Page 1
MASARYKOVA UNIVERZITA
PEDAGOGICKÁ FAKULTA
Katedra anglického jazyka a literatury
SHAKESPEARE'S REPUTATION: A HISTORICAL STUDY TO THE END OF
THE EIGHTEENTH CENTURY
Diplomová práce
Brno 2009
Autorka práce: Vedoucí práce:
Bc. Jana Wendroff PhDr. Lucie Podroužková
Page 2
2
I hereby declare that I have written this work by myself, using only the sources listed
in the bibliography section.
Brno, 6.12.2009
….……………………
Jana Wendroff
Page 3
3
I would like to thank my supervisor PhDr. Lucie Podroužková for her practical help,
her moral support, and her just plain kindness all through this project.
Page 4
4
TABLE OF CONTENTS
Preface....................................................................................................................................5
I. Shakespeare’s reputation and the First Folio……………………………………….. 8
1.1 His reputation in his lifetime……………………………………………………… . 8
1.2 The First Folio…………………………………………………………………… 11
II. Shakespeare’s reputation from the First Folio to 1660 and the Restoration…… 15
III. Shakespeare’s reputation during the Restoration…………………………………18
3.1 The revived English theatre………………………………………………………. 18
3.2 Shakespeare and the Restoration stage…………………………………………… 20
3.3 Shakespeare’s adaptation in Restoration………………………………………… 23
3.4 Critical boosts to Shakespeare’s reputation in the Restoration…………………… 27
IV. Shakespeare’s reputation in the 18th century………………………………………30
4.1 18th-century landmark editions of Shakespeare--Rowe, Pope, Johnson, Malone… 30
4.2 Rowe's edition…………………………………………………………………….. .30
4.3 Pope’s edition……………………………………………………………………… 38
4.4 John’s edition……………………………………………………………………….46
4.5 Malone’s edition…………………………………………………………………… 56
4.6 Shakespeare in the eighteenth-century theatre…………………………………… 58
Annotation……………………………………………………………………………… 62
Anotace………………………………………………………………………………… 62
Bibliography section…………………………………………………………………… 63
Page 5
5
Preface
The topic I first proposed for this thesis was 'Shakespeare in the English and American
School and University Curriculum: A Historical Study'. I was drawn to the topic because my
bachelor's thesis focused on two of Shakespeare's major tragedies, Hamlet and Macbeth, and I
thought it would be worthwhile to learn more about how Shakespeare achieved the enormous
cultural status he enjoys today. How he became a standard--one of the most fixed standards--
in the school and university curriculum seemed like an interesting and manageable way of
exploring the subject. The subject was that much more attractive since I am myself a teacher
studying in the Masaryk University Pedagogical Faculty.
The proposal I submitted for such a study in October 2008 recognized the possibility
that there might not be enough material in print to be the basis for a master's thesis, even in
the major research library I had access to during my regular visits to New York City. Over
the next eight months I discovered that, in fact, there wasn't. As a result, I submitted a revised
thesis plan this past May in which I proposed to make Shakespeare's incorporation into the
school and university curriculum part of a much broader historical study of the development
of his reputation from his lifetime all the way down to the present. I set out ten areas that I
would explore in developing the topic, and if I didn't myself recognize at the time that I might
be proposing to take on more than I could handle in a master's thesis, my thesis advisor, PhDr.
Podroužková, who had also directed my bachelor's thesis, did.
It turned out that she was right. If there wasn't enough material to support my original
research topic, there was too much to make the revised version, with its ambitious plan,
doable in the scope of a master's thesis. I knew of course that a very great deal had been
written about Shakespeare, but until I seriously began to sift through the Shakespeare
literature I hadn't appreciated how vast and almost overwhelming it is.
Page 6
6
The study that I have ended up writing is, therefore, a sharply scaled-back version of
what I had in mind this past May. It carries the historical and critical description of the
growth of Shakespeare's reputation to the end of the eighteenth century and not all the way to
the present, and it leaves out discussion of a number of the sub-topics I had originally planned
to cover. This fact makes me less unhappy than I would have been at the outset because my
research has taught me that by the close of the eighteenth century the size and character of
Shakespeare's reputation--respectively, immense and godlike--were, broadly speaking,
already fixed in the form they have kept to this day. As I remark later on, although the term
'bardolatry', according to the Oxford English Dictionary, didn't appear in print until 1901, the
thing itself dates back more than a hundred years before that date. Appropriately enough, a
synonym, 'super-idolatry', was coined in 1931 by the scholar who definitively located the rise
of unqualified Shakespeare worship--Shakespeare as not just a literary giant but a cultural
hero--in the last third of the eighteenth century (Babcock, xvii).
Even with this narrowing, my treatment of the topic has had to be selective. There is
simply too much information and informed opinion out there to be able to do justice to it all in
a relatively limited space. I have divided the study into four main parts: Shakespeare's
reputation to 1623 and the First Folio; Shakespeare's reputation from the First Folio to the
Restoration; Shakespeare's reputation in the Restoration; and Shakespeare's reputation in the
eighteenth century. In the last part, the principle of selection has operated even more strongly
than in the other three: not only is the time period covered longer, but the forces that worked
to shape Shakespeare's reputation in the eighteenth century were greater in variety than before
and greater in number. The result is that the literature describing and commenting on them is
even harder to begin to get your arms around.
I have chosen to concentrate on the leading eighteenth-century editor-critics of
Shakespeare since that is where much of the literature I have drawn on concentrates. In a way
Page 7
7
that today may be hard to imagine, those editor-critics--among them the two greatest literary
figures of the century, Alexander Pope and Samuel Johnson--were important taste-makers and
opinion-shapers of their day. Although Shakespeare, adapted and straight, was very popular
on the eighteenth-century stage, the growth of his reputation to the point where, by the end of
the century, bardolatry had set in is in great measure owing to how he was presented on the
printed page and what was said about him there.
More than one of my sources has observed how each successive eighteenth-century
editor-critic tended to remodel Shakespeare after his own image (Schoenbaum Lives, 91;
Eastman, Short History, 17). The same is probably true of each successive generation or two
of critics, readers, directors, actors, and audiences since the eighteenth century. It is the
nature of a great writer not just to allow such remodeling but to invite it. Whether we are
aware of it or not, the process must still be going on today.
Page 8
8
I. SHAKESPEARE'S REPUTATION TO 1623 AND THE FIRST FOLIO
1.1His reputation in his lifetime
The reigns of Elizabeth I in the last four decades of the sixteenth century and of James
I in the first quarter of the seventeenth century were a golden age of play writing and
performance in England (Brooke, 589). Many scholars and theatre people would say that it
was the golden age, with a parallel in world history only in fifth-century B.C. Greece (Brooke,
589). But Elizabethan and Jacobean playwrights didn't have anything resembling the literary
and social prestige enjoyed by ancient Greek playwrights or by playwrights today. So far as
public opinion was concerned, like the writers of the anonymous popular ballads that were
published as broadsheets, most of them barely qualified as literary men (Bentley, The
Profession, 9). (They were all men.) At best they were looked upon as artisans, not artists.
(The 'wright' in playwright, which the Oxford English Dictionary defines as 'an artificer or
handicraftsman; esp. a constructive workman', exactly expresses this idea. Compare
wheelwright, millwright, shipwright.)
Elizabethan and Jacobean actors enjoyed even less prestige than the playwrights
(Bentley, The Profession, 14). Their skills were described by a well-known playwright
contemporary of Shakespeare's, Robert Greene, as 'a kind of mechanical labour', and their
morals were notoriously loose (Seltzer, 35). As suppliers of popular entertainment, actors and
playwrights both belonged to a line of work (it would be misleading to call it a profession; for
a contemporary, only divinity, law, and medicine were professions [Oxford English
Dictionary]; making plays and acting in them definitely was not), the theatre, that itself was
regarded as not particularly reputable (Bentley, The Profession, 9). One probably can get
some idea of playwrights' contemporary standing if you think of them as being roughly
equivalent to the all but anonymous screenwriters working in the Hollywood film factory, or
Page 9
9
to television sit-com and soap opera writers. (At the close of an episode of 'Comeback' or
'Pink Garden', who bothers to pay attention to the names of the script writers as they scroll
down or flash across the screen? Probably not one viewer in a thousand could name them
afterwards.) You can get an idea of the standing of Elizabethan actors if you think of rock
musicians or hippies. (The famous 'Chandos portrait' of Shakespeare, one of only two or
three images with a claim to authenticity [Schoenbaum, 'The Life', 13], shows Shakespeare
wearing an earring in his left ear and looking altogether like a pirate.)
But there were a number of stars, and William Shakespeare of Stratford-upon-Avon,
playwright and actor--and producer and shareholder in his theatre company--was one of them.
By the time Shakespeare retired from playwriting--and, so far as is known, from literary
activity of any kind (Wells, 95)--and returned from London to the town of his birth and
upbringing sometime around 1612, when he was forty-eight, he had written and had helped to
produce thirty-six or more plays. In many if not all of those plays he had probably also acted.
Like the other members of his theatre company and of its chief rival, he had probably acted
more than one role in each (Wells, 60). A contemporary may not have wished to dignify the
theatre by calling it a profession, but Shakespeare was a professional man of the theatre
through and through.
The documentary record shows clearly that Shakespeare was also a shrewd
businessman, since both before and after his retirement he had the financial means to acquire
important property in his hometown and, once he had retired, even to buy himself a coat of
arms from the College of Heralds. For someone like himself, not of gentle birth, owning a
coat of arms was the next best thing to having been born a gentleman. When Shakespeare
arrived in London in the early 1590s, he was the modestly educated older son of a family that
had known better times. By the time he died he had become 'a man of property' and a
gentleman (Schoenbaum, 'The Life', 8-10, Lives, 22; Wells, 5).
Page 10
10
The theatre was good to Shakespeare not just financially. Within the small world of
Elizabethan and Jacobean England and the smaller world of Elizabethan and Jacobean
London, he was recognized as one of the leading playwrights of the time. The narrative and
lyric poetry he had written and had published in the earlier part of his London career had
earned him a reputation also as a leading poet (Murray, xxvi & n.). He was a star in the
Elizabethan and Jacobean literary sky.
But he was not the only star. The reigns of Elizabeth and James saw 'a fantastic
outpouring of plays' by hundreds of playwrights (Bentley, 706). There were plenty of
Londoners who thought the plays of Christopher Marlowe or Thomas Middleton or Ben
Jonson or of the playwriting team of Francis Beaumont and John Fletcher just as good as
Shakespeare's, if not better. It was a time when the monarch did not come to the theatre, but
the theatre came to the monarch. If Shakespeare and his company gave command
performances of his works before Queen Elizabeth and King James, plenty of Shakespeare's
playwriting contemporaries did too. If Shakespeare's narrative poems, or at least parts of
them, were included in anthologies of verse published during his lifetime, the poetry of any
number of his contemporaries was featured in them just as prominently and more prominently
(Rhodes, 171). It would be a serious mistake to imagine that Shakespeare's reputation during
his lifetime, and for years after, was remotely like what it is today and has been for the last
two hundred years. William Shakespeare was by no means a neglected or underappreciated
talent among his contemporaries, but he was very far from being "the Bard'. 'Mentions of
Shakespeare's works (despite enthusiastic claims by some [present-day] students) are far from
numerous in the last decade of the sixteenth century, and for the most part are tucked away in
obscure publications put out by the lesser literati'. 'From the beginning of the new century
until his death the scattered references to Shakespeare, many of them from manuscript sources
[and, so, not publicly voiced] hardly add up to a very impressive testimonial to his
Page 11
11
contemporary reputation' (Schoenbaum, Lives, 26, 27). In his own time, Shakespeare was a
figure of very human proportions.
It has been said that, as the result of the work of many scholars over the course of the
past three hundred years, we today know more about Shakespeare's life than we know about
the life of just about any other English man or woman of his time, literary or otherwise. This
is especially remarkable given the fact that, although biographies of contemporary literary
figures were written, as a playwright and actor, a working man of the not very reputable
theatre, Shakespeare was not the object of any biographical interest among his contemporaries
or among the immediately following generations. In fact, the first work resembling a
biography of Shakespeare wasn't published until almost a century after his death, when all
first-hand oral evidence and a great deal of documentary evidence were already lost for good
(Taylor, 75). Not only was biography much less practiced than it is in our own time, but
when it was written it was biography of men (once again, women did not come into the
picture at all) who were felt to really matter: men of letters --of whom Shakespeare was, in the
eyes of his contemporaries, not one--statesmen, philosophers, theologians. The idea of a
serious biographical study of a mere playwright, no matter how admired and successful he
was, would probably have struck the average Elizabethan Englishman as slightly ridiculous.
1.2 The First Folio
Out of all the great body of material that is known about Shakespeare the man,
Shakespeare the playwright and poet, and about the time Shakespeare lived in, one fact in
particular stands out as testimony to the special place he held among at least a few of his
contemporaries as not just one star in a constellation of playwriting stars, but maybe the
brightest star. This was the publication in 1623, seven years after his death, of a collected
edition of his plays. The collection, what has come to be called the First Folio, was put
Page 12
12
together by two men, John Heminges and Henry Condell, who had been Shakespeare's
colleagues in his acting company, the Lord Chamberlain's Men, and it was frankly intended as
a tribute to what they recognized as Shakespeare's special genius. It must have taken a great
deal of time, effort, and money to put together. It was 'a labour of love' (Schoenbaum, 'The
Life', 14). Of the thirty-six plays that were included in it, eighteen had never been printed
before and might have otherwise been lost altogether (Evans, 122).
