực cho việc đấu nối với lưới điện� Phòng lao động cho việc đăng ký nhân viên� Phòng thuế cho việc cấp mã số thuế

� The final stage in the development approval process is issue of the construction permit. This involves submitting applications to the following government agencies for approval:

� Department of Construction for Approval to Construct.� Department of Lands and the Peoples Committee for approval

of land use, clearance and compensation.� Department of Trade and Department of Customs for issue an

import license for imported plant and equipment. � Power Companies for interconnection to the grid� Department of Labour for registration of staff.� Department of Tax for issue of a tax code for VAT.

D - APPROVAL TO CONSTRUCT

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 18: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

18

Trình tự đề xuất và thực hiện dự án IPP quy mô nh ỏ(<30MW)

Đề xuất dự án

Nhà đầu tư Đề xuất dự ánPPC (DPI)

UBND Phê duy ệtĐưa vào danh

sách d ự án

Thương th ảovà dự thảohợp đồng

Hợp động dự án ban đầu và các h đ liên

quan

nộp hồ sơ

Nhận gi ấychứng nh ận

đầu tư

PPC/UBND15

days

xin ý ki ến cácbộ liên qua

điều ch ỉnh hđ dự án (10days)

Yêu cầu điều ch ỉnh

Nhà đầutư

cấp chứng nh ận đầu tưThực hi ện dự án

Thương th ảo với cơ quanchức năng

Thương th ảo với cơ quanchức năng

Procedure of proposing and implementing a small scale IPP project (<30MW)

Proposal for project

Investor Project proposal PPC (DPI) ApprovalAdd to project

list

Negotiation and draft of contracts

Initial Project contract and other relevant contracts

Application dossier

Obtaining Investment Certificate

PPC15

days

Relevant ministries for consultation

opinions

(10days)Amended project contract

(10days)

days)Request for amendment (10

days)

Investor

Issuing Investment certificate

Implementation of the Project

Negotiating with authorized competent authority

Negotiating with authorized competent authority

Page 19: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

19

Thương thảo và ký PPA

Thiết kế và thỏa thuận về SCADA /EMS (lựa chọn cho IPP nhỏ)

Thỏa thuận đo đếm và thiết kế

Thương thảo giá bán

Nghiên cứu nối lưới

PPA cơ sở

Trình t ự cho vi ệc nối lưới và PPA cho điện tái t ạo

Quyết định MOIT số 32/2010/TT-BCT ngày 30/7/2010 quy định chi tiết trình tự cho nhà máy điện nốilưới với mạng lưới phân phối điện.

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tại ViệtNam

Negotiation and sign PPA.

Design and agreement on SCADA/EMS (Optional for small IPP);

Metering agreement and designing

Negotiation on selling price;

Grid-connection study;

Preliminary PPA ;

Procedures for grid-connection and PPA for RE

MoIT’s Decision No. 32/2010/TT-BCT of 30 July 2010 provides detailed conditions and procedures for connecting power plants to the power distribution network

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 20: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

20

Trường hợp nghiên c ứu-nhà máy điện khí chôn l ấp Nam Sơn 2x2.5 MW

Tên công vi ệc Thời gian

Trình tự

Nghiên c ứu khả thi 65 days

Viết và biên tập FS 45 days Tư vấn

Phê duyệt FS 20 days

Kế hoạch nối lưới 105 days

Báo cáo nối lưới 30 days

Phê duyệt điểm đấu nối 30 days EVN Hanoi

Trình bổ sung quy hoạch lưới điện 15days

Chấp thuận kế hoạch nối lưới 30 days

Kế hoạch PCCC 45 days

Viên và biên tập PCCC 30 days

Phê duyệt PCCC 15days Phòng cảnh sát

Báo cáo đánh giá tác động môi tr ường 75 days

Viết và biên tập EIA 30 days Tư vấn

Phê duyệt EIA 45 days DONRE

Hợp đồng mua bán điện (PPA) 105 days

Trình bán điện với EVN 15 days

Thư mua điện trước khi ký HĐ 30 days EVN Hanoi

Thương thảo và ký HĐ 60 days

Tổng 395 days

Case Study – Nam Son Land-fill Gas Power Generation 2x2.5 MW

Task Name Duration

PROCEDURES

Feasibility Study 65 days

FS writing and editing 45 days Consultant

FS approval 20 days

Grid Connection Plan 105 days

Report of connection 30 days

Approval of connection point 30 days EVN Hanoi

Submission for addition to the Grid Master Plan 15days

Approval of Grid Connection Plan 30 days

Fire Fighting Plan 45 days

FF report writing and editing 30 days

FF approval 15days Police fire dept.

