Top Banner
Ìîñêâà Þðàéò 2014 ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE FRANÇAIS Ó×ÅÁÍÈÊ ÄËß ÀÊÀÄÅÌÈ×ÅÑÊÎÃÎ ÁÀÊÀËÀÂÐÈÀÒÀ Ïîä ðåäàêöèåé Ò. Ì. Óøàêîâîé Äîïóùåíî Ó÷åáíî-ìåòîäè÷åñêèì îòäåëîì âûñøåãî îáðàçîâàíèÿ â êà÷åñòâå ó÷åáíèêà äëÿ ñòóäåíòîâ âûñøèõ ó÷åáíûõ çàâåäåíèé, îáó÷àþùèõñÿ ïî ãóìàíèòàðíûì íàïðàâëåíèÿì è ñïåöèàëüíîñòÿì Êíèãà äîñòóïíà â ýëåêòðîííîé áèáëèîòå÷íîé ñèñòåìå biblio-online.ru САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
31

ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

Feb 11, 2018

Download

Documents

duongkhanh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

Ìîñêâà Þðàéò 2014

ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃÎÂ

MANUEL DE FRANÇAIS

Ó×ÅÁÍÈÊ ÄËß ÀÊÀÄÅÌÈ×ÅÑÊÎÃÎ ÁÀÊÀËÀÂÐÈÀÒÀ

Ïîä ðåäàêöèåé Ò. Ì. Óøàêîâîé

Äîïóùåíî Ó÷åáíî-ìåòîäè÷åñêèì îòäåëîì âûñøåãî îáðàçîâàíèÿ â êà÷åñòâå ó÷åáíèêà äëÿ ñòóäåíòîâ âûñøèõ ó÷åáíûõ çàâåäåíèé,

îáó÷àþùèõñÿ ïî ãóìàíèòàðíûì íàïðàâëåíèÿì è ñïåöèàëüíîñòÿì

Êíèãà äîñòóïíà â ýëåêòðîííîé áèáëèîòå÷íîé ñèñòåìåbiblio-online.ru

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Page 2: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

УДК 811.133.1(075.8)ББК 81.2Фр-923 У93

Ответственный редактор:Ушакова Татьяна Михайловна — кандидат филологических наук, заведую-

щая отделением французского языка кафедры романской филологии филологи-ческого факультета СПбГУ.

Рецензенты:Кириллова Н. Н. — профессор, доктор филологических наук, профессор

ка фед ры романской филологии Российского государственного педагогического уни вер ситета им. А. И. Герцена;

Чекалина Е. М. — профессор кафедры романской филологии Санкт-Петер-бург ского государственного университета;

Арсентьева М. В. — доцент кафедры романской филологии Санкт-Петер-бург ского государственного университета.

У93 Ушакова, Т. М.

Французский язык для филологов. Manuel de français : учебник для ака-демического бакалавриата / Т. М. Ушакова, А. П. Макарьева [и др.] ; под ред. Т. М. Ушаковой. — М. : Издательство Юрайт, 2014. — 575 с. — Серия: Бакалавр. Академический курс.

ISBN 978-5-9916-3207-2

Настоящий учебник подготовлен в соответствии с Федеральным государствен-ным образовательным стандартом высшего профессионального образования третьего поколения; разработан преподавателями кафедры романской филологии Санкт-Петербургского государственного университета для студентов I курса факультетов иностранных языков университетов, получающих первое или второе высшее образо-вание. Представляет собой комплексное издание, включающее собственно учебник (книгу) и аудиозаписи на французском языке (диалоги, ответы на вопросы, перевод), начитанные носителем языка.

Цель учебника — помочь учащимся выработать навыки устной и письменной французской речи, освоить разговорную лексику повседневно-бытового характера, сформировать лингвистическую, коммуникативную, общекультурную и профессио-нальную компетенции. Усвоение языка ведется поаспектно, путем устной практики с использованием аудиозаписей, чтения текстов современных французских и бельгий-ских авторов, изучения грамматики, выполнения большого количества грамматиче-ских и лексических упражнений.

Учебник рассчитан на лиц, владеющих французским языком на уровне В2 (по Евро-пейской системе уровней владения иностранным языком); может быть использован для подготовки студентов I курса как по направлению «Филология», так и по направ-лению «Переводоведение».

УДК 811.133.1(075.8)ББК 81.2Фр-923

ISBN 978-5-9916-3207-2© Коллектив авторов, 2014© ООО «Издательство Юрайт», 2014

Page 3: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

3

Оглавление

Авторский коллектив .............................................................................................. 15Предисловие ............................................................................................................... 16

PREMIÈRE PARTIE Lecture expliquée. Expression orale

Première leçon. Sujet : La famille. Les liens familiaux ............................................................ 22

§ 1. Lecture expliquée ......................................................................................... 22Texte 1. La famille Svenson (D’après F. Mallet-Joris, Allegra) ....... 22Commentaires: Tenir (aсceptions), ménage (acceptions), louer (homonymes), les prénoms féminins, mis à part (variation), parti (locutions), facile à (construction). Formation du pluriel des noms ...................... 24Exercices .......................................................................................................... 26Texte 2. La famille Garzini (D’après R. Vivian, La draille des colporteurs) ....................................... 28Questions sur le texte 2 ................................................................................ 29

§ 2. Expression orale ........................................................................................... 30Dialogue ........................................................................................................... 30Le couple et la famille ................................................................................... 32Au nom de la mère ......................................................................................... 33La généalogie, nouvelle passion de la jeunesse ....................................... 34Pour le meilleur et pour le pire ................................................................... 35Les coutumes du mariage ............................................................................. 37Le saviez-vous ? .............................................................................................. 38Devoirs ............................................................................................................. 39Situations à développer ................................................................................ 42

Deuxième leçon. Sujet : Les relations familiales. L’éducation des enfants .................... 44

§ 1. Lecture expliquée ......................................................................................... 44Texte 1. Les Eygletière (D’après H. Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre) .......................... 44Commentaires: Servir (acceptions), appeler (emploi particulier), causer (synonymes), attendre, s’attendre (emploi), figure (synonymes), blanc (locutions et expressions), guère (particule négative). Formation du féminin des noms (1) ....... 46Exercices .......................................................................................................... 50

Page 4: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

4

Texte 2. Les règles à suivre (D’après M. Cardinal, La clé sur la porte) ................................................ 53Questions sur le texte 2 ................................................................................ 55

§ 2. Expression orale ........................................................................................... 55Dialogue ........................................................................................................... 55Les événements familiaux ............................................................................ 57Livret de famille ............................................................................................. 59Famille et vie quotidienne ........................................................................... 60Les relations parents-enfants ...................................................................... 61L’éducation des enfants ................................................................................ 61L’éducation morale ........................................................................................ 63Devoirs ............................................................................................................. 63Situations à développer ................................................................................ 67

Troisième leçon. Sujet : Les études à la faculté ..............................................................................69

§ 1. Lecture expliquée ......................................................................................... 69Texte 1. À la faculté de droit de la Sorbonne (D’après H. Troyat, Les Eygletière) ........................................................... 69Commentaires: Suivre (acceptions), préposition en (emploi), penser (emploi avec les prépositions à et de), an, année (différences). Formation du féminin des noms (2) ......................................................... 71Exercices .......................................................................................................... 73Texte 2. À la faculté des lettres à Nanterre (D’après R. Merle, Derrière la vitre) ......................................................... 75Questions sur le texte 2 ................................................................................ 77

§ 2. Expression orale ........................................................................................... 77Dialogue ........................................................................................................... 77Les études universitaires .............................................................................. 80Journée d’une étudiante parisienne ........................................................... 81Dur, dur d’être étudiant… .......................................................................... 84La Sorbonne .................................................................................................... 85Les meilleures universités du monde ........................................................ 87Devoirs ............................................................................................................. 88Situations à développer ................................................................................ 89

