MEETING GUIDE AT-LARGE SUMMIT Held in conjunction with ICANN’s 34th international public meeting 28 February - 5 March 2009 Mexico City CUMBRE DE AT-LARGE Celebrada en común con la 34°reunión pública internacional de ICANN 28 de febrero – 5 de marzo 2009 Ciudad de México, Méjico SOMMET AT-LARGE Organisée conjointement avec la 34e réunion publique internacionale de ICANN 28 février – 5 de mars 2009 Mexico, Mexique
13
Embed
Meeting guide - ICANN At-Largeintegrado la comunidad At-Large: grupos civiles, usuarios individuales independientes y grupos de interés centrados en la comunicación así que asociaciones
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Meeting guide
At-LArge SuMMit
Held in conjunction with ICANN’s 34th international public meeting
28 February - 5 March 2009 Mexico City
CuMbre de At-LArge
Celebrada en común con la 34°reunión pública internacional de ICANN
28 de febrero – 5 de marzo 2009 Ciudad de México, Méjico
SoMMet At-LArge
Organisée conjointement avec la 34e réunion publique internacionale de ICANN
28 février – 5 de mars 2009 Mexico, Mexique
3
Table of ConTenTs
Welcome by Cheryl Langdon-Orr ...........................................................4
Getting Around .................................................................................... 6-7
Discurso de apertura por Cheryl Langdon-Orr .......................................4
Encuentrar su camino .......................................................................... 6-7
Distribución de ‘las salas’ de reunión ................................................. 8-9
Calendario de los eventos ............................................................... 10-18
Orador(a) principal ................................................................................19
Table des maTières
Discours de bienvenue par Cheryl Langdon-Orr ....................................4
Trouver son chemin ............................................................................ 6-7
Disposition de las salles de réunions .................................................. 8-9
Programme des événements ............................................................ 10-18
Orateur principal ...................................................................................19
Please Note: the order of the languages presented in this Guide is in accordance with UN conventions (i.e., EN/ES/FR).Obs.: el orden de publicación de los idiomas sigue las normas establecidas por las Naciones Unidas (o sea: inglés, español, francés)
Rem.: l’ordre d’apparition des langues dans le guide suit les conventions des Nations unies (c.-à-d.: anglais/espagnol/français)
aT-large summiT objeCTives As proposed by ICANN’s At-Large community, the Summit has the following objectives: •DeveloptheCommunity’scapacityforengagementinICANNbyincreasingthecommunity’sknowledgeandunderstandingofthekeyissuesconfrontingICANNandICANN’srolesandresponsibilities;
objeTivos de la Cumbre aT-largeRespectando las propuestas de la comunidad At-Large, la cumbre tiene por finalidad de:•ImpulsarelcompromisoenICANNdelacomunidad,ayudándolaaentendermejorlostemasimportantesqueserefierenalpapelyalaresponsabilidaddeICANN
objeCTifs du sommeT aT-largeSuivant les propositions de la communauté At-Large à ICANN, le sommet a pour objectifs:•Accroîtrel’engagementdelacommunautédansICANNenl’aidantàcomprendrelesquestionsimportantesquiserapportentaurôleetauxresponsabilitésd’ICANN
•Montrerlessuccèsdelacommunautécesdernièresannéesetsefaireconnaîtrepours’assurerque les intérêts de plus d’un milliard d’internautes individuels continueront a être bien représentés dans le processus de développement des politiques sur l’attribution des noms de domainesetd’adressesIP.
2
4 5
deAr FriendS:Mexico City, February 2009:TheAt-LargeSummitisanunprecedentedeventforICANNaswellasourAt-LargeCommunity,andisauniquegatheringoftherepresentativesofindividualInternetusersparticipatinginICANN.
