Il Ristorante Ruccio è situato al porto principale di Sorrento in una location mozzafiato grazie alla terrazza sul mare con vista sul Golfo di Napoli e il Vesuvio
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Insalate( Salads - Salaten - Salade )
Rucola e Pomodorini € 6,00(Insalata di rucola e pomodorini freschi | Rochet salad and cherries tomato | Rauke und vesurtomaten | Salade, roquette et tomate cerises)
Pollo € 8,00(Pollo arrostito, insalata mista, pomodorini freschi e mais | Grilled chicken, mixed salad, cherries tornato and corn | Hähnchen vom grill, gemischter salat, vesurtomaten und mais | Poulet gríllè, salade panachèe, tornate cerises et mais)
Tonno € 8,00(Tonno, insalata mista, pomodoro, cipolla olive e uovo | Tuna, mixed salad, tomato, onion, olives and egg | Thunfisch, gemischter salat, tomate, zwiebel, oliven und eier | Thon, salade panachèe, tomate, oignon, olives et ceuf)
Caprese € 8,00(Pomodoro, mozzarella, basilico e origano | Tomato, mozzarella cheese, basil and oregano | Frische tomate, mozzarella, basilikum und oregano | Tomate fraiche, mozzarella, basilic et origan )
Estate € 8,00(Uova sode, pomodoro, insalata mista e prosciutto | Hard boíled eggs, tomato, mixed salad and ham | Hartgekochte eier, tomate, gemischter salat und schínken | Ceuf dur, tomate, salade panachèe et jambon)
Italia € 8, 00(Pomodorini freschi, rucola e parmigiano | Cherries tomate, rochet and parmesan cheese | Vesurtomaten, rauke und parmesankäse | Tomate roquette et parmesan)
Ruccio € 9,00(Pomodoro, prosciutto crudo, mozzarella e basilico | Tomato, Parma ham, mozzarella cheese and basil | Tomate, roher schinken, mozzarella und basilikum | Tomate, jambon cru, mozzarelle et basilic)
Sorrento € 9,00(Insalata mista, mozzarella, alici, pomodoro e olive nere | Mixed salad, mozzarella cheese, anchovies, tomato and black olives | Gemischter salat, mozzarella, sardellen, tomate und schwarzen oliven | Salade panachèe, mozzarelle, anchois, tomate et olives noires)
Insalata di Mare € 13,00(Insalata con frutti di mare | Seafood salad | Meeresfrüchte salat | salade de fruits de mer)
Del Marinaio € 13,00(Insalata di rucola, cozze, gamberetti e pomodorini freschi | Rochet salad, mussels, schrimps and cherries tomate | Rauke salat mit miesmuscheln, krabben und vesurtomaten | Salade de roquette, moules, cervettes et tomate cerises)
Le Bruschette(Toast bread - Röstbrot - Pain grillèe)
Aglio e olio € 6,00(Aglio olio d’oliva e pepe | Garlic, olive oil and pepper | Knoblauch, olivenöl und pfeffer | Ail, hauile d’olive et poivre)
Al Pomodoro € 6,50(Pomodoro fresco, basilico, aglio e origano | Fresh tomato, basil, garlic and oregano | Frische tomate, basilikum, knoblauch und oregano | tomate fraiche, basilic)
Primavera € 8,00(Pomodorini freschi, gamberetti e rucola | Fresh cherry tomato, schrimps and rochet | Frische versurtomaten, krabben und rauke | Tomates cerises fraiche, cervettes et roquette)
Mare e Terra € 8,00(Alici, capperi, aglio, olio d’oliva e pepe | Anchovies, capers, garlic, olive oil and pepper | Saardellen, kapern, knoblauch, olivenöl und pfeffer | Anchois, càpres, ail, hauile d’olive et poivre)
