Top Banner
Kedd, 1937. december 3. Mit nyújtott cfilha rmónia IV. bérleti hangversenye? A vasárnap ^ koncerttel zárult a szeeedi hangversenvévad első fele. A Szegedi Nemzeti Színház- ban rendezett matiné iránt ezúttal kisebb érdeklődés nyilvánult meg. Ha ennek okait keressük, elsősorban a műsor érdektelenségére keli rámutatnunk, amihez a zene- kar fáradtsága is hozzájá- rult. Hibának tartjuk, hogy egy héten belül két zenekari hangverseny torlódott egy- másra. amikor operai pro- dukciók is igénrbe veszik az erősen foglalkoztatott ze- nekari együttest. A iól Is- mert számokból álló műsor — Weber Oberon-nvitánya. Mendelssohn Hegedűverse- nye és Csajkovszkij VI. szimfóniája — igazi gyönyö- rűséget csak tökéletesen ki- csiszolt előadásban szerezhet, miután ezt a klasszikus ze- nét remek hanglemez-felvé- telekből és a rádióból a ze- nekedvelők bőven hallhat- ják. Lukács Miklós érdemes művész, a budapesti Állami Opera karmestere szívesen lótott vendég a Bort*'- Bé- la Szimfonikus Zenekar élért csak kár. hogv ő. aki a MÁV-7eneknrnál sok mai zenét dirigál. nem hozott ilyesmit Szeged számára. gatóknak. A nagvon kultú- Egyéniségét nem kell bemu- tatnunk a zeneszerető hall- gatóknak. A naevon kultú- rált művész kiegyensúlyozott technikájával, biztos ízlés- sel vezeti a zenekart, amelv most ls pontosan követte mozdulatait, higgadt muzsi- kálásmódiát. amelvben csu- pán a belső konfliktusok ki- vetítését. az emocionális csúcspontokat nélkülöztük. Ezt elsősorban a Csalkova?.- kit h-moll szimfónia I. té- telében éreztük hiányként. Karmesteri profiliához leg- inkább Weber Oberon-nyi- tánva áll közel, de finom al- kalmazkodással tűnt ki a hegedűverseny kíséretében is. A Weber nyitány ^ felépítésének simasága, a ritmusok elevensége és a hangszínek váltakozása (a jól sikerült fúvószólókkal.) egyformán érdeme a zene- karnak és karmesternek. A fény és csillogás meghatvá- nvozásit csak nagyobb lét- számú zenekari apparátus valósíthatná meg. erről te- hát egyelőre le kell monda- nunk. A nvitánv előadiisa ígv is megragadta a hallga- tóságot. amelv nem fukar- kodott az elismerő tapsok- kal. A matiné szólistái a Pauk György. aki az ifiú hegedű- gárda élén iár. Jelentős kül- földi sikerek fémielzik a pompás hegedűvirtuózt, aki Szeged zeneraiongóit is meghódította. Játékában ma még a hangszer dominál kissé a muzsika rovására. Mendelssohn tavaszi napsu- gárban fürdő hegedűverse- nyében a szélső tételek ér- zelmes melódikus anyagá- nak kibányászása mellett a figurációk. arpeggiók és egyéb technikai tűziiáték finom ralzávai bilincselt le. Élményszerűvé magasodott a III. tétel jellegzetes men- delssohni scherzo-zenéiének szikrázó tolmácsolása. Az Andante előadásában egye- lőre még a szép hangzáson túl keveset éreztetett a köl- tői mélységből. Zenei stílu- sában imponáló volt a rá- adásul játszott Bach szóló- szonáta tétel. Pauk Györ- gyöt a filharmóniai közön- ség melegen megtapsolta. A zenekari kíséret pontosságát és a III. tétel fafúvó állásai- nak a szólóhegedűhöz si- muló sziporkázó staccatóit dicsérettel emeliük ki. Csajkovszkij p ^.tikus niáia töltötte ki a hangver- seny második részét. Lu- kács Miklós értelmezése kissé tartózkodóan hatott az I. tételben, amely tempóvé- telében Ls óvatos volt. A fő- téma ilyen exponálása a fájdalom marcaneolásából vajmi keveset feiezett ki. A melléktéma, ha ezúttal nem is izzott a szenvedélytől, da- lolásában nemeshangú volt A tétel legsikerültebb sza- kasza a kidolgozás viharos motívum harca volt. A tétel iellegét a karmester iól megfogta a következő kerin- gőben. amelynek trióiában a sötét sors küátástalansása csengett szívbemarkolóan. A III. tétel scherzo tematiká- iét Lukács oálcáia nem fo- | kozta a mindent elsöprő in- duló extázisáig. Mélyen em- beri hangiával és a kifeie- zés gazdag árnyalataival bi- lincselt azonban le ennek a csodálatos remekműnek Adagio lamentoso zárótételé- ben. A zenekar és karmester megérdemelten osztozott a szimfónia befejezése után felcsattanó tapsviharban. Szatmári Géza József Attila halálának évfordulójára Törőcsik Mari és Tordy Géza is részt vesz a mai szegedi f ilmankéton Jeleztük, homi ma. kedden filmankétot rendez Szeneden a városi tanács művelődés- ügyi osztálya és a Csongrád- megyei Moziüzemi Vállalat a „Külvárosi legenda" című úi magyar filmből. Az ankéton mint már megírtuk részt vesz MárUssy Judit, a film irója, Máriássy Félix, a film Kossuth-díjas rendezője és Zombori György, a film gyártásvezetője. Ujabb érte- sülésünk szerint a film két főszereplője is részt vesz as ankéton: Törőcsik Mari, An- nus alakitója és Tordv Géza, Ambrus Pista megelcvenitő- je. A vitát dr. Lőkös Zoltán, a Délmaguarorszáa szerkesz- tőbizottságának tagja vezeti A rendezőség minden érdek- lődőt szívesen lát az ankéton ma délután fél 5 órai kezdet- tel a Szabadság Mozi el$6 emeleti kultúrtermében. Az ankéton belépődíj nincs. CSUKALESEN... Szinte egyik napról a má- sikra beköszöntött a való- ban téli időjárás. Ez a sport- horgászoknak azt is jelenti, hogy nagyobb esélyekkel in- dulhatnak csukalesre. A fa- lánk ragadozók — érezve a téli böjtölést — megindultak zsákmányszerzésre. A vér- beli sporthorgászok vasár- nap is a vizek partjain vol- tak — csukalesen. Főképpen a villantósok ke- resték fel a Szúnyogost és nem ls eredménytelenül, mert hajtottak a ragadozók. Nagyot javultak a fogási esé- lyek is. Persze azért volt olyan sporthorgász, aki zsák- mány nélkül tért haza. Ko- pasz György, az