Top Banner
Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle, Forschungsergebnisse und Kontroversen Prof. Dr. İnci Dirim Universität Hamburg
39

Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Sep 17, 2018

Download

Documents

buianh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Mehrsprachigkeitund

SchulbildungModelle, Forschungsergebnisse

und Kontroversen

Prof. Dr. İnci DirimUniversität Hamburg

Page 2: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Migrantinnen und Migranten im deutschen Bildungssystem

• Das Risiko auf Sonderschulbesuch ist bei Schülern ndH 2,5 mal so hoch wie bei deutschen Kindern (Kornmann 2003)

• Überproportional viele AusländerInnen und AussiedlerInnen in NRW besuchen Haupt- und Förderschulen. (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006)

Page 3: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Daten zur Ausbildungssituation

• Nur 31,9% der ausländischen Schülerinnen im Ausbildungsalter absolvieren eine Berufsausbildung. (deutsche Schülerinnen 71,6%)

• Nur 30,1% der ausländischen Schüler im Ausbildungsalter absolvieren eine Berufsausbildung. (deutsche Schüler 77,5%) (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006)

Page 4: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Ursachen des Scheiterns der Schülerinnen und Schüler

mit Migrationshintergrund

• Dreigliedrigkeit (+ Sonderschulsystem) des deutschen Bildungssystems

• Probleme beim Umgang mit Heterogenität (Rahmenbedingungen, Konzepte, Lehrkräfte)

• Institutionelle Diskriminierung (Gomolla & Radtke 2002)• monolinguale Grundorientierung im deutschen

Bildungssystem („monolingualer Habitus“, Gogolin 1994)• Mängel in der Sprachförderung von Schülerinnen und

Schülern nicht deutscher Herkunft• Fremdenfeindlichkeit bei Lehrerinnen und Lehrern (Weber

2003)• Bildungsferne des Herkunftsmilieus

Page 5: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Prinzipien der Deutschförderung

• Langfristigkeit der Förderung (Reich & Roth 2001: 24)

• Deutsch als Querschnittsaufgabe (Rösch 2003, dies. 2005)

• Spiralcurriculare Vorgehensweise (Rösch 2003, dies. 2005)

• Berücksichtigung der Mehrsprachigkeit als Ausgangsbasis, auch für das sprachliche Lernen (Lütje-Klose 2005)

Page 6: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Handlungsmöglichkeiten im schulischen Bereich

1. Maßnahmen zur Förderung des Deutschen als Zweitsprache (auf der Basis förderdiagnostischer Informationen)

2. Maßnahmen zur Integration der Mehrsprachigkeit in die Schülerkommunikation

3. Behandlung der Mehrsprachigkeit als Unterrichtsthema4. Maßnahmen zur Nutzung der Mehrsprachigkeit als

Informationsquelle5. Maßnahmen zur Gestaltung des Sprachenangebots im

Hinblick auf den Ausbau der Mehrsprachigkeit(vgl. Dirim 2005)

Page 7: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Modelle sprachlicher Bildung

• Einsprachige Modelle: SubmersionImmersion

• Zweisprachige Modelle: Transitorische ModellenLanguage-maintenance-ModellenTwo-way-immersion-Modellen(Reich & Roth 2002: 17f)

Page 8: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Effekte der Modelle sprachlicher Bildung in den USA( Reich & Roth 2002:17f)

1.Bessere Ergebnisse der Kombination von Zweitsprachförderung und Unterricht im Medium der Herkunftssprache gegenüber einsprachigen Submersionsprogrammen.

2.»Two-way«-Programme, an denen Schülerinnen und Schüler, die die Mehrheitssprache als Erstsprache erworben haben, und Schülerinnen und Schüler, die eine Minderheitensprache als Erstsprache erworben haben, teilnehmen, sind allen anderen Modellen überlegen.

Page 9: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

3. Sprachfördernde Maßnahmen, die den Schulerfolg zweisprachiger Schülerinnen und Schüler sichern sollen, müssen langfristig angelegt sein.

4. Eine didaktisch planvolle Verwendung von (Erst- und Zweit-) Sprache zum Zwecke des Lernens curricularer Inhalte ist Erfolg versprechender als bloße Sprachkurse.

