AROMA DIFFUSER MULTI-FUNCTION FAN VENTILADOR MULTIFUNCIONAL CON DIFUSOR DE AROMAS VENTILADOR MULTIFUNCIONAL COM DIFUSOR DE AROMAS VENTILATEUR A FONCTIONS MULTIPLES AVEC DIFFUSEUR DE PARFUM INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’INSTRUCTIONS MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503
18
Embed
MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503 · ventilador multifuncional con difusor de aromas ventilador multifuncional com difusor de aromas ventilateur a fonctions multiples avec
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
AROMA DIFFUSER MULTI-FUNCTION FAN VENTILADOR MULTIFUNCIONAL CON DIFUSOR DE AROMAS
VENTILADOR MULTIFUNCIONAL COM DIFUSOR DE AROMAS
VENTILATEUR A FONCTIONS MULTIPLESAVEC DIFFUSEUR DE PARFUM
INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕESMANUEL D’INSTRUCTIONS
MODELS/MODELOS/MODÉLES: BAFE1507 & BAFM1503
1
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: • Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.• Usefanonlyforpurposesdescribedinthe
rugs or any parts near an open flame, cooking or otherheatingappliance.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordor plug after the appliance malfunctions, or has beendropped/damagedinanymanner.TakeittoanAuthorizedServiceCenterforitsexaminationand/orrepair.
shock, do not use this fan with any other solid-state speedcontroldevice.
• Donotruncordundercarpeting.Donotcovercordwiththrowrugs,runner,orsimilarcoverings.Arrange cord away from traffic area and where it willnotbetrippedover.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including children) with reduced physical, sensory ormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceis used by or near children, or incapacitated individuals.
• (For 120 NEMA 1-15P plugs only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.DONOTMODIFYTHEPLUGINANYWAY.
PRECAUTIONS RELATED TO THE USE OF SCENTED OIL BOTTLES (SCENTED OIL BOTTLES NOT INCLUDED):• Avoidcontactwitheyes,skin,noseandmouth.
Signs and symptoms of contact with eyes can cause mild irritation; with skin can cause mild irritationanddermatitis.Ifingested,itcancausenausea.Ifinhaled,itcancausemildirritationoftherespiratorysystem.
• Readcarefullyandfollowtheimportantsafeguardsindicated in the packaging of each brand of scented oilbottlesyouuse.
ENGLISH
2
DESCRIPTION OF THE APPLIANCEA.FrontGrillB.FanBladeC.MotorShaftD.MotorHousingE.AromaDiffuserButtonF. PowerButtonG.3-SpeedButtonH.TimerwithAuto-ShutOff a.8,4,2&1HourTimer(ModelBAFE1507) b.Timer(Upto2-hours)(ModelBAFM1503)I. Breeze&SleepModeButton
desiredlength.Pushtheretract“ ” button to shortenthelengthofthecord.Pleasenotethatwhen pulling the cord out you will feel the resistanceonceithasreacheditsmaximumlengthof1.5meters(5feet).Donotextendthecordbeyonditsmaximumlength.
A.(ModelBAFE1507)Thefanwillbeepindicatingitison.Pressthepowerbutton“ ” tostartthefan.Thespeedlightofthelastselection will light up as long as the fan remainspluggedin.Ifthefanisunpluggedand plugged back in, it will automatically reset tospeed1.
B.(ModelBAFM1503)Pressthepowerbutton “ ”tostartthefan.Thefanwillonlystartifone of the speed buttons has already been selectedANDthetimerisoff“ ”.Ifnospeedhas been selected, push your desired selectiontostartthefan.
9. (ModelBAFE1507only)Toselectsleepmode,turn the fan on and select the desired speed thenpushthebreeze&sleepbuttontoselectthesleepmode“ ”.Itcyclesthroughthespeedsettingsinorder.
AROMA DIFFUSER FUNCTION 10.Ifyouwouldliketousethearomadiffuser
function along with the fan, follow these instructionstoinsertthescentedoilbottle(NOTINCLUDEDWITHTHEPRODUCT). A. Liftthescentedoilbottlecompartmentcap up(Figure1).
B. Inserttheneckofthescentedoilbottlewith opening facing up onto the self-adjusting clip of the scented oil bottle compartment until it locks into place (Figure2).
