Fermob designs and manufactures metal outdoor furniture that is accessible and full of joie de vivre - perfect for anyone wishing to create a stylish, relaxing and friendly garden. Fermob furniture stands out from the crowd thanks to its original designs and extensive range of colours. Fermob kreiert und produziert Outdoormöbel aus Metall, voller Lebensfreude und zugän- glich für die Dekoration, Entspannung und Geselligkeit im Garten. Die Outdoormöbel Fermob charakterisieren sich durch originelle Formen und eine exklusive Farbpalette. Fermob ist führender Kreateur von Outdoormöbeln aus Metall in einer reichen Farbpalette Fermob: N°1 for colourful, metal outdoor furniture
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Fermob designs and manufactures metaloutdoor furniture that is accessible andfull of joie de vivre - perfect for anyonewishing to create a stylish, relaxing andfriendly garden.
Fermob furniture stands out from thecrowd thanks to its original designs andextensive range of colours.
Fermob kreiert und produziert Outdoormöbelaus Metall, voller Lebensfreude und zugän-glich fur die Dekoration, Entspannung undGeselligkeit im Garten.
Die Outdoormöbel Fermob charakterisierensich durch originelle Formen und eine exklusiveFarbpalette.
Fermob ist führender Kreateur von Outdoormöbelnaus Metall in einer reichen Farbpalette
Fermob: N°1 for colourful,metal outdoor furniture
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 1
Colours Farben THE METAL CHART (23 Colours) - METALLFARBKARTE (23 Farben).
* SL : flat satin - MT : mat textured.* SL : Satiniert glatt - MT : Matt körnig.
ColourFarbe
Liquorice - Lakritz
Storm grey - Gewittergrau
Steel grey - Metallgrau
Cotton white - Baumwollweiß
Linen - Leinen
Nutmeg - Muskat
Russet - Rost
Paprika - Paprika
Carrot - Karotte
Poppy - Mohnrot
Chili - Chili
Fuchsia - Fuchsie
Aubergine - Aubergine
Cobalt - Kobaltblau
Turquoise - Turkisblau
Fjord blue - Fjordblau
Cedar green - Zederngrün
Savanna - Savanne
Willow green - Lind
Verbena green - Eisenkraut
Aniseed green - Anis
Grass green - Grasgrün
Lemon - Zitrone
Finish*Oberfläche*
MT
MT
SL
MT
MT
MT
MT
MT
SL
SL
MT
MT
MT
SL
SL
MT
MT
MT
MT
SL
SL
SL
SL
CodeCode
42
26
38
01
19
14
09
33
27
67
43
25
28
17
16
18
02
12
65
29
05
39
31
NEW - NEU
NEW - NEU
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 2
ColoursTHE OTF CHART (Outdoor Technical Fabric)
OTF plain weave (10 Colours)
ColourCarrotCedar greenCotton whiteFuchsiaLiquoricePoppySavannaSteel greyStorm greyWillow green
For its furniture, Fermob chooses to use metal – the "ideas material", as Gustave Eiffel put it, won overby its incredible versatility. The metals we use are top-grade steel and aluminium. Fermob furniture canbe either exclusively metal or a combination of metal and OTF (Outdoor Technical Fabric, a type of PVC-coated polyester) or woven polymer (Sixties).
Made with top-grade materials and subject to intensive tests realized in the company’slaboratories, in accordance with the European Standards (NF EN 581-1 and NF EN 581-2), theFermob furniture benefits from anticorrosion treatments specific for outdoor use.Two treatments are offered: the first is the 13-step High Protection Index 13 treatment. It producesexcellent results for aluminium, but the results for steel can be further improved with the secondtreatment, the Very High Protection Index 22 treatment – a 22-stage process, involving the use of 18treatment baths, which provides optimum protection for steel furniture that is constantly exposed tovery wet, humid or salty conditions.
The paint used is a 100% polyester, anti-UV powder paint, subject to standard tests of baking,hardness, resistance to scratches and corrosion.It is applied electrostatically to the furniture for optimal coverage, and then baked at very hightemperature – the same process used in the motor industry.
The treatment and paint process(Index 13)
Fermob: materials and treatmentfor outside
Pig iron
Phosphate treatmentRinsing 1
Rinsing 2Rinsing 3
Rinsing 4Rinsing 5
Powder paint
Baking
Chemical cleaning
Degreasing
PassivatingDrying
Heat drying
All Aluminium Steel and OutdoorTechnical Fabric
All steel Aluminium and OutdoorTechnical Fabric
Aluminium andwoven polymer
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 5
Als Material für seine Möbelproduktion hat Fermob seit langem Eisen gewählt, „ein Material für Ideen“ wie schonGustave Eiffel zu sagen pflegte, der durch die vielfältige technische Einsetzungsfähigkeit verführt wurde. Es handeltsich um Stahl oder Aluminium oberster Qualität. Die Fermobmöbel sind ausschließlich aus Metall oder in Kombi-nation mit Technischem Outdoor Gewebe hergestellt (PVC-umhülltes Polyester) oder geflochtenem Polymer(Sixties).