Mediterranea € 8,00(Pomodoro fresco, filetti di alici, olive nere, aglio, olio d’oliva e basilico | Fresh tomato, filet of anchovies, black olives, garlic, olive oil and basil | Frische tomate, sardellen filets, schwarzen oliven, knoblauch, olivenöl und basilikum | Tomate fraiche, filets d’ancois, olives noire, ail, hauile d’olive et basilic)
Ruccio € 8,00(Pomodoro fresco, prosciutto crudo “Parma“, mozzarella e basilico | Fresh tomato, Parma ham, mozzarella cheese and basil | Frische tomate, roher schinken, mozzarella und basilikum | Tomate fraiche, jambon cru, mozzarelle et basilic)
Tonnata € 8,00(Pomodoro, tonno, cipolla e mais | Tomato, tuna, onion and corn | Tomate, thunfisch, zwiebel un mais | Tomate, thon, oignon et mais)
4 Stagioni € 8,00(Pomodoro, prosciutto, carciofini, funghi, formaggio e basilico | Fresh tomato, ham, artichokes, mushrooms, cheese and basil | Frische tomate, schinken, artischicken, pilzen, käse und basilikum | Tomate fraiche, jambon, artichauts, champignons, fromage et basilic)
Antipasti(Starters | Vorspeisen | Hors d’oeuvre)
Parmigiana di Melenzane € 8,00(Baked aubergines with tomato sauce and mozzarella cheese | Auberginenflauf mit tomaten und mozzarella | Gratin d’Aubergines au parmesan)
Prosciutto crudo e Melone € 8,00(Parma ham and melon | Parma-schinken mit honigmelone | Jambon de Parma et melon)
Prosciutto crudo e Mozzarella di Bufala € 9,00(Parma ham and mozzarella cheese | Parma-schinken mit mozzarella | Jambon de Parma et mozzarelle)
Bresaola, Rucola e Pomodorini € 9,50(Dry-salted beef, rochet and cherries tomate | Bündner fleisch, rauke und vesurtomaten | Viande sèche des Grisons et tomate cerises)
Antipasto Locale € 13,00(Mozzarella, prosciutto crudo “Parma”, salame e sottolii | Mozzarella cheese, Parma ham, salami and vegetables in oil | Mozzarella, Parma-schinken, salami und gemüse in öl eingelegtes | Mozzarelle, jambon de Parma, saucisson et lègumes à l’huile)
Insalata di Mare € 13,00(Insalata con frutti di mare | Seafood salad | Meeresfrüchte salat | Salade de fruits de mer)
Minestre e Omelette(Soups and Omelette | Suppen und Omelett | Soupes et Omelette)
Omelette Uova, Pancetta e Patate fritte € 8,00(Omelette with Eggs, Bacon and Chips | Omelet met Eieren, Spek en Chips | Omelette aux Oeufs, Bacon et Chips)
Omelette al Prosciutto con Insalata € 8,00(Omelette with ham and salad | Omelett mit schinken und salat | Omelette au jambon et salade)
Omelette al Formaggio con Insalata € 8,00(Omelette with cheese and salad | Omelett mit käse und salat | Omelette au formage et salade)
Omelette Mista con Insalata € 8,50(Omelette with ham and cheese and salad | Omelett mit schinken und käse und salat | Omelette au jambon et formage avec salade)
Minestrone € 7,00(Vegetable soup | Gemüseuppe | Soupe de légumes)
Al Pomodoro € 7,00(Cream of tomato soup | Tomatencremesuppe | Soupe de tomate)
Zuppa del Giorno € 7,00(Soup of the Day | Suppe des Tages | Soupe du jour)
Pasta(Pasta | Teigwaren | Pâtes)
Spaghetti al Pomodoro e Basilico € 7,00(Spaghetti with tomato sauce and basil | Spaghetti mit tomatensauce und basilikum | Spaghettis au tomate et basilic)
Spaghetti alla Bolognese € 8,00(Spaghetti with Bolognese sauce | Spaghetti mit Bolognesersauce | Spaghettis à la Bolognaise)
