MD 24089 SAT-Receiver PL - MedionZawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. Sprzedając urządzenie lub przeka zując je dalej zawsze dołączaj tę instrukcję.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 2 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 4 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Zasady bezpieczeństwa
Zgodne z przeznaczeniem użytkowanieCyfrowy dekoder satelitarny MD 24089 umożliwia satelitarny odbiór cyfrowych programów telewizyjnych i radiowych w prywatnym zakresie. Nie jest on przeznaczony do stosowania w urządzeniach należących do publicznej sieci telekomunikacyjnej w zakresie przemysłowym.
Urządzenia elektryczne nie mogą się dostać do rąk dzieci!Nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez opieki. Opakowanie należy również trzymać z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia.
Bezpieczne ustawianieUżywaj urządzenia wyłącznie w suchych pomieszczeniach.Po przeniesieniu dekodera z zimnego do ciepłego otoczenia, w jego wnętrzu może się skroplić para wodna. W takiej sytuacji zaczekaj dwie do trzech godzin przed włączeniem dekodera.Ustaw urządzenie na stabilnym i równym podłożu. Ustaw urządzenie w odległości co najmniej 10 cm od ściany. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Unikaj bliskości:– źródeł ciepła (np. kaloryferów),– urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne, np. głośników.Nie stawiaj na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
O instrukcji obsługiPrzed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj zasady bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi.Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. Sprzedając urządzenie lub przekazując je dalej zawsze dołączaj tę instrukcję.
4
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 5 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Nie stawiaj urządzenia na wrażliwych powierzchniach. Nie narażaj dekodera na działanie kapiącej lub pryskającej wody. Na dekoderze ani obok dekodera nie wolno stawiać żadnych napełnionych cieczami przedmiotów, np. wazonów na kwiaty. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.Nie stawiaj na dekoderze ciężkich przedmiotów.
Bezpieczne podłączaniePodłączaj urządzenie tylko do łatwo dostępnego gniazdka i prawidłowo zainstalowanego gniazdka sieci elektrycznej o napięciu 230 V ~ 50 Hz. Wtyczka musi być bez przeszkód dostępna, aby w razie potrzeby było możliwe łatwe i szybkie odłączenie urządzenia od sieci.Ułóż kabel sieciowy tak, by nikt nie mógł się o niego potknąć ani na niego wejść. Nie używaj przedłużaczy.Nie zaginaj ani nie przytrzaskuj kabla sieciowego. Odłączaj kabel od sieci, zawsze trzymając za wtyczkę.
Bezpieczne użytkowanieJeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas albo jeżeli zbliża się burza, odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego i odłącz od urządzenia kabel anteny.Podczas pracy urządzenia kabel sieciowy nie może być o nie owinięty ani dotykać gorących powierzchni.Nie pozwalaj, by do obudowy urządzenia dostawała się wilgoć. Nigdy nie dotykaj urządzenia, kabla sieciowego i wtyczki sieciowej mokrymi rękami. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.Jeżeli do urządzenia dostały się obce przedmioty lub ciecz, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przed ponownym uruchomieniem zleć jego sprawdzenie przez wykwalifikowany personel serwisowy. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.Nigdy nie używaj urządzenia, gdy jest ono uszkodzone albo jeżeli stwierdziłeś uszkodzenie kabla sieciowego i/lub wtyczki. W razie uszkodzenia urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego. Nigdy nie otwieraj urządzenia. W razie wystąpienia jakichkolwiek usterek zwróć się do naszego Centrum Serwisowego lub innego, odpowiedniego warsztatu. Pilot posiada diodę podczerwieni klasy 1. Nie oglądaj diody LED przy pomocy urządzeń optycznych.
MD 24089 5
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 6 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Postępowanie z bateriamiBaterie mogą zawierać palne substancje. Niewłaściwe postępowanie z bateriami może spowodować wycieknięcie elektrolitu lub silne nagrzanie, a nawet wybuch baterii, co może spowodować uszkodzenie urządzenia, a nawet szkody na zdrowiu.Stosuj się do następujących wskazówek:
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.W razie połknięcia baterii natychmiast zgłoś się do lekarza.Nigdy nie ładuj baterii (chyba że wymaga tego jednoznacznie instrukcja).Nigdy nie rozładowuj baterii przez generowanie wysokiej mocy.Nigdy nie zwieraj baterii.Nigdy nie narażaj baterii na zbyt wysoką temperaturę, na przykład bezpośrednie światło słońca, ogień itd.!Nie rozbieraj ani nie zniekształcaj baterii Może to spowodować zranienie rąk lub palców albo dostanie się żrącego elektrolitu do oczu lub na skórę. Jeżeli się tak stało, wypłucz odpowiednie części ciała dużą ilością czystej wody i poinformuj natychmiast lekarza.Unikaj silnych uderzeń i wstrząsów.Nigdy nie zmieniaj biegunowości zainstalowanych baterii. Uważaj, żeby bieguny dodatni (+) i ujemny (�) znajdowały się w odpowiednich pozycjach, w przeciwnym razie możesz spowodować zwarcie.W razie potrzeby przed włożeniem baterii do urządzenia oczyść zestyki baterii i urządzenia.Nie mieszaj nowych i starych baterii ani baterii różnych typów. Może to spowodować wadliwe działanie urządzenia. Poza tym słabsza bateria uległaby zbyt silnemu rozładowaniu.Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia.Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, wyjmij z niego baterie.Wymieniaj wszystkie zużyte baterie w urządzeniu jednocześnie na baterie tego samego typu.Jeżeli chcesz przechowywać baterie przez dłuższy czas lub wyrzucić je, zaizoluj ich styki paskiem taśmy klejącej.
6
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 7 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Przygotowanie
Rozpakowywanie urządzenia Usuń cały materiał opakowaniowy z wszystkich części urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie pozwalaj małym dzieciom na zabawę folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Sprawdź zakres dostawyPodczas rozpakowywania sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące części:
Dekoder satelitarnyPilotKabel SCARTDwie baterie (1,5 V Micro, Typ AAA/LR03)Instrukcja obsługi i dokumenty gwarancyjne
MD 24089 7
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 8 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Podłączanie urządzenia
Wskazówki dotyczące podłączaniaWarunkiem prawidłowego działania tego urządzenia jest prawidłowo zamontowana i ustawiona antena, zapewniająca satelitarny odbiór sygnału cyfrowego.
Uważaj, by– kable nie były nigdy zaciśnięte lub przygniecione i nie dotykały ostrych
lub gorących powierzchni,– wtyczki sieciowe wszystkich podłączanych urządzeń były odłączone od
gniazdka.Zabezpieczysz w ten sposób urządzenie przed uszkodzeniem wskutek zwarcia, a siebie przed porażeniem prądem w razie nieprawidłowego podłączenia urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie podłączaj urządzenia w czasie burzy! Już przy nadciągającej burzy zewnętrzne anteny i przewody elektryczne mogą przenosić na metalowe części urządzenia prąd elektryczny o niebezpiecznym napięciu. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
UWAGA! Dziewięciostykowe złącze RX/TX (D�SUB) jest przeznaczone wyłącznie do celów serwisowych, np. jeżeli urządzenie musi zostać sprawdzone przez serwis z powodu zakłócenia.Nie eksperymentuj z tym złączem! Sygnały na stykach złącza i protokół transferu danych nie są zgodne z normalnymi standardami komputerowymi. Podłączenie do tego portu innego, nieprzeznaczonego do tego celu urządzenia może spowodować uszkodzenie dekodera.
8
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 9 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Podłączanie anteny satelitarnejDekoder należy połączyć kablem konwertera (LNB) ze złączem anteny satelitarnej. Jest do tego potrzebna antena satelitarna z uniwersalnym konwerterem do odbioru cyfrowego. Przed podłączeniem dekodera może być konieczne zamontowanie kabla konwertera.
Zastosuj się do instrukcji montażu anteny satelitarnej i kabla konwertera.
Podłączanie pojedynczej antenyDo odbioru większości programów niemieckojęzycznych i wielu innych programów z Europy wystarcza pojedyncza antena, ustawiona na satelitę ASTRA 19,2° wschód.
Podłącz kabel anteny do złącza RF IN.
Podłączanie kilku antenPrzy użyciu przełącznika możesz podłączyć do dekodera kilka anten lub konwerter o kilku wyjściach. Jest to celowe np. w instalacjach wielourządzeniowych albo przy łączeniu satelitów przez różnie ustawione anteny satelitarne.
Podłącz przełącznik zgodnie z jego dokumentacją. Podłącz przełącznik anteny do złącza RF IN.
Podłączanie telewizoraUrządzenie posiada dwa typy wyjść wideo o różnej jakości sygnału i różnym obłożeniu.
Złącze SCART, TV SCART, zapewnia sygnały wideo i audio o wysokiej jakości. Są tu wysyłane osobno szczególnie sygnały kolorów (RGB). Używaj tego złącza, jeżeli dysponuje nim Twój telewizor albo magnetowid.Złącze współosiowe VIDEO zapewnia tylko sygnały wideo ze zintegrowanymi sygnałami kolorowymi (FBAS). Używaj tego złącza dla urządzeń ze zwykłym wejściem wideo.
MD 24089 9
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 10 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Podłączanie przy użyciu kabla SCARTPołącz kabel SCART ze złączem SCART, TV SCART urządzenie i złączem SCART telewizora.Jeżeli chcesz podłączyć jeszcze jedno urządzenie wideo (np. odtwarzacz DVD lub magnetowid), użyj drugiego złącza SCART, VCR-SCART. Jeżeli chcesz też podłączyć do dekodera system audio, połącz złącza L i Rurządzenia z wejściami AUX systemu audio.
Schemat połączenia przez złącze SCART:
W razie potrzeby zastosuj się do instrukcji obsługi telewizora lub systemu audio.
10
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 11 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Podłączanie przy użyciu kabla współosiowegoJeżeli posiadasz telewizor, który nie ma złącza SCART, możesz podłączyć dekoder przy użyciu kabla współosiowego (nie jest dostarczany z urządzeniem).
Nie możesz w tej sytuacji podłączyć dodatkowego systemu audio.