Note:Thebottlecompartmenthasaself- adjusting clip that will accept refill bottles for allmajorbrandsofscentedoil.
C. Closescentedoilbottlecompartmentcap
(Figure3).11.Pressthearomadiffuserbutton“ ” to turn this
functiononoroff.Thisfunctionwillcycleoffalongwiththefan.Thefanwillrecallthelastsettingusedforthearomadiffuser.Thenumberof hours each scented oil bottle refill will work shouldvarybybrand(pleaserefertothespecificationsofeachbrandmanufacturer).Thescentedoilwillbedepletedovertime.Replacethebottlewhenneeded.Onceyouaredoneusing this function, follow the instructions listed onStep7makingsuretoremovetheusedscented oil bottle refill first before you place a newonetobeusedthenexttimeyouwishtousethisfunction.
CLEANING AND MAINTENANCEFollow these instructions to correctly and safely care foryourfan.• Alwaysunplugthefanbeforecleaning.• Besuretocleanyourfanwithasoftcloth
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizarartefactoseléctricos,incluyendolassiguientes:• Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizareste
coloque el cable por debajo de alfombras, ni coloqueningunadesuspiezascercadellamasvivas,artefactosdecocina,nideningúnotroelectrodomésticoquedespidacalor.
• Noutiliceunelectrodomésticoquetengauncable o un enchufe dañado, o después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído ohayasufridocualquierotrodaño.LléveloaunCentrodeServicioAutorizadoparasuinspecciónoreparación.
• EsteproductoestádestinadoÚNICAMENTEparauso doméstico, no para aplicaciones comerciales o industriales.
• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones personales, no utiliceenventanas.
• ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no utilice este ventiladorconningúnotrodispositivodecontroldevelocidadesdeestadosólido.
• Noextiendaelcablepordebajodelaalfombra.Nocubraelcablecontapetes,felpudosniobjetossimilares.Dispongaelcabledemodotalquequede alejado de áreas transitadas y donde no puedaocasionartropiezos.
• Esteartefactoeléctriconoestádestinadoparaser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esténdisminuidas,ocarezcandelaexperienciayconocimientonecesariosparautilizarlo,amenosque una persona responsable por su seguridad leshayasupervisadooinstruidoenelusodeesteelectrodoméstico.Losniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedequenojueguenconelartefactoeléctrico.
• Serequiereestrictasupervisióncuandolaspersonas discapacitadas o los niños utilicen cualquierelectrodomésticooesténcercadeél.
• (Únicamente para enchufes NEMA 1-15P de 120V) Este artefacto eléctrico cuenta con un enchufe polarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, esteenchufeentrarásólodeunamaneraenuntomacorrientepolarizado.Sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente,inviértalo.Siaún no encaja, comuníquese con un electricista calificado.NOMODIFIQUEELENCHUFEDENINGUNAFORMA.
PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE FRASCOS DE ACEITE CON AROMA (NO INCLUIDOS):• Eviteelcontactoconlosojos,lapiel,lanarizyla
• Mantengalosfrascosdeaceitealejadosdepersonas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como también delasmascotas.
• Elfrascodeaceiteconaromacalientenodeberátocarse y el compartimiento del Difusor de Aromas no deberá perforarse con objetos filosos ni tocarse conlasmanoshúmedas.
• Leacuidadosamenteyobservelasprecaucionesimportantes indicadas en el empaque de cada marcadeaceiteconaromaqueutilice.
ESPAÑOL
6
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTOA.RejillafrontalB.AspasdelventiladorC.EjedelmotorD.CarcasadelmotorE.BotóndelDifusordeAromasF. Botóndeencendido/apagadoG.Botónde3velocidadesH.Temporizadorconapagadoautomático a. Temporizadorpara8,4,2y1hora
Pulseelbotón“ ” para retraer el cable y acortarlo.Tengaencuentaquealhalarelcablesentiráunaresistenciaunavezqueéstehayallegadoasumáximalongitudde1,5metros(5pies).Noextiendaelcablemásalládesumáximalongitud.
pitidoindicandoqueestáencendido.Oprimaelbotóndeencendido/apagado“ ” del ventiladorparaencenderlo.Siemprequeelventiladorhayapermanecidoenchufado,laluzdelaúltimavelocidadseleccionadaseencenderá.Sisedesenchufaelventiladoryposteriormentesevuelveaenchufar,serestableceráautomáticamentealavelocidad1.
