Impreso en los Estados Un 2010 BRP US Inc. ReserTM, Marcas comerciales
BRP US Inc.Publicaciones tcnicas250 Sea Horse DriveWaukegan, Illinois 60085 Estados Unidos
AMP, Superseal 1.5, Super Seal, Power Timer y Pro-Crimper IIson marcas registradas de Tyco International, Ltd.
Amphenol es una marca registrada de The Amphenol Corporation. BEP es una marca registrada de Actuant Corporation. Champion es una marca registrada de Federal-Mogul Corporation. Deutsch es una marca registrada de The Deutsch Company. Dexron es una marca registrada de The General Motors Corporation. Fluke es una marca registrada de The Fluke Corporation. GE es una marca registrada de The General Electric Company. GM es una marca reg Loctite y Locquic son Lubriplate es una mar NMEA es una marca r Oetiker es una marca Packard es una marca Permatex es una mar STP es una marca reg Snap-on es una marc
Las siguientes marcas
Evinrude
Johnson
Evinrude E-TEC
FasTrakS.A.F.E.SystemCheck
I-Command
Evinrude ICON
Aceite para fueraborda
Aceite para fueraborda
Aceite para fuerabordaSellador de juntas Gel-
5008146.book Page 1 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMidos.vados todos los derechos. y registradas de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales.
istrada de The General Motors Corporation.marcas registradas de The Henkel Group.ca registrada de Fiske Brothers Refining Company.egistrada de National Marine Electronics Association.
registrada de Hans Oetiker AG Maschinen. registrada de Delphi Automotive Systems.
ca registrada de Permatex.istrada de STP Products Company.
a registrada de Snap-on Technologies, Inc.
comerciales son propiedad de BRP US Inc. o de sus filiales:
Twist Grip
Nut Lock
Screw Lock
Ultra LockMoly Lube
Grasa Triple-Guard
Lubricante DPL
Acondicionador de combustible 2+4
Evinrude/Johnson XD30 Carbon Guard
Evinrude/Johnson XD50 Lubricante para caja de engranajes HPF XR
Evinrude/Johnson XD100 Lubricante para caja de engranajes HPF PRO
Seal II
2TABLA DE CONTENIDOSECCIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PGINAINTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 HERRAMIENTAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 MANTENI4 REPARAC5 MDULO6 ANLISIS7 SISTEMA8 SISTEMA9 SISTEMA10 SISTEMA11 BLOQUE 12 SECCIN13 CAJA DE 14 INCLINAD15 DISPOSITSEGURIDADINDEX . . . . .TABLA DE DI
5008146.book Page 2 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67IN DE LA TAPA DEL MOTOR . . . . . . . . . . 81
DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) . . . . . . . . 87 DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ELCTRICO Y ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . 119 DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 DE LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . 191MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) . . . . . . . . 201 MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277OR/ELEVADOR (trim/tilt) . . . . . . . . . . . . . . . 299IVO DE ARRANQUE MANUAL . . . . . . . . . . 311
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1AGNSTICO DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . T-1
INTRODUCCIN
INTRODUCCIN
CONTENIDOABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UNIDADES DE MEDIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6LISTA DE ABREVIATURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONES . . . . . . . . . . . . . 7RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7RESPONSABILIDAD DEL DISTRIBUIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7REGLAMENTOS D
DENOMINACIN DEMODELOS TRATADESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESREFERENCIA DEL P
5008146.book Page 3 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM3
E LA EPA SOBRE EMISIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7L MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8OS EN ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DE PARES DE APRIETE ESTNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12RODUCTO E ILUSTRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INFORMACIN DE SEGURIDADAntes de empezar a trabajar en ningn elemento del fueraborda, lea la seccin sobre SEGURIDAD al final de este manual.
Esta publicacin se ha escrito para tcnicoscualificados, que han recibido formacin en fbrica yya estn familiarizados con el uso de las herramientasespeciales Evinrude/Johnson. La informacin quecontiene no sustituye a la experiencia que se adquierecon el trabajo. Es una gua sistemtica de consulta,reparacin y mantenimiento.
En este documentosiguientes smbolos o
Indica cassigue una instruccinentes del motor u otar seriamente daad
Estos trminos de segur
ATENCIN!EST ALERTA!SU SEGURIDAD EST
IMPORTANTE: Identifmontaje y funcionamient
NO realice ninguna operacin hasta que haya ledo lasinstrucciones completamente.
Las especificaciones de apriete con llavedinamomtrica deben cumplirse estrictamente.
Si fuera necesario retirar algn dispositivo de bloqueo(por ejemplo, pestaas de bloqueo, contratuercas o
PELIGROIndica una situacinevita, dar lugar a gla muerte.
ADVERTENCIndica una situacinevita, puede dar luincluso la muerte.
PRECAUCIIndica una situacinevita, puede provmoderadas.
AVISO
5008146.book Page 4 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM se pueden utilizar lostrminos:
os en los que, si no sen, algunos de los compo-tros bienes pueden resul-os.
idad significan lo siguiente:
COMPROMETIDA!
ica informacin que controla elo correctos del producto.
tornillos de interconexin), sustityalo siempre por unonuevo.
Cuando necesite cambiar alguna pieza por unrepuesto, emplee Repuestos originales Evinrude/Johnson o piezas con caractersticas equivalentes, entipo, resistencia y material. El uso de piezas de calidadinferior podra provocar lesiones o averas en elproducto.
Utilice siempre PROTECCIN PARA LOS OJOS YGUANTES ADECUADOS cuando utilice herramientaselectromecnicas.
A menos que se especifique de otro modo, el motordebe estar parado cuando se realice esta operacin.
Tenga siempre cuidado con las piezas que se puedenmover, como volantes, hlices, etc.
Algunos componentes pueden estar a ALTATEMPERATURA. Espere siempre a que el motor seenfre antes de realizar cualquier operacin deservicio.
Si emplea mtodos o herramientas de mantenimientoque no son los recomendados en este manual, SLOUSTED debe decidir si sus acciones podran provocarlesiones al personal o daar el fueraborda.
Este manual ha sido traducido a distintos idiomas. Encaso de discrepancia, prevalecer la versin en ingls.
de riesgo que, si no seraves lesiones e incluso
IA de riesgo que, si no se
gar a graves lesiones e
N de riesgo que, si no se
ocar lesiones leves o
PELIGROEl contacto con una hlice en rotacin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Asegresede que no hay personas ni objetos cerca del motor ni de la zona de la hlice antes de arrancar el motoro de maniobrar con la embarcacin. No permita que nadie se acerque a una hlice, aunque el motorest parado. Las palas pueden ser afiladas y seguir girando incluso despus de que se pare el motor.Desmonte la hlice antes de empezar una revisin y cuando haga funcionar el fueraborda con undispositivo de lavado.NO ponga en marcha el motor en interiores ni sin una ventilacin adecuada, y no permita que seacumulen humos dede carbono que, si se
ADVERTENCLleve gafas de segu25 psi (172 kPa).La tapa del motor y cuando lleve a cabo ropa suelta. Procure Durante la revisin, revisin aguante siemPara evitar un arranqde los bornes de la mEl sistema elctricocomponentes de envolante magntico esLa gasolina es extremprecaucin cuando tPrevenga el rociadocombustible, alivie cNo fume, ni permita mviles, en las cercaMantenga limpias, cortocircuitos y el coTrabaje siempre en uCambie cualquier torde apriete. Cuando sla hora de apretar.equivalentes.
