Top Banner
Руйнівники міфів Спільна власність подружжя як перешкода для програмування
36

Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Apr 15, 2017

Download

Law

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Руйнівники міфів Спільна власність подружжя як перешкода для програмування

Page 2: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Термінологія • Що таке термінологія?

Сукупність термінів, тобто слів або словосполучень, що висловлюють специфічні поняття з певної галузі науки, техніки чи мистецтва, а також сукупність усіх термінів, наявних у тій чи іншій мові. Від звичайних слів терміни відрізняються точністю семантичних меж.

Термін - (від лат. terminus — межа, кордон) — слово або словосполучення, застосоване для позначення деякого поняття. Поняття, назване словом, виражає суть явища, відображає об'єктивну істину; слово в системі – логос, термін; слово як позначення предмета — лексис, номен.

Page 3: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights
Page 4: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 60. Підстави набуття права спільної сумісної власності подружжя

• 1. Майно, набуте подружжям за час шлюбу, належить дружині та чоловікові на праві спільної сумісної власності незалежно від того, що один з них не мав з поважної причини (навчання, ведення домашнього господарства, догляд за дітьми, хвороба тощо) самостійного заробітку (доходу).

• 2. Вважається, що кожна річ, набута за час шлюбу, крім речей індивідуального користування, є об'єктом права спільної сумісної власності подружжя.

Page 5: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Майно

Page 6: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Майно

•Стаття 190. Майно 1. Майном як особливим об'єктом вважаються окрема річ, сукупність речей, а також майнові права та обов'язки.

• 2. Майнові права є неспоживною річчю. Майнові права визнаються речовими правами.

Page 7: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Майнове право = майнове право інтелектуальної власності? АБ = АБВГ?

Page 8: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Л логіка

Page 9: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 177. Види об'єктів цивільних прав

•1. Об'єктами цивільних прав є речі, у тому числі гроші та цінні папери, інше майно, майнові права, результати робіт, послуги, результати інтелектуальної, творчої діяльності, інформація, а також інші матеріальні і нематеріальні блага.

Page 10: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 41 Конституції

•Кожен має право володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністю, результатами своєї інтелектуальної, творчої діяльності.

Page 11: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 418. Поняття права інтелектуальної власності

•1. Право інтелектуальної власності - це право особи на результат інтелектуальної, творчої діяльності або на інший об'єкт права інтелектуальної власності

Page 12: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 424. Майнові права інтелектуальної власності

• 1) право на використання об'єкта права інтелектуальної власності;

• 2) виключне право дозволяти використання об'єкта права інтелектуальної власності;

• 3) виключне право перешкоджати неправомірному використанню об'єкта права інтелектуальної власності, в тому числі забороняти таке використання;

• 4) інші майнові права інтелектуальної власності, встановлені законом.

Page 13: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

• «Проаналізувавши вказані правові норми, суд апеляційної інстанції вірно дійшов висновку, що майнові права на знаки для товарів та послуг … є об'єктами спільної сумісної власності»

Cправа №6-25010св15

Page 14: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Набуття

Page 15: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 60. Підстави набуття права спільної сумісної власності подружжя

•1. Майно, набуте подружжям за час шлюбу, належить дружині та чоловікові на праві спільної сумісної власності незалежно від того, що один з них не мав з поважної причини (навчання, ведення домашнього господарства, догляд за дітьми, хвороба тощо) самостійного заробітку (доходу).

Page 16: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Постанова ВСУ від 2 жовтня 2013 року № 6-88цс13

• Під вiдсутнiстю правової підстави розуміється такий перехід майна від однієї особи до іншої, який або не ґрунтується на прямій вказiвцi закону, або суперечить меті правовiдношення i його юридичному змісту. Тобто вiдсутнiсть правової підстави означає, що набувач збагатився за рахунок потерпілого поза підставою, передбаченою законом, іншими правовими актами чи правочином.

• (Тлумачення ст.177 ЦКУ)

Page 17: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 202. Поняття та види правочинів

•1. Правочином є дія особи, спрямована на набуття, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.

Page 18: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Який знак поставити: =, +, ≠, <, >?

Правочин ? Творчість

Page 19: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Тест від ВСУ: справа №6-2641цс15

•Статус спільної сумісної власності визначається такими критеріями:

•1) час набуття майна;

•2) кошти, за які таке майно було набуте (джерело набуття).

Page 20: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

•придбання майна хоча й у період шлюбу, але за особисті кошти одного з подружжя, це майно не може вважатися об'єктом спільної сумісної власності подружжя, а є особистою приватною власністю того з подружжя, за особисті кошти якого воно придбане

Page 21: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Який знак поставити: =, +, ≠, <, >?

Правочин ? Спільна

власність подружжя

Page 22: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 65 Сімейного кодексу • 1. Дружина, чоловік розпоряджаються майном, що є об'єктом права спільної

сумісної власності подружжя, за взаємною згодою.

