This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
DATOS DE INSTALACIÓNGama Doméstica .......................................................................................Gama Mr. Slim ...........................................................................................Gama Industrial ..........................................................................................Presiones Estáticas de Unidades de Conductos ......................................
Air to Water ................................................................................................
CÓDIGOS DE INSPECCIÓNSMS ..............................................................................................Gama Doméstica .......................................................................................Gama Mr. Slim ...........................................................................................Gama Industrial ..........................................................................................
MODO DE MANTENIMIENTO FÁCILGama Mr. Slim ...........................................................................................Gama Industrial ..........................................................................................Monitor .......................................................................................................Lista de códigos de requerimiento ............................................................Extracción de datos con el PAC-SK52 ......................................................
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONESGama Mr. Slim ...........................................................................................Gama Industrial ..........................................................................................
REPLACE es una tecnología exclusiva de Mitsubishi Electric y única en el mercado que permitereemplazar un equipo de aire acondicionado antiguo por otro de última generación, reutilizando las conexionesfrigoríficas, eléctricas y de control, sin tener que limpiarlas o adaptándolas a una preinstalación ya existente.
Ac tualmente ex is te un gran parque de máquinas quefuncionan con refrigerantes HCFC (como el R22), en su
mayor parte obsoletas tecnológicamente y con tendencia a unasustitución no exenta de riesgos, ya que estas máquinas hanutilizado aceite mineral, incompatible con los aceites sintéticosutilizados por los nuevos refrigerantes HFC (como el R410A).
Las máquinas con tecnología REPLACE “Cleaning-Free & PipeReuse” están diseñadas para evitar la salida del aceite delcompresor hacia la instalación.
¿POR QUÉ ES NECESARIA LA TECNOLOGÍA REPLACE?
Tecnología 1 Aceite HAB del refrigerente
Gracias a su alta estabilidad, el
uso del aceite HAB previene ladegradación causada por losresiduos de cloro.
Tecnología 2Reducción de Fricción del Compresor
La fricción entre los componentes del compresor se reducen
usando la tecnología exclusiva de Mitsubishi Electric “HeatCaulking Fixing Method” que impide el aumento de la tem-peratura, causante del deterioro del aceite del compresor.
Aceite HAB original de Mitsubishi Electric
El deterioro del aceite se produce por la suma de los dos problemas, eliminando uno de ellos se anula la degradación.
Se deben limpiar las tuberías o reemplazarlas en el casoque los equipos no sean compatibles con la TecnologíaReplace.
Las tuberías existentes se puedenreutilizar sin necesidad de limpiar nireemplazar las tuberías.
¿Por qué no pueden usarse las tuberías existentes?
El refrigerante R22 deja residuos de cloro que se acumulan en las tuberías.Si los residuos persisten, el aceite del R410A se deteriorará.
ResultadoProblema 2
Alta temperatura detrabajo
Temperatura func.
del compresor
aumenta
Problema 1
Refrigerante R22
Residuos decloro
Tecnología REPLACE exclusiva deMitsubishi Electric
Contramedidas Problema 1
TECNOLOGÍA 1 Aceite Alquibencenico (HAB)
NECESIDAD DE RENOVACIÓN
Nuevo equipoR410A (sin Replace)
Deterioro del aceite
del refrigerante
Contramedidas Problema 2
TECNOLOGÍA 2Reducción de Fricción (mejora del compresor)
color del aceiteunidad nueva
color del aceitedespués de 10 años
Enero 2010: Prohibición de la venta de refrigerantesHCFC de nueva fabricación (R22).Enero 2015: Prohibición del uso de gas refrigeranteHCFC recuperado o reciclado.
Durante estos cuatro años se deberían modernizar elparque de máquinas de A/C, no sólo por el gas refrigerantesino también por la eficiencia (COP) de las mismas.
• Al aprovechar las tuberías se reducecoste de nuevos materiales.
• Corto periodo de trabajo que ahorracoste a la instalación.
• Gran reducción decostes por no generarresiduos.
VENTAJAS DE LA TECNOLOGÍA REPLACE
INSTALACIÓN MÁSFÁCIL Y RÁPIDA
60
30
45 15
REDUCCIÓNDE COSTES
RESPETO ALMEDIOAMBIENTE
La reutilización de las conexiones existentes tiene muchas ventajas cuando se reemplaza un equipo de aire acondicionado.
(1) Los rayos UV del sol rompen la molécula CFC, liberandoátomos de cloro.
(2) El átomo de cloro reacciona con una molécula de ozonodividiéndola en un átomo de oxígeno y otro de monóxidode cloro.
(3) Un átomo de oxígeno reacciona con la molécula de monóxidode cloro formando una molécula de oxígeno y liberando elátomo de cloro. El átomo de cloro libre vuelve a reaccionarcon el ozono, esta cadena continua durante años.
¿CÓMO AFECTA EL CLORO A LADESTRUCCIÓN DE LA CAPA DE OZONO?
Ultraviolet ray
FreonCFC-11
CCI₃F
OzoneO₃
OxygenO₂
OxygenO₂
Chlorine monoxideCIO
OxygenO
ChlorineCI
12
3
CI
CI
C
F
CI
CI
C
F
O
O
O
O O
O O
O
O
CI
CI
CI
Los refrigerantes HFC (como el R410A) no contienen cloro,agente causante del deterioro de la capa de OZONO.
La Tecnología REPLACE “Cleaning Free & Pipe Reuse” puedeaplicarse en todos nuestros modelos Inverter de la GamaDoméstica, Comercial (Mr.SLIM) e Industrial.
Para más información de compatibilidad (líneas frigorífica,eléctrica y de control) y de adaptabilidad con las conexionesno nominales, no duden consultar con nuestro Departamento
Técnico.
GAMA DISPONIBLE
Doméstica
Industrial
Interior
Series disponiblesGama
Mr. Slim
Exterior
Interior Exterior
Interior Exterior
MSZ - FD / GE / HC
MUZ - FD / GE / HC
PEAD PLA PKA PCA PSA
PUHZ - HRP / RP / P SUZ-KA
PEA
PUHZ - RP / P
MXZ (excepto -8A)
• Evita la generación de residuos ysu contaminación.
• Tener conciencia ecológica, por lareutilización, lo que responde auna necesidadactual.
• Reducción deemisiones CO2 y mejora de laeficiencia energética.
Criterios de color para determinar si puede reutilizar las tuberías
Nivel
Inicio de uso Acumulación de part ículas de hierro que originan un color negruzco.
Color recogido
en el frasco
Color del tejido después
de sumergirlo en el frasco
PCA-RP50/60/71/100/125/140KA PKA-RP60/71/100KAL
• Consulte el diagrama siguiente para determinar si pueden reutilizarse las tuberías actuales.• Si el diámetro de las tuberías actuales no se corresponde con el tamaño especificado, consulte los Datos Tecnológicos del Material en
las páginas del 10 al 13 para determinar si es posible reutilizar las tuberías.
PAC-SK52STCon esta interface de inspección de unidades dispondrá de toda la información sobre todas las sondas de temperaturas exteriores e
interiores, presiones, abertura de válvula de expansión, frecuencia de inverter, velocidad ventiladores, etc.
EJEMPLOS DE VISUALIZACIÓN
SW2 montaje Detalle a inspeccionar Ejemplo de visualización sobre la pantalla Unidad
Temperatura tubería (TH3)
-40-90
Temperatura descarga (TH4)0-216
89
5
ºC
ºC
Modificando el micro-interruptor SW2 del PAC-SK52ST podrá visualizar todos los parámetros internos de la Unidad exterior e interior.
Sondas de temperatura.
Frecuencia compresor.
Abertura válvula de expansión electrónica
Velocidad ventilador.
Tiempo de funcionamiento del compresor.
Recalentamientos y sub-enfriamientos.
Función de inspección de unidadesDe manera standard los distintos parpadeos tanto del LED1 (verde) como del LED2 (rojo) de la placa electrónica de la unidad exterior indi-
can los tipos de anomalía que aparecen. Los tipos de anomalía también pueden visulizarse detalladamente conectando el kit de inspección
(opcional PAC-SK52ST) a la unidad exterior.
PAC-SK52ST
Opcionales
NOTAS: Códigos de extracción de datos en página 48
MSZ-FD25/35VA, MSZ-FA25/35VA / MSZ-GC22/25/35VA : Para distancias frigoríficas superiores a 7m. añadir 60 gr + 30 gr/m adicional de R-410a.MSZ-GB50/GA60VA: Para distancias frigoríficas superiores a 7m. añadir 20 gr/m adicional de R-410a.
MSZ-GA71VA: Para distancias frigoríficas superiores a 7m. añadir 55 gr/m adicional de R-410a.
Carga adicional de refrigerante:MFZ-KA25/35VA : Para distancias frigoríficas superiores a 7m. añadir 60 gr + 30 gr/m adicional de R-410a.MFZ-KA50VA: Para distancias frigoríficas superiores a 7m. añadir 20 gr/m adicional de R-410a.
NOTAS: Para longitudes superiores consultar tablas de las páginas 30 y 31.
(1) El diámetro de tubería a instalar siempre será el de la unidad interior. Las reducciones, si son necesarias, se harán en la entrada de la unidad exterior.(2) Las unidades de mayor potencia, se deben conectar en las conexiones A y B.(3) En el caso de ser potencias interiores iguales, las de mayor distancia se conectarán en A y B.
El circuito frigorífico con LEV (Válvula Expansión Lineal) y un gran acumulador controlan siempre el nivel óptimo de refrigerante sin tener en cuenta la longitud de tubería ( 30 m máx. y 5 m mín. ) sin necesidad de añadir
más gas. Para longitudes superiores a 30 mts.
140V
100V
125V
140Y
100Y
125Y
NOTAS: Para longitudes superiores consultar tablas de las páginas 30 y 31.
Unidad exterior31 - 40 m
Longitud del conductopermitida
Nº decurvaturas
Diferenciade altura
Precarga41 - 50 m 51 - 60 m 61 - 75 m
CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL PARA TUBERÍAS DE DIÁMETRO ESTÁNDAR
PUHZ-RP 35/50 2,5 Kg 50 m o inferior 0,2 Kg 0,4 Kg - - 15 30 m o inferior
PUHZ-RP 60/71 3,5 Kg 50 m o inferior 0,6 Kg 1,2 Kg - - 15 30 m o inferior
PUHZ-RP 100/125/140 5,0 Kg 75 m o inferior 0,6 Kg 1,2 Kg 1,8 Kg 2,4 Kg 15 30 m o inferior
Cantidad de carga refrigerante adicional para una longitud del conducto que supere los 30 m (kg)
SECCIÓN A mm2 SECCIÓN B mm2 VerticalLíquido TotalGas
El circuito frigorífico con LEV (Válvula Expansión Lineal) y un gran acumulador controlan siempre el nivel óptimo de refrigerante sin tener en cuenta la longitud de tubería ( 30 m máx. y 5 m mín. ) sin necesidad de añadir más gas.