Such a collection of contemporary English plays was practically unheard of in that era.
Plays were, as Sir Thomas Bodley--a distinguished Elizabethan scholar and diplomat--
expressed it, 'idle books, and riff-raffs' that he did not wish to have catalogued in the great
Oxford University library he founded in 1612 (Cambridge Guide, 895b). When plays were
collected, they were the plays of famous writers of the past like the Roman comic dramatists
Plautus and Terence (Wells, 12), not what was thought of as the more or less disposable work
of contemporary writers. What made the collection even more exceptional was the fact that it
came out in the largest, most prestigious printing format, the folio. Today the folio format is
most often met with in the large, heavy picture books that sit unread on living-room coffee
tables. In Shakespeare's time it was the format generally reserved for the weightiest subject
matter by the weightiest authors, works of history or philosophy or theology or statecraft. The
publication of Shakespeare's collected plays--the work of 'a mere actor, and not, by the
standards of the day, a learned man' (Schoenbaum, Lives, 27)--in an extraordinary folio
edition, and so soon after his death, is, looking back, maybe the earliest clear sign of the
course his reputation would take over the next almost four hundred years.
The plays collected in the First Folio were preceded by a number of what were called
commendatory poems. This was the custom. Commendatory poems in Shakespeare's time
(and before and after) served very much the same purpose served by what appears on the front
and back of today's book jackets, and often on the flaps inside too: favorable review excerpts
Page 13
13
and puffs by this or that expert or fellow author praising and recommending the book in
question. Just like today's book-jacket puffs, commendatory poems often went overboard in
their praise and their recommendations. It was almost a requirement that they would.
There is a surprisingly small number of commendatory poems preceding the plays in
the First Folio (Schoenbaum, Lives, 29), surprisingly small, that is, from our modern-day
perspective on Shakespeare's greatness. One of them has stood out from all the others, going
back hundreds of years. This is an eighty-line poem titled 'To the Memory of My Beloved,
the Author Mr. William Shakespeare, and What He Hath Left Us'. It is by Ben Jonson,
Shakespeare's somewhat younger fellow playwright and poet. The generous tribute Jonson
pays Shakespeare in this poem is remarkable for its heartfelt feeling. It is all the more
remarkable because it comes from someone who was just as famous as Shakespeare and was
one of his chief rivals in the London theatre. It is also remarkable because Jonson regarded
himself and was regarded by contemporaries as Shakespeare's literary opposite, a scholarly,
painstaking literary artist in the classical tradition, a man of letters who carefully observed the
'rules' that many thought should govern dramatic composition (the so-called classical unities
of time, place, and action). Shakespeare, by contrast, was typed (and remained typed for a
long time to come) as a 'natural' talent, unlearned, [Endnote: Another famous line from
Jonson's commendatory poem, 'And though thou hadst small Latine, and less Greeke' (line
31), is largely responsible for the long-held view that Shakespeare was poorly educated. In
fact, the 'small Latine' he would have acquired at a Stratford grammar school--where all the
grammar was of the two classical languages--would have been at least equal to university-
level Latin today (Schoenbaum, 'The Life', 3).] brilliant but undisciplined, too often letting his
imagination and his pen run loose, a breaker of the rules. Jonson had himself had a folio
edition of his works published in 1616, but his standing as a classically learned man of letters
makes this a great deal less remarkable than Shakespeare's folio edition. Although, like
Page 14
14
Shakespeare, he had never been to the university, he was made an honorary Master of Arts by
Oxford University. Shakespeare never got anything like such recognition. Shakespeare's
death 'evoked no great outpouring of homage. That was reserved for his rival Jonson'
(Schoenbaum, Lives, 27).
Jonson's tribute to Shakespeare in the First Folio stands out from all the others because
of its heartfelt feeling and its poetic eloquence. Within the poem itself a single line stands out
as well. Looking back again, we can see that the idea expressed in this line, of Shakespeare's
timeless universality, is the idea that above all others shaped the development of
Shakespeare's reputation over the next four centuries. The result of that shaping influence
was that, from being regarded by his contemporaries as one star in a constellation of literary
stars, Shakespeare in the course of time became first a literary demi-god and finally, with no
competition to speak of, the chief god in the English literary pantheon, and the world's. After
addressing Shakespeare directly as ' Soul of the Age!' and 'the wonder of our Stage!' and
ranking him with the giants of classical antiquity, Jonson pronounces (line 43):
He was not of an age, but for all time!
The line echoes down to our own day.
When Jonson wrote of Shakespeare in his notebook of assorted literary and other
observations, Timber, or, Discoveries, first published in 1640, that 'I loved the man, and do
honour his memory--on this side idolatry' (Wells, 103), he could not have appreciated the
unintentional irony of his remark. With all his genuine admiration of Shakespeare, even he
could not have guessed at the idolatry and the 'super-idolatry' (Babcock, xvii) that were to
come.
Page 15
15
II. SHAKESPEARE'S REPUTATION FROM THE FIRST FOLIO TO 1660
AND THE RESTORATION
The idolatry didn't come right away. 'For many years after the publication of the First
Folio in 1623 there was little to suggest that Shakespeare would come to be regarded as the
greatest dramatist of his generation, let alone of all time' (Wells, 175). Although the
documentary record is sketchy (Sprague, 199), it seems certain that in the years between the
First Folio and the restoration of the English monarchy in 1660 after a generation of Puritan
rule, Shakespeare's reputation did not grow. If it actually shrank, it is probably true to say that
it shrank in proportion to the shrinkage of theatre as a form of popular entertainment in
England during that time. Besides, it is often the case that literary reputations fall following
an author's death, and Shakespeare's was no exception.
The golden age of Elizabeth and James was past. Puritan voices denouncing the
theatre as an encouragement to vice and godlessness were louder and harder to disregard as
the Puritans grew in political power. A good number of Shakespeare's plays were revived in
the quarter century after his death by his company, which, being under royal patronage, was
still the leading theatre company in England. (From being the Lord Chamberlain's Men
during Elizabeth's reign, it had become servants of the king himself, the King's Men, shortly
after James I came to the throne in 1603. It remained under royal patronage once James was
succeeded in 1625 by his son Charles I [Wells, 74-75].) But the plays of Jonson and of
Beaumont and Fletcher were more popular (Wells, 175). The second edition of the First Folio
was published in 1632 (with a commendatory poem by the twenty-four-year-old John Milton:
'Thou in our wonder and astonishment / Hast built thyself a alive-long Monument' [Eastman,
Short History, 4]), testifying to the continuing attraction of Shakespeare for readers, at least
readers who could afford what must have been quite an expensive book. After the theatres
were closed, reading plays was, after all, the next best thing to seeing them. Some of the
Page 16
16
plays were printed individually, and the long narrative poems that had made Shakespeare's
reputation as a poet in the 1590s, Venus and Adonis and The Rape of Lucrece, continued to be
popular for a time, going through repeated editions into the 1630s, though apparently falling
out of favor afterwards (Wells, 177).
The Sonnets, which had been a publishing failure when they were first printed in 1609
(scholars agree that most were written a good deal earlier), got a somewhat mangled second
edition in 1640. An interesting bit of testimony to the continuing strength of Shakespeare's
reputation as a poet is the editor's making it appear, in his preface, that anonymous poems in
the same volume as the Sonnets by such leading poets of the preceding generation as Thomas
Heywood, Ben Jonson, and John Beaumont were all by Shakespeare and were being
published for the first time (Wells, 177). This piece of editorial deception clearly was an
attempt to cash in on Shakespeare's name. It suggests that Shakespeare was more of a
publishing draw at this time than some of his equally famous poetic, if not playwriting,
contemporaries.
Whether he was or not, his reputation, like the reputations of just about everyone else
connected with the theatre in England, playwrights, actors, or producers, must have remained
more or less frozen between 1642 and 1660. By 1642, the Puritan party had gained control of
Parliament. The party was hostile to King Charles and his Catholic queen, Henrietta Maria, to
their extravagant court, and to everything they stood for, politically and otherwise. That
included the theatre, which the king was a patron of and along with the queen personally
enjoyed (she had even taken a part in a court performances) and which the Puritans had been
denouncing for its wickedness since early in the century (Wells, 175-176). In September
1642 Parliament passed an act closing the public theatres on the stated grounds that with the
country on the brink of civil war, everything possible had to be done '"to appease and avert
the wrath of God"' (Brooke, 589).
Page 17
17
The threat of civil war cited by the act was real: the king and Parliament were locked
in an intense struggle for political power that led to seven years of civil war ending with the
defeat of the king's forces and the beheading of Charles I in 1649. But contemporaries must
have been just as aware as future historians that once the war had ended with the Puritans
winners, 'there was no move to re-open the playhouses' (Sprague, 199). There still were some
private theatre performances in spite of the law, and 'at least three of Shakespeare's plays were
adapted and abbreviated as "drolls", brief entertainments performed at fairs, in taverns', and
even in one of 'the more proletarian' theatres that somehow managed to survive (Wells, 183;
Sherburn, 748). But for a generation Shakespeare's plays, and his reputation along with them,
stayed locked in a theatrical deep freeze.
Page 18
18
III. SHAKESPEARE'S REPUTATION DURING THE RESTORATION
Shakespeare's reputation declined over the two generations following his death. 1659,
the last year of Puritan rule in England, probably marks the low point in its whole course.
The decline was natural in the sense that reputations generally do fall after an author has left
the literary scene. Tastes change and new work starts to elbow out the old. The decline is also
clearly connected to the decline of theatre during the second of those two generations. But if
the decline of Shakespeare's reputation clearly is owing at least in part to the decline of
English theatre in the middle decades of the seventeenth century, his reputation's revival is
just as clearly linked to the revival of theatre that began with the return of monarchy to
England in May 1660. It wasn't scholarship or the enthusiasm of readers that brought him
back; it was theatrical performance (Sutherland, 32).
3.1 The revived English theatre
The thirty-year-old Charles II lost no time in unfreezing the theatre. Barely three
months after he landed at Dover from France, he granted 'patents'--'grants of exclusive
privilege' (Concise Oxford Dictionary)--to two new theatre companies, creating what was in
effect a theatre monopoly (or 'duopoly') that was to last all the way to the middle of the
nineteenth century (Sutherland, 32-33; Sprague, 205).1 To lead each company, he appointed
two courtier-playwrights, Thomas Killigrew and William Davenant. Both of them were
friends of the king and both had been leading figures in the theatre a generation before.
This last fact was significant for the fortunes of playwrights of the past (Shakespeare
was now dead forty-four years) because it helped to ensure the continuation of some sort of
theatrical tradition. At the beginning, when few new plays for the newly reopened theatres
had yet been written, the companies 'competed with each other in advertising their credentials
Page 19
19
as reincarnations of past dramatic glory' (Taylor, 14). It was significant specifically for
Shakespeare because Davenant was a warm admirer of his who could boast that Shakespeare
was his godfather (Davenant was born ten years before Shakespeare's death in 1616), who
could point with pride to their shared given names, and who was a source of what he claimed
to be reliable facts and anecdotes about Shakespeare's life. There were even rumours, which
Davenant did nothing to discourage (and, like quite a few of the facts and anecdotes, which
scholarship has never confirmed), that he was Shakespeare's illegitimate son (Wells, 180 &
note; Schoenbaum, Lives, 63-66). It is believed that at one time he owned the Chandos
portrait mentioned earlier (Schoenbaum, Lives, 205), another testimony of his attachment to
the playwright.
The two companies were keen rivals from the start. Killigrew's company, the King's
Men, under the direct patronage of King Charles and, so, favored, got the rights to most of the
plays that had been owned by Shakespeare's old company (also the King's Men). Davenant's
company, the Duke's Men, under the patronage of the king's brother, James, Duke of York
(who succeeded to the throne in 1685), had to be content with leftovers, most of them by
Shakespeare (Murray, xx; Sutherland, 41). One writer has described them as 'the second-
string plays of the second-string playwright'. They were older and, as they had been for
decades, less popular than the plays of Beaumont and Fletcher. 'Even within the Shakespeare
canon they were not the most lucrative or desirable items' (Taylor, 14-15).
But Davenant was quicker and more inventive than Killigrew in making use of
theatrical resources that were new to English public theatre in 1660. He also had younger,
more energetic actors than Killegrew's carryovers from the 1620s, 1630s, and 1640s (Taylor,
14), one of whom was to become the brightest star of the Restoration theatre. The result was
that although he had been dealt a weaker theatrical hand than Killigrew, he played his hand
Page 20
20
more successfully. And as his reputation prospered, so did Shakespeare's, though sometimes
it was a Shakespeare that Shakespeare might have had trouble recognizing as himself.
3.2 Shakespeare and the Restoration stage
The new resources were actually not altogether new. Court ladies had taken roles in
and changeable scenery had had a prominent place in the elaborately staged masques of the
1620s and 1630s (Murray, xix). These were private royal and aristocratic entertainments that
blended opera with poetic drama and that relied heavily on stunning spectacle, costumes,
music, and dance--think of opera on steroids. (They had been a favorite target of Puritan
condemnation. Ben Jonson was a leading producer of them.) But until the Restoration both
actresses and scenery were unknown on the public stage in England.2
They were well known, however, in France, for example, at the court of Louis XIV in
Versailles, where Charles II had passed a good part of his exile after his father's execution in
1649. Charles, who was a lifelong theatre-lover, must have seen many sophisticated dramatic
performances there, sophisticated because they had professional actresses in female roles--and
not, as in England, boy actors--and because they made use of changeable scenery (Murray,
xx; Taylor, 18). It is generally assumed by scholars that the new king's experience of these
productions during his exile, and the taste for that kind of theatre which he carried back with
him to England, had an important influence on the form the revived theatre took from the
beginning (Murray, xx).
