Questo volume raccoglie una selezione di prodotti dedicati alle grandi forniture per ambienti collettivi, realizzati da Midj con il contributo creativo di architetti e designer, interpreti per eccellenza dei valori estetici e delle esigenze funzionali della contemporaneità. This catalogue contains a range of products in large quantities for _community areas. It was designed by Midj with the creative contribution of architects and designers, protagonists par excellence of the aesthetic values and functional requirements of contemporary lifestyle. Ce volume recueille une sélection de produits, dédiés aux grandes fournitures pour collectivités, que Midj a réalisés avec l’apport créatif d’architectes et de designers qui sont
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Questo volume raccoglie una selezione di prodotti dedicati alle grandi forniture per ambienti collettivi, realizzati da Midj con il contributo creativo di architetti e designer, interpreti per eccellenza dei valori estetici e delle esigenze funzionali della contemporaneità. This catalogue contains a range of products in large quantities for _community areas. It was
designed by Midj with the creative contribution of architects and designers, protagonists par excellence of the aesthetic values and functional requirements of contemporary lifestyle. Ce volume recueille une sélection de produits, dédiés aux grandes fournitures pour collectivités, que Midj a réalisés avec l’apport créatif d’architectes et de designers qui sont
1
Established in 1987 in Pordenone as an innovative and dynamic company, Midj quickly achieved a leading position in the design-oriented furniture sector. Passion and dedication are the strengths of the founding couple Paolo and Roberta Vernier, who have led Midj to its current success. Their offspring, Miriam and Rudy, are part of the organisational structure. They are in charge of the sales and technical departments respectively. Entrusting family members with strategic positions shows that the company’s deeply aware owners are directly involved in running the entire company.
Midj est une entreprise innovatrice et dynamique, qui a été créée en 1987 dans la province de Pordenone, où elle a rapidement conquis sa part de
marché dans le secteur de l’ameublement design. C’est grâce à la passion et au dévouement des époux Paolo et Roberta Vernier, que Midj a été fondée et qu’elle a obtenu le succès qu’elle a aujourd’hui. Leurs deux enfants, Miriam et Rudy, font également partie de la structure organisationnelle de l’entreprise où ils occupent respectivement les postes de responsable du service commercial et de responsable du bureau d’études. Le fait de confi er des fonctions stratégiques à des propres membres de leur famille révèle la façon qu’ils ont de concevoir une entreprise, c’est-à-dire avec sens de responsabilité, où les propriétaires sont impliqués personnellement dans tout le processus de gestion d’entreprise.
Midj nace en 1987 como una innovadora y dinámica realidad de Pordenone que conquista rápidamente un espacio en el sector del mueble de diseño. La pasión y la dedicación son las armas del matrimonio Paolo y Roberta Vernier, fundadores y artífi ces de los éxitos de la Midj actual. Sus dos hijos, Miriam y Rudy, forman parte de la estructura organizativa y son responsables del área comercial y técnica respectivamente. La asignación de encargos estratégicos a los componentes de la familia revela un modo de hacer empresa en el que los propietarios, profundamente conscientes de cada proceso, participan en primera persona en toda la gestión empresarial.
Una storia familiare che parla di passione e dedizione.
The story of a family that exudes passion and dedication. Une histoire de famille qui parle de passion et de dévouement.
Una historia familiar que habla de pasión y dedicación..
Midj nasce nel 1987 come realtà pordenonese innovativa e dinamica, che si conquista rapidamente uno spazio nel settore
dell’arredamento design-oriented.La passione e la dedizione sono le armi dei coniugi Paolo e
Roberta Vernier, fondatori e artefi ci dei successi della Midj di oggi. Entrambi i fi gli, Miriam e Rudy, fanno parte della struttura
organizzativa, rispettivamente responsabili dell’area commerciale e tecnica. L’affi damento di incarichi strategici ai componenti
della famiglia rivela un modo di fare impresa dove la proprietà, profondamente consapevole, è coinvolta in prima persona in tutta
la gestione aziendale.
2 3
4 5
Gli uffi ci della nuova sede di Midj reinterpretano in chiave avveniristica l’idea di open space: gli ambienti, aperti, ampi e luminosi, sono progettati per favorire l’attività di squadra e agevolare la condivisione di idee e informazioni.
The offi ces at the new Midj headquarters reinterpret a futuristic idea of open space: spacious and bright open work environments are designed to encourage teamwork and facilitate the sharing of ideas and information.