Environment Impacts Assessment Report 75 days

EIA report writing and editing 30 days Consultant

EIA approval 45 days DONRE

Power Purchase Agreement (PPA) 105 days

Submit for e sale with EVN 15 days

Power Purchase Prio-Agreement letter 30 days EVN Hanoi

Contract negotiation and signing 60 days

Total 395 days

Page 21: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

21

� Lộ trình cho t ự do hóa th ị trường điện tại Việt Nam � 2005 – 2014: Thị trường phát điện cạnh tranh� 2015 – 2022: Thị trường bán buôn cạnh tranh� Sau 2022: Thị trường bán lẻ cạnh tranh

� Cho n ăng lượng tái t ạo

� Tổng quy hoạch cho RE đang được xem xét� Lộ trình để hình thành quỹ và các khuyến khích cho RE đang tiến hành (

với sự trợ giúp của GIZ)

� Đặc bi ệt dành cho phát điện sinh kh ối

� Có 10 dự án ( công suất trung bình 10 MW, 8 là của công ty trong nước2 là công ty cổ phần.)

� FIT cho sinh khối đang được xem xét� Kế hoạch phát triển năng lượng tái tạo/sinh khối cấp tỉnh và quốc gia

đang được phát triển.

Tầm nhìn cho phát đện sinh kh ối tại Việt Nam

a) Điều ki ện khung hi ện tại khuy ến khích

Các dự án điện khí sinh h ọc/sinh kh ối nối lưới tạiViệt Nam

� Roadmap for liberalizing electricity market in Vietnam:� 2005 – 2014: competitive generation market� 2015 – 2022: competitive wholesaling market� After 2022: competitive retail market

� For RE

� RE master plan is under consideration� Road Map to establish fund and complex incentives for RE are on-going

(assistance from GIZ)

� Specially for Biomass generation

� Currently 10 projects in pipeline (average capacity 10 MW, 8 are domestic and 2 are Joint Stock Companies)

� FIT for biomass is under preparation� Renewable/biomass energy development plans on provincial and

national level are being developed

Outlook for Biomass generation in Vietnam

a) Current framework conditions for the promotion of on-grid biomass / biogas power plants in Vietnam

Page 22: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

22

I. Rào cản pháp lu ật:1) Tìm 3 rào cản pháp luật chính cho việc thúc đẩy nhà máy phát điện khí sinh học

hoặc sinh khối tại Việt Nam 2) Thảo luận và mô tả những bổ sung pháp luật cần thiết để vượt qua những rào

cản này .

II. Rào cản hành chính1) Tìm ra 3 rào cản hành chính chủ yếu tạo ra nhưng chi phí không thể tránh được

và hoặc làm chậm chễ quá trình phát triển và thực hiện dự án điện khí sinh họchoặc và sinh khối tại Việt Nam

2) Đánh giá lý do căn bản đằng sau việc tạo ra những rào cản này. 3) Thảo luận và mô tả nhưng điều chỉnh/cải thiện tiềm năng mà giúp giúp vượt qua

những rào cản này trong thủ tục hành chính, bao gồm :- Cơ quan chịu trách nhiệm- Những ng ười liên quan được tham gia- Thước đo cần thi ết- Tác động mong muốn đến phát triển và thực hiện dự án.

Báo cáo k ết quả từ làm vi ệc nhóm cho c ả hội trường!

Làm vi ệc nhóm

Xác định các l ĩnh vực hành động ưu tiên liên quan đến điềuch ỉnh các điều ki ện khuông kh ổ pháp lu ật và hành chính

I. Legal barriers:

1) Identify 3 major legal barriers for the promotion of on-grid biomass and/or biogas power plants in Vietnam.

2) Discuss and describe necessary legal amendments , which could help overcoming these barriers.

II. Administrative barriers:

1) Identify 3 major administrative barriers creating avoidable cost and/or delays during project development and implementation of on-grid biomass and/or biogas power plants in Vietnam.