Orvosi Mű- szer KTSZ dolgozója pergetö- készségével jó eredményt ért el; öt halat fogott, s másfél kilónál kisebb nem volt kö- zöttük. A FOGÁSI NAPLÓKAT a Szegedi Sporthorgász Egye- sületben (Juhász Gyula u. 36) minden horgásznak le kell adnia december 15-ig. Ezt a Földművelésügyi Mi- nisztérium rendelkezése írja elő. A fogási eredménynap- lókat természetesen postán ls el lehet juttatni az egyesü- lethez. Azok, akik nem ad- ják le a fogási naplókat, a következő évben nem kap- hatnak horgászási engedélyt, Suhog a szél. zizegve száll. odvában vinnyog a halál. Megolvadt a csend a zajjal, ólomszárnyon kél a hajnal. Ez az óra az utolsó. vár a másik vart. a túlsó. Szemeim egymásba folynak, ne lássam, mit hoz a holnap. Kezeim míg összenőnek, búcsút Intek az időnek. Suhog a szél. zizegve száll, nesztelen oson a halál. Nem bírom már szívvel, dallal, repits, ólomszárnvú hajnal! II. Panaszra ajkad mégse nyissad, életed bátran elhajítsad, szemed fényét szépen kioltsad ki élt, maga árnyéka volt csak. Árnyékban élni mért akarná!? . Eleget álltál már a falnál helyedre áll úgyis a másik, kinek a foga Cl TlCTYl vásik. Csak húzd maaadra takaródat, nehogy többé lerántsák rólad. Tél jön, hideg lesz. összefagynál... Tedd meg... térj észhez... légy tna- (gadnál! III. Fordulj fölém, száguldj diadalmas robajjal csattogó óriáskerék. Végy puha karjaidba, te altass el halkan csikorgó jajban, ferde fék. Mire leérsz s utánam kapsz, a mély felé én, vérző csonk, zuhanni fogok ... Bordáim helyén pár csontos karéj, s egy sziv. melyen az acélszörny átrobog. Ferencvárosi pályaudvaron tehervonatok jöttek, mentek egykor ... lágy morajuktól zsibbad száz tagom. Sin Itetlett ehhez és egy megbomlott kor. mely engem többé soha nem dob át. s én népem terhet vonszolom tovább. IV. Sakálsüvöltés. telt gyomor, de messze volt tőled. Attila; Havi száz fix ábrándja forr s agyadat lassan elborítja. Havi száz fix s az úri kor turáni szennye közt a tiszta értelem messze kóborol. Csak az boldogul, aki szittya vagy akit elbutít a bor. . i s álmára nem vigyáz fasiszta. Egy egész világ rád omol amért nem ügyeltél magadra. Rád tör a pestis, buja kór telepszik pikkelyes agyadra, A szemeidre sűrű por szitál: bűzös, korhű miasma. Billeg a föld. zúg a motor, így jár, akinek nincs ma haszna: vére az út porába foly, s lelke kicsordul, mint a plazma E percek fensége komor, ám mégsincs különösebb titka. Ki egy jobb korról álmodok repülj előre, mint parittya.' Vágj rendet s bús halotti tor fakó arcodat nem pirítja, irts erdőt s fejszéd a pokol sűrűjét fenékig kiirtja: ki. ha kell. vérben fuldokol, de népe sorsát szívvel írja! J ERTSEY PÉTER Hogy felragyogjon az öröm lángja... A szegedi nőtanács hivatalos irodája mű* hellyé váftbaötC Festői a rendetlenség. Itt egy nyagyhalom színes anyag, ott egy tömb kenderhulladék. Az asz- talon nagyszerű barna- mackók, vidám bohó- cok, szőkehajú babák sorakoznak és a készítőik a nagy asztal körül ülnek. Idűs asszonyok, fiatal lányok jókedvűen be- szélgetnek, s közben fürgén jár a kézült. Itt ül az aszonvok között Máriusz Józscfné, tíz- gyermekes édesanya. Ráérő lányát, Esztit is magával hozta. Pedig lenne otthon is bőven munka, dc eljött. Hogy miért? — nem kell kér- dezni, éppen most me- séli az asszonyoknak. — Legkisebb lányom, Éva négyéves. Van egv barna mackója, de azt soha nem hagyja ci. Magával viszi az óvo- dába, evésnél maga mellé illteti, este miitor lefekszik, olyan kedve- sen kéri: "Mamueikám, add Ide a macit*. Betakargatja, altatgalja. Nagy barna mackót tőm. Legyen annak is, akinek eddig nem volt. Az elhagyottaknak, ár- váknak. Édesanyjuk he- lyett, inajd a nőtanács a Vöröskereszt és a Ha- zafias Népfront aktívái adják oda igazi anyai szeretettel. í egnap az, első mun- kanapon megjelent Thurza Mihálvné, Szá- lló Kcnencné, Párkányi l'ercncné. Az állatfigu- rákat tömik. Nyílik az ajtó, újabb "munkás* érkezik. Nem egyedül, szerszámát, a varrógépet is magával hozta. Sok a munka, nem győzik kézzel. Zatykó Józsefné varrótudománya legja- vát adja. Gépe alól egy- más után kerül elő a mackó, a buba, a bohóc alkotó része. Lakatos Erzsi a "fes- tő*. Ecsetje nyomán tágra nyílnak, a babasze- mek. Egyiknek meleg barna, a másiknak ég- színkék szemet fest. A száj kármen és cinóber píros, a hajszínnek meg- felelően. Mindenki meg- találja itt a munkát. Egymás után érkez- nek az üzemek, a hiva- talok küldöttei. Aján- dékot, pénzt hoznak. Gyűlik a csomagba va- ló. Az Országos Nőta- nács szegedi titkársága, a Vöröskereszt és a Hn- zafias Népfront kará- csonyra készül. Szeged elhagyott gyermekeinek, öregjeinpk akarnak fe- lejthetetlen ünnepet sze- rezni. A nemes mozga- lomba bekapcsolódik az egész város. Az üze- mek, a hivatalok bizto- sítják az ünnepség anya- gi fedezetét. A csoma- gok, a játékok clkészílé- sében háziasszonyok, nyugdíjas idős nénik se- gítkeznek. Tegnaptól kezdve a nőtanács helyiségében, a Vörösmarty utca 7 sz. alatt végzik a munkát. Sok száz csomagot ké- szítenek, valamennyi tartalmas, értékes. A rendezők a nőtanács; a Vöröskereszt és a Ha- zafias Népfront — » szimbólumról sem fe- ledkeznek meg. Óriási fenyőfát állítanak fel a Klauzál téren és már jóval az ünnep előtt,- 20-tól kezdve karácso- nyig népi játékokkal szó- rakoztatják nemcsak a legkisebbeket, hanem a felnőtteket is. Előrelát- hatólag a központi ün- nepséget a Juhász Gyu- la Művelődési Otthon- ban rendezik meg. Az ünnep sikeréért sok-sok lelkes aktíva