Querido(A)S AMig(o)S:Ciudad de Méjico, febrero de 2009: LacumbreAt-Largequedarácomouneventoconunimpacto sin precedente para ICANN así que para toda lacomunidadAt-Large.SetratadeUnencuentroúnicoprimer encuentro de todos los representantes de los usuarios individuales de Internet quienes participan de maneraactivaenICANN.Desdeelaño2003,personasdelmundoentero,representandotodaslasregiones,hanintegradolacomunidadAt-Large:gruposciviles,usuariosindividualesindependientesygruposdeinteréscentradosenlacomunicaciónasíqueasociacionesdedefensadelconsumidor; cada una de ellas con la idea de representar alosusuariosdeInternetdesulocalidadysiendodebidamentehabitado.Estaspersonasseagruparonenestructurasdealcance(ALSes)acreditadasporICANN.Actualmente,lacomunidadAt-Largeyacuentaconunas112ALSqueestáncertificadasyaoseencuentranenvíadeaccreditación.EnestacumbredeMéjico,sereunirán92representantesdelasALS,deculturasdistintasydedistintosidiomas,paratomardedicadamenteparteenvariassesionestemáticasasíqueenlasasambleasgeneralesprogramadas en la 34e reunión celebrada por ICANN
Durantenuestracumbre,graciasa‘ICANN101’ylassesionestemáticas,cadaALSes(inclusolasquenoestaránenMéjicoyutilizaránnuestrosistemadeparticipaciónadistancia)podráentendermejoraluniversodeICANNyentendertambiénelpapelimprescindibledeAt-Largecomo representante de los usuarios individuales de Internet ydelosregistrantes.Además,elgranesfuerzocomúnpara llegar por consenso a elaborar declaraciones sobre las políticasestudiadasporlosgruposdetrabajoayudaráenlacreacióndeunambientedeconfianzaydeapreciaciónmutua,facilitandolaformacióndeunareddetrabajosólidoefraternal.Estaredseguiráganandofuerzaeneltranscursodeltiempotantoensudistribucióngeográficacomoensueficacia.Lacumbredaráunaoportunidadparahacersenuevosamigosmuyapreciablescuyaamistadperdurarádespuésdelevento.¡Estimado(a)srepresentantesomiembrosdeICANN,bienvenido(a)sanuestracumbreAt-Large!
CherylLangdon-Orr Presidented’ALAC
CherS AMi(e)S:Mexico, février 2009: La sommet At-Large est un événement sans précédent pour ICANN et pour toute lacommunautéAt-Large.Voici,eneffet,Unerencontreunique de tous les représentants des utilisateurs d’Internet quiparticipentactivementàICANN.Depuis2003,venusdu monde entier et représentant toutes les régions du monde depuislesassociations,lasociétécivile,auxutilisateursindividuelsd’Internet,auxgroupesd’intérêtscentréssurlacommunicationetdesassociationsdedéfenseduconsommateur-chacundeceux-cidésirantetétantàmêmede représenter les utilisateurs d’internet de leur localité ont rejointlacommunautéAt-LargeàICANNetontintégrédesstructuresAt-LargeaccréditéesparICANN(ALSes).At-Largecompteactuellementplusde112structuresAt-LargescertifiéesouenattentedecertificationparICANN.PourcesommetdeMexico,92représentantsd’ALS,provenantdedifférentesculturesets’exprimantdansunemultitudedelanguesdifférentes,sesontréunisafindeparticiperattentivementàplusieursséancesàthèmesetauxdifférentesassembléesgénéralescélébréesàl’occasiondela34eréunioninternationaled’ICANN.
Pendantcesommet,grâceà“ICANN101”etauxséancesàthème,chacunedenosALSes(ycompriscellesquineserontpasprésentesàMexicoetaurontrecoursànotresystèmedeparticipationàdistance)pourramieuxcomprendrel’universd’ICANNetlafonctiond’At-Largecomme porte-parole des utilisateurs individuels et des détenteursd’unnomdedomaine.Deplus,lelongtravailpourarriveràunconsensusetàl’élaborationdedéclarationscommunessurlespolitiquestraitéesparlesdifférentsgroupesdetravailcontribueraàcréerunclimatdeconfianceetd’appréciationmutuelleetfaciliteraainsilaconstitutiond’un réseau de travail solide et convivial qui pourra prendre de l’ampleur tant dans sa répartition géographique que danssonefficacité.Nousferonsaussifaitsdenouveauxconnaissances très appréciables et dont l’amitié résistera autemps.cher(e)sreprésentant(e)setautresmembresd’ICANN,soyezdonclesbienvenu(e)sànotresommet At-Large!
