-
Ginebra, julio-agosto de 2005NÚ
MER
O4
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
MARCAS DE PAÍS Cómo sacan partido los países a su imagen
ÁFRICA INNOVADORA De las vacunas contra el VIH a las soluciones
basadas en la energía solar
AÑO MUNDIAL DE LA FÍSICALas patentes de Einstein
-
NUEVAS PUBLICACIONES
Compre publicaciones por Internet en: www.wipo.int/ebookshop
Descargue productos de información gratuitos en:
www.wipo.int/publications/Para obtener esas publicaciones, también
puede dirigirse a: Sección de Diseño, Comercialización
yDistribución de la OMPI, 34 chemin des Colombettes, C.P. 18,
CH-1211 Ginebra 20 (Suiza)Fax: +41 22 740 18 12 ◗ correo-e:
[email protected] los pedidos deberán constar las
siguientes informaciones: (a) el número o código de letra de la
publicacióndeseada, el idioma, el número de ejemplares; (b) la
dirección completa para el envío; (c) el modo de envío(superficie o
aéreo).
International Patent Classification, Eighth Edition (2006),
Volumes 1 to 5 , core levelInglés N° 560E/8 (juego completo) 200.00
francos suizos (más gastos de envío)Human Necessities N° 560E1/8:
60.00 francos suizos (más gastos de envío)Chemistry, Metallurgy
N°560E2/8; Fixed constructions N°560E3/8; Physics N°560E4/8; Guide
to the IPC N°560E5/8: 40.00 francos suizos (más gastos de
envío)También en Francés
Informe Anual 2003Árabe N°441(A), Chino N° 441(C), Ruso N°
441(R)Gratuito
Solución de controversias para el siglo XXIChino N° 779(C),
Japonés N° 779(J), Ruso N° 779(R) Gratuito
Patent Cooperation Treaty (PCT) and Regulations under the PCT(as
in force from April 1, 2005)Alemán N° 274(G), Francés N° 274(F),
Inglés N° 274(E)francos suizos (más gastos de envío)
Inventing the Future – An introduction to Patents for Small and
Medium-sized EnterprisesInglés N° 917(E)Gratuito
-
◗ Propiedad intelectual, marcas de país y desarrollo
económico
◗ La propiedad intelectual y la empresaPropiedad intelectual,
innovación y desarrollo de nuevos productos
◗ Perfiles: Profesor Victor Anomah Ngu, Camerún
◗ Innovación en BotswanaEl Centro Tecnológico de Botswana
◗ Foro en línea sobre la propiedad intelectual en la sociedad de
la información
◗ Año Mundial de la Física – Einstein y las patentes
◗ Simposio: Educación en el ámbito de la propiedad intelectual
paralos recursos humanos de países en desarrollo
◗ Reuniones de ComitésLa labor sobre los conocimientos
tradicionales y el folclore recibe amplio apoyo
◗ Calendario de reuniones
◗ Resumen de noticiasUn portal nuevo sobre patentesMéxico honra
al Dr. Kamil IdrisUn simposio regional de la Región de
Asia-Pacífico debate cuestiones relativasa la propiedad intelectual
y el desarrolloArbitraje y mediación: nuevo mecanismo de gestión
electrónica de las demandas
2
6
11
14
16
19
20
22
23
24
Ginebra, julio-agosto de 2005
Índice
-
PROPIEDAD INTELECTUAL, MARCAS DE PAÍS
Y DESARROLLO ECONÓMICO
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
52
Este artículo se basa en una ponenciapresentada por el Sr. Simon
Anholt enel Seminario Internacional sobrePropiedad Intelectual y
Desarrollo,celebrado en Ginebra el 2 y 3 demayo de 2005. El Sr.
Anholt es asesorde relaciones públicas del Gobiernobritánico y de
otros gobiernos y orga-nismos de las Naciones Unidas. Trassu último
libro, Brand America (CyanCommunications, 2004), a finales de2005
publicará Brand China. Además,es editor de la revista Place
Brandingand Public Diplomacy (www.place-branding.com).
Calidad, rendimiento y fiabilidadimpecables constituyen
sencillamenteel precio de entrada a la mayoría delos mercados
modernos; así, la marcaha llegado a convertirse en un
factordeterminante. Ya sea tangible o intan-gible el producto que
pretenda ven-derse, el capital intelectual desempeñauna función
primordial al añadir valoral producto: sin una marca distintiva
yatrayente, pocas de las empresas deprimer orden podrían haber
logrado, ymucho menos mantenido, su rentabili-dad, su cuota de
mercado o la lealtad
de sus clientes y empleados. Estemismo principio se aplica a los
países.Sin una reputación pujante y positiva o“marca de país”,
ningún país podrácompetir de manera sistemática porlos
consumidores, los turistas, losinversores o los inmigrantes, ni por
elrespeto y la atención de los demás paí-ses y de los medios de
comunicacióninternacionales.
La “marca” es un resumen convenien-te de los activos de
competitividad deuna organización o de un país: susmiras, su genio,
su carácter inconfun-dible, las personas que lo forman, loque tiene
que ofrecer al mercado.Estos son los factores que, cuando
sesintonizan en torno a una estrategiaclara, dan una ventaja
competitivasostenible, el derecho consecuente aaplicar un
sobrecargo y la capacidadde hacerlo, y el “beneplácito” de
losclientes para innovar y ampliar cons-tantemente la gama de
productos yservicios que ofrece. El valor de mer-cado del capital
emitido de muchasempresas otorga con frecuencia unvalor a sus
marcas muchas vecessuperior a sus activos materiales. Así,por
ejemplo, sin el valor de la marca,la capitalización bursátil de
Xeroxsería sencillamente de 481 millonesde dólares de los EE.UU.,
en lugar de6.500 millones. Si fuera posible calcu-lar el valor de
la marca de los países,probablemente superaría sus
recursosmateriales en una proporción igual-mente grande.
Aunque puede que existan muchasrazones que expliquen por qué
losactivos inmateriales de los países máspobres no se han “puesto
en marcha”al servicio del crecimiento económicoy la prosperidad de
un país, la teoríade la marca señala una muy impor-tante: la falta
de una estrategia diná-mica de desarrollo de marca producti-va y
coherente.
Creación de la marca nacional
La idea del efecto del país de origen,es decir, la capacidad
implícita oexplícita de una indicación geográficade añadir
atractivo a los productos yservicios, de generar un
sobrepreciosobre ellos y de estimular la lealtaddel consumidor, es
bien conocida. SiSony, Nintendo, Toyota y Yamaha nofueran antes que
nada marcas japone-sas resultaría difícil imaginar quegozaran del
prestigio de que gozan, ylo mismo puede decirse de marcas delujo
francesas como Chanel y Moët &Chandon o de marcas de
ingenieríaalemana como Mercedes, Bosch,Siemens y Audi.
El concepto de marca de país se basaen la observación de que el
“país deorigen” en realidad afecta a muchomás que a los bienes y
servicios queexporta el país; tiene una gran impor-tancia con
relación a la percepciónque se tiene respecto del país de
◗ las personas (ya sean empleados,inversores, inmigrantes,
políticos ofiguras mediáticas),
◗ el ímpetu deportivo y cultural,◗ las relaciones políticas y
diplomá-
ticas con otros países,◗ el atractivo turístico y patrimonial,◗
la oferta de inversión,◗ los productos mediáticos y otros
productos intelectuales y creativos.
La marca de un país influye en prácti-camente cada aspecto de
los lazosinternacionales que éste mantiene,por lo que cumple una
función deter-minante en su progreso económico,social, político y
cultural. Cuando,gracias a una iniciativa clara delgobierno
central, todos estos interesescomparten un ideal común respectode
la identidad del país y alcanzancierto grado de armonía en sus
comu-
“Anunciar simplemente tu existencia no atraerá el turismo o las
inversiones;
la gente necesita que le des buenasrazones para que decida
comerciar
con tu país… . Los estados pequeños en particular tienen que
competir entre sí
por la atención de un público que nosiempre está bien informado
sobre ellos.”
Extraído del libro de marca Estonia Style, producido en el marco
del proyecto Brand Estonia, que ha logrado transformar
satisfactoriamente la imagen de marca del país.
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
3
nicaciones y actuaciones, la probabi-lidad de que la imagen del
país reflejeen justicia y de manera positiva surealidad presente
aumenta en granmedida. Esto se debe a que, con todaprobabilidad, la
“concurrencia” inter-nacional se formará una opinióncoherente y
positiva del país sólo si lamayoría de los mensajes que recibe
deéste están en sintonía.
El turismo – Con frecuencia el aspectomás visible de la marca de
un país, elturismo es también normalmente lafuerza de promoción de
mercado máscompetente. La “idea” turística que setiene de un país
da lugar a una imagenvisual de éste que puede influir enmuchas
otras áreas de funcionamientodel país. Así, por ejemplo, los
inversoresextranjeros pueden muy bien verseinfluidos a la hora de
seleccionar unpaís por la imagen que tienen del turis-mo, por lo
que este aspecto concreto dela propiedad intelectual de una
nacióndebe ser considerado como algo másque un simple canal de
ventas.
Las exportaciones – Los países endesarrollo con demasiada
frecuenciaexportan productos y servicios enforma de bienes básicos
sin marca.Esto significa que no sacan partido dela gran capacidad
que tienen paraacrecentar el valor de mercadomediante la propiedad
intelectual deuna marca. Una marca nacionalimpactante,
inconfundible, de alcancegeneral y atractiva es el mejor regaloque
un Estado puede hacer a susexportadores. En la actualidad,
laexportación bajo marca constituye unade las formas más
definitivas de crear ymantener una imagen nacional.
El gobierno – Los lugares también sejuzgan a partir de la labor
que realizansus dirigentes en los ámbitos de lasrelaciones
exteriores y los asuntos deinterior. La “propiedad intelectual
política” es, por varios motivos, unode los elementos más
difíciles de con-trolar del capital intelectual de unanación, pero
tiene un alcance particu-larmente grande.
La imagen de marca de una buenagestión de gobierno parece gozar
deuna existencia independiente de cual-quier conocimiento detallado
de lamisma. A modo de ejemplo, en la pri-mera edición del índice de
marcas depaís Anholt-GMI (Anholt-GMI NationBrands Index), Suecia se
situó la pri-mera del mundo por un gobierno esta-ble y responsable
a pesar del hecho deque solamente un porcentaje mínimode los
encuestados a nivel internacio-nal tenía algún conocimiento de
lapolítica del país, del partido en elgobierno o del jefe de
gobierno.1
La población – Cuando no sólo losdiplomáticos, las figuras
mediáticas ylos políticos sino cada ciudadanocorriente se convierte
en embajadorentusiasta de su país o ciudad, puedeproducirse
verdaderamente un cam-bio positivo. El capital humano de lanación
es la principal fuente de valorinmaterial del país: las
habilidades,capacidades, valores y comporta-mientos de sus
habitantes constituyensus recursos primarios.
