-
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MÓDULO ANALÓGICO
DN-MD-4EA-V1-HART
Módulo I/O DeviceNet DN-MD-4EA-V1 HART
Endereçamento DeviceNet:O endereçamento (Tab. 4) e a taxa de
velocidade decomunicação (Tab. 3) do módulo na rede DeviceNet
éconfigurado via a chave dipswitch, conforme:
Fixação da Caixa:A caixa deve ser fixadapor 4 parafusos defenda
cabeça cilíndrica(não inclusos), que sãoacessados retirando-sea
tampa da caixa,conforme a ilustração:
A estrutura doequipamento devepossuir 4 furos para apassagem
dosparafusos, observe quedistância entre osfuros: vertical 148mm
ehorizontal 50mm.
2 Sense
Módulo Digital DeviceNet
DeviceNet
Sensores e Instrumentos
Sensores e Instrumentos
ATTENTION:
125K250K500K125K
0 00 11 011
DeviceNetS1 to S6Address
BaudRate
S7 to S8
Dip Switch Configuration
0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 10 0 0 0 1 0
1 1 1 1 1 1 6 3
You must to connectthe shield in only
one point.
8 7 6 5 4 3 2 1
0 00 10 2
ON
. . . ...
Analogic Inputs
I-1
NET
I-4
4 Analogic InputsDN-MD-4EA-V1
SH
IEL
D
V+
CN
H
CN
L
V-
DN Network
www.sense.com.brTel.: +55 11 6190-0444 Made in Brazil
I-2
I-3
Sensores e Instrumentos
SH
IEL
D
V+
CN
H
CN
L
V-
DeviceNet
Des.
2F
ig.1
Fig
.5
EN
D
S6
S5
S4
S3
S2
S1
EN
D
S6
S5
S4
S3
S2
S1
00 0 0 0 0 0 0 32 1 0 0 0 0 001 0 0 0 0 0 1 33 1 0 0 0 0 102 0 0
0 0 1 0 34 1 0 0 0 1 003 0 0 0 0 1 1 35 1 0 0 0 1 104 0 0 0 1 0 0
36 1 0 0 1 0 005 0 0 0 1 0 1 37 1 0 0 1 0 106 0 0 0 1 1 0 38 1 0 0
1 1 007 0 0 0 1 1 1 39 1 0 0 1 1 108 0 0 1 0 0 0 40 1 0 1 0 0 009 0
0 1 0 0 1 41 1 0 1 0 0 110 0 0 1 0 1 0 42 1 0 1 0 1 011 0 0 1 0 1 1
43 1 0 1 0 1 112 0 0 1 1 0 0 44 1 0 1 1 0 013 0 0 1 1 0 1 45 1 0 1
1 0 114 0 0 1 1 1 0 46 1 0 1 1 1 015 0 0 1 1 1 1 47 1 0 1 1 1 116 0
1 0 0 0 0 48 1 1 0 0 0 017 0 1 0 0 0 1 49 1 1 0 0 0 118 0 1 0 0 1 0
50 1 1 0 0 1 019 0 1 0 0 1 1 51 1 1 0 0 1 120 0 1 0 1 0 0 52 1 1 0
1 0 021 0 1 0 1 0 1 53 1 1 0 1 0 122 0 1 0 1 1 0 54 1 1 0 1 1 023 0
1 0 1 1 1 55 1 1 0 1 1 124 0 1 1 0 0 0 56 1 1 1 0 0 025 0 1 1 0 0 1
57 1 1 1 0 0 126 0 1 1 0 1 0 58 1 1 1 0 1 027 0 1 1 0 1 1 59 1 1 1
0 1 128 0 1 1 1 0 0 60 1 1 1 1 0 029 0 1 1 1 0 1 61 1 1 1 1 0 130 0
1 1 1 1 0 62 1 1 1 1 1 031 0 1 1 1 1 1 63 1 1 1 1 1 1
Tab.4
Manual de Instruções
8 7 6 5 4 3 2 1
ON
125K250K500K125K
0 00 11 011
0 00 10 2
EndereçoDeviceNetS1 a S6
BaudRate
S7 e S8
Configuração da Dip Switch
0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 10 0 0 0 1 0
1 1 1 1 1 1
. . . ...
6 3
Tab.3
-
Conexões:Os módulos utilizam conectores padrão M12 fêmea 4pinos,
para as conexões de entrada analógicas.
Plug Macho AparafusávelOs conectores M12 macho 4 pinos, desta
versãopossuem bornes aparafusáveis para a conexão doscabos nos
elementos de campo e estão disponíveisem duas versões:
Modelo Reto:O modelo PLM-V1AP pode ainda ser fornecido com ocabo
montado, acrescentando-se o sufixo “/X”, sendoa letra “X” a
metragem do cabo, ex: “/3” para 3m e” /6”para 6m.
Modelo 90o:
Como no anterior o cabo é aparafusado, mas suasaída é disposta
em um ângulo de 90o, encomendadopelo código PLM-V1BP/X.
NOTA: em ambos conectores são admitidos cabosredondos com
diâmetro de 4 a 6mm, através dosprensa cabo PG7.
Montagem:Estes conectores devem ser corretamente montado,vide os
diagramas a seguir, e observe se o cabo nãoescorrega após o aperto
do prensa cabo, pois casocontrário poderá ocorrer a penetração de
líquidos eprovocar um curto circuito.