Alle Rohstoffe sind erstklassiger Qualität, die Möbel werden intensiven Tests im hauseigenen Labor nach dengültigen europäischen Normen (NF EN 581-1 und NF EN 581-2) sowie spezifischen Anti-Korrosions-Behandlungen unterzogen.Wir bieten 2 unterschiedliche Schutzbehandlungen an. Eine Hochschutzbehandlung in 13 Etappen. DasErgebnis für Aluminium ist optimal, für Stahl kann dies durch eine Extra Hochschutzbehandlung in 22 Etappenverbessert werden. Diese 22 Etappen, davon 18 Tauchbäder, erhöhen den Korrosionsschutz vor allem für Möbeldie in Meeresnähe oder Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit genutzt werden.
Die Farbe ist ein Dupont 100% Anti-UV Polysterpuder, welches regelmäßig auf optimalen Ofenbrand, Härte undWiderstandsfähigkeit gegen Kratzer und Korrosion geprüft wird. Das Pulver wird durch elektrostatische Anzie-hung für eine optimale Verteilung auf die Möbel aufgetragen und anschließend bei sehr hoher Temperatur ofen-gebrannt.
Der Behandlungs- und Lackierungsprozess(Index 13)
Fermob : Materialien und Behandlungenfür Outdoormöbel
Rohes Eisen
PhosphatierungSpülung 1
Spülung 2Spülung 3
Spülung 4Spülung 5
Puderlackierung
Ofenbrennung
Chemische Reinigung
Entfettung
PassivationTrocknung
Tockenkammer
Ganz aus Aluminium Stahl und TechnischesOutdoorgewebe
Ganz aus Stahl Aluminium undTechnisches Outdoorgewebe
Aluminium undgeflochtenes Harz
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 6
All Fermob furniture protected with the High Protection Treatment is guaranteed for 1 year againstcorrosion and other forms of visible deterioration.
All Fermob furniture protected with the Very High Protection Treatment is guaranteed for 3 yearsagainst corrosion and other forms of visible deterioration.
The Very High Protection Treatment is applied as standard to some products. It can be applied toany product in the range upon specific request and subject to conditions.
The Fermob guarantee does not cover the following:
• Any damage arising from insufficient care, or from non-compliance with the suppliedinstructions and advice for receiving, assembling, using, maintaining and storing Fermobfurniture.
• Rings and stains on table tops not declared during the unpacking.
• General wear and tear or natural fading of the materials used.
• Corrosion originating from scratches or abrasions that result from general wear and tear andwhich cannot be removed via standard cleaning and maintenance processes.
• Minor spots of rust under table tops and seats or on bases. These are a natural outcome ofthe material used (iron) and can be treated using the maintenance tools provided.
• The corrosion of stainless-steel parts due to use in a confined, chlorinated environment.
• The corrosion of steel furniture, including stainless-steel, as a result of direct use in seafront.
• Any changes in the visual appearance of wood that are directly linked to ageing. As woodis a living material, the appearance of its surface evolves naturally over time.
The guarantee will be honoured only upon presentation of the invoice for the purchase of theproduct concerned and only through a Fermob retailer.
More information on the Fermob guarantee and furniture maintenancerecommendations can be found at www.fermob.com
The Fermobguarantee charter
= guaranteed for 1 year
= guaranteed for 3 years
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 7
Alle Fermobmöbel mit einer normalen Hochschutzbehandlung sind 1 Jahr gegen Korrosion oder andereSchäden des Oberflächenaspektes garantiert.
Alle Fermobmöbel mit einer Extra Hochschutzbehandlung sind 3 Jahre gegen Korrosion oder andere Schädendes Oberflächenaspektes garantiert.
Die Extra Hochschutzbehandlung ist serienmäßig bei jeder hochwertigen Kollektion angewandt. Für alle ande-ren Eisen-Produkte kann diese auf Anfrage und unter bestimmten Bedingungen optional dazubestellt werden.
Von der Garantie ausgeschlossen :
• Schäden, die durch Vernachlässigung oder fehlende Pflege oder durch Nicht-Respektierung der Vor-sichtsmaßnahmen oder Hinweise bei Empfang, Montage, Gebrauch, Pflege und Lagerung der Möbelentstehen.
• Die natürliche Abnutzung und Verblassung der benützten Materialien
• Sich ausbreitender Rost von Kratzern oder Abscheuerungen durch intensiven Gebrauch die nicht mitnormalen Pflegemitteln entfernt werden können.
• Korrosion der Inox Teile durch Nutzung in stark chlorhaltigen und geschlossenen Räumlichkeiten.
• Die Veränderungen im Aspekt des Holzes aufgrund des natürlichen Alterungsprozesses.Da Holz ein natürliches und lebendiges Material ist, verändert sich sein Oberflächenaspekt natür-lich.
• Kleinere Roststellen unter der Tischplatte, den Sitzen oder Standfüßen. Dieser Rost ist eine natürlicheErscheinung des verwendeten Materials (Eisen) und mithilfe von entsprechenden Pflegemittelnentfernbar, die dem Kunden bereitgestellt werden.
• Korrosion von Stahlmöbeln (auch Edelstahl) durch Gebrauch in Meeresnähe.
• Ränder oder Flecken auf einem Tisch, die nicht innerhalb von 48 nach der Lieferung gemeldetwurden.
Die Garantie ist nur auf Vorzeigen des Kaufbeleges gültig und nur durch einen zugelassenen Händler.