Les bureaux du nouveau siège social de Midj réinterprètent, dans un esprit précurseur, le concept d’open space: des espaces ouverts, vastes et lumineux ont été conçus pour favoriser le travail d’équipe et pour faciliter le partage des idées et des données.
Las ofi cinas de la nueva sede de Midj reinterpretan en clave futurística la idea de open space:sus ambientes, abiertos, amplios y luminosos, están proyectados para favorecer la actividad en equipo yfacilitar la comunicación de ideas e información.
6 7
In the showroom, the main representative area of the headquarters, the complete range of Midj products is showcased to the public. A specifi c area is reserved for products that can only be viewed by certain visitors.
Dans le show room, situé au cœur du secteur réservé à l’accueil des visiteurs, le public peut voir la gamme complète des produits proposés par Midj. Il existe, par contre, une zone réservée, dédiée à des produits particuliers ne concernant que certains clients.
En la sala de exposiciones, corazón de los espacios de representación de la sede, se muestra al público la gama completa de las propuestas de Midj.Hay área específi ca dedicada a los productos que solo pueden ser visualizados por determinados visitantes.
Nello showroom, cuore degli spazi di rappresentanza della
sede, viene presentata al pubblico la gamma completa delle proposte Midj. Un’area
specifi ca è dedicata ai prodotti la cui visione è
riservata solo a determinati visitatori.
8 9
Il ciclo produttivo, codifi cato e monitorato nell’ambito di un
processo industriale, garantisce che tutto ciò che porta il marchio
MIDJ rispetti le esigenze qualitative del cliente fi nale.
The production cycle, formalized and monitored as part of an industrial process, ensures that all products bearing the MIDJ trademark meet end consumers’ demands for quality.
Le cycle de production, faisant l’objet d’une codifi cation et d’un monitoring dans le cadre d’un processus industriel, garantit que tous les articles affi chant la marque MIDJ respectent les exigences de qualité du client fi nal.
El ciclo productivo, codifi cado y monitorizado en el ámbito de un proceso industrial, garantiza que todo lo que lleva la marca MIDJ respeta las exigencias cualitativas del cliente fi nal.
10 11
At the production unit in Cordovado, covering an area of over 22,000 sq. m including a covered area of over 10,000 sq. m, almost the entire
production process takes place, except for a few special processes such as varnishing and chrome-plating, which are outsourced. At the same site, a laboratory is dedicated to designing and prototyping. Work in the various departments, featuring functional and rational management of resources
and ongoing quality control, includes making metal frames, customised leather parts and upholstery, assembling components and storing fi nished
products. Everything takes place in a single industrial area, benefi tting fl exibility and respect for the environment.
C’est dans l’établissement de Cordovado, qui s’étend sur une surface de 22.000 m2 , dont 10.000 m2 sont couverts, que se déroulent presque
toutes les étapes du processus de production, excepté quelques traitements particuliers, comme le laquage et le chromage, qui sont
réalisés en sous-traitance. C’est toujours dans cet établissement que se trouve un laboratoire dédié au bureau d’études et à la prototypation. Dans
les différents ateliers de l’établissement, où l’on effectue une gestion rationnelle des ressources ainsi qu’un contrôle constant de la qualité, on fabrique des structures métalliques, on recoupe sur mesure le cuir et les
revêtements, on effectue l’assemblage des pièces et on stocke les produits fi nis. Tout ceci est situé sur le même emplacement industriel, au bénéfi ce
de la fl exibilité et du respect de l’environnement.
En el área productiva de Cordovado, que se extiende sobre más de 22.000 m² de superfi cie de los que más de 10.000 son espacios cubiertos,
se desarrolla casi todo el proceso productivo, a excepción de algunos trabajos particulares como el barnizado y el cromado que se encargan al
exterior. El mismo lugar aloja también un laboratorio dedicado al diseño y la prototipación. En los distintos sectores, concebidos para garantizar
la gestión racional de los recursos y el control constante de la calidad, se fabrican las estructuras metálicas, se efectúan los trabajos a medida
de las pieles y de los revestimientos y se realizan los ensamblajes de los componentes y el almacenaje de los productos acabados. Todo ello dentro
de un único perímetro industrial, a favor de la fl exibilidad y del respeto del medio ambiente.
Consolidated experience and a marked propensity for innovation allow Midj to develop increasingly daring and complex products, in line with progressive interior design. This involves offering the expertise required to meet market demand for brands representing “Made in Italy” design, namely, the right professionalism and excellent quality. With its state-of-the-art systems for production processes, Midj is a company in step with the times, combining next generation technologies with the manual skills of its expert workers to ensure the best results for its products.