Procedimento de Montagem dos Plugs:• desmonte o conector
conforme indicado na figura
acima,• retire a 15 a 20 mm da capa do cabo em seguida
descasque 5mm da isolação de cada fio, epreferencialmente crave
ponteiras nas suaspontas,
• agora passe o fio pela porca e arruela do prensacabo do
conector e introduza-o também no corpodo conector,
• identifique o pino que cada fio deve ser ligado eutilize uma
chave de fenda adequada e aperte-ofirmemente no respectivo
terminal,
• rosquei primeiro o corpo do conector na base determinais e por
último aperte o prensa cabos,verificando se o cabo não
escorrega.
Plug Macho Moldado:Indicado para aplicações com maior presença
delíquidos onde o cabo injetado com o conectorpromove maior
proteção contra penetração delíquidos, disponível nas versões:
Modelo: Aparência: Tipo: Comprim.
PLM-V1D/2-PUReto
2m
PLM-V1D/5-PU 5m
PLM-V1C/2-PU
90o
2m
PLM-V1C/5-PU 5m
Pinagem dos Plugs Moldados:
Sense 3
Módulo Digital DeviceNet
Tab. 11
1 P
2
3 N
4 Shield
I
4-BK
3-BU
1-BN
2-WHDes. 12
Entrada 1
Entrada 2
RedeDeviceNet
Conexão das
Entradas
Entrada 2
Entrada 2
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
Conexão das Entradas Analógicas:As entradas analógicas deste
módulo permitem aconexão de vários tipos de instrumentos,
dependendoda forma de conexão, abaixo ilustramos os
diversostipos:
Transmissor a 2 Fios:O módulo permite a conexão de transmissores
decorrente 4-20mA (ou 0-20mA) a 2 fios, conectadosconforme a
ilustração abaixo. A alimentação para otransmissor é provida pelo
módulo, mas o transmissordeve estar apto a trabalhar com uma tensão
mínimade até 17V, que é a menor tensão fornecida quando
4transmissores estão sendo usados a 20mA nas 4entradas analógicas
do módulo.
A chave dipswitch D-1 deve ser posicionada em “ON”para
logicamente inserir o resistor de 250� no loop decorrente do
transmissor, caso contrário o sinaldigitalizado ficará fixo em
FFFFH, o equivalente a umaentrada de 20mA.
Nota: Especial cuidado deve ser tomado quando seutilizam mais de
um instrumento ligados em série,pois pode ocorrer uma queda de
tensão nãoadmissível pelos instrumentos de campo.
IMPORTANTE 1: Neste tipo de conexão verifique aalimentação do
transmissor e a sua precisão emfunção da tensão de alimentação.
Recomendamosque os transmissores que necessitem de tensãoacima de
12Vcc que sejam alimentados conforme“Alimentação do Transmissor Via
Rede”.
IMPORTANTE 2: Observe que a tensão mínimafornecida ao
transmissor é calculada considerando-seque a rede DeviceNet, chegue
ao módulo com 24 Vcc,mas devido a queda de tensão que pode acorrer
aolongo da linha, a tensão efetivamente fornecida aotransmissor
pode chegar até a 9 Vcc quando o módulorecebe 20 Vcc via rede.
Alimentação do Transmissor Via Rede:Opcionalmente o transmissor
pode ser alimentadopela rede DeviceNet, onde há maior
disponibilidadede corrente para a alimentação do circuito interno
dotransmissor.
Esta topologia pode ser implementada paratransmissores a 4 fios
e também para transmissores a3 fios conforme ilustrado abaixo:
A chave dipswitch D-1 deve ser posicionada em “ON”para
logicamente inserir o resistor de 250� no loop decorrente do
transmissor, caso contrário o sinaldigitalizado ficará fixo em
FFFFH, o equivalente a umaentrada de 20mA.
Alimentação Externa do Transmissor:Indicamos esta configuração
para alimentação dostransmissores à 2 fios quando estes não
possuemampla faixa de tensão de alimentação a partir de 9V,ou ainda
quando sua precisão pode ser afetada poruma tensão baixa para sua
alimentação.
Desta forma indicamos o circuito abaixo que utilizauma fonte
externa para alimentação do transmissor.
4 Sense
Módulo Digital DeviceNet
I 1
2
1
3
?DI 1
I
N
P
I
ShieldD-1
ON
DIP
17Vcc@
20mA
Sh
ield
+
-
250W
4
Des. 13
DI 1
ShieldD-1
ON
DIP
Shield
?
Alimentação Externa Via Rede DeviceNet
I
V+
CA
NL
SH
IEL
D
CA
NHV-
Dn Network
250W
+
-
I 1
2
1
3N
P
I
4
Des. 14
?
I
I 1
250W
1
3N
P
I DD--11
ON
DIP
Sh
ield
Ao Barramento de Aterramento do Painel
24 Vcc
+
-
+ -
2250W
DI 1
Shield 4
Des. 15
-
Transmissor a 3 Fios:O módulo permite também a conexão
detransmissores de corrente 0-20mA ou 4-20mA a 3fios, conectados
conforme a ilustração abaixo.
A alimentação para o transmissor é provida pelosbornes P (+) e N
(-) sendo que a tensão fornecida aotransmissor pode chegar a 21V
quando todos as 4entradas estiverem sendo usadas em sua
capacidademáxima.