La inversión y la inmigración –Muchos de los mejores ejemplos
decrecimiento rápido del siglo pasadopudieron darse porque
determinadoslugares se convirtieron en imanes detalento, inversión
e iniciativa empre-sarial. Una reputación de abundanciade capital
intelectual atrae invariable-mente más de lo mismo, lo que origi-na
un círculo virtuoso que dinamiza lacalidad y la innovación. Una
marcade lugar convincente y firme puedecontribuir a colocar un
lugar en lalista adecuada de candidatos.
La cultura y el patrimonio – Es desobra conocido el capital
intelectualque suponen el patrimonio, la historia,la cultura y la
geografía de una nación,pero a menudo no está bien canaliza-do en
forma de “valor añadido” a losbienes susceptibles de venta. Los
paí-ses que tratan el crecimiento comouna cuestión puramente
económicacorren el riesgo de crear una imagende marca
bidimensional, que única-mente interese a inversores, exiliadospor
motivos fiscales y especuladoresde divisas. La cultura, el
patrimonio yel deporte aportan la tercera dimen-sión: dan a los
lugares riqueza, digni-dad, confianza y respeto en el extran-jero,
y calidad de vida en el interior.
>>>
1. Fuente: www.nationbrandindex.com
ProChile (organismodependiente de laDirección General
deRelaciones EconómicasInternacionales,perteneciente al
Ministeriode Relaciones Exteriores),junto con otrasorganizaciones
públicas y privadas relacionadascon el comercio, estáelaborando una
estrategianueva para potenciar la imagen de Chile. El objetivo
consiste encrear y difundir mensajescomunes y corrientes
paracolocar los productos yservicios del país, atraer la inversión
exterior yaumentar la entrada deturistas.
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
54
Realidad y percepción:los beneficios del desarrollode una marca
de país
La imagen de marca de un país, ya seabuena o mala, raramente es
un reflejocompletamente fiel de la realidad delpaís. En el caso de
los países en des-arrollo, la razón más común de esto esel tiempo:
el país puede evolucionarcon cierta rapidez, pero su imagenqueda
desfasada durante años, décadase incluso en ocasiones durante
siglos.
Muchas “economías en transición”sufren las consecuencias de una
ima-gen que se ha formado durante unaetapa política anterior muy
diferente,que ahora supone un obstáculo a susaspiraciones
políticas, económicas,culturales y sociales. Eslovenia es unejemplo
de estado que ha conseguidode forma admirable reestructurar
lapercepción que se tiene del paísmediante la promoción de
exportacio-nes bajo marca (esquís Elan, aparatosGorenje, cerveza
Las̆ko Pivo y otras),campañas de turismo integrales bienfinanciadas
y su ingreso en la OTAN yla Unión Europea.
Existe la creencia generalizada de quees poco lo que puede
hacerse paracorregir la imagen de un país. Sinembargo, disponemos
de ejemplos sufi-cientes de “prácticas óptimas”, comoEslovenia,
Chile, Nueva Zelandia,Sudáfrica, Corea del Sur, Irlanda,España y
Australia, que demuestran quela reputación internacional de un
paíspuede gestionarse y modificarse demanera que represente más
adecua-damente la realidad presente y lasaspiraciones de futuro del
lugar encuestión, siempre y cuando exista unaestrategia clara a
tales efectos, una ini-ciativa, y una coordinación adecuadaentre el
gobierno, los sectores públicoy privado y la población en
general.
Este mensaje tiene una importanciafundamental para los países en
des-arrollo, que sencillamente no dispo-nen de tiempo para esperar
a que suimagen alcance el rápido ritmo dedesarrollo del país. La
creación de unamarca de lugar es una forma de ase-gurar que las
cualidades humanas fun-damentales, los esfuerzos, los logros ylas
ambiciones de ese lugar se perci-ben, se reconocen y se
interpretanadecuadamente en la propia región ymás allá de sus
fronteras.2
En síntesis, el desarrollo de una marcade país asegura una
rentabilidad másrápida y segura de las inversiones quedestinan los
propios países, los donan-tes y los inversores externos a su
des-arrollo. En un sentido más profundo,la marca de lugar
proporciona a lospaíses más jóvenes, pequeños ypobres una forma de
establecer ydifundir su verdadera identidad cultu-ral, social e
histórica y de forjarse un“nicho perceptivo” propio en lacomunidad
mundial.
En un mundo dominado por el sistemacapitalista resulta muy fácil
llegar a laconclusión de que la ventaja competi-tiva real sólo
puede darla la potenciaeconómica, política o militar. Sinembargo,
como sucede en cualquiermercado muy concurrido, en el con-texto
mundial hay sitio para marcasque se rigen por normas
ligeramentediferentes; hay sitio para marcas espe-cializadas, hay
sitio para marcas quecompiten fundamentalmente basán-dose en la
excelencia cultural, y no enel poder económico. Puede que Hatítenga
problemas para atraer a losturistas, pero su fuente principal
deingresos del extranjero es la exporta-ción de arte naif, sector
que ha encon-trado el acceso a los mercados mun-diales a través de
Internet. Hatí siguesiendo el país más pobre de lasAméricas, pero
un nicho de mercadopuede ser el comienzo de un conglo-merado
especializado.
En este sentido, la marca nacional esla identidad nacional hecha
tangible,sólida, comunicable y útil. Una buenamarca representa una
ventaja competi-tiva, y constituye el elemento más valio-so e
importante de la propiedad inte-lectual que posee una nación.
Sabercómo proteger, desarrollar y explotareste activo es la clave
para traducir lariqueza inmaterial de los países endesarrollo en
crecimiento económico.
Los productos materiales necesitan serdistribuidos físicamente
para que pue-dan generar ingresos. Las ideas nece-sitan una
estrategia de marca y decomercialización. En una economíadel
conocimiento, el desarrollo deuna marca es tanto la disciplina
estra-tégica como el canal de distribuciónque puede crear
prosperidad en lospaíses más pequeños y convertir lasideas en
riqueza.
◆
Eslovenia elaborócatálogos, folletos,revistas y DVDsdestinados
adiferentes sectoresque contribuyeron a promocionar y cambiarla
imagen del país en elbreve periodo de tiempotranscurrido desde
quelogró la autonomía.
2. Véase Brand New Justice – How Branding Places and Products
Can Help the Developing World por Simon Anholt (Elsevier, Oxford,
2003/5).
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
5
ESTUDIO DE CASOIrlanda: constrúyelo primero, y acudiránIrlanda
se enorgullece de ser en la actualidad una de las economías basadas
en la alta tecnología más pujantes deEuropa. Conocida ahora como
“el tigre celta”, es un ejemplo perfecto de construcción de un país
antes de pro-mocionarlo. Durante más de una década de colaboración
(la denominada alianza social) entre gobierno, sindicatosy
organizaciones de agricultores y comunitarias, Irlanda creó
metódicamente la infraestructura económica necesa-ria para
convertirse en uno de los interlocutores de la nueva economía
mundial.
◗ A lo largo de los últimos tres años, la economía ha crecido a
un ritmo medio de másdel 7%. En la actualidad registra un gran
superávit en la balanza de pagos y en el pre-supuesto
ordinario.
◗ Las exportaciones representan tres cuartas partes del producto
nacional, lo que supo-ne un nivel único en Europa. Es el segundo
mayor exportador de soportes lógicos delmundo tras los Estados
Unidos.
◗ Aunque representa solamente un uno por ciento de la población
europea, consiguecasi la cuarta parte de las inversiones que
realizan los Estados Unidos en fabricaciónen Europa.
◗ El 45% de los trabajadores irlandeses están empleados
actualmente por empresastransnacionales, como Intel, IBM,
Hewlett-Packard, Compaq o Sandoz.
◗ El 53% de los inmigrantes son naturales del país, es decir,
personas que salieron deIrlanda a trabajar a otros lugares que
ahora regresan.
◗ Hace una década, los ingresos medios en Irlanda estaban por
debajo de las dos ter-ceras partes de los ingresos medios de los
británicos; el año pasado los superaron.
En muchos sentidos, Irlanda es un ejemplo perfecto de
“desarrollo de marca por iniciati-va política”. En lugar de dedicar
millones a mensajes de mercadotecnia en un intento pro-bablemente
vano de cambiar la opinión de la población respecto del país –que
hastahace poco tiempo estaba relacionada con el declive económico y
social– el gobierno irlandés se centró en demos-trar que la Irlanda
moderna era un polo de atracción para la inversión extranjera, una
cuna de nuevas tecnologías,un centro europeo de transportes y
comercio estratégicamente situado y el hogar de una fuerza laboral
motivada,bien formada y con espíritu empresarial.
Al concentrar todas su energías en atraer la inversión
extranjera y hacer realidad el milagro económico, muy pron-to el
gobierno irlandés se dio cuenta de que prácticamente no era
necesario gastar dinero en comunicaciones demercadotecnia para
hacer que el mensaje se entendiera: lo que estaba sucediendo en
Irlanda era tan sorprenden-te que no hacía falta animar mucho a los
medios de comunicación internacionales para que se lo contaran al
mun-do. En lugar de comprar costosos espacios publicitarios, la
Industrial Development Agency (IDA) invitó sencilla-mente a los
periodistas a Irlanda para enseñarles lo que estaba sucediendo; y
la publicidad llegó gratuitamente.
Muy pronto, hubo algo del nuevo ambiente que se respiraba en
Irlanda, así como la creciente riqueza de su pobla-ción, que empezó
a surgir de forma bastante natural en la manera habitual de
comunicarse de las partes interesa-das del país: la oficina de
turismo, las aerolíneas nacionales, los exportadores principales;
todos, de manera un pocoinconsciente, empezaron a adoptar un tono
de confianza, de logro, de renovada autoestima y de
importancia.
Lo que demuestra sin lugar a dudas el caso de Irlanda es que la
reputación sólo puede ganarse, y que la marca deuna nación sólo
puede transformarse cuando la propia nación modifica verdaderamente
su conducta.
Fuentes: Tobin, Paul. “Ireland, The Celtic Tiger: A Winning
Economy.” CBS James Street, 1997; Rushworth, Nick. “The Celtic
Tiger and the WildGeese.” abc.net, 5 de septiembre de 1999; Hyland,
Julie. “What makes the Celtic Tiger Run?” World Socialist Web Site,
16 de junio de 1998;“In Step with the Celtic Tiger.” www.ICEM.org,
Vol. 4, No. 1, 1999. Fuente del estudio de caso: “The Brand Called
Wisconsin”, libro blanco escritopor Marsha Lindsay.