Para longitudes superiores a 30 mts, consulte la tabla inferior.
NOTAS: Para longitudes superiores consultar tablas de las páginas 30 y 31.
Precarga de refrigerante de fábrica
DATOS DE INSTALACIÓN
CONTROL A Unidad Interior
Unidades Exteriores
SUZ-KA35/50/60/71VA
PUHZ-P100/125/140VHA
Serie STANDARD INVERTER
230VDiferencial I.C.P.
(Ver tabla)
1050
1600
1800
2000
2900
4300
4300
UNIDAD EXTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL PARA TUBERIAS DE DIÁMETRO ESTÁNDAR
Sólo en el caso de que la unidad interior disponga de resistencias eléctricas de apoyo, deberá
alimentarse también la unidad interior con 230V y dotar a esta de su correspondiente sección de
cable, así como su correspondiente protección eléctrica, línea “C”.
El circuito frigorífico con LEV (Válvula Expansión Lineal) y un gran acumulador controlan siempre el nivel óptimo de refrigerante sin tener en cuenta la longitud de tubería ( 20/30 m
máx. y 5 m mín ) sin necesidad de añadir más gas. Para longitudes superiores a 30 mts.
CONTROL A (MONOFÁSICO)
R-410
230VDiferencial I.C.P.
(Ver tabla)
Unidad Interior
Modelo Unidad Exterior
ResistenciasElectricas
PUH-P71VHA
PUH-P100VHA
71V
100V
2 x 10 + T
2 x 10 + T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
25,5
31,2
32
32
3/8”
3/8”
5/8”
5/8”
50
50
50
50
12
15
30
30
MODELO ICP. (A) Curva C Tubería Frigorífica
Líquido Gas Vertical Total
Distancias Frigoríficas (m) Nº decurvas
Precargahasta(kg)
Punta de arranque(A)
SECCIÓN A mm2 SECCIÓN B mm2
Máx imo 30 m Máximo 50 m
DATOS DE INSTALACIÓN
NOTAS: Para longitudes superiores consultar las tablas de las páginas 30 y 31.
Sólo en el caso de que la unidad interior disponga de resistencias eléctricas de apoyo, deberá alimentarsetambién la unidad interior con 230V y dotar a esta de su correspondiente sección de cable, así como su
correspondiente protección eléctrica, línea “C”.
El circuito frigorífico con LEV (Válvula Expansión Lineal) y un gran acumulador controlan siempre el nivel óptimo de refrigerante sin tener en cuenta la longitud de
tubería ( 20/30 m máx. y 5 m mín ) sin necesidad de añadir más gas. Para longitudes superiores a 30 mts, consulte la tabla de la pag. 12.
CONTROL A (TRIFÁSICO)
R-410
400VDiferencial I.C.P.
(Ver tabla)
Unidad Interior
Modelo Unidad Exterior
PEAD-RP Split Conductos
PLA-RP Split CassetteResistenciasElectricas
PKA-RP Split Pared
PCA-RP Split Techo
PSA-RPSplit Vertical
PUH-P71YHA
PUH-P100YHA
PUH-P125YHA
PUH-P140YHA
71Y
140Y
100Y
125Y
3 x 2,5 + T + N
3 x 2,5 + T + N
3 x 4 + T + N
3 x 4 + T + N
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
9,8
12,1
15,4
18,4
16
16
20
20
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
5/8”
5/8”
5/8”
5/8”
50
50
50
50
50
50
50
50
12
15
15
15
30
30
30
30
Ver tabla
Ver tabla
Ver tabla
Ver tabla
MODELO ICP. (A) Curva CTubería Frigorífica
Líquido Gas Vertical Total
Distancias Frigoríficas (m) Nºcurvas
Punta de arranque(A)
SECCIÓN A mm2 SECCIÓN B mm2
Máximo 30 m Máximo 50 m
DATOS DE INSTALACIÓN
50 m o menos
50 m o menos
50 m o menos
MODELOUNIDAD EXTERIOR
CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE REQUERIDA PARA TUBERÍA DE DIÁMETRO ESTÁNDAR
PUH-P71VHA/YHA
PUH-P100VHA/YHA
PUH-P125/140YHA
Cantidad de refrigerante precargadaen la unidad (Kg)
31 - 40 m 41 - 50 mLongitud de tubería permitida
Cantidad de carga refrigerante adicionalpara la longitud de tubería que exceda los 30 m (Kg)
3,6 Kg
4,4 Kg
5,0 Kg
4,2 Kg
5,0 Kg
5,6 Kg
4,8 Kg
5,6 Kg
6,2 Kg
NOTAS: Para longitudes superiores consultar las tablas de las páginas 30 y 31.
CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE:SLZ-KA25/35VAL: Para distancias frigoríficas superiores a 7m. añadir 60 gr + 30 gr/m adicional de R-410a.SLZ-KA50VAL: Para distancias frigoríficas superiores a 7m. añadir 20 gr/m adicional de R-410a.
NOTAS: Para longitudes superiores consultar las tablas de las páginas 30 y 31.
I.C.P.
(Ver tabla)
I.C.P.(Ver tabla)
230-I
230-I
2 x 2,5 + T
2 x 2,5 + T
2 x 4 + T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
7
7
7
Ver tabla
Ver tabla
Ver tabla
DATOS DE INSTALACIÓN
DATOS DE INSTALACIÓN
SLZ-KA 25VAL
SLZ-KA 35VAL
SLZ-KA 50VAL
8,5
9,6
16,7
16
16
20
6,35 (1/4”)
6,35 (1/4”)
6,35 (1/4”)
9,52 (3/8”)
9,52 (3/8”)
12,7 (1/2”)
12
12
30
20
20
30
2 x 2,5 + T
2 x 2,5 + T
2 x 4 + T
2 x 4 + T
2 x 4 + T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
7
7
7
7
7
Ver tabla
Ver tabla
Ver tabla
Ver tabla
Ver tabla
SEZ-KD 25YA
SEZ-KD 35YA
SEZ-KD 50YA
8,6
9,7
16,7
16,7
16,9
16
16
20
20
20
6,35 (1/4”)
6,35 (1/4”)
6,35 (1/4”)
6,35 (1/4”)
9,52 (3/8”)
9,52 (3/8”)
9,52 (3/8”)
12,7 (1/2”)
15,88 (5/8”)
15,88 (5/8”)
12
12
30
30
30
20
20
30
30
30SEZ-KD 60YASEZ-KD 71YA
1050
1600
1800
2000
UNIDAD EXTERIOR
CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL PARA TUBERIAS DE DIÁMETRO ESTÁNDAR
SUZ-KA35VA
SUZ-KA50VA
SUZ-KA60VA
Carga Adicional / Longitud de tubería permitida
7 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m
SUZ-KA71VA
150
60
60
170
300
160
160
440
450
260
260
720
--
360
360
990
--
460
460
1270
INVERTER S-Series
INVERTER S-Series
MODELO
MODELO
ICP. (A) Curva C
ICP. (A) Curva C
Tubería Frigorífica
Tubería Frigorífica
Líquido
Líquido
Gas
Gas
Vertical (m)
Vertical (m)
Total (m)
Total (m)
Distancias Frigoríficas Máximas
Distancias Frigoríficas Máximas
Precarga de gashasta (kg)
Precarga de gashasta (kg)
Cargaadicional
Cargaadicional
Intensidad Máxima(A)
Intensidad Máxima(A)
SECCIÓN A mm2
SECCIÓN A mm2
SECCIÓN B mm2
SECCIÓN B mm2
Máximo 30 m
Máximo 30 m
Máximo 50 m
Máximo 50 m
NOTAS: Para longitudes superiores consultar las tablas de las páginas 30 y 31.
CONTROL A Conexionado de control y limitaciones de tubería frigorífica
IMPORTANTE: Siempre funcionarán las dos, tres o cuatro unidades interiores a la vez con un solo control remoto.
Bajo ningún concepto instale dos o tres controles remotos.NOTA: Las unidades interiores se codifican automáticamente. Sólo se alimentan eléctricamente las unidades exteriores (en el caso de tener unidades interiores conresistencias eléctricas de apoyo, éstas también deberán ser alimentadas eléctricamente).
Línea de transmisión
Línea de transmisión y alimentación
Cable 3 hilos
Mando adistancia
AlimentaciónElectrica230V ó 400Vsegún modelos
Unidadexterior
NOTAS: En el sistema COMPO las unidades interiores funcionarán siempre con un sólo control remoto, simultáneamente, y nunca de forma independiente. Se recomienda utilizar control remoto de pared. Todas las series llevan incorporado de serie el control de condensación.
EXTERIORES
PUHZ-HRP71
PUHZ-HRP100
PUHZ-HRP125
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
35 + 35
50 + 50
60 + 60
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
2x1
71 / 100 / 125
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distanciasLongitud máxima Exterior - Interior Interior - Interior
A + B: máx. 75 m
A + C: máx. 75 mA + B + C : máx. 75 m B - C: máx. 8 m H: máx. 30 m h: máx. 1 m
A + B + C: máx. 15
A + B ó A + C : máx. 8
MODELO
Datos de Instalación
Unidad exterior31 - 40 m
Longitud del conductopermitida
Nº decurvaturas
Diferenciade altura
Precarga41 - 50 m 51 - 60 m 61 - 75 m
CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL PARA TUBERÍAS DE DIÁMETRO ESTÁNDAR
PUHZ-HRP 71/100/125 5,5 Kg 30 m o inferior 0,6 Kg 1,2 Kg 1,8 Kg 2,4 Kg 15 30 m o inferior
Cantidad de carga refrigerante adicional para una longitud del conducto que supere los 30 m (kg)
NOTAS: En el sistema COMPO las unidades interiores funcionarán siempre con un sólo control remoto, simultáneamente, y nunca de forma independiente. Se recomienda utilizar control remoto de pared. Todas las series llevan incorporado de serie el control de condensación.
CONTROL A Conexionado de control y limitaciones de tubería frigorífica
IMPORTANTE: Siempre funcionarán las dos, tres o cuatro unidades interiores a la vez con un solo control remoto.Bajo ningún concepto instale dos o tres controles remotos.NOTA: Las unidades interiores se codifican automáticamente.Sólo se alimentan eléctricamente las unidades exteriores (en el caso de tener unidades interiores con resistencias eléctricas de apoyo, éstas también deberán ser alimentadas eléctricamente).