Spaghetti alla Carbonara € 8,00(Spaghetti with bacon, eggs and pepper | Spaghetti mit speck, eiern und pfeffer | Spaghettis à la carbonara avec lard fumè, oeuf et poivre)
Spaghetti Aglio, Olio e Peperoncino € 8,00(Spaghetti with garlic, olive oil and chilli pepper | Spaghetti knoblauch, olivenöl und chilipfeffer | Spaghettis, ail, huile d’olive et piment)
Penne all’Arrabbiata € 8,00(Pasta quills with tomatosauce and chilli pepper | Makkaroni mit tomaten und pimenten | Pâte courtes avec tomates et piments)
Cannelloni* Ricotta e Spinaci € 9,00(Filled and baked pasta rolls with ricotta cheese and spinach | Gefüllte nudelrolle überbacken mit quarkesorte und spinat | Rouleaux de pâte fraiche farcis au ricotta et èpinards)
Gnocchi* alla Sorrentina € 9,00(Pomodoro, mozzarella e basilico | Tiny pasta damplings with tomato sauce, mozzarella cheese and basil | Gnocchi mit tomatensauce, mozzarella und basilikum | Gnocchis à la sorrentine en sauce de tomate, mozzarelle et basilic)
Lasagna* al Forno € 9,00(Oven baked lasagne | Ofen lasagne | Lasagne au four)
Ravioli* alla Caprese € 9,00(Ricotta cheese ravioli with tomate sauce | Ricottakäse ravioli mit tomatensauce | Raviolis de ricotta à la salse de tomate)
Scialatielli* ai Funghi Porcini € 10,00(Pasta home made with Porcini mushrooms | Hausgemachte nudeln mit steinpilzen | Pâte fraîches maison au cèpes)
Scialatielli* alla Siciliana € 10,00(Pomodoro, mozzarella e melenzane | Pasta home made with tomato sauce, mozzarella cheese and aubergines | Hausgemachte nudeln mit tomatensauce, mozzarella und auberginen | Pâte fraîches maison, sauce tomate, mozzarelle et aubergines)
Tagliolini al Limone della Costiera € 10,00(Noodles with Lemon of the Coast | Noedels met citroen van de Kust | Nouilles au citron de la Côte)
Primi di Mare(Pasta with seafood | Teigwaren mit Meeresfrüchte | Pâtes aux fruits de mer)
Spaghetti con Cozze € 11,00 (Spaghetti with mussels | Spaghetti mit miesmuscheln | Spaghettis aux moules)
Spaghetti con Vongole € 13,00 (Spaghetti with clams | Spaghetti mit venusmuscheln | Spaghettis aux palourdes)
Spaghetti con Moscardini € 13,00 (Spaghetti with small Octopus | Spaghetti met kleine Octopus | Spaghettis à la petite pieuvre)
Mezze Maniche Vongole, Pomodorini e Zucchine € 14,00(Spaghetti with clams, cherries tomate and courgettes | Spaghetti mit venusmuscheln, vesurtomaten und zucchini | Spaghettis aux palourdes, tomates et courgettes)
Linguine agli Scampi € 16,50 (Flat spaghetti baked in foil with seafood | Flache spaghetti mit meeresfrüchten in foile gebacken | Spaghettis en papillote aux fruits de mer)
Linguine all’Astice* € 18,00 (Flat spaghetti with lobster | Flache spaghetti mit hummer | Spaghettis aux homard )
Scialatielli* ai Frutti di Mare € 14, 50 (Pasta home made with seafood | Hausgemachte nudeln mit meeresfrüchten | Pâte fraìches maison aux fruits de mer)
Risotto con Melodia di Mare € 15,00(Risotto with seafood | Risotto mit meeresfrüchten | Risotto aux fruits de mer)
Dai un’occhiata alla vetrina del pescato fresco......e crea la tua specialità!
Take a look at the fresh fish’s window... and make your own specialty!
