1 EXPOSIÇÃO DOS TRABALHOS REALIZADOS A PARTIR DO ESPÓLIO DE JOSÉ DE GUIMARÃES LER+MAR=SER MULTICULTURALDADE ÁFRICA: RITOS E POESIA 12ºAV1
1
EXPOSIÇÃO DOS TRABALHOS REALIZADOS A PARTIR DO ESPÓLIO DE JOSÉ DE GUIMARÃES
LER+MAR=SER
MULTICULTURALDADE ÁFRICA: RITOS E POESIA
12ºAV1
2
Alunos: Diogo e Mathilde
País: Costa do Marfim Escritor: Ahmadou Kourouma
3
«La politique n'a ni yeux, ni oreilles, ni cœur; en politique le vrai et le mensonge portent le même
pagne, le juste et l'injuste marchent de pair, le bien et le mal s'achètent ou se vendent au même prix.»
Aluna: Ana Viamonte
País: Costa do Marfim Escritor: Ahmadou Kourouma
Romance: Les Soleils des indépendances
4
Congo Meu Congo
Pingo de chuva, Que pinga, Que pinga,
Pinga de leve No meu coração. Pingo de chuva,
Tu lembras a canção, Que um preto cansado,
Cantou para mim, Pingo de chuva,
A canção é assim.
Congo meu congo Aonde nasci
Jamais voltarei Disto bem sei
Congo meu congo
Aonde nasci...
Aluno: Renato Costa País: Congo
Poeta: Solano Trindade Poema: Congo Meu Congo
5
Le Nègre dans son image Noir, c'est noir Michaël Jackson abolit les frontières. Noir comme un ange Hommage aux tirailleurs «sénégalais» Réparation pour trois siècles d'esclavage Les nouveaux esclaves Carte de séjour Blanc manioc «La France aux Français !» Cannibales. Racisme ? Fascisme ? Nazisme ? Pub et droits de l'homme. Bien vivante, la francophonie Mamadou m'a dit Non!
Demain n'est plus si loin Extrême Dialogue autour d'une fenêtre Grand-féerisme Hein, qu'est-ce que tu dis ?
Aluna: Bárbara Ferreira País: Congo
Poeta: Binéka Danièle Lissouba Poema: Le Nègre dans son image
6
Démocratie, jolie, jolie Vous avez dit Tiers monde Démocratie, jolie, jolie… Les bienfaits de la liberté. Aller-retour dans un bureau poussiéreux Le salaire de la colère Moussa Traoré ou le prix de la vie Un ministère de la culture démocratique Nègre fierté Le vol, une institution Pourquoi se gêner?
Misère de misère La France, c'est un peu l'Afrique, et l'Afrique... Complexe complexe «J'ai honte d'être blanc» Amérique et charité Faut-il brûler la déclaration universelle des Droits de l'Homme ? Halte à la sinistrose! Le fonctionnaire redeviendra paysan Nègres émigrés, métis de tous les pays, levez-vous Que respecte-t-on en Afrique ? «Je suis déçu» La drogue contre la démocratie Nous sommes tous des barbares L'aveugle dans le désert A nous les biotechnologies! Après la dévaluation
Aluna: Bárbara Ferreira
País: Congo Poeta: Binéka Danièle Lissouba
Poema: Démocratie, jolie, jolie
7
Alunas: Bruna Vieira Bruna Oliveira
País: Congo Poeta: Binéka Danièle Lissouba Poema: Démocratie, jolie, jolie
8
Alunos: Pedro Costa e Ana Martins País: Congo
Poeta: Solano Trindade Poema: Congo Meu Congo
9
Alunos: Rui Freitas Andreia Freitas
País: Nigéria Poeta: Chinua Achebe
Poema: Benin road
10
A Mother in a Refugee Camp No Madonna and Child could touch Her tenderness for a son She soon would have to forget. . . . The air was heavy with odors of diarrhea, Of unwashed children with washed-out ribs And dried-up bottoms waddling in
labored steps Behind blown-empty bellies. Other mothers there Had long ceased to care, but not this one: She held a ghost-smile between her teeth, And in her eyes the memory Of a mother’s pride... She had bathed him And rubbed him down with bare palms. She took from their bundle of possessions A broken comb and combed The rust-colored hair left on his skull And then-humming in her eyes-began carefully to part it. In their former life this was perhaps A little daily act of no consequence Before his breakfast and school; now she did it Like putting flowers on a tiny grave.