Línea de transmisión
Línea de transmisión y alimentación
Cable 3 hilos
Mando adistancia
AlimentaciónElectrica230V ó 400Vsegún modelos
Unidadexterior
UnidadesInteriores
A + B + C: máx. 15
A + B ó A + C: máx. 8
100/125/140
71A + B: máx. 50 m
A + C: máx. 50 m
A + B: máx. 75 m
A + C: máx. 75 m
A + B + C: máx. 50 m
A + B + C: máx. 75 m
B - C: máx. 8 m
B - C: máx. 8 m
H: máx. 30 m
H: máx. 30 m
h: máx. 1 m
h: máx. 1 m
A + B + C: máx. 15
A + B ó A + C: máx. 8
140A + B: máx. 75 m
A + C: máx. 75 m
A + D: máx. 75 m
A + B + C + D: máx. 75 mB - C: máx. 8 m
B - D: máx. 8 m
C - D: máx. 8 m
H: máx. 30 m h: máx. 1 mA + B + C: máx. 15
A + B ó A + C ó A + D: máx. 8
EXTERIORES
PUHZ-RP71
PUHZ-RP100
PUHZ-RP125
PUHZ-RP140
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
35 + 35
50 + 50
60 + 60
71 + 71
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
EXTERIORES
PUHZ-RP140
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
50 + 50 + 50 MSDT-111R-E
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - Interior
Logitud total Nº de curvasDiferencias
entre distancias
Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - Interior
Longitud de la tubería
2x1
3x1
Unidad exterior31 - 40 m
Longitud del conductopermitida
Nº decurvaturas
Diferenciade alturaPrecarga
41 - 50 m 51 - 60 m 61 - 75 m
CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL PARA TUBERÍAS DE DIÁMETRO ESTÁNDAR
PUHZ-RP 35/50 2,5 Kg 50 m o inferior 0,2 Kg 0,4 Kg - - 15 30 m o inferior
PUHZ-RP 60/71 3,5 Kg 50 m o inferior 0,6 Kg 1,2 Kg - - 15 30 m o inferior
PUHZ-RP 100/125/140 5,0 Kg 75 m o inferior 0,6 Kg 1,2 Kg 1,8 Kg 2,4 Kg 15 30 m o inferior
Cantidad de carga refrigerante adicional para una longitud del conducto que supere los 30 m (kg)
NOTAS: En el sistema COMPO las unidades interiores funcionarán siempre con un sólo control remoto, simultáneamente, y nunca de forma independiente. Se recomienda utilizar control remoto de pared. Todas las series llevan incorporado de serie el control de condensación.
CONTROL A Conexionado de control y limitaciones de tubería frigorífica
IMPORTANTE: Siempre funcionarán las dos, tres o cuatro unidades interiores a la vez con un solo control remoto.Bajo ningún concepto instale dos o tres controles remotos.NOTA: Las unidades interiores se codifican automáticamente.Sólo se alimentan eléctricamente las unidades exteriores (en el caso de tener unidades interiores con resistencias eléctricas de apoyo, éstas también deberán ser alimentadas eléctricamente).
Línea de transmisión
Línea de transmisión y alimentación
Cable 3 hilos
Mando adistancia
AlimentaciónElectrica230V ó 400Vsegún modelos
Unidadexterior
UnidadesInteriores
A + B + C: máx. 15
A + B ó A + C: máx. 8125/140
100A + B: máx. 50 m
A + C: máx. 50 m
A + B: máx. 50 m
A + C: máx. 50 m
A + B + C: máx. 50 m
A + B + C: máx. 50 m
B - C: máx. 8 m
B - C: máx. 8 m
H: máx. 30 m
H: máx. 30 m
h: máx. 1 m
h: máx. 1 m
A + B + C: máx. 15
A + B ó A + C: máx. 8
140A + B: máx. 50 mA + C: máx. 50 m
A + D: máx. 50 m
A + B + C + D: máx. 50 m B - C: máx. 8 mB - D: máx. 8 m
C - D: máx. 8 m
H: máx. 30 m h: máx. 1 m A + B + C: máx. 15A + B ó A + C ó A + D: máx. 8
EXTERIORES
PUHZ-P100
PUHZ-P125
PUHZ-P140
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
50 + 50
60 + 60
71 + 71
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
EXTERIORES
PUHZ-P140
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
50 + 50 + 50 MSDT-111R-E
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - Interior
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - Interior
3x1
2x1
Datos de Instalación
CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL PARA TUBERIAS DE DIÁMETRO ESTÁNDAR
2900
4300
4300
UNIDAD EXTERIOR
PUHZ-P100VHA
PUHZ-P125VHA
PUHZ-P140VHA
10 m 20 m 30 m 40 m 50 m
3000
4400
4400
700
4600
4600
1.300
800
800
1.900
1.400
1.400
Precarga no agregar gasLongitud de tubería permitida
NOTAS: En el sistema COMPO las unidades interiores funcionarán siempre con un sólo control remoto, simultáneamente, y nunca de forma independiente. Se recomienda utilizar control remoto de pared. Todas las series llevan incorporado de serie el control de condensación.
Línea de transmisión
Línea de transmisión y alimentación
Cable 3 hilos
Mando adistancia
AlimentaciónElectrica230V ó 400Vsegún modelos
Unidadexterior
UnidadesInteriores
EXTERIORES
PUH-P71
PUH-P100
PUH-P125
PUH-P140
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
35 + 35
50 + 50
60 + 60
71 + 71
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
MSDD-50TR-E
EXTERIORES
PUH-P140
PUH-P140
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
35 + 35 + 71
50 + 50 + 50
SDT-112SA-E
MSDT-111R-E
140 A + B: máx. 50 mA + C: máx. 50 m
A + D: máx. 50 mA + B + C + D: máx. 50 m
B - C: máx. 8 mB - D: máx. 8 m
C - D: máx. 8 m
H: máx. 40 m h: máx. 1 m
71 / 100 / 125 / 140A + B: máx. 50 m
A + C: máx. 50 mA + B + C: máx. 50 m B - C: máx. 8 m H: máx. 40 m h: máx. 1 m
A + B + C: máx. 15
A + B ó A + C: máx. 8
A + B + C: máx. 15
A + B ó A + C ó A + D: máx. 8
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - Interior
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - Interior
2x1
3x1
CONTROL A Conexionado de control y limitaciones de tubería frigorífica
IMPORTANTE: Siempre funcionarán las dos, tres o cuatro unidades interiores a la vez con un solo control remoto.Bajo ningún concepto instale dos o tres controles remotos.NOTA: Las unidades interiores se codifican automáticamente.Sólo se alimentan eléctricamente las unidades exteriores (en el caso de tener unidades interiores con resistencias eléctricas de apoyo, éstas también deberán ser alimentadas eléctricamente).
50 m o menos
50 m o menos
50 m o menos
MODELOUNIDAD EXTERIOR
CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE REQUERIDA PARA TUBERÍA DE DIÁMETRO ESTÁNDAR
PUH-P71VHA/YHA
PUH-P100VHA/YHA
PUH-P125/140YHA
Cantidad de refrigerante precargadaen la unidad (Kg)
31 - 40 m 41 - 50 mLongitud de tubería permitida
Cantidad de carga refrigerante adicionalpara la longitud de tubería que exceda los 30 m (Kg)
(m) x 0,12 (kg / m) (m) x 0,09 (kg / m) (m) x 0,06 (kg / m) (m) x 0,02 (kg / m)
3,6 (kg)
CANTIDAD DE CARGA ADICIONAL
Unidad externa En el momentodel envío (kg)
A + B + C + DCantidad de carga adicional de refrigerante (kg)
30 m o menos
No requiere carga
adicional
31- 40 m
0,9 Kg6,5 Kg
1,2 Kg7,1 Kg
41 - 50 m
1,8 Kg
2,4 Kg
51- 60 m
2,7 Kg
3,6 Kg
61 - 70 m
3,6 Kg
4,8 Kg
71 - 120 m
Calcule la cantidad de carga adicional
aplicando la fórmula de más abajo
RP - 200
RP - 250
Serie COMPO MULTI POWER INVERTER 2x1/3x1/4x1Serie COMPO MULTI POWER INVERTER 2x1/3x1/4x1
CONTROL A Conexionado de control y limitaciones de tubería frigoríficaIMPORTANTE: Siempre funcionarán las dos, tres o cuatro unidades interiores a la vez con un solo control remoto. Bajo ningún concepto instale dos o tres controles remotos.NOTA: Las unidades interiores se codifican automáticamente.Sólo se alimentan eléctricamente las unidades exteriores (en el caso de tener unidades interiores con resistencias eléctricas de apoyo, éstas también deberán ser alimentadas eléctricamente).
EXTERIORESPUHZ-RP200YHA
PUHZ-RP250YHA
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR100 + 100
125 + 125
MSDD-50WR-E
MSDD-50WR-E
MODELO
200 / 250A + B: máx. 100 m
A + C: máx. 100 mA + B + C: máx. 120 m B - C: máx. 8 m H: máx. 30 m h: máx. 1 m máx. 15
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - Interior
2x1
EXTERIORES
PUHZ-RP200YHA
PUHZ-RP250YHA
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
60 + 60 + 60
71 + 71 + 71
MSDT-111R-E
MSDT-111R-E
200 / 250
A + B: máx. 100 m
A + C: máx. 100 m
A + D: máx. 100 m
B - C: máx. 8 m
B - C: máx. 8 m
B - C: máx. 8 m
A + B + C + D: máx. 120 m H: máx. 30 m h: máx. 1 m máx. 15
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - InteriorMODELO
3x1
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - InteriorMODELO
EXTERIORES
PUHZ-RP200YHA
PUHZ-RP250YHA
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
50 + 50 + 50 + 50
60 + 60 + 60 + 60
MSDF-1111R-E
MSDF-1111R-E
200 / 250
A + B: máx. 100 m
A + C: máx. 100 m
A + D: máx. 100 m
A + E: máx. 100 m
B - C: máx. 8 mB - D: máx. 8 mB - E: máx. 8 mC - D: máx. 8 mC - E: máx. 8 m
D - E: máx. 8 m
A + B + C + D + E: máx. 120 m H: máx. 30 m h: máx. 1 m máx. 15m
4x1
NOTAS: Todas las series llevan incorporado de serie el control de condensación. El precio de las combinaciones con Evaporadoras de la serie PLA incluyen el grill.
En el sistema COMPO las unidades interiores funcionarán siempre con un sólo control remoto, simultáneamente, y nunca de forma independiente. Se recomienda utilizar control remoto de pared.