W tym celu połącz wyjście VIDEO urządzenia z wejściem wideo telewizora.Połącz złącza L i R urządzenia z wejściami audio telewizora.
Schemat połączenia przez złącza współosiowe:
W razie potrzeby zastosuj się do instrukcji obsługi telewizora.
MD 24089 11
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 12 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Podłączanie przy użyciu kabla komponentowegoJeżeli posiadasz telewizor, który nie ma złącza SCART, możesz podłączyć dekoder przy użyciu kabla komponentowego (nie jest dostarczany z urządzeniem).
W tym celu połącz złącze S-VIDEO urządzenia z wejściem S�Video telewizora.
Schemat połączenia przez kabel komponentowy:
W razie potrzeby zastosuj się do instrukcji obsługi telewizora.
12
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 13 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Podłączanie cyfrowego odbiornika audioTwój dekoder odbiera co prawda sygnały w postaci cyfrowej, dla zwykłych systemów HiFi musi je jednak przekształcić w sygnały analogowe. Może się to wiązać z drobną utratą jakości dźwięku. W systemach posiadających wejście cyfrowe utrata jakości nie następuje.
Podłączanie do cyfrowego wyjścia współosiowego SPDIFCOAXIALJeżeli chcesz podłączyć wzmacniacz lub dekoder Dolby Surround z wejściem cyfrowym, wykonaj następujące czynności:
Połącz złącze SPDIF COAXIAL kablem współosiowym z wejściem cyfrowym wzmacniacza lub systemu Dolby Surround.
Schemat połączenia przez złącze SPDIFCOAXIAL:
MD 24089 13
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 14 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Podłączanie do wyjścia SPDIFOPTICALJeżeli Twój system audio posiada cyfrowe wejście optyczne:
Połącz złącze SPDIF OPTICAL kablem optycznym (światłowodowym) z optycznym wejściem cyfrowym wzmacniacza lub systemu Dolby Surround.
Schemat połączenia przez złącze SPDIFOPTICAL:
14
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 15 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Włączanie urządzenia
Podłączanie urządzenia do sieci
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Używaj tylko sprawnych i prawidłowo zainstalowanych gniazdek. Chwiejne styki lub gniazdka mogą powodować pożary. Przy uszkodzonych wtyczkach lub gniazdkach może też dochodzić do zakłóceń odbioru. Używanie uszkodzonych gniazdek jest niedozwolone. Przed uruchomieniem urządzenia zleć ewentualną naprawę wykwalifikowanej osobie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla sieciowego należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego. Zleć serwisowi wymianę kabla sieciowego na nowy kabel z zalaną wtyczką. Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej, dopóki uszkodzenia te nie zostaną usunięte. W przeciwnym razie istnieje śmiertelne niebezpieczeństwo związane z porażeniem prądem.
Włóż wtyczkę do przepisowo zainstalowanego gniazdka sieciowego o napięciu 230 V ~ 50 Hz.
Z przodu urządzenia zaczyna świecić wskazanie godziny. Zależnie od aktualnego ustawienia (patrz stronie 33) do włączania urządzenia i jego przełączania w stan gotowości służy przycisk STANDBY . W stanie gotowości świeci wskazanie godziny. W energooszczędnym trybie gotowości (por. stronie 33) nie jest widoczne żadne wskazanie.
Instalowanie baterii w pilocieWłóż dwie baterie (1,5 V Micro (AAA/LR03) do wnęki baterii.
MD 24089 15
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 16 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
WłączanieTwoje urządzenie nie ma – podobnie jak większość nowoczesnych urządzeń – żadnego włącznika�wyłącznika. Urządzenie jest zasilane prądem, gdy jego wtyczka sieciowa jest podłączona do gniazdka. Wskutek tego w urządzeniu ciągle powstaje ciepło, co jest normalne i nie stanowi niebezpieczeństwa przy normalnej wentylacji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!Nigdy nie blokuj otworów wentylacyjnych w dnie urządzenia i w jego górnej części. Urządzenie wytwarza też ciepło w trybie gotowości. Przy zablokowanych otworach wentylacyjnych może dojść do pożarów.Nie zostawiaj włączonych urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Odłącz wtyczkę sieciową z gniazdka, jeżeli nie będziesz w stanie nadzorować urządzenia przez dłuższy czas (np. podczas urlopu).Jeżeli zbliża się burza, odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego i odłącz od urządzenia kabel anteny. W ten sposób zapobiegniesz uszkodzeniu urządzeń, jeżeli w pobliżu uderzy piorun.
Po pierwszym włączeniu nowego urządzenia będzie konieczne podanie następujących ustawień:
języka (niemiecki, polski, angielski, hiszpański, turecki, portugalski), lokalizacja: kontynent,lokalizacja: kraj na wybranym kontynencie.
Na podstawie tych ustawień urządzenie tworzy fabryczną listę programów. Ustawienia wymagane do odbioru programów w Polsce zostały zaprogramowane fabrycznie.
16
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 17 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Obsługa urządzenia
Dostarczone urządzenie jest zaprogramowane.Sama obsługa urządzenia nie wymaga specjalistycznej wiedzy. Objaśnienia wielu funkcji można znaleźć oprócz niniejszej instrukcji w tekstach pomocy wyświetlanych na ekranie.
Korzystanie z funkcji podstawowych
Włączanie urządzenia tryb gotowościWłącz telewizor i wybierz tryb AV.Naciśnij przycisk STANDBY . W wyświetlaczu pojawia się numeru kanału, zaczyna świecić niebieska lampka kontrolna.
Podobnie jak komputer, dekoder cyfrowy musi załadować po uruchomieniu systemoperacyjny. Zanim urządzenie zacznie reagować na polecenia, może upłynąć kilka sekund. W tym czasie na na ekranie wyświetlane jest logo producenta.
Aby przejść w tryb gotowości, naciśnij przycisk STANDBY . Świeci wskazanie czasu.
Regulacja głośnościZmiany głośności mają wpływ na ewentualne trwające nagranie wideo. Podczas nagrywania należy regulować głośność tylko w telewizorze.
Ustawienie głośności jest pokazywane przez pasek widoczny na ekranie.Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk . Na ekranie wyświetlany jest symbol.Aby ponownie włączyć dźwięk, naciśnij ponownie przycisk albo naciśnij przyciski + lub –, pojawi się ponownie pasek sygnalizujący głośność.
Gdy aktywna jest opcja Volume Bypass (patrz stronie 38), głośności nie można regulować pilotem dekodera.
MD 24089 17
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 18 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Ustawianie odbioru programów telewizyjnych i radiowychAby przejść na odbiór cyfrowych programów radiowych, naciśnij przycisk RADIO. Dioda LED z przodu urządzenia zaczyna świeci bursztynowym kolorem, wyświetlany jest numer kanału.Aby przejść na odbiór cyfrowych programów telewizyjnych, naciśnij przycisk TV.
Wybieranie programówTwój dekoder został zaprogramowany fabrycznie na kilka satelitów. Od stronie 24 zaczyna się opis dodawania dalszych programów.
Aby przejść do następnego zaprogramowanego programu, naciśnij przycisk P+.Aby przejść do poprzedniego zaprogramowanego programu, naciśnij przycisk P–.Aby wybrać program bezpośrednio, wpisz przyciskami numerycznymi numer pozycji, w której jest on zaprogramowany.
Aby przejść do poprzedniego ustawionego programu, naciśnij przycisk SWAP.
Jeżeli chcesz wybrać program z listy programów, wykonaj następujące czynności:
W trakcie odbioru programów naciśnij przycisk LIST. Wyświetlana jest lista programów.Aby wybrać program, wybierz go przyciskami kierunkowymi .Aby wyświetlić informacje na temat pozycji zaznaczonego programu, naciśnij przycisk INFO.Aby przejść do zaznaczonego programu, naciśnij przycisk OK.Aby zamknąć listę programów i przejść do ustawionego programu, naciśnij przycisk EXIT.
18
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 19 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
TelegazetaOferta telegazety jest zależna od programu.
Wybierz program, którego telegazetę chcesz wyświetlić.
Zaczynanie lub kończenie wyświetlania telegazetyAby wyświetlić telegazetę na ekranie, naciśnij przycisk TEXT.Aby wrócić do normalnego obrazu, naciśnij przycisk EXIT.
Wybieranie stron telegazetyNumer aktualnej strony i szukanej strony jest pokazany nad tekstem telegazety. Spis treści znajduje się przeważnie na stronie 100.
Przy pomocy przycisków numerycznych wpisz numer żądanej strony.Możesz też przewijać strony przyciskami do przodu i do tyłu.Aby wyświetlić spis treści, naciśnij przycisk MENU.
Bardzo długie strony dzielone są na tzw. „podstrony“. Pod numerem strony pojawiają się wtedy cyfry „01 02 ...“.Podstrony są zmieniane automatycznie po upływie około minuty.
Aby zatrzymać automatyczne zmienianie stron, naciśnij przycisk OK. Gdy automatyczne zmienianie stron jest zatrzymane, wyświetlany jest symbol >.Jeżeli chcesz przewijać podstrony, naciskaj teraz przyciski albo .Aby przywrócić automatyczne zmienianie stron, naciśnij ponownie przycisk OK.
Opcje wyświetlaniaZwiększyć czcionkę telegazety, naciśnij przycisk SWAP.Górna połowa telegazety zostanie teraz powiększona.Aby pokazać dolną połowę telegazety, ponownie naciśnij przycisk SWAP.Aby przywrócić normalną wielkość telegazety, naciśnij przycisk SWAP po raz trzeci.Aby pokazać ukryty tekst (np. na stronach rebusów), naciśnij przycisk INFO.
Telegazeta może być wyświetlana w czterech różnych postaciach.Aby zmienić postać wskazania, naciskaj przycisk TEXT tyle razy, ile potrzeba do ustawienia żądanej postaci wskazania.
W niektórych sytuacjach wyświetlenie żądanej strony lub podstrony telegazety może zająć dużo czasu. Podczas oczekiwania możesz wyświetlić normalny obraz telewizyjny w następujący sposób.