dolgozik. Munkájuk bá- lás. Ha a fenyőfán ki- gyúl a fény, a szemecs- kélcben is felragyog » láng és ez majd köszö- netet mond a sok mun- káért, a gondoskodásért; az örömért. H. Zs. fTTvTTvvvvv A legtöbben lógó fejjel bandukollak, is min- denkit nagy szomjúság gyötört, mert hiába bu- kott már le a nap. éppoly fülledt, meleg volt a levegő, mint délben, és egyetlen csepp vk sem volt a kulacsában senkinek. A masirozás első napja, a szokatlan helyzet, amely egyre nagyobb kínok bevezetőjének ígérkezett, vala- mennyiüket mindinkább clbágyatztotta és ki- merítette. A nőtáxást is abbahagyták és arról tárgyaltak, vajon milyen messzire lehet < urn- wa-Wolsltn. ahol, ügy hitték, megszálltwk éj- szakára. Néhányan leültek as árokszélre, s hogy ne legyen feltűnő a dolog, kifőzték a ba- kancsukat és első pillanatra olyan embereknek látszottak, akik rosszul csavarták be a hapcit és most meg akarják igazítani, kotty a tovobín masirozás közben ne nyomja a lábukat. Masoh a pusknszíjat vették rövidebbre vagy hosszabb- ra. vagy kinyitották a hátizsákot és átrendez- ték a tartalmát, önmaguknak is bebeszélve. I.rgll a helyes súlyelosztás érdekében cselek- szenek így, hogy a kálizsák hevedere ne húzza jobban az egyik vagy a másik vállukat. Ami- kor l ukás főhadnagy odaért hozzájuk, sorra felálltak és jelentenék, hogy szorít a bnhnncs. vagy valami hasonlót: persze csak akkor, ha m haditok vagy szakaszvezetők Lukás főhad- nagy kancáját megpillantva már korábban elő- re nem kergették őket. De az odalovagló Lukas főhadnagy egész barátságosan szült rájuk, lwgy csalt keljenek fel, Turoiva-Wolskáig csak három kilométer az út, olt majd megpihenhetnek. , Közben a kétkerekű szanitéckocsi szüntelen zötyögése magához térdelte Dub hadnagyot. Az öntudatát még nem nyerte ugyan teljesen vissza, de már fel tudott ülni, kihajolt a két- kerekűből és rákiáltott a századlörzs tagjaira, akik könnyedén sétáltak mellette, mert kezdve Balounnal cs végezve Chodounskyval, vala- mennyien felrakták borjújukat a kétkerekűre. Csak Svejk haladt előre rellenthcletleniil, tel- jes menetfelszereléssel, puskáját dragonyos- mód heresztbeszíjazva a mellén; pipázott és ezt fújta masirozás közben: Mikor mentünk Jnromerbe, olbi-zcd-e, nem hiszed-c, odaértünk estefele..; Több mint Ötszáz lépéssel Dub hadnagy előtt porfelhő szállt fel az országútról és kato- nák alakjai váltak ki. belőle; Dub hadnagy, akibe visszatért a lelkesedés, kihajolt a kétke- rekűből és beleordított nz országé..' jtorába: Katonák, magasztos, dc nehéz feladat áll előttetek, fárasztó menetek várnak rátok, kü- lönböző lemondások és mindennemű gyötrel- mek. Dc én bizalommal eltelve számítolt a ti kitartásto!;ra és erős -akaratotokra, amelyért kijár nektek minden elismerés és csodálat. "T,, állal*, rímelt rá Svejk gondolatban. Dub hadnagy tovább szónokolt: — Számotokra, katonák, nem létezik olyan akadály, bármilyen hatalmas legyen is, amit le ne tudnátok küzdeni! Még egyszer mondom nektek katonák, hogy nem könnyű győzel- mekre vezetnek benneteket. Kemcny lesz a dió, de ti majd megbirkóztok vele! A történe- lem dicsőíteni fog benneteket évszázadokon át. *Jobban teszi, hogyha okád*, rímelt rá me- gint Svejk. És Dub hadnagy mintha meghallotta volna, fejét kilógatva hányni kezdett az út porába, és amikor kihányta magát, így kiáltott: — Katonák, előre — majd visszakengeredett Chodounsky távírász borjújára és aludt, mint a bunda egészen Turowa-Woltkáig; itt végül Lukás főhadnagy parancsára leszedték a ko- csiról és talpra állították, s a főhadnagy igen hosszas és fáradságos beszélgetést folytatott vele. míg végül Dub hadnagy magához tért annyira, hogy kijelenthesse: — Logikusán nézve, hülyeséget követtem el, amit azonban az ellenséggel szemtől szembe fogok jóvátenni. De azért még mindig nem volt egészen ma- gánéit, mert mielőtt elindult volna a szakaszá- hoz, még azt mondta Lukás főhadnagynak: — Maga meg nem ismer, de majd meg- ismer! „S vejknél majd informálódhat arról, liogy miket müveit. Dub hadnagy tehát a szakasza helyeit előbb Svejkhez ment, akit Baloun és Vanek számvi- vö őrmester társaságában talált meg. Baloun éppen arról mesélt, hogy náluk a malomban mindig be volt hűtve egy üveg sör u kútba. Olyan hideg volt az a sör. hogy az embernek elvásott, tőle a foga. A többi malom- ban esténként túróra szokták inni az ilyen sört. de 6, nagy falánkséigában, amiért most megbüntette az úristen, a túró uhin mindig bevágott még egy fő darab húst is. Most aztán az isteni igazságosság megbüntette a ' urniva- WoUka-i kutak büdös vizével, amibe a kolera miatt mindenkinek citromsavat kell szúrnia; rzt épp az előbb osztották ki. amikor rajonként - réet faszoltak a kútról. Baloun úgij vélte, hogy ezt a citromsavat valószínűleg az embe- rek kiéheztet-'-se miatt adták. Igaz, hogy Sa- vókban sikerült egy kicsit jóllaknia, sőt Lukás főhadnagy megint odaadta n fele borjúsühjét, amit a dandártól hozott neki, dc cz azért bor- zasztó, ő mégiscsak azt hitte, hogy majd ha megérkeznek ide és éjjeli pihenő lesz, megint főzni fognak valamit. Már biztos is volt ebben, amikor a szakácsok, vizet hordtak a kondérok- ba. Mindjárt odament a konyhához, hogy meg- kérdezze, mi a helyzet, és a szakácsok azt fe- lelték. hogy csak vizliordásra kaplak paran- csol. bármikor jöhet egy másik jiarancs. hogy öntsék ki a vizet. - ' Ekkor lépett hozzájuk vei még egyáltalán ban, megkérdezte? Diskurálnak? Dub hadnagy, s mi- volt biztos önmagá- (l'ülytutjuk)
1