5008146.book Page 5 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM escape en zonas cerradas. Los gases de escape del motor contienen monxido inhala, puede provocar graves lesiones cerebrales o incluso la muerte.
IAridad para evitar lesiones y regule la presin del aire comprimido por debajo de
la tapa del volante son protecciones de la maquinaria. Tenga mucha precaucinpruebas con motores fueraborda en marcha. NO lleve ni adornos (como joyas) nimantener alejado el cabello, las manos y la ropa de las partes giratorias.el motor fueraborda puede caerse de improviso. Evite las lesiones; durante lapre el peso del fueraborda con una gra adecuada o con el soporte de popa.
ue accidental mientras realiza una revisin, desconecte los cables de la bateraisma. Retuerza y retire los conductores de todas las bujas. presenta un riesgo considerable de descargas elctricas. NO toque los
cendido primarios o secundarios mientras el fueraborda est en marcha o elt girando.adamente inflamable y altamente explosiva en ciertas condiciones. Tenga mucha
rabaje con cualquier componente del sistema de combustible. accidental de combustible. Antes de empezar con la revisin del sistema deon cuidado la presin del circuito.que se produzcan llamas o chispas, ni use aparatos elctricos, como telfonosnas de una fuga de combustible o cuando est repostando.apretadas y bien aisladas todas las conexiones elctricas para evitar asnsiguiente riesgo de explosin.na zona bien ventilada.nillo de fijacin (contratuerca o tornillo de interconexin) si ha perdido su podere emplee de nuevo algn tornillo de sujecin, debe notarse una clara resistencia a Si hay que cambiar alguna pieza, emplee slo repuestos autorizados o
6INTRODUCCINABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUAL
ABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUALUnidades de medida Lista de abreviaturasA Amperiosamp-h Amperios horafl. oz. Onza lquidapies lb Pies libraCV Caballos de vaporin. Pulgadasin. Hg Pulgadas de mercurioin. lb. Pulgadas libkPa Kilopascalesml Mililitrosmm MilmetrosNm Newton-meRef. Nmero de psi Libras por pr.p.m. RevolucioneC Grados cenF Grados Fahms Milisegundos Microsegun OhmiosV VoltiosVCA Voltios de cVCC Voltios de c
ABYC American Boat & Yacht CouncilATDC After Top Dead Center (despus del
punto muerto superior, DPMS)AT Sensor de temperatura del aireBPS Sensor de presin baromtricaBTDC Before Top Dead Center (antes del
punto muerto superior, APMS)CCA Amperaje de arranque en fro
5008146.book Page 6 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMra
tropieza (referencia)ulgada cuadradas por minuto
tgradosrenheitsdos
orriente alternaorriente continua
CFR Code of Federal Regulations (Cdigo denormas federales de EE. UU.)
CPS Sensor de la posicin del cigealVstago deinclinacin
Mdulo de gestin del motor
EPA Environmental Protection Agency(Agencia de proteccin medioambiental)
ICOMIA International Council of Marine IndustryAssociations (Consejo Internacional deAsociaciones de Industrias Nuticas)
DI Dimensin interiorMCA Amperaje de arranque en marMWS Sistema modular de cableadoNMEA National Marine Electronics Assoc.
(Asociacin nacional de electrnicamarina de EE.UU.).
ROM Memoria de slo lecturaS.A.F.E. Dispositivo electrnico a prueba de
fallos regulador de velocidadSAC Circuito de arranque asistidoSAE Society of Automotive Engineers
(Asociacin de ingenieros delautomvil)
SYNC SincronizacinTDC Top Dead Center (punto muerto
superior, PMS)TPS Sensor de posicin del aceleradorUSCG United States Coast GuardWOT Acelerador totalmente abiertoWTS Sensor de temperatura del agua
INTRODUCCININSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONESLa omisin de estas instrucciones a la hora deinstalar un motor homologado en una embarcacininfringe la ley federal estadounidense (40 CFR1068.105 (b)), con lo que se puede incurrir enmultas u otras sanciones descritas en la ley CleanAir Act.
El mantenimiento, la sustitucin o la reparacin de losdispositivos y sistemas de control de emisionespueden ser realizadospersona que repare mocon buja).
ResponsabilidadA partir de modelos defabricantes de motores niveles de emisin depotencias y certificar Agencia de Proteccin Estados Unidos. En caduna etiqueta con informemisiones, que muestreespecificaciones del fuefabricacin.
ResponsabilidadCuando se realicen opemotores fueraborda Eposteriores, que lleven sobre el control de emantenerse dentro de lade fbrica.
La sustitucin o reparacrelacionado con las emodo que se mantengdentro de las normativas
Los concesionarios no pde forma que alteren el cemisin que supepredeterminadas de fbr
Entre las excepciones sprescritas por el fabricanpara altura.
Responsabilidad del propietarioSe exige al propietario/piloto que realice lasoperaciones de mantenimiento necesarias en elfueraborda para mantener los niveles de emisionesdentro de las normativas de certificacin prescritas.
El propietario/piloto no realizar ni permitir que nadierealice en el fueraborda ningn tipo de modificacinque altere el caballaje o los niveles de emisiones, conel fin de no exceder las especificacionespredeterminadas de fbrica.
La manipulacin del sistema de combustible paraalterar la potencia o modificar los niveles de emisiones
5008146.book Page 7 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM7
por cualquier empresa otores nuticos SI (encendido
del fabricante fueraborda del ao 1999, losnuticos deben establecer los escape de cada familia dedichos fuerabordas con laMedioambiental (EPA) de losa fueraborda debe colocarseacin sobre el control de las los niveles de emisin y lasraborda, en el momento de la
del distribuidorraciones de mantenimiento envinrude/Johnson de 1999 yuna etiqueta con informacinmisiones, los ajustes debens especificaciones publicadas
in de cualquier componentemisiones debe realizarse dean los niveles de emisiones de certificacin prescritas.
ueden modificar el fuerabordaaballaje o permitan niveles de
ren las especificacionesica.
e incluyen las modificacioneste, como, por ejemplo, ajustes
ms all de los ajustes de fbrica anular la garantadel producto.