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
56
La innovación tecnológica es uno de loselementos determinantes
de los resulta-dos de una empresa. Las empresas pue-den llegar a
cosechar mayores benefi-cios gracias a la innovación si a la horade
desarrollar nuevos productos tienenen cuenta toda la diversidad de
ele-mentos que engloba la propiedad inte-lectual. Un uso efectivo
de las herra-mientas que ofrece el sistema de pro-piedad
intelectual facilitará el procesode sacar al mercado tecnología
innova-dora y reducirá los riesgos durante esteproceso, al tiempo
que mejorará lacompetitividad de las empresas que sebasan en la
tecnología.
Con el objetivo de explicar la funciónde los instrumentos del
sistema de pro-piedad intelectual, en este artículo seexamina la
innovación tecnológicadesde el punto de vista de un
procesointeractivo compuesto de diferentesetapas características,
que comienzacon la formulación de una idea o unconcepto novedoso,
continúa a travésde la investigación y el desarrollo (I+D)y acaba
en el lanzamiento al mercadode un producto nuevo o mejorado. Enel
artículo se hace hincapié en lascuestiones prácticas de propiedad
inte-lectual correspondientes a cada etapa.
¿Invención o innovación?
La innovación se refiere a la comer-cialización de ideas nuevas,
mientrasque la invención no tiene necesaria-mente que estar
relacionada de forma
directa con la comercialización.1 Lainvención es la generación
de unaidea nueva cuyo fin es resolver unproblema técnico concreto.
La inno-vación puede considerarse como unproceso interactivo y de
retroalimen-tación que tiene lugar a lo largo de lasdiferentes
fases del desarrollo de unproducto. No todas las innovacionesson
comercializadas, por lo que estáclaro que no todas las
invencionesacaban en innovación. Nacen muchas
buenas ideas, pero “la mayoría tienenuna muerte solitaria, sin
haber visto laluz del éxito comercial.”2
Como sucede en el caso de las inven-ciones, el secreto
industrial, los mode-los de utilidad o las pequeñas patentesy las
patentes tienen cabida en la pro-tección, gestión, explotación y
poten-ciación de las innovaciones. Los estu-dios económicos han
puesto de mani-fiesto que la patente es el derecho depropiedad
intelectual solicitado prefe-rentemente para proteger las
innova-ciones tecnológicas, hecho que pare-ce reflejar el uso de
los términos“innovación” e “invención” comosinónimos. Así, por
ejemplo, el núme-ro de patentes que posee una empresasuele
utilizarse con frecuencia comouno de los principales
indicadores
1. Mark Rogers, 1998, The Definition and Measurement of
Innovation2. Brandt, J. L., Capturing Innovation: Turning
Intellectual Assets into Business Assets
PROPIEDAD INTELECTUAL, INNOVACIÓN Y DESARROLLO
DE NUEVOS PRODUCTOS LA PR
OPI
EDA
D
INTE
LEC
TUA
L Y
LA
S EM
PRES
AS
“...Puesto que su finalidad es crear clientela, un negociotiene
dos, y solamente dos, funciones: comercializar einnovar. La
comercialización y la innovación producenresultados; todo lo demás
son costes.”Peter F. Drucker, asesor de dirección y autor de
“Innovation and Entrepreneurship”
Concepción de una idea (decisión de innovar)
Secretos industriales, información de patentes, patentes,
derecho de autor, modelos de utilidad
Secretos industriales, información de patentes, patentes,
modelos de utilidad, diseños
industriales, derecho de autor, marcas
Patentes, modelos de utilidad, información de patentes, diseños
industriales,
derecho de autor
Patentes, modelos de utilidad, marcas,derecho de autor, secretos
industriales,
diseños industriales
Patentes, modelos de utilidad, marcas,diseños industriales,
secretos industriales
Investigación y desarrollo(fuerza de innovación)
Diseño del producto y creación de prototipos
Producto resultante(volumen de innovación)
Comercialización del producto
La propiedad intelectual en el proceso de innovación
A continuación figura una representación gráfica de la función
de lapropiedad intelectual en el proceso de innovación, donde se
estable-cen los tipos de instrumentos de propiedad intelectual que
puedenemplearse en cada fase del proceso. La elección del
instrumento depropiedad intelectual que habrá de emplearse en cada
fase deberáconsiderarse como parte de la estrategia general de la
empresa.
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
7
para determinar su fuerza de innova-ción, y las patentes se
utilizan comouna medida del volumen de innova-ción. Si bien este
enfoque resultapráctico, no tiene en cuenta el sistemade propiedad
intelectual en su con-junto como elemento que facilita
laintroducción de productos innovado-res en el mercado.
La fase de la idea
Desde el momento en que una empre-sa tiene una idea o un
concepto quepuedan ser innovadores, es funda-mental que los trate
como un secreto.Esto quiere decir que la informacióngenerada en
torno a la creación de laidea debe protegerse cuidadosamentecomo
secreto industrial. No todas lasideas viables desde el punto de
vistacomercial pueden ser o serán patenta-das; de ahí la
importancia de tratar lasideas como secretos industriales,
par-ticularmente durante la fase inicial
La decisión final entre seguir la rutadel secreto industrial o
la ruta de lapatente a la hora de proteger unaidea que puede acabar
en una inven-ción patentable debe plantearsecomo una decisión
estratégica deempresa que habrá de tomarse enuna etapa posterior
del desarrollo,una vez que se cumplen todos losrequisitos de
patentabilidad. La elec-ción depende de la naturaleza de
lainvención, de su potencial comercial,de la competencia, de la
facilidadcon que pueda reproducirse y de lacapacidad de los
competidores deaplicar ingeniería inversa al productofinal.
Cualquiera que sea la decisióndefinitiva, la idea debe
protegerseinicialmente como secreto industriala fin de conservar la
opción de obte-ner una patente en una etapa poste-rior. Incluso
después de patentarla,una parte de la idea puede quedarcomo secreto
industrial conexo.
Los dibujos técnicos que a menudo serealizan durante la fase de
concepcióntambién deben tratarse como secretosindustriales. Éstos
podrán, además,protegerse mediante el derecho deautor. Es
importante que los dibujosestén fechados a efectos del
estableci-miento de la fecha de creación. Losdibujos técnicos
podrán también for-mar parte de la solicitud de patentepertinente
en una fase posterior.
La información que contienen losdocumentos de patente cumple
tam-bién una función importante duranteesta fase con relación a la
concep-ción, descarte y desarrollo de la idea.Los documentos de
patente puedenaportar información útil respecto de sila idea es
nueva (estado de la técnica)y si merece la pena ser
desarrollada.Además, un análisis adecuado de lainformación de
patentes puede daruna idea de las estrategias de los posi-bles
competidores y de las tendenciasen el campo de la tecnología.
Fase de investigación y desarrollo
Los instrumentos de propiedad inte-lectual empleados durante la
fase deconcepción siguen teniendo pertinen-cia durante la fase de
I+D. Por tanto,una empresa debe seguir guardandosus secretos
industriales, especialmen-te si todavía tiene que decidir si
pre-senta una solicitud de patente o no. Lacompetencia no debe
tener acceso aninguna información esencial quepueda afectar a la
ventaja competitivadel producto final
Durante esta fase se llevan a cabo unaintensa investigación y
consultas,importantes para que el proyecto lle-gue a buen fin.
Muchas empresas noaprovechan en este momento la valio-sa
información técnica que contienela documentación publicada
sobrepatentes. La Oficina Europea dePatentes (OEP) calcula que el
70% dela información contenida en la docu-mentación sobre patentes
no está dis-ponible en ningún otro lugar. Las másde 800 000
patentes que se concedenanualmente en todo el mundo ofrecengran
cantidad de información, comoel estado de la técnica, que
puedeayudar a una empresa a no derrocharrecursos de dinero y tiempo
durante elproceso de investigación y desarrollo.Los documentos de
patente puedencontener información que lleve amayores mejoras en el
producto o a alacortamiento del tiempo necesariopara sacar el
producto al mercado. Laspequeñas empresas, especialmente delos
países en desarrollo y menos ade-lantados, pueden utilizar la
informa-ción de uso público sobre patentespara idear productos
innovadoresadaptados a sus condiciones locales.
La evolución de la aspiradoradesde el primer modelo deWilliam
Hoover ilustra el usoestratégico de la combinaciónde instrumentos
de propiedadintelectual.
>>>
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
58
Una vez que la empresa haya decididoel tipo de protección de
propiedad inte-lectual que utilizará para proteger losresultados de
la actividad de I+D, debeiniciar inmediatamente el proceso
deregistro. El hecho de solicitar una paten-te permitirá sentar una
fecha para deter-minar la prioridad y poder reivindicarlos derechos
exclusivos sobre el pro-ducto (incluso antes de que la patentehaya
sido concedida; véase el caso deJim Frazier en la página 10). Como
laactividad de I+D da lugar también amejoras funcionales y
estéticas, laempresa debe plantearse igualmenteproteger mediante el
diseño industrialel acabado y embalaje del producto.
Subcontratación
En la mayoría de los casos, la tecnolo-gía innovadora precisa
recursos y des-arrollo técnico de los que la empresano dispone. La
titularidad de los dere-chos de propiedad intelectual sobre
latecnología asegura que éstos no se per-derán, al tiempo que
permite aprove-charse de la utilización de recursostécnicos
externos y de las instalacionesde terceros. A fin de evitar
conflictosen el futuro, la propiedad debe quedarclaramente
establecida y cualquiercuestión relacionada con los derechosde
propiedad resultantes aclaradaantes de embarcarse en una
operaciónconjunta o subcontratación.
La propiedad intelectualcomo flotador
Sacar un producto al mercado sueleser una ardua tarea para
inventores,empresarios y empresas; de ahí que sehable del “valle de
los muertos” de lainnovación, que discurre entre elmomento en que
se ha creado el pro-totipo de la invención y el lanzamien-to al
mercado del nuevo producto. Estees el periodo durante el que la
mayo-ría de las invenciones se vienen abajodebido a la falta de
apoyo externo o aque no son viables desde el punto devista
comercial. Durante esta fase, lapropiedad intelectual, en
particular laspatentes, desempeñan un papel funda-mental al
facilitar el acceso a inverso-res de capital de riesgo que
puedenproporcionar un salvavidas y hacerque la invención llegue al
mercado.Los derechos de propiedad intelectualdan fuerza a la
posición negociadoracuando se buscan socios inversores, yhace que
la empresa resulte más atrac-tiva para los posibles inversores.
A modo de ejemplo, el Sr. ChesterCarlson inventó la xerografía
en 1938y la patentó en 1942. Después le llevócinco años encontrar
la financiaciónnecesaria para sacar al mercado elproducto. En 1947,
la empresa Haloidadquirió la licencia de sus patentesbásicas de
xerografía. La primera
xerocopiadora, el Modelo A, fue pre-sentado en 1949. En honor a
la ver-dad, el Sr. Carlson no habría podidocomercializar la
invención sin laayuda de inversión externa, pero lapatente de la
que era titular contribu-yó de forma importante a que
Haloiddecidiera apoyar la invención.