Sie Finden alle Informationen über die Garantie und Pflegehinweise unterwww.fermob.com
Garantien Fermob = Garantie 1 Jahr
= Garantie 3 Jahre
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 8
Fermob furniture is designed for natural environments and is made using materials and processesthat respect the environment.
Metal: an environmentally friendly choice98% of all iron and aluminium is now recycled worldwide. This means that Fermob can guaranteethat its furniture is not only recyclable, but – more importantly – actually recycled!
Ecological paint protects both the environment and your healthThe powder paints used by Fermob contain no solvents. They are 100% recycled and recyclable.They are applied in a zero-waste facility.
Recycled fabricsTo procure its Outdoor Technical Fabrics (OTFs), Fermob selects only the most rigoroussuppliers in terms of sustainable development. Ferrari, the main OTF supplier, has commit-ted itself to a unique, patented recycling process, Texyloop® which guarantees that 100% ofthe fabric constituents are recycled.This approach means that:
• OTF offcuts are salvaged and recycled.• Fabrics are recycled when they reach the end of their lifespan.
Recycled and recyclable packagingFermob has been participating in the Eco-Emballages ("Eco-Packaging") scheme for many years now.
Reducing impact on the environment as continuous improvementOptimising energy consumption remains one of Fermob’s key concerns, as regularly demonstratedthrough concrete action such as lowering paint-oven temperature by 10°C or the forthcomingimplementation of a stoving process that consumes 30% less energy.
Eco-designed furnitureThe design and aesthetic qualities of Fermob creations, together with their lightness and resistance,are also solutions to key environmental challenges: saving materials and limiting waste.
Intentions backed up with actionsIn March 2010, Fermob was awarded ISO 14001 certification. A certification whichawards 20 years of commitment.
Furniture that makes its markon people’s minds, not on nature
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 9
Die Fermobmöbel sind konzipiert um in der Natur zu leben und ausschließlich mit umweltfreundlichenMaterialien und Prozessen hergestellt.
Metall, eine umweltverantwortliche WahlEisen und Metall sind Materialien die weltweit heute zu 98% recycelt werden. Dies ermöglicht es Fermob seineMöbel nicht nur recycle fähig zu garantieren, sondern tatsächlich recycelt!
Ökologischer Lack um die Umwelt und Gesundheit zu bewahrenDie von Fermob benutzten Puderlacke sind ohne Lösungsmittel, 100% recycle fähig und recycelt. Sie werdenin einer Null-Abfall-Installation aufgetragen und anschließend gebrannt.
Recycletes GewebeZur Zulieferung des Technischen Outdoor Gewebes (TOG) wählt Fermob seine Partner entsprechend ihrerAnforderungen der langfristigen Entwicklung. Ferrari, erster Zulieferant von TOG der Firma Fermob, engagiertsich in dieser Weise in einer einzigartigen und patentierten Recyclingsart, Texyloop®, welche ein 100% Recy-cling der Komponenten des Gewebes garantiert.Ein Schritt, der es ermöglicht:• Die Abfälle des TOG’s zu sammeln und zu recyceln.• Die alten und gebrauchten TOG’s zu recyceln.
Recyclefähige und recycelte VerpackungenFermob ist seit zahlreichen Jahren Mitglied bei Eco-Emballages.
Die Verminderung der Auswirkung auf die Umwelt als permanente VerbesserungDie Optimierung des energetischen Verbrauches bleibt im Zentrum der Sorgen von Fermob und wird regelmä-ßig durch konkrete Aktionen, wie die Herabsetzung der Ofentemperatur zum Brennen von 10°C oder diebaldige Installation eines Reinigungsprozesses der 30% weniger Energie verbraucht, realisiert.
Ökologisch-konzipierte MöbelLeichtigkeit und Widerstandsfähigkeit, die Voreingenommenheit des Designs und der Ästhetik der Kreationen vonFermob geht seit jeher in die Richtung des wesentlichen Einsatzes zur Bewahrung der Umwelt: Die Einsparungan Material und die Beschränkung des Abfalles.
Ein Willen, der sich stark machtSeit 30. März 2010 ist das Umwelt-Management-System von Fermob offiziell ISO 14001 zertifi-ziert. Diese Zertifizierung rundet 20 Jahre Engagement von Fermob ab...
Möbel, an die sich die Sinne erinnern,nicht die Natur
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 10
1900RANGE / KOLLEKTION
2201Stacking chairStapelbarer Stuhl
2202Stacking armchairStapelbarer Sessel
2203Hanging armchairSchaukelsessel, Hängend
2204Stacking benchStapelbare Bank
2232Ø 67 cm round table - 2 personsKleiner Tisch Ø 67 cm - 2 Personen
2230Ø 96 cm round table with parasol hole4/5 personsTisch Ø 96 cm - 4/5 PersonenMit Sonnenschirmloch
2231Ø 117 cm round table with parasol hole6 personsTisch Ø 117 cm - 6 PersonenMit Sonnenschirmloch
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 11
1900RANGE / KOLLEKTION
TECHNICALCHARACTERISTICS
Steel rod base.
Hand forged scrolls and rings.
Perforated steel sheet seat.
Perforated steel sheet table top.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
Stackable:Chair x 10 (Stacked Height: 1820 mm)Armchair x 6 (Stacked Height: 1480 mm)Bench x 2 (Stacked Height: 1080 mm).