MD 24089 19
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 20 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Naciśnij przycisk LIST. Telegazeta zostanie ukryta do momentu wyświetlenia następnej podstrony lub wybranej strony.Aby ukryć telegazetę, naciśnij przycisk EXIT. Wyświetlany jest normalny obraz telewizyjny.Aby ponownie pokazać ukrytą telegazetę, naciśnij przycisk TEXT. Wyświetlana jest ostatnio aktywna strona telegazety.
Ponowne wczytywanie telegezetyStrony, których treść uległa zmianie, będą wczytywane automatycznie – ale dopiero po pewnym czasie.
Przechodzenie na sygnał AVTa funkcja pozwala określać, jakie sygnały złącza TV�SCART mają być przekazywane do innego urządzenia.
Funkcja ta jest aktywna tylko wtedy, gdy do złączy TV�SCART i VCR�SCART są podłączone urządzenia.
Naciśnij przycisk AV. Gdy w wyświetlaczu pojawia się symbol AV, sygnały ze złącza VCR�SCART są przekazywane do telewizora (np. w celu odtwarzania nagrań wideo).
Aby oglądać programy za pośrednictwem dekodera, ponownie naciśnij AV. Numer pozycji programu jest pokazywany w wyświetlaczu. Sygnały dekodera są przekazywane do telewizora.
20
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 21 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Funkcje menu
Urządzenie zostało optymalnie zaprogramowane fabrycznie, w związku z czym opisane tutaj ustawienia mogą nie być konieczne. Na stronie 39 opisany jest sposób przywracania fabrycznych ustawień urządzenia.Możliwe ustawienia są dostępne jako menu na ekranie (tzw. teksty OSD, On�Screen Display).
Nawigacja w menu
Otwieranie menuAby wyświetlić menu OSD, naciśnij przycisk MENU.
Możesz teraz wybrać następujące menu:Wybór obrazu / dźwiękuTelegazeta EPTListy ulubionychMenu główne
Wybierz żądane menu przyciskami albo .Naciśnij przycisk OK. Żądane menu zostanie otwarte.Aby otworzyć od razu menu główne, możesz nacisnąć dwa razy po kolei przycisk MENU.Przegląd ustawień menu głównego znajdziesz na stronie 22.
Wybieranie menuJeżeli chcesz przewijać menu do góry i na dół, naciskaj teraz przyciski albo .Aby przejść do podmenu w lewo lub w prawo, naciskaj przyciski albo . Wybrane menu, podmenu lub funkcja zostanie zaznaczonaAby otworzyć wybrany punkt menu, albo otworzyć menu, naciśnij przycisk OK.
Zamykanie menuAby zamknąć menu lub zakończyć funkcję, naciśnij przycisk EXIT.
MD 24089 21
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 22 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Przegląd ustawień menu głównegoMenu główne
Lista stacji Listy ulubionych
Sortowanie stacjiSzukanie stacjiSzukanie zaawans.
Edycja l ist ulubionych 1�9Edycja l isty programówPrzeszukaj satel itęPrzeszukaj satel itę lub transponder
stronie 29
stronie 24stronie 26stronie 27
Konfiguracja
Informacje ogólne
OSD / EPG
Odbiór
Systemy satel itarne
Odtwarzanie
Ustawienia fabryczneZapisywanie ustawień
Ustawienia ogólne (czas, język, ustawienia początkowe, programy kodowane)Ustawienia okna OSD / EPTKonfiguracja systemu odbiorczegoWybór satel ity(ów)Ustawienia obrazu i dźwiękuPrzywracanie ustawień fabrycznychZapisywanie ustawień i zamykanie menu
stronie 32
stronie 34
stronie 35
stronie 37
stronie 37
stronie 39
stronie 39
Dodatki Informacje o systemie
Moc sygnałuSilnik DiSEqC
Zegar wyłączania
KalendarzGra: blokiGra: wąż
Pokazuje informacje o systemieWskazanie siły sygnałuUstawienie przy stosowaniu sterownika si lnikowegoAutomatyczne wyłączanie dekoderaKalendarzGra ekranowa 1Gra ekranowa 2
stronie 40
stronie 40stronie 41
stronie 41
stronie 41stronie 41stronie 41
Zegar Zegar 1�12 Ustawianie i aktywacja funkcji zegara
stronie 42
Aktualizacja z sat.
Aktual izacja oprogramowania dekodera
stronie 43
Kodowanie Dekoder C:1 i C:2
Wyświetlanie i ustawienia opcji telewizj i płatnej (dostępne tylko przy zainstalowanym module Common Interface)
stronie 33
Skrócona pomoc
Skrócona pomoc wyświetlana na ekranie
22
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 23 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Dokonywanie ustawień w menu
Wybieranie językaNiektóre programy są nadawane w kilku językach. Przy pomocy tej funkcji można ustawić inny język ścieżki dźwiękowej.
Naciśnij przycisk MENU.Wybierz podmenu Wybór obrazu/dźwięku i naciśnij przycisk OK.Wybierz żądany język i naciśnij przycisk OK. Nowo wybrany język będzie aktywny do chwili wybrania innego programu lub wyłączenia urządzenia.Aby permanentnie zmienić język, wybierz żądany język w opisany wyżej sposób.Naciśnij przycisk OK i przytrzymuj go przez około trzech sekund. Nowo wybrany język zostanie teraz permanentnie ustawiony dla tego programu.Naciskając przycisk LIST możesz przełączać dźwięk między kanałem A, kanałem B i stereo. W podmenu Wybór obrazu/dźwięku możesz włączać pojedynczo kanał A (przyciskiem 1) i kanał B ( przyciskiem 2). "A" oznacza wyjście analogowe, a "D" wyjście SPDIF. Dźwięk w systemie Dolby Digital nie może być przekazywany do wyjścia analogowego.
Wyświetlanie telegazetyWybierz menu Telegazeta, aby wyświetlić telegazetę.
Możesz też włączać telegazetę bezpośrednio przyciskiem TEXT (patrz stronie 19).
Menu EPTPo wybraniu menu EPT zostaną wyświetlone informacje o repertuarze ustawionego programu. Menu to można też otworzyć przyciskiem INFO pilota.
Pamiętaj, że nie wszystkie stacje wyświetlają informacje o programie.
Listy ulubionychW tym menu można wybierać i uaktywniać jedną z list ulubionych pozycji. Menu to można też otworzyć przyciskiem numerycznym 0 pilota (stronie 30).
MD 24089 23
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 24 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Zmiana ustawień programu (stacji)
Programy różnych satelitów są zaprogramowane i zgrupowane na liście programów. Możesz edytować istniejące i dodawać nowe programy.
Ze względu na to, że programy dostępne na niektórych satelitach są dość często zmieniane, zalecamy korzystanie z funkcji przeszukiwania. Postępuj w tym celu zgodnie z opisem w podrozdziale "Szukanie stacji" od stronie 26.
Otwórz menu główne i wybierz podmenu Lista stacji.
Porządkowanie listy programówPrzy użyciu tej funkcji możesz przesuwać programy w obrębie listy lub usuwać je.
Wybierz podmenu Sortowanie stacji.Zaznacz żądany program. Naciśnij przycisk OK. Na ekranie pojawi się wybór Bezpośrednio albo Zaznacz blok. Aby zmienić właściwości programu, wybierz opcję Bezpośrednio.Aby zmienić właściwości kilku programów, wybierz opcję Zaznacz blok.
Zmienianie pojedynczego programuWybierz opcję Bezpośrednio. Możesz teraz wybierać różne funkcje pozwalające na zmiany żądanego programu.
Aby skopiować program na inne miejsce listy programów, wykonaj następujące czynności:
Wybierz funkcję Kopiuj.Wybierz żądaną pozycję przyciskami albo .Naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie wstawiony w żądanej pozycji.
Aby przesunąć program na inne miejsce listy programów, wykonaj następujące czynności:
Wybierz funkcję Przesuń.Wybierz żądaną pozycję przyciskami albo .Naciśnij przycisk OK. Program zostanie teraz wstawiony w nowej pozycji, stara pozycja zostanie usunięta.
24
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 25 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Aby zastąpić program wolną pozycją programu, wykonaj następujące czynności:
Wybierz funkcję Usuń.Aby usunąć program, wybierz funkcję Wytnij. Następne pozycje zostaną na nowo ponumerowane.Aby wstawić wolną pozycję programu, wybierz funkcję Wstaw wolne.Aby zakończyć funkcję Sortowanie stacji, naciśnij przycisk EXIT. Na ekranie wyświetlane jest pytanie.Aby zapamiętać dokonane zmiany, naciśnij przycisk OK.Aby odrzucić dokonane zmiany, naciśnij przycisk SWAP.Aby wrócić do edycji listy programów, naciśnij przycisk EXIT.
Zmienianie kilku programówAby zmienić właściwości kilku programów, wybierz opcję Edytuj blok. Wybrany program jest teraz zaznaczony.Aby zaznaczyć inne żądane programy, naciskaj teraz przyciski albo .Naciśnij przycisk OK.
Wszystkie programy włącznie z wybranym jako pierwszy i jako drugi są zaznaczone. Możesz teraz zmienić ustawienia zaznaczonych programów w taki sam sposób jak dla pojedynczego programu.Dodatkowo możesz wybrać funkcję Upakuj. W tej sposób możesz usunąć wszystkie niewykorzystane wiersze listy programów. Znajdujące się na liście programy zostaną na nowo ponumerowane.
MD 24089 25
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 26 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Szukanie stacjiCyfrowe stacje telewizyjne mogą transmitować kilka programów na jednym kanale telewizyjnym; takie emitujące wiele programów nadajniki nazywane są „transponderami“. Przy przeszukiwaniu sprawdzane są wszystkie kanały telewizyjne, a także zawarte w nich usługi cyfrowe. Proces ten może trwać kilka minut.
Proste wyszukiwaniePrzy pomocy tej funkcji dekoder może przeszukać wszystkie znane kanały telewizyjne pod kątem cyfrowych programów i zapisać znalezione pozycje automatycznie na liście programów.
Otwórz menu główne i wybierz podmenu Lista stacji.UWAGA! Jeżeli podczas przeszukiwania zostanie przerwane zasilanie prądem, programy mogą zostać zapisane nieprawidłowo. W takiej sytuacji powtórz przeszukiwanie.
Wybierz funkcję Szukanie stacji i naciśnij przycisk OK. Zaczyna się szukanie programów.