Quatrième leçon. Sujet : Le monde du Livre .................................................................................... 91

§ 1. Lecture expliquée ......................................................................................... 91Texte 1. Lecture (D’après A. Nothomb, Antéchrista) ......................... 91Commentaires: Manquer (acceptions), être à (acceptions), préposition de (emploi), consister (emploi), bibliothèque (acceptions), passer (verbe transitif, emploi), à peine (conjonction). Formation du pluriel des adjectifs ............................................................. 93Exercices .......................................................................................................... 96

Page 5: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

5

Texte 2. À la librairie (D’après P. Desalmand, Le pilon) .................... 98Questions sur le texte 2 ............................................................................... 100

§ 2. Expression orale .......................................................................................... 100Dialogue .......................................................................................................... 100Dis-moi ce que tu lis… ................................................................................ 104Les bibliothèques publiques sont à la page ............................................. 104La presse .......................................................................................................... 105L’e-book, le livre du futur ........................................................................... 107Le saviez-vous ? ............................................................................................ 108Devoirs ............................................................................................................ 109Situations à développer ............................................................................... 113

Cinquième leçon. Sujet : L’heure .......................................................................................................... 114

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 114Texte 1. Les préoccupations quotidiennes (D’après M. Butor, Degrés) ........................................................................ 114Commentaires: Avant, devant (différences et emploi), revenir, rentrer (différences et emploi), temps (locutions), répéter (synonymes), être pressé, être en retard / avancer, retarder (emploi), passer (intransitif, acceptions). Formation du féminin des adjectifs .......................................................... 116Exercices ......................................................................................................... 119Texte 2. Petit Paul (D’après D. Boulanger, Vessies et lanternes) .... 122Questions sur le texte 2 ............................................................................... 123

§ 2. Expression orale ........................................................................................... 124Dialogue .......................................................................................................... 124À propos du temps… .................................................................................... 126Heure d’hiver, heure d’été : la nuit où piétinent les pendules ............ 126Sachez gérer votre capital-temps .............................................................. 127Le saviez-vous ? ............................................................................................ 129Devoirs ............................................................................................................ 129Situations à développer ............................................................................... 136

Sixième leçon. Sujet : La journée de travail ............................................................................... 137

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 137Texte 1. La journée de travail d’un galeriste (D’après J. Echenoz, Je m’en vais) ............................................................ 137Commentaires: Quitter (synonymes), article le (emploi), ordre (acceptions), inférieur / supérieur (origine), échapper (emploi), prédisposer (formation), costume (synonymes) ..................................... 138Exercices ......................................................................................................... 141Texte 2. L’entrée dans la compagnie Yumimoto (D’après A. Nothomb, Stupeur et Tremblements) .................................. 143Questions sur le texte 2 ............................................................................... 145

Page 6: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

6

§ 2. Expression orale .......................................................................................... 146Dialogue .......................................................................................................... 146Portraits du Quotidien ................................................................................ 149Les malheurs de Martine ............................................................................. 152Si on faisait la grasse matinée ? ................................................................. 154Du soir ou du matin ? .................................................................................. 154Dix conseils pour se lever du bon pied .................................................... 155Expressions françaises décortiquées ........................................................ 156Devoirs ............................................................................................................ 157Situations à développer ............................................................................... 159

Septième leçon. Sujet : Le jour de repos ........................................................................................ 160

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 160Texte 1. Une matinée de dimanche (D’après R. Ikor, Le tourniquet des innocents) ....................................... 160Commentaires: Demi (orthographe), tacher (homonyme), peine (acceptions), comme (adverbe et conjonction; emploi), adverbes en -ment (formation), pronom indéfini on, pronom le neutre ............................. 161Exercices ......................................................................................................... 163Texte 2. Un dimanche à la campagne (D’après A. Gavalda, L’échappée belle) ................................................... 167Questions sur le texte 2 ............................................................................... 168

§ 2. Expression orale .......................................................................................... 169Dialogue .......................................................................................................... 169Le temps libre des Français ........................................................................ 172Repas à l’extérieur, jardinage, randonnée, camping, nautisme… les Français en plein air ! ............................................................................. 176Un quart des jeunes Français regardent la télévision plus de huit heures par semaine ......................................................................... 178Fin de semaine ............................................................................................... 179Devoirs ............................................................................................................ 180Situations à développer ............................................................................... 183

Huitième leçon. Sujet : Au magasin d’alimentation ................................................................. 184

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 184Texte 1. Au Prisunic (D’après F. Mallet-Joris, L’Empire Céleste) .... 184Commentaires: Place des adjectifs qualificatifs dans le syntagme, charger (acceptions), changer (acceptions), les verbes impersonnels, course (acceptions), coup (locutions), tout (pronom, adjectif, adverbe; emploi) ................ 185Exercices ......................................................................................................... 189

Page 7: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

7

Texte 2. Les courses (D’après I. Michel, Et Dieu créa les grands-parents) ............................ 192Questions sur le texte 2 ............................................................................... 194

§ 2. Expression orale ........................................................................................... 194Dialogue .......................................................................................................... 194Des magasins, du monde, des affaires ....................................................... 198Les lois du supermarché .............................................................................. 200Une journée dans un hypermarché ........................................................... 201Le saviez-vous ? ............................................................................................ 203Devoirs ............................................................................................................ 204Situations à développer ............................................................................... 208

Neuvième leçon. Sujet : Les repas ...................................................................................................... 209

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 209Texte 1. Un pique-nique au cœur de Paris (D’après A. Gavalda, Ensemble, c’est tout) .............................................. 209Commentaires: Suffixes -ier, -ière, inaugurer (acceptions), ne explétif (emploi), préposition avec (emploi), table (acceptions), beau (bel, belle) (emploi adverbial), une foule de (emploi expressif). Pluriel des noms composés .............. 211Exercices ......................................................................................................... 213Texte 2. Préparer un bon repas (D’après G. Musso, Et après…) ..... 215Questions sur le texte 2 ............................................................................... 217

§ 2. Expression orale ........................................................................................... 218Dialogues ........................................................................................................ 218Les repas de tous les jours ........................................................................... 221Recommandations pour une alimentation saine ................................... 223La France, un pays gastronomique ........................................................... 226La boisson ....................................................................................................... 228Les bonnes manières .................................................................................... 229Le saviez-vous ? ............................................................................................ 229Devoirs ............................................................................................................ 230Situations à développer ............................................................................... 233

Dixième leçon. Sujet : Au restaurant ............................................................................................ 235

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 235Texte 1. À la découverte de nouveaux plaisirs (D’après R. Sabatier, Les fillettes chantantes) ........................................ 235Commentaires: Pronoms indéfinis quelqu’un, quelque chose; habitude (famille de mots), verre (acceptions et homophones), chef (acceptions), préposition en (emploi) ............................................ 237Exercices ......................................................................................................... 238

Page 8: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

8

Texte 2. Martine prépare sa vengeance (D’après F. Mallet-Joris, L’Empire Céleste) ............................................ 241Questions sur le texte 2 ............................................................................... 242

§ 2. Expression orale .......................................................................................... 243Dialogues ........................................................................................................ 243Aller au restaurant ........................................................................................ 247Quelques idées pour se restaurer .............................................................. 248Les restaurants universitaires .................................................................... 249Restauration rapide et l’équilibre alimentaire ....................................... 250Quelques cuisines régionales ..................................................................... 251Sept façons de manger ................................................................................. 254Le saviez-vous ? ............................................................................................ 254Devoirs ............................................................................................................ 255Situations à développer ............................................................................... 259

Onzième leçon. Sujet : La maison .................................................................................................... 262

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 262Texte 1. L’hôtel de Mondez (D’après M. Druon, Nouvelles) ........... 262Commentaires: Cueillir (acceptions), accueillir (acceptions), maison, pièce, ameublement (synonymes), songer (synonymes), prépositions en et de, à droite, à gauche (emploi) ................................. 264Exercices ......................................................................................................... 266Texte 2. Une résidence de luxe (D’après M. Levy, La prochaine fois) ...................................................... 268Questions sur le texte 2 ............................................................................... 269

