Top Banner
1 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Raymond Hickey Anglistik-Linguistik Universität Duisburg-Essen
78

Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

Sep 16, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

1

Mehrsprachigkeitin der anglophonen

Welt

Raymond HickeyAnglistik-Linguistik

Universität Duisburg-Essen

Page 2: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

2

Mehrsprachigkeit in der anglophonen WeltOffizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein, gibt es die eine Form ohne die andere?

Grosse und kleine Gruppen sind betroffen, z.B. Latinos in den USA (c. 40m) aber auch eingeborene Sprachen in Australien (mehrere Tausende höchstens).

Förderung der Mehrsprachigkeit: wie steht ein Staat zu den Sprachen innerhalb seiner Grenzen?

Beinflussung des Englischen durch weitere Sprachen, auch bei Sprachwechsel auf Englisch (language-shift scenarios).

Page 3: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

3

Die Geschichte des Englischen

Page 4: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

4

Periodisierung der Geschichte des Englischen

0) Runenperiode, vor-5 n.Chr.

1) Altenglisch (450-1066)

2) Mittelenglisch (1066-1500)

3) Frühneuenglisch (1500-1800)

4) Spätneuenglisch (1800- )

Page 5: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

5

Quellengebiete der germanischen Stämme, die ab der Mitte des 5. Jhts. nach England kamen.

Page 6: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

6

Page 7: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

7

Mehrsprachigkeit I

Keltisch: ab dem 5. Jhdt. v. Chr.

Latein: ab der Mitte des ersten Jhdts. v. Chr.

Altenglisch: ab der Mitte des 5. Jhdts. n. Chr.

Page 8: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

8

England zur Zeit der Wikinger

Die Invasionen fangen Ende des 8. Jhdts. an,

zunächst als Plünderungen, später als Siedlungen in Schottland und im Norden Englands

Page 9: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

9

Mehrsprachigkeit II

Altnordisch: ab Ende des 8. Jhdts. n. Chr.

Durch den konstanten Sprachkontakt gelangen Alltagswörter in die englische Sprache ein, z.B. sky,

skin, die, call, usw.

Page 10: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

10

England zur Zeit der normannischen

Invasion (1066)

William der Eroberer

Page 11: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

11

Mehrsprachigkeit III

Anglonormannisch: ab der Mitte des 11.Jhdts. n. Chr.; formal 1204 beendet, praktisch im Laufe des

14.Jhdts. Danach gab es keine weitere grossflächige Einführung einer nicht-englischsprachigen

Bevölkerung nach England.

Allerdings kommt es in der Renaissance (ab dem 16. Jhdt. in England) zu einem Wiederbeleben des

klassischen Lateinischen und des Griechischen und zur Formation neuer Wörter (neoclassical

compounds) auf der Basis dieser Sprachen.

Page 12: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

12

Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt:

Der Anfang des kolonialen Unterfangens

(englisch: the colonial enterprise)

Page 13: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

13

Seerouten für die Ausbreitung des Englischen

Page 14: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

14

Einteilung der anglophonen Welt heute

Page 15: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

15

Die anglophone Welt heute

Dunkelblaue Regionen: Englisch als erste SpracheDunkelblaue Regionen: Englisch als erste SpracheHellblaus Regionen: Englisch als zweite SpracheHellblaus Regionen: Englisch als zweite Sprache

Page 16: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

16

Der Anfang des kolonialen Unterfangens

Der Kolonialismus beginnt im frühen 17. Jhdt. im atlantischen Raum, vor allem mit der Besiedlung Neufundlands und Teile

der Ostküste der späteren USA.

Page 17: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

17

Die Amerikas (1626) nach dem englischen Kartographen John Speed

Page 18: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

18

A New and Accurate Map of the World (1627) vom englischen Kartographen John Speed

Page 19: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

19

Die Europäern bekannte Welt am Ende des 18. Jhdts.

Page 20: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

20

Die koloniale Welt im späten 19. Jhdt.