A + B + C + DCantidad de carga adicional de refrigerante (kg)
CANTIDAD DE CARGA ADICIONAL
30 m o menos
No requiere carga
adicional
31- 40 m
0,9 Kg5,8 Kg
1,2 Kg7,1 Kg
41 - 50 m
1,8 Kg
2,4 Kg
51- 60 m
2,7 Kg
3,6 Kg
61 - 70 m
3,6 Kg
4,8 Kg
P - 200
P - 250
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - InteriorMODELO
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - InteriorMODELO
Logitud total Nº de curvasDiferenciasentre distancias
Longitud de la tubería Diferencias de altura
Longitud máxima Exterior - Interior Interior - InteriorMODELO
Serie COMPO MULTI STANDARD INVERTER 2x1/3x1/4x1
2x1
3x1
4x1
EXTERIORESPUHZ-P200YHA
PUHZ-P250YHA
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR100 + 100
125 + 125
MSDD-50WR-E
MSDD-50WR-E
EXTERIORES
PUHZ-P200YHA
PUHZ-P250YHA
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
60 + 60 + 60
71 + 71 + 71
MSDT-111R-E
MSDT-111R-E
EXTERIORES
PUHZ-P200YHA
PUHZ-P250YHA
INTERIORES KIT DISTRIBUIDOR
50 + 50 + 50 + 50
60 + 60 + 60 + 60
MSDF-1111R-E
MSDF-1111R-E
200 / 250A + B: máx. 70 m
A + C: máx. 70 mA + B + C: máx. 70 m B - C: máx. 8 m H: máx. 30 m h: máx. 1 m máx. 15
200 / 250A + B: máx. 70 m
A + C: máx. 70 m
A + D: máx. 70 m
B - C: máx. 8 m
B - C: máx. 8 m
B - C: máx. 8 m
A + B + C + D: máx. 70 m H: máx. 30 m h: máx. 1 m máx. 15
200 / 250
A + B: máx. 70 m
A + C: máx. 70 m
A + D: máx. 70 m
A + E: máx. 70 m
B - C: máx. 8 mB - D: máx. 8 mB - E: máx. 8 mC - D: máx. 8 mC - E: máx. 8 m
D - E: máx. 8 m
A + B + C + D + E: máx. 70 m H: máx. 30 m h: máx. 1 m máx. 15m
NOTAS: Todas las series llevan incorporado de serie el control de condensación. El precio de las combinaciones con Evaporadoras de la serie PLA incluyen el grill. En el sistema COMPO las unidades interiores funcionarán siempre con un sólo control remoto, simultáneamente, y nunca de forma independiente. Se recomienda utilizar control remoto de pared.
CONTROL A Conexionado de control y limitaciones de tubería frigorífica
IMPORTANTE: Siempre funcionarán las dos, tres o cuatro unidades interiores a la vez con un solo control remoto.Bajo ningún concepto instale dos o tres controles remotos.NOTA: Las unidades interiores se codifican automáticamente.Sólo se alimentan eléctricamente las unidades exteriores (en el caso de tener unidades interiores con resistencias eléctricas de apoyo, éstas también deberán ser alimentadas eléctricamente).
Datos de operación Datos de operaciónSW2 Ajuste SW2 Ajuste
PUHZ-W85V
PUHZ-HW112Y
2 x 4 + T
2 x 6 + T
3 x 4 + N + T
2 x 16 + T
3 x 4 + N + T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
3 x 2,5 +T
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
1”
12,3
21,5
28,7
35,8
14,3
25,8
32,1
40,1
16
25
20
40
20
13
23
13
35
13
MODELOTubería de agua
Entrada Salida
Frio Calor
Litros de agua / minutoICP (A) Curva DSECCIÓN A mm2 SECCIÓN B mm2
Sección para un máximo de 50mIntensidad máxima
No necesitan carga adicional ya que no se realizan trabajos frigoríficos. Hacer la puesta en marcha ciñéndose al manual. • Colocar la sonda en el tubo de impulsión, nos sobrará unasonda, guardarla • Elegir tipo de sistema, simple, básico, analógico • Realizar ajustes iniciales.
NOTAS: Para longitudes superiores consultar tablas de las páginas 30 y 31.
Entrada / salida la temperatura del agua Temperatura del aire exteriorDescarga / succión de temperaturaPresiones de aspiración y descarga
Tensión de alimentación / frecuencia (V / Hz) Volumen de agua de caudal (L / min.) Temperatura del agua de entrada.
Temperatura del tubo de líquido Temperatura de condensación Temperatura ambienteFrecuencia del compresorPaso del ventilador
Temperatura de la tubería de líquido Temperatura de descargaLEV-A pulsos de aperturaLEV-B pulsos de aperturaLEV-C pulsos de apertura (tipo HW)Solicitud de capacidad de pasoComp. Temperatura de superficie ( Sólo tipo W )Succión Temp. (HW único tipo)
Temperatura del disipadorRecalentamiento de la descargarMáximo calculado frecuencia
Tiempo de operación del compresor.Sub enfriamientoLa demanda de capacidad
Tensión del busCorriente del compresorCorriente de entradaFrecuencia de control del estado del compresor *
Temperatura código diferencial
Modo de funcionamiento cuando se produjo el errorError código de la historia (1) [Más recientes]
Error código de la historia (2)Error código de la historia (3) [antiguo]
Aplazado historial de errores (1) Aplazado historial de errores (2) Aplazado historial de errores (3)
Temperatura de condensación Temperatura del tubo de líquidoFrecuencia del compresor
Paso del ventilador Temperatura de la tubería de líquido
Temperatura de descargaLEV-A pulsos de aperturaLEV-B pulsos de apertura Temperatura ambiente
Temperatura de entrada de agua Temperatura del disipador
Máximo calculado frecuenciaSub enfriamiento
Tiempo de operación del compresorSolicitud de capacidad de paso
Recalentamiento de la descargarCorriente del compresor
Capacidad de configuraciónCompresor ON / OFF
Compresor acumulado horas de funcionamientoU9 historial de errores detalles de la última
• La instalación eléctrica debe cumplir con la reglamentación vigente.• Debe evitarse una caída de tensión superior al 3% al final de la línea.• Usar protecciones (ICP) de curva C y adecuadas a la sección del cable: 16A para 2,5 mm2, 20A para 4 mm2 , 25A para 6 mm2, 32A para 10 mm2 40A para 16 mm2
1,0
1,5
2,02,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
8,59,0
9,5
10,0
10,5
11,0
11,5
12,0
12,5
13,0
13,5
14,0
14,5
15,0
15,5
16,0
16,5
17,0
17,5
18,0
18,5
19,0
19,5
20,0
20,5
21,0
21,5
22,0
22,5
23,0
23,5
24,0
24,5
25,0
25,5
26,0
26,5
27,0
27,5
28,0
28,5
29,0
29,5
30,0
10 m
Sección recomendada en mm2 para 230V monofásico y las siguientes longitudes de cable20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m 100 m
Sección recomendada en mm2 para 400 trifásico y las siguientes longitudes de cable20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m 100 m
Consumoen amperios
• La instalación eléctrica debe cumplir con la reglamentación vigente.• Debe evitarse una caída de tensión superior al 3% al final de la línea.• Usar protecciones (ICP) de curva C y adecuadas a la sección del cable: 16A para 2,5 mm2 , 20A para 4 mm2 , 25A para 6 mm2, 32A para 10 mm2 40A para 16 mm2
Escriba mr seguido de un espacio y el códigode error. La unidad muestra el error f1
Nº DE PITIDOS DE LA UNIDAD. Escriba mr seguido de un espacio, el símbolo# y el número de pitidos que emita la unidadinterior. (Para unidades con control inalámbrico)
La unidad emite 3 pitidos
LEDS ROJO Y VERDE DE LA UNIDADEXTERIOR.
Escriba mr seguido de un espacio eindique los parpadeos de los leds verdey rojo de la siguiente forma.
Cualquiera de estosmensajes representan:1 parpadeo verdey 3 rojos.
CÓDIGO DE 4 DÍGITOS.Escriba mr seguido de un espacio y el códigode error de 4 dígitos. La unidad emite 3 pitidos
Escriba city seguido de un espacio y el número de cuatro dígitos que indica el error en estetipo de unidades.
Cuando se detiene la señal serie de comunicacióndurante 4 ó 5 segundos después del primer encendidodel relé 52C activando POWER
Cuando la señal serie de comunicación de la unidadexterior se detiene durante 4 ó 5 segundos
Detección de un cortocircuito o circuito abierto en la re-sistencia de la sonda de temperatura ambiente / serpen-tín interior cada 8 segundos durante el funcionamiento
Cuando la señal de impulso de retroalimentación de fre-cuencia de rotación no emite durante el funcionamientodel ventilador interior durante 12 segundos.
Cuando ocurre 3 veces consecutivas que el com-presor se detiene por error de protección de sobre-corriente de arranque dentro de 1 minuto despuésdel comienzo.
Cuando la sonda de descongelación presenta uncortocircuito o circuito abierto después del arranquedel compresor.
Cuando no se pueden leer correctamente los da-tos en la memoria no volátil de la placa electrónicaexterior.
· Compruebe el conmutador SW2-2 (tipo MU y MU X o
tipo MUH y MXZ).
· Compruebe el cableado (comprobación visual y
comprobación de conductividad).
· Compruebe la placa electrónica interior.
· Compruebe la placa electrónica de la U. Exterior y otros.
· Compruebe otros componentes.
· Compruebe la resistencia de la sonda.
· Vuelva a conectar el conector.
· Compruebe la placa electrónica interior.
· Desconecte el conector CN211 y compruebe el conector
CN121 para asegurarse de que hay una señal
de retroalimentación de frecuencia de rotación de 1,5 V
o superior.
· Compruebe la placa electrónica interior.
· Compruebe el motor del ventilador interior.
· Vuelva a conectar el conector.
· Compruebe el módulo inverter/compresor.
· Compruebe la válvula de cierre.
· Compruebe la placa electrónica de la U. Exterior y otros.
· Compruebe la resistencia de la sonda.
· Vuelva a conectar el conector.
· Compruebe la placa electrónica extererior y otros
componentes.
· Consulte el servicio manual OB331 o OB319.
Punto de anomalía Luz indicadora de funcionamiento Síntoma Método de detección Punto de comprobación
TABLA DE COMPROBACIÓN DE LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
· La siguiente indicación depende de la forma de la luz.
Led OPERATION INDICATOR (Led izquierdo)· Encendido fijo: Indica el funcionamiento normal de la unidad.· Parpadeando: Indica anomalía de la unidad.
Antes de tomar medidas, asegúrese de que vuelve a aparecer el síntoma para unalocalización de averías precisa.Si parpadean los dos led no hay avería, nos indica que no esta bien montada laaleta vane.
Función de modo de revisión de errores
Este acondicionador de aire puede memorizar la condición de anormalidad que haya ocurrido. Aunque desparezca la indicación de LED mostrada en la tabla de verificación de búsqueda de errores, los detalles de los erroresmemorizados pueden ser recuperados.
Este modo es muy útil cuando la unidad necesita ser reparada de una anormalidad que no es recurrente.
1. Diagrama del flujo del modo de revisión de errores de las unidades interiores/exteriores
Procedimiento operacional
No(OFF)
Si
No
Si (Parpadeos)
La causa del error no puede ser hallada porque el error no vuelve a ocurrir.