B. (ModeloBAFM1503)Oprimaelbotóndeencendido/apagado “ ”delventiladorparaencenderlo.Elventiladorseencenderáúnicamente si ya se ha seleccionado una de las velocidadesYeltemporizadorestáapagado “ ”.Sinohaelegidoningunavelocidad,oprimaelbotóndesuelecciónparaencenderelventilador.
8. (SóloenelmodeloBAFE1507)Unavezqueelventiladorestéencendidoyustedhayaseleccionadolavelocidaddeseada,puedeescoger la Modalidad de Brisa si desea imitar la sensacióndelabrisanatural.Paraactivardichamodalidad,oprimaelbotóndeBrisaNaturalyNocturnayseleccionelamodalidaddebrisa“ ”.
FUNCIÓN DE DIFUSOR DE AROMAS 10.SideseautilizarlafuncióndelDifusordeAromas
juntoconelventilador,sigaestasinstruccionespara introducir el frasco de aceite con aroma (NOINCLUIDOCONESTEPRODUCTO).A. Levantelacubiertadelcompartimientopara
con la abertura hacia arriba en el sujetador auto-ajustable del compartimiento correspondiente, hasta que calce en su lugar (Figura2).
Nota:Elcompartimientoparafrascosdeaceite tiene un sujetador auto-ajustable que se adapta a las principales marcas de aceite conaroma.
C. Cierrelacubiertadelcompartimientoparafrascosdeaceiteconaroma(Figura3).
11.PulseelbotóndelDifusordeAromas“ ” para
encenderoapagarestafunción.Lafunciónalternarájuntoconelventilador.ElventiladorrecordaráelúltimoajusteutilizadoparaelDifusordeAromas.Laduracióndecadafrascode aceite con aroma dependerá de la marca (refiérase a las especificaciones del fabricante decadamarca).Coneltiempoelaceiteconaromasegastará.Cambieelfrascocuandoseanecesario.Cuandoterminedeutilizaresta funciónsigalasinstruccionesdescritasenelPaso 7, asegurándose de sacar primero el
Fig. 1 Fig. 3Fig. 2
8
frasco de aceite con aroma, antes de colocar unonuevoparausarlapróximavezquedeseeutilizarestafunción.
12.ElVentiladorconDifusordeAromastambiénlepermitegraduarlaintensidaddelafuncióndedifusióndearomas.Paraseleccionarelajustedeseado,muevalapalancadecontrolde la intensidad del Difusor de Aromas hacia la derecha para aumentar la intensidad, o hacia la izquierdaparadisminuirla.
CONTROL REMOTO (SÓLO EN EL MODELO BAFE1507)• Elcontrolremotoincluyebotonespara
encendido/apagado“ ”,seleccióndevelocidades“ ”, Oscilación“ ”, Modalidad deBrisa,“ ”,Temporizador“ ”, y para encendido/apagadodelDifusordeAromas“ ”.
• LamemoriadelavelocidadydelDifusordeAromas también funcionará con el control remoto.
• Limpielarejilladelventilador,lacarcasaylabaseconunpañohúmedoysuave.NOINTENTESACARLASASPASDELVENTILADOR.Procedaconcuidadoeneláreadelacarcasadelmotor.Nopermitaqueelmotoro cualquier otro componente eléctrico entre en contactoconagua.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADORUtilicelacajaoriginalparaalmacenarelventilador.Esimportantemantenerloenunlugarseguroyseco.• Guardeelventiladorensucajaoriginaloenuna
LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara diminuir o risco de incêndios, descargas elétricas e lesões pessoais, as seguintes precauções básicas de segurançadevemsempresertomadasaoutilizarumaparelhoelétrico.Essasprecauçõesincluem:• Leiatodasasinstruçõesantesdeusareste
• Desligue-odatomadaquandoomesmonãoestiverfuncionando,quandoformoveroventiladordeum lugar para o outro, antes de colocar ou retirar peçaseantesdelimpá-lo.
• Nãouseumeletrodomésticoqueestejacomofioou o plugue danificados, caso tenha apresentado falhas, caso tenha caído ou sofrido qualquer outro tipodeavaria.Leve-oaumCentrodeServiçoAutorizadoparaserexaminadooureparado.
o fio com tapetes, tecidos felpudos ou outros objetossemelhantes.Posicioneofiodemaneiraque fique longe de áreas de passagem onde possamocorrertropeços.
• Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejamreduzidasoucareçamdeexperiênciaeconhecimentonecessáriosparautilizá-lo,amenosqueumapessoaresponsávelporsuasegurançatenhasupervisionadoouinstruídoquantoaousodesteeletrodoméstico.AscriançasdeverãoestarsobsupervisãoparagarantirqueNÃObrinquemcomoaparelhoelétrico.
• (Somenteparaplugues120VNEMA1-15P)Este aparelho elétrico conta com uma tomada polarizada(umapontaémaislargaqueaoutra).Afimdereduziroriscodedescargaelétrica,esteplugue entrará somente em um sentido numa tomadaelétricapolarizada.Casopluguedesteaparelhonãoentrecompletamentenatomadaelétrica,deve-seinverterosentido.Caso,aindaassimnãoencaixe,comunique-secomumeletricistaqualificado.NÃOTENTEMODIFICARATOMADADENENHUMAFORMA.
PRECAUÇÕES SOBRE O USO DOS REFILS DE FRAGRÂNCIAS AROMÁTICAS (NÃO INCLUIDAS):• Eviteocontatocomosolhos,apele,onarizea
• Leiacuidadosamenteesigaasprecauçõesincluídas nas embalagens de cada embalagem de refilqueforutilizar.
PORTUGUêS
10
DESCRIÇÃO DO APARELHOA.GradefrontalB.PásdoventiladorC.EixodomotorD.CarcaçadomotorE.BotãodoDifusordeAromasF. Botãoparaligar/desligarG.Botãoparacontroledas3velocidadesH.Timercomdesligamentoautomático a. Timerpara8,4,2e1hora
(Modelo BAFE1507) b. Timer(até2horas)(ModeloBAFM1503)I. MódulosdeBrisaNaturaleNoturna
(somente para o modelo BAFE1507)J. BotãoparaacionaraoscilaçãoK.AlçaL. GradeposteriorM.Compartimentoparaocontroleremoto
(somente para o modelo BAFE1507)N.Controleremoto(somenteparao
Pressioneobotãoparaguardarofio“ ” e encurtá-lo.Quandopuxarofio,sentiráumaresistênciaquandoomesmotiveratingidoocomprimentomáximode1,5metros(5pés).Nãopuxeofioalémdesseponto.
A. (ModeloBAFE1507)Pressioneobotãoparaligar/desligar“ ”doventiladorparaligá-lo.Oventiladoriráemitirumsom,indicandoqueestáligado.Seoventiladorpermanecerligadonatomada,aluzdaúltimavelocidadeselecionadaacenderá.Seoventiladorfor desligado da tomada e depois ligado novamente,avelocidadequeoventiladoriniciaráautomaticamenteseráavelocidade1.
B. (ModeloBAFM1503)Pressioneobotão “ ”paraligaroventilador.Oventiladorsomenteligaráseumadasvelocidadesforselecionadaeseotimerestiverdesligado“ ”.Senenhumavelocidadetiversidoselecionada,pressioneobotãodavelocidadedesejadaparaligaroventilador.
FUNÇÃO DE DIFUSÃO DE FRAGRÂNCIAS AROMÁTICAS 10.Sedesejarusarafunçãodedifusãode
fragrânciasaromáticasjuntocomoventiladorsiga estas instruções para colocar o refil dafragrância(NÃOINCLUÍDOCOMESTEPRODUTO)noaparelho.A. Levanteatampadocompartimentoparao
aberta do refil para cima no suporte auto-ajustáveldocompartimentoatéquefiquebemcalçadoemseulugar(Figura2).
Observação:Ocompartimentoparaorefildafragrânciatemumsuporteauto-ajustávelque se adapta aos diferentes refils das principaismarcasdisponíveisnomercado.
C. Fecheatampadocompartimentoparaorefil(Figura3).
11.PressioneobotãoparaacionaroDifusordeFragrânciasAromáticas“ ” para ligar ou desligarestafunção.Afunçãoalternarájuntocomoventilador.OventiladormanteránamemóriaaúltimaseleçãofeitaparaoDifusordeFragrâncias.Aduraçãodorefildependerádamarca (consulte as especificações do fabricante decadamarca).Comotempo,afragrânciairáseesgotando.Troqueorefilquandofor
Fig. 1 Fig. 3Fig. 2
12
necessário.Quandoterminardeusaresta função,sigaasinstruçõesdescritasnoitem7,certificando-se de retirar o refil usado antes de colocarumnovoparausardapróximavezquedesejeusarestafunção.