Przy pojedynczej, nieruchomej antenie satelitarnej przeszukiwanie zaczyna się od razu, bez możliwości wybrania transpondera lub satelity.Jeżeli masz ruchomą antenę satelitarną lub kilka takich anten, zostanie wyświetlona lista dostępnych satelitów.
Wybierz satelitę, którego chcesz przeszukać i naciśnij przycisk OK. Zaczyna się szukanie programów. Poszczególne transpondery zostaną przeszukane po kolei. Aby przejść szybciej do następnego transpondera, naciśnij przycisk OK.Aby przerwać przeszukiwanie, naciśnij przycisk EXIT.
Po zakończeniu przeszukiwania wyświetlone zostanie okno Wybór kanałów. Możesz w nim przenieść znalezione programy na listę programów.
26
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 27 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Szukanie zaawansowaneKorzystaj z tej możliwości przeszukiwania tylko, jeżeli masz dostateczne doświadczenie.
Otwórz menu główne i wybierz podmenu Lista stacji.Wybierz funkcję „Szukanie zaawans., naciśnij przycisk OK.Wybierz żądane ustawienie satelity przyciskami albo .Naciśnij przycisk OK. Na ekranie pojawi się podmenu, w którym możesz dokonać dokładnych ustawień żądanego satelity.Wybierz ustawienie, które chcesz zmienić, przyciskami albo .Aby zmienić ustawienie, naciśnij przycisk albo .
Żądaną częstotliwość możesz także wybrać przy pomocy przycisków numerycznych. Częstotliwość transpondera otrzymasz od nadawcy odpowiedniego programu.Aby przejść do żądanego trybu szukania, wykonaj następujące czynności:
Jeżeli podczas automatycznego szukania chcesz przeszukać wszystkie kanały, wybierz opcję Wszystkie transpondery.Jeżeli chcesz przeszukać tylko transponder, którego częstotliwość jest pokazana, wybierz opcję Pojedynczy transponder.Jeżeli chcesz tylko znaleźć nowe programy na zapisanym już transponderze, wybierz opcję Lista stacji.Aby rozpocząć szukanie z dokonanymi ustawieniami, zaznacz pole Dalej przyciskiem OK.Naciśnij przycisk OK. Zaczyna się szukanie.Aby określić, czy podczas szukania mają być ignorowane programy kodowane, czy nie, wykonaj czynności opisane na stronie 33.
Po zakończeniu przeszukiwania wyświetlone zostanie okno Wybór kanałów. Możesz w nim przenieść znalezione programy na listę programów.
MD 24089 27
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 28 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Zapisywanie programów na liście programówPo zakończeniu przeszukiwania wyświetlone zostanie okno Wybór kanałów. W prawej części tego okna znajdują się znalezione podczas przeszukiwania programy. W lewej części pokazana jest aktualna lista programów.
Aby przechodzić między programami telewizyjnymi i radiowymi, naciśnij przycisk TV albo RADIO.Przyciskami P+ i P– wybierz żądany program.Aby szybko przechodzić między znalezionymi programami, naciskaj przycisk albo .Naciśnij przycisk OK. Pod listą znalezionych programów zostanie otwarte menu opcji.
Wyświetlanie oferty programowej znalezionego programuAby zobaczyć ofertę programową wybranego programu, naciśnij przycisk OK i wybierz opcję Aktywuj.Naciśnij przycisk OK.
Zapamiętywanie znalezionego programuAby skopiować znaleziony program na listę programów, wybierz opcję Kopiuj do przodu i naciśnij przycisk OK. Aktualna jest lista programów jest zaznaczana.Wybierz z listy programów ten program, który ma być wstawiony przed wybrany program.Naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie wstawiony w określonej pozycji na listę programów. Lista znalezionych programów zostanie zaznaczona.Powtarzaj powyższe kroki dla wszystkich pozostałych żądanych programów.Aby zastąpić program z listy programów wybranym programem, wybierz opcję Kopiuj do tyłu i naciśnij przycisk OK.Wybierz z listy programów ten program, który ma być zastąpiony przez wybrany program.Naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie wstawiony w pozycji starego programu na listę programów. Lista znalezionych programów zostanie zaznaczona.Powtarzaj powyższe kroki dla wszystkich pozostałych żądanych programów.
Przyciskiem SWAP możesz w czasie tej czynności przechodzić do listy programów (lewa strona menu) i dalej edytować programy.
28
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 29 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Aby zamknąć okno wyboru, naciśnij przycisk EXIT. Wyświetlane jest pytanie.Aby wrócić do okna wyboru i kontynuować edycję listy programów, ponownie naciśnij przycisk EXIT.Aby odrzucić dokonane w liście programów zmiany, naciśnij przycisk SWAP.Aby zapamiętać zmienioną listę programów, naciśnij przycisk OK.
Listy ulubionychUlubione programy telewizyjne i radiowe możesz zapisywać na tzw. liście ulubionych. Dostępnych jest dziewięć takich list. Dzięki nim masz zawsze szybki dostęp do tych programów.
Zapisywanie programu na liście ulubionychAby zapisać program na liście ulubionych, wykonaj następujące czynności:
Otwórz menu główne i podmenu Lista stacji.Wybierz podmenu Listy ulubionych i naciśnij przycisk OK.Wybierz żądaną listę ulubionych i naciśnij przycisk OK. Żądana lista ulubionych zostanie teraz wyświetlona w lewej części ekranu. W prawej części pokazana jest lista programów.
Programy z listy ulubionych możesz teraz wstawiać przed zapisany wcześniej program na listę ulubionych lub usuwać (patrz stronie 31).
Wybierz z listy ulubionych program, przed który chcesz wstawić inny program.Naciśnij przycisk OK. Wyświetlane jest menu wyboru.Aby wstawić program do listy ulubionych, wybierz opcję Wstaw przed i naciśnij przycisk OK. Będzie teraz zaznaczona pierwsza pozycja listy ulubionych.Wybierz żądany program z listy ulubionych i naciśnij przycisk OK. Wyświetlane jest menu wyboru. W tym menu wyboru możesz określić, czy chcesz wstawić– pojedynczy program,– kilka programów znajdujących się obok siebie na liście ulubionych lub– kilka programów znajdujących się w różnych miejscach lity ulubionych.Jeżeli chcesz wstawić pojedynczy program, wybierz opcję Pojedynczo i naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie wstawiony przed zaznaczoną pozycją na listę programów.
MD 24089 29
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 30 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Jeżeli chcesz wstawić kilka kolejnych programów, wybierz opcję Blok i naciśnij przycisk OK. Będzie teraz zaznaczony pierwszy program tego bloku.Wybierz ostatni z żądanych programów i ponownie naciśnij przycisk OK. Blok zawierający żądane programy zostanie wstawiony przed zaznaczoną pozycją na listę programów.Jeżeli chcesz wstawić kilka programów znajdujących się w różnych miejscach listy ulubionych, wybierz opcję Kilka i naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie skopiowany na listę ulubionych. Pierwsza listy programów jest zaznaczona.Wybierz teraz następny z żądanych programów i naciśnij przycisk OK. Następny program zostanie skopiowany na listę ulubionych.Powtarzaj te czynności, dopóki nie skopiujesz na listę ulubionych wszystkich żądanych programów.Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk EXIT.Aby zamknąć podmenu Listy ulubionych, ponownie naciśnij przycisk EXIT. Wyświetlane jest okno pytania.Jeżeli chcesz odrzucić dokonane zmiany, naciśnij przycisk SWAP.Aby zapamiętać zmiany, naciśnij przycisk OK.Aby wrócić do podmenu Listy ulubionych i dokonać dalszych zmian, ponownie naciśnij przycisk EXIT.
Programy można zapisywać na jednej z list ulubionych kilka razy. Tylko na liście programów (stacji) program może być zapisany wyłącznie raz.
Włączanie programu z listy ulubionychAby włączyć program zapisany w jednej z list ulubionych, naciśnij przycisk numeryczny 0. Wyświetlany jest przegląd list ulubionych.Wybierz żądaną listę ulubionych przyciskami albo i naciśnij przycisk OK. Zostaną teraz pokazane tylko programy z wybranej listy ulubionych.
Żądaną listę ulubionych możesz także wybrać przy pomocy przycisków numerycznych w następujący sposób:
Naciśnij przycisk numeryczny 0, a następnie przycisk z numerem listy.Przykład: Aby otworzyć listę ulubionych 8, naciśnij przyciski numeryczne 0 i 8.Aby wyświetlić aktualnie wybraną listę ulubionych, naciśnij przycisk LIST.Wybierz teraz z listy żądany program i naciśnij przycisk OK.
Programy możesz także wybierać w zwykły sposób przy pomocy przycisków numerycznych. Możesz w ten sposób również wybierać wszystkie programy znajdujące się na liście. Dzięki temu możesz też
30
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 31 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
szybko wybierać wszystkie programy, nie znajdujące się na aktualnej liście ulubionych.
Aby wrócić do normalnej listy programów, naciśnij przycisk 0, wybierz pole Brak i potwierdź przyciskiem OK.Aby zakończyć wyświetlanie listy ulubionych, naciśnij przycisk EXIT.
Usuwanie programu z listy ulubionychOtwórz menu główne i podmenu Lista stacji.Wybierz podmenu Listy ulubionych i naciśnij przycisk OK.Wybierz żądaną listę ulubionych i naciśnij przycisk OK.
Wybierz program przeznaczony do usunięcia i naciśnij przycisk OK. Wyświetlane jest menu wyboru. W tym menu wyboru możesz określić, czy chcesz usunąć– tylko jeden program,– kilka programów znajdujących się obok siebie na liście ulubionych,– kilka programów znajdujących się w różnych miejscach listy ulubionych lub– wszystkie programy listy ulubionych.
Aby usunąć zaznaczony program, wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK.Aby usunąć kilka pozycji, postępuj zgodnie z opisem w podrozdziale "Zapisywanie programu na liście ulubionych" od stronie 29.Aby zakończyć funkcję Usuń, naciśnij przycisk EXIT.Aby zamknąć podmenu Listy ulubionych, ponownie naciśnij przycisk EXIT. Wyświetlane jest okno pytania.Jeżeli chcesz odrzucić dokonane zmiany, naciśnij przycisk SWAP.Aby zapamiętać zmiany, naciśnij przycisk OK.Aby wrócić do menu Listy ulubionych i dokonać dalszych zmian, ponownie naciśnij przycisk EXIT.