Neem een kijkje in de etalage van verse vis ... en maak je eigen specialiteit!Jetez un oeil à la vitrine du poisson frais ... et de faire votre propre spécialité!
Pesce e Frutti di Mare(Fish and Seafood | Fisch und Meeresfrüchten | Poisson et Fruit de mer)
Impepata di Cozze € 8,00(Fresh mussels with pepper and lemon | Frische miesmuscheln mit pfeffer und zitrone | Moules du jour au poivre et citron)
Zuppa di Cozze con Pomodoro € 8,00(Mussels soup with tomato | Miesmuschelnsuppe mit tomate | Soup de moules aux tomate)
Sautè Misto € 11,00(Mixed seafood sautèed | Meeresfrüchte sautiert | Sautè de fruit de mer assortis)
Polipo con Patate e Noci di Sorrento € 13,00(Octopus salad | Krake salat | Salade de poulpe)
Calamari* alla griglia con lnsalata € 13,00(Grilled squids with salad | Tintenfische vom grill mit salat | Calmars grillèes et salade)
Frittura Gamberi e Calamari* con Insalata € 13,00(Fried shrimps and squids with salad | Frittierte tintenfische und kl.Garnelen mit salat | Friture de calmars et crevettes avec salade)
Gamberoni* all’Arancia con Crudite di Verdure € 15,00(King prawns in citrus fruit sauce with vegetables | Reisengarnelen in zitrusfrüchtesauce mit groenten | Gambas en sauce aux agrumes avec végétaux)
Gamberoni* alla Griglia con Insalata € 15,00(Grilled king prawns with salad | Reisengarnelen vom grill mit salat | Gambas grillèes et salade)
Pesce fritto e Patatine* € 10,00(Fish and french chips | Fishfritüre und pommes frites | Friture de poisson et pommes frites)
Pesce Spada* alla griglia con Insalata € 15,00(Grilled swordfish with salad | Schwertfisch vom grill mit salat | Espadon grillèes et salade)
Misto di Pesce Fresco alla brace con Insalata € 18,00(Mixed grilled fish with salad | Gemischte fischteller vom grill mit salat | Grillade de poisson et salade)
Pesce Fresco con Insalata al Kg. € 65,00(Griglia, limone o all’acqua pazza | Fresh fish with salad “grilled or lemon sauce or cherries tomato and olive oil” | Fisch des tages mit salat “vom grill oder zitronesauce oder vesurtomate und olivenöl” | Poisson frais du jour et salade “grillè ou sauce citrònou tomate cerises ey hauile d’olive”)
Carne(Meat| Fleisch | Viande)
Scaloppina alla Sorrentina con Insalata € 10,00(Escalope with tornato sauce, mozzarella cheese and salad | Halbschnitzel mit tomatensauce, mozzarella und salat | Escalope en sauce de tomate, mozzarelle et salade)
Scaloppina al Vino Bianco con Insalata € 10,00(Escalope in white wine sauce and salad | Halbschnitzel in weißweinsauce und salat | Escalope en sauce au vin blanc avec salade)
Cotoletta di Pollo con Patatine* fritte € 10,00(Chicken cotlet with french fried | Hähnchenkotelett und pommes frites | Côtelette de poulet (panèe) et pommes frites)
Pollo alla Brace con Insalata € 10,00(Grilled breast chicken with salad | Gegrilltes hähnchenbrust mit salat | Poulet grillè et salade)
Petto di Pollo al Limone della Costiera con Patatine* fritte € 10,00(Breast of Chicken with Lemon of Sorrento with Chips | Kipfilet met citroen of the Coast met frietjes | Poitrines de poulet au citron de la Côte française avec frites)