Configurando la función de modo de revisión de errores
Determinación de unidad con errores
Liberando la función de modo de revisión de errores
Borrando la condición anormal
*2 Patrón de parpadeo cuando la unidad interior funciona de modo anormal:
Encienda la Alimentación.1 Mientras mantiene presionados simultaneamente los botonesOPERATION SELECT y TOO COOL, presine el botón RESET.2 Primero, suelte el botón RESET.Luego suelte los otros dos botones a partir de que se enciendan durante3 segundos todos los LCD del display del control remoto .
*1Presione el botón OPERATE/STOP(ON/OFF) del control remoto (se exhibirá latemperatura configurada)Con el control remoto apuntado hacia la unidad interior, presione el botón TOO COOL(muy fresco) o el TOO WARM (muy cálido) para ajustar la temperatura a 24 ºC)
La unidad interior funciona normalmente.Existe la posibilidad de que el plasma o la unidad exterior estefuncionando de modo anormal.Comfirme la presencia de una anormalidad de acuerdo la diagrama deflujo de la unidad de plasma o mediante el modo de revisión de erroresdetallado de la unidad exterior.
1. Mientras presiona el botón OPERATION SELECTy el TOO COOL en el control remoto al mismo tiempo,presione el botón RESET.2. Primero, suelte el botón RESET, y luego suelte los otrosdos botones después de 3 segundos que se vean todoslos LCD del display encendidos.
*1. Independientemente de que el funcionamientosea normal o anormal, se emite un pequeño sonidocuando se recibe una señal.
La unidad exterior está funcionando de modo anormal. Verifique el patrón de parpadeo, y determine el punto de error. Asegúrese de verificar por lo menos dos ciclos consecutivos de
parpadeos. *3
La unidad con errores es la interior. Verifique el patrón de parpadeo,y determine el punto de error.
Asegúrese de verificar por lo menos dos ciclos consecutivos deparpadeos. *2
Libere la función de modo de revisión de errores del siguiente modo:1. Con el control remoto apuntado hacia la unidad central, presionecualquierbotón que no se utilice dentro de la función de modo de revisión de errores(por ejemplo el botón TIMER). o1. Apague y vuelva a encender la alimentación.2. Presione el botón RESET del control remoto.
1. Luego de reparar la unidad, vuelva a llamar a la función de modo de revisión de erroresde acuerdo a “Configurando la función de modo de revisión de errores” visto arriba.2. Presione el botón EMERGENCY OPERATION de modo de borrar la condición de anormal.3. Libere la función de modo de revisión de errores de acuerdo a “Liberando la función demodo de revisión de errores” mencionado arriba.
Nota 1. Asegúrese de liberar la función de modo de revisión de errores una vez que está configurada,de otro modo la unidad no podrá funcionar correctamente.2. Si no se borra la condición de anormal de la memoria, se mantendrá memorizada la últimacondición de anormal.*2 Patrón de parpadeo cuando la unidad interior funciona de modo anormal:
Repare las partes defectuosas
La lámpara POWER de la unidad interior¿parpadea a intervalos de 0,5 segundos?Parpadeos: Alguna de las unidades (interior o exterior)está fallando. Se emiten sonidos al mismo tiempoque parpadea la lámpara POWER. *2
Antes de parpadear, la lámpara POWER¿permaneció encendida por 3 segundos?Si permaneció encendida por 3 segundos (sin sonido):La unidad exterior es la que tiene errores.
NOTAS: Los patrones de parpadeo de este modo difieren de aquellos de la Tabla de control de la Reparación de averías
-
Luz izquierda delINDICADOR de FUNCIÓN
Punto anormal(Modo de fallo) Método de detección
No iluminado Normal
Cuando se detecta corto circuito o circuito abierto en el termistor de temperaturade habitación cada 8 segundos durante la operación
Parpadeo1 vezcada 0.5-segundos Termistor temperatura habitación
Cuando se detecta corto circuito o circuito abierto en el termistor de serpentinainterior cada 8 segundos durante la operación.
Parpadeo 2 veces2.5-segundos OFF Termistor serpentina interior
Cuando la señal serial de la unidad exterior no se recibe por un máximo de 6minutos.
Parpadeo 3 veces2.5-segundos OFF Error de señal serial
Cuando la señal de realimentación de frecuencia rotacional no es emitida durante12 segundos en la operación del ventilador interior.
Parpadeo11 veces2.5-segundosOFF Motor ventilador interior
Cuando no se puede leer correctamente la información en la memoria involátil dela placa P.C. electrónica de control interior.
Parpadeo 12 veces2.5-segundos OFF Sistema de control interior
*1. Sin importar si es normal o anormal, se emiten dos pitidos cortos cuando se recibe la señal.*2. Patrón de parpadeo cuando la unidad exterior es anormal:
TABLA DEL MODO DE FALLO DE LA UNIDAD EXTERIOR
2. Diagrama de flujo de la función detallada recall modo de falla de unidad exterior
Procedimiento de operación
Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal. Confirme lapresencia de la anormalidad según los siguientes procedimientos.
Confirme que el control remoto esté en la función recall modo de falla.
Con el control remoto apuntando hacia la unidad interior, presione el botón TOO COOL o TOO WARM para ajustar la temperatura fija en 25°C. *1
¿La luz izquierda del INDICADOR de OPERACION en la unidad interiorparpadea a intervalos de 0.5segundos?
Parpadea: La unidad exterior es anormal. Se emiten pitidos almismo tiempo que parpadea la luz izquierda del INDICADOR deOPERACION.*2
Si(Parpadea)
No(apagado)
La unidad exterior es anormal. Verifique el patrón de parpadeo y confirme elpunto anormal con la tabla de modo de falla de la unidad exterior (Refiéra-se s10-2.3.). Asegúrese de controlar al menos dos ciclos consecutivos deparpadeo. *2
La unidad exterior es normal.
Desconecte la función recall modo de falla según el procedimien-
to mencionado a la izquierda.
Desconecte la función recall modo de falla según los siguientes procedimientos.1. APAGUE el suministro de energía principal y ENCIÉNDALO otra vez.
2. Presione el botón RESET del control remoto.
Desconexión de función recall modo de falla
Repare las piezas defectuosas.
Borrado de condición anormal memorizada
1. Después de reparar la unidad, recordar el modo de falla nuevamente según ”Ajuste de función recall modo de fallo”mencionada arriba. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto (se muestra la temperaturafijada) con el control remoto apuntando a la unidad interior.
2. Presione el interruptor de OPERACION de EMERGENCIA para borrar la condición anormal memorizada.
3. Desconecte la función recall modo de fallo según ”Desconexión de función recall modo de falla” mencionada arriba.
Notas: Asegúrese de desconectar la función recall modo de falla una vez que se la ajustó, de lo contrario la unidad no puede operar correctamente.Sino se borra la condición anormal de la memoria, queda memorizada la última condición anormal.
ENCENDIDO APAGADO
Sin pitidos PitidosCiclo repetido
2.5-segundos APAGADO 3-segundos ENCENDIDOParpadea a intervalos de
Parpadea 2 veces Sistema de energía exter ior Encendido Encendido
- - - -
Cuando la protección por sobrecorriente seejecuta 3 veces consecutivas dentro del mi-nuto después del arranque del compresor, ocuando la protección del converter o la pro-tección por tensión de la barra conductorase ejecuta 3 veces consecutivas dentro de 3minutos después del arranque.
• Verifique la conexión del cable de conexión del compresor.• Como verificar inverter/compresor”.• Verifique la válvula de cierre.
Parpadea 3 vecesCuando el termistor se cortocircuita o seabre durante el funcionamiento del com-presor.
• ”Verificación de los termistores exterio-res”
Termistor de temperatura dedescarga
Encendido 1 vez
Termistor dedescongelamiento Encendido 1 vez
Termistor de temperaturaambiente
Encendido 2 veces
Termistor de temperaturade aleta Encendido 3 veces
Termistor de temperaturaplaca P.C.
Encendido 4 veces
Termistor de temperatura inter-cambiador de calor exterior
Encendido 9 veces
• Reemplace la placa P.C. de control elec-trónico exterior.
• ”Verificación de los termistores exterio-res”
Parpadea 4 veces Sobrecorriente 1 vez Se apagaCuando un exceso de corriente circula por elmodulo de potencia inteligente.
• Reconecte el conector del compresor.• ”Como verificar inverter/compresor”.• Verifique la válvula de cierre.
Parpadea 5 veces Temperatura de descarga Encendido Encendido• Reconecte el conector del compresor.• ”Como verificar inverter/compresor”.• Verifique la válvula de cierre.
Cuando la temperatura de descarga excedede 116°C durante la operación. El compre-sor puede volver a arrancar si el termistorde temperatura de descarga lee 100°C omenos 3 minutos más tarde.
Parpadea 6 veces Presión alta Encendido Encendido• Verifique el circuito y cantidad de refrige-rante.• Verifique la válvula de cierre.
Cuando la temperatura del intercambia-dorde calor externo excede de 70°C duranteenfriamiento o la temperatura de la cañeríade gas interna excede de 70°C durante ca-lefacción.
Parpadea 7 veces Temperatura de aleta 3 veces Se apaga
• Verifique alrededor de la unidad exterior.
• Verifique el paso de aire en la unidad ex-terior.• ”Verificación del motor del ventilador ex-terior”.
Cuando la temperatura de aleta excede de
87°C durante la operación.
Temperatura de placa P.C. 4 veces Se apagaCuando la temperatura de la placa P.C. ex-cede de70°C durante la operación.
Parpadea 8 veces Motor venti lador exter ior Encendido Encendido• ”Verificación del motor del ventilador ex-terior”.
Cuando la falla ocurre 3 veces conse-cuti-vas dentro de los 30 segundos des-pués delarranque del ventilador.
Parpadea 9 vecesDatos de memoria no
volátilEncendido 5 veces
• Reemplace la placa P.C. de control elec-trónico exterior.
Cuando los datos de memoria no volátil nopueden ser leídos apropiadamente.
Parpadea 10 veces Temperatura de
descarga Encendido Encendido• Verifique el circuito y cantidad de refrige-rante.• ”Verificación de VEL”.
Cuando la frecuencia del compresor semantiene en 80Hz o más y la tempera-turade descarga se mantiene por abajo de 39°Cpor más de 20 minutos.
Parpadea 11 veces
Error de comunicaciónentre placas P.C. Encendido 6 veces
• Verifique el cable de conexión entre laplaca P.C. de control electrónico exterior y
la placa de potencia.
El error de comunicación ocurre entre la pla-ca P.C. de control electrónico y la placa depotencia por más de 10 segundos.
Cuando la comunicación entre la protecciónde las placas es ejecutada dos veces con-secutivas.