La mayoría de las ideas innovadorasnunca llegan al mercado, pero
las queestán protegidas por la propiedad inte-lectual tienen más
posibilidades. Losderechos de propiedad intelectualcumplen una
función importante alinfluir en la decisión de los
inversoresexternos respecto de si invierten enuna empresa, y le
abren a su titularmás posibilidades, como vender lapatente o
conceder licencias sobreésta, o formar alianzas
empresarialesestratégicas o alianzas de comerciali-zación. Las
empresas con limitacionesfinancieras pero ricas en activos
depropiedad intelectual encontrarán queprobablemente les resulte
más fácilorganizar operaciones conjuntas queles permitan acceder a
instalacionesde I+D o a canales de distribución yredes de ventas. A
una empresa quedisponga de una patente o de secretosindustriales
valiosos le resultará másbeneficioso desde el punto de
vistaestratégico establecer una operaciónconjunta con una empresa
que cuentecon una marca fuerte.
Una cartera de propiedad intelectualbien gestionada, acompañada
de unplan de negocio y de una estrategia quedemuestre cómo pueden
explotarse losderechos de propiedad intelectualconexos para generar
ingresos futuros,alcanzar una posición de mercado fuer-te y
controlar el mercado es más queprobable que atraiga capital de
riesgo.
Chester Carlsonpatentó su invención
de la xerografía en 1942.
LA PROPIEDAD INTELECTUAL Y LAS EMPRESAS
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
9
al mantenimiento de la posición demercado, lo que permite a las
empre-sas tecnológicas innovadoras obtenerun mejor rendimiento de
la inversión.
Conclusión
Pocas innovaciones tecnológicas sonproductos radicalmente
nuevos; lamayoría constituyen mejoras que dealgún modo hacen que el
producto seamejor que su predecesor. El desarrollode una mejora o
de un nuevo produc-to le da a la empresa la posibilidad deentrar en
el mercado sin competencia.El sistema de propiedad
intelectualcumple una función importante alcontribuir a que la
empresa logre yconserve esta ventaja. La ventaja com-petitiva que
puede conseguir unaempresa con una innovación radical-mente nueva
probablemente durarámás que la que consiga con una sim-ple mejora.
En el caso de la mejora, nosolamente habrá en el mercado
com-petidores en el mismo tipo de produc-to, sino que se
comprenderá y copiarácon mucha mayor rapidez.
La estrategia de propiedad intelectualpuede variar dependiendo
del tipo deinnovación de que se trate, pero encualquier caso el
sistema de propie-dad intelectual sigue siendo unaherramienta
valiosa. La consulta a unespecialista en propiedad intelectualpodrá
ayudar a la empresa a hacer unuso óptimo del sistema.
◆
Para obtener más información sobrediversos aspectos prácticos
del sistemade propiedad intelectual de interés paralas empresas y
la industria, sírvase con-sultar el sitio Web de la División
dePymes: www.wipo.int/sme/es.
El próximo artículo de la serie “Lapropiedad intelectual y las
empresas”abordará el tema de la biotecnología.
ESTUDIO DE CASO EN LA SIGUIENTE PÁGINA >>>
Primeros anuncios creados porBayer para promocionar la
marcaAspirina con vistas a alargar el ciclode vida del producto más
allá de la vigencia de la patente.
industriales y marcas. La invención yel desarrollo de la
aspiradora ofrecenun buen ejemplo del uso estratégicode la
combinación de diferentes tiposde instrumentos de protección de
lapropiedad intelectual. En 1908, el Sr.William Hoover produjo la
primeraaspiradora vertical, pero él no fue eldiseñador. Compró la
patente al Sr.James Spangler, inventor que trabaja-ba de conserje
de noche. A lo largo delos años, los técnicos de Hoover (fun-dada
en 1909) diseñaron aparatosnuevos mejorados, así como cientosde
características que se añadieron ala aspiradora, como bolsas de
papeldesechables, un piloto para la aspira-dora, un dispositivo de
autopropulsióno una conexión lateral del tubo, por laque Hoover
obtuvo una patente en1936. En menos de diez años desde lafundación
de la empresa, la marcaHoover se convirtió en un nombre deuso
habitual en los hogares.
Los secretos comerciales, las patentes,los diseños industriales
y los derechosde autor pueden utilizarse de formaindependiente o
simultánea como ins-trumentos de protección de la tecnolo-gía. El
uso estratégico de una combi-nación de instrumentos de
propiedadintelectual en el proceso de innova-ción puede contribuir
a la obtenciónde mayores márgenes de beneficios y
Comercialización de lasinnovaciones
Durante la fase en que el producto selanza finalmente al
mercado, las mar-cas y los diseños industriales desempe-ñan un
importante cometido. Permitena los consumidores reconocer los
pro-ductos de una empresa determinada ydistinguir estos productos
de otros.
La marca constituye una herramientaimportante para el
lanzamiento de unanueva parte de un producto o de pro-ductos
completamente nuevos.Además, la marca puede ser muy efec-tiva para
penetrar en nuevos mercadosy extender los beneficios comercialesmás
allá de la vigencia de una patente.Un buen ejemplo es el caso de la
aspi-rina. Descubierto en 1987, este fárma-co fue patentado en 1899
por los labo-ratorios Bayer. Conscientes de que laspatentes tienen
una duración limitada,los laboratorios Bayer se embarcaronen la
promoción de una marca para sunuevo producto. Cuando expiró
lapatente de la aspirina, la empresasiguió beneficiándose de la
venta delproducto a través de la marca Aspirinaque habían
creado.
La innovación tecnológica tambiénpuede ser respaldada por la
protec-ción combinada de patentes, diseños
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
510
ESTUDIO DE CASOUna invención australiana que encandila a
Hollywood -Jim FrazierLos físicos dijeron que era imposible, pero
el operador de cámara Jim Frazier siguió adelante e inventó un
nuevoobjetivo que revolucionó la industria cinematográfica
internacional.
El Sr. Frazier, que se dedicaba a filmar documentales de fauna y
flora para David Attenborough, se sentía frustradopor las
limitaciones de los objetivos disponibles en el mercado. “La
naturaleza es implacable. No tienes tiempo paramontar la cámara y
fotografiar el plano como tú quieres. Además, con cosas pequeñas,
como insectos y arañas, esmuy difícil tener enfocada la figura y el
fondo a la vez. Yo lo quería todo a foco y necesitaba un objetivo
versátil queme permitiera obtener rápidamente los planos que
quería”.
“A finales de la década de 1970 comencé a hacer pequeños ajustes
yo mismo, y empecé a obtener los resultadosque había previsto.
Durante los diez años siguientes seguí reacondicionando el
objetivo, y tras muchas pruebas yesfuerzo conseguí un objetivo con
gran profundidad de campo y con una rótula giratoria en el extremo.
El meca-nismo óptico para lograr esto es muy complejo, pero comencé
a obtener resultados positivos.”
El nuevo objetivo tiene tres características revolucionarias, a
saber:◗ un mecanismo de enfoque de “fijar y olvidarse”, que
mantiene a foco todo, desde el objetivo hasta el infinito; ◗ un
cabezal giratorio, de modo que, sin mover la cámara, se puede girar
el objetivo en cualquier dirección hasta
completar una esfera si se quiere; y◗ un mecanismo de rotación
de la imagen incorporado, que permite rotar la imagen dentro del
objetivo sin tener
que cabecear la cámara.
Se trataba de una invención brillante, y cuando el Sr. Frazier
empezó a utilizarla en su trabajo no paso desapercibida.Nunca nadie
había visto antes una fotografía con tanta profundidad y claridad
como la que él estaba obteniendo, loque hacía que su trabajo fuera
excepcional. En 1993 fue invitado a dar una conferencia en Montage
93, un congresode imagen celebrado en los Estados Unidos. A los
pocos días de la conferencia Panavisión llamaba a su puerta.
“Fue en este momento cuando pensé que debía buscar un abogado”,
recuerda. “Panavisión me envió un contratotipo de tres páginas que
mi abogado me aconsejó que no firmara. Lo redactó de nuevo y les
devolvimos un docu-mento de 30 páginas que no sólo protegía mi
invención, sino que me ayudó a negociar un acuerdo muy jugoso.”
El contrato estaba redactado de tal modo que Panavisión,
considerada la mejor fabricante de objetivos del mundo,nunca
pudiera venir a reclamar que ya conocían los mecanismos ópticos
empleados en el objetivo. Se reunieron conel Sr. Frazier en terreno
neutral en Hong Kong, y la empresa tuvo que firmar un acuerdo de
confidencialidad antesde ver el objetivo. “El acuerdo consistió en
que Panavisión patentaría el dispositivo corriendo con los gastos,
perola patente sería de mi propiedad.”
Cuando el Sr. Frazier mostró por primera vez el objetivo a
Panavisión, éstos no podían imaginarse cómo funciona-ba, pero
reconocieron su valía. Con un coste superior a un millón de dólares
de los Estados Unidos, ésta podríahaber sido una de las mayores
patentes obtenidas por Panavisión, pero los ingresos están llegando
en grandes can-tidades. Prácticamente la mitad de los anuncios que
se realizan en los Estados Unidos utilizan el objetivo de
JimFrazier, y en el campo del largometraje son muchos los que no
van al plató sin él.
Los beneficios para la industria cinematográfica son
considerables. Aparte de las posibilidades exclusivas que ofre-ce
el propio objetivo, éste ha permitido reducir espectacularmente los
costos de producción. Tomas que solíannecesitar tres días ahora
sólo precisan uno porque el objetivo de Frazier ha hecho que ya no
sea preciso contar conun equipo de personas para montar complicados
decorados cada vez que el director quiera un ángulo nuevo. Bastacon
ajustar el cabezal giratorio.
◆
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
11
Currículum vitae
Nacimiento: en 1926, en Buea,República del Camerún
Formación: estudios secundariosen Sasse, Camerún e
Ibadán,Nigeria; formación universitaria enla Universidad de Ibadán
(1948-1950) y en el Hospital UniversitarioSt Mary’s, adscrito a la
Universidadde Londres (1951-1954).
Actividad profesional: profesorde cirugía en la Universidad
deIbadán (1965-1971); profesor decirugía en la Universidad deYaundé
(1971-1974); Vicerrectorde la Universidad de Yaundé(1974-1982);
Presidente de laAsociación de UniversidadesAfricanas (1981-1982);
Ministrode Salud Pública, Gobierno delCamerún (1984-1988);
Directordel Laboratorio de Investigaciónde Cáncer de la Universidad
deYaundé (1984); fundador de laClínica de la Esperanza delCamerún
(1991)
Premios y reconocimientos:Grand Commandant de l’Ordre dela
Valeur, Camerún; Albert LaskerMedical Research Award
enQuimioterapia Clinica contra elCancer (1972); Dr. Samuel
LawrenceAdesuyi Award and Medal otor-gados por la Comunidad deSalud
del África Occidental (1989);Leon H. Sullivan AchievementAward,
Estados Unidos (2003).