MD 24089 31
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 32 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Zmiana ustawień podstawowych
Urządzenie jest ustawione fabrycznie i posiada konfigurację odpowiadającą większości zastosowań. Jeżeli chcesz mimo to zmienić ustawienia, musisz mieć przynajmniej podstawową znajomość specjalistycznych pojęć z zakresu elektroniki fonotechnicznej. Jeżeli nie posiadasz tego rodzaju wiedzy, zleć wykonanie prac specjaliście.
Otwórz menu główne i wybierz podmenu Konfiguracja.W tym podmenu możesz dokonywać następujących ustawień:
Informacje ogólneOSD/EPTOdbiórSystemy satelitarneOdtwarzanieUstawienia fabryczneZapisywanie ustawieńWybierz żądany punkt menu przyciskiem albo i naciśnij przycisk OK.Wybierz żądane ustawienie przyciskami albo .
W dolnej części okna znajduje się krótkie objaśnienie wybranego ustawienia.
Zmień ustawienie przyciskami albo .Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk EXIT.Aby zapisać zmienione ustawienia, wybierz podmenu Zapisywanie ustawień i naciśnij przycisk OK.
Zmiana ustawień ogólnychW punkcie menu Ogólne możesz dokonywać ogólnych ustawień:Strefa czasowa �12 do +12 godz.Autozmiana � czas letni Wyłącz lub różne regiony
Język obsługi Niemiecki, angielski, hiszpański, portugalski, turecki, polski
Głośność początkowa 00 do 28
Gotowość energooszcz. Włącz, WyłączSzukaj kod. stacji Włącz, Wyłącz
32
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 33 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Strefa czasowaW tym miejscu możesz ustawiać przesunięcie względem czasu uniwersalnego (� 12 do + 12 godzin). W Niemczech przesunięcie względem czasu uniwersalnego (GMT) wynosi + 1 godzinę.
Automatyczne przechodzenie na czas letniW tym miejscu można wybrać najróżniejsze ustawienia czasu letniego albo wyłączyć automatyczne przechodzenie na czas letni.
Język obsługiW tym miejscu możesz wybrać język menu ekranowych (tzw. On Screen Display)
Głośność początkowaTutaj możesz ustawiać głośność, z którą będzie włączany dekoder.
Gotowość energooszcz.Zamiast normalnego trybu gotowości możesz tu ustawić tryb „gotowości energooszczędnej“, pozwalający oszczędzać prąd.Ustawienie Wyłącz: Normalny tryb gotowości ze wskazaniem godziny w wyświetlaczu (zużycie prądu w trybie gotowości jest mniejsze od 10 W);Ustawienie „Włącz“: W wyświetlaczu nie widać żadnych wskazań (zużycie prądu w trybie gotowości jest mniejsze od 3 W);
Szukaj programy kodowaneW tym miejscu możesz określić, czy przy przeszukiwaniu satelity programy kodowane mają być ignorowane, czy nie. (Zobacz też następny podrozdział: „Common Interface“.)
Common InterfaceW przednim panelu urządzenia (po otwarciu klapki) znajdziesz dwa gniazda przeznaczone na moduły dekodujące programy kodowane.Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, podłączaj do tych gniazd tylko moduły z logo „PC Card“. Inne moduły mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie dekodera.Nie próbuj wsuwać modułów do gniazd siłą. Zamiast tego wyjmij moduł z gniazdka i wsuń go ponownie. Uważaj też, by górna strona modułu była skierowana do góry.Karty typu Smartcard mają niekiedy zadrukowane we wprowadzający w błąd sposób, często są one bowiem przeznaczone do stosowania w innych
MD 24089 33
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 34 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
dekoderach. Większość popularnych modułów Common Interface wymaga włożenia kart pozłacanymi stykami do góry.Po rozpoznaniu prawidłowo podłączonego modułu dekodującego jego nazwa pojawia się w punkcie menu Kodowanie w menu głównym. Gdy zaznaczysz ten moduł w tej liście, a następnie naciśniesz przycisk OK, pojawi się menu wygenerowane przez moduł dekodujący. W razie ewentualnych pytań zwróć się do producenta modułu.
Informacja: Niektóre moduły rejestrują się najpierw w systemie i generują menu dopiero po podłączeniu ważnej karty.
Do nawigacji w menu producentów modułów dekodujących służą przyciski OK i EXIT. Jeżeli menu nie reaguje na przyciski OK i/lub EXIT, możesz wymusić zamknięcie okna przyciskiem Menu. Dekoder przerwie połączenie z systemem menu modułu.
OSD/EPGSkrót „OSD“ oznacza On Screen Display, czyli system menu ekranowych służących do obsługi dekodera.W tym miejscu możesz ustawiać sposób wyświetlania menu tego systemu i okien ekranowych:
Status czasu wyświetlaniaTutaj możesz ustawiać czas, po której okno będzie automatycznie zamykane.
Timeout numeru kanałuTutaj możesz ustawiać czas, po której będzie automatycznie ustawiany numer kanału wybrany przez naciśnięcie mniej niż trzech cyfr.
Przezroczystość OSDTutaj możesz określać, w jaki sposób tło ma być widoczne przez okna systemu OSD.
Skrócona pomoc = OKTutaj możesz ustawić opcję aktywacji skróconej pomocy przyciskiem OK podczas odtwarzania filmów.
Czas wyświetlania stanu 00 do 99 sekundTimeout numeru kanału 00,0 do 10,0 sekund Przezroczystość OSD 00 do 16
Skrócona pomoc = OK Włącz, Wyłącz
34
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 35 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
OdbiórTutaj możesz określić parametry odbioru, np. ustawienia obsługi do 4 satelitów przez antenę napędzaną silnikiem.
UWAGA!Zmieniaj ustawienia tego menu tylko, jeżeli posiadasz dostateczną wiedzę specjalistyczną. W razie wątpliwości zwróć się do specjalistycznego warsztatu.
Wybierz żądaną opcję przyciskami albo .Wybierz żądane ustawienie przyciskami albo i naciśnij przycisk OK.
Sterowanie urządzeniemW tym miejscu możesz wybierać ustawienia sterowania anteną satelitarną przez dekoder satelitarny.
Funkcja DiSEqC easy ustawianie anteny na jeden z maksymalnie czterech satelitów przez przyłączone przełączniki DiSEqC. Funkcja Tone Burst jest alternatywną metodą sterowania, służącą do przełączania różnych przekaźników (tzw. Tone Burst Relays).Funkcja Sat A/B ustawia antenę na maksymalnie dwa satelity za pośrednictwem sygnału 22 kHz.Przy ustawieniu Wyłącz funkcja sterowania urz¹dzeniem jest wy³¹czona. W instalacjach obs³uguj¹cych tylko jednego satelitê przyspiesza to zmian¹ programów.
Satelita A, B, C lub DA, B, C i D to cztery pozycje w3ysterowywane przez przełącznik DiSEqC.
Ustawianie pozycji silnikaSterownik silnika anteny satelitarnej może zapamiętać pozycje różnych satelitów. W tym miejscu możesz przyporządkować żądanemu satelicie pozycję w pamięci sterownika anteny. Aby przyporządkować pozycję pamięci, wykonaj następujące czynności:
Wybierz podmenu Ustawianie pozycji si lnika i naciśnij przycisk OK. Wyświetlana jest lista satelitów.
Sterowanie � urządzenia DiSEqC easy, DiSEqC easymotor, Tone Burst, Sat A/B 22 kHz, Wyłącz
Satelita A, B, C, D Wybieranie satelityUstawianie pozycj i si lnika Lista satelitówOdbiór mobilny Włącz, Wyłącz
MD 24089 35
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 36 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Wybierz żądanego satelitę przyciskami albo .Wybierz przyciskami albo żądaną pozycję pamięci. Możesz teraz zmienić ustawienia anteny satelitarnej.Aby otworzyć sterownik silnika, naciśnij ponownie przycisk OK. Zostanie otwarte menu sterownika silnika. W lewej części ekranu widać dostępne polecenia. Przy pomocy opcji Pozycja wybierz satelitę, którego pozycję chcesz ustawić dla silnika. W prawej części pokazana jest aktualna jakość odbioru.Aby wybrać polecenie, naciśnij odpowiedni przycisk pilota.Aby wykonać wybrane polecenie, wybierz punkt Wykonaj polecenie przesunięcia silnika i naciśnij przycisk OK.Aby wrócić do podmenu Odbiór, naciśnij przycisk EXIT.
Jeżeli zostały dokonane zmiany, na ekranie wyświetlane jest pytanie o ich potwierdzenie.
Aby odrzucić zmiany, naciśnij przycisk SWAP.Aby wrócić do menu ustawień, naciśnij przycisk EXIT.Aby zapamiętać zmiany, naciśnij przycisk OK. Okno pytania zostanie zamknięte.
Odbiór mobilnyW tym miejscu możesz zmieniać ustawienia przy zmiennych pozycjach anteny, aby poprawić odbiór.
Jeżeli antena ma zmienne pozycje, naciśnij przycisk Włącz.
36
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 37 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Systemy satelitarneW tym miejscu możesz określić, jakie satelity możesz odbierać przy pomocy swojej anteny (zależnie od kierunku) i jakie odbierane programy będą wyświetlane w liście programów.
Wybierz żądane satelity z listy.Aby zaznaczyć pozycję lub wycofać zaznaczenie, naciśnij przycisk OK.
OdtwarzanieTutaj możesz zmieniać dalsze ustawienia ekranu oraz ustawienia audio:
TelewizorW tym miejscu możesz dopasować treści wyświetlane w telewizorze do formatu ekranu.
Jeżeli masz odpowiednio wyposażony telewizor, wybierz ustawienie 16:9. Pozwoli to na prawidłowy odbiór filmów panoramicznych.Jeżeli masz zwykły telewizor, wybierz ustawienie 4:3 Letterbox. Film w formacie panoramicznym będzie zmniejszony. U góry i u dołu ekranu widać czarne paski. Jeżeli masz zwykły telewizor, ale nie chcesz oglądać zmniejszonego obrazu, wybierz ustawienie 4:3 pełny ekran. Film w formacie panoramicznym będzie pokazany na całym ekranie, ale z obciętymi bokami.