§ 2. Expression orale .......................................................................................... 270Dialogue .......................................................................................................... 270La construction de la maison ..................................................................... 272La construction immobilière ...................................................................... 273Être à l’aise chez soi ...................................................................................... 273Mon quartier .................................................................................................. 274Vivre ensemble : la colocation ................................................................... 275Le saviez-vous ? ............................................................................................ 276Test : Êtes-vous plutôt rat des villes ou rat des champs ? .................. 276Dialogues ........................................................................................................ 279Devoirs ............................................................................................................ 281Situations à développer ............................................................................... 284

Douzième leçon. Sujet : L’appartement .......................................................................................... 286

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 286Texte 1. L’exploration d’un appartement inconnu (D’après A. Gavalda, Ensemble, c’est tout) .............................................. 286

Page 9: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

9

Commentaires: Sentir (acceptions), jour (locutions et expressions), adjectifs qualificatifs employés adverbialement, préposition à (emploi), préposition contre; être long de (variantes) ................................................................................ 288Exercices ......................................................................................................... 289Texte 2. Un déménagement éventuel (D’après H. Troyat, La malandre) ............................................................ 291Questions sur le texte 2 ............................................................................... 293

§ 2. Expression orale .......................................................................................... 293Dialogue .......................................................................................................... 293Pendre la crémaillère ................................................................................... 296Décrire une demeure .................................................................................... 297Maison de famille ......................................................................................... 298Être propriétaire ............................................................................................ 299Dialogues ........................................................................................................ 300Devoirs ............................................................................................................ 301Situations à développer ............................................................................... 310

Treizième leçon. Sujet : En ville ........................................................................................................... 311

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 311Texte 1. Wallas cherche son chemin (D’après A. Robbe-Grillet, Les gommes) ................................................. 311Commentaires: Place (acceptions), maigrelet (formation), côté (acceptions, locutions), ajouter (acceptions), substantifs homophones de genres différents, en avoir (locutions) ...................................................................................... 312Exercices ......................................................................................................... 315Texte 2. Paris (D’après R. Sabatier, Les fillettes chantantes) ............ 317Questions sur le texte 2 .............................................................................. 319

§ 2. Expression orale .......................................................................................... 319Dialogue .......................................................................................................... 319Aspect général de la ville ............................................................................ 324Entretien de la ville ...................................................................................... 324Circulation ..................................................................................................... 325Le saviez-vous ? ............................................................................................. 327Devoirs ............................................................................................................ 328Situations à développer ............................................................................... 337

Quatorzième leçon. Sujet : Les transports urbains .......................................................................... 339

§ 1. Lecture expliquée ........................................................................................ 339Texte 1. La cinquième saison à Paris (D’après Ph. Meyer, Paris la Grande) ..................................................... 339

Page 10: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

10

Commentaires: Proposition infinitive, arriver (emploi impersonnel), mineur / majeur (origine), dents (locutions et expresssions), curiosité (acceptions), préfixe re-, quidam (prononciation) ............... 340Exercices ......................................................................................................... 342Texte 2. Au métro de Paris (D’après J. Echenoz, Au piano) ............ 344Questions sur le texte 2 ............................................................................... 346

§ 2. Expression orale ........................................................................................... 346Dialogue .......................................................................................................... 346Comment se déplacer sans voiture à Paris ............................................ 350Naissance du Noctilien ................................................................................ 356Le métro de Moscou .................................................................................... 357Quelques détails sur l’histoire des transports parisiens ...................... 358Devoirs ............................................................................................................ 359Situations à développer ............................................................................... 360

DEUxIÈME PARTIE Grammaire

Groupes des verbes ................................................................................................ 364Présent de l’indicatif ............................................................................................ 364

Verbes du 1er groupe ............................................................................................ 364Verbes pronominaux ............................................................................................ 365Cas particuliers ...................................................................................................... 366Révision ................................................................................................................... 372Verbes du 2e groupe .............................................................................................. 376Verbes du 3e groupe .............................................................................................. 377Emploi du présent de l’indicatif ......................................................................... 379

Impératif ...................................................................................................................... 379Ordre des mots dans la phrase française ..................................................... 380

Interrogation totale ............................................................................................. 381Interrogation partielle ......................................................................................... 382

Question sur le sujet .................................................................................... 382Question sur l’attribut ................................................................................ 382Question sur le complément d’objet direct (COD) ............................. 383Question sur le complément d’objet indirect (COI) ........................... 384Question sur le complément circonstanciel (CC) ................................ 385Question sur le complément déterminatif (complément de nom) ... 387

Révision ................................................................................................................... 388Article ............................................................................................................................ 389

Article défini ........................................................................................................... 390Article indéfini ....................................................................................................... 392Révision ................................................................................................................... 393

Page 11: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

11

Futur simple ............................................................................................................... 395Formation ................................................................................................................ 395Révision ................................................................................................................... 399

Passé composé.......................................................................................................... 400Choix du verbe auxiliaire..................................................................................... 401Formes du participe passé ................................................................................... 402Accord du participe passé des verbes conjugués avec l’auxiliaire avoir ............................................................................................ 404Passé composé des verbes pronominaux .......................................................... 405Accord du participe passé des verbes pronominaux ..................................... 406Révision ................................................................................................................... 407

Pronoms personnels .............................................................................................. 409Place du pronom personnel conjoint (atone) ................................................. 409Place du pronom complément à l’impératif .................................................... 410Place de deux pronoms compléments ............................................................... 410Révision ................................................................................................................... 411

Article partitif ........................................................................................................... 412Absence de l’article ............................................................................................... 415

En savoir plus ................................................................................................ 417Révision ................................................................................................................... 419

Pronoms personnels disjoints (toniques) .................................................. 422Emploi ...................................................................................................................... 422

En savoir plus ................................................................................................ 423Révision ................................................................................................................... 425

En et y ............................................................................................................................ 426En — adverbe .......................................................................................................... 426En — pronom adverbial ........................................................................................ 426Place du pronom adverbial en ............................................................................ 428

En savoir plus ................................................................................................ 429Y — adverbe ............................................................................................................. 431Y — pronom adverbial .......................................................................................... 431Place du pronom adverbial y .............................................................................. 432Révision ................................................................................................................... 434

Imparfait de l’indicatif .......................................................................................... 436Formation ................................................................................................................ 436Emploi ...................................................................................................................... 437

Passé simple .............................................................................................................. 440Formation ................................................................................................................ 440Emploi ...................................................................................................................... 442

Plus-que-parfait ....................................................................................................... 448Emploi ...................................................................................................................... 449

Page 12: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

12

Futur dans le passé ................................................................................................. 453Formation ................................................................................................................ 453Emploi ...................................................................................................................... 453

Concordance des temps ....................................................................................... 455En savoir plus ................................................................................................ 456

Discours indirect .................................................................................................... 460Emploi des temps .................................................................................................. 461Impératif au discours indirect ........................................................................... 464

Interrogation indirecte ......................................................................................... 467L’ordre des mots dans la question indirecte ................................................... 469Révision ................................................................................................................... 475

Pronoms relatifs ..................................................................................................... 476Pronom relatif sujet qui ....................................................................................... 477Pronom relatif que ................................................................................................. 477Pronoms relatifs compléments prépositionnels ............................................. 479Pronom relatif dont ............................................................................................... 481Pronom relatif quoi ............................................................................................... 484Adverbe relatif où .................................................................................................. 484Révision ................................................................................................................... 486

Pronoms démonstratifs ....................................................................................... 489Emploi des pronoms démonstratifs ................................................................... 489

Formes simples des pronoms démonstratifs ........................................... 489Formes composées des pronoms démonstratifs ..................................... 492Démonstratifs neutres ................................................................................. 496En savoir plus ................................................................................................ 496En savoir plus ................................................................................................ 497