La carrera médica del doctor cameru-nés Victor Anomah Ngu abarca
50años y tres continentes. Su investiga-ción sobre cáncer le supuso
el recono-cimiento internacional, y en la actuali-dad trabaja en
una vacuna terapéuticapara el tratamiento del VIH/SIDA. A sus78
años de edad, el profesor Ngu siguedisfrutando del descubrimiento y
man-teniendo su compromiso con la cien-cia al servicio de la
humanidad.Charlamos con el profesor Ngu en suClinique d’Espoir
(Clínica de laEsperanza), en Yaundé, Camerún.
Profesor Ngu, ¿podría comenzar pordecirnos cómo llegó a
interesarse enconvertirse en un científico?Desde niño siempre me ha
llamado laatención la naturaleza y las cosas quesuceden a mi
alrededor. Recuerdo quedesde las colinas de Bamenda en queme crié
se podían ver las estrellas contoda claridad, y es algo que me
impre-sionó mucho. A medida que fui crecien-do no dejaba de
preguntarme acerca delas estrellas; sobre su belleza y cómopodrían
brillar. A partir de ahí, obvia-mente, lo demás llegó de forma
natural.No podía contribuir de otro modo quetratando de descubrir
más cosas maravi-llosas en torno a mí mismo. Creo quecualquier
científico debe tener un senti-do intrínseco de la curiosidad.
Luego fui a la escuela secundaria a unlugar llamado Sasse, al
sudoeste delpaís. Fuimos el primer grupo de alum-nos y no había
equipamiento. Nuestroprimer laboratorio de ciencias estuvoen un
establo de caballos. Tuvimos unprofesor de ciencias, un hombre
deBirmingham, Inglaterra, que era un
buen científico y que nos estimuló porlas ciencias. Él mismo
fabricó lamayor parte de los equipos científicosque tuvimos;
construyó microscopiosante nuestros ojos y funcionaron.
Creo que saber algo, comprenderlo,puede dar más placer
intelectual quecualquier otra cosa que pueda imagi-nar. Aunque
ganara la lotería nuncaencontraría tanto placer como cuandoentiendo
el porqué de las cosas.
Usted ha hablado de momentos de gran-des descubrimientos. Muchas
personasdicen que la ciencia necesita en laactualidad muchos
millones de dólarespara alcanzar esos momentos.No estoy
completamente de acuerdocon eso. Muchos grandes descubri-mientos de
los siglos pasados se reali-zaron sin grandes cantidades de
dine-ro. A la ciencia lo que le interesa esdeterminar la existencia
de un proble-ma científico y encontrarle solución. Ladefinición del
problema es casi tanimportante como la solución. Pienseen los
teléfonos móviles, por ejemplo.El descubrimiento del teléfono
móviltuvo su origen en el hecho de quealguien soñó con que
pudiésemos dis-poner de comunicaciones que no estu-vieran fijas a
la pared como solían estarantes. Esa idea era más importante
quellegar de hecho a este teléfono. Lamayoría de las veces la gente
trata desolucionar problemas sin haber defini-do o conocer
claramente cuál es el ver-dadero problema. Así que cuando medicen
que están dedicando un montónde dinero a la ciencia y a la
investiga-ción pienso que parte de ese dineropuede estar
malgastándose, porque la
PERFIL:Profesor Victor Anomah Ngu,Camerún
Ésta es la primera de una serie de entrevistas de la Revista de
la OMPI con cien-tíficos e investigadores de renombre de países en
desarrollo. La propiedad inte-lectual es un sistema concebido para
recompensar y estimular la innovación yla creatividad,
características que encarnan cada uno de los científicos
entrevis-tados en la serie.
>>>
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
512
gente no tiene una idea clara de lo quequiere, de cuál es el
problema. Si nopuedes definir un problema no puedesdescubrir nada.
Naturalmente, paratransformar un descubrimiento en unproducto se
necesita dinero, pero esoes otra historia.
¿De qué modo ha evolucionado suinterés por la investigación del
cáncer?El cáncer fue una de las cosas que másme impactó desde el
principio. Comocirujano, tenía que tratar de eliminarprocesos
cancerosos. Era un procedi-miento traumático y muy destructivo.Yo
estaba convencido de que la res-puesta no estaba en la
cirugía.Entonces la Fundación Rockefeller meconcedió una beca en
1962 para for-marme como quimioterapeuta. Meinteresé en el
tratamiento de un tumordenominado linfoma de Burkitt.1 Eltumor pudo
tratarse con éxito conquimioterapia, por lo que en 1972obtuve este
premio en norteamérica.2
Cuando regresé a Ibadán en 1963pude trabajar con quimioterapia,
pero de nuevo se obtenían buenosresultados en unos casos y no
muybuenos en otros tipos de tumor.Entonces se me ocurrió pensar que
laquimioterapia no era tan buena por-que las células tumorales son
real-mente células adiposas del organismodel paciente, y un fármaco
que des-truyera una célula cancerosa tambiéndestruiría las células
normales. Lamayoría de los agentes quimiotera-péuticos hacen
esto.
¿Cómo le llevó esto hasta su trabajoactual? Tras llevar diez
años o más trabajandoen el cáncer en Ibadán me desilusionécon la
quimioterapia para la curaciónde tumores. Me quedé con la idea
deque puesto que las células cancerosasse comportan de modo
diferente delas células del paciente debía dehaber algo que las
distinguiera de lascélulas normales. Por este motivo meadentré en
lo que ahora denominaréoncoinmunoterapia. La inmunotera-pia
consiste en estimular el sistemainmunitario del paciente, de
modoque reconozca el elemento extraño delas células cancerosas y
actúe contraéste. Cuando presenté la idea provocórisas. Dicho en
pocas palabras, lainmunidad de los pacientes de cánceres normal en
los inicios del tumor,pero va empeorando progresivamente,como es
natural. Así que, habiendo
probado la cirugía y la quimioterapia,ahora me veía obligado a
explorar lainmunoterapia.
Mientras trabajaba en esto, apareciótambién el problema del VIH
y penséque sería obvio para todos que habríaalgo en el VIH parecido
a lo que suce-día en los pacientes de cáncer. Lospacientes tienen
el virus; no se puedendeshacer de él. Se multiplica hasta
quefinalmente mata al paciente, comohace el cáncer. Y con todo las
célulascancerosas y el VIH son diferentes enciertos aspectos de las
células del pro-pio paciente. Así que la cuestión eraencontrar cuál
era la diferencia. Portanto, en un cierto sentido, estabahaciendo
lo que he dicho sobre solu-cionar un problema: determinar pri-mero
cuál es el problema antes deponerse a trabajar en él. Digo esto
por-que sé que algunos investigadores tie-
1. El linfoma de Burkitt es una cáncer que se produce en el
sistema linfático. Se produce raramente en el mundo, pero es el
cáncer infantil máscorriente en África occidental, central y
oriental, y uno de los tipos de cáncer humano más agresivos. Fue
descubierto por un cirujanobritánico, Dennis Burkitt, que trabajaba
en África ecuatorial. www.burkitts.org/research.shtml
2. Premio de investigación médica Albert Lasker en quimioterapia
clínica del cáncer.
“Durante mucho tiempo, eldiagnóstico de VIH/SIDA o demuchos
casos de cáncer erauna especie de sentencia demuerte. Esta clínica
abrióesperanzas al ofrecer untratamiento en un momento enque no
había medicamentos adisposición.”Profesor Ngu, fundador de
laClínica de la Esperanza en 1991.
El profesor Ngu junto al equipoque trabaja en el laboratorio
yMaître Mary Anchang (con bebéen brazos), abogada de la
clínicaespecializada en propiedadintelectual.
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
13
nen la intención de encontrar unavacuna para el VIH sin saber
qué es loque realmente es el VIH como proble-ma frente a lo que es
su manifestación.
Hasta qué punto resulta importanteaumentar la inversión en
investigaciónen el continente africano?Pienso que es muy
importante, porqueexisten muchas ideas científicas bue-nas que
fenecen en África porque notienen la oportunidad de desarrollar-se.
Si dispusiéramos de inversiónfinanciera, estas ideas podrían
des-arrollarse con beneficios reales paratoda la humanidad. El
descubrimientocientífico no es una cuestión personal,es un asunto
que afecta a todo elmundo porque todos se benefician.Las ideas que
conducen a los descu-brimientos no están circunscritas
adeterminadas regiones, están distri-buidas por todo el mundo.
¿Cree usted que nuestros ojos veránque la cura o las vacunas
contra elSIDA y el cáncer pueden venir deinvestigadores de
África?Estoy investigando vacunas tanto parael cáncer como para el
VIH, y he obte-nido buenos resultados. Tan sólo escuestión de
tiempo. Creo que vamosbien encaminados con relación alcáncer y al
VIH porque entendemoscuál es el problema. Hay partes quetodavía no
están claras, pero tenemospacientes que van muy bien.
¿Cuáles son los principales obstáculos alos que se enfrenta para
que puedan darfruto estos resultados prometedores?El principal
problema son los recursosfinancieros necesarios para pulir algu-nas
de las cosas de que hemos habla-do. Si dispusiera de dinero
suficiente,pondría a un grupo numeroso de cien-tíficos a trabajar a
tiempo completo, afin de depurar algunos de los resulta-dos que
hemos obtenido.
Si tuviera la oportunidad de transmitirun mensaje a los
dirigentes del mundo,¿qué le gustaría decirles?Les diría que las
ideas son el funda-mento de los descubrimientos, y quelas ideas
vienen de cualquier parte delmundo, también de África. Los
avancesdel mundo actual son el resultado deldesarrollo de ideas
básicas sencillas.
Vea lo que ha sucedido en Asia, elJapón y demás. Hace cincuenta
o cienaños esos países eran países subdesa-rrollados, y ahora nadie
puede refutarla calidad científica de los japoneses.Este teléfono
lo ha fabricado Samsung,una empresa coreana. Los japonesesestán a
la cabeza de la investigacióncientífica, pero no es menos cierto
quesi no hubiesen invertido en ciencia sehabrían quedado en país
subdesarro-llado. Los chinos están llegando ahora.La mayoría de los
informáticos delmundo vienen actualmente de la India(mi propio hijo
se ha ido a trabajar auna empresa radicada en la India). EnÁfrica
también existen buenas ideas y,si se invirtiera, los científicos
africanospodrían ser tan eficientes como loscientíficos japoneses y
coreanos.
