Medyczny język niemiecki [Podręcznik opracowany …clubsilesius.pl/download/attachment/211/podrecznik-j-niem-dla... · podjęcia nauki języka niemieckiego. Wtedy nie wiedziałam
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
LEKTION 5. POZNAJEMY POLECENIA W J. NIEMIECKIM. DIE AUFTRÄGE IN DER DEUTSCHEN SPRACHE. _________ 19
LEKTION 6. JAKĄ MA PANI ZMIANĘ? POZNAJEMY NAZWY ZMIAN. WANN HABEN SIE DIENST. WIR LERNEN DIE BEZEICHNUNGEN DER DIENSTZEITEN KENNEN. _____________________________________________ 22
LEKTION 7. CZĘŚCI CIAŁA - DIE KÖRPERTEILE. _______________________________________________________ 26
LEKTION 8. POZNAJEMY PODSTAWOWE DOLEGLIWOŚCI. _____________ BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI.
LEKTION 9. POZNAJEMY PODSTAWOWE CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z MYCIEM PACJENTÓW. _______________________
LEKTION 10. WYRAŻAMY ŻYCZENIA W J. NIEMIECKIM ____________________________________________________
LEKTION 11. POZNAJEMY NIEKTÓRE NAZWY POTRAW / DAŃ. WIR LERNEN DIE BEZEICHNUNGEN AUSGEWÄHLTER GERICHTE KENNEN. _____________________________________________________________________
LEKTION 12. CO MI WOLNO, A CZEGO NIE WOLNO? WAS DARF ICH UND WAS DARF ICH NICHT _________________
LEKTION 13. CO TUTAJ MOGĘ ROBIĆ, A CZEGO MI NIE WOLNO? WAS DARF ICH HIER MACHEN UND WAS DARF ICH NICHT? ________________________________________________________________________________
LEKTION 14. CO POWINNIŚMY ROBIĆ, A CZEGO NIE POWINNIŚMY? WAS SOLLEN WIR MACHEN UND WAS SOLLEN WIR NICHT MACHEN? ____________________________________________________________________
LEKTION 15. WAS SOLL ICH MACHEN? CO MAM ZROBIĆ? __________________________________________________
LEKTION 19. WIE BITTEST DU UM HILFE IN DER DEUTSCHEN SPRACHE? JAK PROSISZ O POMOC W JĘZYKU NIEMIECKIM? ___________________________________________________________________________
LEKTION 20. DIE MODALVERBEN. WIR MACHEN ÜBUNGEN. ĆWICZYMY ZASTOSOWANIE CZASOWNIKÓW MODALNYCH. ___________________________________________________________________________
LEKTION 21. ŚCIELIMY ŁÓŻKA. WIR MACHEN DIE BETTEN. ________________________________________________
LEKTION 22. DAS PATIENTENZIMMER. POKÓJ PACJENTA. __________________________________________________
LEKTION 23. DIE AUFNAHME VON NEUEN PATIENTEN. PRZYJMOWANIE NOWYCH PACJENTÓW. ___________________
LEKTION 24. DAS GESPRÄCH MIT DER PATIENTIN. WYWIAD Z PACJENTKĄ. __________________________________
W j. niemieckim czasownik zwykle znajduje się na drugim miejscu. Szyk prosty:
Ich heiße Magda. (Nazywam się Magda.)
Ich wohne in Opole. (Mieszkam w Opolu.)
Er kommt aus Polen . (On pochodzi z Polski.)
2. W języku niemieckim istnieją dwa sposoby tworzenia zdań pytających, a mianowicie ● poprzez postawienie czasownika w formie osobowej na pierwszym miejscu w zdaniu:
Heißt du Magda? (Nazywasz się Magda?)
Arbeitest du im Krankenhaus? (Pracujesz w szpitalu?)
● za pomocą zaimka pytającego:
Wie heißen Sie? (Jak się Pan/ Pani nazywa?)
Was bist du von Beruf? (Kim jesteś z zawodu?)
Wo wohnst du? (Gdzie mieszkasz?)