Grâce au savoir-faire qu’elle a acquis au fi l des années et à sa forte volonté de développer les innovations, Midj est en mesure de réaliser des produits toujours plus audacieux et plus complexes, lui permettant de suivre les tendances de l’architecture d’intérieur. Pour ce faire, elle met en place toutes les compétences nécessaires pour répondre aux exigences du marché et des marques renommées du Made en Italy, c’est-à-dire: professionnalisme qualifi é et excellence en matière de qualité. Le fait d’utiliser des systèmes d’avant-garde dans ses processus de fabrication, fait de Midj une entreprise moderne, qui allie les technologies les plus avancées avec le savoir-faire d’artisans experts pour garantir un produit d’excellente qualité.
Gracias a su consolidada experiencia y a su fuerte tendencia hacia la innovación, Midj desarrolla productos cada vez más audaces y complejos, en línea con la evolución de la arquitectura. Todo ello poniendo en juego las competencias necesarias para satisfacer los requisitos exigidos por el mercado para las marcas representativas del Made in Italy, o sea, profesionalidad cualifi cada y excelencia cualitativa. La aplicación de sistemas de vanguardia en los procesos productivos convierte a Midj en una empresa actual que, uniendo las tecnologías más avanzadas a la habilidad manual de maestros expertos, es capaz de garantizar un producto insuperable.
Criteri organizzativi e produttivi evoluti.Advanced organizational and production criteria. Des critères avancés au niveau de l’organisation et de la production..
Criterios organizativos y productivos evolucionados..
Nell’area produttiva di Cordovado, che si estende su oltre 22.000 mq di superfi cie, di cui oltre 10.000 coperti, si svolge la quasi
totalità del processo produttivo, ad eccezione di alcune lavorazioni particolari, tra le quali la verniciatura e la cromatura, affi date
all’esterno. Nello stesso sito trova posto un laboratorio dedicato alla progettazione e alla prototipazione. Nei vari reparti, funzionali
alla razionale gestione delle risorse e al costante controllo della qualità, si fabbricano le strutture metalliche, si eseguono le
lavorazioni a misura dei pellami e dei rivestimenti, si realizzano gli assemblaggi dei componenti e lo stoccaggio dei prodotti fi niti. Il
tutto all’interno di un unico perimetro industriale, a benefi cio della fl essibilità e del rispetto dell’ambiente.
Tecnologie avanzate e abilità manuale come garanzia di eccellenza.Advanced technologies and manual skills guarantee excellence. Technologies avancées et savoir-faire artisanal: des garan-
ties pour une qualité d’excellence. Tecnologías avanzadas y habilidad manual como garantía de excelencia.
La consolidata esperienza e la forte propensione per l’innovazione consentono a Midj di sviluppare prodotti sempre più audaci e complessi, in linea con l’evoluzione dell’architettura. Tutto questo mettendo in campo le competenze necessarie per soddisfare quanto richiesto dal mercato ai brand rappresentativi del Made in Italy, ossia professionalità qualifi cata ed eccellenza qualitativa. L’utilizzo nei processi produttivi di sistemi all’avanguardia, fanno di Midj un’azienda al passo coi tempi, che unendo le tecnologie più avanzate all’abilità manuale di maestranze esperte garantisce la migliore riuscita del prodotto.