Reglamentos de la EPA sobre emisionesTodos los nuevos fuerabordas Evinrude/Johnsondesde 1999 en adelante cuentan con la certificacinEPA por ajustarse a los requisitos de la reglamentacinpara control de la contaminacin del aire de los nuevosfuerabordas de encendido por buja. Esta certificacindepende de que se establezcan ciertos ajustes segnlos valores estndar de fbrica. Por esta razn, debeseguirse estrictamente el procedimiento de fbricapara las operaciones de mantenimiento del producto y,siempre que sea factible, dejarlo como originalmentese dise. Las responsabilidades arriba enumeradasson de carcter general y no constituyen en modoalguno una lista completa de las normas y reglamentosrelacionadas con los requisitos de la EPA sobreemisiones de escape en productos nuticos. Paraconseguir informacin ms detallada sobre este tema,puede contactar con los siguientes organismos:
A TRAVS DEL U.S. POSTAL SERVICE (SERVICIO POSTAL DE LOS EE.UU.):Office of Mobile SourcesEngine Programs and ComplianceEngine Compliance Programs Group (6403J)401 M St. NWWashington, DC 20460
A TRAVS DE CORREO URGENTE O MENSAJERA:Office of Mobile SourcesEngine Programs and ComplianceEngine Compliance Programs Group (6403J)501 3rd St. NWWashington, DC 20001
SITIO WEB DE LA EPA EN INTERNET:www.epa.gov
8INTRODUCCINDENOMINACIN DEL MODELO
DENOMINACIN DEL MODELO
El modelo y los nmeros
B E
ESTILO:J = JohnsonE = Evinrude
POTENCIA
LONGITUD: = 15 EstriborL = 20 LargoY = 22,5 EspecialX = 25 Extra largoZ = 30 Extra extra largo
VERSIN DEL MODELO O SUFIJO
PREFIJO:B = Modelo BodensD = Modelo ICON
1. Modelo y nmero de serie
1
5008146.book Page 8 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM de serie estn situados en el soporte giratorio y en el bloque motor (LAM: cabeza motriz).
200 DP X IS EAO DEL MODELO: I = 1N = 2T = 3R = 4O = 5D = 6U = 7C = 8E = 9S = 0Ej.: IS = 2010
CARACTERSTICAS DE DISEO:B = Pintura azulC = ContrarrotacinD = Evinrude E-TEC
E = Arranque elctrico con mando a distanciaF = Inyeccin directaG = Pintura de grafitoH = Alto rendimientoJ = Jet DriveM = MilitarP = Elevacin e inclinacin automticas (power trim/tilt)R = Arranque por cuerda, con caa de timnS = Homologado para agua saladaT = Direccin por timnTE = Elctrico con caaV = Pintura blancaW = Modelo comercial
ee
007445 1. Nmero de serie 007446
1
INTRODUCCINMODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL
MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUALEste manual contiene informacin para el mantenimiento de todos los modelos Evinrude E-TEC de dos cilindros y35,1 pulgadas cbicas (0,57 L).
Modelo Cilindrada Caja de engranajes Altura Color Descripcin
E15DHPLISS 0,57 l 13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico
E15DHTLISS 0,57 l 13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca
E25DRISC 0,57 l 13:28 / 0,46 H 15" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca
E25DRLISC 0,57 l 13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca
E25DTEISC 0,57 l
E25DTELISC 0,57 l
E25DELISC 0,57 l
E25DTLISC 0,57 l
E25DPLISC 0,57 l
E30DRISC 0,57 l
E30DRLISC 0,57 l
E30DTELISC 0,57 l
E30DELISC 0,57 l
E30DTLISC 0,57 l
E30DPLISC 0,57 l
5008146.book Page 9 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM9
13:28 / 0,46 H 15" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, gobierno por control remoto, arranque elctrico
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico
13:28 / 0,46 H 15" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, gobierno por control remoto, arranque elctrico
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca
13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico
10
INTRODUCCINESPECIFICACIONES DE SERVICIO
ESPECIFICACIONES DE SERVICIOModelos de 15 HO Modelos de 25 - 30 CV
MO
TOR
Rgimen de trabajo a pleno gas r.p.m. 15 CV 5.500 a 6.100 r.p.m.
25 CV 5.500 a 6.100 r.p.m.30 CV 5.500 a 6.100 r.p.m.
Potencia 15 CV (11,2 kw) a 5.800 r.p.m. 25 CV (30 kw) a 5.800 r.p.m.30 CV (37 kw) a 5.800 r.p.m.r.p.m. al ralent, engranado 750 50, controlada por el EMMr.p.m. al ralent, en punto
muerto 700 50, controlada por el EMM
Peso(puede variar en func
del modelo)
Modelos (R): 152 lb (69 kg)Modelos (RL): 156 lb (71 kg)Modelos (TE): 166 lb (105 kg)
Lubricacin
Tipo de motor
Cilindrada
DimetroCarrera
Dimetro cilindro est
Muequilla superiocigeal
Muequilla central del Muequilla inferior del
Muequilla de bieHolgura entre extremo
aros del pistn
CO
MB
UST
IBLE
Control del aceite/comEnriquecimiento al ar
Presin mnima combustible (eleva
Levante mnimo combustible
Presin de la bomVaco mximo de la as
de combustibleOctanaje mnim
Aditivos
5008146.book Page 10 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMinModelos (DHPL): 181 lb (82 kg)Modelos (DHTL): 187 lb (85 kg) Modelos (TEL): 170 lb (75 kg)Modelos (DTL): 191 lb (86 kg)
Modelos (DEL): 164 lb (74 kg)Modelos (PL): 185 lb (84 kg)
Evinrude/Johnson XD100, XD50, XD30; ocertificado segn NMMA TC-W32 cilindros en lnea, dos tiempos
35,1 cu. in. (575 cm3)2,992 pulg. (76 mm)
2,500 pulg. (63,50 mm)
ndarEntre 2,9916 y 2,9931 pulg. (entre 75,989 y 76,026 mm)
Para sobremedida del cilindro, aadir la sobremedida del pistn al dimetro estndar de cilindro
r del Entre 1,6235 y 1,6245 pulg. (entre 41,237 y 41,262 mm)
cigeal Entre 1,7461 y 1,7470 pulg. (entre 44,350 y 44,375 mm)cigeal Entre 2,0450 y 2,0459 pulg. (entre 51,942 y 51,967 mm)la Entre 1,1815 y 1,1817 pulg. (entre 30,011 y 30,016 mm)
s de los Entre 0,011 y 0,019 pulg. (entre 0,30 y 0,50 mm)
bustible Controlada por el EMMrancar Controlada por el EMMde da) Entre 28 y 32 psi (entre 193 y 220 kPa)
de
ba2 psi (14 kPa)
piracin 4 pulgadas de Hg.
o 87 AKI (R+M)/2 90 RON 2+4 Acondicionador de combustible, Limpiacircuitos de combustible
El uso de otros aditivos puede provocar daos al motor.Consulte Requisitos del sistema de combustible, en la pg. 32 para obtener
informacin adicional.
