This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Minirrigatore monogetto a lunga gittata.Rotore con stabilizzatore anti vibrazione.Più sedi di alloggiamento per asta di sostegno Ø m.m.=5; Ø m.m.=5.5; Ø m.m.=6.Doppia possibilità d'innestare spaghetto Ø m.m.=4 e Ø m.m.=5.Distribuzione del bagnato omogenea anche sotto chioma.Materiali di alta qualità per durare a lungo in assenza di sabbia.
Long vange single stream microsprinkler.Rotor with shake stabilizer.
More housing for different stakeØ m.m.=5; Ø m.m.=5.5; Ø m.m.=6.
Double possibility for stake insertion Ø m.m.=4 and Ø m.m.=5.
Rugular wat distribution.High-quality [m] materials for long lasting
with no sand.
Micro IrrigatoreMicrosprinkler
pag. 11
Adatto per l’irrigazione di colture miste come frutteti, vigneti e ortaggi, l’irrigatore dinamico circolare 1” con rompigetto registrabile ed inclinazione del getto a 30° garantisce una distribu-
zione uniforme della pioggia. È disponibile con attacco filettato maschio o femmina 1”.Suitable for irrigation of mixed crops as orchards, vineyards and vegetables, the full circle
dynamic sprinkler with adjustable baffle and 30° jet guarantees a uniform distribution of water.It is available with 1” male or female threaded connection.
Adatto per l’irrigazione di colture miste come frutteti, vigneti e ortaggi, l’irrigatore dinamico a settore con rompigetto registrabile ed inclinazione del getto a 30° garantisce una distribu-
zione uniforme della pioggia. È disponibile con attacco filettato femmina 1”.Suitable for irrigation of mixed crops as orchards, vineyards and vegetables, the sectoral
dynamic sprinkler with adjustable baffle and 30° jet guarantees a uniform distribution of water. It is available with 1” female threaded connection.
Adatto per l’irrigazione di colture miste come frutteti, vigneti e ortaggi, l’irrigatore dinamico circolare con rompigetto registrabile ed inclinazione del getto a 6° garantisce una distribuzione
uniforme della pioggia. È disponibile con attacco filettato maschio o femmina 1”.Suitable for irrigation of mixed crops as orchards, vineyards and vegetables, the full circle
dynamic sprinkler with adjustable baffle and 6° jet guarantees a uniform distribution of water.It is available with 1” male or female threaded connection.
Irrigatore circolare a 6° 1” full circle sprinkler - 1” - 6 °
Adatto per l’irrigazione di colture miste come frutteti, vigneti e ortaggi, l’irrigatore dinamico circolare con rompigetto registrabile ed inclinazione del getto a 30° garantisce una distribuzione
uniforme della pioggia. È disponibile con attacco filettato maschio o femmina 3/4”.Suitable for irrigation of mixed crops as orchards, vineyards and vegetables, the full circle
dynamic sprinkler with adjustable baffle and 30° jet guarantees a uniform distribution of water.It is available with 3/4” male or female threaded connection.
Irrigatore circolare a 30° 3/4” full cicle sprinkler - 3/4” - 30 °
ARTICOLOITEMS
2,5
3,50
4,50
5,50
200P70M(3/4” maschio)
200P70F(3/4” femmina)
UGELLO FORO [mm]HOLE [mm]
PRESSIONE [ATM]
PRESSURE [ATM]
PORTATA[LITRI/ORA]FLOW RATE
[LPH]
GITTATARAGGIO [m]RANGE [m]
POSTAZIONE A 5.5[m]
PRECIPITAZIONE[mm]ORA
RAIN ET 5.5[mmPH]
234234234234
6.68,49
101214
18,620,422,2283439
99,510
1010,511
11,512
12,5131517
1.421.331.37
1,541,491,472.22,222,352,42,62,7
ARTICOLOITEMS
2
3
4
200P67M(1” maschio)
200P67F(1” femmina)
UGELLO FORO [mm]HOLE [mm]
PRESSIONE [ATM]
PRESSURE [ATM]
PORTATA[LITRI/ORA]FLOW RATE
[LPH]
GITTATARAGGIO [m]RANGE [m]
POSTAZIONE A 5.5[m]
PRECIPITAZIONE[mm]ORA
RAIN ET 5.5[mmPH]
234234234
3.64.24.8
7,89,610,813,817,418
8.5910
9,510
10,511
11,512
1.391.301.34
1,471,381,421,831,821,96
IrrigatoriSprinkler
pag. 13
Collare StringituboBand hose clamp
Box
Collare stringitubo con bordi rialzati, adatto per la tenuta di tubi nel settore agricolo, idrico, fogna-rio. Il serraggio può essere effettuato con chiave inglese o altri utensili comuni. Disponibile in vari
modelli con campo di stretta da 63 mm. a 130 mm. Hose clamp with raised flanges suitable for holding agricultural, hydraulic and sewerage pipes. The
clamping can be done by means of wrenches or other common tools. Different types are available with an effective diameter range from a minimum of 63 mm. to a maximum of 130 mm.