12 13
14 15
Axialp. 222
Bibipp. 88
Easyp. 278
F12p. 232
Billyp. 252
Cityp. 126
Egop. 154
Burgerp. 90
Earlyp. 76
Cono, Jass, Egg, Cicop. 266
Felixp. 92
Flatp. 254
Adelep. 170
Aprilp. 164
Avenuep. 116
Coverp. 46
Elvisp. 86
Evap. 84
Contract collection
Bingop. 178
Bodyp. 256
Bongop. 260
Cubep. 242
Denisep. 168
Expectp. 244
16 17
Lightp. 60
Imolap. 96
Islandp. 240
Istarp. 210
Kingp. 146
Kronop. 54
Loopp. 140
Giudeccap. 82
Luigi XVIp. 62
H5p. 202
Giorgia, Karlap. 312
Madamep. 66
Gardap. 192
Italiap. 26
Lipsiap. 236
Lisap. 40
Contract collection
H6p. 208
H7p. 209
Flonap. 156
Flyp. 182
Happy Kreekp. 264
Johnp. 276
Kayakp. 272
Lolitap. 138
18 19
Raffp. 118
Nenèp. 122
Ombrap. 150
Maskp. 246
Matrixp. 166
Minoxp. 176
Nudap. 102
Prinzp. 100
Prixp. 158
Sambap. 138
Shinep. 178
Shipp. 268
Contract collection
Monròp. 72
Magicp. 74
Portofinop. 234
Ritap. 68
Markp. 274
Marsigliap. 214
Missp. 148
Murphyp. 190
Oscarp. 262
Pattyp. 194
Relaxp. 258
Revolutionp. 64
20 21
Wolfp. 238
Trixp. 160
Twistp. 110
Vivop. 196
Wwwp. 108
Zooap. 80
Zowp. 270
Contract collection
Venicep. 186
Soffiop. 144
Spider, Icep. 132
Stonep. 56
Valenciap. 188
Vigo, Cordovap. 172
Xoniap. 226
Zeligp. 34
Zipp. 134
22 23
Break/3p. 314
Djp. 336
Vittoriop. 328
Break/4p. 314
E150p. 318
Facep. 304
Pokerp. 324
Quadrifogliop. 300
Composit/1p. 286
Armandop. 320
Composit/2p. 290
Fiorep. 282
Sintesyp. 312
Armonyp. 280
Composit/3p. 294
Composit/4p. 298
Fourp. 310
Italiap. 306
Tonyp. 334
Walterp. 332
Baroccop. 326
Contract collection
24 25
Cromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Zelig LGPrecomposto rovere moro o naturaleMulti-laminar dark oak or natural veneerPrécomposé chêne foncé ou naturel Multilaminar roble oscuro o natural
Zelig DP LGPrecomposto rovere moro o naturaleMulti-laminar dark oak or natural veneerPrécomposé chêne foncé ou naturel Multilaminar roble oscuro o natural
Cromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Zelig P PLPolicarbonato liscioPlain polycarbonatePolycarbonate lissePolicarbonato liso
Zelig P LGPrecomposto rovere moro o naturaleMulti-laminar dark oak or natural veneerPrécomposé chêne foncé ou naturel Multilaminar roble oscuro o natural
Lisa SVerniciato bianco o grigioWhite or gray paintedPintado blanco o grisLaqué blanc ou grisLisa CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéré Cuero, cuero regenerado
Lisa SVerniciato bianco o grigioWhite or gray paintedPintado blanco o grisLaqué blanc ou grisLisa CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéré Cuero, cuero regenerado
Cromato, verniciato bianco o grigioChrome, white or gray paintedCromado, pintado blanco o grisChromé, laqué blanc ou gris
42 43
75010
40
4550510
75010
50
4660520
Lisa
Lisa H75
Lisa H75 CU
Lisa H75Verniciato bianco o grigioWhite or gray paintedPintado blanco o grisLaqué blanc ou grisLisa H75 CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéré Cuero, cuero regenerado
Lisa H75Verniciato bianco o grigioWhite or gray paintedPintado blanco o grisLaqué blanc ou grisLisa H75 CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéré Cuero, cuero regenerado
Cromato, verniciato bianco o grigioChrome, white or gray paintedCromado, pintado blanco o grisChromé, laqué blanc ou gris
H75 H75 CU
peso(kg) 10 11
volume(mc) 0,26 0,28
quantità(pz) 1 1
x4
44 45
Design by Studio tecnico Midj
Cover
Tavolo Armony a pag. 280
46 47
x4Cromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Cover ATTCromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Faggio tinto moro, laccato bianco o neroBeech dark brown painted, white or black paintedHaya barnizada wengé, pintado blanco o negroHêtre teinté marron foncé, laqué blanc ou noir