Por último, profesor Ngu, ¿qué le diríaa los jóvenes que se
plantean estudiarciencias?Si te dedicas a la ciencia, nunca
teaburrirás. En cierto sentido he vividomuy bien. Tengo 79 años y
creo que larazón de haber llegado tan lejos esque he estado
dedicándome a cuestio-nes científicas. Me despierto a las dosde la
madrugada con una idea y ya nopuedo dormir. ¿No es maravilloso?
◆
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
514
Una prótesis auditiva que funciona conenergía solar, un método
para aglutinarla arena del desierto de Kalahari parafabricar
ladrillos, un controlador decarga fotovoltaica, una lámpara
fluo-rescente de bajo voltaje: éstas son algu-nas de las
innovaciones que han salidodel Centro Tecnológico de
Botswana(BOTEC), situado en Gaborone.
Fundado en 1979 y financiado por elgobierno de Botswana, el
BOTEC esun organismo de investigación y des-arrollo dedicado a la
búsqueda desoluciones tecnológicas innovadorasque contribuyan al
desarrollo social,económico e industrial de Botswana.En la
actualidad, el Centro actúa deeje nacional para el desarrollo de
lainvestigación y la difusión de susresultados. Sus 150
trabajadores deplantilla se dedican a determinarnecesidades
tecnológicas y ofrecerexperiencia profesional para desarro-llar
soluciones para esas necesidades.Con esto, el BOTEC pretende ayudar
alos innovadores de Botswana a supe-
rar los problemas a los que se enfren-tan, como el reducido
tamaño delmercado local, la falta de capitales deriesgo que
permitan llevar a buen tér-mino las ideas, o las limitaciones de
lainfraestructura de propiedad intelec-tual del país a la hora de
proteger lasideas innovadoras.
Una de las primeras iniciativas delBOTEC culminó en una
innovación enel campo de productos alimentadospor energía solar
para personas consordera. Unos 167 millones de perso-nas de países
en desarrollo padecensordera o problemas auditivos
disca-pacitantes,1 lo que limita sus oportuni-dades de acceso a la
educación y elempleo. Si bien existen prótesis audi-tivas de bajo
costo, no siempre estándiseñadas para las condiciones que sedan en
las comunidades empobreci-das, donde las baterías escasean y
soncostosas. Con objeto de hacer frente aeste problema, el BOTEC
organizó en1992 un proyecto de colaboracióncon Motse Wa Badiri
Camphill, ONGde carácter benéfico dedicada a ofre-cer servicios de
formación, empleo yrehabilitación a personas con discapa-cidades en
Botswana. La finalidad eradiseñar, fabricar y distribuir un
apara-to auditivo de bajo costo alimentadosencillamente por energía
solar. ElBOTEC creó un prototipo inicial deprótesis auditiva
corporal alimentadade energía helioeléctrica. El equipo deMotse Wa
Badiri Camphill llevó acabo las pruebas de campo, recaudófondos
para diseñar mejoras, puso lamarca SolarAid al dispositivo y lo
sacóal mercado. La prótesis auditiva consi-guió en 1998 el premio
al diseño enfavor del desarrollo concedido por laOficina de Normas
de Sudáfrica yposteriormente obtuvo en Austriareconocimiento
internacional en lospremios mundiales a las energíasrenovables de
2002.
La prótesis auditiva corporal regarga-ble con energía solar
generó un graninterés y fue utilizada en muchos países en
desarrollo. Con todo, el volumen de ventas no fue lo
sufi-cientemente grande como para que elproducto fuera sostenible,
así queMotse Wa Badiri Camphill fundó unaorganización
independiente, Godisa2
Technologies Trust, a fin de concentrarla pericia técnica
necesaria para con-vertir el prometedor proyecto pilotoen un
producto de verdadero éxito.Basándose en la experiencia previa,un
equipo de jóvenes diseñadores deproductos y técnicos crearon un
car-gador autónomo solar de baterías paralos audífonos de oreja. El
cargador,que actualmente se comercializa conexcelentes resultados
bajo la marcaSolarAid requiere solamente entre 6 y8 horas de luz
para mantener unacarga completa de una semana deduración. El
cargador ha recibido en2005 un premio de la OMPI en lospremios
nacionales de diseño en favordel desarrollo de Botswana,
patrocina-dos por el BOTEC.
Soluciones sostenibles
En consonancia con la estrategiageneral del gobierno del país,
el cen-tro de interés principal del BOTEC sonlas energías
renovables. En el Centrotrabajan nueve ingenieros en proyec-tos e
investigaciones relacionados conlas energías renovables. En 1998,
elBOTEC abrió una central de energíasolar (fotovoltaica) que
suministraelectricidad a una clínica, una escue-la de primaria, el
alumbrado público yhasta 14 hogares de la aldea deMotshegaletau.
Este proyecto hamejorado la calidad de vida de losresidentes y ha
propiciado el creci-miento de las empresas locales. ElBOTEC se
encuentra actualmente
INNOVACIÓN EN BOTSWANA
El Centro Tecnológico de Botswana
1. Según estimaciones de la Organización Mundial de la Salud
(2002)2. Godisa puede traducirse en sentido lato como “ayudar a
crecer a los demás” (www.godisa.org).
Solucioneshelioeléctricas
destinadas a satisfacer
las necesidades delas personas con
sordera de paísesen desarrollo.
Una central de energía solar
abastece de electricidad
a la clínica, la escuela y
los hogares de la aldea de
Motshegaletau.
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
15
debatiendo una estrategia nacional decentrales de energía solar
con laCorporación Energética de Botswana.
El Centro se enorgullece de las tecno-logías basadas en energía
renovableque ha desarrollado su personal,como el controlador de
carga fotovol-taica, que evita que las baterías sola-res se carguen
demasiado o demasia-do poco, o la lámpara Masa, una lám-para
fotovoltaica que funciona concualquier fuente de alimentación
queproduzca entre 10 y 16 voltios. Estastecnologías y otras
desarrolladas conanterioridad se han transferido conéxito a
empresas locales.
La arquitectura sostenible constituyeotra área de
especialización por laque ha llegado a ser conocido elBOTEC. El
edificio que acoge alCentro, finalizado en 2001, está dise-ñado
como un proyecto de demostra-ción que incorpora características
declimatización fácil y bajo consumo,como refrigeración por
evaporación,un atrio reticular, chimeneas solares,captación de
aguas pluviales y reci-claje de aguas residuales. El Centroestá
también investigando métodosnuevos para fabricar bloques de
cons-trucción a partir de la omnipresentearena del desierto de
Kalahari. La fina-lidad es que las personas que viven enlas zonas
arenosas de Botswana pue-dan construir casas modernas más
efi-cientes y de menor costo con ladrillosy bloques más asequibles
y duraderos.
Propiedad intelectual
La ley de 1996 de derechos de pro-piedad industrial de Botswana
ofrecióun marco jurídico a los innovadoresdel país que quisieran
buscar la pro-tección de su propiedad intelectual.
Sin embargo, la demanda fue baja y laoficina de propiedad
industrial hatenido que lidiar con la falta de perso-nal
cualificado, así como con los ele-vados costos administrativos de,
porejemplo, la búsqueda de informaciónsobre patentes. El BOTEC
participa enlos acontecimientos que van suce-diéndose y, de este
modo, preside lacomisión técnica sobre conocimien-tos indígenas,
encargada de elaborarla propuesta de la sección sobre
cono-cimientos indígenas de la ley de dere-chos de propiedad
industrial, a fin deque los profesionales del conocimien-to
indígena se beneficien de su pro-piedad intelectual.
Una estrategia integral paracrear una nacióninnovadora
La misión del BOTEC es tomar la ini-ciativa en el
aprovechamiento de laciencia y la tecnología innovadorascon el fin
de transformar Botswana enun país competitivo a nivel mundial.
Aestos efectos, las actividades queemprende están en consonancia
con
el plan nacional de desarrollo. ElBOTEC está considerado como un
ele-mento clave del marco nacional parala innovación, establecido
por elnuevo Ministerio de Comunicaciones,Ciencia y Tecnología. Al
integrar eltalento intelectual, creativo y empresa-rial del país en
la estrategia nacionalde desarrollo, el gobierno ha empren-dido la
marcha en pos del objetivo deVisión 2016 de Botswana: “una
naciónpróspera, productiva e innovadora”.
◆
La pericia del BOTECen el diseño de edificios eficientesdesde el
punto de vistaenergético quedademostrada en el propio edificio de
su sede.
Utilización de la arenadel desierto de Kalaharipara fabricar
materialesde construcciónasequibles y sostenibles.
-
FORO EN LÍNEA SOBRE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
EN LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
516
Este foro forma parte de la labor per-manente de la OMPI de
sensibiliza-ción pública sobre las cuestiones depropiedad
intelectual y de fomentodel debate de estas cuestiones entretodos
los sectores interesados, en unasociedad en rápida transformación.
Sibien la calidad de miembro de laOMPI está limitada a los
Estadosmiembros, la Organización acoge aobservadores no
gubernamentales yotorga importancia al establecimientode relaciones
de colaboración conrepresentantes de todo el sector priva-do y de
la sociedad civil. LaDeclaración de Principios de laCumbre Mundial
sobre la Sociedad dela Información reconoce que “la cons-trucción
de una Sociedad de laInformación integradora requiere nue-vas
modalidades de solidaridad, aso-ciación y cooperación entre
losgobiernos y demás partes interesadas,es decir, el sector
privado, la sociedadcivil y las organizaciones internaciona-les”.
El propósito del foro ha sido lle-gar más allá de los miembros de
laOMPI, de los observadores y de losasociados para ofrecer al
hombre y lamujer de la (ciber) calle la posibilidadde ser
escuchados respecto de asuntosde interés y preocupación
generales.
La respuesta
Los envíos recibidos sobre todos lostemas reflejan el deseo de
ser escu-chado y de participar en el debatemundial de cuestiones
relativas a lapropiedad intelectual. Algunos men-sajes, no
obstante, también expresa-ron preocupación por si las
opinionesllegarían a las instancias decisorias oservirían para
algo. Toby Baintonescribió que, como en tantos otrosasuntos, las
políticas las establecen las
delegaciones de los gobiernos, cuyasopiniones están influidas
principal-mente por las necesidades de lasempresas, aunque los
gobiernosdeben recordar que la información enuna sociedad
civilizada es como elaire que respiramos, y que esta circu-lación
no debe restringirse excesiva-mente. Una verdadera sociedad de
lainformación debe estar en consonan-cia con las necesidades de
toda lasociedad. Taran Rampersad reconocióla dificultad de esta
tarea: dijo que lafunción de las organizaciones interna-cionales no
es dedicarse a solucionartareas sencillas sino asuntos
compli-cados, que es cuando toca abordar losproblemas reales; el
equilibrio requie-re el debate, y la sociedad civil debedesempeñar
un papel más activo ycon más peso a este respecto.