Collare stringitubo con bordi rialzati, adatto per la tenuta di tubi nel settore agricolo, idrico, fognario. Il serraggio può essere effettuato con chiave inglese o altri utensili comuni. Disponibile in vari modelli
con campo di stretta da 68 mm. a 107 mm. Hose clamp with raised flanges suitable for holding agricultural, hydraulic and sewerage pipes. The
clamping can be done by means of wrenches or other common tools. Different types are available with an effective diameter range from a minimum of 68 mm. to a maximum of 107 mm.
Collare stringitubo standard nastro 24 mm standard 24 mm band hose clamp
Collare stringitubo lay flat nastro 24 mm layflat 24 mm band hose clamp
ARTICOLOITEMS
Campo di stretta mm.Effective Ørange mm.
63 - 6973 - 7986 - 95
104 - 115113 - 121121 - 130
300P63300P73300P86
300P104300P113300P121
300P68300P79300P98
200200150100100100
------
Pack
BoxARTICOLOITEMS
Campo di stretta mm.Effective Ørange mm.
68 - 7479 - 87
98 - 107
200150100
---
Pack
pag. 14
ondata nel 1970 la Betaplast srl, già con la “Berardi Plastica”, opera a livello nazionale ed estero nel mercato dell’irrigazione agricola.Nata, dapprima con la produzione di irrigatori in ottone a massa battente e raccorderie
in alluminio, successivamente ha intrapreso la produzione di accessori in plastica qualifi-candosi nella produzionie di una vasta serie di rubinetti, gocciolatori e dosatori d’acqua, minirrigatori, accessori vari, per l’irrigazione a goccia.
L’esperienza acquisita nel quarantacinquennio, la rende valida e sicura protagonista nel settore e ad essa si rivolge la numerosa clientela acquisita, legata da un rapporto di fidu-cia e stima reciproca
F““
ince it was founded with the name “Berardi Plastica” in 1970, Betaplast srl has been operating in the national and international irrigation market.It started up as a brass sprinklers and alminium fittings manufacturer, then it has focu-
sed on the production of a wide range of plastic irrigation products such as valves, drippers, minisprinklers and various fittings.
With its fourtyfive-year ecperience it has goined the trust and regard of more and more customers and a major role in the market.
S“
“
pag. 16
Pinzone Foratubo per tubi in polietilenePunch Pliers for Thylene pipes
Accessori per pinzone Punch Pliers accessories
ARTICOLOITEMS
metrico 18x1,5
GAS 3/8”
GAS 1”
400P01
400P02
400P03
Pinzone metrico completo di fustellaD10 e spingitappo per D10 calibro fisso
Metric therad punch pliers with 1 D10 punchand 1 go/nogo gauge D10 cup pusher
3/8” gas therad punch pliers with 1 D10 Ø punchand 1 go/nogo gauge D10 cup pusher
1” gas therad punch pliers with 1 D10 Ø punchand 1 go/nogo gauge D10 cup pusher
Pinzone gas 3/8” completo di fustellaD10 e spingitappo per D10 calibro fisso
Pinzone gas 1” completo di fustellaD10 e spingitappo per D10 calibro fisso
Descrizione Description
ARTICOLOITEMS
ØØ
ØØ
10mm.16mm.
10mm.16mm.
10mm.16mm.
10mm.16mm.
400P01A400P01B
400P02A400P02B
400P01C400P01D
400P02C400P02D
Fustella D10 in acciaio filettato Ø 18x1,5
Fustella D10 in acciaio filettato GAS 3/8”
Spingitappo D10 in ottone a calibro fissofilettato Ø 18x1,5
Spingitappo D10 in ottone a calibro fissofilettato GAS 3/8”