MENU DE RESTAURANTE | RESTAURANT MENU
MENU DE RESTAURANTE | RESTAURANT MENU
Tells the story that hospitality is the art of welcoming.
Particularly at the table, we want your experience to be a memorable one.
To this end, we carefully prepare all the details of your meal, in order to provide you with a journey of discovery
to the universe of Portuguese Gastronomy.
Welcome to the world of flavors at Restaurant Monverde, where simplicity is elegance, overcoming the noblest
expectations of your senses is our goal.
Conta a história que hospitalidade é a arte de bem receber.
Particularmente à mesa queremos que a sua experiência seja um momento memorável.
Para tal, preparamos atentamente todos os detalhes da sua refeição, de modo a proporcionar-lhe uma viagem de descoberta ao universo da Gastronomia Portuguesa.
Bem-vindo ao Mundo dos sabores do Restaurante Monverde, onde a simplicidade é elegância, superar as mais nobres
expectativas dos seus sentidos é o nosso objetivo.
MENU DE RESTAURANTE
RESTAURANT MENU
MENU DE DEGUSTAÇÃO
TASTING MENU
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Sardinha com crosta de broa, couli de pimento e estaladiço de Manjericão
Sardine with cornbread crust, pepper couli and crispy basilQuinta da Lixa Loureiro Branco | White 2020
Robalo braseado com aromas do mar e aveludado de batata doce e espargos verdes
Sea flavoured braised seabass with sweet potato and green asparagus velvety purée
Alvarinho Pouco Comum Branco | White 2020
Taco de vitela rosada fumada em carqueja e risoto de trompetas negras
Smoked veal with carqueja with black trumpet risottoQuinta da Lixa Reserva Tinto | White 2016
Pão de ló de abóbora com gelado de cardamomo e laranja e sementes doces
Pumpkin sponge cake with cardamom and orange ice cream and sweet seeds
Sweet Creations 4.ª Edição | 4th Edition 2020
Menu Vínico 4 Momentos4 Courses Tasting Menu
Menu de Degustação | Tasting Menu: 40,00€Harmonização Vínica | Wine Pairing: 12,00€
(apenas disponível com reserva de 24h de antecedênciaonly available with reservation 24 hours in advance)
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Escabeche ligeiro de perdiz de caça com conserva de rabanete e chalota
Marinated partridge with pickled radish and shallotQuinta da Lixa Escolha Branco | White 2020
Risoto de sapateira e aneto com telha de parmesão e areias de marisco
Crab and dill risotto with crispy parmesan and shellfish crumbles Aroma das Castas Branco | White 2020
Garoupa a baixa temperatura em caldo do mar com mil folhas de vegetais
Grouper cooked at low temperature in seafood broth with grilled vegetables
Alvarinho Pouco Comum Branco | White 2020
Paleta de cordeiro estonada com esmagada de batata da aldeia com alecrim
Lamb with traditional mashed potato and rosemary Quinta da Lixa Reserva Alvarinho | Red 2016
Bomboca de líchia em creme de mascarpone e morango silvestre
Chocolated coated lychee with mascarpone cream and wild strawberries
Quinta da Lixa Espumante Bruto RoséQuinta da Lixa Brut Rose Sparkling Wine
Menu Vínico 5 Momentos5 Courses Tasting Menu
Menu de Degustação | Tasting Menu: 50,00€Harmonização Vínica | Wine Pairing: 18,00€
(apenas disponível com reserva de 24h de antecedênciaonly available with reservation 24 hours in advance)
CARTA
MENU
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Couvert – Seleção de pães, manteigas compostas, azeite, azeitonas marinadas e mousse de atum e manjericão Amuse-bouche – Selection of Bread, Butter, Olive Oil,
Marinated Olives and Tuna and Basil Mousse3,50€
Sopa com legumes frescos da hortaFresh daily soup
6,50€
Trilogia de Tártaros – novilho, salmão e atum – com guarnição clássica
Tartar Trilogy – veal, salmon and tuna – with classic garnish
14,00€
Gambão selvagem argentino flamejado, emulsão de Vinho Verde e tosta de pão de centeio
Flaming argentine prawn, Vinho Verde wine emulsion and rye bread toast
13,00€
Vieiras braseadas sobre puré ligeiro de aipo, creme de espumante e salicórnia
Braised scallops on celery purée and sparkling wine and samphire creamy sauce
15,00€
Entradas Starters
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Entradas Starters
Portobello recheado com espinafres e espargos em crosta de broa
Portobello stuffed with spinach and asparagus in a crust of corn-bread
9,00€
Salada de endívias com falafel de beterraba e molho tahine de mel de rosmaninho