Sensor de Corriente Encendido 7 veces• Reemplace la placa de potencia.
Cuando se detecta un cortocircuito o uncircuito abierto en el sensor de corriente du-rante el funcionamiento del compresor.
La protección del senso de corriente es eje-cutada dos veces consecutivas.
Circuito de detección decruce por cero 5 veces Se apaga
• Verifique el cable de conexión entrela placa P.C. de control electrónico, laplaca P.C. del filtro de ruido y la placade potencia.
Cuando no puede ser detectada la señalcruce por cero mientras funciona el com-presor.
La protección del circuito de detección decruce por cero es ejecutada 10 ve-ces con-secutivas.
Converter 5 veces Se apaga
• Reemplace la placa de potencia.
Cuando se detecta una falla de operacióndel converter durante el funcionamiento.
Tensión de barra conductora(1)
5 veces Se apaga Cuando la tensión de la barra conductoraexcede de 400V o cae a 200V o menos du-rante el funcionamiento del compresor.
Tensión de barra conductora(2)
*Aún si esta protección es ejecu-tada tres veces consecutivas, nosignifica que sea una anormalidaden el sistema de energía exterior.
6 veces Se apagaCuando la tensión de la barra onductora ex-cede de 400V o cae a 50V o menos duranteel funcionamiento del compresor.
Lista de códigos de errores.El código de error se mostrará bajo las siguientes condiciones: Si se produce un error de comunicación, el código de error mostrado en la pantalla del mando a distancia puede no coincidir con las
indicaciones de los LEDS de la placa electrónica de la unidad exterior (o estará en blanco). Se produce un sonido “BIP” durante la prueba de errores con el mando a distancia inalámbrico.
1. Detección de códigos de error de la UNIDAD INTERIORDETECCIÓN CÓDIGOS DE ERROR LEDS U. EXT. PAR-20 ó PAC-SK52 MANDO INALÁMBRICO G50 ó Control Superior UNIDAD A
INSPECCIONARDETALLE DE ERROR
LED1 (Verde) LED2 (Rojo) Ver Pantalla Ver Pantalla“BIPS” Unidad Interior
DETECCIÓN CÓDIGOS DE ERROR LEDS U. EXT.MÉTODO DE INSPECCIÓN
CÓDIGODE ERROR ERROR COMENTARIOS
LED1 (Verde) LED2 (Rojo)
4. Detección de códigos de error de la UNIDAD EXTERIOR
1 parpadeo 1 parpadeo F1 (4103) Detección de antifase Detección de fase invertida, conexión errónea de tomadade corriente y líneas de conexión interior/exterior
F2 (4102) Detección de fase abierta de fase 3 Detección de fase abierta de fase 3
2 parpadeos F3 (5202) Conector 63L abierto Detección de secuencia de 3 minutos de abertura de conector 63L
F4 (4124) Conector 49L abierto Detección de secuencia de 3 minutos de abertura de conector 49L
F9 (4124) Conector 2 o más abierto Conector 2 o más abierto
FA (4108) Fase abierta de fase L2 o conector Detección de secuencia seguida de 3 minutos de abertura e fase L251CM abierto o conector 51CM
3 parpadeos F7 (4118) Error del detector de antifase Detección de falta de entrada en la señal de la placa electrónica(Placa electrónica)
F8 Error de circuito de entrada Constata una anomalía en la unidad cuando no se ha introducido durante0,5 segundos una señal sincronizadora de alimentación de corriente
3 parpadeos 1 parpadeo U2 (1102) Temperatura de descarga superior Detección de una secuencia de 3 minutos de la sonda dea la normal descarga (TH4) • 125ºC o sonda de descarga (TH4) • 135ºC
U2 (1108) Funciona el detector de termostato Funciona el detector de termostato interior del compresorinterior (49C)
U7 (1520) Anomalia de supercalentamiento Detección de una secuencia de 3 minutos de la sonda dedebida a la baja temperatura descarga (TH4) • 125ºC o sonda de descarga (TH4) • 135ºC
de descarga
2 parpadeos U1 (1302) Presión superior a la normal Ninguna corriente de compresión detectada durante 1 segundo (Funciona el presostato de alta presión 63H) después de un inicio de 1 segundo
U1 Funciona detector de corte directo Ninguna corriente de paso detectada durante 1 segundo Detectado por CT
Detectado por CTUE (1509) Error de alta presión Ninguna corriente de compresión detectada durante 1 segundo en (válvula de bola cerrada) 20 segundos de inicio de calefacción
UL (1300) Presión inferior a la normal Funciona la detección del presostato de baja presión Sólo PU(H)-P125,P140YGA
Sólo PU(H)-P125,P140YGA
Sólo PU(H)-P YGA
3 parpadeos UD (1504) Protección de sobrecalentamiento Detectada la fórmula resistencia térmica de conducto de líquido
(TH3) • temperatura protegida de calor4 parpadeos U6 (4101) Pausa de compresor de exceso Detección durante 3 segundos de sobreintensidad
(sobrecarga) de corriente
UA (4101) Exceso de corriente compresor Funciona la detección del relé de sobrecarga térmica(funciona relé de sobrecarga térmica) (Corte a 125±5°C)(Re inicio a 98±11°C)
UH (5300) Error de sensor de corriente Ninguna corriente de compresor detectada durante 1 segundo en elinicio del compresor
Detectado por CTFunción: 33 Kg/cm2Reinicio: 26 Kg/cm2
5 parpadeos U3 (5104) Detección de error de temperatura Circuito abierto/corto de la sonda (TH4)descarga
7 parpadeos
U5 (4230)
U9 (4220)
Anomalía en la temperatura del panelradiador
Anomalía en el voltaje
Anormal cuando la sonda TH8 detecta:
RP35/50 84O C
RP60/71 77O C
RP100/125/140V 85O C
RP100/125/140Y 95O C
Anormal cuando la tensión de salida al compresor es detectada
UF (4100) Pausa de compresor de exceso Detección de corriente bloqueada en los 5 segundos siguientes al iniciode corriente (bloqueo de inicio)
UP (4210) Corte por sobreintensidad Anomalia cuando se detecta sobreintensidad después de 30’’ después dedel compresor haber arrancado el compresor
Un bip en los errores F y U suena “bi-bip”.
U4 (TH3:5105) Error de sonda exterior Circuito abierto/corto de la sonda de líquido (TH3)(TH6:5107) o de la sonda EVA/COND (TH6)/(TH7)/(TH8)
(TH7:5106)/(TH8:5110)
UF (4100) Conmutación de compresor de exceso Detección de corriente bloqueada durante el funcionamiento del compresor de corriente (bloqueo de funcionamiento)
Con los datos de la tabla que rellenó en la página anterior, efectúe las siguientes operaciones y traze los datos en el gráfico para juzgar las condi-ciones de funcionamiento.
DIFERENCIA DETEMPERATURA
5) Temp. de descarga
7) Temp. de aspiración interior
5) Temp. de descarga
8) Temp. del Intercambiador de calor interior
4) Temp. del Intercambiador de calor exterior
8) Temp. del Intercambiador de calor interior
8) Temp. del Intercambiador de calor interior
7) Temp. de aspiración interior
(ºC)
(ºC)
(ºC)
CALEFACCIÓNREFRIGERACIÓN
*1 Según la temperatura interior y exterior, puede requerirse la “ Verificación del filtro”*2 El gráfico que indica las pautas de inspección se basa en los datos de la prueba de la unidad, pero los valores pueden variar según las condi-ciones de instalación y de temperatura.
Bajo las siguientes condiciones, puede imposibilitar la operación estable. a) En refrigeración: cuando la temperatura de aspiración exterior es mayor que 40ºC o la temperatura de aspiración interior es menor que 23ºC. b) En calefacción: cuando la temperatura de aspiración exterior es mayor que 20ºC o la temperatura de aspiración interior mayor que 25ºC.
Se requiere la inspección detallada cuando la operación estable no pueda realizarse en 30 minutos bajo las condiciones de temperaturanormal.
En el modo de calefacción, las condiciones operativas pueden cambiar cuando se adhiera la escarcha en el intercambio de calor exterior.
REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN
Normal Operación normal
El filtro puede estar obstruido.*1
Caída de capacidad. Se requiere la inspección detallada
Refrigerante insuficiente
Filtro o Intercambio de calor de la unidad interior obstruido
· Encienda el (Monitoreo de información de operación)
Ejemplo:Código requerido “04”
Temperatura de descarga 69ºDirección de refrigerante: “00”
B: Dirección de refrigeranteC: Área de display de datosD: Área de display de código de requerimiento
A
C
B(7)
(5)
(1)
(2)(6)
D
(3)
(4)
(1) Presione el botón durante tres segundos de modo que aparezca en la pantalla (Maintenace monitor) (en A).(2) Presione el botón durante tres segundos para pasar a (Monitor de mantenimiento) Nota. Si no es posible pasar a (Monitor de mantenimiento) durante el requerimiento de datos en el modo mantenimiento
(ej. mientras parpadea “----”), dado que ningún botón es operativo.• Operando el monitor de inspección de servicio.
Aparece en la pantalla (en D) cuando (Monitor de mantenimiento) está activado.(El display (en D) ahora nos permite configurar un Nº de código)
(3) Presione los botones [TEMP] ( y ) para configurar la dirección de refrigerante deseada.
[Pantalla B]
(4) Presione los botones [CLOCK] ( y ) para configurar el Nº de código de requerimiento deseado.(5) Presione el botón parar efectuar el requerimiento de datos.(La información requerida aparecerá en C del mismo modo que era en el modo de mantenimiento).La información recopilada durante la operación del control remoto será exhibida.La información recopilada tal como la información de temperatura no será actualizada automáticamente aún si la información cambia.Para exhibir la información actualizada, efectúe nuevamente el paso (4).