2) Evaluate the rationale behind the creation of these barriers.3) Discuss and describe potential adaptations/improvements , which could help

overcoming these barriers in administrative practice, including :- responsible institutions .- stakeholders to be involved.- necessary measures .- expected impacts on project development and implementation.

Please report the results from your working group t o the seminar plenary !

Working Groups:

b) Identification of priority action fields regardi ng the adaptation of legal & administrative framework cond itions

Page 23: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

23

Hướng dẫn cho chính sách Feed-in Tariff � Kế hoạch hỗ trợ tùy ch ọn

� Hiểu biết chung v ề khái ni ệm FIT

� FIT hiện nay cho RE được áp dụng t ại Việt Nam

� Tập quán t ốt nh ất của quốc tế về FIT cho RE

� Những thách th ức cụ thể đối với FIT cho khí sinh h ọc và sinh kh ối.

� Tổng quan v ề FIT quốc tê cho khí sinh h ọc và sinh kh ối

� Tổng quan các l ựa chọn áp dụng chính sách FIT

� Liên h ệ mục tiêu chính sách v ới việc thi ết kế chính sách FIT

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Guidelines to Feed-in Tariff Policy Design

� Optional support schemes

� Common understanding of the FIT concept

� Current FIT on RE applied in Vietnam

� International best practice in FIT for RE

� Specific challenges for FIT for biomass and biogas

� Overview on international FIT for biomass and bioga s

� Overview on FIT policy implementation options

� Linking policy goals with FIT policy design

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 24: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

24

Kế hoạch hỗ trợ tùy ch ọn

� Feed-in tariff (FIT)

� Feed-in premium (FIP)

� Quota system

Bày trình bày tiếp theo và hộithảo sẽ tập trung vào Feed-in Tariffs.

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Optional Support Schemes

� Feed-in tariff (FIT)

� Feed-in premium (FIP)

� Quota system

The following presentations and workshops will focus on Feed-in Tariffs.

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 25: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

25

Feed-in Tariffs – Khái ni ệm căn bản

� A FIT được định nghĩa chủ yếu là giá hấp dẫnĐược trả bởi công ty điện để mua tất cả điện từ nhà sản xuất năng lượngtái tạo hợp pháp trong địa bàn dịch vụ của họ trong một khoản thời giandài ( thông thường từ 15 đến 20 năm cho mỗi đơn vị điện được đưa vàolưới điện)

� A FIT nhằm thúc đẩy nối lưới điện được tạo ra từ RE bằng cách : � Đẩy mạnh tính khả thi kinh tế của dự án RE và tăng thị phần của điện

được tạo ra từ RE trên lưới điện. � Thúc đẩy tính cạnh tranh của nhà sản xuất RE so với nhà sản xuất điện

truyền thống� Tạo điều kiện cho phát triển và sử dụng công nghệ hiệu quả nhất cho

nối lưới điện từ RE.

Ý tưởng cơ bản của A FIT là để tăng thị phần của RE trên lưới điện

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Feed-in Tariffs – Basic Concept

� A FIT is typically defined as a favorable price paid by power companies to purchase all electricity from eligible renewable energy producers in their service area over a long period of time (usually from 15 to 20 years) for each unit of electricity fed into the grid.

� A FIT aims at promoting on-grid power generation from RE by means of: � Strengthening the economic viability of RE projects and increasing the

share of power generated from RE in the grid. � Enhance the competitiveness of RE operators with conventional energy

operators. � Create opportunities for development and use of the most efficient

technologies for on-grid power generation from RE.

The basic ideas of a FIT on RE is to increase the share of RE in the grid.

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 26: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

26

� Điều kho ản chính:� Ưu tiên cho năng lượng tái tạo.� Đảm bảo nối được với lưới điện.� Hợp đồng mua bán điện ổn định dài hạn (tiêu biểu là 15-20 năm).� Mức thanh toán dựa vào chi phí phát điện của RE.

� Các biện pháp c ủng cố:� Đơn giản hóa thủ tục hành chính để làm giảm thời gian

� Giảm quan liêu� Tối thiểu chi phí dự án� Tăng tốc độ phát triển RE .

� Cách tính chi tr ả :� Định mức chi phí phát điện (LCOE)� Các chi phí có thể tránh được hoặc “giá trị” của điện được tạo ra từ RE .� Khuyến khích cố định về giá .� Quy trình đấu giá hoặc đấu thầu.