A corrente disponível para cada transmissor é de40mA e
considerando que o instrumento de campo irágerar 20mA restam outros
20mA para a alimentaçãodo circuito interno do transmissor.
A chave dipswitch D-1 deve ser posicionada em “ON”para
logicamente inserir o resistor de 250� no loop decorrente do
transmissor, caso contrário o sinaldigitalizado ficará fixo em
FFFFH, o equivalente a umaentrada de 20mA.
Nota: Quando se utilizar um instrumento em série como
transmissor, pode ocorrer uma queda de tensão nãoadmissível pelos
instrumentos de campo.
Transmissor a 4 Fios:Transmissores de corrente 0-20mA ou 4-20mA
a 4fios, podem ser conectados conforme a ilustraçãoabaixo.
A alimentação para o transmissor é NÃO é providapelo módulo, e
deve ser distribuída por cabosindependentes, e pode ser de 24Vcc ou
110 / 220Vcadependendo do transmissor, marca e modeloutilizado.
Esta opção é especialmente indicada paratransmissores que
necessitam de alta capacidadepara alimentação do seu circuito
interno,provavelmente devido a forma de medição dagrandeza física
monitorada.
A chave dipswitch D-1 deve ser posicionada em “ON”para
logicamente inserir o resistor de 250� no loop decorrente do
transmissor, caso contrário o sinaldigitalizado ficará fixo em
FFFFH, o equivalente a umaentrada de 20mA.
Gerador de Corrente:Transmissores que possuem circuito de saída
comcapacidade de gerar corrente em 0-20mA ou 4-20mA,são conectados
como transmissores a 4 fios poisrealmente devem possuir uma fonte
de alimentaçãopara o seu circuito interno.
A chave dipswitch D-1 deve ser posicionada em “ON”para
logicamente inserir o resistor de 250� no loop decorrente do
transmissor, caso contrário o sinaldigitalizado ficará fixo em
FFFFH, o equivalente a umaentrada de 20mA.
Gerador de Tensão:Equipamentos de medição que geram sinal de
saídaem tensão na faixa de 0-5V ou 1-5V podem serconectados ao
módulo conforme ilustrado abaixo.
Neste caso deve-se posicionar a chave dipswitch D-1em “OFF” ,
deixando a entrada com alta impedâncianão ocasionando carga para o
sinal de tensão.
Caso contrário o resistor de 250� irá provocar umacarga muito
alta para o gerador e provavelmente osinal não chegará ao final de
sua escala.
IMPORTANTE: como o sinal de tensão é maissuscetível a ruídos
eletromagnéticos é de extremaimportância a utilização da blindagem
do cabo.
NOTA: observe que a malha deve ser aterradasomente na entrada do
módulo e nunca junto aoinstrumento de campo.
Sense 5
Módulo Digital DeviceNet
?
I
I 1
2
1
3
DI 1
N
P
I
ShieldD-1
ON
DIP
21Vcc@
40mA
Shield
250W
+
S
-
4
Des. 16
I 1
2
1
3
DI 1
N
P
I DD--11
ON
DIP?
Power External
I
+
-250W
Shield
Shield
4
Des. 17
I 1
2
1
3
DI 1
N
P
I DD--11
ON
DIP
Shield
+
-250W Shield
4
Des. 18
I1
2
1
3
DI 1
N
P
I DD--11OFF
DIP
Shield
250W
+
-
Shield
4
Des. 19
Potenciômetro:As entradas analógicas permitem ainda a conexão
depotenciômetros, conforme ilustra a figura abaixo,desde que sua
impedância seja maior do que 1K �.
Também neste caso deve-se posicionar a chavedipswitch D-1 em
“OFF” , deixando a entrada com altaimpedância não ocasionando carga
para o sinal detensão.
Caso contrário o resistor de 250� irá provocar umcarga muito
alta para o gerador e provavelmente osinal não chegará ao final de
sua escala.
IMPORTANTE: como o sinal para a entrada é emtensão, mais
suscetível a ruídos eletromagnéticos éde extrema importância a
utilização da blindagem docabo entre a entrada e potenciômetro, mas
lembre-sede não aterrar a extremidade da malha junto aoelemento de
campo.
Proteção contra Curto:A entrada possui um circuito interno de
proteçãocontra curto circuito na fonte de alimentação internapara o
transmissor, limitando a corrente em 40 mA.
Simulação das Entradas:A simulação de um transmissor nas
entradas pode serrealizada por um gerador de corrente
conformeilustrado na figura 18, ou pode utilizar umpotenciômetro em
série com um resistor conformeapresentado na figura abaixo:
Quando o potenciômetro estiver no mínimo, girando-ono sentido
anti-horário, desenvolve-se uma correntede 20mA e quando estiver no
máximo a correntecirculando é de aproximadamente 4mA.
A verificação da digitalização da entrada pode sermonitorada na
memória do PLC, através do softwarede programação da lógica de
intertravamento,bastando utilizar um comando de cópia da variável
deentrada para uma memória de números inteiros, queno formato de
bits apresenta os 12 bits em “0” para aentrada em 4mA e todos os
bits em “1” quando aentrada está em 20mA.
Entradas Simultâneas:Todas as ilustrações anteriores foram
apresentadapara a entrada analógica 1 “EA1” podem serimplementadas
nas outras 3 entradas: “EA2, EA3 eEA4”.