Endives salad with beet falafel and rosemary honey tahini sauce
10,00€
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Arroz caldoso de peixe perfumado com coentros Creamy fresh fish rice flavoured with coriander
17,00€
Bacalhau com migas de broa, batata confit e espinafres salteados
Codfish in a crust of corn bread, potato confit and sautéed spinach
18,00€
Supremo de robalo, caldo de lingueirão e puré ligeiro de salsa
Sea bass with razor clams broth and parsley purée
19,00€
Polvo em tempura, brás de brócolos e farinheira de seiaOctopus tempura with crumbled broccoli
with sausage, parsley and egg16,00€
Rodovalho braseado com funcho e molho de gengibreBraised brill with fennel and ginger sauce
18,00€
PeixesFish
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Risoto de pato confit perfumado com segurelha e crocante de carambola
Duck confit risotto flavoured with savory and carambola crunch
14,00€
Carre de cordeiro de leite, crosta de pistacho, rosti de batata-doce e maça verde
Lamb rack with pistachio crust and sweet potato and green apple rosti
18,00€
Vazia maturada “rubia galega” grelhada, batata brava e sementes de mostarda
Grilled matured “rubia galega” veal with wild potatoes and mustard seeds
20,00€
Medalhão de vitela recheado com boletos e esmagada de tomate seco e espargos verdesVeal medallion stuffed with boletus mushroomsand mashed dried tomato and green asparagus
18,00€
Presa de porco ibérico em migas de pimento e salpicão transmontano
Iberian pork with breadcrumbs with pepper and “trás-os-montes” smoked sausage
17,00€
CarnesMeat
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Spaghettoni fresco com pesto e areias de azeitona galega
Fresh spaghettoni with pesto and galician olive crumbs
9,00€
Ratatouille clássico com molho de tomate e manjericão
Classic ratatouille with tomato and basil sauce
9,00€
Risoto de cogumelos campestres, alho francês e compota de cumberland
Mushroom risotto, leek and cumberland jam11,00€
Espetada de tofu fumado, batata-doce e molho de gorgonzola e alho negroDmoked tofu skewer, sweet potato
and gorgonzola sauce and black garlic12,00€
VegetarianosVegetarian
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Creme de legumesVegetable creamy soup
3,00€
Esparguete bolonhesaSpaghetti bolognese
10,00€
Hambúrguer de novilho no pão com batata fritaBeef burger with french fries
8,00€
Peito de frango grelhado com com arroz e salada frescaGrilled chicken with plain rice and fresh salad
9,00€
Tacos de peixe crocantes com arroz e salada mistaCrispy fish tacos with plain rice and salad
10,00€
Mousse de chocolateChocolate mousse
3,00€
Salada de frutaFruit salad
3,00€
Duo de gelados caseirosHomemade ice cream duo
4,00€
Menu Infantil Kids Menu
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Cabritinho de leite assado no forno e arroz de fumeiro
Roasted lamb with baked potatoes and smoked sausage rice
21,00€
Bacalhau à lagareiro, batata a murro e couve salteada*
Baked codfish in garlic and olive oil with crushed potatoes and sautéed kale*
25,00€
Os Nossos Assados Tradicionais Portuguese Traditional Roasted Dishes
(apenas disponível aos sábados, domingos e feriadosonly available on saturdays, sundays and holidays)
*Para um mínimo de 2 pessoas || *For a minimun of 2 people
IVA incluído à Taxa em vigor || VAT includedPara prevenção de potenciais alergias, dispomos de Ficha Técnica
com a descrição dos ingredientes utilizados.If you suffer from any food allergy, there is a Technical Food Guidance Document
with a full description of the ingredients used.
Tentação de chocolate negro com gelado de manteiga de amendoim
Dark chocolate temptation with peanut butter ice cream
11,00€
Húngaro de lemon curd merengada e confit de citrinosLemon curd meringue biscuit with citrus confit
8,00€
Mille-feuille de pastel de nata e suspiro de canelaPortuguese custard mille-feuille with crispy cinnamon and sugar
delicacys10,00€
Sublime morno de caramelo com sorbet de maracujá e areias de nougat
Caramel sublime with passion fruit sorbet and nougat crumbs
9,00€
Seleção de queijos nacionais e suas compotas Selection of portuguese cheeses with homemade jam
12,00€
Fruta laminada da estação e tropicalSelection of sliced seasonal and tropical fruits
9,00€
SobremesasDesserts
www.monverde.pt // www.quintadalixa.pt