Révision ................................................................................................................... 498Pronoms possessifs ................................................................................................ 500

Révision ................................................................................................................... 502Degrés de signification des adjectifs qualificatifs ..................................................................................... 503Degrés de signification des adverbes ........................................................... 505

Révision ................................................................................................................... 507

TROISIÈME PARTIE Pour aller plus loin…

Première leçon. Sujet : La famille. Les liens familiaux .......................................................... 510

Les grandes familles des noms de familles .............................................. 510Partir en voyage de noces ........................................................................... 512Le bonheur et les kilomètres ...................................................................... 513

Page 13: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

13

Годовщина: серебряная, полотняная, деревянная .......................... 513Devoirs ............................................................................................................ 515

Deuxième leçon. Sujet : Les relations familiales. L’éducation des enfants ...................................................................................... 515

La politique de la famille en France ......................................................... 515Devoirs ............................................................................................................ 516

Troisième leçon. Sujet : Les études à la faculté ........................................................................... 516

Le troisième siècle du baccalauréat en France ...................................... 516Passe ton bac d’abord ! ................................................................................ 519Devoirs ............................................................................................................ 519

Quatrième leçon. Sujet : Le monde du Livre .................................................................................. 522

La Bibliothèque nationale de France ....................................................... 522La bibliothèque François-Mitterrand ..................................................... 524Le public de la BnF....................................................................................... 525À la bibliothèque de la Sorbonne .............................................................. 526Les jeunes ne lisent plus .............................................................................. 526Devoirs ............................................................................................................ 528

Cinquième leçon. Sujet : L’heure .......................................................................................................... 529

Les montres Rolex, une réussite de haute précision ............................ 529История перевода часов ........................................................................... 530Devoirs ............................................................................................................ 531

Sixième leçon. Sujet : La journée de travail ............................................................................. 531

Sommeil : petits, moyens et gros dormeurs ............................................ 531Bon ou mauvais dormeur ? ......................................................................... 532Les gens intelligents se couchent tard ..................................................... 532Une journée de Louis XIV .......................................................................... 533Devoirs ............................................................................................................ 535

Septième leçon. Sujet : Le jour de repos ........................................................................................ 535

Des idées de collection ............................................................................... 535Jeux de société ............................................................................................... 538Devoirs ............................................................................................................ 541

Huitième leçon. Sujet : Au magasin d’alimentation ................................................................. 542

La naissance du premier supermarché français ..................................... 542Une journée dans la vie d’une chef de rayon .......................................... 543Пять способов не транжирить в супермаркете ................................ 544Опасные покупки ....................................................................................... 545

Page 14: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

14

Devoirs ............................................................................................................ 547Neuvième leçon. Sujet : Les repas ....................................................................................................... 547

L’histoire de l’alimentation ........................................................................ 547Les habitudes alimentaires des Français ................................................. 548À propos du pain ........................................................................................... 548La panoplie d’une bonne cuisinière .......................................................... 549Faire la cuisine ............................................................................................... 551Devoirs ............................................................................................................ 552

Dixième leçon. Sujet : Au restaurant ............................................................................................. 554

Haute gastronomie ....................................................................................... 554Les restaurants littéraires à Paris ............................................................. 556La cuisine russe ............................................................................................. 557Devoirs ............................................................................................................ 560

Treizième leçon. Sujet : En ville ........................................................................................................... 561

Dara à Paris .................................................................................................... 561Les rues de Paris aux noms russes ............................................................ 563Le dernier pont de Paris ............................................................................. 566Devoirs ............................................................................................................ 567

Quatorzième leçon. Sujet : Les transports urbains ......................................................................... 569

Les titres de transport ................................................................................. 569Histoire de la Carte Orange ....................................................................... 571Les taxis parisiens ......................................................................................... 572Devoirs ............................................................................................................ 573

Repères bibliographiques des textes littéraires ..................................... 574Ouvrages et sites d’Internet de référence ................................................. 575

Page 15: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

15

Авторский коллектив

Ушакова Татьяна Михайловна, кандидат филологических наук, доцент, заведующая французским отделением кафедры романской филологии филологического факультета СПбГУ;

Макарьева Анна Петровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии филологического факуль-тета СПбГУ;

Никитина Татьяна Петровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии филологического факуль-тета СПбГУ;

Потапова Ирина Васильевна, старший преподаватель кафедры романской филологии филологического факультета СПбГУ;

Смирнова Людмила Сергеевна, старший преподаватель кафе-дры романской филологии филологического факультета СПбГУ;

Аудиозапись — Самюэль Лежен, преподаватель кафедры роман-ской филологии филологического факультета СПбГУ (Бельгия).

Page 16: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

16

Предисловие

Настоящий учебник представляет собой комплексное учебное пособие, разработанное преподавателями кафедры романской фило-логии Санкт-Петербургского государственного университета для студентов I курса факультетов иностранных языков университе-тов, получающих первое или второе высшее образование. Пособие рассчитано на лиц, подготовленных в объеме средней, в том числе и специализированной, школы и владеющих французским языком на уровне В2 (по Европейской системе уровней владения иностран-ным языком). В соответствии с образовательной программой выс-шего профессионального образования Федерального агентства по образованию РФ по профилю «Иностранные языки: француз-ский язык» для получения степени бакалавра в пособии предпо-лагается поаспектное изучение языка. Настоящий учебник может быть использован для подготовки студентов I курса как по направ-лению «Филология», так и по направлению «Переводоведение».

Учебник состоит из трех разделов. Первый раздел (PREMIÈRE PARTIE. Lecture. Expression orale), содержащий 14 глав, тради-ционно названных уроками (leçon), построен по тематическому принципу. За основу взяты те разговорные темы, которые явля-ются обязательными для I курса и определяются, в силу своего повседневно-бытового характера, практической необходимостью. Это «Семья, семейные узы», «Квартира», «Мой день», «Мир книги», «В продовольственном магазине» и др. Особенностью учебника является параллельное изучение разговорной тематики как на заня-тиях по устной практике, так и на занятиях по аудиторному чтению и, насколько это возможно, по грамматике — с помощью соответ-ствующего подбора текстов и комплекса лексических упражнений. Это позволяет эффективнее развивать умение использовать в уст-ной речи словарный запас, пополняемый при чтении оригиналь-ных текстов.

Урок состоит из двух параграфов. Первый параграф (§ 1. Lecture expliquée) включает два текста, каждый из которых сопровождается примечаниями (Notes), содержащими толкова-ние и перевод трудных для понимания слов, выражений и грамма-тических конструкций. Текст № 1 (Texte 1) снабжен обширными комментариями (Commentaires), касающимися особенностей упо-

Page 17: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

17

требления слов, значений полисемантичных лексем, оттенков сино-нимов, употребления устойчивых сочетаний слов и фразеологиз-мов. Включены также, в порядке повторения, некоторые явления из области морфологии и синтаксиса (образование женского рода и множественного числа существительных и прилагательных, зна-чение основных предлогов французского языка и т.п.). Упражне-ния (Exercices), следующие за комментариями, нацелены на усво-ение студентами орфографических, орфоэпических, лексических и стилистических норм языка на материале новой лексики, упо-требления предлогов, синонимов, фразеологизмов и др. Предлага-емые упражнения также предусматривают самостоятельную работу студентов со словарем, способствуют развитию навыков пользова-ния французскими печатными и электронными словарями, а также двуязычными словарями.

Все комментарии и задания к упражнениям даются по-французски с учетом того, что студенты специальных отделений должны с самого начала овладевать лексикой такого рода, вырабатываю-щей навыки лингвистических компетенций.

Текст № 2 (Texte 2) не предполагает чтения и перевода в ауди-тории и детальной проработки лексики. Он сопровождается серией из 15 вопросов (Questions sur le texte 2), помогающих выявить степень глобального понимания данного текста. Проверка задания осуществляется в аудитории в форме ответов на вопросы и последу-ющего пересказа. Особое внимание уделяется практическим вопро-сам культуры речи, преобразованию стилистических норм при пере-ходе от письменного языка к устному.