Para tanto as ligações devem obedecer anomenclatura alfabética
de cada borne, ou seja: umtransmissor a 3 fios na entrada 3 deve
ligar o seu fiopositivo no borne “P” terminal 7, o negativo no
borne“N” terminal 9 e o sinal de corrente no borne “E”terminal 8; e
assim sucessivamente.
A figura abaixo ilustra 4 transmissores a 2 fiosinterligados as
suas entradas correspondentes.
6 Sense
Módulo Digital DeviceNet
I 1
2
1
3
DI 1
N
P
I
ShieldD-1
OFF
DIP
4K7W
1KW
250W
Shield 4
Des. 22
I 1
2
1
3
?DI 1
I
N
P
I
DD--11
ON
DIPAnalógic InputsTransmitter 2 Wire
250W
Shield 4
I 2
2
1
3
?
I
N
P
I
DD--22
ON
DIP
Shield 4
I 3
2
1
3
?
I
N
P
I
DD--33
ON
DIP
Shield 4
I 4
2
1
3
?
I
N
P
I
DD--44
ON
DIP
Shield 4
Des. 23
I 1
2
1
3
DI 1
N
P
I
ShieldD-1
OFF
DIP
17Vcc@
40mA250W
Shield 4
Des. 20
I 1
2
1
3N
P
I
250W
40 mA
4Shield
Des. 21
-
Comunicação HART:O módulo analógico permite a passagem de
sinaisHART, utilizado para a configuração dos instrumentosde campo,
transmissores, posicionadores,conversores, etc.
Protocolo HART:O protocolo de comunicação HART é
mundialmentereconhecido como um padrão da indústria paracomunicação
e configuração de instrumentos decampo inteligentes.
O sinal HART consiste de pulsos digitais em duasfrequencias
distintas (portadoras) formando o sinaldigital que é sobrepostos ao
loop de corrente 4-20mA.
Na maioria dos casos a variável manipulada utiliza osinal de
corrente para a transmissão da grandezafísica e o sinal HART é
aplicado por um programadormanual que tem a função de ajustar os
parâmetros(faixas, alarmes, etc) do instrumento de campo.
Em alguns outros padrões (ex: FOXCOM) o sinal de4-20mA apenas
alimenta o instrumento de campo e atransmissão das grandezas e os
parâmetros,incluindo-se status e condições de defeitos,
dosdispositivos de campo inteligentes são transmitidoscom a
comunicação digital no padrão HART.
Conexão HART da Entrada:A conexão do programador HART da
entradaanalógica do módulo DeviceNet pode ser efetuadoem uma das
opções:
Bornes do Transmissor:Nesta opção a o programador HART pode ser
ligadodiretamente nos bornes do transmissor, ou nosbornes da
entrada analógica do módulo DeviceNet,ou ainda em qualquer ponto
disponível deste trechoentre transmissor e o módulo analógico.
Configuração da Faixa do Sinal de Entrada:A tabela abaixoilustra
as possíveisfaixas para o sinalde entrada e aposição dasdipswtch em
cadacaso.
Nota: esta configuração deve ser realizada somenteapós o
mapeamento de memória do scanner.
Observe que a seleção da faixa de corrente 4-20mAou 0-20mA e as
faixas de tensão 0-5V ou 1-5V podemser modificadas somente via o
software deconfiguração da rede (RSNetWorx ou similar).
A configuração deve ser executada com o programaem ON LINE dando
duplo click na ícone do móduloanalógico, e a seguir utilizando-se a
opção UPLOADonde a tela de configuração apresenta o tipo deentrada
configurada anteriormente.
Se a faixa desejada já estiver selecionada,simplesmente deixe o
modo de configuraçãoacionando o botão CANCEL.
Caso necessite de outra faixa de entrada selecione-aclicando na
lista de opções, conforme ilustrado nafigura abaixo, e NÃO esqueça
de efetuar oDOWNLOAD para armazenar sua escolha namemória do
módulo.
Observe que a escolha determinada será a mesmapara todas as 4
entradas, não sendo possível, porexemplo, selecionar as entradas 1,
2 e 3 para correntee a entrada 4 para tensão.
IMPORTANTE: não esqueça de alterar todas asdipswitches para a
mesma posição (todas em “ON” outodas em “OFF”), pois como a faixa
selecionada é amesma para as 4 entradas (tensão ou corrente)deve-se
também adotar a mesma posição nas dips.
Caso necessário esta operação deverá ser efetuadapara todos os
módulos analógicos da rede (quedevem estar configurados em
endereços diferentes.
Como standard as peças vem configuradas de fábricapara: corrente
de 4-20mA ou tensão: 1-5V.
Sense 7
Módulo Digital DeviceNet
Input Dips Configuration
It can be selected by EDSusing the configuration software.
DI 1to
DI 4
Current
ON
Tension
OFF
0 a 20mA
4 a 20mA
0 a 5V
1 a 5V**
**
*
Dip
Tab.2
5
Fig. 24
Fig. 26
Mapeamento de Memória:Os dados digitalizados do módulo utilizam
a redeDeviceNet, para chegar ao PLC, e especificamentesão trocados
com o cartão SCANNER.
Uma vez que os dados cheguem ao PLC devem serarmazenados em uma
memória para poder seracessado pelo programa com a lógica
deintertravamento.