FIT dựa trên LCOE được minh chứng là tạo ra tác động cao nhất liên quan đến việc tănglượng điện RE trên lưới điện quốc gia.

Các thành ph ần chính c ủa khái ni ệm FIT thành công

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

� Key provisions:� Priority for renewable energies.� Guaranteed access to the grid.� Stable long-term purchase agreements (typically 15-20 years).� Payment levels based on the cos of RE generation.

� Flanking measures:� Streamlined administrative procedures in order to Shorten lead times

� Reduce bureaucratic overhead� Minimize project costs� Accelerate the pace of RE developments.

� Payment calculation methods:� Levelised cost of electricity generation (LCOE)� Avoided cost or “value” of power generation from RE.� Fixed-price incentive.� Auction or bidding process.

FIT based on LCOE proofed to create the highest impact regarding the increase of power generated from RE in national grids.

Major elements of successful FIT concepts

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 27: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

27

� Đến nay chưa có FIT chung cho dự án RE .

� FIT được thông qua cho điện gió :

Giá mua cố định: 1,614 VND/kWh (~7.8 US$ cent/kWh)Chính phủ trợ cấp: 207 VND/kWh (~1.0 US$ cent/kWh

(currency conversion rates as of March 2012)

� FIT cho năng lượng được tạo ra từ sinh khối được hy vọng năm 2014 Tìn trạng hi ện nay????

Feed-in Tariff hi ện tại cho RE được áp dụng t ại Việt Nam

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

(March 2012)

So sánh FIT cho điện gió

Câu hỏi cho ngườitham dựĐiều này có nghĩalà gì cho tính cạnhtranh của Việt Nam về thị trường điệngió trong khu vực?Làm thế nào để FIT này có thể giúp tăngthị phần của điệngió trên lưới điệnViệt Nam?

� No general FIT for RE projects until now.

� FIT adopted for wind power:

Fixed purchase price: 1,614 VND/kWh (~7.8 US$ cent/kWh)Government subsidy: 207 VND/kWh (~1.0 US$ cent/kWh

(currency conversion rates as of March 2012)

� FIT for power generated from biomass expected in 2014 CURRENT STATUS ???

Current Feed-in Tariff for RE applied in Vietnam

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

QUESTIONS TO THE PARTICIPANTS:

What does this meanfor the competitive-ness of Vietnam on the regional wind power market?

How does this FIT help to inrease theshare of wind power in the grid in Vietnam

(March 2012)

Page 28: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

28

FIT - International best practices: The EU Example

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

24 of 28 EU Member States use FIT as their main incentive scheme for the promotion of on-grid power generation from RE.

� Italy, UK, Belgium use FIT in combination with quota systems

� Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Italy, the Nether-lands, Slovakia, Slovenia and Spainoffer FIT or FIP (optional).

FIT – Quốc tếTập quán t ốt: Ví dụ EU

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

24/28 Quốc gia thành viên EU Sử dụng FIT là chính sách khuyến khíchchính để phát triển điện nối lưới từ RE

� Italy, UK, Belgium sử dụng FIT kết hợp với hệ thống hạn ngạch.

� Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Italy, the Nether-lands, Slovakia, Slovenia and Spaindùng FIT hoặc FIP (tùy chọn).

Page 29: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

29

FIT – Tận quán qu ốc tế tốt nhất : Ví dụ EU

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

� Các nước sử dụng FIT đóng góp 78% RE mới

� Công suất

Phát điện đươc

Lắp đặt tại EU1999-2009(thị phần

của chúng

Trên tổng nhu cầu

năng lượng là62%).

FIT - International best practices: The EU Example

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

� Countries using FIT contributed 78% to new RE power generation capacities installed in the EU1999-2009(their share in total power demand was 62%).

Page 30: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

30

FIT – Tập quán qu ốc tế tốt nhất: Ví dụ EU

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Bài học cụ thể học được về sinh kh ối� Giá nhiên li ệu là ph ần chính trong t ổng chi phí phát điện� Điều này s ẽ tạo ra nh ững thách th ức cho chính sách khuy ến khích

bằng kinh t ế .� Tính tổng số, 60% lượng điện được tạo ra từ sinh khối dạng rắn được

sản xuất tại các nước có hệ thống Feed in trong năm 2010.