INTRODUCCINESPECIFICACIONES DE SERVICIO
Modelos de 15 HO Modelos de 25 - 30 CV
SIST
EMA
EL
CTR
ICO Requisitos mnimos de la
batera640 CCA (800 MCA) o 800 CCA (1.000 MCA) por debajo de 32 F (0 C)
Alternador 15-Amperios totalmente regulado Ajuste del tacmetro 6 impulsos (12 polos)
Fusible del motor Ref. 967545 - 10 A
REF
RIG
ERA
CI
N
Termostato 143 F (62 C)
Temperatura mx
ENC
END
IDO
TipoOrden de encend
Puesta a punto de enLmite de r.p.m. con m
engranadaLmite de revolucion
punto muertoHolgura del sensor de
del cigeal
Buja
CA
JA D
E EN
GR
AN
AJE
S ndice de desmultipli
Lubricante
CapacidadAltura de la varilla del
Recorrido del cable de
ELEV
AC
IN
/INC
LIN
AC
IN
AU
TOM
TI
CA
Lubricacin
Capacidad de lqu
Grados de elevac
Grados de inclinac
5008146.book Page 11 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM11
ima 212 F (100 C)
Encendido inductivo IDIido 1-2cendido Controlada por el EMM
archa 6.250
es en 1.100
posicin Fija
Consulte la etiqueta de informacin sobre control de emisiones
Champion QC10WEP a 0,028 0,003 pulg. (0,71 mm)cacin 13:28 (0,465)
Lubricante para caja de engranajes HPF XRHPF Pro en aplicaciones de alto rendimiento o comerciales
11 fl. oz. (325 ml) cambio Fija
l cambio 1,125 a 1,330 pulgadas (28,6 a 33,8 mm) medido entre la posicin de PUNTO MUERTO y la de AVANTE
Lquido biodegradable para elevador/inclinador Evinrude/Johnson
ido 11,7 fl. oz. (346 ml)
in 0 a 15
in 16 a 65
12
INTRODUCCINESPECIFICACIONES DE PARES DE APRIETE ESTNDAR
ESPECIFICACIONES DE PARES DE APRIETE ESTNDAR
REFERENCIA DEL PRODUCTO E ILUSTRACIONESBRP US Inc. se reserva el derecho de realizar cambiosen todo momento y sin previa advertencia en lasespecificaciones y modelos, as como de dejar defabricar aquellos modelos que crea conveniente.Tambin se reserva el derecho de cambiar cualquierespecificacin, en cualquier momento, sin que ellosuponga ninguna obligacin de introducir dichasmodificaciones en los modelos fabricados conanterioridad. Las especificaciones que se emplean sebasan en la ltima informacin disponible sobre el
Tamao Pulg. Lb Pies Lb Nm
N. 6 7-10 0,58-0,83 0,8-1,1
N. 8 15-22 1,25-1,83 1,7-2,5
N. 10 24-36 2-3 2,7-4,0
N. 12 36-48 3-4 4,0-5,4
1/4 de pulgada 60-84 5-7 7-9,5
5/16 de pulgada 120-1
3/8 de pulgada 216-2
7/16 de pulgada 336-3
M3 15-2
M4 24-3
M5 35-6
M6 84-10
M8 177-2
M10 310-3
IMPORTANTE: Estoscuando no se indican odel elemento de sujecapriete dos o mscomponente, NO los apvez.
ADVERTENCDeben respetarseespecificaciones dedinamomtrica. Camfijacin (contratueinterconexin) si hapriete. Cuando empde sujecin, debresistencia a la hora Si hay que cambiadebido a que se hRepuestos originaleJohnson.
5008146.book Page 12 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMproducto en la fecha de publicacin.
No podemos garantizar continuamente la totalexactitud de este manual.
Las fotografas e ilustraciones empleadas en estemanual pueden no corresponder a modelos o equiposactuales, pero se considera que son vistasrepresentativas vlidas como referencia.
Algunas caractersticas o sistemas analizados en estemanual podran no hallarse en todos los modelos detodos los mercados.
Todos los tcnicos de mantenimiento debenfamiliarizarse con la orientacin nutica. En estemanual se identifican a menudo las piezas y losprocedimientos mediante estos trminos.
44 10-12 13,5-16,5
40 18-20 24,5-27
84 28-32 38-43,5
2 1,25-1,83 1,7-2,5
5 2-2,9 2,7-4,0
0 2,9-5 4,0-6,8
6 7-8,8 9,5-12
04 14,7-17 20-23
36 25,8-28 35-38
valores slo son vlidostros en el apartado especficoin correspondiente. Cuando tornillos de un mismoriete completamente de una
IA estrictamente las apriete con la llavebie cualquier tornillo derca o tornillo de
a perdido su poder delee otra vez algn tornilloe notarse una clarade apretar.r elementos de sujecinan debilitado, use slo
s homologados Evinrude/ Orientacin nutica 006411
AVANTE
ESTRIBOR
BABOR
POPA
HERRAMIENTAS ESPECIALES
1HERRAMIENTAS ESPECIALES
TABLA DE CONTENIDOHERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14HERRAMIENTAS UNIVERSALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17HERRAMIENTAS PARA EL BLOQUE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17HERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18PRODUCTOS DE MA
5008146.book Page 13 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM13
NTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14
HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO
HERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO
HERRAMIENTA
Software de diagnstico, ref. 765338
765338 Suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005
587005 Herramienta para actualizacin, ref. 586551
002276
Juego de extractor universal, ref. 378103
Soporte del volante, ref. 77131
5008146.book Page 14 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMS UNIVERSALES
Cable de interfaz, ref. 437955 45583
32885
1 42938
Adaptador para el extractor de inercia, ref. 340624
39435
Extractor de inercia, ref. 391008 CO1577
Adaptador para el extractor de inercia, ref. 390898
15356
Extractor de inercia, ref. 432128 15345
HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS UNIVERSALES
1
Argolla de izado, ref. 321537 23701
Extractor 432127
Uas extractoras pequeas, ref. 432131
Pistola de temperatura, ref. 772018
Kit para izado del motor, ref. 354717
354717 Jeringuilla, ref. 346936 50243
5008146.book Page 15 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM15
23146
23150
45240
Extractor de rtula, ref. 342226 002584
Uas extractoras grandes, ref. 432129
23148
Extractor Twist-Grip, ref. 390767 COA6017
Instalador de rtula, ref. 342225 002583
Uas extractoras de rodamientos, ref. 432130
23149
Alicates Oetiker, ref. 787145 001081
16
HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDO
HERRAMIENTA
Extractor de tapa de cilindro inclinador, ref. 352932
005340 Llave de sujecin, ref. 912084 32213 Instalador de muelle del dispositivo de arranque, ref. 342682
50068
Polmetro digitalResolucin en ohmios 0,01Adquisicin a travs de proveedor local
Adaptador para probar el estatref. 354719
5008146.book Page 16 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDOInstalador de retenes, ref. 350958 007735
DRC7265
or, 354719
Voltmetro de lectura de picosref. 507972
49799
Juego de cables para pruebas, ref. 342677
45241
Tacmetro/Lmpara estroboscpica, ref. 775389
49789
Herramienta de revisin de conectores, ref. 342667
42004
HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE
1
HERRAMIENTA
HERRAMIENTA
Alicates de engarzar, ref. 322696 30387 Herramienta para prensar terminales, AMP, ref. 777281Matrices de repuesto, ref. 777282
005514 Herramientas del conector AMP Herramienta primaria de bloqueo, ref. 777077
002277
Manmetro de presin de combustible (60 psi), ref. 5007Acoplamiento en 90, ref. 3533
Instalador de manguitos/rodamientos del cigeal, ref. 339749
5008146.book Page 17 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM17
S PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE
S PARA EL BLOQUE MOTOR
Herramienta secundaria de bloqueo, ref. 777078Herramienta de liberacin del terminal, ref. 351413Instalador de bloqueo, ref. 777079
10022
005339 Medidor de vaco del conducto de combustible, ref. 390954
23286 Tapn, ref. 315391 007736
21953B Herramienta de presin del buln del pistn, ref. 326356