Inicialmente após a montagem física da rede com osmódulos e
outros componentes, deve-se instruir oSCANNER do PLC sobre os
equipamento da rede,com a forma e quantidade de informações que
devemser trocadas.
O software de configuração da rede DeviceNet (RSNetWorx) tem
como função básica armazenar noscanner as informações necessárias
para a troca dedados com os equipamentos de campo.
Arquivo EDS:Para que não seja necessário digitar as
informaçõesde configuração de cada equipamento, o software
deconfiguração da rede utiliza um arquivo eletrônicochamado EDS
“Electronic Data Sheet”, este arquivoque utiliza o formato texto,
traz informações doequipamento, tais como: fabricante, modelo,
vendorID, número de bytes de entrada e saída utilizados,tipos de
comunicação suportados, códigos paraconfiguração interna do
instrumentos (ex.: tipo deentrada ou saída, condição sob defeito,
etc).
A última versão do arquivo EDS do módulo analógicoestá
disponível para download em nosso site naInternet, e deve ser
carregado no software deconfiguração antes de iniciar a
configuração da rede.
8 Sense
Módulo Digital DeviceNet
Fig. 27
Fig. 28
-
Scan List:O primeiro passo para a configuração do scanner
paraque o módulo analógico possa funcionar, deve-seexecutar
incluindo-se o módulo no SCAN LIST doscanner.
Observe que somente os equipamentosapresentados na lista SCANNER
estão sendoconsiderados para a troca de informações, osequipamentos
apresentado na lista da esquerdaforam encontrados na rede mas não
estão mapeados.
Lógica de Intertravamento:A lógica de intertravamento
desenvolvida para aaplicação pode utilizar diretamente os endereços
M1ou M0, ou pode ainda transferir os dados paramemórias auxiliares
do arquivo N, conforme oexemplo a seguir:
Mapeamento das Entradas:O módulo analógico requer 1 word para
cada entradaanalógica (totalizando: 4 word ou 8 bytes),
conformeilustra a figura seguinte para um módulo analógicomapeado
para a posição de memória M1:
Para que o programa de intertravamento possaacessar os dados das
entradas deve-se utilizar osendereços:
Entrada Analógica Endereço
1 M1:1.20
2 M1:1.21
3 M1:1.22
4 M1:1.23
A tabela anterior considera que o módulo foi mapeadopara o
endereço M1:1.20, mas pode-se utilizarqualquer endereço da memória
M1 desde que estenão se sobreponha a algum endereço já
utilizado.
Sense 9
Módulo Digital DeviceNet
Fig
.29
Fig. 30
Fig
.31
Tab.32
Conversão Digital do Sinal Analógico:O módulo DeviceNet trabalha
com a digitalizaçãorealizada por um conversor A/D de 12 bits,
resultandoem uma palavra de 12 bits correspondente ao
sinalanalógico de entrada.
Tipos de Números no Controlador:O controlador adota as seguintes
notações para osnúmeros digitalizados manipulados nas
instruções:
Bit: ex: N7:10/15 ou B7Menor fração de um número
digitalizado.
Byte: ex: N7:10Conjunto de 8 bits.
Word ou Inteiro: ex: N7:10Conjunto de 16 bits ou 2 bytes.
Dupla Word ou Flutuante: ex: F8:3Conjunto de 32 bits ou 4 bytes
ou 2 words.
Cuidado:Deve-se sempre transferir o sinal adquirido peloscanner
para uma memória auxiliar (vide exemplos aseguir com a instrução
COP) para evitar que possaocorrer estouro nas instruções com uma
condição defalha, paralisando o PLC.
Este problema acontece pois o tempo de aquisiçãodos dados pode
ser inferior ao tempo de execução doprograma.
Resolução:Dependendo do tipo de instrumento de campo,
daefetividade da proteção contra transitóriodesenvolvida pela
blindagem dos cabos, considera-senormal a instabilidade dos 2 bits
menos significativos.
A oscilação destes bit não acrescenta erro maior quea precisão
do módulo ( 0,1% ), ou seja: 2 bits sobre os12 bits, calculado sob
a base dois:
� � � � � �2
2
64
65 536
1
10240 00097 01
6
16 . ., , %
A variação dos 2 bits representa uma instabilidademáxima de
0,016mA, sobre a faixa de 4 a 20mA.
10 Sense
Módulo Digital DeviceNet
SinalCorrente
Sinal Binário DigitalInteiro
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
4mA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
...
8mA 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1.024
...
12,00mA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2.048
...
16mA 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3.072
...
20,00mA 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4.096
Tab. 33
Fig. 34
-
Entradas Escalonadas:Talvez esta seja a melhor opção para
transformar os12 bits de entrada em uma seqüência de
númerosdigitais, que possam inclusive facilitar o raciocínio
doprogramador.
A instrução SCL utiliza como origem o sinal adquiridopelo
scanner (N7:10), sendo que a conversão segue aseguinte fórmula,
para a taxa:
Taxa xdestino
origem
��
�10 000.
Sendo:
� destino: variação decimal desejada
� origem: variação decimal gerada pelo módulo
Nota: caso a faixa requeira um deslocamento de zeroeste valor
deve ser informado no campo Offset.
Exemplo de Escalonamento:Como exemplo, iremos aplicar a fórmula
para geraruma seqüência de 010 à 10.00010, proporcional aosinal de
4mA a 20 mA .