El tema de las cuestiones relativas aldominio público y el
acceso abierto(tercer tema) es el que más envíosrecibió. En la
introducción al tema delos programas de código abierto, laOMPI
señala que la innovación desoportes lógicos constituye una
herra-mienta muy eficaz para el desarrolloeconómico. La propiedad
intelectualcumple un cometido fundamental alfomentar la
investigación y el desarro-llo en este campo y al proteger
yrecompensar el desarrollo de soporteslógicos creativos, ya estén
basados encódigo abierto o en modelos de pro-piedad. La elección
entre programasde código abierto o basados en mode-los de propiedad
no está, por tanto,reñida con la propiedad intelectual,sino que es
una decisión comercial,basada en opciones estratégicas y
depolítica, que se toma en función de lascircunstancias de cada
caso.
Del 1 al 15 de junio, la OMPI ofrecióa todas las personas
interesadas laoportunidad de tomar parte en undebate abierto en
línea sobre cuestionesrelativas a la propiedad intelectual enla
sociedad de la información. Se reci-bieron unos 374 envíos sobre
los dieztemas (véase el recuadro) que cubríael foro
(www.wipo.int/ipisforum/). Esteforo en línea ha permitido a la
OMPIabrir nuevos horizontes, y sus conclu-siones formarán parte de
la contribu-ción de la Organización a la CumbreMundial sobre la
Sociedad de la Infor-mación, que concluirá con una cum-bre en Túnez
en noviembre de 2005.
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
17
Las opiniones expresadas por los parti-cipantes en el foro
fueron muy diversas.Heather Morrison, escritor y abogadode Creative
Commons, dijo que esnecesario fomentar el dominio público;que, de
hecho, el dominio públicodebería convertirse en la norma en loque
se refiere al uso compartido y no el“reservados todos los
derechos”, almenos con respecto a la distribución yal uso. Una obra
quizá debiera ser con-siderada automáticamente de dominiopúblico,
excepto en lo relativo a losderechos morales, a no ser que
sedeclarase lo contrario, y quien quisieracrear una versión con
acceso restringi-do tendría que contar con la aproba-ción del
titular de los derechos.
Compárese esto con los comentariosde Paul Crowley, que dijo que
nos imaginemos un mundo sin derecho de autor. “Un mundo sin derecho
deautor estaría en manos de quienes tengan los canales de
distribución másgrandes. A los diez minutos de que ungrupo musical
grabara una canción,ésta estaría disponible en las tiendas,no
gracias al grupo, que no tendría la capacidad de distribuirla con
tantarapidez, sino a través de Sony o Wal-Mart directamente. El
ideal de una distribución abierta en Internet se basa en el
supuesto de que todos losdistribuidores son iguales, aunquesabemos
que esto no es así. Sin elderecho de autor, los distribuidoresmás
grandes recibirían todos los beneficios de las obras de creación.
El artista, escritor o intérprete o ejecu-tante no recibiría nada.
Aunque parez-ca que un sistema “sin derechos deautor” elimina
restricciones, lo quehace simplemente es cambiar el pano-rama
todavía más si cabe en favor delas grandes distribuidoras.”
Alan Tam comentó que se considera ensu derecho a dar al mundo
gratuita-mente su invención o su obra de crea-tividad. Señaló que
el “dominio públi-co” es un buen ejemplo de cómo man-tener la
libertad y que la OMPI, comoorganización internacional, debe
reco-nocer la necesidad de una mayor“libertad constitucional” en
este senti-do. En esta misma línea, en un envío dela International
Intellectual PropertyAlliance se manifestó que el dominiopúblico se
ve mejorado con una buenaprotección de los derechos de propie-
Los diez temas de debate del foro en línea
1. En la Declaración de Principios de la Cumbre Mundial sobrela
Sociedad de la Información se presenta una visión de lasociedad de
la información: ¿en qué medida puede el siste-ma de propiedad
intelectual propiciar esta visión?
2. El sistema de propiedad intelectual y la libertad de
expresióny creatividad: ¿ayuda o impedimento?
3. El dominio público y los modelos de acceso abierto de
crea-ción de información: ¿permite esto el sistema de
propiedadintelectual o lo impide?
4. ¿Tiene la legislación de derecho de autor alguna
incidencia,tanto a nivel nacional como internacional, en la
educación yla investigación?
5. ¿Cuáles son los derechos y responsabilidades de los
titularesde derechos de propiedad intelectual?
6. Las asociaciones mundiales para lograr los Objetivos
deDesarrollo del Milenio de las Naciones Unidas: ¿qué papel hade
desempeñar en ellas la propiedad intelectual?
7. Cómo se formula y aplica la política de propiedad
intelectualen la sociedad de la información, y quienes lo
hacen?
8. ¿Cómo puede respetarse la diversidad cultural e intelectualde
las comunidades tradicionales en la sociedad de la
infor-mación?
9. Los nuevos modelos comerciales para la distribución en
líneade la propiedad intelectual: ¿oportunidad o amenaza?
10. Cuáles son los problemas que se plantean a la observancia
delos derechos de propiedad intelectual en el entorno digital?
>>>
dad intelectual. Además, la protecciónde la propiedad
intelectual no impide alos creadores destinar sus obras aldominio
público. Si hay creadores queno dependen de los ingresos de
susobras o invenciones para vivir y mante-ner a sus familias no hay
ningunanorma de propiedad intelectual que lesimpida utilizar una
licencia de CreativeCommons o cualquier otro tipo delicencia del
tipo “reservados algunosderechos”. De hecho, los creadorespueden
renunciar completamente a susderechos si así lo desean. En la
medida
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
518
en que las licencias de CreativeCommons ofrecen diversas
opciones alos creadores, reciben el apoyo de todala comunidad de
creadores.
Un punto recurrente en la mayoría delos temas de debate fue el
de la pro-tección de la propiedad intelectual, enparticular el
derecho de autor, asícomo una mayor necesidad de encon-trar un
mejor equilibrio entre los dere-chos de los autores y el bien
colectivo.Shyamala escribió que la intención ori-ginal del derecho
de autor era permitira los autores y creadores disfrutar delos
frutos de su trabajo, pero tambiénponer rápidamente las obras en
eldominio público, de manera que lasociedad en general pudiera
benefi-ciarse de las obras de creación. El con-cepto de derecho de
autor se ha hin-chado de forma absurda. ¿Qué sentidotiene poseer
derechos de autor 50 ó 60años después de morir? Opinó que lospaíses
en desarrollo deben poder acce-der al material, de manera que
tenganla oportunidad de competir igualitaria-mente en la era de la
información. Silos libros que se escriben hoy sola-mente van a
estar disponibles dentrode unos cien años, olvidémonos deque las
economías más débiles se pon-gan nunca al día. Por otra parte,
laFederación Internacional de laIndustria Fonográfica (IFPI),
declaró enun envío que en muchos países endesarrollo el mercado ha
estado tandominado por la piratería que no exis-te ningún mecanismo
viable para queel capital privado invierta en la crea-ción y
distribución de obras de crea-ción. En estos casos, se silencia la
voz
de los creadores. Comunidades detodo el mundo, y en particular
de par-tes de Asia, América Latina, OrienteMedio y África, dan fe
de los devasta-dores efectos de la falta de una protec-ción
efectiva del derecho de autor enla capacidad de crear.
La OMPI aportó información de fondoy comentarios introductorios,
y plan-teó algunas cuestiones de examen encada uno de los diez
temas de debate,aunque no moderó el foro. Tampocose exigió la
inscripción oficial paraparticipar, a fin de que los participan-tes
tuvieran la libertad de expresarseanónimamente a título
individual.
◆
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
19AÑO MUNDIAL DE LA FÍSICA – EINSTEIN Y LAS PATENTES
En 2005, declarado Año Mundial dela Física, se celebra el
centenario delannus mirabilis de Albert Einstein y elquincuagésimo
aniversario de su muerte.
Fue en el año 1905 cuando Einsteinpublicó cuatro artículos en la
revistamensual alemana Annalen der Physik,que no sólo
revolucionaron la física ynuestra comprensión del universo sinoque
cambiaron nuestro mundo. En Unpunto de vista heurístico sobre la
pro-ducción y transformación de luz pos-tuló la hipótesis del
cuanto de luz. EnSobre el movimiento requerido por lateoría
cinética molecular del calor depequeñas partículas suspendidas enun
líquido estacionario explicó elmovimiento browniano. Sobre la
elec-trodinámica de cuerpos en movimien-to está considerado el
texto fundacio-nal de la teoría de la relatividad. En¿Depende la
inercia de un cuerpo desu contenido de energía? estudió
lasconsecuencias de la teoría de la rela-tividad y presentó la
ecuación físicamás conocida: E = mc2. En abril de esemismo año
terminó de escribir sutesis, titulada Una nueva determina-ción de
las dimensiones moleculares,y en junio la defendió con éxito.
Einstein el inventor
La contribución más destacada deEinstein a la ciencia no
necesita máscomentarios por parte de la Revista dela OMPI. Sin
embargo, es menosconocido que Einstein fue inventor,con muchas
patentes a su nombre.Entre otras invenciones, Einstein y
sudiscípulo Leó Szilárd, motivados porla muerte de una familia a
consecuen-cia de las emisiones tóxicas de un fri-gorífico de gas,
patentaron nuevostipos de refrigeradores.
La venta de los derechos de patente aempresas como Electrolux en
Sueciapermitió el sustento económico deEinstein y Szilárd durante
algunosaños. Ahora bien, el frigorífico deEinstein nunca llegó a
comercializar-se, en gran medida a consecuencia dela Depresión y de
la invención de losclorofluorocarbonos. Sin embargo,recientemente
se ha recobrado el inte-rés por el sistema, ya que cuenta
conalgunas características que podríanadaptar su uso a regiones
apartadas oa países en desarrollo: no se gasta, yaque no tiene
compresor ni piezasmóviles; puede funcionar sin electrici-dad, ya
que solamente necesita unafuente de calor; y el costo de
fabrica-ción puede ser relativamente bajo.
El tiempo dirá si la invención deEinstein y Szilárd llega a ver
en algúnmomento la explotación comercial.Hoy en día constituye un
ejemplo fas-cinante de pequeña gema conservadapor el sistema de
información sobrepatentes, que nos da la oportunidadde conocer el
aspecto práctico de unade las mentes más grandiosas de la
eramoderna.
◆
Einstein en la Oficina Federal de Patentes de Suiza
Nov. 11, 1930 A. EINSTEIN ET AL.REFRIGERATIONFiled Dec. 16,
1927
La solicitud de patente de Einstein en los Estados Unidos de un
método de refrigeración ha provocado un interésrenovado. Como
antiguo examinador depatentes, era consciente de los beneficios del
sistema de patentes.