Faggio tinto naturale o moro, laccato opaco biancoBeech with natural fi nish or dark oak, matt white paintedHêtre teinté naturel ou chêne foncé, laqué mat blancHaya teñida natural o roble oscuro, lacado mate blanco
Faggio tinto naturale o moro, laccato opaco biancoBeech with natural fi nish or dark oak, matt white paintedHêtre teinté naturel ou chêne foncé, laqué mat blancHaya teñida natural o roble oscuro, lacado mate blanco
Bibib LMLaminato moro o naturaleMulti-laminar dark oak veneerPrécomposé chêne foncéMultilaminar roble oscuro
Bibip CU
Bibip TS
Bibip LM
8988
Tavolo Face a pag. 304
880
460
490510
990
750
520540
Cromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Nobilitato rosso o neroMelamine red or blackMelamine rouge ou noirlamelamina roja o negra
Design by Studio tecnico Midj
Burger
S SG
peso(kg) 14 9
volume(mc) 0,27 0,31
quantità(pz) 2 1
Burger S
Burger SG
x4
90 91
Tavolo Composit/3 a pag. 296
460
810
480550
460
810
480550
Cromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Felix S CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéréCuero, cuero regenerado Felix S TSPelli, ecopelli, tessutiLeather, eco-leathers, fabricsPeaux, similicuir, tissusPieles, ecopieles, telas
Felix S CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéréCuero, cuero regenerado Felix S TSPelli, ecopelli, tessutiLeather, eco-leathers, fabricsPeaux, similicuir, tissusPieles, ecopieles, telas
Design by Studio tecnico Midj
Felix
Felix S CU
Felix S TS
S CU S TS
peso(kg) 12 12
volume(mc) 0,28 0,29
quantità(pz) 2 2
92 93
670/
760
980/
1070
460500
660/
750
980/
1070
460500
Felix SG CU
Felix SG TS
Cromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Felix SG CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéréCuero, cuero regenerado Felix SG TSPelli, ecopelli, tessutiLeather, eco-leathers, fabricsPeaux, similicuir, tissusPieles, ecopieles, telas
Felix SG CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéréCuero, cuero regenerado Felix SG TSPelli, ecopelli, tessutiLeather, eco-leathers, fabricsPeaux, similicuir, tissusPieles, ecopieles, telas
SG CU SG TS
peso(kg) 12 12
volume(mc) 0,26 0,27
quantità(pz) 1 1
460/
550
810/
900
650650
460/
550
810/
900
650650
Felix D CU
Felix D TS
Cromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Felix D CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéréCuero, cuero regenerado Felix D TSPelli, ecopelli, tessutiLeather, eco-leathers, fabricsPeaux, similicuir, tissusPieles, ecopieles, telas
Felix D CUCuoio, rigenerato di cuoioHide, regenerated hideCuir, cuir regénéréCuero, cuero regenerado Felix D TSPelli, ecopelli, tessutiLeather, eco-leathers, fabricsPeaux, similicuir, tissusPieles, ecopieles, telas
Twist SGCromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
114 115
Twist
820
460
580
2650
Twist P, P TS
scocche traverso basi
peso(kg) 20 6 15
volume(mc) 0,23 0,01 0,12
quantità(pz) 4 1 2
Twist PHirekHirekHirekHirekTwist P TSPelle fi ore, pelle vintage, ecopelli, tessutiLeather Fiore, leather vintage, eco-leathers, fabricsPlein fl eur, peaux vintage, similicuir, tissusPiel Fiore, piel vintage, ecopieles, telas
Island S, TCromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Island PTCromato/acciaio inox satinatoChrome/satin stainless steelChromé/acier inox satinéCromado/acero inox satinado
Cube S, E, TCromato, verniciato alluminio o biancoChrome, aluminium painted or white paintedChromé, laqué aluminium ou blancCromado, barnizado aluminio o blanco