Mit nyújtott cfilha rmónia IV. bérleti hangversenye?digit.bibl.u-szeged.hu/00000/00099/01957/00283/dm_1957_283_004.pdf · Suhog a szél. zizegve száll, nesztelen oson a halál.

Jan 10, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Mit nyújtott cfilha rmónia IV. bérleti hangversenye?digit.bibl.u-szeged.hu/00000/00099/01957/00283/dm_1957_283_004.pdf · Suhog a szél. zizegve száll, nesztelen oson a halál.

Kedd, 1937. d e c e m b e r 3.

Mit nyújtott cfilha rmónia IV. bérleti hangversenye?

A vasárnap ^ koncer t t e l z á ru l t a szeeedi h a n g v e r s e n v é v a d első fele. A Szegedi Nemze t i Sz ínház -ban r endeze t t m a t i n é i r án t ezú t t a l k i s e b b é rdek lődés ny i lvánu l t meg . H a e n n e k oka i t ke res sük , e l sősorban a m ű s o r é rdek t e l enségé re ke l i r á m u t a t n u n k , a m i h e z a zene-k a r f á r a d t s á g a i s hozzá j á -rul t . H i b á n a k t a r t j u k , hogy egy hé t en belül k é t zeneka r i h a n g v e r s e n y to r lódot t egy-m á s r a . a m i k o r opera i p ro -dukciók is i g é n r b e veszik az erősen fog la lkoz ta to t t ze-n e k a r i együ t t e s t . A iól Is-m e r t számokból ál ló m ű s o r — W e b e r O b e r o n - n v i t á n y a . Mendelssohn H e g e d ű v e r s e -nye és Csajkovszkij VI. s z i m f ó n i á j a — igazi gyönyö-rűsége t csak töké le tesen ki-csiszolt e l ő a d á s b a n szerezhet , m i u t á n ez t a k l a s s z i k u s ze-n é t r e m e k hang lemez- fe lvé -te lekből és a rádióból a ze-nekedve lők bőven h a l l h a t -ják .