23668 Medidor de dimetro del cilindro, ref. 771310
45303
18
HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES
HERRAMIENTA
Herramienta de instalacin del retn del buln del pistn, ref. 354720
354720
Juego de instalador y extractouniversal del rodamiento del pref. 5005927
Llave, ref. 334359
5008146.book Page 18 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMS PARA CAJAS DE ENGRANAJES
r in,
002805
23147
Herramienta de extraccin de casquillos, ref. 327693
23542
Manmetro de comprobacin de caja de engranajes, ref.507977 (Stevens, ref. S-34)Medidor de vaco de caja de engranajes ref. 507982 (Stevens, ref. V-34)
49794
Funda del retenedor del cambio, ref. 328081
328081
Instalador de casquillos, ref. 304515
23563
HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES
1
1. Alicates para anillos de retencin, ref. 331045
2. Juego de tetones de repuesto, ref. 395967
2036
Varillas de gua, ref. 383175
Instalador de retenes, ref. 326
Llenador de cajas de engranajref. 501882
2 1Mango del accionador, ref. 311880
31932 Placa, ref. 318122 318122
5008146.book Page 19 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM19
000828
552 326552
es, 49790
Instalador de retenes, ref. 335821 335821
Instalador de rodamientos, ref. 322923
322923
Instalador de copa de rodamientos, ref. 319929
319929
Instalador de rodamientos, ref. 335820
22420
Instalador de rodamientos, ref. 321428
32999
20
HERRAMIENTAS ESPECIALESPRODUCTOS DE MANTENIMIENTO
PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO
Limpiador Cleaning Solvent, ref. 771087
Lubricante universal 6 en 1, r
Aceite - XD100, ref. 764357
Afinador de motores Engine Turef. 777185
D.P.L. Nebulizador, ref. 777183 Aceite XD30, ref. 764349
5008146.book Page 20 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMef. 777192
ner,
Aceite XD50, ref. 764354
Nebulizador anticorrosin, ref. 777193
Spray de silicona, ref. 775630
Lubricante para caja de engranajes HPF XR, ref. 778749
Lubricante para caja de engranajes HPF PRO, ref. 778755
Lubricante Moly Lube, ref. 175356
HERRAMIENTAS ESPECIALESPRODUCTOS DE MANTENIMIENTO
1
Aceite nebulizador para almacenaje (Fogging Oil), ref. 777186
Lubriplate 777, ref. 317619
Grasa Triple-Guard, ref. 5082
Grasa para rodamientos de agref. 378642
Aceite para elevador / inclinador (Trim/Tilt) y direccin asistida, ref. 775612
Grasa dielctrica - Electrical Grease, ref. 503243
5008146.book Page 21 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM21
98
ujas,
Neopreno Black Neoprene Dip, ref. 909570
Lubricante para bndix de motor de arranque, ref. 337016
Lquido TNT biodegradable, ref. 763439
Acondicionador de combustible 2 + 4, ref. 775613
Eliminador de gel de sellado y de juntas, ref. 771050
Permatex n. 2, ref. 910032
22
HERRAMIENTAS ESPECIALESPRODUCTOS DE MANTENIMIENTO
Sellador de silicona RTV, ref. 263753
Limpiacircuitos de combustibleref. 763681
Sellador Gel-Seal II, ref. 32736
Carbon Guard, ref. 775629
Compuesto sellador de juntas, ref. 508235 Compuesto de junta trmica, ref. 322170
5008146.book Page 22 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM,
1
Sellador para tubos con tefln, ref. 910048
Imprimacin Locquic, ref. 772032
Adhesivo 847, ref. 776964
Adhesivo instantneo, ref. 509955
1. Sellador para tornillos Screw Lock, ref. 500417(equivalente a Loctite Purple 222)
2. Sellador para tuercas Nut Lock, ref. 500421(equivalente a Loctite Blue 242)
3. Sellador Ultra Lock, ref. 500423(equivalente a Loctite Red 271)
1 2 3
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
2
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
TABLA DE CONTENIDOINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
MANDOS DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24SISTEMAS DE VISUALIZACIN DE INFORMACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26INSTALACIN DE LA BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28REQUISITOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32INSTALACIN DE
INSTALACIN DEL PREPARACIN DEMEDICIN Y TALADIAGRAMAS DE LIZADO DEL FUERASISTEMAS DE DIRMONTAJE DEL FU
MONTAJE DEL FUETRAZADO DE CABINSTALACIN DE CONEXIN DEL A
CEBADO DE COMBUREQUISITOS DE CCEBADO DEL SISTREQUISITOS DE ACANTIDAD DE INYLUBRICACIN ENCEBADO DEL SUM
ANTES DE ARRANCCOMPROBACIONES
SISTEMA DE SUPESISTEMA DE COMLLAVE DE CONTAFUNCIONAMIENTOPROTECCIN CONAJUSTE DE IMPULINDICADOR DE FUTEMPERATURA DVELOCIDAD DE RAPROCEDIMIENTO
HLICES . . . . . . . . SELECCIN DE LAINSTALACIN DE
PRUEBA EN EL AGUAJUSTE DE ALTURAJUSTE DEL SENSAJUSTE DEL TIM
5008146.book Page 23 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM23
CABLES Y MANGUERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38L CASCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38DRADO DEL ESPEJO DE POPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39OS ACCESORIOS DE MONTAJE Y TALADRADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42BORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49ERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50RABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52LES, MANGUERAS Y CONDUCTORES ELCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53LOS CABLES DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53RNS DE CABLES DE SYSTEMCHECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
STIBLE Y ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56OMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56EMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57CEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57ECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59INISTRO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61RVISIN DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
BUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61CTO/PARO DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61TRA EL ARRANQUE CON MARCHA ENGRANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61SOS DEL TACMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61NCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62E FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
LENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62DE RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
LOS ACCESORIOS DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63A Y AJUSTES FINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64A DE MONTAJE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64OR DE ELEVACIN (TRIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65N DE COMPENSACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
24
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
INSTALACIONES EN LA EMBARCACINMandos del control remotoSeleccin de sistemas de controlLos sistemas de control remoto del fueraborda brindanal usuario herramientas para: Arrancar y parar el motor Cambiar a las marcha avante, punto muerto y
marcha atrs Cambiar el rgimen del motor Cambiar el ngulo de inclinacin y elevacin
(tilt/trim) del fuerabord
Los mandos de contrsiguientes caracterstica El recorrido del camb
1,330 pulgadas (entremuerto y marcha avan
El recorrido del acelabrir
Proteccin contra engranada
Interruptor de paro dparo: en el caso de fueraborda se precisindependientes y unemergencia
Con respecto a lasadvertencia del disposconsulte Sistema de pg. 26.