Все использованные тексты французских и бельгийских авторов относятся ко второй половине ХХ и началу ХХI вв.; они не адапти-рованы, но в некоторых случаях подверглись сокращению.

Второй параграф (§ 2. Expression orale) содержит материалы для устного практикума. Помимо основной цели — обучения фран-цузской разговорной речи — задачей параграфа является ознаком-ление учащихся с различными сторонами повседневной жизни французов, культурой и обычаями Франции. Знание лингвостра-новедческих реалий способствует развитию общей и коммуника-тивной компетенций учащихся.

При составлении учебника широко использовались аутентич-ные материалы, в частности, современные методики преподавания французского языка, выпускаемые крупнейшими французскими издательствами, специализирующимися на учебной литературе (Hachette, CLE International). Кроме того, в учебник вошли мно-гочисленные материалы, подготовленные на основе французской прессы и франкоязычных Интернет-сайтов.

Во всех уроках вторые параграфы строятся по одинаковому принципу и включают в себя: диалог (Dialogue) или диалоги

Page 18: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

18

на изучаемую тему, вопросы по диалогам и по теме урока, тексты и задания (Devoirs). Задания преследуют различные цели. Одни призваны сформировать навык работы с текстом (понимание про-читанного; вычленение основных положений текста, изложение его содержания; умение переформулировать и, при необходимо-сти, упростить изложенный материал; способность обсуждать про-блемы, затронутые в тексте). Другие позволяют развивать тему без опоры на текст и предлагают типичные ситуации, встречающиеся в практике и требующие от студентов анализа и решения. Они направлены на развитие навыков свободной речи в рамках тема-тики урока (Situations à développer). В ряде уроков есть рубрика Le saviez-vous ?, содержащая лингвострановедческую информа-цию. Каждый урок заканчивается упражнением на перевод с рус-ского языка на французский, включающим в себя основные слова и выражения по теме. В качестве приложения к § 2 даются ауди-озаписи, нацеленные на развитие навыков устной речи. Аудиоза-писи к каждому уроку включают: 1) диалоги; 2) вопросы по диало-гам (после каждого вопроса диктор делает паузу, чтобы учащийся мог ответить самостоятельно, затем зачитывается ответ на вопрос); 3) итоговый перевод с русского на французский по каждой теме (русскоязычный диктор зачитывает предложение на русском языке и делает паузу, чтобы учащийся мог перевести его самостоятельно, затем франкоязычный диктор зачитывает французский перевод). Тексты и упражнения, к которым даются аудиоприложения, отме-чены в книге специальным значком. В скобках после значка ука-зывается номер записи, например:

(023) — Урок 2, аудиозапись к упражнению на перевод.Второй раздел учебника (DEUxIÈME PARTIE. Grammaire)

имеет целью обучение грамматическим нормам французского языка и включает как теорию, так и практику. Изложение теоретического материала ведется на французском языке с использованием терми-нологии, принятой во французской учебной литературе. В связи с тем, что освоение грамматики на I курсе имеет практическую направленность, студентам предлагаются наиболее традиционные точки зрения на ряд теоретических проблем. Примечания с поме-той En savoir plus призваны расширить горизонт обучающихся, наметить перспективы дальнейшего более углубленного анализа грамматических явлений.

Порядок изучения грамматических тем, предусмотренных про-граммой I курса, определяется практической необходимостью. Кон-центрический принцип применяется в отношении таких частей речи, как глагол (времена изъявительного наклонения), артикль, личные местоимения.

Page 19: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

19

Практическая часть содержит разнообразные упражнения, направленные на освоение и закрепление наиболее употребитель-ных грамматических форм и следующие в каждом разделе непосред-ственно за теоретическим материалом. Поскольку данное пособие рассчитано на студентов, владеющих основами французской грам-матики, в этот раздел не вошли такие, например, темы, как указа-тельные и притяжательные прилагательные. Упражнения постро-ены на лексическом материале, который осваивается студентами в течение первого года обучения. Широко используются также при-меры функционирования изучаемых форм, почерпнутые из произ-ведений французских авторов.

Третий раздел (TROISIÈME PARTIE. Pour aller plus loin…) включает информацию для самостоятельной работы студентов. В нем содержатся дополнительные тексты, статьи, факты по теме, не являющиеся предметом обязательного изучения, но позволяю-щие взглянуть на данную тему под другим углом. Материалы этого раздела могут быть предложены студентам с хорошим уровнем под-готовки для различных творческих заданий.

В результате освоения материала учебника у студентов форми-руются следующие общекультурные компетенции:

• способность к восприятию, анализу и обобщению информа-ции, готовность к осмыслению различных явлений социальной и культурной жизни;

• готовность уважительно относиться к историческому насле-дию и культурным традициям другой страны, толерантно воспри-нимать социальные и культурные различия;

• владение культурой мышления, способность аргументиро-ванно и ясно строить устную и письменную речь;

• способность использовать в познавательной и будущей про-фессиональной деятельности базовые знания в области гуманитар-ных наук;

• осознание социальной значимости своей будущей профес-сии, стремление к саморазвитию, высокая мотивация к професси-ональной деятельности, стремление к саморазвитию и повышению квалификации.

Помимо общекультурных компетенций, у студентов формиру-ются следующие профессиональные компетенции:

• владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на французском языке;

• владение французским языком в его разговорно-литератур-ной форме (уровень С1 по общеевропейской шкале компетенций владения иностранным языком);

• знание основных грамматических, лексических и стилистиче-ских особенностей французского языка конца ХХ — начала ХХI вв.;

Page 20: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

• способность самостоятельно анализировать определенные типы дискурсов и умение применять базовые методы филологиче-ского анализа и интерпретации текста;

• умение делать морфологический и синтаксический анализ предложения в объеме пройденного материала;

• освоение основной лексики учебника, включая лексические ряды (синонимы, антонимы, омонимы) и фразеологизмы, содер-жащие данные лексемы;

• владение навыками употребления французского языка в уст-ной и письменной формах в профессиональной и иных социо-культурных сферах.

В конце учебника приводятся: список литературных источников, из которых были взяты тексты для чтения, а также список исполь-зованной учебной литературы и Интернет-ресурсов.

Page 21: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

PREMIÈRE PARTIE Lecture expliquée Expression orale

Page 22: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

22

Première leçon Sujet : La famille. Les liens familiaux

§ 1. Lecture expliquée

Texte 1. La famille Svenson

On peut dire, dans un sens, que c’est une famille de femmes. Une famille où les figures de femmes prédominent, ont plus de personnalité que les maris, les oncles, les pères. Et pourtant c’est une famille très tra-ditionnaliste, très conservatrice. Une certaine forme de matriarcat règne parmi ces femmes, toutes dévouées à l’homme, pourtant. La preuve, c’est qu’elles disent couramment : « Nous qui sommes corses d’origine » alors que la mère, Mme Svenson (née Santoni) a épousé un médecin sué-dois. Des trois filles, seule Josée, la seconde, a épousé un Corse, Antoine Sant’Orso. Paule, l’aînée, n’est pas mariée et dirige un institut de beauté. Allegra, la plus jeune, vient d’épouser un jeune interne en médecine, un Parisien — mais il est orphelin, ça compense un peu, au dire des femmes de la famille qui le considèrent ainsi comme plus facile à intégrer.

Paule est belle et intelligente ; elle manque un peu d’humour. Josée a trente-deux ans et trois enfants. Beaucoup moins belle que sa sœur, mais menant de main de maître la carrière de son mari, la tenue de sa maison, l’éducation de ses enfants, et diverses bonnes œuvres, Josée rachète ses perfections par une causticité remarquable et se moque de ses propres vertus. On peut s’attacher à elle, malgré sa raideur morale et physique.