Page 21: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

21

Bilinguale Szenarien in Nord Amerika

Page 22: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

22

Staaten der USA

Page 23: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

23

Dialektregionen der Vereinigten Staaten

Page 24: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

24

Gemeinden (parishes) wo Louisiana Creole French gesprochen wird

Page 25: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

25

22 Gemeinden von Süd-Lousiana, die Acadiana, die Cajun Region um New Orleans, bilden.Cajun English ist vom Cajun French (ähnlich dem Louisiana Creole French) beeinflusst

worden.

Page 26: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

26

Die Region Acadia im Osten Kanadas

Page 27: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

27

Die Amish Community in Pennsylvanien

Page 28: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

28

Lancaster County, Pennsylvanien

Page 29: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

29

ChicanoEnglish

Page 30: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

30

Chicano English

Page 31: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

31

Spanischsprechende in Texas

Page 32: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

32

Chicano English

Page 33: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

33

Selbstwahrnehmung der Chicanos

Page 34: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

34

Zitat von der Website Tacos y Palabras:

“I have lots of Chicano friends who speak English, but do not speak Spanish. These persons are monolingual. Yet, many of my monolingual friends choose to mix in words in Spanish. Linguists have documented this as a dialect of English known as Chicano English. Originally people thought that Chicano English wasn’t even a separate dialect of English, that it was just the way that people spoke when their first language was Spanish (”making mistakes”, and with an “accent”). But while Chicano English is influenced by Spanish in a general way, we now know that it is its own separate dialect, not just a “Spanish accent” because there are monolingual English speakers who don’t know any Spanish, and yet still speak Chicano English.”

Selbstwahrnehmung der Chicanos

Page 35: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

35

"Kids of color and working-class kids," erklärt Otto Santa Ana, ein Linguist inUCLA, werden erwachsen und sprechen"an organic dialect, a language of their community."

Santa Ana ist angestellt in der Department of Chicana/o Studies und hat sehr viel über Chicano English in Los Angeles geschrieben. Er sagt "there is no linguistic problem" mit Studenten, die eine der vielen Nicht-Standardvarietäten des Englischen, die often als “broken English” oder Englisch als Zweitsprache betrachtet werden.

Die Sicht eines Linguisten

Page 36: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

36

Für einen Spanischsprechenden ist das englische Verbum "molest" ein "false friend“. Es klingt wie spanisch molestar,

bedeutet aber nicht das Gleiche.

Linguistische Merkmale des Chicano English

Page 37: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

37

Chicano English

Language Contact and Change: Spanish in Los Angeles

Carmen Silva-Corvalan

1996

Oxford: Clarendon Press

Page 38: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

38

Chicano English in Context

Carmen Fought

2002

Basingstoke: Palgrave Macmillan

Chicano English

Page 39: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

39

Chicano English

Language and Ethnicity

Carmen Fought

2006

Cambridge: University Press

Page 40: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

40

Mehrsprachigkeit in Kanada

Page 41: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

41

CanadaCanada

Page 42: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

42

Page 43: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

43

Mehrsprachigkeit in Kanada

Die grösste Ausprägung des Bilingualismus in Kanada betrifft das Englische und Französische. Sie sind Pflicht in den Schulen: Französisch in den englischsprachigen Teilen und Englisch in den französischsprachigen Teilen des Landes (immersion programme).

Allerdings sind die praktischen Kenntnisse des Englischen in Quebec für grosse Bevölkerungsteile sehr begrenzt. In Neubraunschweig und im Osten Ontarios herrschen bessere Kenntnisse der beiden Sprachen.

Page 44: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

44

Page 45: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

45

Die englische Sprache in Afrika

Page 46: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

46

Karte von Afrika (1550) vom niederländischen Kartographen Sebastian Münster

Page 47: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

47

Karte von Afrika (frühes 17c) vom englischen Kartographen John Speed

Page 48: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

48

Politische Einteilung in Afrika im späten 19. Jhdt.