Lukács Miklós é r d e m e s művész , a budapes t i Á l l ami O p e r a k a r m e s t e r e szívesen lótot t v e n d é g a Bort* ' - Bé-la Szimfonikus Zenekar é lé r t c sak k á r . hogv ő. ak i a M Á V - 7 e n e k n r n á l sok m a i zenét d i r igál . n e m hozot t i lyesmi t Szeged s z á m á r a . ga tóknak . A nagvon k u l t ú -Egyéniségét n e m kel l b e m u -t a t n u n k a zeneszere tő ha l l -ga tóknak . A naevon k u l t ú -rá l t m ű v é s z k iegyensúlyozot t t e c h n i k á j á v a l , biztos ízlés-sel vezet i a zenekar t , ame lv mos t ls pon tosan k ö v e t t e mozdula ta i t , h iggad t muzs i -k á l á s m ó d i á t . a m e l v b e n csu-p á n a belső konf l i k tu sok k i -ve t í tésé t . az emocioná l i s c súcspon toka t né lkü löz tük . Ezt e l sősorban a Csalkova?.-kit h -mol l s z imfón ia I . t é -t e lében é r e z t ü k h i á n y k é n t . K a r m e s t e r i p ro f i l i ához leg-i n k á b b W e b e r Obe ron -ny i -t á n v a áll közel, d e f i nom a l -ka lmazkodássa l t ű n t k i a h e g e d ű v e r s e n y k í sé re tében

is.

A Weber nyitány ^ f e l ép í t é sének s imasága , a r i tmusok e levensége és a hangsz ínek vá l t akozása (a jól s i ke rü l t fúvószólókkal . ) e g y f o r m á n é r d e m e a zene-k a r n a k és k a r m e s t e r n e k . A f é n y és csi l logás m e g h a t v á -n v o z á s i t csak nagyobb lét-számú z e n e k a r i a p p a r á t u s va ló s í t ha tná meg . e r rő l t e -h á t egye lőre le kel l m o n d a -n u n k . A nv i t ánv előadiisa ígv is m e g r a g a d t a a ha l lga -tóságot . a m e l v n e m f u k a r -kodo t t a z e l i smerő t apsok -kal .

A m a t i n é szólistái a Pauk György. aki az i f iú h e g e d ű -gá rda é lén iár . Je len tős kü l -földi s ike rek f émie lz ik a p o m p á s hegedűvi r tuóz t , ak i Szeged zenera iongói t i s meghód í to t t a . J á t é k á b a n m a m é g a hangszer d o m i n á l k i ssé a m u z s i k a rovásá ra .

Mendelssohn tavaszi napsu -g á r b a n f ü r d ő h e g e d ű v e r s e -nyében a szélső té te lek é r -ze lmes m e l ó d i k u s a n y a g á -n a k k i b á n y á s z á s a me l l e t t a f igu rác iók . a rpegg iók és egyéb t e c h n i k a i t ű z i i á t é k f i n o m ra l záva i bi l incsel t le. É l m é n y s z e r ű v é magasodo t t a I I I . t é t e l je l legzetes m e n -de lssohni sche rzo -zené iének sz ikrázó to lmácso lása . A z A n d a n t e e l ő a d á s á b a n egye-lőre m é g a szép hangzáson tú l kevese t é rez te te t t a köl -tői mélységből . Zenei s t í lu-s á b a n imponá ló volt a r á -adásu l já tszot t Bach szóló-szoná ta té te l . P a u k G y ö r -gyöt a f i l h a r m ó n i a i közön-ség me legen meg tapso l t a . A z e n e k a r i k í sé re t pon tosságá t é s a I I I . t é te l f a f ú v ó á l lása i -nak a szólóhegedűhöz si-m u l ó sz iporkázó s tacca tó i t d icsére t te l e m e l i ü k ki .

Csajkovszkij p .̂tikus n i á i a tö l tö t te k i a h a n g v e r -seny m á s o d i k részé t . Lu-kács Miklós é r t e lmezése k i ssé t a r tózkodóan ha to t t az

I. té te lben , a m e l y t empóvé -t e l ében Ls ó v a t o s volt . A fő-t é m a i lyen e x p o n á l á s a a f á j d a l o m m a r c a n e o l á s á b ó l v a j m i kevese t f e ieze t t ki . A m e l l é k t é m a , h a ezú t t a l n e m is izzott a szenvedélytől , d a -lo lásában n e m e s h a n g ú v o l t A té te l l egs ike rü l t ebb sza-kasza a k idolgozás v i h a r o s m o t í v u m h a r c a volt . A té te l ie l legét a k a r m e s t e r iól m e g f o g t a a köve tkező k e r i n -gőben. a m e l y n e k t r i ó i ában a söté t sors k ü á t á s t a l a n s á s a csenge t t sz ívbemarkolóan . A I I I . t é t e l scherzo t e m a t i k á -ié t L u k á c s o á l c á i a n e m fo- | kozta a m i n d e n t e lsöprő in -du ló extázisáig . Mé lyen e m -ber i h a n g i á v a l és a k i f e i e -zés gazdag á rnya l a t a iva l bi-l incsel t a z o n b a n le e n n e k a csodá la tos r e m e k m ű n e k Adagio l amen toso záró té te lé -ben .