Not surprisingly, these theatrical innovations had an immediate and strong appeal for
producers and for audiences. You probably can get some idea of their appeal if you think of
the transformation of the movies in the earlier part of the twentieth century from silent to
talking and from black and white to color. A producer in the 1920s would not have dreamed
of putting out a silent film once the technological miracle of sound had become available, or
Page 21
21
in the 1950s a film in black and white after color was possible. Similarly, the producers of the
Restoration, with Davenant taking the lead, embraced the imported innovations of actresses
and scenery quickly and wholeheartedly. Everybody's plays of course were affected, not just
Shakespeare's. Just as with other playwrights of the time before actresses, Shakespeare's
already existing female roles were often enlarged by adaptors and even new roles created
(Taylor, 20; Wells, 189)), all out of a wish to (in both senses) maximize actresses' exposure.
(We like to think that today Shakespeare's text is treated with a lot more respect and we find
such mutilations a bit shocking. But today's directors, though they may not add to a role or
create a new one, often cut and rearrange what Shakespeare wrote in order to 'update' the
plays and make them 'more relevant', or to strengthen this or that political slant they want to
give Shakespeare, or out of a concern for political correctness.) It is interesting to speculate
whether, if these accommodations to the popular taste of the time hadn't been made,
Shakespeare's plays might have fallen out of the active repertory and his reputation have
suffered lasting damage from the break of a generation or more in his theatrical tradition.
The first actress to appear on an English public stage was just four months after the
reopening of the theatres, in the role of Desdemona in Shakespeare's Othello (Murray, xxiv).
But audiences, it seems, didn't take particularly well to Shakespeare's women's roles,
especially the roles that call for a female character to appear in a man's dress. Such roles 'lost
some of [their] ironic point once actresses took over the roles' in place of the boy actors
Shakespeare had written for (Wells, 195; Taylor, 19). There was compensation, however, in
the fact that such 'breeches' or 'trouser' roles put more of a woman's lower anatomy on display
than the masculine part of the audience--the overwhelming majority--usually got to see except
in a bedroom or a brothel (Murray, xxiv). '"The very best legs that ever I saw"' was the
critical judgment Samuel Pepys--a distinguished civil servant and a dedicated playgoer and
brothelgoer--set down in his famous diary in April 1669 after seeing Viola acted in a
Page 22
22
performance of Twelfth Night (Wells, 187). His first experience of A Midsummer Night's
Dream left him cold except for 'some handsome women, which was all my pleasure' (Wells,
187). In an age before Internet pornography, the Restoration audience must have had many
such warmly appreciative, heavy panting males. (Interestingly and maybe not coincidentally,
the Restoration was when pornography made its first commercial appearance in England,
imported from Italy and, like the use of actresses, France. Pepys was an early customer
[Taylor, 18-19].)
Although there were famous actresses in the Restoration, and among them some
famous royal mistresses, none stood out in Shakespeare. One actor, Thomas Betterton, did.
Betterton (1635?-1710) is the second in a long line of great actors and actresses (Richard
Burbage, an almost exact contemporary of Shakespeare's, was the first) whose brilliant
performances in a number of Shakespeare's leading roles did a lot over the next three hundred
and fifty years to advance Shakespeare's reputation. Betterton was a member of Davenant's
company. He was famous for his portrayals of some of the heaviest roles in Shakespeare--
Othello, Brutus in Julius Caesar, Macbeth, King Lear, and, especially, Hamlet, which he
continued to act almost until his death at age seventy-five (Sprague, 200; Wells, 195). He and
his wife, Mary Saunderson, formed the first distinguished, and probably the first, husband and
wife team of Shakespearean actors (Wells, 197). In the roles of Henry VIII and Hamlet he
was in a direct line of descent from Shakespeare himself, since he was coached by Davenant
who claimed to have been instructed by members of Shakespeare's own company who
themselves had been instructed by the playwright (Sprague, 200). Following a generation in
which Shakespeare had been totally absent from the stage, Betterton was an especially key
link in the tradition of performing his plays and in maintaining and expanding their popularity
and the popularity of their author.
Page 23
23
3.3 Shakespeare adaptation in the Restoration
In fact, many if not most of the Shakespeare plays Davenant and Killigrew produced
and Betterton and other Restoration actors and actresses performed were not at all the
Shakespeare we know today. They were Shakespeare adapted, sometimes heavily. The
adaptations were not just the enlargement or addition of female roles (male roles too) and the
modernization of Shakespeare's language. A number of them are so great, the result is barely
recognizable as Shakespeare. (The plays of Beaumont and Fletcher, by contrast, stayed
relatively untouched by the adaptors [Taylor, 29], being more to the taste of the time.) In
some cases, Shakespeare's titles were changed, as with the popular Dryden-Davenant
adaptation of The Tempest, which became The Enchanted Island. In others, he was not even
given credit on the program and advertising posters for his fundamental contribution to the
finished product. Once again we may be inclined to condemn such fooling with
Shakespeare's text and to feel superior to those who engaged in it. The work over the years of
countless scholars and editors has taught us to respect its authority. But although Shakespeare
today is regarded with a reverence that was still altogether unknown to the Restoration, we
should remember how freely his plays are sometimes handled by present-day directors. We
should also be willing to recognize that free adaptation is often useful and sometimes
necessary before a work from the distant past can speak to the present.
John Dryden (1631-1700) was the leading playwright of the Restoration, though today
his plays are all but forgotten except by scholars. He was also the leading poet and literary
critic. He was an admirer of Shakespeare, although that didn't prevent him from being also a
leading adaptor. (His adaptation with Davenant of The Tempest 'kept Shakespeare's play off
the stage until the late eighteenth century' [Wells, 190].) Half a century after Shakespeare's
death, writing about the Elizabethan and Jacobean drama, he observed: 'Shakespeare's
language is a little obsolete'. 'The tongue in general is so much refined since Shakespeare's
Page 24
24
time that many of his words, and more of his phrases, are scarce intelligible' (Watson. I.171,
239; Sutherland, 88-89). A twenty-first-century reader coming across this remark probably
won't find it surprising, but that is because she knows first-hand that Shakespeare's language
is obsolete and difficult and that she always needs the help of a great many notes and glosses
in order to understand it. But the remark will be surprising if she stops to consider that no one
today would ever think of saying that the language of George Orwell--who is just as distant in
time from us as Shakespeare was from Dryden--is obsolete; or of George Bernard Shaw,
many of whose plays were written a century ago; or of Dickens; or even of Jane Austen
writing two hundred years ago. Dryden's own prose is much easier for a modern reader than
prose from Shakespeare's time; it isn't all that different from writing today. The fact is that
over the three generations from Shakespeare, writing at the end of the sixteenth century and in
the first two decades of the seventeenth century, to Dryden, writing in the 1660s through the
1690s, the English language had changed a very great deal. For Dryden and his
contemporaries Shakespeare's language was somewhat obsolete even though, as language
change usually goes, such a relatively short period of time had passed (Sutherland, 88-89;
Quirk, 68-69). It is not surprising, then, that one of the ways Shakespeare's plays were
adapted for Restoration audiences was to have their language brought thoroughly up to date.
In another place, Dryden characterized Shakespeare's language as 'pestered with
figurative expressions' (Murray, xxvii). It was part of the process of updating Shakespeare to
simplify, smooth out, or altogether get rid of many of what were felt to be flowery, over-rich
expressions (Jackson, 188), expressions which later generations would come to view as one of
Shakespeare's glories. The driving force behind this Restoration dislike of metaphor was the
same that was at work to make Shakespeare's language seem obsolete to Dryden: the
development of modern science and scientific habits of thought and plainness of expression
(Sutherland, 391). (Dryden, although not at all a scientist, himself was an early member of
Page 25
25
the Royal Society [Cambridge Guide, 294], founded in 1662 and the leading scientific
organization of its time.) As with the other forms of adaptation and alteration, it seems
reasonable to think that if Shakespeare in his original language had been put before the
Restoration public, they would have rejected him. In that case he probably would have
slipped out of the repertory and might never have been revived. He hadn't yet acquired the
cultural authority that makes audiences today willing to cope with the real difficulties of his
four-hundred-year-old language. And if our own stage presentations of Shakespeare
generally don't go in for the degree of language modernization that was customary in the
Restoration, it is worth keeping in mind that Shakespeare lite is still the main or the only form
of Shakespeare that many people who claim to know and love him have actually experienced.
More radical adaptations of Shakespeare remodeled several of his plays to make them
reflect and comment on political events of the recent turbulent past and the sometimes
turbulent present. The Dryden-Davenant Tempest is one example (Murray, xxvii). Other
radical adaptations were in keeping with what contemporary thinking dictated about how a
play should be constructed. This 'neoclassical' thinking was based on seventeenth-century
understanding of the practice of the classical Greek and Roman dramatists and on a large
body of dramatic theory that had grown up since their time. It put a great deal of emphasis on
'the rules', especially the unities that Ben Jonson had been praised in his own day for keeping
to and was in this new critical climate praised even more. The rule of the unities said that a
play should dramatize a single story set in a single place and taking up no more time on stage
than the time represented in the story, what we would call 'real time'. The plays of
Shakespeare, 'unlearned' as he was, are of course extravagantly the opposite of all this.
Typically, they range all over space and time and complicate plot with subplot. The result
was that in the Restoration they were regularly cut and pasted and stretched and squeezed to
make them conform as much as possible to this rigid neoclassical model.
Page 26
26
Shakespeare's bawdy and his use of 'low' expressions was one of the linguistic failings
his Restoration adaptors thought it was their duty to correct for the benefit of more polite
audiences (Eastman, Short History, 18). Another was his introduction of low characters like
clowns and fools into the tragedies. Such characters were felt by neoclassical taste to jar
against and undercut the tragic 'elevation' and seriousness it prized so much (Wells, 192-193).
(Modern criticism seems to take exactly the opposite view of their value in the plays.) Again
the result was major dramatic surgery. The Porter in Macbeth, the Gravediggers in Hamlet,
the Clowns in Othello and Antony and Cleopatra, the Fool in King Lear all had to go. This
neoclassical idea of tragic 'decorum' was so powerful, it wasn't until the middle of the
nineteenth century that they were allowed to return. And even then it 'took courage' when a
leading director put the Fool back into King Lear (Wells, 192-193; Sprague, 204).
What all of this seems to express is a belief among Restoration producers and the
Restoration audience that while Shakespeare was a writer of genius, he belonged to a less
sophisticated, cruder age than theirs and he himself lacked refinement, judgment, and polish.
It was felt to be necessary, therefore, to subject his plays to a great deal of 'improvement'
before they could meet the standards and satisfy the taste of a more cultivated, civilized time,
a time 'acutely conscious of its own modernity' (Sutherland, 42; Sutherland elsewhere [36]
suggests some qualification of this statement when he speaks of the 'chronic inattention to
near pandemonium' which, for all their conscious sophistication, seems to have been typical
of Restoration theatre audiences). As with the other kinds of adaptation he was made to suffer
in the Restoration, this was the price Shakespeare had to pay in order to hold his place in
English theatre and to prepare the way for the future rise of his reputation that would make
such adaptations unthinkable.
Page 27
27
3.4 Critical boosts to Shakespeare's reputation in the Restoration
At the close of the Restoration in the 1690s, Shakespeare's plays still took second
place in popularity behind the plays of Beaumont and Fletcher. Among the cultural elite with
their neoclassical tastes, Jonson was still the favorite (Sutherland, 42; Taylor, 26). Samuel
Pepys, who is often seen as a representative man of the Restoration, ranked Shakespeare a
distant third (Taylor, 29; Levin, 214). The overwhelming majority of Shakespeare
performances had been of some adapted form of his work, so that the reputation he had by
1700 was mostly based on plays that were in varying degrees not altogether his, some very far
from that. Yet even as Shakespeare was being still overshadowed by his former rivals and
was being variously mangled by the adaptors, he was being spoken of in print increasingly in
terms which suggest that Jonson's appreciation of eighty years before, 'this side idolatry', was
beginning to move in the direction of idolatry pure and simple.
Dryden again is a good point of reference. Not only was he the leading literary critic
of the period (he is generally given credit for being the first English writer with a claim to be
properly called a literary critic), as its leading playwright too he might have been expected,
like Jonson before him, to want to run down one of his chief rivals, regardless of the fact that
that rival had been dead for many decades. And with his left hand Dryden does run
Shakespeare down. He criticizes Shakespeare's 'carelessness' and his 'wit' (Dryden himself
defines it as 'Thought and Words elegantly adapted to the subject' [Oxford English
Dictionary]), which is sometimes so deficient, 'he writes in many places below the dullest
writers of ours, or of any precedent age' (Watson, I.178). He speaks of Shakespeare's two
faces: 'You have scarce begun to admire the one, ere you despise the other' (Watson, I.178).