Page 10: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Modelle sprachlicher Bildung in den USA und in Deutschland( Reich & Roth 2002:17f)

• Submersion: Umstandslose Integration in die Regelklassen („Einsprachigkeit in der Zweisprachigkeit“); dazu kann Förderunterricht in Deutsch als Zweitsprache kommen („gestützte Submersion“) und/oder zusätzlicher Unterricht in der Herkunftssprache („Submersion mit begleitendem Language-maintenance-Unterricht“). Manchmal gibt es zusätzlich den integrierten Unterricht eines Faches im Medium der Herkunftssprache („Submersion mit einem Element bilingualen Unterrichts“)

Page 11: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

• Immersion:Einführungsklassen, Einführungskurse, Auffangklassen etc., in denen Deutsch-Anfänger in der deutschen Sprache unterwiesen werden – in der Regel nur für kurze Zeit und ohne weiterführende Orientierung an den schulischen Lernstrategien und Fachinhalten

Page 12: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

• Transitorische Modelle:Frühere nationale Vorbereitungsklassen in Kurz- oder Langform

Page 13: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

• Language-Maintenance-Modelle:Minderheitenschulen, die die Herkunftssprache durchgehend als Unterrichtsmedium verwenden und die deutsche Sprache nur als Fach unterrichten1. Schulen der autochthonen Minderheiten (Dänen, Sorben)2. Schulen ausländischer Eliten und der griechischen Minderheit

Page 14: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

• Two-way-immersion-ModelleBilinguale Modellschulen (Italienisch-deutsche Schule in Wolfsburg, Europaschulen in Berlin, Modellversuch Bilinguale Grundschule in Hamburg)

Page 15: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Two-Way-Immersion-Modelleam Beispiel der

deutsch-türkischen Klassen in Hamburg

Page 16: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Zentrale Prinzipien der Gestaltung eines bilingualen Bildungsgangs

• Zusammensetzung der Schülerschaft• Qualifikation der Lehrkräfte• Unterrichtsorganisation• Didaktisch-methodische Prinzipien• Interkulturelle Kompetenz

Page 17: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Ziele bilingualer Schulen

große Palette besonderer Ziele einerbilingualen Schule / eines bilingualenBildungsgangs:• (domänenspezifische) Handlungsfähigkeit

in der Zielsprache• Erlangung einer Bildungszweisprachigkeit• Vermittlung interkultureller Kompetenz• Vermittlung eines detaillierten (hoch-)

kulturbezogenen Wissensbestands

Page 18: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

(Sprachen-) Politische Einbettung bilingualer Schulen

• gesetzliche Bestimmungen• Gesellschaftliche Hierarchien der

Sprachen• Gesellschaftspolitische Ziele • Qualifikation der Lehrkräfte• Materielle Möglichkeiten

Page 19: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Hamburger Modellversuch Bilinguale Grundschule

• Beginn: Schuljahr 2000/01• Sprachenpaare:

Italienisch-DeutschPortugiesisch-DeutschSpanisch-DeutschTürkisch-Deutsch

Page 20: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Türkisch-deutsch bilinguale Klassen

• Heinrich-Wolgast-Schule• Schule Lämmersieth

Zusammensetzung der Schülerinnen undSchüler nach dem Prinzip:

50% der Kinder aus türkischsprachigen Elternhäusern, 50% der Kinder aus deutschsprachigen Elternhäusern

Page 21: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Qualifikation der Lehrkräfte• Lehrerkräfte für das Deutsche und das

Türkische stehen zur Verfügung• Die türkischen Lehrkräfte werden vom

türkischen Konsulat finanziert; sie können i.d.R. sehr gut Deutsch.

• Wünschenswert wäre, dass auch die deutschen Lehrkräfte Türkisch könnten.

• Sinnvoll wären außerdem eine Qualifikation im Bereich „Deutsch als Zweitsprache“ und „Türkisch als Zweitsprache“ (teilweise erfüllt)

Page 22: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Unterrichtsorganisationim Hinblick auf die Sprachenverteilung

• Pro Klasse stehen zusätzlich 12 Unterrichtsstunden einer Lehrkraft der nicht deutschen Partnersprache zur Verfügung. Diese Doppelbesetzung kann dafür genutzt werden, gemeinsam im Team die ganze Klasse oder je eine Halbgruppe zu unterrichten. In den meisten Klassen alphabetisieren die Lehrkräfte die Kinder parallel in beiden Sprachen, wobei dies in einigen Klassen um vier bis sechs Wochen zeitlich versetzt zunächst in Deutsch und dann in der Partnersprache geschieht (Neumann 2005).