A zeneka r és k a r m e s t e r m e g é r d e m e l t e n osztozott a sz imfón ia be fe j ezése u t á n f e l c sa t t anó t apsv iha rban .

Szatmári Géza

József Attila halálának évfordulójára

Törőcsik Mari és Tordy Géza is részt vesz a mai szegedi f ilmankéton

Jeleztük, homi ma. kedden filmankétot rendez Szeneden a városi tanács művelődés-ügyi osztálya és a Csongrád-megyei Moziüzemi Vállalat a „Külvárosi legenda" című úi magyar filmből. Az ankéton — mint már megírtuk — részt vesz MárUssy Judit, a film irója, Máriássy Félix, a film Kossuth-díjas rendezője és Zombori György, a film gyártásvezetője. Ujabb érte-sülésünk szerint a film két

főszereplője is részt vesz as ankéton: Törőcsik Mari, An-nus alakitója és Tordv Géza, Ambrus Pista megelcvenitő-je. A vitát dr. Lőkös Zoltán, a Délmaguarorszáa szerkesz-tőbizottságának tagja vezeti A rendezőség minden érdek-lődőt szívesen lát az ankéton ma délután fél 5 órai kezdet-tel a Szabadság Mozi el$6 emeleti kultúrtermében. Az ankéton belépődíj nincs.

C S U K A L E S E N . . .

Sz in te egy ik n a p r ó l a m á -s ik ra beköszöntö t t a va ló -b a n té l i i dő já rás . Ez a spor t -h o r g á s z o k n a k az t is je lent i , hogy n a g y o b b esé lyekke l in -d u l h a t n a k csuka les re . A f a -l á n k ragadozók — érezve a tél i bö j tö lés t — m e g i n d u l t a k z sákmánysze rzés re . A v é r -bel i spor thorgászok v a s á r -n a p is a v izek p a r t j a i n vol-t a k — csuka lesen .

F ő k é p p e n a v i l lan tósok k e -r e s t ék fe l a Szúnyogos t és n e m ls e r e d m é n y t e l e n ü l , m e r t h a j t o t t a k a ragadozók . Nagyo t j a v u l t a k a fogás i esé-lyek is. P e r s z e a z é r t vo l t o lyan spor thorgász , ak i z sák -m á n y né lkü l t é r t haza . K o -

pasz György, az Orvosi M ű -szer K T S Z dolgozója pe rge tö -készségével jó e r e d m é n y t é r t e l ; ö t h a l a t fogot t , s m á s f é l k i lóná l k i sebb n e m vol t kö -zöt tük .

A F O G Á S I N A P L Ó K A T

a Szegedi Spo r tho rgász Egye-sü le tben ( J u h á s z G y u l a u. 36) m i n d e n h o r g á s z n a k le kel l a d n i a d e c e m b e r 15-ig. Ezt a Fö ldműve lé sügy i Mi-n i s z t é r i um rende lkezése í r j a elő. A fogás i e r e d m é n y n a p -lóka t t e rmésze te sen pos t án ls el l ehe t j u t t a t n i az egyesü-le thez . Azok, a k i k n e m a d -j á k le a fogás i n a p l ó k a t , a köve tkező é v b e n n e m k a p -h a t n a k horgászás i engedélyt ,

Suhog a szél. zizegve száll. odvában vinnyog a halál.

Megolvadt a csend a zajjal, ólomszárnyon kél a hajnal.

Ez az óra az utolsó. vár a másik vart. a túlsó.

Szemeim egymásba folynak, ne lássam, mit hoz a holnap.

Kezeim míg összenőnek, búcsút Intek az időnek.

Suhog a szél. zizegve száll, nesztelen oson a halál.

Nem bírom már szívvel, dallal, repits, ólomszárnvú hajnal!

II.

Panaszra ajkad mégse nyissad, életed bátran elhajítsad, szemed fényét szépen kioltsad ki élt, maga árnyéka volt csak.

Árnyékban élni mért akarná!? . Eleget álltál már a falnál helyedre áll úgyis a másik, kinek a foga Cl TlCTYl vásik.

Csak húzd maaadra takaródat, nehogy többé lerántsák rólad. Tél jön, hideg lesz. összefagynál... Tedd meg... térj észhez... légy tna-

(gadnál!

III.

Fordulj fölém, száguldj diadalmas robajjal csattogó óriáskerék. Végy puha karjaidba, te altass el halkan csikorgó jajban, ferde fék.

Mire leérsz s utánam kapsz, a mély felé én, vérző csonk, zuhanni fogok . . . Bordáim helyén pár csontos karéj, s egy sziv. melyen az acélszörny átrobog.

Ferencvárosi pályaudvaron tehervonatok jöttek, mentek egykor ... lágy morajuktól zsibbad száz tagom.

Sin Itetlett ehhez és egy megbomlott kor. mely engem többé soha nem dob át. s én népem terhet vonszolom tovább.

IV.

Sakálsüvöltés. telt gyomor, de messze volt tőled. A t t i l a ; Havi száz fix ábrándja forr s agyadat lassan elborítja. Havi száz fix s az úri kor turáni szennye közt a tiszta értelem messze kóborol. Csak az boldogul, aki szittya vagy akit elbutít a bor. . i

s álmára nem vigyáz fasiszta.