But what Dryden says with his left hand is far outweighed by what he says, in his critical
essays and in the prefaces or prologues to his plays, with his right. Shakespeare is the English
Homer, 'father of our dramatic poets', giving 'to Fletcher wit, to labouring Jonson art'
Page 28
28
(Eastman, 8). He has 'the largest and most comprehensive soul' (Watson. I.67), 'a larger soul
of poesy than ever any of our nation' (Levin, 215). He is the poet who has given 'a just and
lively image of human nature'; 'all the images of nature were still [always] present to him . . .
when he describes a thing, you more than see it, you feel it too' (Watson, I.67). He is 'the
incomparable Shakespeare' (Watson, I.63). 'I admire him [Jonson], but I love Shakespeare'
(Levin, 216).
Dryden defends Shakespeare against the charge--made in Shakespeare's own time, in
Dryden's, and for a long time to come--of being unlearned: 'He was naturally learned'
(Watson, I.67). He defends him on another common charge, his disregard of the
(neo)classical dramatic unities, calling French playwrights' exaggerated respect for them
'servile' (Watson, I.64-65). He asserts that Shakespeare's native 'genius' 'is a greater virtue . . .
than all other qualifications put together' (Watson, II.74, 178). Late in his career, he refers to
Shakespeare as 'God-like' and speaks of 'Shakespeare's sacred name', before which he retreats
in 'secret shame' over his own humble ability (Taylor, 46).
Dryden seems to have sensed that in praising Shakespeare as he does he was ahead of
his time--as we looking back can see that he was. He recognized that his views went against
contemporary popular opinion and some influential contemporary critical opinion (Eastman,
Short History, 11). There certainly must have been many fans of Beaumont and Fletcher and
of Jonson among Dryden's readers who thought his praise of Shakespeare grossly
exaggerated. (Although again we have to bear in mind that popular judgment was based
largely on Shakespeare mixed and not on Shakespeare straight.) But if nothing else, Dryden's
worshipful appraisal clearly points the way to the future. Even so, like Jonson offering his
warm tribute of praise in the First Folio, Dryden could not have guessed the heights 'our
Shakespeare' (Watson, I.68) would eventually ascend to. It was the editors and critics of the
eighteenth century who played a key role in propelling him to those heights.
Page 29
29
Notes
1His acting so quickly may have been politically motivated besides being simply an
expression of a pleasure-loving young man's entertainment preferences. Bringing back a
popular entertainment that had been unpopularly banned served to symbolize to the nation
dramatically (in both senses) how completely the Puritan regime and everything it stood for
had now been swept away. Politicians have always recognized the shrewdness of such
maneuvers, and Charles was already a shrewd politician (Murray, xvii-xviii.) The move was
in keeping with the act of 'collective, willed oblivion' by which the laws of the preceding
eighteen years were simply wiped from the statute books as though they had never existed,
and Charles's reign was 'retroactively declared to have begun at the moment of his father's
death' (Taylor, 10). Historians have not accepted this fiction.
2I have not come across any attempt to explain why in the reign of Elizabeth it was
culturally acceptable for men to be on the stage but not for women, or why in the reigns of
James I and Charles I this cultural taboo was still in force even though aristocratic and even
royal women were acting in court presentations. It seems to have been a matter of class and
not religion, of the private, non-commercial entertainment of the leisure class versus the
commercial professional kind.
Page 30
30
IV. SHAKESPEARE'S REPUTATION DURING THE EIGHTEENTH CENTURY
At the beginning of the new century, Shakespeare was still far from being the most
popular playwright in England. Among playwrights of the golden age, he was still
overshadowed by Beaumont and Fletcher and, among connoisseurs, by Jonson (Sutherland,
42; Taylor, 28). With the exception of Dryden, he wasn't a particular favourite of critics.
When the respected and influential Thomas Rymer in his 1693 Short View of Tragedy mocked
Shakespeare's ability as a writer of tragedy (he called Othello 'plainly none other than a
Bloody Farce, without salt or savour' [Parker, 158]), he was being much more representative
of his neoclassical time than Dryden. By the century's end, however, Shakespeare had not
only for decades been generally recognized as a classic--as the classic--of English drama, but
his stature was already (to borrow Dryden's term from more than a century before) godlike.
How this happened is the subject of the following chapter.
4.1 Eighteenth-century landmark editions of Shakespeare--Rowe, Pope, Johnson, Malone
The story of Shakespeare's reputation in the Restoration is mostly the story of his
performance on the stage. The story of his reputation in the eighteenth century is much more
a story of his presence on the printed page, of the publishers and editors who put him there,
and of the responses his presence there drew from readers and critics. The seventeenth
century Shakespeare is an actor's Shakespeare. The eighteenth-century Shakespeare is a
reader's Shakespeare.
4.2 Rowe's edition
A major landmark on the road to Shakespeare's becoming a classic is Nicolas Rowe's
six-volume edition of the collected plays published in 1709. This was the first in a series of
Page 31
31
semi-scholarly and scholarly multi-volume editions of Shakespeare that extended to the very
end of the eighteenth century. By devoting the kind of scholarly care to the editing of
Shakespeare's works which traditionally had only been given to the works of the classical
past, these scholarly editions had the effect of helping to elevate Shakespeare to the level of
the great Greek and Roman dramatists. The eighteenth-century editor-critics were often free
enough in singling out what they saw as Shakespeare's failings, usually by judging him
according to the prevailing neoclassical standards of taste and dramatic decorum (Babcock,
45). But as with Dryden, praise tended to predominate, and the whole impressive physical
apparatus of a multi-volume scholarly edition by itself worked to give Shakespeare a prestige
until then unknown for an English playwright (Babcock, 19). A classic writer will invite
editing like a classic. But the equation also operates in reverse: to be edited like a classic
helps to make a writer classic.
Like almost all the editors who followed him through the first two thirds of the
century, Rowe (1674-1718) was not a professional scholar. He was a poet and, like
Shakespeare, a working man of the theatre whose plays in his own time and for several
generations after were highly thought of. In this respect, he and his immediate eighteenth-
century successors in editing Shakespeare were in the tradition of Dryden, who had given his
opinion that the work of poets and playwrights was best judged by other poets and
playwrights like himself (Babcock, 7)). Shakespeare was best known to the Restoration by
his tragedies (Sutherland, 88). Rowe too was best known for his tragedies, and his two best-
known tragedies were written, as he himself stated, 'in imitation of Shakespeare's Style'
(Robinson, 21). Although a non-scholar, he was in key ways a natural choice for editing
Shakespeare.
Besides a few individual plays, among which Davenant's acting version of Hamlet
seems to have been the most popular (Taylor, 46), there had been two collected editions of
Page 32
32
Shakespeare brought out during the Restoration. The Third Folio of 1663 and the Fourth
Folio of 1685 were basically reprints of the first two folios, with some modernization of
Shakespeare's language and with each claiming to have corrected errors in its predecessor, at
the same time adding errors of its own (Wells, 198; Brockbank, 717). But if they didn't break
new ground in treating Shakespeare's text, the two Restoration folios assured the transmission
of 'authentic' Shakespeare (Wells, 198) and testify to the existence of a continuing market for
Shakespeare in print.
By the time Rowe's edition appeared in 1709, Shakespeare's plays 'were no longer
outnumbered on the stage by those of Beaumont and Fletcher' and more of them were being
performed in versions closer to the originals (Sprague, 200; Levin, 214). A shrewd publisher
would have seen that it was a good time to bring out a new collected edition that could make a
plausible claim to greater authenticity than the recent folios, and that would provide
supplementary material of interest to its ready-made readership who had only experienced
Shakespeare in the theatre. As a business executive today would express it, identify a
promising market niche and then come up with an attractive product to fill it.
That shrewd publisher was Jacob Tonson. Tonson (1655-1736), along with the
Tonsons of the next three generations who carried on his publishing business, probably
deserves as much credit as any of the celebrated Shakespeare editors and critics of the first
two thirds of the century for enlarging Shakespeare's reputation(Taylor, 53, 70). He was well
established, having already published a number of Dryden's works (including Dryden's
adaptation of Shakespeare's Troilus and Cressida), impressive editions of Milton's Paradise
Lost and of classical authors, and a series of popular poetry collections (Cambridge Guide,
996a). Tonson's brilliant business idea was to commission the foremost writer of tragedy of
the day, Rowe (Dobrée, 245), to edit the foremost writer of tragedy of a hundred years before,
setting up the editor as maybe as much of an attraction to his prospective audience as his
Page 33
33
author. (Something like the double-barreled attraction seen today when a famous movie actor
or actress tries his or her hand at directing another star.) And what Tonson did with Rowe
and, sixteen years later, with the greatest poet of the age, Alexander Pope, his successors did
with four other poet-editors, of whom the last and best-known was Samuel Johnson (Taylor,
70).
Rowe started off by making a serious mistake: he took the 1685 Fourth Folio, with all
its accumulated printers' and editors' 'corruptions', as the basis of his edition, although he
didn't advertise the fact (Schoenbaum, Lives, 86). He did make use of the earlier folios 'and
even one or two Quartos' (Dobrée, 327) for comparing and reconstructing problem passages
(now a standard scholarly practise), but his editorial methods were generally 'haphazard',
'casual and unsystematic' (Butt, 4; Brockbank, 718a; Bentley, 712a-b, gives Rowe a great deal
more credit for his editorial work). On the plus side, he modernized the folio's spelling to
make Shakespeare more readable--again, standard practise today. He substituted for the stiff
woodcut portrait of Shakespeare that had adorned all the folios the much more flattering and
sexy Chandos portrait in which Shakespeare sports his earring (Taylor, 76). He included
engravings to go with the plays
--the first illustrated Shakespeare (Brockbank, 719b). Rowe's most important contributions
to creating a convenient reader's Shakespeare, however, were to 'complete the Folio division
of the plays into acts and scenes', to supply scene locations, to list the characters at the
beginning of each play (as he was used to doing in preparing his own plays for publication),
and to clarify exits and entrances (Schoenbaum, Lives, 86; Brockbank, 718a; Taylor, 86;
Bentley, 712b) Rowe wasn't a professional scholar, but a lot of his work on Shakespeare's
text made so much good sense, it became a permanent part of the tradition of presenting
Shakespeare on the printed page to the ordinary reader (Bentley, 712b). And it has been
Page 34
34
ordinary readers as much as learned editors and critics who in the eighteenth century and after
have given Shakespeare his high place in the literary pantheon.
Tonson and Rowe were just as aware as the publishers and editors of today's
newspapers and magazines of '"how fond . . . we see some People [are] of discovering any
little Personal Story of great men"' (Taylor, 86). To satisfy this perennial curiosity and hunger
concerning the great, and (as Rowe goes on to state in his preface) to add to 'the knowledge of
an author [that] may conduce to the better understanding of his Book' (Taylor, 76), Tonson
had Rowe put together a life of Shakespeare to go with the collected plays. This is the first
such account that is entitled to be called a biography (Wells, 200). In preparing it, Rowe had
to deal with the fact that, almost a hundred years after Shakespeare's death, there was no one
who could supply him with first-hand information and testimony. But he was diligent and
energetic in collecting whatever might be available, even (as biographers still sometimes do
today) buying newspaper space to publish a request for contributions (Brockbank, 718a).
The biography that resulted from Rowe's efforts, Some Account of the Life, &c., of Mr.
William Shakespear, was only 'forty pages of large type' that prefaced the first volume of the
Works, but it was much better than anything than had gone before (Taylor, 86; Schoenbaum,
Lives, 41). It was apparently for a long time also better than anything which came after, since
it was 'reprinted in every subsequent edition of Shakespeare's works for a century'
(Schoenbaum, Lives, 91). And though modern scholarship has been openly sceptical of
almost all of the colorful anecdotes Rowe included to spice up his life, and has shown that
some of them simply cannot be true (Schoenbaum, Lives, 89, and all of Part II), they
nevertheless played, and no doubt still play, an important role in making Shakespeare
approachable for many readers. They helped and still help to humanize a figure who reveals
almost nothing about himself in his writing; who so far as modern 'scientific' scholarship has
gone is little more than a collection of bare facts collected out of dusty archives; and who is at
Page 35
35
the same time a cultural hero of such gigantic proportions that the first emotion he is likely to
inspire is awe, which, like math fear, is not a very helpful emotion for truly appreciating and
enjoying the work itself. No matter what scholarship says, the average reader is no more
willing to disbelieve the colorful legends of Shakespeare the deer poacher, Shakespeare the
lusty drinker, Shakespeare the country schoolmaster who 'swept his living from the posteriors
of little boys', Shakespeare who gave Ben Jonson his first big break in the theatre
(Schoenbaum, Lives, 68-73, 73-74, 75, 57-58), than he is willing to disbelieve the many
colorful legends of Jesus in the Bible. It is a lot easier to warm to a god who is also a man
than it is to warm to a god made of marble.
Rowe was no more a professional critic than he was a professional scholar, but in the
course of setting down the biographical facts he offered some critical opinions and judgments.