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Struktur aus Stahldraht.
Schneckenformen und Ringe handgeschmiedet.
Sitzfläche aus perforiertem Stahlblech.
Tischplatte aus perforiertem Stahlblech mitSonnenschirmloch.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
Stapelbarkeit:Stuhl x 10 (Höhe d. Stapels: 1820 mm)Sessel x 6 (Höhe d. Stapels: 1480 mm)Bank x 2 (Höhe d. Stapels: 1080 mm).
3 Jahre Garantie
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
44
45
4420
71
Ø 67
71
Ø 96
71
Ø 117
87 91
45 53
40 45 90
52
105
110
74
54
6 kg
9 kg 500 11 kg 17 kg
7 kg 12 kg 800 8 kg 800
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 12
ALIZERANGE / KOLLEKTION
D e s i g n Pa s c a l M O U R G U E
C
8906Adjustable and stacking sunloungerVerstellbare und stapelbare Sonnenliege
Deckchair: adjustable backrest (2 positions),removable footrest with attachment system.Can be stored beneath the armchair.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
Stackable:Low armchair x 10 (Stacked Height: 1610 mm)Sunlounger x 15 (Stacked Height: 2250 mm)Low table x 20 (Stacked Height: 620 mm).
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Zellenverschmolzener Aluminiumrahmen.
Liegefläche aus unzerreißbarem Technischem OutdoorGewebe (PVC-Umhulltes Polyester), TOG einfarbigoder meliert.
Sonnenliege: Ruckenteil 3-fach verstellbar, Fußteil2-fach. Position der idealen Körperlage fu r maximaleErholung. Rollen am FuB des Kopfteiles integriert.
Abnehmbare Ablageplatte: ElektroverzinktesStahlblech. Mit Schutzklappen.
Tiefer Sessel: Ruckenteil 2-fach verstellbar,abnehmbares Fußteil mit Stecksystem.Kann unter den Sessel geschoben werden.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
Stapelbarkeit:Niedriger Sessel x 10 (Höhe d. Stapels: 1610 mm)Sonnenliege x 15 (Höhe d. Stapels: 2250 mm)Niedriger Tisch x 20 (Höhe d. Stapels: 620 mm).
3 Jahre Garantie
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 14
72
190
12 kg
AL IZE XSSUNLOUNGER / SONNENLIEGE
D e s i g n Pa s c a l M O U R G U E
TECHNICALCHARACTERISTICS
Partitioned aluminium and sheet aluminium frame.
Tearproof simple weave Outdoor Technical Fabriccovering (Polyester coated with PVC),plain or mottled weave.
Adjustable backrest (2 positions) and fixedfootrest.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
Stackable:Sunlounger x 15 (Stacked Height: 2250 mm).
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Zellenverschmolzener Aluminiumrahmen.
Liegefläche aus unzerreißbarem Technischem OutdoorGewebe (PVC-Umhulltes Polyester), TOG einfarbigoder meliert.
Verstellbare Rückenlehne (2 Positionen) und festeFuBablage.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
Stapelbarkeit:Sonnenliege x 15 (Höhe d. Stapels: 2250 mm).
3 Jahre Garantie
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
C
8909Stacking sunloungerStapelbare Sonnenliege
NEWNEU
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 15
ANGECHAIR / STUHL
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
D e s i g n J C d e C A S T E L B A J A C
TECHNICALCHARACTERISTICS
Steel rod base.
Steel sheet seat.
Laser cut seat and backrest.
Hand forged wings.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Lackierter Stahl.
Sitz- und Ruckenlehne per Laser zugeschnitten.
Flugel Handgeschmiedet.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
3 Jahre Garantie
2008ChairStuhl
80
45
40
7 kg
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 16
BAGATELLEFOLDING CHAIR / KLAPPSTUHL
0307Folding chairKlappstuhl
D e s i g n S o p h i e L A B AY L E
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
TECHNICALCHARACTERISTICS
Drawn steel frame.
Sheet steel back and seat
Laser cut steel pattern on back.
High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
TECHNISCHEMERKMALE
Struktur aus gestrecktem Stahl.
Ruckenlehne und Sitzfläche aus geschnittenemStahlblech.
Ruckenlehne mit Laserschnittmotiv.
Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
86
40
45
40
45
5 kg
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 17
BELLEVIERANGE / KOLLEKTION
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
D e s i g n PA G N O N P E L H A Î T R E
TECHNICALCHARACTERISTICS
Table: electro-zinc coated solid steel top andaluminium base.
Tisch: Platte aus elektroverzinktem Stahl und Gestellaus Aluminium.
Bank: Sitzfläche aus elektroverzinktem Stahl undGestell aus Aluminium.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
3 Jahre Garantie
8420TableTisch
8410BenchBank
74
44
196 90161 41
40 kg 15 kg
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
NEWNEU
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 18
BIARRITZTABLE WITH EXTENSION / AUSZIEHTISCH
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
TECHNICALCHARACTERISTICS
Steel and Aluminium Base.
Electro-zinc coated solid steel sheet table top.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Tischplatte aus Stahl und Aluminium.