Billy 3Pelli, ecopelli, tessutiLeather, eco-leathers, fabricsPeaux, similicuir, tissusPieles, ecopieles, telaBilly 3 HPLHPL bianco o neroWhite or black HPLHPL blanco or negroHPL blanc ou noir
Cromato, verniciato bianco o neroChrome, black or white paintedChromé, laqué mat blanc ou noirCromado, barnizado blanco o negro
Vetro trasparente, HPL bianco o nero, laminato naturale o biancoTransparent glass, white or black HPL, natural or white laminatedVerre transparent, HPL blanc ou noir, mélamine blancCristal transparente, HPL blanco o negro, laminado natural o blanco
Cromato, verniciato bianco o nero, rigenerato di cuoio, legno naturaleChrome, white or black painted, regenerated leather, natural woodChromé, laqué blanc ou noir, cuir régénéré, bois naturelCromado, pintado blanco o negro, cuero regenerado, madera barnizada natural
284 285
Design by Studio tecnico Midj
Composit/1
Sedia Cube PQ a pag. 243
287286
base 450x450 550x550
peso(kg) 14,5 21,5
volume(mc) 0,011 0,016
quantità(pz) 1 1
crociera
peso(kg) 1
volume(mc) 0,025
quantità(pz) 1
colonnaH750 cromato rigenerato legno
peso(kg) 3,5 4 3
volume(mc) 0,008 0,008 0,008
quantità(pz) 1 1 1
colonnaH1100 cromato rigenerato legno
peso(kg) 5 5,5 4
volume(mc) 0,011 0,011 0,011
quantità(pz) 1 1 1
450450
max 700x700
760
450450
max 700x700
1100
550 550
max 900x900
760
550 550
max 800x800
1100
Composit/1
Cromato, verniciato bianco o neroChrome, black or white paintedChromé, laqué mat blanc ou noirCromado, barnizado blanco o negro
Composit/1 max 700x700 H 760
Composit/1 max 700x700 H1100
Composit/1 max 900x900 H760
Composit/1 max 800x800 H1100
Vetro trasparente, HPL bianco o nero, laminato naturale o biancoTransparent glass, white or black HPL, natural or white laminatedVerre transparent, HPL blanc ou noir, mélamine blancCristal transparente, HPL blanco o negro, laminado natural o blanco
Cromato, verniciato bianco o nero, rigenerato di cuoio, legno naturaleChrome, white or black painted, regenerated leather, natural woodChromé, laqué blanc ou noir, cuir régénéré, bois naturelCromado, pintado blanco o negro, cuero regenerado, madera barnizada natural
288 289
Design by Studio tecnico Midj
Composit/2Sedia Axial S a pag. 224
291290
c. H750ø 60 cromato rigenerato
peso(kg) 2,5 3
volume(mc) 0,005 0,005
quantità(pz) 1 1
c. H1100ø 60 cromato rigenerato
peso(kg) 3,5 4
volume(mc) 0,007 0,007
quantità(pz) 1 1
base 450x450 550x550
peso(kg) 14,5 21,5
volume(mc) 0,011 0,016
quantità(pz) 1 1
crociera
peso(kg) 1
volume(mc) 0,025
quantità(pz) 1
c. H750ø 80 cromato rigenerato legno
peso(kg) 2,5 3 2,5
volume(mc) 0,008 0,008 0,005
quantità(pz) 1 1 1
c. H1100ø 80 cromato rigenerato legno
peso(kg) 4 4,5 3
volume(mc) 0,011 0,011 0,011
quantità(pz) 1 1 1
450450
max 700x700
760
450450
max 700x700
1100
550 550
max 900x900
760
550 550
max 800x800
1100
Composit/2
Composit/2 max 700x700 H760
Composit/2 max 700x700 H1100
Composit/2 max 900x900 H760
Composit/2 max 800x800 H1100
Cromato, verniciato bianco o neroChrome, black or white paintedChromé, laqué mat blanc ou noirCromado, barnizado blanco o negro
0
0
Vetro trasparente, HPL bianco o nero, laminato naturale o biancoTransparent glass, white or black HPL, natural or white laminatedVerre transparent, HPL blanc ou noir, mélamine blancCristal transparente, HPL blanco o negro, laminado natural o blanco
Cromato, verniciato bianco o nero, rigenerato di cuoio, legno naturaleChrome, white or black painted, regenerated leather, natural woodChromé, laqué blanc ou noir, cuir régénéré, bois naturelCromado, pintado blanco o negro, cuero regenerado, madera barnizada natural
292 293
Design by Studio tecnico Midj
Composit/3