1. Pinza para el paro de eme2. Cable de seguridad de par3. Contacto con dispositivo d
emergencia
3
ADVERTENCIAEl control remoto que se utilice debe disponerde la caracterstica de no arrancar con marchapuesta. Esta caracterstica permite evitar laslesiones que podra producir el movimiento dela embarcacin cuando arranque el fueraborda.Instale y recomiende siempre el uso de uninterruptor de paro de emergencia. Al hacerloreducir el riesgo de lesiones, o incluso demuerte, en caso de que el tripulante caiga lejosde los mandos del barco o por la borda.
5008146.book Page 24 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMa.
ol remoto deben tener lass:io debe ser de entre 1,125 y 28,6 y 33,8 mm) entre puntoteerador debe EMPUJAR para
el arranque con marcha
e emergencia con cable deinstalaciones con ms de unan interruptores de arranque solo interruptor de paro de
conexiones del sistema deitivo de supervisin del motor,supervisin del motor, en la
Hay varias opciones en cuanto a mandos de controlremoto, tal como se ilustra en el catlogo derepuestos originales y accesoriosEvinrude/Johnson.
En los sistemas de control mecnicos se utilizancables de compresin-traccin para mover fsicamentelos componentes del cambio y el acelerador delfueraborda.
Estos sistemas utilizan un arns de sistema modularde cableado (MWS, Modular Wiring System) para latransmisin de seales (analgicas) de arranque, paroy elevacin al fueraborda. La seleccin especfica delarns de cables depende del tipo de informacin delsistema de visualizacin que se utilice. ConsulteSistemas de visualizacin de informacin, en lapg. 26.
Instalacin de controlPlanee cuidadosamente la instalacin de los controlesremotos, siguiendo todas las instrucciones que sefacilitan con el control.
Seleccione una ubicacin adecuada teniendo encuenta la configuracin de la embarcacin.
rgenciaoe paro de
002817
1. Consola lateral2. Consola central
005471
1 2
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
2
IMPORTANTE: La ubicacin para el montaje debeser una superficie lisa lo suficientemente resistentepara proporcionar un soporte rgido. Refuerce lasuperficie de montaje segn sea necesario.
Coloque el mando de control remoto en la ubicacinpropuesta y compruebe el espacio libre alrededor de lapalanca de control remoto a todo gas MARCHAAVANTE y despus a todo gas MARCHA ATRS.Debe haber al menos 2,5 pulg. (64 mm) de espaciolibre entre el mango y cualquier parte de laembarcacin en todo el recorrido de la palanca decontrol.
Utilice una plantilla de taorificios de montaje. Cose incluyen plantillas.
Instale el mando consuministrados.
IMPORTANTE: Asegmando es seguro y funcionamiento.
Trazado de cables de mandoLos cables y los arneses de los mandos deben seguirun trazado protegido hasta la parte de popa de laembarcacin; adems, deben estar asegurados paraevitar desplazamientos o deterioro.
Las conexiones de los arneses de cables debenrealizarse en un lugar seco, lejos de la sentina y de lacavidad del motor.
Los cables de los mandos deben ser losuficientemente largos para permitir una curva de12 pulgadas (30 cm) delante del fueraborda cuando eltrazado de los cables procede del lateral de la zona
Mrgenes tpicos para mand
1. Plantilla
85.5
2.5 in (64 mm)
85.5
2.5 in (64 mm)2.5 in (64 mm)
85,5
5008146.book Page 25 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM25
ladro adecuada para cortar losn las instrucciones del mando
los accesorios de montaje
rese de que el conjunto delno se mueve durante el
trasera de la baera.
es de control 007920
007922
FWD15.0
15.0
40.5
NEUTRAL
REV
PUNTOFWD15.0
15.0
40.5
NEUTRAL
REV
AVANTE15,0 PUNTO MUERTO
ATRS15,0
40,5
1
1. Mando de control remoto de superficie montado lateralmente
2. Sujetacables3. Curva de 12 pulgadas (30 cm) delante del
fueraborda
DR4277
1 2 3
26
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
Sistemas de visualizacin de informacinSistema de supervisin del motorTodos fuerabordas de control remoto deben tener unsistema de supervisin del motor que advierta alusuario en caso de que se produzca una situacinsusceptible de daar el fueraborda.
El supervisor del motor incluye sensores en elfueraborda y en el depsito de aceite, una bocina, unindicador montado en el cuadro de instrumentos y loscables relacionados.
El EMM del fuerabordalas funciones supervisad Indicadores SystemCh
IMPORTANTE: Si se ude control del motor, seaveras relacionadas consupervisar automticame
Indicadores I-Command y SystemCheck tpicos 007988
5008146.book Page 26 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM enva informacin acerca deas a:eck
sa el fueraborda sin el sistema anular la garanta que cubre las funciones que se puedennte.
Indicadores SystemCheckLos indicadores SystemCheck se utilizan nicamentecon sistemas de control remoto mecnicos.
Los indicadores SystemCheck reciben informacinsupervisada desde el fueraborda a travs de un arnsde sistema de cableado modular (MWS, ModularWiring System).
Consulte Conexiones de los arneses de cables(MWS) de SystemCheck, en la pg. 27.