Tischplatte aus elektroverzinktem Stahlblech.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
3 Jahre Garantie
2150Table with extensionAusziehtisch
76 kgClosed
GeschlossenOpen
Ausgezogen
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
C
75 75
200 100 100300
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 19
38
42
82
45
4 kg
B ISTRO CLASSIQUE
5001Folding chairKlappstuhl
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
TECHNICALCHARACTERISTICS
Laquered steel.
Lacquered wooden curved slats.
Plastic part for slower and safer folding.
One piece crossbar. Foot protectors.
High Protection Treatment for outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
TECHNISCHEMERKMALE
Lackiertes Eisen.
Gebogene Latten aus lackierter Naturbuche.
Kunststoffklipp zum sicheren und langsamen Auf-und Zusammenklappen.
Querstrebe aus einem Stu ck. Schutzgleiter.
Hochschutzbehandlung für eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
FOLDING CHAIR / KLAPPSTUHL
C
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 20
38
42
82
45
4 kg
B ISTRO DURAFLON ®
6301Folding chairKlappstuhl
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
TECHNICALCHARACTERISTICS
Laquered steel.
Resin High quality curved slats with Duraflon®.
Plastic part for slower and safer folding.
One piece crossbar. Foot protectors.
High Protection Treatment for outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
TECHNISCHEMERKMALE
Lackiertes Eisen.
Gebogene Latten aus hochwertigem KunststoffDuraflon®.
Kunststoffklipp zum sicheren und langsamen Auf-und Zusammenklappen.
Querstrebe aus einem Stu ck. Schutzgleiter.
Hochschutzbehandlung für eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
FOLDING CHAIR / KLAPPSTUHL
C
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 21
BISTRO METALRANGE / KOLLEKTION
C
0101Folding chairKlappstuhl
1601Folding chaise longueLiegestuhl, verstellbar
BISTRO CUSHIONKISSEN BISTRO
OTF (Outdoor Technical Fabric) covering for outdooruse and easy maintenance.
Closed-cell polyethylene foam filling.Elastic straps that slide under the seat.
Guaranteed for 1 year.
Überzug aus TOG (technischem Outdoor-Gewebe)für Outdoor-Nutzung und einfache Pflege.
Schaumstofffüllung aus Polyethylen mit geschlossenenZellen.
Elastische Bänder, die unter den Sitzgeschoben werden.1 Jahr Garantie.
277614NutmegMuskat
277627CarrotKarotte
277638Steel greyMetallgrau
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 22
TECHNICALCHARACTERISTICS
FOLDING CHAIRLaquered steel.
Galvanised steel curved slats.
Foot protectors.
High Protection Treatment for outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
TECHNISCHEMERKMALE
KLAPPSTUHLStruktur aus lackiertem Eisen in höchster Qualität,antikorrosionsbehandelt.
Gebogene Latten aus galvanisiertem lackiertem Eisen.
Schutzgleiter.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
FOLDING CHAISE LONGUED e s i g n Pa t r i c e H A R DYSteel frame. Curved slats.
Adjustable backrest (3 positions).
Foot protectors.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
3-year guarantee
LIEGESTUHLD e s i g n Pa t r i c e H A R DYStruktur aus lackiertem Stahl. Gebogene Latten.
Ruckenlehne 3-fach verstellbar.
Schutzgleiter.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
3 Jahre Garantie
BISTRO METALRANGE / KOLLEKTION
C
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)38
42
82
45
4 kg
140,8
89
3554
,5
14 kg 500
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 23
BISTRO METAL
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
TECHNICALCHARACTERISTICS
Laquered steel.
Galvanised steel curved slats.
Plastic part for slower and safer folding.
One piece crossbar. Foot protectors.
High Protection Treatment for outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
TECHNISCHEMERKMALE
Lackiertes Eisen.
Gebogene Latten aus galvanisiertem lackiertem Eisen.
Kunststoffklipp zum sicheren und langsamen Auf-und Zusammenklappen.
Querstrebe aus einem Stu ck. Schutzgleiter.
Hochschutzbehandlung für eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
RANGE / KOLLEKTION
C
42
47
95
74
71 71
105
7 kg 500 10 kg 800
5113High toolBarhocker
0250Folding high table 71 x 71 cmH.105 cm - 2 personsBartisch klappbar 71 x 71 cmH 105 cm - 2 Personen
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 24
38
42
82
45
4 kg
B ISTRO NATUREL
5107Folding chairKlappstuhl
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
TECHNICALCHARACTERISTICS
Laquered steel.
Natural wooden curved slats + Textrol®.
Plastic part for slower and safer folding.
One piece crossbar. Foot protectors.
High Protection Treatment for outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
TECHNISCHEMERKMALE
Lackiertes Eisen.
Gebogene Latten aus Naturbuche mit Textrol®behandelt.
Kunststoffklipp zum sicheren und langsamen Auf-und Zusammenklappen.
Querstrebe aus einem Stu ck. Schutzgleiter.
Hochschutzbehandlung für eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
FOLDING CHAIR / KLAPPSTUHL
C
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 25
BISTRO
6034Folding table 37 x 57 cm - H 74 cm6,5 kg - 2 personsTKlapptisch 37 x 57 cm - H 74 cm6,5 kg - 2 Personen
6042Folding table 57 x 57 cm - H 74 cm8 kg - 2 personsKlapptisch 57 x 57 cm - H 74 cm8 kg - 2 Personen
0243Folding table 77 x 57 cm - H 74 cm8,5 kg - With parasol hole - 3/4 personsKlapptisch 77 x 57 cm - H 74 cm8,5 kg - Mit Sonnenschirmloch - 3/4 Personen
TECHNICALCHARACTERISTICS
Laquered steel. Solid steel sheet table top.