CherylLangdon-Orr Présidented’ALAC
Welcome
Bienvenido
Bienvenu
6 7
WALking direCtionS betWeen the MeLiá And the SherAton
ShuttLe ServiCe ShuttleswillrunSaturday,28FebruarytoFriday,6March,from17:30to23:30betweentheSheraton,Meliá andEmbassySuiteshotels.Theshuttlevansstopatthemainentranceofeachhotel.
ServiCio de AutobuSeS entre LoS hoteLeS Elserviciodetrasladoentreloshotelesfuncionarádesdeelsábado28defebrerohastaelviernes6demarzo,desdelas17:30hhastalas23:30h,entreloshotelesSheraton,MelíayEmbassySuites.Losautobusesharánparadasenlaentradaprincipaldecadahotel.
ServiCe de nAvetteS entre hôteLS Unservicedenavettesentreleshôtelsseradisponibledusamedi28févrierauvendredi6marsde17h30à23h30entreleshôtelsSheraton,MelíayEmbassySuites.L’arrêtdesnavettessetrouveraàl’entréeprincipaledechaquehôtel.
Gran Meliá México Reforma HotelPaseo de la Reforma,1 Ciudad de MéxicoMéxico 06030
Walking directions between the Sheraton and the Melia
Desde la entrada principal del Hotel Meliá Reforma, cruza la calle llamada “Avenida Paseo del al Reforma” (semáforo)continuar derecho y cruza la calle llamada “Bucareli” (semáforo)tomar ligeramente acerca de la / fuente y siga recto hacia la “Calle Juárez”continuar derecho y cruza la calle llamada “Iturbide”continuar derecho y cruza la calle llamada “Humboltd” (semáforo)continuar derecho y cruza la calle llamada “Balderas” (semáforo)El Sheraton Historico esta en la “Calle Juarez” entre “Jose Azueta” y “Revillagigedo”
From the Main Entrance of the Melia Reforma Hotel, cross the street named “Avenida Paseo del al Reforma” (traffic light)continue straight and cross a street named “Bucareli” (traffic light) take slight L toward the round-about / fountain and continue straight toward “Calle Juarez”continue straight and cross a street named “Iturbide”continue straight and cross the street named “Humboltd” (traffic light) continue straight and cross a street named “Balderas” (traffic light) Sheraton Historico is on “Calle Juarez” in between “Jose Azueta” and “Revillagigedo”
8 9
meliá meeTing room layouT disTribuCión de las salas de reunión en el meliá
disposiTion des salles de réunion au meliá
sheraTon meeTing room layouT disTribuCión las salas de reunión en el sheraTon
disposiTion des salles de réunion au sheraTon
ELEVADORES ELEVATORS
Av. Paseo de la Reforma
Av. Plaza de la RepúblicaSALIDA
EXIT
ENTRADA PRINCIPAL
MAIN ENTRANCE
RECEPCIÓNFRONT DESK
BAR REFORMA 1
CENTRO DENEGOCIOS
TABAQUERÍA
SALIDA
EXIT
SALIDA
EXIT
SALIDA
EXIT
RUTA A ZONA DE SEGURIDAD
RUTA A ZONA D
E SEGURIDAD
SORTIE
SORTIE
SORTIESORTIE
BAR DU HALL CENTRAL
SALLESD’AFFAIRES
BUREAU DETABAC
LOBBY BAR
ASCENSEURS RÉCEPTION
ENTRÉE PRINCIPALE
ELEVADORESELEVATORS
Av. Paseo de la Reforma
Av. Plaza de la República
SALIDAS
DEEMERGENCIA