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
2
Conexiones de los arneses de cables (MWS) de SystemCheck
2
56
43PUL
REV
PUL
GND
+12V
1
2
3
4
GIS
GIS
Cableado tpico de MWS con
1. Conector de 6 pacuadro de instrume
2. Conector de 3 paelevacin montado
3. Cables negro, vio4. Cables negro, vio
SystemCheck.5. Conector de 2 pat6. Conector de 8 pat
5008146.book Page 27 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM27
NO OIL
WATER TEMP
CHECK ENGINE
LOW OIL
0
2
1
3 45
6
7
5
6
un mando de control remoto mecnico de montaje lateral 007989
tillas: Conctelo a un control remoto precableado o a la llave de contacto montada en elntos de la embarcacin.tillas: Conctelo a un interruptor de elevacin por control remoto o a un interruptor de en el cuadro de instrumentos de la embarcacin.leta, blanco/canela: Conctelos al indicador de elevacin (trim).leta y gris: Conctelos a un tacmetro convencional cuando no se use un tacmetro de
illas: Debe conectarse a la bocina de alerta en todas las instalaciones.illas: Conctelo a un indicador del dispositivo SystemCheck o a un tacmetro.
28
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
Instalacin de la bateraCada fueraborda necesita su propia batera dearranque. Seleccione una batera que cumpla osobrepase los requisitos mnimos.
Recomendaciones sobre las bateras
Ubicacin de la baterUna instalacin adecuamueva mientras se nave Fije todas las bateras Coloque la batera ta
sea posible La ubicacin de la ba
fcil para el mantenim Use bandejas para m
batera en todas las in Las conexiones y los
un aislante Las conexiones de la
libres de corrosin Lea detenidamente la
se suministra con la b
Conexiones de la bat
IMPORTANTE: Coneccable positivo (+) de la bla batera. Conecte DESla batera al borne negat
Instale una arandela de la batera. Fije los cablcables de los accesoriostuerca hexagonal.
Modelo de fueraborda Clasificacin de la batera
15-30 CV 640 CCA (800 MCA) o 800 CCA (1.000 MCA) por debajo de 32 F (0 C)107 amp-h en aplicaciones extremas
ADVERTENCMantenga limpias, atodas las conexionecortocircuitos o consiguiente riesgo dde montaje de laconexiones, instaComprubela a mconexiones siguen li
Borne de batera de tipo marino1. Arandela tipo estrella2. Tuerca hexagonal
DR5103
3
2
1
5008146.book Page 28 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMada evitar que la batera sega. en sitios protegidosn prxima al fueraborda como
tera debe permitir un accesoiento peridicoontaje de bateras o cajas destalaciones de baterasterminales deben cubrirse con
batera deben estar limpias y
informacin de seguridad queatera antes de instalarla.
era
te, EN PRIMER LUGAR, elatera al borne positivo (+) dePUS el cable negativo () deivo () de la batera.
estrella en el borne roscado dees del fueraborda y luego los. Termine la conexin con una
No use tuercas de palomilla paraapretar NINGN cable de batera. Las tuercas depalomilla se pueden aflojar y provocar daos alsistema elctrico que estn excluidos de lagaranta.
Apriete bien todas las conexiones. Aplique grasaTriple-Guard para evitar la corrosin.
Requisitos de los cables de la bateraLos fuerabordas Evinrude se suministran con cablesde batera trenzados de cobre, para instalacionestpicas cuya batera de arranque est junto al espejode popa.
Las instalaciones especiales de fuerabordas concables de batera ms largos requieren un tamao decable mayor. Consulte la siguiente tabla:
IMPORTANTE: Unos cables de batera inadecuadospueden afectar el rendimiento del circuito de arranquede alto amperaje del fueraborda y a la velocidad dearranque del fueraborda. NO emplee cables dealuminio. Use SLO cables trenzados de hilo de cobreAWG.
IApretadas y bien aisladass de la batera para evitararcos elctricos y ele explosin. Si el sistema batera no tapa las
le tapas protectoras.enudo para ver si lasmpias y apretadas.
3. Aislante del terminal
15 - 30 CV 40 - 300 CV
1 a 10 pies(0,3 a 3 m)
calibre 6 calibre 4
11 a 15 pies(3,4 a 4,6 m)
calibre 4 calibre 2
16 a 20 pies(4,9 a 6,1 m)
calibre 2 calibre 1
AVISO
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
2
Desconectadores de la batera y baterasmltiplesUna configuracin con mltiples bateras, conselectores, puede brindar ms flexibilidad eninstalaciones con un solo motor o con dos motores.
Consulte Diagramas de cableado de batera ydesconectador (LAM: interruptor), en la pg. 31para ver las opciones de conexin de la batera.
Puede emplearse la funcin de seleccin de baterapara el arranque de emergencia, si la batera principalse descarga.
La posicin OFF del selector de la batera se puedeusar para minimizar la dlos perodos de reposo.
Funciones tpicas de
Principal Se usa como batera
normales de funciona Cable rojo (+) conec
interruptor) de batera La batera principal s
rojo (+) de la batera d
En las instalaciones coutilizar la batera princibatera secundaria para
Secundaria Se usa como batera
condiciones de funcio Cable rojo (+) conec
interruptor) de batera La batera secundaria
de la batera principal
Auxiliar No se utiliza como ba Aislada de la funcin No hay ningn ca
desconectador (LAM:
Las bateras secundariamediante un circuito dConsulte Carga de la ba
Requisitos del desconectador (LAM:interruptor) de la bateraLos desconectadores de batera deben satisfacer losrequisitos siguientes. El desconectador debe estar homologado para uso
nutico. El desconectador debe ser del tipo make before
break (cierre del nuevo contacto antes de abrir elanterior durante las transiciones).
El amperaje nominal del desconectador (LAM:interruptor) debe ser adecuado al fueraborda en elque se va a usar.
Use un desconectador (LAM: interruptor) de bateracon cada fueraborda instalado.
Use las secciones de cable y los terminales
5008146.book Page 29 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM29
escarga de la batera durante
la batera
de arranque en condicionesmiento.tado al desconectador (LAM:.e carga conectando el cableel fueraborda.
n dos fuerabordas se puedepal del otro fueraborda comocasos de emergencia.
de arranque de repuesto ennamiento anmalas.tado al desconectador (LAM:. se carga independientemente.
tera de arranque.de arranque del fueraborda.ble rojo (+) conectado alinterruptor) de batera.
s y auxiliares suelen cargarsee carga de batera aislado.tera auxiliar, en la pg. 30.
apropiados para todas las conexiones. Use hilo de cobre trenzado AWG.Ubicacin del desconectador (LAM:interruptor) de batera Coloque el(los) desconectador(es) (LAM:
interruptor) de batera tan cerca de las baterascomo pueda.
Coloque el desconectador (LAM: interruptor) de talmodo que no se pueda golpear o cambiaraccidentalmente.
Consulte las instrucciones de instalacin delfabricante del desconectador (LAM: interruptor) de labatera.
Sujete todos los desconectadores (LAM:interruptores) de batera en superficies slidas.