3. Odmiana czasownika w czasie teraźniejszym W języku niemieckim tak jak w j. polskim występują zaimki osobowe, które zostały przedstawione w
poniższej tabelce.
Czasowniki w języku niemieckim ulęgają koniugacji, czyli odmieniają się przez osoby i otrzymują w ten
sposób różne końcówki.
Czasowniki
Zaimki osobowe
heißen
(nazywać się)
arbeiten
(pracować)
kommen
(przychodzić)
sprechen
(mówić)
sein
(być)
haben
(mieć)
ich – ja heiß -e arbeit –e komm -e sprech –e bin habe
du – ty heiß -t arbeit –est komm -st sprich –st bist hast
er, sie, es -
on, ona, ono
heiß -t arbeit –et komm -t sprich –t ist hat
wir – my heiß -en arbeit –en komm -en sprech –en sind haben
ihr – wy heiß -t arbeit –et komm -t sprech –t seid habt
Sie, sie -
Pan, Pani,
Państwo, oni
heiß -en arbeit -en komm -en sprech –en sind haben
Lektion 3. Poznajemy szpital. Wir lernen das Krankenhaus kennen.
Podczas mojego pierwszego dnia pracy poznałam nie tylko
moich nowych kolegów, ale także szpital. Moim
przewodnikiem został pielęgniarz Jörg.
Pfl. Jörg: Hallo Beate! Ich zeige Dir heute das Krankenhaus. Im Erdgeschoss sind das EKG, die Sonographie und das Labor. Ich zeige dir zuerst das Labor. Das Labor ist hier rechts. Wir untersuchen hier das Blut. Wir holen hier auch die Befunde. S. Beate: Was sind das ,, die Befunde?”
Pfl. Jörg: Das sind die Ergebnisse der Untersuchungen. Jetzt gehen wir ins EKG. Dort arbeitet Schwester Ilka. Sie
schreibt die EKGs.
Pfl. Jörg: Hier ist die Sonographie, wir sagen auch ,,Sono”. Hier macht der Arzt Ultraschalluntersuchungen.
Im 1. (ersten) Stock sind die OPs und die Intensivstation.
Dort ist auch die Aufnahme. Dort gehen die neuen Patienten.
Ü14. Wypisz czasowniki ze zdań i wpisz je w tabelkę! Schreibe die Verben aus
den Sätzen in die Tabelle!
1. Miss Frau Lange je 2 Stunden die Temperatur! 2. Gib Herrn Schmitt in Zimmer 20 eine Insulinspritze! 3. Hilft Herrn Moritz beim Essen! 4. Schreiben Sie bitte einen Tagesbericht!
Tryb rozkazujący wyraża rozkaz, wezwanie lub prośbę skierowaną do 2 os. liczby pojedynczej i mnogiej, oraz 3 os. liczby mnogiej.
• Tryb rozkazujący dla większości czasowników w 2 osobie liczby pojedynczej tworzymy poprzez odrzucenie zaimka osobowego oraz końcówki osobowej "-st", np:
2 osoba liczby pojedynczej du gehst - geh! du gibst - gib
• Formy trybu rozkazującego w 2 osobie liczby mnogiej są identyczne, po odrzuceniu zaimka
osobowego, z formami odmiany w trybie oznajmującym:
2 osoba liczby mnogiej ihr fragt - fragt! ihr geht - geht!
• Tryb rozkazujący 1 i 3 osoby liczby mnogiej tworzymy poprzez zamianę miejscami zaimka oraz
odmienionej formy czasownika. 3 osoba liczby mnogiej Sie fragen - fragen Sie! Sie gehen - gehen Sie!
TRYB ROZKAZUJACY - DER IMPERATIV
Bezokolicznik Liczba pojedyncza Liczba mnoga Forma grzecznościowa
der Busen - biust (pierś), die Busen - biusty (piersi)
Synonim: die Brust, die Brüste
der Finger - palec, die Finger - palce
der Fuβ - stopa, die Füβe - stopy
der Hals - gardło, die Hälse - gardła
der Kopf - głowa, die Köpfe - głowy
der Rücken - plecy
der Zahn - ząb, die Zähne - zęby
der Zeh - palec, ale tylko u stopy, die Zehen - palce u
stopy
die Brust - klatka piersiowa,pierś ,die Brüste - klatki
piersiowe, piersi
der Brustkorb - klatka piersiowa, die Brustkörbe -
klatki piersiowe, piersi
die Hand - ręka, die Hände - ręce
die Nase - nos, die Nasen - nosy,
.
