Desde Dondequiera Hasta Okinawa David Snipes SPAN 502 Octubre 2013
Desde Dondequiera
Hasta OkinawaDavid Snipes
SPAN 502Octubre 2013
AgendaPropósitoMétodo y ResultadosSitios de Web Tocante a Okinawa Mas Útiles
para el HispanohablanteLa EntrevistaIdeas para Servicio SocialReflejos
Propósito
El objetivo de este informe es comparar los servicios disponibles a los hispanohablantes de parte de los gobiernos, tanto el nacional japonés como el prefectoral okinawense con que ofrece el gobierno estadounidense—para las familias militares asignadas a Okinawa.
Método y Resultados
Al revisar muchos sitios de internet y entrevistar una persona, parece que ninguno de los gobiernos ofrecen servicios sociales en el español ni para los hispanohablantes inmigrantes ni tampoco a los militares estadounidenses que hablan el castellano asignados a la isla. Sin embargo, salen más recursos traducidos en español en los sitios gubernamentales japoneses que los sitios del gobierno estadounidense.
Donde Empezar Sobre Okinawa para el Hispanohablante
Algunos de los sitios más útiles: El sitio quizás más útil para uno que tenga ganas a
mudarse a Okinawa permanentemente:http://www.clair.or.jp/tagengorev/es/index.html#
Si uno desea información turística en cuanto a Okinawa:http://es.visitokinawa.jp/ -
La prefectura de Okinawa: http://www.pref.okinawa.lg.jp/index.html (¡OJO!) Será necesario “copiar y pegar” esta dirección en la siguiente página de Traductor Google: http://translate.google.com/?hl=es.
Para aquellos militares (y sus familiares) destinados a Okinawa (También es requisito usar Traductor Google): Infantería de Marina y Marina: http://www.mccsokinawa.com/ Fuerza Aérea: www.kadena.af.mil o http://kadenafss.com/
Una tabla sigue al final de la presentación.
Dpto. de Defensa de EE.UU. Gobiernos de Japón y Okinawa
Información general
Infantería de Marina y Marina: http://www.mccsokinawa.com/
Japón en general: http://www.clair.or.jp/tagengorev/es/index.html#
Fuerza Aérea: www.kadena.af.mil o http://kadenafss.com/
Prefectura de Okinawa: http://www.pref.okinawa.lg.jp/index.html
Ejército: http://www.usagts.jp.pac.army.mil/ o http://www.toriimwr.com/
Grupos sociales https://www.facebook.com/pages/Okinawas-Latino-American-Association/175427545834836 o www.okinawahai.com
N/A
Vivienda Todas las Fuerzas Armadas en Okinawa: http://www.housing.af.mil/okinawa/ http://www.oihf.or.jp/kouryuu/supanish/vid
adiariaengeneral.pdf
Salud
Infantes de Marina y Marineros: http://www.med.navy.mil/sites/nhoki/Pages/default.aspx
http://www.oihf.or.jp/kouryuu/supanish/segurodesalud.pdf
Fuerza Aérea: www.kadena.af.mil/kadenamedicalclinic
Ejército: N/A
Entretenimiento
Infantería de Marina y Marina: http://www.mccsokinawa.com/(1) http://es.visitokinawa.jp/Fuerza Aérea: http://kadenafss.com/
Ejército: http://www.toriimwr.com/ http://www.wonder-okinawa.jp/
Licencia de conducir Todas las Fuerzas Armadas en Okinawa: http://www.mcipac.marines.mil/LivinginOkinawa/DrivingonOkinawa.aspx
http://www.oihf.or.jp/kouryuu/supanish/licenciadeconducir.pdf
Clases de japonés gratuitas Todas las Fuerzas Armadas en Okinawa: http://www.mccsokinawa.com/culturalawareness/
http://www.oihf.or.jp/kouryuu/supanish/clasesdejaponesgratuitas.pdf
Escuela Todas las Fuerzas Armadas en Okinawa: http://www.dodea.edu/Pacific/Okinawa/ N/A
Trámites de Visa http://japan.usembassy.gov/e/tvisa-main.html
http://www.oihf.or.jp/kouryuu/supanish/tramitesdevisa.pdf.Empleo http://www.mccsokinawa.com/,
http://kadenafss.com/, http://www.toriimwr.com/
http://www.oihf.or.jp/kouryuu/supanish/empleos.pdf.
Una
list
a m
as a
mpl
ia d
e si
tios s
obre
Oki
naw
a
La Entrevista Participante: Una señora vecina de ascendencia mexicana.
Su esposo presta servicio militar para la fuerza aérea estadounidense.
Puntos claves: Utilizo el internet para buscar información sobre Okinawa antes
de llegar. Buscó información sobre la cultura, el lenguaje, y viviendas en
la isla. Google, www.kadena.af.mil, y www.okinawahai.com fueron las fuentes
de información…pero en inglés. Lo difícil para ella al llegar a la isla fue acostumbrarse de
manejar a la mano izquierda por las vías de circulación. Sugiere que haya un grupo de gente de habla hispana situado
en las escuelas como enlaces comunitarios a los servicios sociales para los militares y/o sus familiares hispanohablantes.
Reconoce la dificultad del uso continuo del español en casa dentro una comunidad donde no solo habla uno, pero dos idiomas más (inglés y japonés).
Ideas de Servicio Social Basadas en esta Comparación Seguir compilando sitios de web – entregar la lista
a las oficinas de registración militares en Okinawa. Plantear la idea de subir la lista a los sitios de web de cada oficina.
Establecer un grupo de hispanohablantes en las escuelas en las bases militares como enlaces comunitarios para los militares y/o sus familiares de habla hispana.
Formar un currículo de hogar para ayudar a las familias hispanohablantes militares mantener su competencia en el español.
Reflejos Realizar una historia oral requiere mucha preparación para
ser exitosa. Hay que identificar un propósito especifico para dar dirección al proyecto completo.
Se requiere tiempo para realizar un proyecto de buena calidad.
Me disfruté más la entrevista y menos la investigación. Sin embargo, como una entrevista se hace con dos personas, hay que cuadrar los horarios no solo uno, pero dos personas.
¡No tomar una clase con requisitos de service learning durante la temporada de tormentas!
¡Hay muchos otros puntos, pero no caben en una filmina!