Foto
graf
ía: L
ucie
n Ch
avan
Foto
graf
ía: A
cadé
mie
sui
sse
des
scie
nces
tech
niqu
es
El año del milagro llegó a mitad delperiodo de 1902 a 1909 en
queEinstein, con un historial académicomediocre e incapaz de
obtener unpuesto docente en una universidad,trabajaba en Berna de
ayudante técni-co en la Oficina Federal de Patentes deSuiza.
Claramente, el examen de lassolicitudes de patente no absorbíatodas
las energías de Einstein, ya queen el transcurso de esos siete
añospublicó unas dos docenas de artículoscientíficos sobre física
teórica en losAnnalen. Algunos comentaristas hanllegado a
establecer una conexiónentre su trabajo sobre la relatividad yel
problema de sincronizar los relojes,tema espinoso en aquel momento
quedio origen a un gran número de solici-tudes de patentes suizas.
Más tarde,Einstein escribiría que una profesióncon fines prácticos
es un gozo parauna persona como él; la carrera aca-démica exige a
los investigadores jóve-nes producir ciencia, y hace falta
uncarácter fuerte para resistirse a la tenta-ción de la
investigación superficial.
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
520
En el mundo actual, cada vez se reco-noce más que los recursos
creativos einnovadores de una nación brindanposibilidades para
impulsar el des-arrollo económico, social y cultural.Sin embargo,
muchos países carecende personal especializado en el cono-cimiento
y las técnicas del sistema depropiedad intelectual necesarios
paratransformar estos recursos en activoseconómicos valiosos. Con
frecuencia,esto supone un obstáculo para el des-arrollo.
Representantes de 42 paísesparticiparon en un
acontecimientointernacional para tratar este tema enel Simposio
Internacional de la OMPIsobre la educación y la investigaciónen el
ámbito de la propiedad intelec-tual, celebrado en Ginebra los días
30de junio y 1 de julio.
En el Simposio de la OMPI, las figurasmás destacadas del campo
de lainvestigación y la educación en mate-ria de propiedad
intelectual evaluaronla situación presente, determinaronqué
dificultades nos esperan pordelante, examinaron las posibilidadesde
mejorar la cooperación internacio-nal y propusieron acciones
adecuadaspara seguir desarrollando la investiga-ción y educación en
el ámbito de lapropiedad intelectual. Los participan-tes
reconocieron que hay que trabajarmucho para fomentar las alianzas y
lacooperación internacional entre insti-tuciones académicas con
vistas a la
integración plena de la propiedadintelectual en los planes de
estudio.Esto tiene una importancia particular,dada la naturaleza
transversal de lapropiedad intelectual. y la necesidadde adoptar un
enfoque multidiscipli-nario con relación a la educación y
lainvestigación en este ámbito.
Los estudiantes de hoy serán los líderesdel mañana. A fin de
garantizar queestos líderes futuros estén bien equipa-dos para
hacer frente a los retos delfuturo, los educadores necesitan
dis-poner de mecanismos adecuados yefectivos que permitan aumentar
losconocimientos acerca de la propiedadintelectual, velando por que
dichosmecanismos estén adaptados a lasnecesidades específicas de
unos yotros países. Las dificultades que seplantean a los países
varían de un casoa otro, por lo que se requieren solu-ciones
adaptadas al plano nacional, yla enseñanza en la esfera de la
propie-dad intelectual puede desempeñar unafunción primordial en el
sentido develar por la integración de estrategiaseficaces de
propiedad intelectual en elmarco normativo nacional.
Soluciones y oportunidades
En el simposio se examinó la forma demejorar la cooperación
internacionalpara responder a las nuevas dificulta-des que se
plantean, examinando con
ese fin enfoques coherentes y posibili-dades comunes, en
particular, de quéforma puede reflejarse un enfoquemultidisciplinar
en los planes de estu-dio de las universidades y de quéforma pueden
estas últimas solucionarla falta de profesores especializadosen
propiedad intelectual medianteuna mejora de la cooperación
interna-cional y un mayor recurso a los profe-sores “virtuales”, a
saber, los cursos deenseñanza a distancia por Internet.Deben
respaldarse las iniciativas encurso encaminadas a consolidar
yampliar los lazos de colaboraciónestratégica entre instituciones
acadé-micas. También es necesario promo-ver y ampliar la
cooperación entre ins-tituciones académicas y otras
partesinteresadas (por ejemplo, las empresasprivadas y los
organismos guberna-mentales) habida cuenta de la necesi-dad
creciente de un enfoque interdis-ciplinario de la capacidad de
investi-gación en propiedad intelectual.
Hubo un acuerdo unánime respectode la insuficiencia de los
recursosasignados a la educación e investiga-ción en propiedad
intelectual en lasuniversidades y en instituciones deenseñanza
secundaria, así como de su“aislamiento” en muchos sentidos deotras
actividades que atañen a la pro-piedad intelectual. Los gobiernos y
losusuarios de la propiedad intelectualnecesitan más ayuda para
desarrollarsus recursos humanos, elemento esen-cial para que una
nación pueda bene-ficiarse del sistema de propiedad inte-lectual,
de sus incentivos y de suinfraestructura, y así acelerar la
crea-ción de riqueza.
Entre los participantes enel Simposio se encontraban
catedráticos, decanos ydirectores de universidades
de África, Asia, Australia,Europa, Oriente Medio,
Sudamérica y Norteamérica.
SIMPOSIO: EDUCACIÓN EN EL ÁMBITO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
PARA LOS RECURSOS HUMANOS DE PAÍSES
EN DESARROLLO
-
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
5
21
Los participantes apoyaron decidida-mente la adopción de un
enfoque másglobal respecto de la educación y lainvestigación en el
ámbito de la pro-piedad intelectual y propusieron unamayor
integración de la propiedadintelectual en disciplinas tales como
laeconomía, las ciencias empresariales,el comercio, la ciencia, la
ingeniería yla cultura. Se recomendó encarecida-mente fomentar la
educación y lainvestigación en el ámbito de la pro-piedad
intelectual como medio deaprovechar más eficazmente los
inter-cambios de información y de recursosentre las distintas
partes interesadas,las instituciones y los gobiernos.
Entre las propuestas de los participan-tes figuran las
siguientes:
◗ fomentar e impulsar al más altonivel político el
fortalecimiento delapoyo gubernamental a la educa-ción y la
investigación en el ámbi-to de la propiedad intelectual en
elcontexto del desarrollo;
◗ contribuir a que los países en des-arrollo establezcan bases
institu-cionales (por ejemplo, centros deinvestigación en propiedad
inte-lectual) y mecanismos más efica-ces para recopilar y
difundirdocumentos actualizados y perti-nentes para la educación y
la for-mación en el ámbito de la propie-dad intelectual
(bibliotecas depropiedad intelectual);
◗ plasmar el carácter interdisciplina-rio de la propiedad
intelectual enlos planes de estudios, incorporan-do en dicho
proceso a otros inter-locutores del ámbito de la econo-mía, la
gestión empresarial, laingeniería, la ciencia y la tecnolo-gía, la
cultura, el medio ambientey la sociología;
◗ realizar investigaciones en el ámbi-to de la propiedad
intelectualdesde una perspectiva estratégicanacional para facilitar
el debatenacional y la formulación;
◗ iniciar de manera temprana laeducación sobre propiedad
inte-lectual con miras a fomentar unacultura que respete la
creatividady ponga empeño en combatir lasviolaciones de derechos de
pro-piedad intelectual;
◗ estudiar la posibilidad de contarcon nuevas y distintas
fuentes definanciación para promover la edu-cación y la
investigación en elámbito de la propiedad intelectual;
◗ proporcionar a los investigadoresen propiedad intelectual de
paísesen desarrollo la posibilidad depublicar sus obras tanto en
suspaíses como en otros;
◗ realizar investigaciones conjuntasen las que participen
investigado-res de países desarrollados y paí-ses en desarrollo con
el fin dehallar bases comunes para el pos-terior desarrollo del
sistema depropiedad intelectual, teniendoen cuenta las diferentes
necesida-des e intereses;
◗ elaborar una serie de modelos deplanes de estudios de
propiedadintelectual adaptados específica-mente a las necesidades
de distin-tos grupos de destinatarios, comolos ingenieros y los
directores deempresa; y
◗ establecer mecanismos que per-mitan la colaboración de las
uni-versidades a escala internacional,por ejemplo, mediante
programasde intercambio de alumnos y per-sonal docente para
promover elintercambio de materiales deenseñanza e información
acercade la propiedad intelectual.
Los participantes recomendaron a laOMPI y a la Academia Mundial
de laOMPI que reflejaran los resultados y laspropuestas del
simposio en programasde la Academia y en su colaboracióncon los
asociados en iniciativas futuras.
◆
Para obtener más información, véase lapágina web de la Academia
Mundial dela OMPI en
www.wipo.int/academy/es/meetings/iped_sym_05/.
-
LA LABOR SOBRE LOS CONOCIMIENTOS TRADICIONALES Y
EL FOLCLORE RECIBE AMPLIO APOYO
Revis
ta d
e la O
MPI/
julio-
agos
to d
e 200
522
La reunión se inició con una mesaredonda, presidida por Stanley
Jones,líder indígena de las tribus Tulalip,durante la cual
representantes de lascomunidades indígenas y tradiciona-les
procedentes de los Estados Unidosde América, Indonesia, Papua
NuevaGuinea, Perú, Suecia, Ucrania yZambia expusieron las
experiencias yrecomendaciones de sus comunida-des al Comité
Intergubernamental. ElComité Intergubernamental ha acor-dado velar
por que cada una de sussesiones se inicie mediante ese tipo
dereunión. Se aprobó la acreditación deotras 12 ONG ante el
ComitéIntergubernamental, con lo que seeleva a más de 110 el número
deONG acreditadas especialmente antedicho Comité. Muchas de ellas
repre-sentan los intereses de los pueblosindígenas y las
comunidades tradicio-nales. El Comité Intergubernamentalapoyó de
forma generalizada la pro-puesta de crear un fondo de la OMPIde
contribuciones voluntarias paraincrementar la participación de
repre-sentantes de las comunidades indíge-nas y locales en su
labor. La AsambleaGeneral de la OMPI examinará unaversión revisada
de esta propuesta.
Conocimientos tradicionalesy expresiones
culturalestradicionales
El Comité Intergubernamental exami-nó un proyecto de
disposiciones enlas que figuran los objetivos y los prin-cipios
para la protección de los cono-cimientos tradicionales y las
expresio-nes culturales tradicionales o del fol-
Estas disposiciones constituían elsegundo proyecto, elaborado
tras elproceso de formulación de comenta-rios establecido en la
sesión anteriordel Comité Intergubernamental, ennoviembre de 2004,
cuando todos losparticipantes del Comité aceptaron losproyectos
anteriores como base parasu labor sustantiva.