Page 23: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Unterrichtsorganisationim Hinblick auf die Sprachenverteilung

Mathematik wird die gesamte Grundschulzeit hindurch auf Deutsch unterrichtet, während z.B. der Sachunterricht immer größere Anteile in der Partnersprache erhält, bevor er im vierten Schuljahr ganz auf Italienisch, Portugiesisch, Spanisch oder Türkisch erteilt werden soll. Bei dieser Verteilung hat der deutschsprachige Unterricht ein leichtes Übergewicht (Neumann 2005).

Page 24: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Vermittlung der Sprachen Deutsch und Türkisch(Prinzipien nach Vorstellung der Referentin; in den Klassen

teilweise berücksichtigt)

• Standardsprachliche Orientierung • Lebensweltliche (soziolinguistische) Orientierung

Berücksichtigung von Dialekten und Soziolekten und weiteren kulturellen Besonderheiten, die auf den Sprachgebrauch einwirken

Berücksichtigung ethnolektaler Sprechweisen

Didaktisch-methodische Prinzipien

Page 25: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Vermittlung der Sprachen Deutsch und Türkisch

• Berücksichtigung der Unterschiede des Erwerbs des Deutschen als Erstsprache und als Zweitsprache sowie des Erwerbs des Türkischen als Erst- und Zweitsprache bzw. Fremdsprache.

• Besonderes Alphabetisierungskonzept (bilinguale oder zeitlich versetzt)

Page 26: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Lehr- und Lernarrangements(Vorstellungen der Referentin)

• Vereinbarung von Regeln des Sprachgebrauchs in der Klasse (vgl. Heintze 2002)

• Unterschiedliche Zusammensetzung von Gruppen für die Aktivierung des Gebrauchs einer der Sprachen (vgl. Heintze 2002, Dirim 1998)

• Vereinbarung von Regeln für die sprachliche Korrektur (vgl. Dirim 2005)

• Vereinbarung von Regeln für die Bewertung der Schülerleistungen (vgl. Brügelmann 2003, Dirim 2005)

Page 27: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Weitere Prinzipien des Sprachenlernens

• Integriertes Sprachen- und Sachlernen (vgl. Vollmer 2000)

• Gestaltung bilingualer Unterrichtsmaterialien

• Förderung des Sprachbewusstseins, z.B. durch Sprachvergleiche (vgl. z.B. Dirim & Frik 2005)

Page 28: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Interkulturelle Kompetenz

Die Lehrkräfte sollten darauf achten • die Sprachen gleich zu bewerten und

jede Möglichkeit der Stärkung der Partnersprache zu nutzen

• kulturspezifische und negative Zuschreibungen zu unterlassen

• das Unterrichtsmaterial nach rassistischen und kulturalistischen Inhalten kritisch zu untersuchen.

Page 29: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Interkulturelle Kompetenz

• Etablierung einer „Streit“- und „Begegnungskultur“ (z.B. in der Kooperation der Lehrkräfte oder in der Elternarbeit)

• Bilinguale Schule als besonderer Ort der Begegnung

Page 30: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Öffentlicher Diskurs: Anzeichen des Linguizismus?

(Mainstream?-)Positionen im öffentlichen Diskurs:

• Abwertung der Herkunftssprachen und der Bilingualität in der Wissenschaft (z.B. durch Esser und Hopf) , u.a. durch allein marktbezogene Sichtweisen.

• Sanktionen auf der Ebene der Bildungsadministration (Reduzierung des Herkunftssprachlichen Unterrichts, z.B. in Niedersachsen)

Page 31: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

(Mainstream?-)Positionen:• Abwertung ethnolektalen

Deutschgebrauchs, des Deutschen als Zweitsprache und des Türkischen in den Medien (z.B. in „Comedy“-Sendungen)

• Sprechverbote an Schulen (z.B. an der Rütli-Schule): Problematisches pädagogisches Konzept – Verbot statt Motivation

Page 32: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Verschränkung des möglichen Linguizismusmit verschiedenen Problematiken

• Verkürztes Wissenschaftsverständnis• Defizitorientierter Blick• Ignoranz der einwanderungsspezifischen

sprachlich-kulturellen Veränderung• Reduktion von kulturellen Bedürfnissen auf

Kosten-Nutzen-Rechnungen• Schwierigkeiten mit der Akzeptanz kultureller

Codes von Folgegenerationen

Page 33: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Projekte zur Nutzung der Bilingualität als Ressource

(Beispiele)• BLK-Modell FörMig (Förderung von

Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund; http://www.blk-foermig.uni-hamburg.de/)

• Bilinguale Schulen in Hamburg (www.erzwiss.uni-hamburg.de)

• Einzelne engagierte Lehrkräfte

Page 34: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Fazit

These: Mehrsprachigkeit wird in Deutschland mehrheitlich nicht als Lernvoraussetzung und Ressource gesehen. Für Migrantenkinder ist das Recht auf muttersprachliche Bildung weiterhin nicht realisiert und den Kindern deutscher Herkunft wird die Teilhabe an der Mehrsprachigkeit nicht ermöglicht.