EXIT
SALO
NR
EVOLU
CIO
N
SALON JUAREZ
ALAMEDA 1
SALIDAS
DEEMERGENCIA
EXIT
1ALAMEDA 2
ALAMEDA 3
ALAMEDA 4
ALAMEDA 5
ALAMEDA 6
ASCENSEURS
SORTIESDE SECOURS
SORTIES DE SECOURS
ELEVADORESELEVATORS
Av. Paseo de la Reforma
Av. Plaza de la RepúblicaSALIDAEXIT
SALIDAEXIT
SALON
INSURGENTES 3
SORTIE
ASCENSEURS
SORTIE
SPONSOR EXHIBIT AREA | SALA DE MUESTRA DEL SPONSORSALLE D’EXPOSITION DU SPONSOR
LEVEL 2PLANTA 2
ÉTAGE 2
Don Alberto 2-4
MAIN MEETING ROOMSALA PRINCIPAL DE REUNIÓNSALLE DE RÉUNION PRINCIPALE
Don Alberto 1
LEVEL 4PLANTA 4
ÉTAGE 4
SPONSOR EXHIBIT AREA | SALA DE MUESTRA DEL SPONSORSALLE D’EXPOSITION DU SPONSOR
grupos de trabajos At-Large MeliáReformaHotel|Salasdereuniones|09:00–16:15
ElcomitéAt-Largeencargadodelaorganizacióndelacumbreenvió a la los representantes de la comunidad At-Large un cuestionarioenelquedebíanelegirporordendepreferenciaentreunos15temasdelomásimportantesenlosdebatesactualesdeICANN.
Loscincostemasmásvotadoshanservidodebaseparalaformacióndecincogruposdetrabajo,cadaunoconuntema.Ahora,cadagrupodebellegarporconsensoalaredaccióndeunadeclaracióndeopinióncomúnsobresuasuntoyterminarsu redacción durante las sessiones de los grupos de trabajo en lacumbre.
Cada participante en la cumbre ha sido delegado al grupo detrabajoquemejorcorrespondíaconsuspreferencias.Sinembargo,lacomposiciónfinaldelosgruposhasidoinfluenciada por la necesidad de llegar a un equilibrio al niveldelarepresentaciónporregionesytambiénporlaslimitacioneslingüísticasdecadauno.
•Grupodetrabajo1(WG1):Elcompromisodelacomunidad At-Large en la estructura de ICANN
Paralaocasión,losbecariosICANNsesumaronalosrepresentantesdelasALS,locualpermitiráalosrepresentantes de las ALS conocer a este grupo de nuevos participantesquienesdescubrenalacomunidadICANNycharlarconellos.
DIMANCHE,1MARS
groupes de travail At-Large MeliáReformaHôtel|Sallesderéunion|09:00–16:15
Les cinq sujets les plus choisis ont été retenus et chacun d’euxadonnélieuàlaformationd’ungroupedetravail.Lesmembresdecesdifférentsgroupesdoiventarriveràrédigeruneprisedepositioncommunesurleurssujetsrespectifsetenfinirlarédactiondurantlesommet.
Danschaquegroupe,letravails’esteffectuéparlebiaisdecommunications téléphoniques et d’échanges de courriels duranttoutlemoisdefévrier2009.Vouspouvezconsulterplusd’informationsurlesgroupesdetravailsurleliensuivant: https://st.icann.org/summit-wg/index.cgi?working_groups
Séance thématique, Partie 1 MeliáReformaHôtel|Sallesderéunions|16:30–18:00
Lesséancesàthèmeontpourbutdefamiliariserlesauditeurssurdesproblèmesspécifiquesetdesusciterladiscussion.EllessontcentréessurlesintérêtsdelacommunautéAt-Large.Les sujets développés ont été proposés par des membres d’At-Large qui ont organisé les séances avec l’aide du personnel d’At-Large.