He doesn't blame Shakespeare for the faults he identifies--Shakespeare's mixing comedy with
tragedy, his carelessness in plotting--as much as he blames the undeveloped, raw literary
culture of Shakespeare's time: 'We are to consider him as a man that lived in a state of almost
universal licence and ignorance: there was no established judge, but everyone took the liberty
to write according to the dictates of his own fancy' (Schoenbaum, Lives, 89-90; Brockbank,
718b). He seems to be contradicting himself somewhat when, siding with Dryden (and with
us), he expresses the view that had Shakespeare been more learned and kept to the rules, 'the
regularity and deference for them, which would have attended that correctness, might have
restrained some of that fire, impetuosity, and even beautiful extravagance which we admire'
(Brockbank, 718b). This judgment is all the more generous and (from our perspective)
enlightened because the literary values of Rowe's own time, with its heavy emphasis on
'classical' form, restraint, and decorum, still ran strongly in the opposite direction from what
Shakespeare exemplified. Finally, Rowe eloquently singles out what later, more famous poet-
editors also singled out as Shakespeare's greatest triumph, his vivid, convincing representation
Page 36
36
in his characters of the whole range of human behavior and human nature: 'His images are
indeed everywhere so lively that the thing he would represent stands full before you, and you
possess every part of it' (Eastman, Short History, 9). That of course is what ordinary readers
have always felt, without coaching from scholars and critics.
One way to suggest how Rowe's 1709 Works 'mark[s] a new stage in Shakespeare's
developing reputation' (Bentley, 712a-b) might be to say that by editing Shakespeare with
what passed at the time for scholarly care, Rowe turned him from a 'playwright'--with its
connotations of 'handicraftsman' and 'constructive workman'--into a dramatist, with all the
word conveys of a higher seriousness and a greater prestige. (No one refers to the giants of
ancient Greece as 'playwrights'; they are always and everywhere 'dramatists'.) After Rowe, it
would become much harder to think of Shakespeare as having anything more than an
'accidental connection' to the world of popular entertainment where he had started out
(Dobrée, 226). Rowe's Shakespeare 'marks a new stage in Shakespeare's developing
reputation' (Bentley, 712a-b). Joseph Welwood, a physician who has been described as
representative of 'the ordinary educated man's taste' (Dobrée, 226), wrote in 1718, in his
preface to Rowe's edition of the first-century Roman poet Lucan: 'No man of taste but pays to
Shakespeare's Memory the homage that's due to one of the greatest Genius's that ever appear'd
in Dramatick poetry' (Dobrée, 226). The statement neatly documents the point Shakespeare's
reputation had arrived at nine years after Rowe's edition and almost exactly a hundred years
after Shakespeare's death. It is notable for two other things as well. 'No man of taste'
suggests that Shakespeare was becoming more and more the property of the educated classes
as distinct from the popular audience he had originally written for, the classes who bought and
(sometimes?) read the expensive multiplying Shakespeare editions. And it indicates --'one of
the greatest Genius's'--that he had not yet arrived at the pinnacle of reputation, when the
qualifier 'one of' would simply disappear.
Page 37
37
Another way of indicating Rowe's influence would be to say that his edition marks the
beginning of the Shakespeare industry. 'Beginning with Rowe's six volumes', eighteenth-
century editions of Shakespeare 'began to crowd upon one another' (Dobrée, 322), becoming
'a tangled tale of reprints and newly revised editions both of the complete works and of
selected plays' (Wells, 232). How this could be is suggested by the publishing history of Sir
Thomas Hanmer's Shakespeare. Hanmer was far from being a literary star of any kind, yet his
original 'dillettantish' 1744 edition had by the mid-1770s been reissued no less than seven
times (Wells, 229; Taylor, 130). A standard Shakespeare reference work 'records nearly
eighty eighteenth-century editions and issues up to 1793' (Brockbank, 722a), 'each successive
twenty-year period producing more . . . than its predecessor' (Taylor, 128). A visit to any
major English-language library, with its endless, intimidating ranges of books on
Shakespeare's life, his times, his plays, and his poetry gives you some idea of just how vast
the Shakespeare industry has grown.
The year after Rowe's edition of the plays was published, another poet-playwright,
Charles Gildon (1665-1724), edited Shakespeare's poems in a volume 'which passed itself off
as volume seven of Rowe's edition' (Taylor, 72). Gildon was much more of a party-line
neoclassicist than either Dryden or Rowe (or, later, Pope). In opposition to them, he
maintained in his preface that knowledge of the rules, far from tamping down Shakespeare's
creative fire, would have made him a better writer (Dobrée, 323). He faulted Shakespeare for
violating the neoclassical 'laws' of poetic justice. (Presumably, he warmly approved of
Nahum Tate's 'sentimentalized', 'immensely popular' 1681 adaptation that gave King Lear a
happy ending, and on the stage substituted for the original even longer than the Dryden-
Davenant adaptation did for Shakespeare's Tempest [Levin, 216; Cambridge Guide, 974a].)
He especially deserves mention for two things. He 'was the first to recognize the importance
of the sonnets', which none of his editorial and critical successors did until Malone near the
Page 38
38
very end of the century (Dobrée, 327). And in 'berating Rowe' for his failings as both an
editor and a critic he began a practice that continued for the next hundred years or so--the
practice of picking faults and generally running down the work of the preceding editor. These
editorial quarrels 'catered to the public's new appetite for competition' (Taylor, 73). Whether
it was intended or not--probably it was--from a business standpoint they were an effective
marketing tool (Taylor, 72-73). 'The system profited the publisher--and Shakespeare--at the
expense of a succession of disposable editors' (Taylor, 73).
4.3 Pope's edition
The use of celebrities to promote products goes back a long way. Almost three
hundred years ago, Jacob Tonson put the technique shrewdly to use in marketing
Shakespeare. Eleven years after Tonson published Rowe's six-volume edition of the Works
and only six years after he had published a second edition in 1714 (Butt, 3; Brockbank, 719a),
he commissioned Alexander Pope (1688-1744) to do Shakespeare once again. Clearly, Rowe
had sold well enough to show that public demand was still strong. The Tonson-Pope
Shakespeare came out between 1723 and 1725, also in six volumes (Wells, 202).
Pope was maybe even less of a scholar than Rowe, but he was a much bigger literary
star. Whatever were the faults of his edition by modern or even contemporary editorial
standards, there could be no doubt that it had star value. That star value was what Tonson
was counting on and paying handsomely for. Pope may or may not have been six times more
famous than Rowe, but it is a fact that he got six times more for his work--two hundred and
seventeen pounds compared to Rowe's thirty-six (Brockbank, 719a). Given the landmark
status that Pope's edition enjoys in the story of Shakespeare's eighteenth-century reputation,
Tonson got his money's worth.
Page 39
39
When Pope accepted Tonson's commission in 1720 he was thirty-two years old and
already England's leading poet (Robinson, 55), what today we would call a marquee name.
Why he accepted the commission has been the subject of speculation, since he was not a
scholar himself, had had no experience as an editor, and as the poetic embodiment of English
neoclassicism--the earlier eighteenth century is often referred to as 'the age of Pope'--his own
literary sympathies were even more at odds with Shakespeare's than Dryden's were
(Robinson, 54). One writer has suggested that what moved him was ordinary vanity--'which
played a large part in Pope's character' --along with the feeling that association with
Shakespeare's already illustrious name could only add lustre to his own (Robinson, 54).
There was of course also the very large sum of two hundred and seventeen pounds. Whatever
the reason for Pope's taking on the job, his own contemporary lustre certainly reflected back
onto Shakespeare.
Pope's Shakespeare has been described as 'of lovely appearance and execrable text'
(Butt, 3). Unlike Rowe's (Taylor, 75), it was a deluxe edition of 'large elegant quartos'
(Taylor, 129), and like most such editions, then as now, must have been bought (by those who
could afford such luxuries) at least as much to be put on conspicuous display in the buyer's
home as evidence of his superior culture, as to be read. There could hardly be a clearer
testimony of Shakespeare's having achieved classic status than that he had become, a century
after his death, a home furnishing for the well-to-do.
Not every scholar who has written about Pope's edition has agreed that his
Shakespeare text is 'execrable'. They all do agree, though, that it is peculiar. Actually, Pope
in some ways was a more 'scientific' editor than any of his predecessors (Wells, 202; Taylor,
82-83). He and a group of literary friends would get together, 'each with a different [quarto]
edition of a single play, and whilst one would read the others would note differences' (Butt,
4). The trouble was that this theoretically sound editorial method of comparing texts in order
Page 40
40
to arrive at a best reading was carried through unsystematically. And the ultimate decision on
what in each case was best finally came down to a matter of taste, Pope's decidedly
neoclassical taste, which dictated that poetry should be as well bred and well mannered as the
model English gentleman was for whom it was written (Brockbank, 719a; Butt, 4). A further
trouble was that in basing his edition on Rowe's (Brockbank, 719a), he was ultimately basing
it on the less than reliable Fourth Folio of 1685 that Rowe had chosen.
But by the light of modern scholarship these are minor flaws compared to Pope's
practise of either silently leaving out whole passages which he thought 'might lower
Shakespeare's reputation in a modern reader's eyes' (Butt, 4), or if he didn't actually make the
offending passage quietly disappear, tagging it with three daggers as a badge of shame (Wells,
202) or sending it in disgrace to the bottom of the page where it was printed in small type
(Butt, 4). Just as strange from a modern standpoint was how Pope treated what he regarded as
Shakespeare's '"beauties"'. These are not quarantined like the 'trash', but are flagged within
the text by commas printed in the margin or, '"where the beauty lay not in particulars but in
the whole"', indicated by a star placed before the scene in question. 'Stars, however, are rare'
(Butt, 4-5).
All of this operated not so much to allow the reader 'to exercise his own judgment', as
one Pope scholar has put it (Butt, 4), as to firmly direct the reader's judgment according to the
personal preferences of the editor, who happened to be a poet of great contemporary prestige.
He also happened to be a poet who approached Shakespeare as a reader and 'man of letters',
with little understanding of or sympathy with acting and theatrical conventions (Wells, 202;
Taylor, 84-85). Pope aimed to produce a Shakespeare 'more palatable to the taste of
eighteenth-century readers' (Taylor, 83), with an emphasis on 'palatable' and 'readers'. His
practise of distinguishing the good and the bad in a very (in both senses) graphic way,
according to the dictates of his own neoclassical tastes and biases, must have had an important
Page 41
41
influence on how his many readers experienced Shakespeare on the stage as well as on the
page, in Pope's own day and for some time after. (The edition remained a standard even after
Samuel Johnson famously came out with his own exactly forty years later [Brockbank,
719b].)
Here may be a good place to make more explicit the reason why modern Shakespeare
scholars have focused so much on Shakespeare's editor-critics as a way of tracing the
development of his reputation in the eighteenth century. Those editor-critics were a great deal
more a part of the literary culture and the general culture of their time than their academic
counterparts of today are, whose work typically is addressed to others within the academy.
Pope and Rowe and their eighteenth-century peers, like Dryden before them, weren't
academics at all. They were working writers just as Shakespeare was a working playwright,
writing, as Shakespeare did, for a general, non-academic audience. (The world of eighteenth-
century academics--essentially the two ancient universities of Oxford and Cambridge--was
much more truly an 'ivory tower' than the world of universities today, relatively undisturbed
by the general culture surrounding it and in turn having little direct influence on that culture
[Parker, 7].) In an age before the appearance of the mass information, cultural, and
entertainment media, they were a vital part of the general cultural mix--taste makers and
opinion shapers (Butt, 13). What they thought and said mattered in a way that may not be
easy to imagine today. And when the general culture, including the general entertainment
culture, was a print-oriented culture in a way that also may be hard for us to imagine--living
as we do in an image-saturated, image-oriented world--what editor-critics like Pope had to say
about literature, taken in the broadest sense, had a powerful effect on how people thought and
felt and judged. This was true of people outside as well as inside the intellectual and cultural
elite. A growing middle-class audience of readers who 'were helping to transform the
character of English, economic life, politics and society but were uncertain of their cultural
Page 42
42
footing', were only too willing to have their tastes and standards of judgment 'authoritatively
moulded in this way from outside' (Butt, 14). Pope is a particularly good example of such
influential eighteenth-century editor-critics, but there were plenty of others like him, though
they are now only footnotes in the literary histories.
Pope's generous distribution of Shakespeare beauties and Shakespeare trash on the
pages of his text mirrored the views he expresses in his preface. There the bad Shakespeare is
almost equally balanced with the good; '"Of all English poets Shakespeare must be confessed
. . . to afford the most numerous, as well as most conspicuous instances, both of beauties and
faults of all sorts"' (Eastman, Short History, 7). Dryden had expressed the same view half a
century earlier ('you have scarce begun to admire . . . before you despise'), but Pope followed
Rowe in being more lenient than Dryden. He shifted the blame for '"passages which are
excessively bad"' from Shakespeare's failings as an artist to his need to please a vulgar public
in order to earn a living (Eastman, Short History, 15; Robinson, 54). Alternatively, he
identified the problem as corruptions in the texts introduced by Shakespeare's fellow actors in
their editorial role (further evidence of Pope's deep lack of sympathy with anything to do with
the theatre), or by careless printers and publishers (Wells, 202; Taylor, 83). Like Dryden too,
Pope had no use for Shakespeare's frequent wordplay, which he thought 'barbarous' and
beneath a great poet (Eastman, Short History, 73) and which he cut out 'mercilessly' (Butt,
20), or for his extravagant style, which Pope set down to '"the gross taste of the age
[Shakespeare] lived in"' (Wells, 202). The grossness of Shakespeare's age and audience are
also to blame for his admitting into his plays characters from the lower classes; for making
use in his histories of '"common old stories or vulgar traditions"'; for spicing the tragedies
with '"the most strange, unexpected, and consequently most unnatural, events and accidents;
the most exaggerated thoughts, the most verbose and bombast expressions; the most pompous
rhymes, and thundering versification"'; and for descending in his comedies to '"mean
Page 43
43
buffoonery, vile ribaldry, and unmannerly jests of fools and clowns"' (Eastman, Short History,
7).