GRAMATYKA Liczba mnoga rzeczowników
Rzeczowniki niemieckie przybierają w liczbie mnogiej różne formy, dlatego tez należy uczyć się rzeczownika wraz z jego formą w liczby mnogiej. Poniższe przykłady ilustrują wszystkie możliwości form i końcówek w liczbie mnogiej:
1. – e: der Arm – die Arme 2. - ¨e der Hals – die Hälse 3. – er das Gesicht – die Gesichter 4. -¨er der Mann (mężczyzna) - die Männer 5. -- der Busen - die Busen 6. ¨ - der Rücken – die Rücken 7. -n die Nase – die Nasen 8. - en das Bein – die Beine
Ü23. Uzupełnij brakujące litery! Ergänze die fehlenden Buchstaben!
Klucz do ćwiczeń w lekcjach od 1 do 26: Lektion 1 Ü1 1) c;2) c; 3) b;4) c;5) a, Ü2 1)c; 2)a Ü3 1) heiβe;2) wohne; 3) arbeite Ü4 1) Wie heiβen Sie? 2) Ich heiβe Beata. 3) Wo wohnen Sie? 4) Wo arbeiten Sie? Lektion 2 Ü5 1) a; 2) b; 3) b, Ü6 1) falsch – 2; richtig- 1, 3, 4 Ü7 1) 1-d; 2) 2-a; 3) 3-e; 4) 4-b; 5) 5-c Ü8 1) Kommen; 2) ist; 3) ist; 4) bin; 5) bin; 6) duzen; 7) sagen; 8) bin; 9)bin; 10) bin; Lektion 3 Ü9 1) 1-c; 2) 2-h; 3) 3- g; 4) 4-f; 5) 5-b; 6) 6-e; 7) 7-d; 8) 8-a Ü10 1) c; 2) c; 3) b Ü11 1) Wir untersuchen das Blut. 2) Wir holen die Befunde. 3) Sie schreibt die EKGs. 4) Der
Arzt macht Ultraschalluntersuchungen. 5) Die Patienten gehen in die Aufnahme. Ü12 1) Aufnahme; 2) der Arzt; 3) die Intensivstation; 4) die Ops; 5) die Patienten; 6) die
Sonographie; Lektion 4 Ü13 1) dawać; 2) mierzyć; 3) jeść; 4) pomóc; 5) pisać Ü14 1) Miss; 2) Hilft; 3) Schreiben Sie Ü15 1)b; 2) a; 3) a Lektion 5 Ü16 1) zaprowadź; 2) przynieś, 3) weź ze sobą Ü17 1) Bring bitte Frau Stein zur Endoskopie. 2) Hol die Befunde von Frau Stein aus dem
Labor. 3) Geh bitte mit Frau Stein zum EKG! Ü18 1) Geh, 2) Bring, 3) Hol Lektion 6 Ü19 1). wstać, 2) siadać, 3)wyglądać, 4) krzesło, 5) strach, 6) służba/ zmiana, 7) Q! wczesna zmiana/ I zmiana, 8) nocna zmiana, 9)jutro, 10) pojutrze, Ü20 1- a ;2- c; 3- b; 4-b; 5-a; Ü21 1) Ich mache Ihnen das Bett. 2) Ich bringe Sie in den OP. 3) Ich habe Angst. 4) Ich habe morgen eine Operation. Ü22 1) habe, 2) sehen…aus, 3) habe, 4) Setzen, 5) Stehen Lektion 7 Ü23 1) Finger, 2) Bauch, 3) Augen, 4) Hälse Ü24 1) die Arme, 2) die Zehen, 3) die Ohren, 4) die Bäuche, 5) die Füβe, 6) die Köpfe Ü25 1-a;2-c; 3-c