Top Banner
Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language Fest on Indigenous and Endangered Languages Department of Linguistics, North-Eastern Hill University, Shillong 25 th October 2019
17

Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Jul 17, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices

Gordon Wells, Soillse Project Manager

International Language Fest on Indigenous and Endangered Languages

Department of Linguistics, North-Eastern Hill University, Shillong

25th October 2019

Page 2: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Gaelic: Why Island Voices?

For Scotland as a whole, the proportion of the population aged 3 and over able to speak Gaelic was 1.1 per cent (58,000 people). The council areas with the highest proportions able to speak Gaelic were Na h-Eileanan Siar (52 per cent), Highland (5 per cent) and Argyll & Bute (4 per cent).

http://www.scotlandscensus.gov.uk/documents/censusresults/release2a/StatsBulletin2A.pdf Accessed August 2018

Page 3: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Gaelic: Why Island Voices?

In 2011, the proportion of the population aged 3 and over in Scotland who could speak, read, write OR understand Gaelic was 1.7 per cent (87,000). Within this group, the number of people who could speak, read AND write Gaelic in 2011 was 32,000, 0.6 per cent of the population aged 3 and over.

http://www.scotlandscensus.gov.uk/documents/censusresults/release2a/StatsBulletin2A.pdfAccessed August 2018

Page 4: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Island Voices Videos

Page 8: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Phase One: Sample Documentaries and Interviews

Page 10: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Phase Two: Individual Creation

Page 11: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Clilstore online dictionary access

Page 15: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

English Version

Page 16: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Other Tongues

Page 17: Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices · 2020-02-02 · Mediating Multilingualism by Sharing Gaelic Voices Gordon Wells, Soillse Project Manager International Language

Audio tracks