Sedia Twist I a pag. 113
294 295
c. H750ø 60 cromato rigenerato
peso(kg) 2,5 3
volume(mc) 0,005 0,005
quantità(pz) 1 1
c. H1100ø 60 cromato rigenerato
peso(kg) 3,5 4
volume(mc) 0,007 0,007
quantità(pz) 1 1
base ø450 ø550
peso(kg) 11,5 17,5
volume(mc) 0,011 0,016
quantità(pz) 1 1
crociera
peso(kg) 1
volume(mc) 0,025
quantità(pz) 1
c. H750ø 80 cromato rigenerato legno
peso(kg) 2,5 3 2,5
volume(mc) 0,008 0,008 0,005
quantità(pz) 1 1 1
c. H1100ø 80 cromato rigenerato legno
peso(kg) 4 4,5 3
volume(mc) 0,011 0,011 0,011
quantità(pz) 1 1 1
760
Ø max 700
Ø 450
1100
Ø max 700
Ø 450
Ø max 900
Ø 550
760
Ø max 800
Ø 550
1100
Composit/3
Composit/3 max ø700 H760
Composit/3 max ø700 H1100
Composit/3 max ø900 H760
Composit/3 max ø800 H1100
Cromato, verniciato bianco o neroChrome, black or white paintedChromé, laqué mat blanc ou noirCromado, barnizado blanco o negro
Vetro trasparente, HPL bianco o nero, laminato naturale o biancoTransparent glass, white or black HPL, natural or white laminatedVerre transparent, HPL blanc ou noir, mélamine blancCristal transparente, HPL blanco o negro, laminado natural o blanco
Cromato, verniciato bianco o nero, rigenerato di cuoio, legno naturaleChrome, white or black painted, regenerated leather, natural woodChromé, laqué blanc ou noir, cuir régénéré, bois naturelCromado, pintado blanco o negro, cuero regenerado, madera barnizada natural
296 297
colonna
peso(kg) 4
volume(mc) 0,02
quantità(pz) 1 Sedia Zelig LG a pag. 35
Composit/4
Cromato, verniciato bianco o neroChrome, black or white paintedChromé, laqué mat blanc ou noirCromado, barnizado blanco o negro
Vetro trasparente, HPL bianco o nero, laminato naturale o biancoTransparent glass, white or black HPL, natural or white laminatedVerre transparent, HPL blanc ou noir, mélamine blancCristal transparente, HPL blanco o negro, laminado natural o blanco
299298
Sedia Venice a pag. 186
Design by Studio tecnico Midj
Quadrifoglio
300 301
base
peso(kg) 28,5
volume(mc) 0,022
quantità(pz) 1
colonnaø 80 cromato rigenerato legno
peso(kg) 2,5 3 2,5
volume(mc) 0,008 0,008 0,005
quantità(pz) 1 1 1
colonnaø 60 cromato rigenerato
peso(kg) 2,5 3
volume(mc) 0,005 0,005
quantità(pz) 1 1
colonna80x80 cromato rigenerato legno
peso(kg) 3,5 4 3
volume(mc) 0,008 0,008 0,008
quantità(pz) 1 1 1
crociera
peso(kg) 1
volume(mc) 0,025
quantità(pz) 1
760
450
600
900
1200
Quadrifoglio
Cromato, verniciato bianco o neroChrome, black or white paintedChromé, laqué mat blanc ou noirCromado, barnizado blanco o negro
Quadrifoglio
Vetro trasparente, HPL bianco o nero, laminato naturale o biancoTransparent glass, white or black HPL, natural or white laminatedVerre transparent, HPL blanc ou noir, mélamine blancCristal transparente, HPL blanco o negro, laminado natural o blanco
Cromato, verniciato bianco o nero, rigenerato di cuoio, legno naturaleChrome, white or black painted, regenerated leather, natural woodChromé, laqué blanc ou noir, cuir régénéré, bois naturelCromado, pintado blanco o negro, cuero regenerado, madera barnizada natural
302 303
500
max ø700
380
760
max ø700
450
1100
max ø600
450
Design by Walter Hösel
Face
Cromato o verniciato bianco Chrome or white paintedChromé ou laqué mat blancCromado o barnizado blanco
City p. 126H6 MO p. 208Samba p. 138Zelig P PL p. 38Www p. 108
LegniWoodsBoisMaderas
Monrò p. 72Rita P p. 68Zelig P LG p. 38Zooa P p. 80
Cuoio e similariLeather and similarCuir et produits similaireCuero y similares
Garda P p. 192H5 S p. 202H6 CA p. 208H6 CU p. 208Monrò p. 72Patty p. 194Prix PR p. 158Rita P CU p. 68Vivo CU p. 196Vivo T CU p. 198Www p. 108