Egy egész világ rád omol amért nem ügyeltél magadra. Rád tör a pestis, buja kór telepszik pikkelyes agyadra, A szemeidre sűrű por szitál: bűzös, korhű miasma. Billeg a föld. zúg a motor, így jár, akinek nincs ma haszna: vére az út porába foly, s lelke kicsordul, mint a plazma

E percek fensége komor, ám mégsincs különösebb titka. Ki egy jobb korról álmodok repülj előre, mint parittya.' Vágj rendet s bús halotti tor fakó arcodat nem pirítja, irts erdőt s fejszéd a pokol sűrűjét fenékig kiirtja: ki. ha kell. vérben fuldokol, de népe sorsát szívvel írja!

J E R T S E Y P É T E R

Hogy felragyogjon az öröm lángja... A szegedi nőtanács

hivatalos irodája mű* hellyé váftbaötC Festői a rendetlenség. Itt egy nyagyhalom színes anyag, ott egy tömb kenderhulladék. Az asz-talon nagyszerű barna-mackók, vidám bohó-cok, szőkehajú babák sorakoznak és a készítőik a nagy asztal körül ülnek.

Idűs asszonyok, fiatal lányok jókedvűen be-szélgetnek, s közben fürgén jár a kézült. Itt ül az aszonvok között Máriusz Józscfné, tíz-gyermekes édesanya. Ráérő lányát, Esztit is magával hozta. Pedig lenne otthon is bőven munka, dc eljött. Hogy miért? — nem kell kér-dezni, éppen most me-séli az asszonyoknak.

— Legkisebb lányom, Éva négyéves. Van egv barna mackója, de azt soha nem hagyja ci. Magával viszi az óvo-dába, evésnél maga mellé illteti, este miitor

lefekszik, olyan kedve-sen kéri:

"Mamueikám, add Ide a macit*. Betakargatja, altatgalja.

Nagy barna mackót tőm. Legyen annak is, akinek eddig nem volt. Az elhagyottaknak, ár-váknak. Édesanyjuk he-lyett, inajd a nőtanács a Vöröskereszt és a Ha-zafias Népfront aktívái adják oda igazi anyai szeretettel.

í egnap az, első mun-kanapon megjelent Thurza Mihálvné, Szá-lló Kcnencné, Párkányi l'ercncné. Az állatfigu-rákat tömik. Nyílik az ajtó, újabb "munkás* érkezik. Nem egyedül, szerszámát, a varrógépet is magával hozta. Sok a munka, nem győzik kézzel. Zatykó Józsefné varrótudománya legja-vát adja. Gépe alól egy-más után kerül elő a mackó, a buba, a bohóc alkotó része.

Lakatos Erzsi a "fes-tő*. Ecsetje nyomán

tágra nyílnak, a babasze-mek. Egyiknek meleg barna, a másiknak ég-színkék szemet fest. A száj kármen és cinóber píros, a hajszínnek meg-felelően. Mindenki meg-találja itt a munkát.

Egymás után érkez-nek az üzemek, a hiva-talok küldöttei. Aján-dékot, pénzt hoznak. Gyűlik a csomagba va-ló. Az Országos Nőta-nács szegedi titkársága, a Vöröskereszt és a Hn-zafias Népfront kará-csonyra készül. Szeged elhagyott gyermekeinek, öregjeinpk akarnak fe-lejthetetlen ünnepet sze-rezni. A nemes mozga-lomba bekapcsolódik az egész város. Az üze-mek, a hivatalok bizto-sítják az ünnepség anya-gi fedezetét. A csoma-gok, a játékok clkészílé-sében háziasszonyok, nyugdíjas idős nénik se-gítkeznek.

Tegnaptól kezdve a nőtanács helyiségében, a Vörösmarty utca 7 sz.

alatt végzik a munkát. Sok száz csomagot ké-szítenek, valamennyi tartalmas, értékes. A rendezők a nőtanács; a Vöröskereszt és a Ha-zafias Népfront — » szimbólumról sem fe-ledkeznek meg. Óriási fenyőfát állítanak fel a Klauzál téren és már jóval az ünnep előtt,-20-tól kezdve karácso-nyig népi játékokkal szó-rakoztatják nemcsak a legkisebbeket, hanem a felnőtteket is. Előrelát-hatólag a központi ün-nepséget a Juhász Gyu-la Művelődési Otthon-ban rendezik meg.

Az ünnep sikeréért sok-sok lelkes aktíva dolgozik. Munkájuk bá-lás. Ha a fenyőfán ki-gyúl a fény, a szemecs-kélcben is felragyog » láng és ez majd köszö-netet mond a sok mun-káért, a gondoskodásért; az örömért.

H. Zs.

fTTvTTvvvvv

A legtöbben lógó fejjel bandukollak, is min-denkit nagy szomjúság gyötört, mert hiába bu-kott már le a nap. éppoly fülledt, meleg volt a levegő, mint délben, és egyetlen csepp vk sem volt a kulacsában senkinek. A masirozás első napja, a szokatlan helyzet, amely egyre nagyobb kínok bevezetőjének ígérkezett, vala-mennyiüket mindinkább clbágyatztotta és ki-merítette. A nőtáxást is abbahagyták és arról tárgyaltak, vajon milyen messzire lehet < urn-wa-Wolsltn. ahol, ügy hitték, megszálltwk éj-szakára. Néhányan leültek as árokszélre, s hogy ne legyen feltűnő a dolog, kifőzték a ba-kancsukat és első pillanatra olyan embereknek látszottak, akik rosszul csavarták be a hapcit és most meg akarják igazítani, kotty a tovobín masirozás közben ne nyomja a lábukat. Masoh a pusknszíjat vették rövidebbre vagy hosszabb-ra. vagy kinyitották a hátizsákot és átrendez-ték a tartalmát, önmaguknak is bebeszélve. I.rgll a helyes súlyelosztás érdekében cselek-szenek így, hogy a kálizsák hevedere ne húzza jobban az egyik vagy a másik vállukat. Ami-kor l ukás főhadnagy odaért hozzájuk, sorra felálltak és jelentenék, hogy szorít a bnhnncs. vagy valami hasonlót: persze csak akkor, ha m haditok vagy szakaszvezetők Lukás főhad-

nagy kancáját megpillantva már korábban elő-re nem kergették őket.