But on the issues which, from the very beginning of serious discussion of
Shakespeare's stature, had consistently been identified as undermining his claim to greatness--
his lack of 'learning' and his disregard of 'the rules'--Pope was surprisingly liberal,
surprisingly, that is, given his 'impeccable neoclassical credentials' (Butt, 15). His eloquent
defense of Shakespeare against the two main charges usually brought against him began the
process by which, 'like a balloon tugging at its moorings', Shakespeare was 'lifted into higher
realms' (Eastman, 'Shakespearean Criticism', 735a).
The 'everlasting' Restoration and eighteenth-century debate over Shakespeare's
learning may seem less silly to us if we recognize that, for Dryden, Pope, and their
contemporaries, 'learning' in this context basically meant 'learning in the classical languages
and literatures' (Dobrée, 323; Butt, 13). And in such learning, seventeenth- and eighteenth-
century standards were very high. They could hardly have been otherwise. For those relative
few lucky enough to be able to pursue formal schooling beyond the elementary level,
education revolved largely around mastery of classical Greek and, especially, Latin and the
Greek and Roman writers of classical antiquity. (It remained so for a long time after.) For
most, the attainment of learning in this sense was more a badge of social standing than of
intellectual accomplishment. At some level, therefore, the possibility that a writer could be
great without, like Shakespeare, being learned in the traditional sense--could be, as a 1720s
'Who's Who' put it in describing Shakespeare, 'an eminent poet, but no scholar' (Schoenbaum,
Lives, 86)-- had some uncomfortable implications. However obliquely, it raised questions
about the intrinsic value of the rigorous classical training that was the foundation of English
secondary and university education and an important marker of social class. It has been
suggested that is one reason why editors, critics, and their readers kept coming back to the
Page 44
44
question of whether Shakespeare could be great without being, according to the neoclassical
way of thinking, learned (Parker, 15).
Pope neatly got around the troubling question of Shakespeare's learning by making a
distinction '"between learning and languages"', by which he meant the classical languages:
'"How far he was ignorant of the latter, I cannot determine; but it is plain he had much
learning at least, if they [i.e., Shakespeare's critics] will not call it learning. Nor is it any great
matter, if a man has knowledge, whether he has it from one language or another"" (Dobrée,
323). To us this sounds very sensible. To Pope's readers it would have sounded novel, if not
slightly subversive. Such a sane, liberal view must have caused many of them to wonder
whether Shakespeare's lack of learning in the traditional sense could, after all, really be held
against him as it customarily had been.
The same to our minds commonsense view Pope took of Shakespeare's learning he
also took on the just as much debated and closely connected question of Shakespeare's
disregard of the unities. These were held to have been definitively codified by the Greek
philosopher Aristotle more than two thousand years before in his tremendously influential
treatise on poetry and drama, Poetics. At the heart of the debate was the question whether
Shakespeare disregarded them out of ignorance or intentionally (Schoenbaum, Lives, 101).
Pope's answer was it doesn't matter which, because '"To judge . . . of Shakespear by
Aristotle's rules is like trying a man by the Laws of one Country, who acted under those of
another"' (Schoenbaum, Lives, 99). Once again Pope was relieving Shakespeare of a charge
that for many was a serious drag on his claim to greatness. And all this was from the leading
poet of the age who in his own writing exemplified exactly what Shakespeare was not.
Pope had other good things to say about Shakespeare in his preface. Shakespeare's
reputation to this point rested mainly on his tragedies. Pope stood out by recognizing his
genius for comedy as well, ranking him above even Jonson (Robinson, 56). He singled out
Page 45
45
Shakespeare's extraordinary power to individualize his characters: '"Every single character in
Shakespeare, is as much an individual, as those in life itself; it is impossible to find any two
alike; and such, as from their relation or affinity in any respect appear most to be twins, will,
upon comparison, be found remarkably distinct"' (Eastman, Short History, 111). For all his
insensitivity to the theatrical as distinct from the literary, he recognized that 'many so-called
defects are due not to Shakespeare's inferior judgment as a poet, but to his superior judgment,
as a player, of what is suitable for the stage (Robinson, 57). Finally, 'he describes
Shakespeare as an "Original", a term which he obviously intends to convey a great deal. In
this respect, not even Homer is superior' (Robinson, 55): '"Homer himself drew not his art so
immediately from the fountains of Nature"' (Eastman, Short History, 4).
Probably the most important way Pope's edition contributed to Shakespeare's
reputation was by being Pope's. Which is to say that Shakespeare's reputation could not help
being enhanced when the greatest poet of the first half of the eighteenth century made the
plays the object of his editorial care and critical attention. Rowe's edition was more scholarly
and presented a much more reliable text (Bentley, 713a). Lewis Theobold's edition of 1733
was more scholarly than Rowe's, what one modern writer has described as a 'very superior
edition' (Bentley, 713a). But neither Rowe nor Theobold nor Sir Thomas Hanmer, with his
'expensively produced and highly priced' Shakespeare of 1744--another high-end home
furnishing-- had the prestige and market cachet that attached to Pope's name. The result was
that the influence of Pope's edition was a great deal out of proportion to its intrinsic editorial
and critical merits (Desai, 27). And like Dryden and Rowe and other critics who came before,
despite Pope's distorting neoclassical bias and the 'trash' he silently cut out or demoted to the
bottom of the page, his appreciation of Shakespeare is generous and admiring overall. Pope
was 'anxious to increase Shakespeare's reputation amongst men of taste' (Butt, 21), and he
succeeded. If a celebrated actor like Thomas Betterton could serve Shakespeare's reputation
Page 46
46
on the stage, a celebrated poet-editor could do the same on the page simply by being a
celebrated poet-editor.
4.4 Johnson's edition
A third landmark edition of Shakespeare and in the development of his reputation in
the eighteenth century is Samuel Johnson's, published in eight volumes in 1765 (Brockbank,
720b). It is a landmark not so much because of any major contribution it made to
Shakespeare scholarship, although Johnson treated Shakespeare's text with much more respect
than Pope had done, and came up with several editorial innovations that were adopted by later
editors. Like Pope's, it owes its landmark status mainly to two things: the authoritatively
stated views on Shakespeare set down in its preface, and the prestige and fame of its editor
which gave those views exceptional weight. Like Pope's too, it played an influential role in
advancing Shakespeare's reputation.
If Pope is the major English literary figure of the first half of the eighteenth century
('the age of Pope'), Johnson (1709-1784) is the major figure of the second half ('the age of
Johnson'), partly owing to the celebrated biography of him written by his young friend James
Boswell (The Life of Samuel Johnson, LL.D., 1791). Boswell first met Johnson in 1763 (Butt
and Carnall, 295). Johnson, after years as an obscure, struggling writer, had already firmly
established his reputation with the publication eight years earlier of his heroically produced
Dictionary of the English Language, in which Shakespeare is by far the most often cited
author for word usage--'an astonishing 80,000 quotations from the plays' (Desai, 24). He had
been at work on his edition of Shakespeare for the last seven of those eight years. Although
following Pope there had been no less than four new editions by four different, if less than
stellar, editors and any number of reprints (Butt and Carnall, 22), 'the house of Tonson' felt
justified from a business standpoint in commissioning Johnson in 1756 because of what they
recognized as a still growing market (Brockbank, 720b). 'The demand for Shakespeare
Page 47
47
editions was great; explication and conjectural emendation of individual passages became a
pastime for cultivated amateurs conducted frequently in the pages of the Gentlemen's
Magazine, and reprints of existing editions as well as new ones flowed from the presses'
(Wells, 230). The numbers alone testify to where Shakespeare's reputation had arrived barely
two thirds of the way through the century. (Already in 1753 it could be proclaimed in another
leading London periodical that 'SHAKESPEAR is a kind of establish'd Religion in Poetry '
[Taylor, 121].)
Johnson accepted the Tonsons' commission in 1756, but his plan for a new edition of
Shakespeare dated back at least to 1745. That was when he published a pamphlet titled
Miscellaneous Observations on the Tragedy of Macbeth which was accompanied by a single-
page Proposals for a New Edition of Shakespeare that even included examples of the
typefaces he had in mind (Desai, 24). In that plan and in its expanded version published in
1756 (Proposals for Printing by Subscription, the Dramatic Works of William Shakespeare,
corrected and illustrated [i.e., elucidated] by Samuel Johnson [Desai, 24]), Johnson proposed
to make major improvements on his predecessors--on one of whom in particular, Sir Thomas
Hanmer, 'in the by now well established tradition of editorial mud-slinging', he 'poured
devastating scorn' (Wells, 229). He would create what is known as a variorum edition, an
edition which prints as footnotes all textual variants, along with the comments and
interpretations of previous scholars (Butt and Carnall, 23). Such a practise had long been
standard in the editing of the Greek and Latin authors, but had never been applied to an
English imaginative writer, let alone an English playwright (Smallwood, xvi-xvii). Today a
variorum edition is of interest mostly to scholars. In Johnson's day, when the text of
Shakespeare was still far from being well established, dabbling in Shakespeare emendation
was a gentlemanly pastime, and the squabbles among rival editors over this or that reading
were of lively general interest, it had a much broader appeal. Johnson's decision to print one
Page 48
48
suggests a high level of sophistication among contemporary readers. His variorum
Shakespeare served as the basis for similar editions to the end of the nineteenth century (Butt
and Carnall, 23).
A second of Johnson's innovations in preparing his text was to recognize that a
responsible editor should immerse himself in the books Shakespeare himself was known or
believed to have read, so that he would have real knowledge and not just taste and intuition to
guide him in making his editorial choices. As the single-handed maker of his Dictionary,
Johnson was already on familiar terms with a great deal of Elizabethan and Jacobean writing,
so that in his 1756 Proposals he could confidently state his opinion (he seems to have stated
everything confidently) that 'very few of [Shakespeare's] lines were difficult to his audience',
and that 'he used such expressions as were then common' (Butt and Carnall, 22). This
amounted to a refutation of those who over the previous hundred years had blamed
Shakespeare for straining after language which even in his own day was barely
comprehensible to theatre audiences. Johnson's insight called attention to what, with the
accumulation of learned editions, was in danger of being lost sight of: that Shakespeare had
been, in both senses, a popular writer, writing in a popular idiom. He would still be difficult
for later audiences, but the fact that Johnson, in all his eminence, had now recognized and
pronounced him not to have been intentionally difficult would make those later reading and
theatre audiences more willing to make the effort needed to understand and enjoy him
(Smallwood, xxx). That it would also encourage them to buy elaborate editions like Johnson's
to aid in the understanding and enjoyment was an added benefit.
Johnson was a scholar. Maybe the most important editorial innovation of his was his
scholar's respect for the integrity of Shakespeare's text as it had been preserved in the folios
and, especially, in the quartos printed in Shakespeare's lifetime, what Johnson termed 'the
oldest copies' (Desai, 36-38). 'Whenever he suggests an emendation, it is confined to the
Page 49
49
margin and the text is left unchanged' (Desai, 37). This editorial 'wariness' (Desai, 37) about
tampering with Shakespeare's text was in sharp contrast to the often high-handed, highly
subjective practises of Johnson's predecessors, especially Pope, whom Johnson admired as a
poet though not as an editor (Desai, 27). Johnson had planned to base his edition on a careful
comparison among all the existing quartos and of them with the folios. He ended up falling
far short of his original goal, but even so his practise of careful, systematic comparison set an
important example for future editors. Like the other improvements he introduced, his
editorial conservatism helped to establish a more solid textual foundation for the further
development of Shakespeare's reputation.
It is, however, by what he says in his preface, 'the crowning virtue of the edition' (Butt
and Carnall, 24), that Johnson had in his own time and continues to have the most direct and
lasting influence on Shakespeare's reputation. The preface has been called '"a classic of
Shakespeare criticism', 'still one of the best estimates of Shakespeare ever written', and 'one of
the most influential pieces of criticism in English' (Smallwood, vii; Desai, 1; Parker, 1). Its
effect has been owing to the power of Johnson's intellect and to the combined weight of his
prose and his reputation (Robinson, 125). It resembles Pope's in the way it offers a balance of
negative and positive judgments on Shakespeare and, even more ringingly than Pope's, finally
endorses Shakespeare's claim to unrivaled greatness (Desai, 27-28).
The negative judgments are mostly the by now familiar ones. Shakespeare's plots are
'"loosely formed"' and '"carelessly pursued"' (Eastman, Short History, 23). Their conclusions
are unsatisfactory, as though Shakespeare, '"in view of his reward"', had '"shortened the
labour [of a carefully thought-through ending] to snatch the profit"' (Robinson, 135). The
plays are full of anachronisms: while he excels at distinguishing men from one another,
Shakespeare '"had no regard to distinction of time or place, but gives to one age or nation,
without scruple, the customs, institutions, and opinions of another at the expense not only of
Page 50
50
likelihood but of possibility"' (Desai, 100). Pope had exposed the same 'fault', but had blamed
the actors and printers. Johnson fixes blame on Shakespeare himself. Like practically all
writers on Shakespeare going back to Dryden, Johnson has no patience with Shakespeare's
punning or with his characters' witty word-duels: '"Their jests are commonly gross, and their
pleasantry licentious"' (Desai, 100-101). Surprisingly, given the fact that the tragedies were
still the cornerstone of Shakespeare's reputation, as they historically had been, Johnson rates
them a great deal lower than Shakespeare's comedies: '"The effusions of passion"' of his tragic
heroes are '"for the most part striking and energetic"', but when Shakespeare attempts tragic
grandeur and pathos, the result is '"tumour [i.e., bombast], meanness, tediousness, and
obscurity"' (Desai, 100). '"His tragedy seems to be skill, his comedy to be instinct' (Desai,
98).