12.Oventiladorcomdifusordearomastambémpossuiumcontroledeslizanteparaselecionaraintensidadedessafunção.Paraselecionaroajustedesejado,deslizeobotãoparacontroleda intensidade do difusor de aromas para a direita para aumentar a intensidade ou para a esquerdaparadiminuí-la.
CONTROLE REMOTO (SOMENTE PARA O MODELO BAFE1507)• Ocontroleremotoincluibotõesparaligar/
DIFFUSEUR D’AROMEVENTILATEUR ÉLECTRONIQUE À FONCTIONS MULTIPLESLorsqu’onutiliseunappareilélectrique,etpourréduirelerisqued’incendie,dedéchargeélectriqueetdeblessures, il faut toujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales,notammentlessuivantes.• Liretouteslesinstructionsavantd’utilisercet
• Pouréviterlesrisquesd’incendie,NEJAMAISplacer le cordon sous des tapis ou des pièces près d’uneflammeoud’unappareildecuissonoudechauffage.
• Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordon électrique est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé ou quiestendommagé.ApporteràunCentredeRéparationsAutorisépourlefaireexamineret/ouréparer.
• Nepasplacerlecordondansdeszonespassantesoù il peut faire trébucher
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes personnes (y compris des enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ouunmanquedeconnaissancesetd’expérience,sauf si elles ont appris à utiliser cet appareil ou sontsuperviséesparunepersonneresponsabledeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• (Pourlesfiches120NEMA1-15Puniquement)Cetappareilpossèdeunefichepolarisée(unebrocheestpluslargequel’autre).Pourréduirele risque de décharge électrique, cette fiche ne peutrentrerdansuneprisepolariséequed’uneseulefaçon.Tournerlafichesiellenerentrepasentièrementdanslaprise.Siellenerentretoujourspas,consulterunélectricienqualifié.NEPASMODIFIERLAFICHEDEQUELQUEMANIÈREQUECESOIT.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION DE BOUTEILLES D’HUILE AROMATIQUE (BOUTEILLES D’HUILE AROMATIQUE NON COMPRISES) :• Évitertoutcontactaveclesyeux,lapeaulenez
• Nepaslesgarderprèsdepersonnes(ycomprisenfants) ayant une capacité physique, sensorielle oumentaleréduiteouprèsd’animaux.
• Ilnefautpastoucherlabouteillechauded’huilearomatique et il ne faut pas percer le compartiment diffuseurd’arômeavecunobjetpointuouletoucheravecdesmainsmouillées.
DESCRIPTION DE L’APPAREILA.GrillededevantB.LameduVentilateurC.ArbredumoteurD.BoîtierdumoteurE.Boutondudiffuseurd’arômeF.BoutondemiseenmarcheG.Bouton3vitessesH.MinuterieavecArrêtAutomatique a.Minuterie8,4,2&1Heure
longueurdésiréesoitatteinte.Poussersurlebouton « » rentrer pour raccourcir la longueur ducordon.Noterquequandontiresurlecordon, on sent une résistance quand on atteint lalongueurmaximalede1,5m.(5pieds).Nepas tirer le cordon au-delà de sa longueur maximale.
unbippourindiquerqu’ilestenmarche.Appuyer sur le bouton « » pour mettre le ventilateurenroute.Lalumièredevitessedeladernièresélections’allumequandleventilateurdemeurebranché.Sileventilateurestdébranchépuisrebranché,ilseremettraautomatiquementàlavitesse1.
B. (ModèleBAFM1504)Appuyersurlebouton« »pourmettreleventilateurenroute.Leventilateurnesemettraenmarchequesil’undesboutonsdevitesseaétéchoisiETquelaminuterie« »estbienarrêtée.Siaucunevitessen’aétésélectionnée,pousser sur la sélection désirée pour mettre leventilateurenroute.
RANGEMENT DU VENTILATEURIlestpréférablederangerleventilateurdanssaboîted’origine.Ilestimportantdelegarderdansunendroitsûretsec.• Rangerleventilateurdanssaboîteoudansune