De az odalovagló Lukas főhadnagy egész barátságosan szült rájuk, lwgy csalt keljenek fel, Turoiva-Wolskáig csak három kilométer az út, olt majd megpihenhetnek. , Közben a kétkerekű szanitéckocsi szüntelen

zötyögése magához térdelte Dub hadnagyot. Az öntudatát még nem nyerte ugyan teljesen vissza, de már fel tudott ülni, kihajolt a két-kerekűből és rákiáltott a századlörzs tagjaira, akik könnyedén sétáltak mellette, mert kezdve Balounnal cs végezve Chodounskyval, vala-mennyien felrakták borjújukat a kétkerekűre. Csak Svejk haladt előre rellenthcletleniil, tel-jes menetfelszereléssel, puskáját dragonyos-mód heresztbeszíjazva a mellén; pipázott és ezt fújta masirozás közben:

Mikor mentünk Jnromerbe, olbi-zcd-e, nem hiszed-c, odaértünk es te fe le . . ;

Több mint Ötszáz lépéssel Dub hadnagy előtt porfelhő szállt fel az országútról és kato-nák alakjai váltak ki. belőle; Dub hadnagy, akibe visszatért a lelkesedés, kihajolt a kétke-rekűből és beleordított nz országé..' jtorába:

Katonák, magasztos, dc nehéz feladat áll előttetek, fárasztó menetek várnak rátok, kü-lönböző lemondások és mindennemű gyötrel-mek. Dc én bizalommal eltelve számítolt a ti kitartásto!;ra és erős -akaratotokra, amelyért kijár nektek minden elismerés és csodálat.

"T,, állal*, rímelt rá Svejk gondolatban. Dub hadnagy tovább szónokolt: — Számotokra, katonák, nem létezik olyan

akadály, bármilyen hatalmas legyen is, amit le ne tudnátok küzdeni! Még egyszer mondom nektek katonák, hogy nem könnyű győzel-mekre vezetnek benneteket. Kemcny lesz a dió, de ti majd megbirkóztok vele! A történe-lem dicsőíteni fog benneteket évszázadokon át.

*Jobban teszi, hogyha okád*, rímelt rá me-gint Svejk.

És Dub hadnagy mintha meghallotta volna, fejét kilógatva hányni kezdett az út porába, és amikor kihányta magát, így kiáltott:

— Katonák, előre — majd visszakengeredett Chodounsky távírász borjújára és aludt, mint a bunda egészen Turowa-Woltkáig; itt végül Lukás főhadnagy parancsára leszedték a ko-csiról és talpra állították, s a főhadnagy igen hosszas és fáradságos beszélgetést folytatott vele. míg végül Dub hadnagy magához tért annyira, hogy kijelenthesse:

— Logikusán nézve, hülyeséget követtem el, amit azonban az ellenséggel szemtől szembe fogok jóvátenni.

De azért még mindig nem volt egészen ma-gánéit, mert mielőtt elindult volna a szakaszá-hoz, még azt mondta Lukás főhadnagynak:

— Maga meg nem ismer, de majd meg-ismer!

— „S vejknél majd informálódhat arról, liogy miket müveit.

Dub hadnagy tehát a szakasza helyeit előbb Svejkhez ment, akit Baloun és Vanek számvi-vö őrmester társaságában talált meg.

Baloun éppen arról mesélt, hogy náluk a malomban mindig be volt hűtve egy üveg sör u kútba. Olyan hideg volt az a sör. hogy az embernek elvásott, tőle a foga. A többi malom-ban esténként túróra szokták inni az ilyen sört. de 6, nagy falánkséigában, amiért most megbüntette az úristen, a túró uhin mindig bevágott még egy fő darab húst is. Most aztán az isteni igazságosság megbüntette a ' urniva-WoUka-i kutak büdös vizével, amibe a kolera miatt mindenkinek citromsavat kell szúrnia; rzt épp az előbb osztották ki. amikor rajonként - réet faszoltak a kútról. Baloun úgij vélte, hogy ezt a citromsavat valószínűleg az embe-rek kiéheztet-'-se miatt adták. Igaz, hogy Sa-vókban sikerült egy kicsit jóllaknia, sőt Lukás főhadnagy megint odaadta n fele borjúsühjét, amit a dandártól hozott neki, dc cz azért bor-zasztó, ő mégiscsak azt hitte, hogy majd ha megérkeznek ide és éjjeli pihenő lesz, megint főzni fognak valamit. Már biztos is volt ebben, amikor a szakácsok, vizet hordtak a kondérok-ba. Mindjárt odament a konyhához, hogy meg-kérdezze, mi a helyzet, és a szakácsok azt fe-lelték. hogy csak vizliordásra kaplak paran-csol. bármikor jöhet egy másik jiarancs. hogy öntsék ki a vizet. - '

Ekkor lépett hozzájuk vei még egyáltalán ban, megkérdezte?

— Diskurálnak?

Dub hadnagy, s mi-volt biztos önmagá-

(l'ülytutjuk)