� Tuy nhiên, tương phản với PV và gió, những nước có hệ thống hạnngạch cũng thành công ngang bằng trong việc khuyến khích nhà máyđiện dựa trên sinh khối khi so sánh với các nước có hệ thống Feed in .

Do tỷ trọng cao của giá nhiên liệu trong tổng chi phí phát điện, đảm bảođầu tư dài hạn theo khuyến khích FIT ít liên quan trong trường hợp củacông nghệ sinh khối

FIT - International best practices: The EU Example

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Specific lessons learnt on biomass:� Fuel cost are major share in total generation cost.� This creates specific challenges for economic incen tive schemes.

� In total, 60% of electricity generated from solid biomass was produced in countries with feed-in systems in 2010.

� However, in contrast to PV and wind, countries with quota systems are equally successful in incentivizing biomass based power generation when compared to countries with feed-in systems.

Due to the high share of fuel costs in total generation costs the long term investment security given by FIT schemes is less relevant in the case of biomass technologies.

Page 31: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

31

Mức Feed-in tariff cho nhà máy điện từ khi sinh h ọc (2010)Mức chi trả tối đa cao nhất tồn tại ở Đức, nếu khí sinh học được tạo ra từ sinh khối bềnvững .

FIT – Tập quán qu ốc tế tốt nhất: Ví dụ EU

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Source: FHG

Ở hầu hết các quốc gia, mức chi trả sẽ khác

nhau theo quy mô nhàmáy và dạng nhiên liệuđược sử dụngỞ Pháp còn liên hệ đếnhiệu quả năng lượng củanhà máy điệnHy Lạp, phân biệt nhàmáy trên đại lục và trêncác đảo tự trị.Tây Ban Nha còn phânbiệt quy mô và côngnghệ phát điện

FIT - International best practices: The EU Example

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Feed-in tariff levels for power generated from biomass (2010)Germany, Spain and Austria take into account the plant size as well as the fuel type used. Luxemburg, the Netherlands and Slovenia distinguish the tariff level according to plant capacity. The tariff ranges in the Czech Republic, Ireland and Slovakia are motivated by the fuel type. France applies a tariff classification based on the energy efficiency of the power plants

Source: FHG

Page 32: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

32

Tổng quan v ề những lựa chọn thực hiện chính sách FIT

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

� Tiêu chí thích hợp và hoặc giới hạn � Người tham gia thích hợp � Công nghệ thích hợp� Quy mô dự án thích hợp � Vị trí/địa điểm thích hợp

� Nghĩa vụ mua điện

� Hợp đồng mua điện � Điện bán cho nhà máy� Điện bán cho người tiêu dùng (như ở Tây Ban Nha)

� Soạn hợp đồng� PPA tiêu chuẩn� Đảm bảo mua

� Thời hạn hợp đồng� 15-25 năm cho thời hạn hợp đồng� Thời gian điều chỉnh (điều chỉnh khi giá nhiên liệu tăng/lạm phát)� Cớ chế điều chỉnh

Overview on FIT policy implementation options

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

� Eligibility criteria and/or recstrictions� Eligible participants� Eligible technologies� Eligible project size� Eligible locations /sites

� Power purchase obligation

� Power purchase agreements� Power sold only to utilities� Power sold also to customers (e.g. Spain)

� Contract design� Standard PPA� Purchase guarantees

� Contract duration� 15-25 years contract duration� Adjustment intervals (adaptation to changing fuel prices / inflation)� Adjustment mechanism

Page 33: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

33

Gắn mục tiêu chính sách v ới xây d ựng chính sách FIT

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

� Đề xuất mục tiêu chính sách RE cụ thể được xem xét cho việc xây dựng chính sách FIT cho phát triển điện từ khí sinh học và sinh khối tại Việt Nam

� Đảm bảo sự minh bạch của chính sách RE

� Thúc đẩy phát triển nhanh RE để đạt các mục tiêu và mục đích RE

� Giảm thiểu chi phí chính sách/tác động đến giá người tiêu dùng

� Thúc đẩy tạo việc làm và phát triển kinh tế

� Giảm phát thải khí hiệu ứng nhà kính

� Còn gì n ữa??� Vấn đề cụ thể được xem xét trong quá trình phát triển a FIT cho sinh

khối và khí sinh học.

� Mức sẵn có tại địa phương và chi phí nhiên liệu sinh khối.