Telewizor 4:3 (Letterbox),4:3 (pełny ekran), 16:9
Format wideo RGB, YUV, FBASVolume�Bypass Włącz, WyłączDigital Audio PCM,
PCM, AC�3, PCM, dts, PCM, AC�3, dts
MD 24089 37
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 38 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Format wideoW tym miejscu możesz wybrać format wideo podawany na złączu SCART.
Możesz wybrać format wideo tylko dla złącza SCART. Na złączu współosiowym Video dostępny jest tylko sygnał FBAS.
Jeżeli Twój telewizor lub dekoder jest podłączony przez kabel SCART, wybierz ustawienie RGB lub YUV.Jeżeli Twój telewizor nie jest podłączony przez złącze SCART, wybierz ustawienie FBAS.
VolumeBypassW tym miejscu możesz określić, czy ustawiona głośność ma być przekazywana do dekodera, czy do podłączonego urządzenia.
Zanim zmienisz opcję Volume�Bypass, ustaw w podłączonym urządzeniu niską głośność.Ustawienie Wyłącz: Głośność będzie ustawiana normalnie w dekoderze.Ustawienie Włącz: Ustawienie głośności dekodera zostanie zablokowane. Głośność będzie można teraz regulować tylko za pośrednictwem podłączonego urządzenia.
Pamiętaj, że przy ustawionej dużej głośności może dojść do uszkodzenia głośników podłączonego urządzenia.
Potwierdź ustawienie, naciskając dwa razy przycisk OK.
Digital AudioTutaj możesz ustawić sygnał podawany na cyfrowe wyjście audio SPDIF dekodera.Możliwe są następujące (także połączone) ustawienia:
Pamiętaj, że dźwięk wielokanałowy nie jest oferowany przez wszystkich nadawców i może być odtwarzany tylko przy użyciu odpowiednich dekoderów.
38
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 39 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Ustawienie fabrycznePrzy pomocy tej funkcji można przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia.
Spowoduje to skasowanie wszystkich ustawień dokonanych przez użytkownika. Dotyczy to również ustawień listy programów i wszystkich ustawień czasowych.
W podmenu Konfiguracja wybierz tę funkcję i naciśnij przycisk OK. Wyświetlane jest okno pytania. Jeżeli chcesz zamknąć menu i zachować wszystkie dotychczasowe ustawienia, naciśnij przycisk EXIT.Jeżeli chcesz przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia, ponownie naciśnij przycisk OK. Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.
Dokonaj ustawień podstawowych w sposób opisany na stronie 16.
Zapisywanie ustawieńUstawienia zmienione w podmenu Konfiguracja są zapisywane tylko tymczasowo. Aby zapisać te ustawienia na stałe, wykonaj następujące czynności:
Wybierz funkcję Zapisywanie ustawień.Naciśnij przycisk OK. Ustawienia są zapamiętane. Menu ekranowe zostanie zamknięte.
MD 24089 39
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 40 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Menu Dodatki
W menu głównym wybierz podmenu Dodatki i naciśnij przycisk OK. Możesz teraz wybrać punkty następujące menu:Informacje o systemieMoc sygnałuSilnik DiSEqCZegar wyłączaniaKalendarzGra: blokiGra: wąż
Informacje o systemiePrzy pomocy tej funkcji możesz wyświetlić na ekranie numer wersji oprogramowania urządzenia i informacje diagnostyczne o urządzeniu. Są to wszystkie dane potrzebne przy ewentualnej rozmowie z serwisem.
Wybierz funkcję Informacje o systemie.Naciśnij przycisk OK. Wyświetlane są informacje o systemie.Aby ukryć informacje o systemie, naciśnij przycisk EXIT.
Siła sygnałuPrzy pomocy możesz wyświetlać siłę i jakość sygnału (C/N) obieranego przez antenę.
Wybierz funkcję Moc sygnału.Naciśnij przycisk OK.
Gdy siła sygnału leży poniżej 50 % albo jakość sygnału m a wartość mniejszą od 10,0, odbiór programów może być zakłócony. W tej sytuacji wykonaj następujące czynności:
Sprawdź zamocowanie i ustawienie anteny (patrz instrukcję obsługi anteny).Sprawdź połączenie anteny z urządzeniem (patrz stronie 9).
40
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 41 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Silnik DiSEqCAnteny satelitarne przesuwane przez silnik można ustawiać przy pomocy pilota. Wykonaj następujące czynności:
Wybierz funkcję „Silnik DiSEqC“ i naciśnij przycisk OK. Zostanie otwarte menu sterownika.Ustaw antenę satelitarną przyciskami tak, by uzyskać optymalny odbiór.Znalezione pozycje i ustawienia satelitów można zapamiętać. Zastosuj się do informacji wyświetlanych w menu systemu OSD.
Zegar wyłączania Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby ustawić zegar (automatycznego wyłączania po upływie ustawionego czasu) w jednostkach 10�minutowych na czas od 10 do 180 minut.
KalendarzW tym punkcie menu wyświetlany jest kalendarz. Ustawienia czasu i kalendarza są aktualizowane automatycznie przy odbieraniu sygnału satelitarnego.
Gry
BlokiCelem gry Bloki jest takie uporządkowania spadających bloków przyciskami
, by pole było jak najściślej wypełnione. Po całkowitym wypełnieniu wiersza znika on, a leżące nad nim wiersze przesuwają się na dół. Otrzymujesz punkty za każdą ułożoną kostkę i każdy wyeliminowany wiersz. Gra kończy się, jeżeli nie masz już miejsca na porządkowanie bloków.
WążW grze Wąż kierujesz przyciskami wężem, który ma pożerać kostki pojawiające się w polu gry. Wąż nie może ugryźć sam siebie ani trafić w ścianę. Po każdej „pożartej“ kostce wąż rośnie, co wciąż utrudnia kierowanie nim.
MD 24089 41
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 42 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Zegar sterujący
Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 12 pozycji programu, które zostaną włączone automatycznie.
Otwórz menu główne i wybierz podmenu Zegar.Wybierz z listy pozycję zegara.Naciśnij przycisk OK, aby zacząć jej edycję.
Pozycje zegara są aktywne tylko w trybie gotowości. Nagranie sterowane zegarem możesz przerwać, naciskając dłużej przycisk STANDBY.
Możesz teraz dokonać następujących ustawień:� Kanał;� Data;� Start;� Stop oraz� Aktywny.Stosuj się do instrukcji wyświetlanych na ekranie.Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Exit. Wyświetlana jest lista zaprogramowanych nagrań.Ponownie naciśnij przycisk Exit. Przyciskiem OK możesz zapisać dokonane ustawienie, odrzucić je przyciskiem SWAP (bez zapisania) albo nacisnąć przycisk EXIT i zaprogramować czas kolejnego nagrania.
Bezpośrednie programowanie zegara przyciskiem INFONaciśnij dwa razy przycisk INFO. Pokazywany jest przegląd pozycji bieżącego programu.Wybierz pozycję, dla której chcesz zaprogramować zegar.Przycisk LIST służy do zapisywania pozycji programowej w pamięci zegara.
42
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 43 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Aktualizacja satelity
Od czasu do czasu za pośrednictwem satelity dostępne są aktualizacje oprogramowania dekodera.
Brak aktualizacjiJeżeli aktualizacje nie są dostępne, wyświetlana jest informacja: „Twoje oprogramowanie jest w aktualnym stanie.“
Naciśnij przycisk Exit, aby ukryć ten komunikat.
Nowe aktualizacjeJeżeli aktualizacje są dostępne, system zażąda ich zainstalowania
Stosuj się do instrukcji wyświetlanych na ekranie.Zaczekaj na całkowite zainstalowanie oprogramowania.
OSTROŻNIE!Nie przerywaj procesu aktualizacji. Podczas instalacji oprogramowania nie naciskaj żadnych przycisków. Spowodowałoby to nieodwracalne uszkodzenie dekodera.
MD 24089 43
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 44 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Pilot uniwersalny
Przegląd funkcji przycisków
Zasady bezpieczeństwaNigdy nie naprawiaj pilota samodzielnie.Pilot uniwersalny posiada diodę podczerwieni klasy 1M. Nie patrz na diodę świetlną (LED) przez instrumenty optyczne.Chroń pilota przed kurzem, pyłem, silnym naświetleniem przez promienie słońca, wilgocią, wodą, wysokimi temperaturami i silnymi wstrząsami.Nie stosuj żadnych żrących ani agresywnych środków czyszczących.
44
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 45 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Zakres zastosowańPilot uniwersalny jest przystosowany do obsługi następujących typów urządzeń:
TV TelewizorSTB Dekoder MD 24089DVD/VCR/AUX Inne urządzenia
(np. nagrywarka/odtwarzacz płyt DVD, magnetowid, wzmacniacz, tuner itp.).
Opis nie określa programowanego typu urządzenia. Ma on za zadanie ułatwić obsługę.
Programowanie kodów urządzeń
Informacje ogólneZawsze notuj kody użyte do programowania.Jeżeli kody zostaną usunięte z pilota np. po zmianie baterii, umożliwi Ci to szybsze ponowne zaprogramowanie pilota.Programowanie pilota jest niemożliwe w trybie STB.
Musisz zaprogramować czterocyfrowy kod dla każdego urządzenia, które chcesz obsługiwać przy użyciu pilota uniwersalnego, w jednym z przycisków źródeł (TV, DVD, VCR, AUX).Magnetowid: Wykonuj funkcje poszukiwania kodów z włożoną kasetą.
Kody fabrycznePilot jest zaprogramowany fabrycznie na niektóre urządzenia firmy Medion. Dzięki temu można na przykład korzystać z podstawowych funkcji telewizorów firmy Medion bezpośrednio o bez konieczności ich oddzielnego programowania.
Wprowadzanie kodów urządzeń według listyKody odpowiednich urządzeń są podane w liście kodów załączonej do niniejszej instrukcji obsługi. Wykonaj następujące czynności:1. Włącz ręcznie odpowiednie urządzenie.