Foot protectors.
High Protection Treatment for outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
TECHNISCHEMERKMALE
Lackiertes Eisen. Platte aus Stahlblech.
Schutzgleiter.
Hochschutzbehandlung für eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
FOLDING TABLES / KLAPPTISCHE
C
0239Folding table 97 x 57 cm - H 74 cm10 kg - With parasol hole - 4 persons Klapptisch 97 x 57 cm - H 74 cm10 kg - Mit Sonnenschirmloch - 4 Personen
0244Folding table 71 x 71 cm - H 74 cm10 kg - With parasol hole - 3/4 persons Klapptisch 71 x 71 cm - H 74 cm10 kg - Mit Sonnenschirmloch - 3/4 Personen
0240Folding table 117 x 77 cm - H 74 cm15 kg - With parasol hole - 6 persons Klapptisch 117 x 57 cm - H 74 cm15 kg - Mit Sonnenschirmloch - 6 Personen
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 26
BISTRO
0237Folding table Ø 117 cm - H 74 cm16,5 kg - With parasol hole - 6/8 personsKlapptisch Ø 117 cm - H 74 cm16,5 kg - Mit Sonnenschirmloch - 6/8 Personen
TECHNICALCHARACTERISTICS
Laquered steel. Solid steel sheet table top.
Foot protectors.
High Protection Treatment for outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
TECHNISCHEMERKMALE
Lackiertes Eisen. Platte aus Stahlblech.
Schutzgleiter.
Hochschutzbehandlung für eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
FOLDING TABLES / KLAPPTISCHE
C
0233Folding table Ø 77 cm - H 74 cm9,5 kg - With parasol hole - 3/4 personsKlapptisch Ø 77 cm - H 74 cm9,5 kg - Mit Sonnenschirmloch - 3/4 Personen
0235Folding table Ø 96 cm - H 74 cm12 kg - With parasol hole - 4/5 personsKlapptisch Ø 96 cm - H 74 cm12 kg - Mit Sonnenschirmloch - 4/5 Personen
0245Folding table Ø 60 cm - H 74 cm6 kg - 2 personsKlapptisch Ø 60 cm - H 74 cm6 kg - 2 Personen
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 27
CARGOFOLDING TABLE / KLAPPTISCH
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
TECHNICALCHARACTERISTICS
Steel base.
Solid steel sheet table top.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Gestell aus Stahl.
Tischplatte ohne Lochmuster aus Stahlblech.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
3 Jahre Garantie
0241Folding table 128 x 128 cm8 persons - Without parasol holeKlapptisch 128 x 128 cm8 Personen - Ohne Sonnenschirmloch
128128
73
32 kg
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 28
CASTILLE PLUSRANGE / KOLLEKTION
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
1901Folding chairKlappstuhl
1902Folding armchairKlappsessel
1960Side table Ø 90 cmKonsole/Tischverlängerunghalbmondförmig Ø 90 cm
1930Table 160 x 90 cm - 6 personsTisch 160 x 90 cm - 6 Personen
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 29
45 4423
40 34,5
91
40 58
50 45
Ø 90
74
74
160 90
6 kg 10 kg 48 kg7 kg 500
CASTILLE PLUSRANGE / KOLLEKTION
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
TECHNICALCHARACTERISTICS
Seats: frame and backrest in flat steel and steelrod. Perforated sheet steel seat. Locking system.
Tables: base in solid steel, 20 x 20 mm square.Flat steel girdle. Perforated sheet steel top.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Sitze: Struktur und Ruckenlehne aus Flachstahl undStahldraht. Sitzfläche aus perforiertem Stahlblech.Blockierungssystem.
Tische: Gestell aus viereckigem Vollstahl,20 x 20 mm Ringe aus Flachstahl.Tischplatte aus perforiertem Stahlblech.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
2751For low armchair - 96 x 47 cmFür niedrigen Sessel - 96 x 47 cm
2750For chair and armchair - 37 x 41 cmFür Stuhl und Sessel - 37 x 41 cm
LUXEMBOURG
2780Round cushion Ø 40 cmRundes Kissen Ø 40 cm
2781Round cushion Ø 44 cmRundes Kissen Ø 44 cm
Magnetised for improved hold on the seat. Besserer Halt an der Sitzfläche durch Magnete.
1 strap on the back of the cushion for improved hold.1 elastic strap with button to close.1 Band an der Rückseite des Kissens zur Befestigung.1 Gummi mit Knopf zum Schließen..
2777171 x 44 cm6 straps on the side of the cushion for improved hold and1 strap on the top of the cushion to close.6 Bänder an der Seite und 1 am oberen Rand des Kissens mit Knopfzum Schließen für einen besseren Halt des Kissens.