Linking Policy Goals with FIT Policy Design

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

� Proposed specific RE policy goals to be taken into consideration forthe design of a FIT for power generated from biomass and biogas in Vietnam

� Ensure transparency of RE policy

� Foster rapid RE development to meet RE goals and targets

� Minize policy costs / impact on consumer prices

� Enhance job creation and economic development

� Reduce greenhouse gas emissions

� Any other ?

� Specific problem to be taken into consideration during thedevelopment of a FIT for biomass and biogass

� Local availability and cost of biomass fuels

Page 34: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

34

Đảm bảo sự minh b ạch của chính sách RE

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Mục tiêu Xây dựng chính sách Ghi chú

Sự minh bạchcủa chínhsách

-Mức giá phải ổn định, minh bạch, không phânbiệt-Tham vấn ý kiến cộng đồng về giá, xây dựngchính sách vv-Đơn giản hóa trong quy trình xây dựng chínhsách-Tính ổn định lâu dài của chính sách-Công bố kế hoạch điều chỉnh mức chi trả FIT trước khi ban hành-Tài liệu hướng dẫn cho cộng đồng( hoặc môhình) mà bao gồm các thông thức, cách tính đểđến mức chi trả FIT, do đó các nhà đầu tư, pháttriển RE có thể đoán định được các thay đổi .-Tính dự báo của chương trình sửa đổi-Thông tin rõ ràng về đơn giá cũng như chươngtrình sửa đổi.

-Sự minh bạchcòn ảnh hưởngđến việc có baonhiêu người cóthể lợi dụngđược chínhsách này.

Ensure transparency of RE policy

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 35: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

35

Thúc đẩy phát tri ển nhanh RE

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Mục tiêu Yếu tố xây dựng Ghi chú

Phát triểnnhanh nănglượng tái tạođể đáp ứngcác mục tiêuRE hoặc mụcđích

-Biểu giá dựa trên chi phí dự án RE cộng vớilợi nhuận-Tính thích hợp chung(gồm IPPS, IOUS, liênbang, bang và cơ quan chính quyền địaphương, tổ chức phi lợi nhuận, khách hàng dâncư, thương mại và công nghiệp)-Điều khoản hợp đồng dài hạn ( nhừ 15-25 năm)-Giảm trừ thuế( năm nay trả cao hơn năm tiếptheo)-Không tính quy mô dự án-Chương trình Caps dựa trên mục tiêu RE dàihạn( không phải là mục tiêu hàng năm)-Bao gồm tính đa dạng của các loại công nghệRE-Giảm gánh nặng hành chính và đơn giản hóaquy trình phê duyệt.

-để thu hut nhiều nhàđầu tư, vốn cho pháttriển nhanh năng lượngtái tạo, giảm thiểu rủi rotài chính và tối đa hóacác lựa chọn cho nhàmáy phát điện là quantrọng-Danh mục công nghệđa dạng sẽ khuyến khíchnhiều nhà đầu tư hơn-Chính sách RE ổn địnhvà bứt phá sẽ thu hútsản xuất và tăng tốc quátrình triển khai.

Foster rapid RE development

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 36: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

36

Giảm thi ểu chi phí chính sách và tác động đến giá tiêu dùng

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Mục tiêu Thành tố xây dựng chính sách Chú ý

Giảm thiểu chi phí chính sách vàtác động đếnngười tiêu dùng

-Giảm thuế( khuyến khích giảm áp lực lên chi phí-do tiến bộ công nghệ, học tập..vv)-Sự ổn định dài hạn của chính sách( chính sáchcàng ổn định, chi phí vốn sẽ thấp hơn và cả chi phí định mức.)-Giữ và loại bỏ điều chỉnh lạm phát-Giữ tổng mức tác động người tiêu dùng đối vớichương trìn-Giữ tổng mức quỹ cho chương trình-Chương trình hoặc quy mô dự án, đặc biệt choviệc nổi lên hoặc công nghệ RE chi phí cao-Dự thảo cho hàng chuyển giao, bao gồm cả phíáp dụng( loại bỏ thắt nút cổ chai và giảm thiểukiện tụng)-Đơn giản hóa trình tự phế duyệt để giảm thiểuchi phí giao dịch và tăng hiệu quả( như hợpđồng tiêu chuẩn.)