Utilizando a fórmula anterior temos:
�
�
destino
origem�
�
��
10000 0
65536 010000 1525
10 10
10 10
*
� origem = Valor Final (bits “1”) - Valor Inicial (bits “0”)
Tabela Entrada Escalonada
EntradaAnalógica
ScannerCOP
ValorEscalonado
Mód DN N7:10 N7:20
4mA 0 0
8mA 1.024 2.500
12mA 2.048 5.000
16mA 3.072 7.500
20mA 4.096 10.000
Escalonamento com Offset:Para gerar uma seqüência de números
digitais comvalor inicial em 1.00010 e o valor final em
20.00010,temos:
Taxa ��
��10 000 1000
4 096 010 000 21972
10 10
10 10
. .
.* . .
O valor de Offset deve ser o requerido para o inicio dafaixa,
então temos:
Offset � 1000.
Tabela Entrada Escalonada
EntradaAnalógica
ScannerCOP
ValorEscalonado
Mód DN N7:10 N7:20
4mA 0 1.000
8mA 1.024 3.250
12mA 2.048 5.500
16mA 3.072 7.750
20mA 4.096 10.000
Escalonamento por Parâmetros:
Parâmetros:Entrada: endereço do valor de entrada
Entrada Min: valor mínimo da entrada
Entrada Max: valor máximo da entrada
Escala Min: valor mínimo escalonado
Escala Max: valor máximo escalonado
Saída: endereço da variável já escalonada
O exemplo ilustra o escalonamento de 0 a 10.00010onde o
resultado é armazenando em N7:20, com aseqüência: 010 para 4mA e
10.00010 para 20mA.
Sense 11
Módulo Digital DeviceNet
Lad. 35
Tab. 36
Tab. 37
Lad. 38
Malha de Aterramento:Um dos pontos mais importantes para o
bomfuncionamento da rede DeviceNet é a blindagem doscabos, que tem
como função básica impedir que fiosde força possam gerar ruídos
elétricos que interfiramno barramento de comunicação da rede.
NOTA: Aconselhamos que o cabo da rede DeviceNetseja conduzido
separadamente dos cabos depotência, e não utilizem o mesmo
bandejamento oueletrodutos.
Para que a blindagem possa cumprir sua missão é deextrema
importância que o fio dreno esteja aterradosomente em um único
ponto.
O cabo DeviceNet possui uma blindagem externa emforma de malha,
que deve ser sempre cortada eisolada com fita isolante ou tubo
plástico isolador emtodas as extremidades em que o cabo for
cortado,conforme ilustra a figura 52.
Deve-se tomar este cuidado na entrada de cabos detodos os
equipamentos, principalmente em invólucrosmetálicos, pois a malha
externa do cabo não deveestar ligada a nenhum ponto e nem encostar
emsuperfícies aterradas.
Existe ainda um fio de dreno no cabo DeviceNet ,
queeletricamente está interligado a malha externa docabo, e tem
como função básica permitir a conexão damalha a bornes
terminais.
Inclusive todos osequipamentos DeviceNetpossuem um borne
paraconexão do fio de dreno,que internamente não estáconectado a
nenhuma partedo circuito eletrônico, enormalmente forma
umablindagem em volta docircuito através de pistas daplaca de
circuito impresso.
Da mesma forma que a blindagem externa,aconselhamos isolar o fio
de dreno em todas as suasextremidades com tubos plásticos
isoladores,conforme ilustra a figura 52, a fim de evitar seucontato
com partes metálicas aterradas nosinstrumentos. Todos estes
cuidados na instalaçãodevem ser tomados para evitar que a malha ou
o fio dedreno sejam aterrados no campo,
Ao final da instalação deve-se conferir a isolação damalha e
dreno em relação ao aterramento, e com ummultímetro que deve acusar
mais do que 1M�.
Após este teste o fio dreno deve ser interligado aonegativo “V-”
da rede no borne “-” da fonte dealimentação que energizara a rede.
Então ambos “V-”e “-” devem ser ligados ao sistema de aterramento
deinstrumentação da planta em uma hasteindependente do aterramento
elétrico, mas diferenteshastes podem ser interconectadas por
barramento deequalização de potencial.
12 Sense
Módulo Digital DeviceNet
PR
AZ
MALHA
BR
VM
SCANNERDeviceNet
V+Fonte de Alimentação
da Rede DeviceNet
GND
V-Des. 39
Fig. 40
Fig. 41
Fig. 42
AterramentoElétrico
AterramentoInstrumentação
PR
AZ
MALHA
BR
VM
SCANNERDeviceNet
V+
GND
V-Fonte de Alimentação
da Rede DeviceNet
Des. 44
PR
AZ
MALHA
BR
VM
SCANNERDeviceNet
V+
GND
V-Fonte de Alimentação
da Rede DeviceNetDes. 43
-
Blindagem de Redes com Múltiplas Fontes:Outro detalhe muito
importante é quando a redeDeviceNet utiliza duas ou mais fontes de
alimentaçãoe somente uma delas deve estar com o negativo dafonte
aterrado em uma haste junto com o fio de drenoda rede.
Observe que neste caso as fontes de alimentaçãonão devem ser
ligadas em paralelo, e para tantodeve-se interromper o positivo,
para que em ummesmo trecho não exista duas fontes.