• Cancelando el Monitoreo de la información de operación(6) Mientras se exhibe [Maintenance monitor] , presione el botón por tres segundos y regrese al modo
de mantenimiento.(7) Para regresar al modo normal, presione el botón
151 Interior-Temperatura de tubería de líquido -39 / 88 ºC
152 Interior-Temperatura de tubería de 2 fases -39 / 88 ºC
153
154Interior-Tiempo de operación del ventilador
(Después del reset del filtro)0 / 9999 1 hora
155Interior-Tiempo de operación total
(Tiempo de encendido del motor delventilador)
0 / 9999 10 horas
156
157 Valor de salida del ventilador interior (valor
Sj)0 / 255 Información de control del
ventilador- Para el control de fase del ventilador interior
158 Valor de salida del ventilador interior
(Pulsación ON/OFF)“00**” “**” Indica la información de
control del ventilador- Para control de propulsión del venti lador interior
159 Valor de salida del ventilador interior (valor
del ciclo)“00**” “**” Indica la información de
control del ventilador- Para el control de fase del ventilador interior
160
161
162Unidad interior-Información de
configuración de modelo
Refiérase a 12-2-1 Contenidosdetallados del código de reque-
rimiento-
163Unidad interior-Información deconfiguración de capacidad
Refiérase a 12-2-1 Contenidosdetallados del código de reque-
rimiento
-
164 Unidad interior-Información de SW3 Indefinido -
165Configuración de Nº de par inalámbrico
(del lado de la placa controladora interior)Refiérase a 12-2-1 Contenidosdetallados del código de reque-
rimiento-
166 Unidad interior-Información de SW5 Indefinido -
167
~
189
190Unidad interior-Información de versión de
microcomputadorEjemplos Ver 5.01 - “0501” Versión
191Unidad interior-Información de versión de
microcomputador (sub Nº)Información auxiliar (exhibida des-pués de la información de versión)
Ejemplo Ver 5.01 A000 - “A000”
-
192
~
764
765 Operación estable (Modo calefacción)
766 Operación estable (Modo refrigeración)
767 Cancelación de operación estable
Este código de requerimiento no es provisto para recopilación de información. Se usapara reparar el estado de operación.
Este código de requerimiento no es provisto para recopilación de información. Se usapara cancelar el estado de operación que ha sido reparado por los códigos de
requerimiento “765” y “766”
Este código de requerimiento no es provisto para recopilación de información. Se usapara reparar el estado de operación.
CONFIGURACIÓN DE SW2 DETALLE DEL DISPLAY EXPLICACIÓN DEL DISPLAY UNIDAD
Temperatura de decarga (TH4)3 a 217
Paso del ventilador exterior0 a 10
Cantidad de encendidos / apagadosdel compresor
0 a 9999
Tiempo integrado de operacióndel compresor
0 a 9999
Corriente de operacióndel compresor
0 a 50
Frecuencia de operacióndel compresor
0 a 225
Pulso de apertura de la VEL-A0 a 480
Historia del código de error de postergación (1)de la unidad exterior
-40 a 90(Cuando el termistor de serpentina detecta 0º o inferior, se
exhiben en forma alternada “-” y la temperatura)EJEMPLO: Cuando -10ºC; 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
3-217(Cuando el termistor de descarga detecta 100º o superior, seexhiben en forma alternada las centenas decenas y unidades)EJEMPLO: Cuando 105ºC; 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
0~10
0~50* omita las cifras después de la fracción decimal
0-9999(Cuando la cantidad de veces es 100 o superior, se exhibenen forma alternada las centenas, decenas y unidades)EJEMPLO: Cuando 42500 veces (425 x 100 veces ) 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
0-9999(Cuando son 100 o más, se exhiben en forma alternada las
centenas, decenas y unidades)EJEMPLO: Cuando 2450 veces (245 x 10 horas ) 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
0-255
(Cuando es 100 Hz o mas, se exhiben en forma alternada lascentenas, decenas y unidades)EJEMPLO: Cuando 125Hz; 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
0-480(Cuando es 100 pulsos o mas, se exhiben en forma alternadalas centenas, decenas y unidades)EJEMPLO: Cuando 150 pulsos; 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
Display de código de postergaciónParpadeando: Durante postergaciónEncendido: Cancelación de la postergación“00” se exhibe en caso de no postergación
CONFIGURACIÓN DE SW2 DETALLE DEL DISPLAY EXPLICACIÓN DEL DISPLAY UNIDAD
Modo de operación al ocurrir el error
Modo de operación de cuando la operación se detiene debido
al error exhibido al configurar SW2 como abajo.
Exhibe el código
ON
1 2 3 4 5 6ON
1 2 3 4 5 6(SW2)
Temperatura de tubería de líquido (TH3)cuando ocurre el error
-40 a 90
Temperatura del compresor (TH4) o tempera-tura de descarga (TH4) cuando ocurre el error
3 a 217
Corriente de operación del compresor cuandoocurre el error
0 a 20
Historia del código de error (1) (última)Exhibe en forma alternada el número de launidad anormal y el código
Historia del código de error (2)Exhibe en forma alternada el número de launidad anormal y el código
Tiempo de termostato en ON0~999
Tiempo de ejecución del test run0~120
-40 a 90(Cuando el termistor de serpentina detecta 0º o inferior, seexhiben en forma alternada “-” y la temperatura)EJEMPLO: Cuando -15ºC; 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
0~20
0~999(Cuando son 100 minutos o más, se exhiben en forma alter-nada las centenas, decenas y unidades)EJEMPLO: Cuando 245 minutos 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
Cuando no hay historia de error,Se exhiben en forma alternada “0 y “-”.
Cuando no hay historia de error,Se exhibe en forma alternada “0 y “-”.
0-120(Cuando son 100 minutos o más, se exhiben en forma alter-
nada las centenas, decenas y unidades)EJEMPLO: Cuando 105 minutos 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
A
ºC
ºC
Exhibeel
código
Exhibeel
código
Minuto
Minuto
15
3-217(Cuando el termistor de descarga detecta 100º o superior, seexhiben en forma alternada las centenas decenas y unidades)EJEMPLO: Cuando 130ºC; 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
CONFIGURACIÓN DE SW2 DETALLE DEL DISPLAY EXPLICACIÓN DEL DISPLAY UNIDAD
Configuración de la temperatura interior17~30
Temperatura de tubería exterior(Condensador / Evaporador ) (TH6)- 39~88
Temperatura externa exterior (TH7)- 39~88
Temperatura del calentador externo (TH8)- 40~200
Sobrecalientamiento de descarga. SHd0~255
Sub refrigeración. SC0~130
Corriente de entrada en la unidad exterior.
LEV-B pulso de apertura
Frecuencia de operación esperada0~255
Tensión de CC del bus180~370
17~30
- 39~88(Cuando la temperatura es 0ºC o inferior, se exhiben en formaalterna “-” y la temperatura).
- 39~88(Cuando la temperatura es 0ºC o inferior, se exhiben en
forma alterna “-” y la temperatura).
0~130(Cuando la temperatura es 100ºC o superior, se exhiben enforma alternada las centenas, decenas y unidades).
- 40~200(Cuando la temperatura es 0ºC o inferior, se exhiben en formaalterna “-” y la temperatura).(Cuando el termistor detecta 100ºC o superior, se exhiben enforma alternada las centenas, decenas y unidades).
0~255(Cuando la temperatura es 100ºC o superior, se exhiben enforma alternada las centenas, decenas y unidades).
0~500(Cuando la temperatura es 100ºC o superior, se exhiben enforma alternada las centenas, decenas y unidades).
0-480(Cuando es 100 Hz o superior, se exhiben en forma alternadalas centenas, decenas y unidades).
0~255(Cuando es 100 Hz o superior, se exhiben en forma alternadalas centenas, decenas y unidades).
180~370(Cuando es 100 V o superior, se exhiben en forma alternadalas centenas, decenas y unidades).
CONFIGURACIÓN DE SW2 DETALLE DEL DISPLAY EXPLICACIÓN DEL DISPLAY UNIDAD
0~100(Cuando la capacidad es 100%, se exhiben en forma alterna-da las centenas, decenas y unidades).EJEMPLO: Cuando 100%; 0,5 seg. 0,5 seg. 2seg.
0~10
Exhibeel
código
Exhibeel
código
%
Exhibeel
código
Exhibeel
código
Hz
Pasos
ºC
1 25
ON
1 2 3 4 5 6
ON
1 2 3 4 5 6
ON
1 2 3 4 5 6
ON
1 2 3 4 5 6
ON
1 2 3 4 5 6
ON
1 2 3 4 5 6
ON
1 2 3 4 5 6
ON
1 2 3 4 5 6
Cuando no hay configuración de ahorrode capacidad se exhibe “100”
Cuando no hay error de termistor,se exhibe “-”
001
Extracción de datos con PAC-SK52
Ahorro de capacidad0~255Cuando el acondicionador de aire es conectadoal M-NET y se demanda el modo de ahorro decapacidad, se exhibe “0”~”100”.
Historia de código de postergación (2) de launidad exterior
Historia de código de postergación (3) de launidad exterior
Historia de código de error (3) (más viejo)Se exhibe en forma alternada el número de launidad anormal y el código
Display de error de termistor
Frecuencia de operación al ocurrir el error0~255
Paso del ventilador al ocurrir el error0~10
Temperatura de la tubería externa (TH33)-39~88
- 39~88(Cuando la temperatura es 0ºC o inferior, se exhiben en formaalterna “-” y la temperatura ).
0~255(Cuando es 100 Hz o superior, se exhiben en forma alternadalas centenas, decenas y unidades)
EJEMPLO: Cuando 125Hz; 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
3: Temperatura de tubería exterior / Líquido (TH3)
6: Temperatura de tubería exterior / Condensador /evaporador (TH6)
7: Temperatura exterior de la unidad exterior (TH7)
8: Temperatura del disipador exterior (TH8)
Cuando no hay historia de error, se exhiben en formaalternada “0” y “-”.
Display de código de postergaciónParpadeando: Durante la postergaciónEncendido: Cancelación de la postergación“00” se exhibe en caso de no postergación
Display de código de postergaciónParpadeando: Durante la postergaciónEncendido: Cancelación de la postergación“00” se exhibe en caso de no postergación
CONFIGURACIÓN DE SW2 DETALLE DEL DISPLAY EXPLICACIÓN DEL DISPLAY UNIDAD
Detalle de error suspensivo U9
0~255(Cuando la temperatura es 100ºC o superior, se exhiben enforma alternada las centenas, decenas y unidades).EJEMPLO: Cuando 105ºC 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
0~130(Cuando la temperatura es 100ºC o superior, se exhiben enforma alternada las centenas, decenas y unidades).EJEMPLO: Cuando 105ºC; 0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
0~130(Cuando es 100 minutos o superior, se exhiben en formaalternada las centenas, decenas y unidades).EJEMPLO: Cuando 415 minutos;
0,5 seg. 0,5 seg. 2 seg.
* Ejemplo de displays para errores múltiples:• Sobretensión (01) + Baja tensión (02) = 03• Baja tensión (02) + Error de sincronismo de alimentación (08) 0 = A• L: Error de fase abierta (04) + Error PFC (10) = 14
Sobrecalentamiento de descarga al ocurrir elerror. SHd
0~255
Sub refrigeración al ocurrir el error SC0~130
Tiempo de encendido del termostato hasta ladetención de error0~999
Temperatura de tubería interior / Líquido(TH2(3))Interior 3-39 a 88
Temperatura de tubería interior / Condensador / Evaporador(TH5(3))Interior 3-39 a 88
Operación de reemplazo* Si la operación de reemplazo se conduce poreste mismo, se exhibirá “1”.Si el tiempo de la operación de reemplazo esmenor a las 2 horas, se exhibirá “0”.