Page 35: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!

Page 36: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

Zitierte und weiterführende Literatur

• Brüggelmann, Hans (2001): Heterogenität, Integration, Differenzierung. Befunde der Forschung – Perspektiven der Pädagogik. Vortrag, gehalten vor der Kommission Grundschulforschung der DgfE, Halle. Verfügbar über: http://www.uni-siegen.de/~agprim/printbrue/brue-gsf-hall.vortrag.pdf

• Dirim, İnci (1998): "Var mı lan Marmelade?" - Türkisch-deutscher Sprachkontakt in einer Grundschulklasse. Münster (Waxmann)

• Dirim, İnci (2005). Leistungseinschätzung und Bewertung. In: Rösch, Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe 1 – Grundlagen, Übungsidee, Kopiervorlagen. Braunschweig (Schroedel), S. 9-94

• Dirim, İnci & Olga Frik (2005): Sprachen unserer Klasse. Vergleiche zwischen Deutsch, Türkisch und Russisch. In: Lernchancen. 8. Jg. 48/2005, S. 31-34

• Esser, Hartmut (2006): Sprache und Integration. Frankfurt / Main(Campus)

• Gogolin, I. (1994): Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule.Münster (Waxmann)

Page 37: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

• Gomolla, M. & Radtke, F.-O. (2002): Institutionelle Diskriminierung. Die Herstellung ethnischer. Differenz in der Schule. Opladen (Leske + Budrich)

• Heintze, Andreas (2002): Handreichung zur Didaktik und Methodik eines zweisprachigen Fachunterrichts im Rahmen der zweisprachigen deutsch-türkischen Erziehung. Arbeitsstelle zweisprachige Erziehung im Berliner Landesinstitut für Schule und Medien, Berlin (mimeo.)

• Kornmann, R. (2003): Zur Überrepräsentation ausländischer Kinder und Jugendlicher in„Sonderschulen mit dem Schwerpunkt Lernen“ In: Auernheimer, G. (Hrsg.): Schieflagen imBildungssystem. Die Benachteiligung der Migrantenkinder, Opladen: Leske+Budrich, S. 81-95

• Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006)

Page 38: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

• Neumann, Ursula (2005): Didaktik des Unterrichts in bilingualen Klassen. Entwurf für den Bericht der Wissenschaftlichen Begleitung des Hamburger Modellversuchs „Bilinguale Grundschule)

• Reich, Hans H. und Hans Joachim Roth in Zusammenarbeit mit İnciDirim, Jens Norman Jørgensen, Gudula List, Günther List u.a. (2002): Spracherwerb zweisprachig aufwachsender Kinder und Jugendlicher.Ein Überblick über den Stand der nationalen und internationalen Forschung. Hamburg (Behörde für Bildung und Sport)

• Rösch, Heidi (Hrsg., 2003): Deutsch als Zweitsprache, Grundlagen, Übungsideen und Kopiervorlagen für die Sprachförderung. Hannover (Schroedel Verlag)

• Rösch, Heidi (Hrsg., 2005): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe 1 – Grundlagen, Übungsidee, Kopiervorlagen. Braunschweig (Schroedel)

Page 39: Mehrsprachigkeit und Schulbildung Modelle ... · (Quelle: Landesamt für Datenverarbeitung und Statistik Nordrhein-Westfalen: Bildungsreport NRW 2006) Ursachen des Scheiterns ...

• Vollmer, Helmut (2000): Förderung des Spracherwerbs im bilingualen Sachfachunterricht. In: Bach, G. & Niemeier, S. (Hrsg.): Bilingualer Unterricht. Grundlagen – Methoden – Praxis – Perspektiven. Frankfurt/M.: Peter Lang, S. 139-158.

• Weber, M. (2003): Heterogenität im Schulalltag. Konstruktion ethnischer und geschlechtlicher Unterschiede. Opladen (VS Verlag für Sozialwissenschaften)