-Truyền tải bản dựthảo phải hiệu quả, các nỗ lực hànhchính cần tinh giảmđể giảm lãng phíthời gian và tiền-Chính sách minh bạch cao hơn giảmthiểu chi phí do giảm rủi ro-Giảm chi phí có thểđạt được bằng áp đặtnăng lực trên côngnghệ đắt tiền hơn.

Minimize policy costs / impact on consumer prices

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 37: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

37

Tạo vi ệc làm và phát tri ển kinh t ế

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

ục tiêu Thành tố xây dựng chính sách Ghi chú

ệc làm vàphát triển kinh

-Ổn định lâu dài của chính sách-Những nội dung yêu cầu của địa phương-Điều khoản ưu đãi hay biểu giá cho sở hữu địaphương-Biểu giá khác nhau, theo quy mô dự án và loạicông nghệ, đảm bảo số lượng dự án đa dạng hơnđược phát triển trong cách mảng công nghệ khácnhau, đặc biệt công nghệ phát dẫn( DG)

Một chính sách FIT mạnh mẽ, ổn định, sửdụng tiền thưởng cóthể tối đa hóa lợi íchkinh tế địaphương.Cấc khuyếnkhích có thể cũngđược đưa ra để tạomôi trường thuận lợicho chế tạo xanh

Enhance job creation and economic development

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 38: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

38

Giảm phát th ải GHG

c) Hướng d ẫn thi ết kế chính sách feed-in tariff

Mục tiêu Thành tố xây dựng chính sách Ghi chú

Giảm khí nhàkính

-Biểu giá và điều khoản đột phá-Biểu giá cao cho sinh khối đốt kết hợp than cũng nhưcông nghệ CHP hiệu quả-Thưởng tiền cho hệ thống hiệu quả cao-Ghi chú:Thành tố thiết kế GHG có thể sẽ hiệu quả hơn ở khuvực hiện đang sản xuất điện có các bon cao

Năng lượng sinhhọc, thủy điện vànăng lượng mặttrời ( được chứa) có khả năng sẽthay thế sản xuấtđiện than cácbon cao, vì côngnghệ chủ yếu chosản xuất điệntrên tải cơ sở.

Reduce GHG emissions

c) Guidelines to feed-in tariff policy design

Page 39: Module 7: Assessment of framework conditions and necessary adaptations

09.12.2013

39

I. Đánh giá ưu tiên chính sách :1) Xác định và miêu tả 3 mục tiêu chính sách chính có thể được xem xét cho a FIT

về sinh khối tại Việt Nam.2) Tiến hành cùng đánh giá và tìm một mức thỏa hiệp trong việc xếp hạng ưu tiên

của các mục tiêu này tính đến tầm quan trọng của việc xây dựng a FIT về sinhkhối ở Việt Nam.

3) Gải thích tính hợp lý của cách xếp hạng này.

II. Chi ti ết của các lựa chọn xây d ựng FIT:1) Phát triển một đề xuất cùng nhau cho việc xây dựng a FIT bao gồm:

- Khả năng có thể áp dụng được(loại nhiên liệu sinh khối, quy mô nhà máy và vịtrí. )- Sự phù hợp (kiểu nhà đầu tư phù hợp)- Thiết kế chức năng (FIT, FIP, quota hay hỗn hợp)

2) Đánh giá lợi ích và rủi ro tiềm tàng của thiết kế FIT được đề xuất

Xin báo cáo k ết quả từ nhóm làm vi ệc của bạn cho toàn th ể hội trường.

Làm vi ệc nhóm:

d) Đánh giá yêu c ầu thi ết kế FIT điều ch ỉnh cho sinh kh ối tạiViệt Nam

I. Assessment of policy priorities:

1) Identify and describe 3 major policy objectives that may have to be taken into consideration for a FIT on biomass in Vietnam.

2) Perform a joint assessment and find a compromise in ranking the priority of these objectives with regard to their imprtance for the design of a FIT on biomass in Vietnam.

3) Explain the rationale of this ranking

II. Elaboration of FIT design options :

1) Develop a joint proposal for the design of a FIT including:- applicability (type of biomass fuels, plant sizes and locations)- eligibility (type of eligible investors)- functional design (FIT, FIP, quota or mixed)

2) Assess potential benefits and risks of the proposed FIT design.

Please report the results from your working group t o the seminar plenary !

Working Groups:

d) Assessment of requirements on the design of an adapted FIT for biomass in Vietnam