- 39 ~88(Cuando la temperatura es 0ºC o inferior, se exhiben enforma alterna “-” y la temperatura ).
Cuando no hay unidad interior, se exhibe “00”.
1: Conducido0: No aún.
- 39 ~88(Cuando la temperatura es 0ºC o inferior, se exhiben en forma
CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN DE LA UNIDAD MEDIANTE MANDO A DISTANCIA
Cada una de las funciones puede ajustarse según las necesidades mediante el mando a distancia. La configuración de fun-ción para cada unidad sólo puede realizarse mediante el mando a distancia.Seleccione la función disponible de la tabla 1.
(1) Funciones disponibles al ajustar el número de unidades a 00 (Seleccione 00 remitiéndose a la configuración 4 el númerode unidad interior.)• 1 Las funciones siguientes están disponibles sólo cuando se utiliza el mando a distancia por cable. Las funciones no están disponibles en
los modelos de pie.
TABLA 1 SELECCIÓN DE FUNCIONES
SIGNIFICADO DE “AJUSTE DE FUNCIÓN” / MODO 02: DETECCIÓN DE TEMPERATURA INTERIOR
OUTDOOR OUTDOOR OUTDOOR OUTDOOR
INDOOR INDOOR INDOOR INDOOR INDOOR INDOOR
REMOTE(MAIN)
REMOTE(SUB)
REMOTE(MAIN)
REMOTE(SUB)
REMOTE(MAIN)
REMOTE(SUB)
REMOTE(MAIN)
A B A B B
C D C D C D C
A Temperaturainterior (ta) =
Nº
Nº1
Nº2
Nº3
Promedio de datos delsensor en todas lasunidades
Los datos del sensor
en la unidad interiorconectada con elmando a distancia
Los datos del sensoren el mando a distan-cia principal
Conf.
Inicial ta = (A+B) / 2
ta = A
ta = C
ta = (A+B) / 2
ta = B
ta = C
ta = A
ta = A
ta = C
ta = A
ta = A
ta = C
OFF
ON
Promedio de datos de cada unidad interior
Datos de la unidad interior con el mando a distancia
Datos del mando a distancia principal
No lo soporta
Activo (unidad interior no toma aire exterior con LOSSNAY)
Activo (unidad interior toma aire exterior mediante LOSSNAY)
240V
220V, 230V
2 (Normal)
3Cuando el compresor funciona, el humidificador también.
Cuando el ventilador funciona, el humidificador también.
Estándar
Para humedad elevada
70% (RP35,50) / 80% (RP60-140)
50% (RP35,50) / 60% (RP60-140)
Fallo de potencia,recuperación auto
Detección detemperatura interior*1
ConectividadLOSSNAY
Tensión aliment.eléctrica
Temperaturapreven. escarcha
Control delhumidificador
Cambio controlantiescarcha
Ajuste filtración derefrigerante (%)
01
02
03
04
15
16
17
21
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
1
21
2
1
2
1
2
·
·
·
·
·
·
·
La configuración seaplica a todas las
unidades en el mismosistema refrigerante
Función Configuraciones ModoNº
Conf.Nº
· : Conf. inicial(directo de fábrica) Observaciones
CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN DE LA UNIDAD MEDIANTE MANDO A DISTANCIA
(2) Funciones disponibles al ajustar el número de la unidad a 01-03 o AL (07 en el caso de un mando a distancia inalámbrico).• Al ajustar las funciones para una unidad interior en un sistema independiente, defina el número de unidad en 01 remitiéndose a la configu-
ración 4 el número de unidad interior del Procedimiento Operativo.• Al ejecutar las funciones para un sistema de unidades interiores simultáneas Twin Triple, ajuste el número de unidad de 01 a 03 para cada
unidad exterior en caso de elegir distintas funciones para cada unidad remitiéndose a la configuración 4 el número de unidad interior delProcedimiento Operativo.• Cuando seleccione las mismas funciones para un sistema de unidades interiores simultáneas Twin Triple, defina la dirección del refrigerante
en AL (07 en el caso del control remoto inalámbrico) remitiéndose a la configuración 4 el nº de unidad interior del Procedimiento Operativo.
1) Asegurarse que es necesario variar la configuración
2) Entrar en selección de funciones
3) Para los modos del 01 al 14 presionar botones A y B
3) Para los modos del 15 al 28 presionar botones B y J
4) Parpadeará “Selección de funciones”
5) Configurar dirección de refrigerante de la unidad exterior con los botones C.
6) Confirmar con el botón D.
7) Configurar dirección de la unidad interior.
8) Para modos del 01 al 06ó del 15 al 22 seleccionar
número de unidad “00”
8) Para modos del 07 al 14 ó del 23 al 28 se-leccionar número de unidad individualmente“01” para configurartodas las interiores.
9) Confirmar con el botón E. A los pocos segundos se pondrá en marcha la unidad o unidades interiores seleccionadas
10) Con los botones F seleccionar el número modo.
11) Pulse el botón G y seleccione con los botones F el número de configuración deseado.
12) Pulse el botón E el modo y configuración parpadean
13) Cuando queden fijos pulsaremos A y B o B y J (depende del modo que estemosmodificando), se apagará el mando. No opere el mando hasta transcurridos 30 segundos.
NOTA: Cuando conmuta a modo selección de función en el área de operación del controlremoto iinálambrico, la unidad finaliza el modo de selección de función automáticamente si nose ingresa nada por 10 minutos o más.
1) Verifique la configuración de selección de función.
CAMBIA Nº UNIDAD
2) Conmute al modo de selección de función.(Ingrese la dirección “50” en el modo de búsqueda de errores, luego presione el boton HOUR).
3) Especifique la unidad Nº “01” (dado que la función se aplica a la unidad 01). Configure la direccion “01” mientras aún está en el modo de búsqueda de errores, luego
presione el boton MINUTE). Nota: No puede especificar la dirección de refrigerante.
7
4) Seleccione el modo Nº24 (función que aumenta la temperatura configurada en 4 grados
durante la operación de Calefacción). (COnfigure la dirección “24” mientras aún está en elmodo de búsqueda de errores, luego presione el botón HOUR).
5) Seleccione la configuración Nº02 (OFF).(Configure la dirección “02” mientras aún está en el modo búsqueda de errores, luegopresione el botón HOUR).
8) Verifique la configuración de selección de función. (fni del modo de búsqueda de errores)
Importante: Esta función es solamente para mandos de recambio.
Selección del modelo de control remoto.Para configurar el modelo del control remoto siga las siguientesinstrucciones.
1) Presione el botón SET usando una punta fina, le aparecerá parpa-deando “ MODEL SELECT” y abajo a la izquierda el Nº de modeloactual.
2) Presione los botones temperatura para ajustar el númerode modelo que desee.
3) Presione el botoón SET usando una punta fina, “MODEL SELECT”y el Nº de la nueva configuración aparecerán fijos durante 3 segun-dos, después desaparecerán.
PROCEDIMIENTO
Nº deModelo
Botónde temperatura
Botón SET
PLH-P.KAH / PLA-P.KA
PLH-P.AAH / PLA-P.KA
PCH-P.GAH / PCA-P.GA
PKH-P.GALH / PKA-P.FAL
PKH-P.FALH / PKA-P.FAL
PLA-P.KA
PLA-P.AA
PCA-P.GA
PKA-P.GALPKA-P.FAL
001
003
033
035
BOMBA DE CALOR
SOLO FRÍO
TIPO Nº DE MODELO MODELO UNIDAD INTERIOR
Compruebe el modelo de la unidad en placa de caracteristicas de la misma, si el modelode la unidad interior no corresponde con el modo configurado en el control remoto,pueden no aparecer todas sus funciones.
Mitsubishi Electric Europe B.V. Sucursal en España (en adelante, “Mitsubishi Electric”) garantiza a sus clientes* los productos que Mit-
subishi Electric comercializa en España bajo la marca “Mitsubishi Electric” (u otras marcas de su titularidad) contra defectos de fabricación
y/o funcionamiento en los términos y plazos que se señalan a continuación:
• Gama Doméstica y Comercial Mr. Slim:
2 AÑOS de garantía total
3 AÑOS para la sustitución del compresor
• Resto de Gamas:
6 MESES de garantía total
2 AÑOS para la sustitución de componente averiado
3 AÑOS para la sustitución del compresor
Estos plazos se computarán desde la fecha de primera adquisición del producto, indicada en la factura de compra, no siendo acumulables.
Los equipos de segunda mano únicamente estarán cubiertos bajo la presente garantía cuando el plazo transcurrido desde la primera adqui-
sición sea inferior a los plazos indicados.
La garantía total comprende la reparación del producto averiado o, caso de ser necesaria, su sustitución, incluyendo no solo la pieza sino
también el transporte y la mano de obra. Fuera de los casos de garantía total, la sustitución incluye únicamente el suministro, sin cargo, de
cualquier pieza defectuosa, quedando excluidos el desplazamiento y la mano de obra.
Las piezas sustituidas durante el periodo de garantía serán propiedad de Mitsubishi Electric.
Quedan en todo caso excluidas de la presente garantía las averías no imputables a los defectos de fabricación y/o de los materiales, así
como las originadas por mala instalación o manipulación por personal no autorizado expresamente por Mitsubishi Electric, así como lasprovocadas por tensiones de alimentación indebidas o cualquier otra circunstancia ajena a Mitsubishi Electric. La presente garantía no
cubrirá en ningún caso los desperfectos en partes cosméticas surgidos con posterioridad a la adquisición del producto.
Bajo ninguna circunstancia, Mitsubishi Electric será responsable de los daños que un equipo pueda causar a elementos externos.
Mitsubishi Electric o sus servicios técnicos no realizarán reparaciones de ningún tipo en aquellos aparatos que estén instalados en luga-
res de difícil o imposible acceso, o en lugares que revistan peligrosidad para el operario que deba realizar la reparación o cuando dichos
equipos hayan sido instalados incumpliendo la legislación aplicable. En estos casos, si el equipo está cubierto por la garantía será reparado
una vez dicho equipo haya sido previamente desinstalado por el cliente. Mitsubishi Electric no correrá en ningún caso con los costes de
desinstalación e instalación del equipo. El equipo a reparar deberá haber sido desinstalado por el cliente mientras el periodo de garantía esté
en vigor.
*Esta garantía es otorgada por Mitsubishi Electric únicamente a sus clientes directos quienes, en caso de vender los equipos comprados a consumidores (por ser, a título de
ejemplo, minoristas, instaladores, constructores, etc) deberán ofrecer a éstos, como mínimo, la garantía que legalmente se establezca en cada momento. No obstante, en caso
de que el cliente directo de Mitsubishi Electric tenga la condición de consumidor, la presente garantía comercial se entiende sin perjuicio y adicionalmente a los derechos que el
consumidor pueda reclamar conforme a lo dispuesto en la legislación aplicable.