Foire des ALS et l’inauguration del’exhibition de posters MeliáReformaHôtel|Revolucion1|18:30–20:30 (surinvitationuniquement)
L’inaugurationdelasalled’expositionpermettraàchaqueALS de s’entretenir avec ses homologues et de parler sur les sujetsexposéstoutens’informantsurletravaildesautresALSetenétudiantleurmatérielpromotionnel.Cetévénementpermettradeséchangesface-à-facedansuneatmosphèreconvivialefavorisantl’interactionentrelesparticipants.
In order to allow delegates to eat and attend the meeting, lunch will be provided, along with special shuttle services starting at 12:30 to take delegates from the Melia to the Sheraton to maximise the time available to participate in this meeting. Shuttles will also bring everyone back to the Melia for the continuation of the Working Group meetings that follow. Delegates who choose not to attend this meeting will be able to take lunch at the Melia during the same period.
Policy Working groups, Part 2 (Conclusion) MeliáReformaHotel|MeetingRooms|14:00–16:15
Thematic Sessions are intended to educate and provoke dialogueonaspecificissueandfocusontheAt-Largecommunity.Thesubjectswereproposedbymembersof At-LargeandorganisedbythemwithStaffsupport.
MARTES,3DEMARzO
Asembleas generales de las organisaciónes regionales At-Large (rALos) MeliáReformaHotel|Salasderéunions|09:00–13:00
La Asamblea General de las RALO es un evento importante enelcalendariodelasestructurasdealcance.Duranteésta,losmiembros debaten sobre las políticas de ICANN estudiadas enrelaciónconsusregiones.EligenlosmiembrosdelajuntadirectivadesuRALOparaelañosiguienteylosmiembrosdelcomitéasesordeAt-Large.
reunión gnSo user house SheratonHotel|DonAlberto2-4|13:00–14:00
LareuniónGNSOUserHousereúnetodaslaspartesquenohanfirmadouncontratoconICANN(oseareúneatodossalvoalosregistradoresyalosregistros).Hablarádelosproblemasqueserefierenaestepúblico,inclusodelafuturaestructuradelGNSOydelamejortomaenconsideraciónde los interés de los usuarios individuales de Internet en los trabajosdelGNSO,unmododeactuarmásdirectoqueporlopasado.
Con el fin de que los participantes puedan almorzar y al mismo tiempo asistir al evento, la comida será oferta y un servicio de autobuses llevará los representantes del Melia hacia el Sheraton de modo a rentabilizar a lo máximo el tiempo disponible para la participación. Después de la reunión, los autobuses llevarán los participantes al Melia para que puedan continuar sus sesiones con sus grupos de trabajo respectivos, estas últimas se desarrollarán a inmediatamente después de la reunión del GNSO User House
grupo de trabjo, parte 2 (Conclusión) MeliáReformaHotel|Salasdereuniones|14:00–16:15
Durantelacumbre,loscincogruposdetrabajotienenquellegar,porconsenso,acincotomasdeposicionescomunes,cada grupo tiene que preparar una declaración sobre el tema estudiadoporsugrupo.Estasesióneslaprolongacióndelasesióndeldomingoanterior.Divisadacomounaúltimareunióndetrabajodelgrupo,lasesióndebepermitiralosparticipantesquefinalicensusdeclaraciones,afinandolaspartesinacabadas.EstasdeclaracionessetransmitiránluegoaALACparasusratificacionesenlasesióngeneraldeclausuraprevistaeljuevesporlamañana.
•Grupodetrabajo1(WG1):Elcompromisodelacomunidad At-Large en la estructura de ICANN
Lassesionestemáticastienencomofinalidaddeinformaralagentesobrecuestionesespecíficasydeprovocarladiscusión.SefocalizanenlosinteresesdelacomunidaddeAt-Large.Los temas tratados han sido propuestos por los miembros de At-Large.EstosmiembrossehanencargadodeorganizarlassesionesencolaboraciónconelpersonaldeAt-Large.