Aluna: Elsa Peixoto País: Nigéria
Poeta: Chinua Achebe Poema: A Mother in a Refugee Camp
11
For whom are we searching? For whom are we searching? For Okigbo we are searching! Nzomalizo! Has he gone for firewood, let him return. Has he gone to fetch water, let him return. Has he gone to the marketplace, let him return. For Okigbo we are searching!
Nzomalizo! For whom are we searching? For whom are we searching? For Okigbo we are searching! Nzomalizo! Has he gone for firewood, may Ugboko not take him. Has he gone to the stream, may Iyi not swallow him!
Has he gone to the market, then keep from him you Tumult of the marketplace!
Has he gone to battle, Please Ogbonuke step aside for him! For Okigbo we are searching!
Nzomalizo! (…)
Aluna: Mariana Magalhães País: Nigéria
Poeta: Chinua Achebe Poemas: Benin Road; A Mother in a Refugee Camp; A Wake for Okigbo
12
“The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete. They make one story become the only story.”
Aluno: Luís Lemos País: Nigéria
Escritora: Chimamanda Ngozi Adichie Citação
13
The mountain caved in Just before dawn! Night reigns completely! The huge mahogany of the village Has blown to pieces; The termites hold the power of the Crowns.
(…)
Go under the enemy howls, Dark survivor, Tormented one-legged man Unfortunate centipede
Go over your debris Hope of the beheaded Go!Tomorrow,
The sun will be high in the sky.
Aluna: Margarida
País: Burkina Faso Poeta: Frédéric Pacéré Titinga
Poema: Hymn of Debris
14
HYMN OF DEBRIS
The mountain caved in Just before dawn! Night reigns completely! The huge mahogany of the village Has blown to pieces; The termites hold the power of the Crowns.
The lion’s roar has stopped In the haunted savannah! Night reigns completely! The immense hope of the village
Has blown to pieces; The termites hold the power of the Crowns!
(…)
Alunos: João Araújo
Pedro Mendes País: Burkina Faso
Poeta: Frédéric Pacéré Titinga Poema: Hymn of Debris
15
Hier, ils étaient là Eux, les explorateurs Par delà les océans Ils sont venus Avec curiosité Ils ont cherché Avec ténacité Ils ont fouillé Ils ont tourné Retourné Contourné La richissime Afrique! ....
Aluno: Pedro Atilano País: Camarões (Boulou)
Poeta: Monique Bessomo Poema : Hier, ils étaient là
16
Femme d'Afrique, je te rends hommage.
A ma grand-mère Ba Fanta Traoré, ma mère Ramata Sidibé et mes tantes Diéneba et Oumou Louise Sidibé, qui m'ont appris que le fait d'être femme n'est guère une apparence, mais plutôt le fait qu'au fond de son coeur, l'on ressent une attitude brave et stoïque devant tous les problèmes sociaux. Le message que je donnerai à ma soeur Fatoumata Boukounta Sangaré serait que la femme devra être combative, patiente et courageuse Aluna: Catarina Silva País: Mali
Poeta: Oumou Diarra Poema : Femme d'Afrique
17
Os personagens do Entrudo Satíricos e brincalhões
Caretos com suas máscaras Andam à volta das pessoas Ruído de guisos chocalhantes Embutidos na roupa Todos correm velozmente Obviamente enlouquecidos Saltitando ensandecidos
Dando nas vistas da gente E m suas roupas coloridas
Podence nordeste transmontano Os imigrantes e turistas vêem Dando animação à festa Entre desfiles e bombos Nas ruelas empedradas
Carnaval de antigas tradições Entre pais e filhos preservadas!
Aluno: Miguel Ângelo País: Portugal
Poeta: Arlete Maria Piedade Louro Poema: Os Caretos de Podence