The eighteenth-century 'bourgeois propriety' that colours Johnson's criticism of
Shakespeare's 'gross jests' and licentious pleasantry' becomes openly moralistic in his
condemnation of what he regards as Shakespeare's most serious fault: his failure to distribute
poetic justice as Johnson and his age tended soberly and unironically to think of it--with good
properly rewarded and evil properly punished--and his closely related failure to use his plays
as a vehicle for teaching sound morality (Smallwood, xxiii; Desai, 71, 99-100). Twelve years
before Johnson completed his edition, the editor of 'the first attempt at a collected reprint . . .
of Shakespeare's sources'--a three-volume work for which Johnson wrote the dedication--
declared Shakespeare's works far inferior to the works on which they are based. In King Lear,
for example, '"had Shakespeare followed the historian he would not have violated the rules of
poetic justice"' (Wells, 231). Johnson may have influenced the editor's view on the subject,
since he was an 'inordinate' admirer of hers (Wells, 231). Whether he did or not, his own
criticism of Shakespeare's failure as a moralist is harsh enough: 'His first defect is that to
which may be imputed most of the evil in books or in men. He sacrifices virtue to
Page 51
51
convenience and is so much more careful to please than to instruct that he seems to write
without any moral purpose. . . . He makes no just distribution of good or evil' (Desai, 99).
The indictment continues: Shakespeare's good characters don't show enough disapproval of
the wicked ones, and his plays end without providing a clear moral for the audience to carry
home (Desai, 99). Johnson is a sterner moralist than Pope, refusing to shift blame for
Shakespeare's moral indifference onto '"the barbarity of the age"'. 'It is always a writer's duty
to make the world better', he declares. It is Shakespeare himself who is at fault (Desai, 99).
All this sounds terribly antiquated and is hard for a modern reader to swallow. To us,
Johnson seems to be hopelessly confusing the imaginative writer with the preacher. Among
contemporary readers, however, there would have been many, not just Puritan holdovers, who
in some degree shared Johnson's moral-instruction view of writers and writing, and who
regarded entertainment as only a necessary sugar coating to make the instruction palatable. (It
was a view which, in fact, had a very long history [Eastman, Short History, 27].) Such
readers would have been pleased to find their reservations concerning the moral value of
Shakespeare's plays articulated by such an eminent, and genuinely pious writer as Johnson.
That, in spite of his reservations, Johnson himself still came down strongly in Shakespeare's
favour would have had the effect of causing such readers to do the same, 'by a kind of critical
jiu-jitsu' bringing them into the camp of Shakespeare enthusiasts (Parker, 11).
Like Pope, Johnson had a low opinion of the theatre (Robinson, 130). At the same
time, he generously acknowledged Shakespeare's genius. Since Shakespeare was completely
a man of the theatre, Johnson was faced with the problem of reconciling his dislike with his
admiration. He solved it by 'suggesting repeatedly that Shakespeare despised his own
profession' (Desai, 48). The fact that there was no historical basis for such an idea didn't deter
him. (He reasoned that since Shakespeare never took the trouble to publish his plays, he must
have had little regard for them and seen them as disposable. The only reason they survived is
Page 52
52
that Hemmings and Condell thought differently.) In this as in other ways, Johnson can be
seen trying to create a personal and artistic Shakespeare more like himself and his readers, to
'remodel Shakespeare along eighteenth-century lines', a gentleman of taste, refinement, and
respectability (Eastman, Short History, 17). What has been said of Pope and 'so many others'
applies with at least as much force to Johnson: he 'admires Shakespeare in his own image'
(Schoenbaum, Lives, 91). At the same time, like the colorful if undocumented anecdotes of
Shakespeare's life contained in Rowe's biography (it was included in Johnson's edition), such
a narrative gave contemporary readers and theatregoers a more approachable Shakespeare,
tamer and easier for a growing middle-class audience to warm to (Taylor, 65-66).
In his preface and in his many essay-like notes to the plays, Johnson's praise of
Shakespeare was as generous as his finding fault was blunt. Shakespeare is, above all and
'"above all writers, at least all modern writers"' (Desai, 57), '"the poet of nature"' (Parker, 1).
Shakespeare's skill in rendering 'nature', in this sense of human nature, is something Johnson
kept coming back to. Shakespeare's plays give proof everywhere of his '"skill in human
nature"' and his '"knowledge of human nature"' (Desai, 58). They are full of '"the colours of
nature"' (Desai, 8). '"Shakespeare always makes nature predominate over accident"', (i.e., the
particulars that individualize a character) (Desai, 58). Shakespeare's characters think, feel,
and act in a way '"agreeable to our daily experience"', '"as the reader thinks that he should
himself have spoken or acted on the same occasion"' (Desai, 58, 10). (Johnson regularly
speaks in terms of readers and not audiences.) 'Repeatedly Johnson salutes Shakespeare for
having alighted upon some subtle aspect of human nature' thanks to his '"intimate knowledge
of mankind"' (Desai, 56, 138). In a way that no other modern writing can match,
Shakespeare's plays are '"the mirror of life"' (Desai, 7). This, Johnson argues, is the source of
his universality (Desai, 7). Others had written about Shakespeare as the poet of (human)
nature, but none as fully and persuasively as Johnson (Desai, 59).
Page 53
53
In defending Shakespeare's mixing of comedy and tragedy, Johnson did break new
ground. The neoclassical way of looking at things was that the literary genres should be kept
distinct and 'pure'. The great writers of the classical past, and the French neoclassical
dramatists who took those writers as their model and served as a model to the English, did not
mix tragedy and comedy. Modern writers who aspired to fame should follow their example
(Desai, 97; Taylor, 66). Yet Johnson, although he was 'an embodiment of the ideals of the
Neo-Classic period' (Thrall, 313), sees that if many of Shakespeare's plays are '"not in the
rigourous and critical sense either tragedies or comedies"', that is because life itself is a
mixture of the two. As mirrors of nature, the plays '"exhibit the real state of sublunary nature,
which partakes of good and evil, joy and sorrow, mingled with endless variety of proportion
and innumerable modes of combination" (Desai, 7, 96). Johnson defends his defense of
Shakespeare by asserting what his neoclassically-minded readers must have found liberating
and what we, with our scorn for rules of all sorts, certainly find appealing: while
Shakespeare's practise of mixing the genres may be '"contrary to the rules of criticism, . . .
there is always an appeal from criticism to nature"' (Desai, 97). By being faithful to nature
rather than to 'the rules', Shakespeare again shows his universality (Desai, 7).
Johnson's lengthy defense of Shakespeare on 'the great issue . . . of the Unities'
(Schoenbaum, Lives, 99) was not novel, but it was even more emphatic than on the subject of
genre-mixing. The issue was still 'great' a century after Dryden had faulted Shakespeare for
his neglect of these restrictive 'traditional formulae' (Thrall, 499), what Johnson calls 'those
laws which have been instituted and established by the joint authority of poets and of critics'
(Desai, 101). With the exception of Pope, practically every writer on Shakespeare after
Dryden had done the same, and the issue had continued to operate as a principal check on
unqualified Shakespeare worship. How important it was to Johnson and to his audience can
be seen not just by the space he gives to it in his preface, but from the way he begins his
Page 54
54
defense. He is willing, he says, to leave final judgment on Shakespeare's other faults and
alleged faults to others. But 'from the censure which this irregularity may bring upon him', he
feels called on to 'adventure how I can defend him' (Desai, 101).
Dryden had said that Shakespeare's neglect of the unities 'condemns all [his] historical
plays' (Watson, I. 247). Before going any further in his argument, Johnson says that the
histories, '"being neither tragedies nor comedies, [they] are not subject to any of their laws"'
(Eastman, Short History, 31; Desai, 101). Furthermore, Johnson points out, Shakespeare does
observe the unity of action in his tragedies and comedies (Desai, 101). That leaves the unities
of time and place. Here Johnson frontally attacks the idea that was supposed to underlie those
so-called unities, the idea that a theatregoer '"revolts from evident falsehood"' when he is
asked to believe that the story being told on stage occupies more time than the three hours of
its performance in the theatre, or when he is asked to believe '"that what he saw the first act at
Alexandria . . . he sees the next at Rome"' (Desai, 102). Johnson--with what seems to us to be
the commonest of common sense but must have seemed to his readers a daring deviation from
orthodox neoclassical doctrine (why else would he have taken the trouble to argue the issue as
fully and energetically as he does?) --boldly says that those who 'exult' in upholding the
dramatic unities of time and place know their doctrine is 'false' even as they speak it. An
audience knows perfectly well 'that the stage is only a stage, . . . that the players are only
players', and that they are not in this or that exotic city but in 'a modern theatre' (Desai, 102-
103). The only thing that matters, Johnson says, is that the drama be true to the theatregoer's
experience of the world and of himself. If it is, the imagination will take care of the rest. And
this is as true of 'a play read' as of 'a play acted' (Desai, 103-104). '"Whether Shakespeare
knew the unities and neglected them by design, or deviated from them by happy ignorance, it
is, I think, impossible to decide and useless to inquire"' (Desai, 104). After Johnson's 'heroic'
defense of Shakespeare's practise 'against the massed tradition of France and England' and in
Page 55
55
opposition to the closely held beliefs of many of his readers, 'the case for the denigrators was
beginning to look much weaker; the future lay with the idolators' (Eastman, Short History, 31;
Butt and Carnall, 28).
As with Johnson's negative views of Shakespeare, his positive views, with the
exception of his defense of Shakespeare's tragi-comedies, were not particularly original.
(Johnson 'brushes aside' the long-debated question of Shakespeare's learning by declaring that
whatever Shakespeare got out of books, '"the greater part of his excellence was the product of
his own genius"' [Desai, 13].) What Johnson did accomplish was to 'magisterially' sum up
and endorse what others had said, with all 'the verbal and cultural authority of the most
respected conservative critic of the English Enlightenment'. What he said 'mattered less than
the fact that he was saying it' (Taylor, 135). If, by placing Shakespeare in a category all his
own, the great Johnson 'was abandoning neoclassical precepts', then those precepts 'clearly . . .
were no longer defensible' (Taylor, 135). Johnson's warm endorsement marks a turning point
in the growth of Shakespeare's reputation in the sense that after Johnson the old neoclassical
arguments against Shakespeare's greatness could no longer plausibly be made.
Johnson was not one of the writers who 'during the 1760s fell over one another in
proclaiming Shakespeare the world's greatest dramatist and poet' (Taylor, 121). As a critic he
was coolly-judging, 'open-eyed but warm-hearted' (Eastman, 28). The very fact that he
clearly was not, in the eighteenth-century sense, an 'enthusiast' (at the time, the word had
mostly negative connotations of self-delusion and unrestrained emotion [Desai, 79]) gave his
balanced, carefully considered, and finally admiring assessment of Shakespeare that much
more weight than if it had screamed approval. Coming as it did from someone of Johnson's
unrivaled prestige and published in a 'monumentally' impressive edition, it had the effect of
'powerfully help[ing] to open [Shakespeare] to understanding and appreciation' and to
Page 56
56
reinforce the course of his reputation that already was headed skywards (Taylor, 152;
Eastman, 'Shakespearean Criticism, 735b).
4.5 Malone's edition
The fourth landmark edition of Shakespeare in the eighteenth century was by Edmund
Malone (1741-1812) and was published in 1790 in a 'still expanding and diversifying' market
(Brockbank, 722a). As a direct influence on Shakespeare's reputation it is maybe of less
importance than the preceding three, all of them edited by writers of much greater renown
than Malone. He was a lawyer by training for whom writing was simply something he
engaged in in his role as a gentleman-scholar, 'the first truly great Shakespearean scholar'
(Schoenbaum, Lives, 110-118; Bentley, 'Shakespeare's Reputation', 713a). In the longer run,
however, Malone's edition was of real importance in creating the Shakespeare who was
passed on to the nineteenth century and whom we know today. That is in part because the
biographical material he prepared for his edition, though 'dryly set forth in notes, appendices,
and treatises' and not in the coherent biography he had planned, 'marks nevertheless the
greatest single step forward, to that time, in knowledge of Shakespeare's life and theatrical
milieu' (Schoenbaum, Lives, 123; Wells, 234). Malone was the first scholar to take the
trouble of going to Stratford-upon-Avon and combing through the parish records and
interviewing townspeople for whatever information and anecdotes about William Shakespeare
and the Shakespeare family that had filtered down through the generations (Schoenbaum,
Lives, 123-124; Wells, 234). By adding new facts to what was known about the historical
Shakespeare, he gave readers and audiences a more substantial figure on which to center their
enthusiasm and admiration
Malone's other major contribution to creating the Shakespeare we know today was to
rescue the Sonnets from near-oblivion. With the exception of Charles Gildon in 1710, other
Page 57
57
eighteenth-century editors had neglected them entirely as being a kind of poetry alien to their
time (Schoenbaum, Lives, 120). And even Gildon had been somewhat defensive, remarking
in his preface how some think them '"not valuable enough to be reprinted"' and calling
attention to their conspicuous omission from the First Folio (Schoenbaum, Lives, 120; Taylor,
155). As 'the first critical editor of the Sonnets', Malone revealed how they could be read
autobiographically (Schoenbaum, Lives, 120-121). In doing so, he not only did justice to
Shakespeare's art and advanced his reputation, he provided the foundation on which an
enormous amount of speculation has over time been raised concerning the identity of 'Mr.