• 2. При укладенні договорів одним із подружжя вважається, що він діє за згодою другого з подружжя. Дружина, чоловік має право на звернення до суду з позовом про визнання договору недійсним як такого, що укладений другим із подружжя без її, його згоди, якщо цей договір виходить за межі дрібного побутового.

• 3. Для укладення одним із подружжя договорів, які потребують нотаріального посвідчення і (або) державної реєстрації, а також договорів стосовно цінного майна, згода другого з подружжя має бути подана письмово. Згода на укладення договору, який потребує нотаріального посвідчення і (або) державної реєстрації, має бути нотаріально засвідчена.

• 4. Договір, укладений одним із подружжя в інтересах сім'ї, створює обов'язки для другого з подружжя, якщо майно, одержане за договором, використане в інтересах сім'ї.

Page 23: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 65 Сімейного кодексу

Page 24: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 65 Сімейного кодексу

• 2. При укладенні договорів одним із подружжя вважається, що він діє за згодою другого з подружжя. Дружина, чоловік має право на звернення до суду з позовом про визнання договору недійсним як такого, що укладений другим із подружжя без її, його згоди, якщо цей договір виходить за межі дрібного побутового.

Page 25: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 65 Сімейного кодексу

•4. Договір, укладений одним із подружжя в інтересах сім'ї, створює обов'язки для другого з подружжя, якщо майно, одержане за договором, використане в інтересах сім'ї.

Page 26: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 65 Сімейного кодексу • 1. Дружина, чоловік розпоряджаються майном, що є об'єктом права спільної

сумісної власності подружжя, за взаємною згодою.

• 2. При укладенні договорів одним із подружжя вважається, що він діє за згодою другого з подружжя. Дружина, чоловік має право на звернення до суду з позовом про визнання договору недійсним як такого, що укладений другим із подружжя без її, його згоди, якщо цей договір виходить за межі дрібного побутового.

• 3. Для укладення одним із подружжя договорів, які потребують нотаріального посвідчення і (або) державної реєстрації, а також договорів стосовно цінного майна, згода другого з подружжя має бути подана письмово. Згода на укладення договору, який потребує нотаріального посвідчення і (або) державної реєстрації, має бути нотаріально засвідчена.

• 4. Договір, укладений одним із подружжя в інтересах сім'ї, створює обов'язки для другого з подружжя, якщо майно, одержане за договором, використане в інтересах сім'ї.

Page 27: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Ризики А що нам за це буде?

Page 28: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 418. Поняття права інтелектуальної власності

•3. Право інтелектуальної власності є непорушним. Ніхто не може бути позбавлений права інтелектуальної власності чи обмежений у його здійсненні, крім випадків, передбачених законом.

Page 29: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 41 Конституції

•Кожен має право володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністю, результатами своєї інтелектуальної, творчої діяльності.

Page 30: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

КОНВЕНЦІЯ про захист прав людини і основоположних свобод

Інтелектуальна власність підпадає під сферу дії статті 1 Протоколу 1

Конвенції

• Сміт Кляйн і Френч Лабораторіз Лтд. Проти Нідерландів (№12633/87, 4 жовтня 1990 року)

• Ленцінг АГ проти Сполученого Королівства (№ 38817/97, 9 вересня 1998 року)

• Анхойзер-Буш Інк. проти Португалії ([Велика Палата] № 73049/01, 11 січня 2007 року, ЄСПЛ 2007 I)

Page 31: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 422. Підстави виникнення (набуття) права інтелектуальної власності

•1. Право інтелектуальної власності виникає (набувається) з підстав, встановлених цим Кодексом, іншим законом чи договором.

Page 32: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 437. Виникнення авторського права

•1. Авторське право виникає з моменту створення твору.

•2. Особа, яка має авторське право, для сповіщення про свої права може використовувати спеціальний знак, встановлений законом.

Page 33: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 451. Виникнення суміжних прав • 1. Право інтелектуальної власності на виконання

виникає з моменту першого його здійснення.

• 2. Право інтелектуальної власності на фонограму чи відеограму виникає з моменту її вироблення.

• 3. Право інтелектуальної власності на передачу (програму) організації мовлення виникає з моменту її першого здійснення.

• 4. Особа, яка має суміжне право, для сповіщення про свої права може використовувати спеціальний знак, встановлений законом.

Page 34: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 462. Засвідчення набуття права інтелектуальної власності на винахід, корисну модель, промисловий зразок

•1. Набуття права інтелектуальної власності на винахід, корисну модель, промисловий зразок засвідчується патентом.

Page 35: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights

Стаття 494. Засвідчення набуття права інтелектуальної власності на торговельну марку

•1. Набуття права інтелектуальної власності на торговельну марку засвідчується свідоцтвом. Умови та порядок видачі свідоцтва встановлюються законом.

Page 36: Matrimonial regime in Ukraine for IP rights