Page 49: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

49

Englisch im heutigen Afrika

Page 50: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

50

Die Republik Südafrika

Page 51: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

51

Die frühe anglophone Besiedlung Südafrikas

Page 52: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

52

Die Transportierung von Sprechern aus Indien nach Natal (östlichem Südafrika)

Page 53: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

53

Mehrsprachigkeit in Südafrika

Vor 1994 waren Afrikaans (die Sprache der Nachkommen niederländischer Einwanderer im 17. Jhdt.) und Englisch die beiden offiziellen Sprachen des Landes. Mit dem Ende der Apartheid wurden weitere neun Eingeborenensprachen hinzugenommen, sodass heute Südafrika (the rainbow nation) elf offizielle Sprachen aufweist.

Page 54: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

54

Page 55: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

55

Englisch in Südasien und Südostasien

Page 56: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

56

Page 57: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

57

Südost-Asien

Page 58: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

58

Englisch in Südostasien

Page 59: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

59

Die Philippinen

Hier herscht ein US-englisches Modell wegen

der Besetzung des Landes durch Amerika

zwischen 1898 und 1945

Page 60: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

60

Hong Kong an der südchinesischen Küste

Page 61: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

61

1898 haben die Engländer Hong Kong für 99 Jahre von Chinageleast, daher wurde es 1997 an China zurückgegeben.

Heute ist es ein Special Administrative Region.

.

Page 62: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

62

Hong Kong weist drei Sprachen auf: Kantonesisch, Mandarinchinesisch und Englisch mit zwei Schriftsystemen

(chinesisch und englisch)

Page 63: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

63

Singapur am Südzipfel Malaysiens

Page 64: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

64

SingapurSingapur

Page 65: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

65

Singapur: hauptsächlich chinesisch (über 70%) mit malaysischen (über 15%) und

indischen (ca 10%) Bevölkerungsanteilen

Page 66: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

66

AustraliaAustralia

Page 67: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

67

AustraliaAustralia

Page 68: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

68

AustralienAustralien hat immer noch viele Eingeborenensprachen, die aber von sehr kleinen Gruppen (meist weit unter 1,000 Sprechern) gesprochen werden. Durch den Kontakt mit Englischsprachigen sind eigene Varietäten des Aboriginal English entstanden, die heute noch gesprochen werden.

Page 69: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

69

New New ZealandZealand

Page 70: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

70

New New ZealandZealand

Page 71: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

71

Polynesische Sprachen im pazifischen Raum

Page 72: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

72

Ausbreitung der Polynesier

Page 73: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

73

Maori wird heute von ca. 100,000 Menschen in Neuseeland noch gesprochen. Es bestehen eigene Varietäten des Englischen, die den Einfluss der Maori Sprache aufweisen.

Page 74: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

74

Die Haupteinteilungen der Pazifik

Page 75: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

75

Die Hauptinselgruppen der Pazifik

Page 76: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

76

Englisch aufHawaii

Page 77: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

7777

Durch die intensive Emigration nach Hawaii in 19. Jhdts kam es zu einer vielfältigen Mehrsprachigkeit. Heute

werden vorwiegend, Englisch, Hawaiian Pidgin und Hawaii auf den Inseln gesprochen.

Page 78: Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt - uni-due.de · 2 Mehrsprachigkeit in der anglophonen Welt Offizielle und praktische Mehrsprachigkeit: stimmen diese beiden miteinander überein,

78

Die anglophone Welt heute

Durch Entwicklungen in der kolonialen Epoche (1600-1900) ist in der englischsprachigen Welt Mehrsprachigkeit die Regel und nicht die Ausnahme. Auch in den älteren englisch-sprachigen Ländern ist dies der Fall, nicht nur durch das Fortbestehen alter Sprachen (z.B. Irisch und Gälisch in Irland und Schottland) sondern und vor allem durch neue Gruppen von Einwanderern, die ihre Sprachen mitbringen und dadurch bestehende Gemeinschaften neu aufmischen. Somit wurde das nationalstaatliche Denken “Ein Land – eine Sprache”untergraben und die Mehrsprachigkeit ist in den Vordergrund getreten. So wird sie in der heutigen Welt, mit ihrer vielen Kommunikationswegen und Bevölkerungsbewegungen auch bleiben.