CUIDADO!Repetimos: é de extrema importância que a malha
deaterramento esteja aterrada somente em um únicoponto junto a
fonte de alimentação da rede.Aconselhamos que toda vez que houver
manobras nocabo da rede ou manutenção nos instrumentos, sedesligue
a conexão do dreno com o negativo da fontepara se verificar a
isolação do fio dreno, que não podeestá aterrado em qualquer outro
ponto da rede, poisas manobras dos cabos muitas vezes podem rompera
isolação do cabo conectando a malha a eletrodutosou calhas
aterradas.
Cabeamento dos Instrumentos de Campo:A extremidade do cabo dos
transmissores que chegaao módulo DeviceNet deve ser aterradas no
borne de“Malha” que internamente ao circuito é eletricamenteligada
ao fio de dreno da rede DeviceNet.
O mesmo cuidado com relação a malha dostransmissores deve ser
adotado e jamais devem seraterradas junto ao instrumento no campo,
eaconselhados isolar a malha com fita isolante na caixade bornes do
transmissor.
Sense 13
Módulo Digital DeviceNet
PR
AZ
MA
LH
A
BR
VM
V+
Fo
nte
de
Alim
en
taçã
od
oT
rech
o2
V-
TR
EC
HO
2T
RE
CH
O1
Inte
rro
mp
er
V+
V+
GN
D
V-
Fo
nte
de
Alim
en
taçã
od
aR
ed
eD
evic
eN
et
Des. 45
Fig. 46
Fonte de Alimentação da Rede:Outro ponto muito importante é a
fonte de alimentaçãoda rede DeviceNet, e aconselhamos a utilização
dafonte Sense modelo: DN-KF-2410J/110-220Vca, quepossui as
características:
• tensão de saída ajustável de 24 a 28Vcc,• capacidade de saída
suporta pico de mais de 10A• equipada com proteção de surto até
1000Vpp
Sendo que a proteção de picos de surge (certificaçãoCE categoria
3 para pulsos de surge), transitóriosgerados na rede de corrente
alternada que alimenta afonte de alimentação possam passar para a
redeDeviceNet e causar a queima dos módulos de I/O.
Distribuidor de Alimentação:Também aconselhamos a utilização do
módulo dedistribuição de alimentação Sense modelo:DN-MD-2-DA-VT
para a conexão da fonte dealimentação na rede, oferecendo as
seguintesvantagens:
• bornes aparafusáveis para conexão de doistrechos de rede e
para a fonte de alimentação
• borne para conexão do fio de aterramento da rede,• leds de
sinalização de alimentação nos trechos,• sinalização dos trechos
alimentados pela fonte,• sinalização de irregularidades no trecho
não
alimentado pela fonte local,• chave dipswitch para comandar a
desenergização
dos trechos para verificações e manutenção,
proteção para picos de surge na entradas da fontelocal e nos
trechos de entrada e saída da rede.
Conexões do Cabo de Rede:Fazer a pontas dos fios conforme
desenho:
A malha de blindagem geral do cabo e as fitas dealumínio do par
de alimentação (VM e PR) e do par desinal (BR e AZ) devem ser
cortados bem rente a capacinza do cabo. Para evitar que a malha
geral do caboencoste em partes metálicas, aplicar fita isolante ou
otubo isolante termo-contrátil (fornecido com o kit determinais).
Para fixar o tubo termo encolhível ao caboutilizar uma pistola de
ar quente.
Terminais:Para evitar mau contato e problemas de curto
circuitoaconselhamos utilizar terminais pré-isolados(ponteiras)
cravados nos fios.
Os produtos Sense são fornecidos com 5 terminaisbranco que devem
ser utilizados no cabo DeviceNetfino.
Já para o cabo grosso indicamos utilizar o terminalpreto nos
fios vermelho (VM) e preto (PR); no fio demalha (Dreno); nos fios
branco (BR) e azul (AZ)devem ser utilizados os terminais branco
duplo.
Nota: aconselhamos também utilizar o tubo isolanteverde,
fornecido com o kit para isolar o fio dreno.
14 Sense
Módulo Digital DeviceNet
Fig. 47
Fig. 48
40
5
Des. 49
Alicate ZA3
Des. 50
Des. 51
TUBO ISOLANTE(Cortar a malha e as fitas bemrente a capa do
cabo).
VM(+)
BR CR CAN-HDRENOAZ CAN-LPR (R (-)
Des. 52
Fig. 53
-
Instalação do Cabo:Siga corretamente o procedimento abaixo:
1 - Faça a ponta do cabo conforme o item anterior eaplique os
terminais fornecidos no kit.
2 - Retire a porca de aperto e a borracha de vedaçãodo prensa
cabo e coloque-as no cabo.
3 - Introduza o cabo noinvólucro e coloque osfios nos
bornes,conforme sequenciapadrão.
Nota: Utilize umachave de fendaadequada e
nãoapertedemasiadamente paranão destruir o borne.
4 - Confira se aconexão está firme,puxando levemente os fios,
verificando se estão bempresos ao borne.CUIDADO!:
Os fios sem terminais(ponteiras) podemcausar
curto-circuito,interrompendo oudanificandocomponentes de todaa
rede.
5 - A caixa está equipada com dois prensa-cabosPG16, sendo que
um deles deve ser utilizado para aentrada do cabo de rede (cabo
grosso ou fino).