Mme Vanina Svenson, mère de Paule, de Josée et d’Allegra (pas de garçon ! quelle catastrophe ! et pourtant elle adore ses filles et les trouve supérieures à n’importe quel homme, son mari excepté) est une brune un peu sèche, anguleuse, élégante avec austérité, et douée de cette fausse ardeur méridionale qui cache souvent une absence totale d’imagination. Elle a un admirable désintéressement qui agace bien des gens. On peut l’aimer, mais à distance. Josée tient beaucoup de sa mère, le désintéres-sement mis à part.

Il y a aussi la grand-mère, robuste octogénaire, prénommée égale-ment Allegra et puis des cousines, des tantes, des marraines, des amies d’enfance qui sont « comme de la famille », divers clans familiaux qui

Page 23: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

23

ont chacun leur tradition et leur histoire que chacune de ses femmes possède sur le bout du doigt et interprète à sa façon.

C’est un joli nom, Allegra. C’est ce qu’on dit souvent en parlant de la plus jeune, d’Allegra Svenson, vingt-trois ans, en voyage de noces en Italie.

Les deux Allegra, la grand-mère et la petite fille, sont pour l’instant absentes du grand appartement inconfortable des Batignolles. Pendant que le jeune ménage revient d’Italie en passant par la Corse, avec étapes familiales obligatoires, l’aïeule est allée inspecter des propriétés sans valeur dont elle dispose un peu partout, louées à perte à des cousins par alliance. Ce soir on attend Allegra la jeune qui doit arriver de Marseille, avec son mari, par le train de 20 h 17.

L’appartement des Batignolles tient de la pension de famille, de l’hô-pital, du campement. Les « belles pièces » de façade sont réservées à la salle d’attente, au cabinet du docteur Svenson et au salon dont on ne se sert pratiquement jamais. Sur la cour, vaste, sablonneuse où se garent les voitures, donnent la chambre à coucher des époux, l’ancienne chambre de jeune fille d’Allegra, la salle à manger peinte en jaune triste, et la cui-sine qui est vaste, gaie, et où les femmes prennent leurs repas avec sou-lagement, chaque fois que le docteur Svenson n’est pas là.

Josée picore des olives, assise sur un coin de table, ses mèches dans les yeux. Vanina fume une cigarette, accoudée, l’œil sur le four.

— Je te dis que je ne suis pas tranquille. Paule va vouloir reprendre la petite à l’Institut, ça va créer des conflits.

— Qu’est-ce que Jean-Philippe en pense ?Dans le conflit qui oppose depuis des années Josée et Vanina, femmes

d’intérieur, et Paule, femme qui travaille, Jean-Philippe, gendre nouvel-lement intégré, n’a pas encore pris parti.

— Allegra n’est plus un bébé, tout de même !— Qui est-ce qui n’est plus un bébé ? demande la voix chaude de

Paule qui arrive par le couloir vitré. (Il faut noter que Paule et Josée, l’une mariée, l’autre indépendante, ont tenu à conserver la clé de l’ap-partement des Batignolles.)

— Ah ! te voilà, Paula ! dit plaisamment Mme Svenson, avec un bai-ser bref.

(D’après F. Mallet-Joris, Allegra)

Notesdans un sens — в некотором смыслеinterne en médecine — молодой врач-стажерau dire de — по словам кого-л.causticité (f) remarquable — замечательное умение язвительно

смеяться надо всемmis à part — если оставить в стороне, если не считатьposséder sur le bout du doigt — знать в совершенстве, досконально,

назубок

Page 24: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

24

les Batignolles — quartier populeux au nord-ouest de Pariscousins par alliance — свойственники (родственники не по крови,

а по мужу или жене)

Commentaires

1. Le verbe tenir — держать, employé intransitivement peut avoir des acceptions diverses en fonction de la préposition qui le suit. Tenir de — унаследовать от кого-л., позаимствовать у кого-л., быть похожим на кого-л. или что-л., смахивать на кого-л. или что-л. Tenir à — дорожить чем-л., придавать значение, считать важным, необходимым. Cf. : « Josée tient beaucoup de sa mère » — Жозе очень похожа на мать (многое унаследовала от матери); « L’ap-partement des Batignolles tient de la pension de famille, de l’hôpital, du campement » — Квартира в Батиньоле похожа одновременно и на семейный пансион, и на больницу, и на походный лагерь et « Paule et Josée… ont tenu à conserver la clé de l’appartement des Batignolles » — Поль и Жозе… сочли необходимым сохранить ключ от квартиры в Батиньоле.

2. Le substantif ménage, m s’emploie dans deux sens : 1) домашнее хозяйство ; par ex. : faire le ménage — вести хозяйство, заниматься хозяйством, уборкой, femme de ménage — совр. домработница ; 2) семья, супружеская пара ; par ex. : un jeune ménage — моло-дожены, молодая супружеская пара, se mettre en ménage — жениться, начать вести совместную жизнь.

3. Dans la langue française il y a deux verbes homonymes louer : I. снимать жилье, арендовать что-л., брать напрокат et — sens contraire — сдавать внаем (du lat. « locare » — помещать, размещать, сдавать внаем) ; II. хвалить кого-л. (du lat. « lau-dare » — хвалить, восхвалять, прославлять кого-л.)

4. Le prénom féminin Paule [pol] a un parallèle masculin — Paul [pɔl]. Beaucoup de prénoms français connaissent ce parallélisme : Robert — Roberte, José — Josée, Daniel — Danielle, Jean — Jeanne, Claude — Claude, etc.Madame Svenson prononce le prénom de sa fille à la manière corse — Paula (Паула) avec l’accent sur la première syllabe.

5. Mis à part varie en genre et en nombre s’il suit le nom : ses habi-tudes mises à part, et reste invariable s’il précède le nom : mis à part ses habitudes. Cf. : les photos ci-jointes et ci-joint les photos, ma mère y comprise et y compris ma mère.

6. Le substantif parti, m qui signifie : I. партия ; II. решение, мнение, сторона — fait partie de plusieurs expressions :prendre un parti — принять решение,prendre parti — определенно высказаться, занять определенную позицию,

Page 25: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

25

prendre son parti — решиться на что-л., принять окончательное решение,prendre son parti de (+ nom ou infinitif) — покориться чему-л., смириться с чем-л.,prendre parti pour — вступиться за кого-л.,prendre parti contre — настроиться против кого-л., чего-л., нападать на кого-л., что-л.

7. La construction facile à faire qch porte un caractère précisant : « per-sonne facile à intégrer » — человек, которого легко к чему-то под-ключить, во что-то вовлечь, ici : которого легко вписать в семей-ный круг. Cf. : un texte difficile à comprendre — текст, трудный для понимания, une faute impossible à excuser — проступок, который нельзя простить, ville agréable à habiter — город, в котором при-ятно жить, une eau bonne à boire — вода, которую можно пить (пригодная для питья).

8. Révisez la formation du pluriel des noms :Tableau 1

Formation du pluriel des nomsSingulier / Pluriel Règle

Un père, des pèresUne mère, des mères

On forme le pluriel des noms en ajoutant un -s au singulier.

Un fils, des filsUne voix, des voixUn nez, des nez

Les noms terminés par -s, -x ou -z au singulier ne changent pas au pluriel.

Un noyau, des noyauxUn tableau, des tableauxUn jeu, des jeux

Les noms en -au, -eau, -eu forment leur pluriel en -x.Exceptions : des bleus, des pneus, des landaus.

Un journal, des journaux Les noms en -al forment leur pluriel en -aux.Exceptions : des bals, des carnavals, des chacals, des chorals, des festivals, des récitals, des régals qui prennent un -s.Pour les mots idéal, étal deux formes sont admises : idéals ou idéaux, étal ou étaux.

Un clou, des clous Les noms en -ou prennent un -s.Exceptions : des bijoux, des cailloux, des choux, des genoux, des hiboux, des joujoux, des poux qui prennent un -x.