2. Krótko naciśnij przycisk żądanego źródła (TV, DVD, VCR, AUX).
3. Przytrzymuj naciśnięty przycisk CODE przez ok. 3 sekundy, aż niebieska dioda zacznie świecić ciągle.
4. Wpisz czterocyfrowy kod z tabeli kodów.
MD 24089 45
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 46 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Każde naciśnięcie przycisku jest potwierdzane przez chwilowe zgaśnięcie niebieskiej diody.Jeżeli wpisany kod jest ważny, niebieska dioda zgaśnie po wpisaniu ostatniej cyfry. Jeżeli wpisany został nieważny kod, niebieska dioda miga przez dwie sekundy i gaśnie.
Jeżeli urządzenie nie reaguje zgodnie z oczekiwaniami, powtórz programowanie używając innego kodu. Wypróbuj wszystkie kody podane dla twojej marki. Wybierz kod, na który prawidłowo reagują wszystkie dostępne polecenia pilota.Jeżeli nie przyniesie to skutku, spróbuj skorzystać z metody opisanej w rozdziale „Automatyczne przeszukiwanie”.
2. Krótko naciśnij przycisk żądanego źródła (TV, DVD, VCR, AUX).
3. Przytrzymuj naciśnięty przycisk CODE przez ok. 3 sekundy, aż niebieska dioda zacznie świecić ciągle.
4. Naciskaj raz po raz (do 350 razy) przycisk POWER, P+ lub P– lub (tylko magnetowidy), aż sterowane urządzenie wyłączy się, zmieni kanał albo odpowiednio zareaguje.Przeszukiwanie kodów rozpoczyna się od zapisanej aktualnie czterocyfrowej liczby.
5. Krótko naciśnij OK, aby zapamiętać kod.
Ze względu na dużą ilość różnych kodów dla każdego typu urządzenia jest zaprogramowanych do 350 kodów. W niektórych sytuacjach mogą być dostępne tylko najważniejsze funkcje główne. W przypadku niektórych modeli urządzeń opisany sposób postępowania może nie przynieść oczekiwanych skutków.
Automatyczne wyszukiwanieJeżeli urządzenie nie reaguje na pilota mimo wypróbowania wszystkich kodów podanych dla typu i marki urządzenia, spróbuj użyć funkcji automatycznego przeszukiwania. Można w ten sposób znaleźć również takie kody różnych marek, które nie zostały wymienione w liście kodów. 1. Włącz ręcznie odpowiednie urządzenie.
2. Krótko naciśnij przycisk żądanego źródła (TV, DVD, VCR, AUX).
3. Przytrzymuj naciśnięty przycisk CODE przez ok. 3 sekundy, aż niebieska dioda zacznie świecić ciągle.
46
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 47 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
4. Skieruj pilota na urządzenie i naciśnij jeden raz krótko przycisk P+.Jeżeli urządzenie nie dysponuje funkcją zmiany programów, naciśnij zamiast P+ przycisk albo POWER. Po 6 sekundach pilot rozpoczyna przeszukiwanie kodów i wysyła wszystkie kody po kolei co sekundę (zobacz także następny podrozdział). Nadanie każdego kodu jest sygnalizowane zaświeceniem niebieskiej diody.
5. Gdy urządzenie zareaguje na pilota, naciśnij OK. – Jeżeli nie udało się nacisnąć przycisku OK dostatecznie szybko, możesz wrócić przyciskiem P– do kodu, na który zareagowało urządzenie.
Aby przerwać przeszukiwanie, naciśnij EXIT.
Takt 1 lub 3sekundowyJeżeli pilot na wysyłać nowy kod co 3 sekundy zamiast co 1 sekundę, wykonaj następujące czynności:W ciągu 6 sekund od naciśnięcia zgodnie z opisem w punkcie 4 przycisku P+ (wzgl. lub POWER) naciśnij przycisk P+ albo P– jeszcze raz. Pilot będzie teraz wysyłać nowy kod co 3 sekundy. Uzyskasz dzięki temu więcej czasu, ale przeszukiwanie kodów będzie trwać dłużej.
Przeszukiwanie kodów według nazw handlowychTa funkcja umożliwia szukanie kodów według nazw handlowych (zobacz listę kodów). Wykonaj następujące czynności:1. Włącz ręcznie odpowiednie urządzenie.
2. Krótko naciśnij przycisk żądanego źródła (TV, DVD, VCR, AUX).
3. Przytrzymuj naciśnięty przycisk CODE przez ok. 3 sekundy, aż niebieska dioda zacznie świecić ciągle.
5. Naciskaj przycisk P+ (albo w przypadku magnetowidów POWER lub ), aż urządzenie odpowiednio zareaguje. Wykonuj poszczególne czynności szybko, ponieważ w innym razie zostanie uruchomiona funkcja automatycznego przeszukiwania kodów.
6. Zapisz kod naciskając przycisk OK.
MD 24089 47
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 48 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Po przeszukaniu wszystkich kodów niebieska dioda miga przez ok. 3 sekund.
Identyfikacja koduFunkcja identyfikacji kodu umożliwia określanie wprowadzonych już kodów, zapisanych w pilocie. Wykonaj następujące czynności:1. Włącz ręcznie odpowiednie urządzenie.
2. Krótko naciśnij przycisk żądanego źródła (TV, DVD, VCR, AUX).
3. Przytrzymuj naciśnięty przycisk CODE przez ok. 3 sekundy, aż niebieska dioda zacznie świecić ciągle.
4. Krótko naciśnij przycisk CODE. Niebieska dioda gaśnie na chwilę przy naciskaniu.
5. Aby znaleźć pierwszą cyfrę, naciskaj klawisze cyfrowe od 0 do 9. Krótkie zgaśnięcie niebieskiej diody oznacza pierwszą zapamiętaną cyfrę.
6. Aby znaleźć drugą cyfrę, naciskaj znowu klawisze cyfrowe od 0 do 9. Powtórz tę procedurę dla czwartej cyfry.
7. Niebieska dioda gaśnie natychmiast po naciśnięciu przycisku czwartej cyfry.
Identyfikacja kodu jest zakończona.
Normalne użytkowanie Po zgodnym z posiadanymi urządzeniami audio�video zaprogramowaniu pilota będzie on wykonywać najważniejsze główne funkcje oryginalnego pilota odpowiedniego urządzenia. Skieruj pilota na żądane urządzenie i naciśnij jeden odpowiedni przycisk źródła. Niebieska dioda zapala się na krótko, ale nie pozostaje zaświecona. Możesz teraz uaktywniać funkcje, naciskając odpowiednie przyciski pilota uniwersalnego. Każde przyciśnięcie przycisku jest potwierdzane zaświeceniem niebieskiej diody.
Ważna informacja: � W niektórych sytuacjach w pilocie uniwersalnym nie będą dostępne wszystkie funkcje oryginalnego pilota urządzenia. � Szczególnie w przypadku nowszych urządzeń funkcje mogą być wstępnie przyporządkowane innym niż oczekiwane przyciskom albo nie być wcale dostępne.
48
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 49 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Funkcje specjalne
Funkcja Wyłącz wszystkieMożesz jednocześnie wyłączać wszystkie zaprogramowane urządzenia. Wykonaj następujące czynności:
W ciągu sekundy naciśnij dwa razy przycisk Power i przytrzymuj go naciśnięty przez 3 sekundy. Teraz wszystkie zaprogramowane urządzenia zostaną wyłączone po kolei. Trwa to ok. 3 sekund. Następnie niebieska dioda gaśnie.
Pilot musi być skierowany na obsługiwane urządzenia, dopóki niebieska dioda nie zgaśnie. Niektóre urządzenia można włączać i wyłączać przy pomocy przycisku POWER. Wyłączone urządzenia tego typu zostaną włączone po wykonaniu funkcji Wyłącz wszystkie.
EPT – Elektroniczny Program TelewizyjnyPrzycisk EPG (EPG = Electronic Program Guide) ma różne funkcje w zależności od kodu, dla którego jest używany:W przypadku kodów DVD przycisk ten otwiera menu tytułowe.W przypadku kodów VCR lub SAT przy jego pomocy można programować magnetowid, o ile dysponuje on funkcją SHOWVIEW.
Funkcje uniwersalne (Punch Through)Funkcje uniwersalne (zwane także funkcjami Punch Through) umożliwiają wykonywanie określonych funkcji w urządzeniach innych niż ustawione. Są to funkcje: głośność, wyłączanie głosu oraz odtwarzanie.
Gdy pilot znajduje się w trybie VCR, DVD, SAT lub CBL, przycisk głośności i wyłączanie dźwięku ( ) sterują telewizorem (o ile inne urządzenia nie dysponują własnymi funkcjami regulacji głośności).Gdy pilot znajduje się w trybie TV albo w innym trybie nie obejmującym funkcji odtwarzania, przyciski Odtwarzanie, Pauza, Stop i ewentualnie Nagrywanie sterują przyłączonym magnetowidem, odtwarzaczem DVD lub nagrywarką DVD. Sterowane jest zawsze wybrane ostatnio urządzenie.
MD 24089 49
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 50 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Programowanie funkcji uniwersalnej głośność / wyłączanie dźwięku dla innego typu urządzeniaW stanie fabrycznym pilot uniwersalny jest skonfigurowany tak, że funkcje głośności i wyłączanie dźwięku sterują automatycznie telewizorem, jeżeli jest naciśnięty przycisk źródła dotyczący urządzenia do odtwarzania obrazu (DVD, magnetowid itd.).Możesz też skonfigurować pilot uniwersalny tak, żeby funkcje uniwersalne głośności i wyłączania dźwięku sterowały urządzeniem innego typu niż telewizor.1. Przytrzymuj naciśnięty przycisk CODE przez ok. 3 sekundy, aż niebieska
dioda zacznie świecić ciągle.
2. Naciskaj przycisk , aż przycisk źródła na krótko zgaśnie.
3. Naciśnij przycisk źródła dotyczące tego urządzenia, na które ma być przeniesiona funkcja głośności i wyłączania dźwięku. Niebieska dioda świeci dalej.
4. Naciskaj przycisk , aż niebieska dioda na krótko zgaśnie. Jeżeli wybierzesz przez pomyłkę urządzenie, które nie posiada własnej funkcji regulacji głośności, niebieska dioda miga przez 3 sekundy.