D e s i g n F E R M O B S t u d i o
NEWNEU
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 41
DUNERANGE / KOLLEKTION
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
D e s i g n Pa s c a l M O U R G U E
1301Folding chairKlappstuhl
1304Folding low armchairKlappsessel
1305Folding ottomanHocker/Fußteil
1402Folding armchairKlappbridge
1308Folding adjustable sunlounger 190 x 65 cmWith 20 cm Ø wheelsSonnenliege verstellbar 190 x 65 cmMit 2 Rädern Ø 20 cm
C
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 42
DUNERANGE / KOLLEKTION
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
D e s i g n Pa s c a l M O U R G U E
TECHNICALCHARACTERISTICS
Drawn steel frame.
Seat and backrest in tear-proof OutdoorTechnical Fabric (polyester coated with PVC),plain or mottled weave.
The backrest of the folding low armchair isself-adjusting.
The backrest of the Dune sunloungeris adjustable (4 positions).
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Struktur aus gestrecktem Stahl.
Sitzfläche und Ruckenlehne aus unzerreißbaremTechnischem Outdoor Gewebe (PVC-UmhulltesPolyester), TOG einfarbig oder meliert.
Die Ruckenlehne des tiefen Sessels ist beweglich.
Die Ruckenlehne der Sonnenliege Dune ist 4-fachverstellbar.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
3 Jahre Garantie
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
84
45
45,5
84 79
43
61
36
46
65190
57 637340
41
71
45,540
41
4 kg 600
24 kg
6 kg 7 kg 500 6 kg
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 43
DUNE PREMIUMRANGE / KOLLEKTION
D e s i g n Pa s c a l M O U R G U E
1201Folding chair Klappstuhl
1202Folding armchairKlappbridge
Strengthenedversion for acontract use
Strengthenedversion for acontract use
Verstärkte Versionfür den
Objektbereich
Verstärkte Versionfür den
Objektbereich
TECHNICALCHARACTERISTICS
Drawn steel frame.
Seat and backrest in tear-proof OutdoorTechnical Fabric (polyester coated with PVC),plain or mottled weave.
Strengthened backrest for a contract use.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Struktur aus gestrecktem Stahl.
Sitzfläche und Ruckenlehne aus unzerreißbaremTechnischem Outdoor Gewebe (PVC-UmhulltesPolyester), TOG einfarbig oder meliert.
Verstärkung an der Rückenlehne für eine Nutzung imObjektbereich.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
3 Jahre Garantie
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
84
45
45,5
84
40
41
71
45,540
41
4 kg 600 6 kg
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
EXCLUSIF CONTRACT EXCLUSIF CONTRACT
C
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 44
ELLIPSERANGE / KOLLEKTION
D e s i g n Pa s c a l M O U R G U E Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
1380Low table 90 x 110 cmNiedriger Tisch 90 x 110 cm
1371Bench 2 personsBank 2 Personen
1372Bench 3 personsBank 3 Personen
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 45
19 kg 500 13 kg 500 22 kg
ELL IPSERANGE / KOLLEKTION
D e s i g n Pa s c a l M O U R G U E
TECHNICALCHARACTERISTICS
Steel frame.
Bench: covering in tear proof OutdoorTechnical Fabric (polyester coated with PVC)plain or mottled weave.
Table: steel sheet top.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Gestell aus Stahl.
Bank: Bezug aus reißfestem TechnischenOutdoorgewebe (Polyester umhülltes PVC),TOG einfarbig oder meliert.
Tisch: Platte aus Stahlblech
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
3 Jahre Garantie
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
110 9048
194
83
75
130
83
75
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 46
FACTORANGE / KOLLEKTION
2503High stoolBarhocker
2501Stacking chairStuhl stapelbar
D e s i g n Pa t r i c k J O U I N
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 47
FACTORANGE / KOLLEKTION
D e s i g n Pa t r i c k J O U I N
TECHNICALCHARACTERISTICS
Tubular steel frame.
Steel sheet seat and backrest.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
Stackable:Chair x 10 (Stacked Height: 1100 mm).
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Stahlrohrstruktur.
Sitzfläche und Ruckenlehne Stahlblech.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
Stapelbarkeit:Stuhl x 10 (Höhe d. Stapels: 1100 mm).
3 Jahre Garantie
106
41
75
45
36
83
50
42
6 kg 200 5 kg 400
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012(1-2) GB-D 28/09/11 15:25 Page 48
FLOREALRANGE / KOLLEKTION
0230Folding table Ø 60 cm - 2 personsKlapptisch Ø 60 cm - 2 Personen
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012 (2-2) GB-D 28/09/11 15:24 Page 5
88
52
86,4 69,257
8848
,5
103
45
55
80
48,5 40,5 40
,5
52
57
72
40
52
40
40
86 43
67
49 77 14
42 43
73
100 207
72
11984
85,8
48,848
11856 14542,5
73
80 143
74
80 80
105
80 80
3 kg 800
21 kg 50013 kg
5 kg 3 kg 21 kg 500
25 kg
10 kg 300 8 kg 500
4 kg 200 5 kg 900 7 kg 10 kg 200 4 kg 900
23 kg
Movable topAbnehmbare Platte
490 x 530
LUXEMBOURGRANGE / KOLLEKTION
D e s i g n F r é d é r i c S O F I A
TECHNICALCHARACTERISTICS
Aluminium tubular frame.
Tables: Extruded aluminium slats top.
Shaped extruded aluminium slats for backrest,seat and armrests.
Very High Protection Treatmentfor outdoor use.Anti-UV powder coating.