6 - Caso o cabo da rededeva entrar e sair domódulo utilize
osegundo prensa caboPG16 fornecido com okit de terminais, e retireo
tampão do fundo dacaixa e coloque o novoprensa cabos, seguindoo
mesmo procedimentode montagem econexão do cabo darede
DeviceNet.
7 - Apesar do conector da rede permitir a entrada esaída para a
rede DeviceNet, não aconselhamos estatopologia pois não há muito
espaço para manobra docabo grosso no interior da caixa.
Nota: sugerimos que as conexões destes módulos narede sejam
executadas através distribuidoresDN-MD-..-VT.
Sense 15
Módulo Digital DeviceNet
Fig. 54 Fig. 55
Fig. 56
Fig. 57
Fig. 58
Fig. 59
Fig. 60 Fig. 61
Fig. 62
12 - Sugerimos também que o cabo entre na caixaatravés de uma
curva que evite a penetração delíquidos, que por ventura possam
escorrer pelo cabo.
Display do Scanner DeviceNet:O display do scanner irá piscar o
endereço do nó comproblema e o código de erro (vide manual do
scannercom a lista de erros completa).
Erro Descrição
00 funcionando perfeitamente
72 escravo que parou de se comunicar
73 EDS trocado
78 escravo configurado no scan list mas nãoencontrado na
rede
79 scanner sem comunicação(vide fonte de alimentação)
80 CPU no mode IDLE (passar para RUN)
91 erro de comunicação grave,resetar o PLC
92 falta de alimentação 24Vcc na rede
Nota: outros problemas vide a lista deTroubleshooting em nosso
site na internet.
CUIDADO!:Prestar muita atenção ao manipular o cabo da rede pois
umleve curto-circuito pode causar sérios danos e interromper
ofuncionamento da rede.
Curto-circuito nos fios de alimentação VM e PR
Interrompe o funcionamento de toda a rede e pode danificaralgum
equipamento.
Curto-circuito nos fios de comunicação AZ e PR
Interrompe o funcionamento da rede, e de DIFÍCIL
localização,pois deve-se secionar a rede em partes para se
localizar odefeito.
Curto-circuito na alimentação e comunicação
Interrompe o funcionamento e pode queimar o chip decomunicação
DeviceNet do equipamento.
Tenha muito cuidado com os módulos de distribuição, poisvários
equipamentos podem ser queimados simultaneamente.
Substituição do Módulo DeviceNet:Caso haja alguma dúvida com
relação aofuncionamento de algum equipamento ligado na rede,e
deseja-se substitui-lo, proceda:
1 - retirar o equipamento sob suspeita da rede
2 - programar o endereço DN no novo módulo(dipswitch)
3 - Insere-se a nova peça que deverá estar com o ledverde
piscando inicialmente, e ficará acesoconstantemente.
4 - Caso o led não pare de piscar, repita os
passosanteriores.
CUIDADO!: caso o endereço ajustado erroneamentecoincidir com
algum outro equipamento que estejafuncionando na rede, o led da
rede do últimoequipamento colocado irá piscar e ao se reinicializar
osistema, os dois equipamentos com o mesmoendereço não irá
funcionar.
Adição de Novo Equipamento na Rede:Quando um novo equipamento é
conectado o seu ledde rede fica piscando em verde significando que
nãoexiste configuração no scanner para este endereço.
Watch Dog:Com a perda da comunicação da rede todas as
saídasserão desenergizadas, portanto verifique se aconexão da
cargas utilizadas nas saídas passarãopara a condição de segurança
desenergizando-se.
Projeto da Rede DeviceNet:O perfeito funcionamento da rede
depende de umprojeto prévio, que verifica o números de
nós,comprimento dos cabos grosso e fino, corrente emcada trecho e
queda de tensão ao longo da linha.
Um dos pontos mais importantes do projeto é ocálculo de queda de
tensão e a distribuição de fontesde alimentação que devem garantir
no mínimo 20Vem qualquer ponto da rede DeviceNet.
Nota 1: apesar do módulo funcionar com 20V amaioria das cargas
(transmissores, indicadores,posicionadores, etc) possuem uma tensão
mínima, eas tensão mínima oferecida pelo módulo analógicopre-supõem
que ele esteja alimentado com a tensãonominal de 24Vcc.
Led’s de Sinalização:Led de Rede: O led de Rede é bicolor e
indica asseguintes funções:
Verde Piscando: tentando fazer uma conexão na redeDeviceNet.
Verde Aceso: alocado (presente na lista de devices
doscanner).
Vermelho Aceso: o endereço foi alterado (desligar eligar a peça)
ou endereço duplicado.
Vermelho
Piscando: erro de comunicação.
Módulo Digital DeviceNet
Fig. 63
Fig. 64
Tab. 65
Rua Tuiuti, 1237 - CEP: 03081-000 - São Paulo -Tel.: 11
6190-0444 - [email protected] - http://www.sense.com.br
Reservamo-nos o direito de modificar as informações aqui
contidas sem prévio aviso EA3000773A- 10/ 2003
/ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict >
/JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false
/DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic
/GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1
/GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true
/GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true
/GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict >
/GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict >
/JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false
/DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic
/MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1
/MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true
/MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict >
/AllowPSXObjects false /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false
/PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true
/PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ]
/PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [
0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None)
/PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org)
/PDFXTrapped /Unknown
/Description >>> setdistillerparams>
setpagedevice