W.H.' to whom the Sonnets are dedicated, of the young man and the so-called 'Dark Lady'
addressed in the poems, and over what, if any, was Shakespeare's relation to them. These
questions, which probably never can be answered with any degree of certainty, have supplied
an element of mystery to the Shakespeare story that has had an attraction even for those who
may never have read a word of Shakespeare in their lives. Malone took the first great step in
making the Sonnets an integral part of the Shakespeare canon and a major foundation stone of
his present-day reputation. He was 'instrumental in transforming Shakespeare from the public
dramatic poet of the Restoration and eighteenth century into a private lyric poet who could be
embraced, celebrated, and appropriated by the Romantics' (Taylor, 156). (The extra-literary
element of mystery surrounding the Sonnets is matched by the mystery generated by the
campaigns of the 'anti-Stratfordians' [Schoenbaum, Lives, 385], people of sometimes wildly
diverse backgrounds and credentials who, beginning in the mid-nineteenth century and
continuing to the present, have refused to accept the idea that the historical William
Shakespeare actually wrote the plays and poems commonly attributed to him, whatever the
factual evidence may say [Schoenbaum, Lives, 355-451]. In more extreme cases, they go so
far as to deny that the historical William Shakespeare ever existed. Schoenbaum, Lives, 449,
Page 58
58
cites Malcolm Little/ Malcolm X, the twentieth-century American black revolutionary, as an
example.)
Malone is further credited with going far towards establishing the chronology of
Shakespeare's plays and the features of his theatre and stagecraft, 'raising most of the
questions that have since beguiled students of Shakespeare' (Brockbank, 723a). And what he
did for the Sonnets he also did for Shakespeare's long narrative poems, Venus and Adonis and
The Rape of Lucrece, Shakespeare's 'most popular and respected compositions during his own
lifetime', but until Malone all but forgotten (Taylor, 156). Like the Sonnets they also were
taken up by the Romantics, as 'precursors in their own favored genres' (Taylor, 156).
Malone has been criticized for his lack of sympathetic imagination in his approach to
Shakespeare, his dry, lawyerly treatment of documents and texts (Brockbank, 723b). But by
common scholarly consent he is given credit for having made substantial contributions to the
picture of the historical Shakespeare and of Shakespeare the artist. These contributions
served to enhance Shakespeare's contemporary reputation and, in a more thoroughly scholarly
way than Johnson's, to make more solid the foundation of the next generation's super-idolatry.
4.6 Shakespeare in the eighteenth-century theatre
The growth of Shakespeare's reputation in the last third of the eighteenth century to the
point of idolatry that was itself 'the genesis of the early nineteenth-century super-idolatry'
(Babcock, xvii), was in large measure thanks to what appeared on the printed page, the work
of scholars and editor-critics like Rowe, Pope, Johnson, and Malone. But this is not to say
that Shakespeare was not also extremely popular on the very active English stage. For the
century as a whole, 'approximately one play out of every six acted was written by
Shakespeare'--7,214 out of 40,664 (Hogan, II.715). In the second half of the century, one
play in five was his (Hogan, II.715; Bentley, 713b). In 1761 at the Covent Garden theatre,
Page 59
59
one of the two theatres that shared 'the monopoly of the legitimate drama in London'
(Cambridge Guide, 231b), Shakespeare's plays accounted for 73 out of 193 performances, or
almost two out of every five (Hogan, II.715). The ever-growing eighteenth-century demand
for Shakespeare on the printed page was matched by a continuing demand for Shakespeare on
the stage. (The demand extended to the Czech lands, where in 1786 the first Shakespeare
play to be performed in Czech was Macbeth, 'acted by a band of patriots and proclaiming the
end of tyranny'--somewhat prematurely, it turned out, since 'in 1790 all copies were ordered to
be sold as waste paper'. The first Czech versions of Hamlet and Romeo and Juliet suffered
the same fate [Wells, 246].)
Thanks in large part to the steady stream of eighteenth-century editions and 'the
increased awareness [they created] of the plays in their original published forms', authentic
Shakespeare came gradually to take the place of the many Restoration adaptations that for a
long time had taken his place (Jackson, 191). Shakespeare adaptation for the stage was still
being done, however, and one of the busiest adaptors was also the greatest actor of the century
and 'one of the greatest and most versatile actors in the history of British theatre', David
Garrick (1717-1779) (Wells, 212). Garrick's adaptations of no less than twelve of
Shakespeare's plays, including most of the heavyweights (Wells, 216-220), in themselves do
not count as contributions to the growth of Shakespeare's eighteenth-century reputation. But
as vehicles for Garrick's brilliant 'visual and arresting' acting, which introduced a new, more
naturalistic style to the English theatre, they played a significant role (Sprague, 203).
Garrick claimed to venerate Shakespeare (Sprague, 203; Wells, 216), and he gave
evidence of his veneration off the stage as well as on it. On stage he was especially famous
for his portrayals of Richard III--the role in which he made his sensational London debut in
1741--King Lear, Hamlet, and Macbeth (Wells, 212-217). His genius and celebrity (he also
shined in literary and aristocratic society) were decisive in making the mid-century theatre an
Page 60
60
actor's theatre, 'dominated by stars' (Sprague, 202, 203). During the thirty years (1747-1776)
he managed the Drury Lane theatre --the other of the two London theatres with monopoly
rights to Shakespeare's plays (Cambridge Guide, 294)--about one quarter 'of the main pieces
presented were by Shakespeare' (Butt and Carnall, 170).
Off stage, Garrick promoted Shakespeare's reputation by organizing in 1769 a
Shakespeare Jubilee, a three-day celebration of the poet on the banks of the Avon river at
Stratford which, among other things, featured a gigantic wooden amphitheatre 'lined with
crimson velvet draperies', a costume ball, and a 372-pound turtle cooked by a celebrity chef
imported from bath (Schoenbaum, Lives, 105). 'The Stratford celebrations contributed to the
emergence of Shakespeare as a full-fledged culture hero' (Schoenbaum, Lives, 109). In this
and in other ways, Garrick was 'a prime mover in the launching of the Stratford tourist
industry' (Jackson, 196). All in all, as actor, manager, and general all-round Shakespeare
promoter Garrick 'did much to further the cause of "Shakespeare Idolatry"', doing his full part
in 'laying the foundations for the Romantic worship' of Shakespeare (Jackson, 196; Wells,
220). With the help of such later eighteenth-century Shakespearean stars as Charles Macklin
and Sarah Siddons, and with the contributions of the greater and lesser eighteenth-century
editor-critics that were to come, 'by the end of the century the great leap has been made to the
other side of idolatry (Schoenbaum, Lives, 100), in a way that Ben Jonson, on the near side of
idolatry, could not have dreamed of.
Page 61
61
Annotation
Although in his lifetime Shakespeare was hardly an underappreciated talent, he was
only one star in a constellation of brilliant Elizabethan and Jacobean poets and playwrights,
and not necessarily the brightest star. As a working man of the theatre, he earned his living
writing plays, helping to produce them, and acting in them. He would have been as surprised
as any of his contemporaries could he have guessed at the almost mythical heights his
reputation had arrived at by 1800. The present study aims to describe and comment on the
historical course of that extraordinary rise. It is divided into four main parts: Shakespeare's
reputation to 1623 and the First Folio; his reputation from the First Folio to the Restoration;
his reputation in the Restoration; and his reputation in the eighteenth century, by the close of
which the terms were firmly in place that led over the next two hundred years to his being in
our own time not just a literary titan, but a cultural hero and global icon.
Anotace
I když byl Shakespeare během svého života nedoceněný talent, byl jedním z hvězdného nebe
všech poetů a básníků v době vlády Elizabety I. Jako pracující muž si na živobytí vydělával
psaním her, jejich produkováním a hraním. Byl by velmi překvapen stejně jako kdokoliv
z jeho vrstevníků do jaké výše hvězda jeho reputace vzlétla.
Tématem této diplomové práce je popsat a komentovat vývoj reputace Williama Shakespeara
od doby kdy ještě žil a tvořil až do konce 18. století. Tato studie je rozdělena do čtyř hlavních
částí: jeho reputace do roku 1623, do roku 1660 a do doby obrození, v době obrození a
reputace v 18. století, kdy už můžeme hovořit o Shakespearovi jako o ikoně
všech dob.
Page 62
62
Bibliography section
Babcock, Robert Witbeck. The Genesis of Shakespeare Idolatry, 1766-1799. Chapel
Hill: University of North Carolina Press, 1931.
Bentley, Gerald Eades. The Profession of Dramatist in Shakespeare's Time. Princeton:
Princeton University Press, 1971.
Bentley, Gerald Eades. 'Shakespeare's Reputation--Then Till Now'. William Shakespeare: His
World, His Work, His Influence. 3 vols. New York: Charles Scribner's Sons, 1985.
Brockbank, J. Philip. 'Shakespearean Scholarship: From Rowe to the Present'. William
Shakespeare: His World, His Work, His Influence. 3 vols. New York: Charles Scribner's Sons,
1985.
Brooke, Tucker. 'The Renaissance (1500-1660)'. A Literary History of England. Ed. Albert C.
Baugh. New York: Appleton-Century-Crofts, 1948.
Butt, John, and Geoffrey Carnall. The Mid-Eighteenth Century. Oxford: Clarendon Press,
1979.
Butt, John. Pope's Taste in Shakespeare. London: Humphrey Milford, Oxford University
Press, for the Shakespeare Association, 1936.
The Cambridge Guide to Literature in English. Ed. Ian Ousby. Cambridge: Cambridge
University Press, 1988.
Desai, R.W. Johnson on Shakespeare. New Delhi: Longman, 1979.
Dobrée, Bonamy. English Literature in the Early Eighteenth Century, 1700-1740. Oxford:
Clarendon Press, 1959.
Eastman, Arthur M. 'Shakespearean Criticism'. William Shakespeare: His World, His Work,
His Influence. 3 vols. New York, Charles Scribner's Sons, 1985.
Eastman, Arthur M. A Short History of Shakespearean Criticism. New York: Random House,
1968.
Hogan, Charles Beecher. Shakespeare in the Theatre, 1701-1800. 2 vols. Oxford: Clarendon
Press, 1957.
Jackson, Russell. 'Shakespeare on the stage from 1660 to 1900'. The Cambridge Companion
to Shakespeare Studies. Ed. Stanley Wells. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.
Levin, Harry. 'Critical Approaches to Shakespeare from 1660 to 1904'. The Cambridge
Companion to Shakespeare Studies. Ed. Stanley Wells. Cambridge: Cambridge University
Press, 1986.
Page 63
63
Murray, Barbara A. Shakespeare Adaptations from the Restoration. Madison, Teaneck:
Fairleigh Dickinson University Press, 2005.
Parker, G.F. Johnson's Shakespeare. Oxford: Clarendon Press, 1989.
Quirk, Randolph. 'Shakespeare and the English language'. A New Companion to Shakespeare
Studies. Ed. Kenneth Muir and S. Schoenbaum. Cambridge: Cambridge University Press,
1971.
Ralli, Augustus. A History of Shakespearian Criticism. 2 vols. 1932. New York: Humanities
Press, 1965.
Rhodes, Neil. Shakespeare and the Origins of English. Oxford: Oxford University Press,
2004.
Robinson, Herbert Spencer. English Shakesperian Criticism In The Eighteenth Century
(1932). New York: Humanities Press, 1968.
Schoenbaum, S. 'The Life of Shakespeare'. A New Companion to Shakespeare Studies. Ed.
Kenneth Muir and S. Schoenbaum. Cambridge: Cambridge University Press, 1971.
Schoenbaum, s. Shakespeare's Lives, New Edition. Oxford: Clarendon Press, 1991.
Seltzer, Daniel. 'The actors and staging'. A New Companion to Shakespeare Studies. Ed.
Kenneth Muir and S. Schoenbaum. Cambridge: Cambridge University Press, 1971.
Sherburn, George. 'The Restoration and Eighteenth Century (1660-1789)'. A Literary History
of England. Ed. Albert C. Baugh. New York: Appleton-Century-Crofts, 1948.
Sprague, A.C. 'Shakespeare's Plays on the English Stage'. A New Companion to Shakespeare
Studies. Ed. Kenneth Muir. Cambridge: Cambridge University Press, 1971.
Smallwood, P.J. Johnson's Preface to Shakespeare. Bristol: Bristol Classical Press, 1985.
Sutherland, James. English Literature of the Late Seventeenth Century. New York and
Oxford: Oxford University Press, 1969.
Taylor, Gary. Reinventing Shakespeare. New York: Weidenfeld & Nicolson, 1989.
Thrall, William Flint, Addison Hibbard, and C. Hugh Holman. A Handbook to Literature.
New York; Odyssey Press, 1960.
Watson, George, ed. Dryden: 'Of Dramatic Poesy' and Other Critical Essays. 2 vols. London:
J.M. Dent, 1962.
Wells, Stanley. Shakespeare For All Time. London, Basingstoke, and Oxford: Macmillan,
2002.