Pelli e tessutiLeathers and fabricsPeaux et tissusPieles y tela
Axial T p. 222Axial PQ p. 222Cover ATT p. 52Cover ATT F p. 52Cover P p. 48Cube E p. 242Cube PQ p. 242Cube S p. 242Cube T p. 242H5 L p. 202H5 LR p. 202H5 XL p. 202H7 L p. 209Island PT p. 240Island S p. 240Island P p. 240Italia P p. 30Light A p. 60Light B p. 60Lipsia p. 236Madame p. 66Marsiglia ATT p. 214Marsiglia PQ p. 216Marsiglia S p. 216Marsiglia T p. 216Monrò p. 72Portofi no p. 234Rita P TS p. 68Samba p. 138Stone p. 56Vivo TS p. 196Vivo T TS p. 198Wolf S p. 238Wolf T p. 238Xonia F p. 228Xonia PQ p. 228Xonia S p. 230Xonia T p. 226Zelig P TS p. 38
Pelli e tessutiLeathers and fabricsPeaux et tissusPieles y telas
Billy 0 p. 252Billy 1 p. 252Billy 2 p. 252Billy 3 p. 253Body p. 256Felix D TS p. 94Flat 1 p. 254Flat 2 p. 254H5 DP L p. 206H5 DP LR p. 206H7 LD p. 209Istar A D p. 210Istar DP A p. 210Istar B D p. 210Istar DP B p. 210Italia DP A p. 33Italia DP B p. 33Marsiglia PA p. 218Mask p. 246Prinz D p. 100Relax TS p. 258Twist D TS p. 115Twist P TS p. 116Vivo DA TS p. 200Vivo DB DP p. 200Zelig DP TS p. 39
Raff D p. 121Twist D p. 115Twist P p. 116Zelig DP PL p. 39
LegniWoodsBoisMaderas
Zelig DP LG p. 39
Cuoio e similariLeather and similarCuir et produits similaireCuero y similares
Expect 2 p. 244Expect 3 p. 244Expect SK p. 244Felix D CU p. 94Garda D p. 192Garda DP p. 192Giorgia p. 312H5 DP S p. 206Karla p. 312Relax CU p. 258Twist D p. 115Vivo DA CU p. 200Vivo DB CU p. 200
Bingo p. 178City S p. 126City X p. 130Eva MT p. 84Fly RE p. 182Ice p. 132Lisa S p. 42Lolita p. 138Murphy p. 190Nenè p. 122Nuda MO p. 102Nuda RE p. 102Raff p. 118Shine p. 78Spider p. 132Twist p. 112Twist F p. 115Twist G p. 114Zelig PL p. 35Zip p. 134
LegniWoodsBoisMaderas
April p. 164Bibip LM p. 89Burger p. 90Early TS R p. 76Early TS C p. 76Eva LG p. 84Giudecca p. 82Magic p. 74Matrix LG p. 166Monrò p. 72Shine p. 78Zelig LG p. 34Zooa S p. 80
Cuoio e similariLeather and similarCuir et produits similaireCuero y similares
April p. 164Avenue p. 174Bibip CU p. 88Cordova p. 172Ego TS p. 154Felix S CU p. 92Fly CU p. 182Garda p. 192Imola p. 96Lisa CU p. 42Loop CU p. 140Magic CU p. 74Minox p. 176Miss p. 148Ombra CU p. 152Prix S p. 158Rita S CU p. 70Soffi o CU p. 144Trix p. 160Valencia p. 188Venice p. 186
Pelli e tessutiLeathers and fabricsPeaux et tissusPieles y tela
Adele p. 170Bibip TS p. 89Cover S p. 49Cover T p. 48Denise p. 168Early TS R p. 76Early TS C p. 76Ego TS p. 154F12 p. 232Felix S TS p. 92Italia S p. 26Italia T p. 26Italia X p. 26King p. 146Krono p. 54Light p. 60Lipsia p. 236Loop TS p. 140Luigi XVI p. 62Magic TS p. 74Matrix LG p. 166Monrò p. 72Ombra TS p. 152Prinz p. 98Revolution p. 64Rita P TS p. 68Rita S TS p. 70Soffi o TS p. 144Stone p. 56Twist TS p. 112Twist G TS p. 114Twist F TS p. 115Vigo p. 172Zelig TS p. 34
Categories index. Index des catégories. Indice de categorias.
Pelli e tessutiLeathers and fabricsPeaux et tissusPieles y tela
Axial p. 222Bongo CU p. 260Cover p. 50Easy p. 278Felix SG TS p. 95Happy Kreek p. 264Italia p. 31Luigi XVI p. 62Marsiglia SG p. 218Prinz SG p. 101Revolution p. 64Stone p. 58Twist SG TS p. 114Xonia SG p. 230
Bingo p. 180Bongo MT p. 260Cico p. 266Cono p. 266Egg p. 266Elvis MT p. 86Fly RE p. 184Jass p. 266Lisa p. 44Nuda MO p. 107Nuda RE p. 107Oscar p. 262Twist SG p. 114
LegniWoodsBoisMaderas
Burger p. 90Kayak p. 272Ship LG p. 268
Cuoio e similariLeather and similarCuir et produits similaireCuero y similares
Elvis CU p. 88Felix SG CU p. 95Flona C p. 156Flona R p. 156Fly CU p. 184John p. 276Lisa CU p. 44Luigi XVI p. 62Mark p. 274Nuda CA p. 107Nuda CU p. 107Ship CU p. 268Valencia p. 188Zow p. 270