Hamburger con Patatine* fritte € 10,00(Hamburger with french fries | Hamburger mit Pommes frites | Hamburger et pommes frites)
Bistecca di Manzo alla griglia con Insalata € 13,00(Grilled Beef Steak with salad | Gegrilde biefstuk mit salat | Steak de boeuf grillé et salade)
Filetto di Manzo con Aceto Balsamico, Rucola e Parmigiano € 18,00(Beef Tenderloin with balsamic vinegar, rochet and parmesan cheese | Rinderfilet vom grill mit balsamessig, rauke und parmesankäse | Filet de boeuf grillè, vinagre balsamique, roquette et parmesan)
Filetto di Manzo con Funghi Porcini € 18,00(Beef Tenderloin with porcini mushrooms | Rinderfilet vom grill mit steinpilzen | Filet de boeuf grillè aux cèpes)
Parmigiano con Noci di Sorrento e Miele di Acacia € 8,00(Parmesan cheese with walnuts of Sorrento and Honey | Parmezaanse kaas met walnoten van Sorrento en honing | Parmesan aux noix de Sorrente et au miel)
Provolone del Monaco € 9,00(Kneaded-paste cheese | Käse, der Fäden zieht | Fromage à pâte flêe)
Bocconcini di Bufala su letto di Rucola € 9,00(Buffalo mozzarella cheese bites and rocket | Mozzarella-häppchen aus büffelmilch und rauke | Bouchées de mozzarelle de bufflonne et roquette)
Arancini di Riso o Crocchette di Patate € 5,00(Rice or Potatoes croquettes deep fried | Gebacken reiskroketten | Croquettes de riz ou de pomme de terre frits)
Funghi Trifolati € 5,00(Mushrooms sautéed with garlic and parsley | Pilzen mit knoblauch und petersilie sautier | Champignons saute à l’ail et au persil)
Melenzane a funghetto € 5,00(Aubergines sautèed with tomato sauce and garlic | Auberginen mit Tomatensauce und Knoblauch | Auberginenes à la sauce tomate et ail)
Margherita con Frutti di Mare € 8,50(Pomodoro, mozzarella, frutti di mare, olio d’oliva | Tomato sauce, mozzarella cheese, seafood, olive oil | Tomatensauce, mozzarella, meerescfrüchte und olivenöl | Sauce tomate, mozzarelle, fruits de mer et huile d’oliva)
Margherita con Gamberi e Rucola € 8,50(Pomodoro, gamberetti, mozzarella, rucola, olio d’oliva | Tomato sauce, schtimps, mozzarella cheese, ro-chet, olive oil | Tomatensauce, krabben, mozzarella, rauke und olivenöl | Sauce tomate, cervettes, mozza-relle, roquettes et huile d’oliva)
Lacryma Christi del Vesuvio € 12,00(De Angelis - De Falco)
Chianti € 12,00(Ruffino)
Vini della Casa(House wines | Hausmarke wein | Vin de la maison)
Bicchiere cl. 18 € 4,00(Glass | Glas | Verre)(Bianco o Rosso | White wine or Red wine | WeiBwein oder Rotwein | Vin blanc ou Vin rouge)
Bottiglia cl. 25 € 6,00(Bottle | Fles | Bouteille)(Bianco o Rosso | White wine or Red wine | WeiBwein oder Rotwein | Vin blanc ou Vin rouge)
Caraffa cl. 50 € 8,00(Carafe | Karaffe | Carafe)(Bianco o Rosso | White wine or Red wine | WeiBwein oder Rotwein | Vin blanc ou Vin rouge)
Gelateria Artigianale (Home made ice cream)
Elenco dei Sapori | List of various flavours | Eis liste nach Wahl | Gaùts varies à choixCaffè, Cioccolato, Vaniglia, Nutella, Limone, Fragola, Cocco, Banana, Nocciola, Pistacchio, Melone, Amarena, Zuppa Inglese,
Coppa Piccola € 5,00(Small sundae ice cream | Small Eibecher | Coupe de glace petit)(Sapori a scelta | Choice of favours | Eis nach wahl | Gaùts varies à choix)