Programowanie funkcji uniwersalnej głośność / wyłączanie dźwięku dla określonego urządzeniaMożesz skonfigurować pilot uniwersalny tak, żeby wykorzystywał dla określonego urządzenia tylko własne funkcje głośności i wyłączania dźwięku tego urządzenia. Funkcja uniwersalna jest wskutek tego wyłączona dla tego trybu wzgl. typu urządzenia.1. Przytrzymuj naciśnięty przycisk CODE przez ok. 3 sekundy, aż niebieska
dioda zacznie świecić ciągle.
2. Naciskaj przycisk , aż niebieska dioda na krótko zgaśnie.
3. Naciśnij przycisk źródła dotyczące tego urządzenia, które ma korzystać tylko z własnej funkcji głośności i wyłączania dźwięku.
4. Naciśnij jeden z przycisków głośności. Niebieska dioda świeci dalej.
5. Naciśnij przycisk ponownie, niebieska dioda na krótko zgaśnie.
Ponowne ustawianie funkcji uniwersalnej głośności / wyłączania dźwiękuJeżeli funkcja uniwersalna głośności / wyłączania dźwięku została zmieniona w sposób opisany w jednym z dwóch poprzednich podrozdziałów, możesz przywrócić fabryczne ustawienia tych funkcji, czyli efekt „Punch�Through“.
50
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 51 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
1. Przytrzymuj naciśnięty przycisk CODE przez ok. 3 sek., aż niebieska dioda zacznie świecić ciągle.
2. Przytrzymuj naciśnięty przycisk , aż niebieska dioda na krótko zgaśnie.
3. Naciśnij jeszcze raz . Niebieska dioda gaśnie całkowicie. Funkcje głośności i wyłączanie dźwięku zostały przywrócone do stanu fabrycznego.
Rozwiązywanie problemów
Pilot nie działa:Sprawdź, czy urządzenia są prawidłowo przyłączone i włączone.Sprawdź, czy baterie pilota są prawidłowo zainstalowane i czy pozycje biegunów +/– są poprawne.Jeżeli baterie są za słabe, wymień je na nowe.
Pod marką mojego urządzenia jest podanych kilka kodów. Jaki kod jest właściwy?
Aby określić właściwy kod swojego urządzenia, wypróbuj kody po kolei i sprawdź, kiedy większość funkcji urządzenia jest prawidłowo wykonywana.
Urządzenia reagują tylko na niektóre polecenia pilota.Przetestuj inne kody tak, by urządzenia prawidłowo reagowały na polecenia.Jeżeli manualne i automatyczne przeszukanie kodów nie przyniesie efektu, to może się okazać, że urządzenie nie współpracuje z pilotem uniwersalnym (nieliczne przypadki).
Dane techniczne pilot uniwersalnyBaterie: 2 x 1,5 V Micro (LR03/AAA) –
zaleca się baterie alkaliczneKlasa diody LED: 1M
MD 24089 51
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 52 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Pomoc w razie usterek
W razie wystąpienia innych zakłóceń zwróć się do naszego Centrum Serwisowego.
Zakłócenia odbioru niektórych programów (stacji)Przy korzystaniu z bezprzewodowego telefonu typu DECT może w niektórych sytuacjach dojść do zakłóceń odbioru niektórych programów/stacji. Telefony ten wysyłają fale w paśmie częstotliwości, w którym sygnały wyżej wymieninych stacji są transmitowane z anteny do dekodera w przypadku dostępnych w handlu standardowych konwerterów. Jeżeli tak jest, wykonaj następujące czynności:
Sprawdź montaż i sposób podłączenia anten.W razie potrzeby zleć specjaliście sprawdzenie anteny, złączy anteny i okablowania anteny.Ustaw stację bazową telefonu przenośnego jak najdalej od dekodera i kabli anteny.
Objaw Przyczyna i sposób usuniêciaBrak informacji w wyświetlaczu
Kabel sieciowy nie jest podłączony.Podłącz kabel sieciowy do gniazdka ściennego.
Brak dźwięku lub obrazu, w wyświetlaczu wyświetlony jest zegar.
Dekoder w trybie gotowości.Naciśnij przycisk STANDBY . Dekoder zostaje włączony, na ekranie telewizora poja wia się program.
Brak dźwięku lub obrazu Zła jakość obrazu
Antena nie jest skierowana na satel itę.Ustaw antenę prawidłowo. Stosuj się do instrukcji obsługi an teny satel itarnej.
Uszkodzony konwerter (LNB). Wymień konwerter.
Brak sygnału lub słaby sygnał.
Sprawdź kable łączące konwerter z dekoderem i dekoder z podłączonymi do niego urządzeniami.
Telewizor nie wyświetla obrazu.
System nie jest prawidłowo podłączony.Sprawdź podłączenie kabla SCART lub HF.Telewizor nie jest w trybie AV.Przełącz telewizor na od powiednie wejście AV.
Pilot nie dzia ła. Wyładowane baterie.Wymień baterie na nowe.
Pilot jest nieprawidłowo skierowanySkieruj pi lot na przednią stronę dekodera i upewnij się, że między pi lotem i dekoderem nie ma żadnych przeszkód.
Urządzenie nie reaguje.
Został naciśnięty nieprawidłowy przycisk źródła. Naciśnij przycisk STB dla dekodera satelitarnego.
52
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 53 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Czyszczenie
UWAGA!Zanim rozpoczniesz oczyszczanie urządzenia, musisz wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka.Nie pozwalaj, by do urządzenia dostała się wilgoć. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Oczyszczaj zewnętrzne powierzchnie urządzenia i akcesoria miękką, wilgotną szmatką. Nigdy nie myj dekodera satelitarnego agresywnymi, szorującymi lub żrącymi środkami czyszczącymi.
Utylizacja
OpakowanieUrządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania składają się z surowców nadających się do ponownego wykorzystania albo do recyklingu.
UrządzeniePo zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go nigdy z normalnym śmieciami domowymi! Poinformuj się o możliwościach nieszkodliwej dla środowiska, przepisowej utylizacji urządzenia.
BaterieBaterii nie należy wyrzucać do śmieci domowych, są one niebezpiecznymi odpadami! Zanieś baterie do punktu sprzedaży lub publicznego punktu zbiórki.
MD 24089 53
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 54 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Dane techniczneTunerWejście SAT�ZF: gniazdko FPasmo wejściowe: 950 do 2150 MHzImpedancja: 75 Ohm
AudioWyjścia: analogowe stereo, cyfrowe SPDIFZłącza: 3 x współosiowe audio (RCA)
1 x optyczne SPDIF1 x współosiowe SPDIF
Cyfrowy sygnał audio: PCM / AC�3 / dts
InneZasilanie: 230 V~ 50 HzBaterie pilota: 2 x 1,5 V Micro AAA, LR03Pobór mocy: 25 WZużycie prądu w trybie gotowości:< 10 WZużycie prądu w energooszcz. trybie gotowości: < 3 WRozmiary (dł. x wys. x szer.): ok. 280 x 45 x 210 mmCiężar: ok. 1,5 kgTemp. robocza: +5 °C do +40 °C
Zmiany techniczne zastrzeżone!
54
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 55 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
TV-DVD combos operate with either a single DVD code or some require both TV & DVD codes.TV-DVD-Kombigeräte werden entweder nur mit dem DVD-Code gesteuert oder benötigen sowohl den TV-als auch den DVD-Code.Certains combinés TV-DVD fonctionnent uniquement avec le code DVD, d’autres nécessitent les codes TV & DVD.
TV/DVD Combos DVD & TV
AAUDIOSONIC 1062 & 0090
BBEKO 1064BROKSONIC 0920
98
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 99 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 100 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
0924 & 02100933 & 0228
MT LOGIC 1062 & 0090
OOCEANIC 1089 & 1011ORION 0920
PPHILIPS 0339 & 0181PHOCUS 1064PRO2 0894
0343 & 02280924 & 02100933 & 0228
SSANSUI 0920SCHAUB LORENZ 1089 & 1011
TTCM 0343 & 0228
0924 & 02100933 & 02281119
TEVION 08940343 & 02280924 & 02100933 & 02281064
TOSHIBA 0920
DVD/VCR (COMBOS)
DVD-VCR combos operate with either a single DVD code or some require both DVD & VCR codes.DVD-VCR-Kombigeräte werden entweder nur mit dem DVD-Code gesteuert oder benötigen so-wohl den DVD-als auch den VCR-Code.Certains combinés DVD-VCR fonctionnent uniquement avec le code DVD, d’autres nécessitent les codes DVD & VCR.
DVD/VCR Combos DVD & VCR
AAPEX 0949
BBROKSONIC 0920
0967
100
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 101 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
CCINEVISION 0375 & 0256CYBERCOM 0338
0375 & 0256CYBERMAXX 0338
089609060375 & 0256
CYTRON 0338089609060375 & 0256
DDAEWOO 0971DUAL 0338
0375 & 0256
EEMERSON 0339 & 0231
0375 & 0256
FFUNAI 0339 & 0231
GGO-VIDEO 0338
03670971
GOLDSTAR 0375 & 0256
HHITACHI 0387 & 0231
JJVC 0400
LLG 0907
0375 & 0256LIFETEC 0338
08960906375 & 0256
MMAGNAVOX 0914 & 0285MEDION 0338
089609060375 & 0256
MD 24089 101
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 102 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13
Digital Set Top BoxesECHOSTAR 0657TEVION 0650 0645 0423YUNG FU 1166
Misc. Set Top BoxesPARDY LIGHT BOX 1171
HTIB
Home Cinema Systems operate with either a single DVD code or some require both DVD & AUDIO codes.Heimkinosysteme werden entweder nur mit dem DVD-Code gesteuert oder benötigen sowohl den DVD- als auch den AUDIO-Code.Certains systèmes home cinéma fonctionnent uniquement avec le code DVD, d’autres nécessitent les codes DVD & AUDIO.
Home Cinema Systems DVD & AUDIO
AAIWA 0377AMW 1054
MD 24089 105
MD 24089 SAT-Receiver PL.book Seite 106 Mittwoch, 7. Mai 2008 1:17 13