16 17
MARDI,3MARS
Assemblées générales des organisations régionales At-Large (rALos) MeliáReformaHôtel|Sallesderéunions|09:00–13:00
L’assemblée générale des RALO est un événement majeur du calendrierdesstructuresAt-Large.Aucoursdel’Assembléegénérales,lesmembresabordentlespolitiquesd’ICANN,vuessousl’angledeleursrégionsrepectives.Ilsélisentlesmembres du comité directoire de leur RALO pour l’année suivante et désignent aussi les membres du comité assesseur d’At-Large.
réunion gnSo user house Sheraton Hôtel|DonAlberto2-4|13:00–14:00
Afin que les représentants puissent manger et assister à la réunion, le déjeuner sera offert et un service de navettes commencera dès 12:30 à convoiturer les représentants du Melia au Sheraton de façon à rentabiliser au maximum le temps disponible pour la participation. Les navettes ramèneront ensuite les participants au Melia afin qu’ils puissent enchaîner sur leur session avec leur groupe de travail respectif. Ces sessions de groupe se dérouleront juste après la réunion GNSO User House
groupe de travail, session 2 (Conclusion) MeliáReformaHôtel|Sallesderéunions|14:00–16:15
Lesséancesàthèmeontpourbutdefamiliariserl’audiencesurdesquestionsspécifiquesetdeprovoquerundébat.EllessontcentréessurlesintérêtsdelacommunautéAt-Large.Lessujetsdéveloppés ont été proposés par des membres d’At-Large qui ont organisé les séances avec l’aide du personnel d’At-Large
WEDNESDAy,4MARCHe-Crime and Abuse of the dnS: A global Perspective SheratonHotel|MainMeetingRoom|14:00–18:00
MERCREDI,4MARSe-Criminalité et l’abus du systéme de noms de domaine (dnS): une perspective globale SheratonHôtel|Sallederéunionprincipale|14:00–18:00
OrganisáencooperationaveclesommetAt-Large,cetatelierest ouvert au public et sera certainement l’un des événements majeursdela34eréunioninternationaled’ICANN.Leforumcomprendradesprésentations,unpaneldediscussionsetdesséancesdegroupes.Ilexamineracommentlacriminalitécy-bernétiqueagit,commentellesesertdunomdedomaineetcommentlesdifférentescommunautéspeuvents’associerpourlacombattre.Ungrandnombred’expertsvenusdetouteslespartiesdumondes’impliquera.CetteséanceestunévénementànepasmanquerpourtoutepartieprenanteàICANN,passeulementlepublicdesreprésentantsdesALS.
18 19
THURSDAy,5MARCH
breakfast with the iCAnn board of directors SheratonHotel|DonDiego1|07:15–08:00
desayuno con la Junta directiva de iCAnn SheratonHotel|DonDiego1|07:15–08:00
Eslaoportunidadúnicaparaquetodoslosrepresentantespar-ticipandoenlacumbrepuedanencontrarseconlaJuntaDirec-tivadeICANNycompartireldesayunoconellos.Estotendrálugar directamente antes de la sesión general de clausura del Sheraton.
Sesión general de clorura SheratonHotel|Saladereuniónprincipal|08:00–09:30
Petit déjeuner avec le comité directoire d’iCAnn SheratonHôtel|DonDiego1|07:15–08:00
Occasion unique pour que tous les représentants participant au sommetrencontrentface-à-facelecomitédirectoired’ICANNetmangentensacompagnie.CelasepasseraimmédiatementavantlaséancegénéraledeclôtureauShératon.
Séance générale de clôture SheratonHôtel|Sallederéunionprincipale|08:00–09:30
Paraconcluir,quisieraagradecernuestrofantásticoequipodeICANNWIKI.orgquieneselaboraronunespacioWikiespecíficoparalosparticipantes en la cumbre en http://www.icannwiki.org/UserSummitMexico.