Stackable:Chair x 10 (Stacked Height: 1210 mm)Armchair x 8 (Stacked Height: 960 mm)Low armchair x 6 (Stacked Height: 840 mm)Bench 2/3 pl. x 4 (Stacked Height: 1000 mm).
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Struktur aus Aluminiumrohr.
Sitze: Rückenlehne, Sitzfläche und Armlehnen ausgebogenen verstärkten Aluminiumlatten.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
Stapelbarkeit:Stuhl x 10 (Höhe d. Stapels: 1210 mm)Bridge x 8 (Höhe d. Stapels: 960 mm)Tiefer Sessel x 6 (Höhe d. Stapels: 840 mm)Bank 2/3 P. x 4 (Höhe d. Stapels: 1000 mm).
3 Jahre Garantie
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012 (2-2) GB-D 28/09/11 15:24 Page 6
LUXEMBOURG KIDRANGE / KOLLEKTION
4106Stacking armchairStuhl, stapelbar
4107Knockdown tableTisch, demontierbar
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012 (2-2) GB-D 28/09/11 15:24 Page 7
LUXEMBOURG KIDRANGE / KOLLEKTION
TECHNICALCHARACTERISTICS
CHAIRAluminium tubular frame.
Shaped extruded aluminium slats for backrestand seat.
Very High Protection Treatment for outdoor use.
Anti-UV powder coating.
Stackable: Chair x 3 (Stacked Height: 690 mm).
For children from 3 to 6(in accordance with the European Standards).
3-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
TABLEAluminium tubular frame and lacquedsteel table top.
High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
For children from 3 to 6(in accordance with the European Standards).
1-year guarantee
Contract use: Very High ProtectionTreatment recommended.
STUHLStruktur aus Aluminiumrohr.
Ruckenlehne, Sitzfläche ausgebogenem Aluminium.
Extra Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
Stapelbarkeit: Stuhl x 3 (Höhe d. Stapels : 690 mm).
Getestet nach den gültigen Europäischen Normen fürGebrauch durch Kinder von 3-6 Jahren.
3 Jahre Garantie
TISCHGestell aus Stahlrohr, Tischplatte aus lackiertem Stahlblech.
Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
Getestet nach den gültigen Europäischen Normen fürGebrauch durch Kinder von 3-6 Jahren.
1 Jahr Garantie
Objektnutzung = Wir empfehlendie Extra Hochschutzbehandlung.
55,5
4730,5
36
33,5 75,5 55,5
1 kg 100 8 kg 500
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
CAHIER TECH 2012 (2-2) GB-D 28/09/11 15:24 Page 8
MANOSQUEKNOCKDOWN TABLE / TISCH, DEMONTIERBAR
DIMENSIONS (cm) / MAßE (cm)
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
TECHNICALCHARACTERISTICS
Square tubular steel base. Flat steel belt.
Solid sheet steel table top.
High Protection Treatmentfor outdoor use.
Anti-UV powder coating.
1-year guarantee
TECHNISCHEMERKMALE
Gestell aus eckigem Stahlrohr.Beinverbindung aus Flachstahl.
Tischplatte aus Stahlblech.
Hochschutzbehandlung fur eine Nutzungim Außenbereich.
UV-beständiger Pulverlack.
1 Jahr Garantie
1939Knockdown table 160 x 90 cm6/8 personsTisch, demontierbar 160 x 90 cm6/8 Personen
74
90160
21 kg 800
CAHIER TECH 2012 (2-2) GB-D 28/09/11 15:24 Page 9
MONTMARTRERANGE / KOLLEKTION
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
4601Stacking chairStuhl, stapelbar
4602Stacking armchairSessel, stapelbar
0630Table Ø 96 cm with parasol hole4/5 personsTisch Ø 96 cm mit Sonnenschirmloch4/5 Personen
0631Table Ø 117 cm with parasol hole6 personsTisch Ø 117 cm mit Sonnenschirmloch6 Personen
7232Table with fold-away top and slot-in feet60 x 70 cm - 2 personsTisch mit kippbarer Tischplatte und sich einfügenden Tischbeinen60 x 70 cm - 2 Personen
7233Table with fold-away top and slot-in feet110 x 70 cm - 4 personsTisch mit kippbarer Tischplatte und sich einfügenden Tischbeinen110 x 70 cm - 4 Personen
CRegistered trademarkExklusives patentiertes Modell
The chilene is available in the following colours: Fuchsia, Verbena, Aubergine, Turquoise, Paprika, Nutmeg andRusset.Der Liegestuhl Chilienne ist nur in den folgenden Farben verfügbar: Fuchsia, Eisenkraut, Aubegine, Türkis, Paprika,Muskat, Rost.
Registered trademarkExklusives patentiertes Modell
2138Table with extensionClosed 200 x 100 cm - Open 300 x 100 cm - 10/14 personsTisch zum AusziehenGeschlossen 200 x 100 cm - Ausgezogen 300 x 100 cm - 10/14 Personen
2134Knockdown table 180 x 100 cm - 8/12 personsTisch demontierbar 180 x 100 cm - 8/12 Personen
2130Knockdown table Ø 120 cm - 6 personsTisch demontierbar Ø 120 cm - 6 Personen
2131Knockdown table Ø 140 cm - 6/8 personsTisch demontierbar Ø 140 cm - 6/8 Personen