Coppa Media € 6,50(Small sundae ice cream | Small Eibecher | Coupe de glace petit)(Sapori a scelta | Choice of favours | Eis nach wahl | Gaùts varies à choix)
Coppa Grande € 8,00(Small sundae ice cream | Small Eibecher | Coupe de glace petit)(Sapori a scelta | Choice of favours | Eis nach wahl | Gaùts varies à choix)
Gelato di Crema Affogato € 7,00(Liquori vari o Caffè caldo o Cioccolata calda | Various liqueurs or hot coffee or hot chocolate | Verschiedene spirituosen oder heisser kaffee oder heisser kakao | Liqueurs à choix ou cafè chaud ou chocolat chaud)
Eis Caffè € 7,00(Caffè freddo, Crema gelato, Panna montata | Iced Coffee, vanilla, whipped cream | Kalter caffee, Vanilleis, Schlagsahne | Cafè froid glace à la vanille, creme fouettèe)
Coppa Sorrento € 7,00(Gelato di frutta e Granita, Salsa di Amarena | Fruit ice cream, kentish cherry sauce |Fruchteeis und Gramolade mit Amarellensauce | Galce de fruits, granitè et coulis au griotte)
Coppa Ruccio € 7,00(Macedonia di frutta fresca, Gelato fragola e limone | Fresh fruit salad, strawberry and lemon ice cream Sundae | Frische Fruchtsalat, Erdbeereneis und Zitroneneis | Salade de fruits glace de frais et citron)
Coppa Melone € 7,00(Melone, Gelato di Melone, Grand Marnier, Panna montata | Melon, melon ice cream, Grand Marnier and whipped cream | Frisch Melone, Meloneeis, Grand Marnier, Schlaqsahne | Melon frais, glace au melon, Grand Marnier et crème fouettèe)
Coppa Vittoria € 7,00(Fragola, Gelato di crema, Panna montata | Strawberries, vanilla and whipped cream | Erdbeeren Früchte, Vanlleeis, Schlagsahne | Poire, glace à la vanille, crème fouettèe, coulis de griottes)
Coppa Alessandra € 7,00(Mela, Gelato di crema, Panna montata, Salsa d’Amarena | Apple, vanilla ice cream, whipped cream, kentish cherry sauce | Apfel, Vanilleeis, Schlagsahne, Amarellensauce | Pomme, glace à la vanille, crème fouettée, clouis de griottes)
Coppa Bella Ida € 7,00(Pera, Gelato di crema, Panna montata, Salsa al cioccolato | Pear, vanilla ice cream, whipped cream, chocolate sauce | Birne, Vanilleeis, Schocoladensauce | Poire, glace à la vanille, crème fouettée)
Coppa Ananas € 7,00(Ananas, Gelato amarena, Panna montata, Salsa d’amarena | Pineapple, kentish cherry ice cream, whipped cream and kentish cherry sauce | Ananas, Yogurteis, Schlagsahne, Amarellensauce | Ananas, galce au yogurt, crème fouettée et coulis au griotte)
Banana Split € 8,00(Banana, Gelato Crema e Cioccolato, Panna montata, Salsa al cioccolato | Banana, vanilla and chocolate ice cream, whipped cream, chocolate sauce | Banane, Vanilleis Schokoladeneis, Schlagsahne, Schocoladensauce | Banana, galce à la vanille et chocolat, crème fouettée et sauce au chocolat)
Macedonia di Frutta con Gelato € 7,00(Fruit salad with ice cream | Fruit salad with ice cream | Obstsalat mit Eis | Macèdoine à la glace)
Dolci della Casa (Sweets | Süsspeisen | Desserts)
Torta del Giorno € 4,50(Cake of day | Cake van de dag | Gâteau de la Journée)
Babà al Rum € 4,50(Rhum baba | Rum Baba | Baba au rhum)
Caprese al Cioccolato € 4,00(Almond and chocolate cake | Kuchen mit Mandel und Schokolade | Gâteau au amande et chocolat)