Un détail, des détails Les noms en -ail forment leur pluriel en -s.Exceptions : des baux, des coraux, des émaux, des soupiraux, des travaux, des vantaux, des vitraux qui ont le pluriel en -aux.

Le prix Goncourt, les frères Goncourt

Les noms propres restent invariables au pluriel.

Page 26: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

26

Notez aussi que :— les noms bœuf, œuf, os au pluriel ont une prononciation autre qu’au singulier : bœuf [bœf] — bœufs [bø], œuf [œf] — [ø], l’os [ɔs] — les os [o] ;— trois substantifs ont deux formes du pluriel qui ont des significa-tions différentes : aïeul — aïeuls (дед и бабушка, дедушки) et aïeux (ancêtres — предки) ;ciel — cieux (небеса) et ciels (les ciels du lit — балдахины) ;œil — yeux (глаза, глазки) et œils (dans les noms composés : les œils-de-bœuf — слуховые окна).

Exercices

1) Trouvez dans le dictionnaire quelques mots de la même famille que les verbes louer I (арендовать, сдавать внаем) et louer II (хвалить).

2) Traduisez en russe :1. Je tiens à remercier ici tous les gens qui ont contribué à la réalisa-tion de ce travail. 2. Il avait cette passion pour l’opéra, qu’il tenait de sa mère. 3. Nous tenons à vous assurer que les renseignements per-sonnels que vous nous avez fournis ne seront jamais utilisés contre vous. 4. C’était une expression qu’il tenait de M. Fleurier et qui l’amusait. 5. Il tenait à être compris par d’autres que ses contempo-rains. 6. Elle tenait de la panthère quand elle s’élançait, quand elle se courbait ; elle tenait du serpent quand elle s’enroulait, quand elle se pelotonnait. 7. Il était fier, ambitieux ; il tenait à l’opinion comme y tiennent les enfants.

3) Traduisez en français en utilisant les locutions employées dans le texte :1. По словам прохожих, машина ехала на высокой скорости (à grande vitesse). 2. С юности он знал в совершенстве творче-ство этого писателя. 3. Это симпатичный человек, если оста-вить в стороне его привычку опаздывать. 4. Он был вынужден смириться и снимать однокомнатную квартиру в пригороде (en banlieue). 5. Он был рад встретить на свадьбе своих многочис-ленных родственников, родственников жены и друзей. 6. Моло-дая семья занимала первый этаж дома, а второй этаж сдавался. 7. Он мастерски руководил работой исследовательского центра.

4) Traduisez en français en employant les locutions apprises avec le nom parti, m :1. Пора принимать окончательное решение, больше ждать нельзя. 2. Она смирилась с тем, что выходит замуж за человека, которого никогда не любила. 3. Во всех спорах она вступалась за младшую сестру. 4. Вы не можете оставаться в этой затруднительной (embarrassante) ситуации, нужно принять какое-нибудь решение. 5. Любовь к истине (le goût de la vérité) не мешает занять

Page 27: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

27

определенную позицию. 6. Тогда я воскликнул: «Ты тоже хочешь действовать против меня?!»

5) Remplacez les points par des prépositions :1. Les fenêtres du salon donnaient … un grand boulevard. 2. Elle était toujours dévouée … son métier de professeur. 3. Cette partie de la maison était réservée … un atelier où Anne passait le plus clair de son temps. 4. Les murs de la salle à manger étaient peints … beige clair. 5. Son fils aîné était doué … une rare capacité de comprendre tout ce que sa mère voulait de lui. 6. Tandis que le bien est facile … obtenir, le mal est facile … supporter (Epicure).

6) Consultez le tableau de formation du pluriel des noms. Relevez dans le texte :a) 20 substantifs au singulier et mettez-les au pluriel ;b) 20 substantifs au pluriel et mettez-les au singulier.

7) Mettez les noms entre parenthèses au pluriel :1. Il parlait de ses (enfant) avec fierté, surtout de ses deux (fils). 2. Donnez-moi tous les (détail) de cette histoire. 3. Dans le calme du soir les (voix) résonnaient fort. 4. Venise est célèbre par ses (canal) et ses (carnaval). 5. Les (bal) masqués sont de nouveau à la mode. 6. Les (gosse) adorent les (jeu) vidéo, on ne peut pas les en arracher. 7. Des (joujou) pour (bébé) se vendent en face de ce rayon. 8. Pourquoi les (hibou) sont-ils choisis comme symbole de la sagesse ? 9. Dès que le maître s’installait dans son fauteuil, le chat se mettait sur ses (genou). 10. Les (portail) de Notre-Dame sont sculptés. 11. Cette petite cha-pelle est remarquable pour ses (vitrail) anciens. 12. Il y a des (dizaine) de (festival) d’art qui attirent un grand public. 13. Une des premières (chanson) françaises que j’ai apprises dans mon enfance était Savez-vous planter les (chou). 14. Je te conseille de consulter l’ouvrage inti-tulé Les trois (France), tu y trouveras les (renseignement) nécessaires. 15. Les (temps) ont changé et nous aussi. 16. Avez-vous lu les (journal) d’aujourd’hui, on ne parle que de cela. 17. Pendant les (festival) d’été qui ont eu lieu dans notre ville il y a eu plusieurs (récital) d’artistes mondialement connus. 18. Comme souvenir de voyage j’ai rapporté des (corail) de la Mer Rouge. 19. Ses (cheveu) tressés en natte lui don-naient du charme. 20. Les (pneu) Michelin ont une réputation mon-diale. 21. Les (Svenson) aimaient à passer leur temps dans la cuisine. 22. Les (éventail) chinois ? Cela ne m’intéresse pas tellement. 23. Les (chacal) n’habitent pas en Europe. 24. Différents types de (bail) se sont développés en Russie dans les années 90. 25. Les (cheveu) en désordre, les (bleu) sur les (genou) : tel est mon fils qui apparaît dans le cadre de la porte. 26. Les (oiseau) mangent toute la récolte et les (épouvantail) n’y remédient pas. 27. Les (travail) pratiques font par-tie du programme. 28. Où avez-vous connu les (Legrand) ? Chez les (Martel). 29. As-tu lu le recueil de poèmes de Th. Gautier (Email) et (camée) ? 30. Comprenez-vous tous les (sens) de cette expression ?

Page 28: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

28

Texte 2. La famille Garzini

En 1929, la crise économique, symbolisée par le fameux jeudi noir au cours duquel la bourse de New York fut prise de folie, toucha les États-Unis puis le monde entier. Saillans n’échappa pas aux soubresauts qui s’ensuivirent. L’usine de tissage et d’autres établissements étaient entrés dans une période de grèves et de fermetures. Les ouvrières des usines partirent sans régler leurs dettes. Quand Gabrielle ne put plus payer ses impôts, elle se décida à vendre. Ce fut Marc, son beau-frère, qui se porta acquéreur.

Pour Gabrielle, la catastrophe fut immense, elle la ressentit comme un échec personnel.

Par chance sa fille aînée Simone gagnait déjà sa vie comme ouvrière dans un atelier de couture à Crest (à une vingtaine de kilomètres de là) et Zaza, vive et délurée, savait mettre de l’animation, à la maison comme dans le village ! Les cheveux taillés en casque, frange au ras des sourcils, elle n’avait pas son pareil pour entraîner sa bande de copains dans les sombres ruelles du bourg. Cela ne l’empêchait pas d’être bonne élève à l’école, puisqu’elle réussit brillamment au Certificat d’études. Elle ter-mina première du département recevant pour cela les félicitations de l’inspecteur d’Académie. Ce dernier conseilla même à Gabrielle de faire poursuivre des études à sa fille apparemment si douée.

Malheureusement la faillite était passée par là, ce qui interdisait toute aventure de ce type. Zaza devait travailler et gagner le maigre argent qui permettait à la famille de survivre. À la suite de Simone, elle entra comme apprentie dans l’atelier de couture de Crest.

Là, au moins, la tradition familiale des métiers dévolus aux tissus, au fil et aux aiguilles, était respectée ! C’était une tranquillité d’esprit pour Gabrielle.

Son fils Pierre n’était pas, quant à lui, attiré par le commerce de tis-sus. Lui, le rêveur, le timide, était passionné d’aviation. En tant que pupille de la Nation et grâce à un concours réussi, il put entrer à l’école de l’Armée de l’air de Rochefort.

Les enfants de Gabrielle étaient maintenant placés tous les trois. Chacun allait pouvoir organiser sa vie comme il l’entendait… y com-pris Gabrielle.

[…] Les années passèrent et l’été de 1939 arriva. Simone et les siens passaient quelques jours à Rimon, chez la sœur de Gabrielle. Un jour, en remontant au village, la tante de Rimon — c’est ainsi qu’on l’appe-lait — apporta de mauvaises nouvelles.

« Mon pauvre Georges, en bas, tous les jeunes ont reçu leur feuille de route. Il faudrait peut-être bien que vous rentriez chez vous à Montelier pour voir si vous n’avez pas, vous aussi, votre convocation. »

Georges, le mari de Simone, rejoignit sa garnison à Montélimar le 6 septembre 1939.

Page 29: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

29

Une lettre était arrivée de Pierre : lui aussi, récemment mariée à An nette, originaire des Vosges, partait pour le front des opérations. Ga bri elle se crut ramenée vingt-cinq ans en arrière.

Simone et sa fillette âgée de quatre ans vinrent s’installer à Crest chez elle.

Avec Rosette toujours là, un nouveau clan des femmes Garzini s’ap-prêtait à faire face au cataclysme de la deuxième guerre mondiale.

(D’après R. Vivian, La draille des colporteurs)NotesSaillans, Crest, Rimon, Montelier, Montélimar — bourgs et petites villes

au département de la Drôme (Rhône-Alpes)usine (f) de tissage — ткацкая фабрикаMarc… se porta acquéreur — Марк выступил в качестве покупателяZaza — dérivé du prénom Rosales cheveux taillés en casque — волосы, подстриженные «под горшок»l’inspecteur d’Académie — инспектор учебного округаles métiers dévolus aux tissus… — профессии, традиционно связанные

с тканями…Pupilles de la Nation : enfants de victimes de la guerre (tués, morts des

suites de leurs blessures ou en déportation, grands mutilés…), qui ont ou ont eu droit, jusqu’à leur majorité, à la protection morale et à l’aide matérielle de l’État

feuille (f) de route — мобилизационное предписание

Questions sur le texte 2

1) Que le fameux jeudi noir symbolisait-il ?2) Quelles étaient les conséquences de la crise pour les habitants de

la Drôme ?3) Qui s’est porté acquéreur du magasin de tissus de Gabrielle ?4) De qui se composait la famille de Gabrielle ?5) La fille aînée, Simone, où travaillait-elle ?6) Quel est le prénom de la fille cadette de Gabrielle ?7) Comment était Zaza ? Était-ce une jolie fille ? Était-elle bonne élève ?8) Qu’est-ce que l’inspecteur d’Académie a conseillé à Gabrielle ?

Rosa a-t-elle pu continuer ses études ?9) Est-ce que Pierre s’intéressait aussi au commerce des tissus ?10) Qu’est-ce qui l’attirait ? Où est-il entré ?11) Où Simone et sa famille passaient-elles l’été de 1939 ?12) Qui appelait-on la tante de Rimon ?13) Quelles mauvaises nouvelles la sœur de Gabrielle a-t-elle appor-

tées au village ?14) Avec qui Pierre s’est-il marié ?15) Qui a formé un nouveau clan des femmes Garzini la veille de la

deuxième guerre mondiale ?

Page 30: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

30

§ 2. Expression orale

Dialogue

(011)Les époux Boursier dînent chez les parents de Catherine. Catherine

est heureuse de voir son père et sa mère. Jean-Pierre est accueilli comme un fils par son beau-père et par sa belle-mère. Comme Jean-Pierre ne connaît pas tous ses parents, Catherine lui montre des photos de la famille.

Catherine : Voici les parents de Maman à Nice en 1965.Jean-Pierre : Tes grands-parents étaient encore jeunes.Catherine : Oui, mon grand-père avait encore tous ses cheveux et ma

grand-mère avait la taille fine. Ici, c’est la mère de Papa, la grand-mère Louise, peu de temps après la mort de son mari.

Jean-Pierre : Elle a été veuve très tôt.Catherine : Elle ne s’est jamais remariée et elle a dû élever ses deux fils

toute seule. Maintenant elle a 82 ans, elle n’est pas en très bonne santé et elle ne quitte presque jamais sa petite maison située en Provence.

Jean-Pierre : Sur cette photo, je reconnais tes parents.Catherine : Ça date de l’époque de leur mariage. Ils se sont rencontrés

chez des amis. Papa est tout de suite tombé amoureux de Maman. C’était le coup de foudre. Trois mois plus tard, il l’a demandée en mariage.

Jean-Pierre : Quel âge est-ce que tes parents avaient quand ils se sont mariés ?

Catherine : Maman avait 23 ans, Papa en avait 27. Voilà mon frère Georges avec ma belle-sœur ; leurs enfants sont à côté d’eux. Mon neveu et ma nièce sont très mignons.

Jean-Pierre : Là, c’est ta sœur avec ton beau-frère, et sur cette photo ? Qui est-ce ?

Catherine : C’est mon oncle Jean, le frère aîné de Papa. Il est avec sa femme.

Page 31: ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÄËß ÔÈËÎËÎÃΠMANUEL DE …urss.ru/PDF/add_ru/184410-1.pdf · Lecture expliquée. Expression orale Première leçon. Sujet : La famille.

31

Jean-Pierre : Il a des enfants ?Catherine : Oui, il a un fils et une fille et ses enfants sont déjà mariés ;

mon oncle a trois petits-fils et deux petites-filles. Ce jeune homme, c’est mon cousin Paul. Voici ma cousine. Ici, tu vois mon oncle, son beau-fils, sa belle-fille et ses petits-enfants. Ces deux garçons sont des frères jumeaux. La ressemblance est étonnante ! Ils se ressemblent comme deux gouttes d’eau !

Catherine prend d’autres photos.Catherine : Ma tante Suzanne : c’est la sœur de ma grand-mère.Jean-Pierre : C’est notre grand-tante.Catherine : Regarde, c’est mon cousin Alfred ; il n’est pas marié. Il

restera sans doute célibataire. Il a pris des habitudes de vieux garçon et il tient beaucoup à sa liberté.

(012)Écoutez l’enregistrement et répondez aux questions sur le dialogue.Répondez aux questions :1. Quel est votre nom ?2. Quel est votre prénom ?3. Quel âge avez-vous ?4. Quand êtes-vous né ?5. Quelle est votre ville natale ?6. Êtes-vous originaire de Saint-Pétersbourg ?7. Est-ce que votre famille est grande ?8. Combien êtes-vous ?9. De combien de personnes se compose votre famille ?10. Avez-vous beaucoup de parents ?11. Quels parents avez-vous ?12. Est-ce que toute votre famille habite la même ville ?13. Avez-vous de la famille dans d’autres villes ?14. Connaissez-vous tous vos parents ?15. Est-ce que votre famille est unie ?16. À quelles occasions votre famille se réunit-elle ?17. Voudriez-vous vous voir plus souvent ?18. Comment s’appelle votre père ?19. Et votre mère ?20. Quel âge vos parents ont-ils ?21. Sont-ils du même âge ?22. Est-ce que votre mère est plus jeune que votre père ? De com-

bien d’années ?23. À quel âge vos parents se sont-ils mariés ?24. Que font vos parents ?25. Avez-vous un frère (une sœur) ?