Pase el cableado tan directamente como le seaposible.
Sujete el desconectador (LAM: interruptor) debatera lo que haga falta para evitar que se produzcaabrasin.
Use los cables y conectores adecuados. Selle todas las conexiones y terminales con
neopreno lquido elctrico para evitar la corrosin.
Asle todos los terminales positivos (+)de la batera para evitar los cortocircuitos.
Funcionamiento del desconectador (LAM:interruptor) de la batera Seleccione la batera principal que ha de funcionar
normalmente. Las bateras secundarias slo deben seleccionarse
para arranque de emergencia. La posicin TODAS o AMBAS es para arranque de
emergencia nicamente.Entregue al usuario la documentacin del fabricante deldesconectador (LAM: interruptor) de batera. Asegresede que se informa al usuario del correctofuncionamiento del desconectador (LAM: interruptor) dela batera.
Los terminales negativos () de unainstalacin de varias bateras de 12 voltios debeninterconectarse.
AVISO
AVISO
30
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
Carga de la batera auxiliarLos modelos de fueraborda Evinrude E-TEC de 15 a30 CV no incluyen la funcin de aislante. Es precisoseguir los mtodos apropiados para conectar unasegunda batera.
La salida de carga de la batera en los modelos de 15 -30 CV es de 15 A. Asegrese de observar losestndares publicados referentes a la seleccin delmanmetro. Consulte Requisitos de los cables de labatera, en la pg. 28.
Si se desea incluir un aislante de batera, es posibleutilizar un desconectador de batera, por ejemplo,ref. 506161, y un rel seel modelo BEP 7aislante/combinador de b
El rel sensible al volbatera adicional segpredeterminados de la b
No conecbatera externo al eEvinrude E-TEC.
AVISO
5008146.book Page 30 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMnsible al voltaje, por ejemplo,10-125A, para crear unatera.
taje regula la carga de unan los niveles de voltajeatera principal.
te nunca un aislante destator de un fueraborda
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
2
Diagramas de cableado de batera y desconectador (LAM: interruptor)Fueraborda individual
Dos fuerabordas: Do
S
+PRIMARY
#1
S
1 2
PRINCIPAL
1. Batera de arranque indivi2. Dos bateras de arranque 3. Rel sensible al voltaje
1B
+PRIMARY
#1PRINCIPAL
AM
5008146.book Page 31 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM31
s bateras de arranque para cada uno
BOTH
OFF
1 2
VSR
OFF
ON
+PRIMARY
#1SECONDARY
#2
3
Positive (+) Battery CableNegative () Battery Cable
AMBOS
PRINCIPAL SECUNDARIA
Cable positivo (+) de bateraCable negativo (-) de batera
dual con desconectador (LAM: interruptor) de encendido/apagadocon aislante/combinador (modelos de 15 a 90 CV)
008056i
SECONDARY
+PRIMARY
S
+
2OFF
OTH
SECONDARY
#1
S
+
#2
#1 #2 #2
1 2OFF
BOTH
Positive (+) Battery CableNegative () Battery CableCable positivo (+) de bateraCable negativo (-) de batera
BOS AMBOS
SECUNDARIA SECUNDARIA PRINCIPAL
008055i
32
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
Requisitos del sistema de combustibleNormativa y directricesEl fabricante de la embarcacin y/o el instalador de unfueraborda homologado por la agencia EPAestadounidense deben cumplir las especificacionesmnimas para sistemas de combustibles deembarcaciones que establecen los siguientesorganismos: Agencia estadounidense de proteccin del medio
ambiente (EPA) 40 CFR 1045.112 40 CFR 1060
Servicio de guardacos 33 CFR 183
American Boat & Yach Norma H-24 Norma H-25.
Depsitos de combuLos depsitos permanairearse convenienteme
Las mangueras de llenconectadas a masa.
Las salidas de los permanentes deben incevitar el vertido de combcircuito de distribucin d
Depsitos de combu
Manguera de combustibleTodas las mangueras de combustible que se utilizanpara instalaciones en fuerabordas que se hayanfabricado despus del 1 de enero de 2009 debencumplir los requisitos de permeabilidad de la EPA conrespecto a las emisiones por evaporacin. Utilice SAE J30R9 o USCG de tipo B1-15 para los
trazados de manguera de combustible en las zonasde la baera del motor.
Utilice la manguera de combustible USCG de tipoA1-15 entre los depsitos permanentes decombustible y los acoplamientos de la baera delmotor en trazados inaccesibles.
ADVERTENCSi el motor tiene unade desconexin rpmanguera de combdepsito de combusde combustible: Siempre que el mo Siempre que el mo Siempre que e
almacenado.NOTA: Puede que cantidad de combusconector de combusAlmacene los depporttiles en zonas bfuentes de calor y Cierre el tornillo delde combustible, si escape de combuscombustible, queaccidentalmente. combustible de las mdesconectadas.
5008146.book Page 32 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMtas de EE. UU. (USCG)
t Council (ABYC)
stible permanentesentes de combustible debennte hacia el exterior del casco.
ado a distancia deben estar
depsitos de combustibleluir una vlvula antisifn paraustible si ocurre una fuga en ele combustible.
stible porttiles
Las mangueras homologadas aparecenidentificadas con la especificacin pertinente.
Las mangueras de combustible de la instalacinpermanente deben ser tan cortas y horizontales comosea posible.
Utilice abrazaderas metlicas resistentes a la corrosinsobre las mangueras de combustible de instalacinpermanente.
Las aplicaciones con ms de un fueraborda requierentomas y mangueras de depsito de combustibleindependientes. (Se puede utilizar un selector decombustible para motores iniciadores, siempre quetengan capacidad de flujo suficiente para el fuerabordamayor).
Use slo conducciones de combustible (o tuberas decobre) que cumplan los Requisitos de caudal decombustible del fueraborda.
IA manguera de combustibleida, DEBE desconectar laustible del motor y deltible para prevenir fugas
tor NO se vaya a utilizartor se vaya a remolcarl motor se encuentre
se salga una pequeatible cuando se saque el
tible.sitos de combustible
ien ventiladas, alejados dede llamas descubiertas.
respiradero del depsitolo tiene, para evitar el
tible o de vapores de podran inflamarseNo deje que salgaangueras de combustible
1. Especificacin2. Cdigo de fecha
007944
21
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
2
Cebado del circuito de combustibleLos fuerabordas requieren un circuito de cebado paravolver a llenar el sistema de combustible tras perodosde inactividad. El sistema de cebado ms habitualconsiste en una pera o ampolla de cebado en lamanguera de suministro de combustible.
Instale la pera o ampolla de cebado tal como se indicaa continuacin: La pera o ampolla de cebado debe cumplir los
mismos Requisitos de caudal de combustible quela manguera de combustible.
La pera de cebado debe resultar fcilmenteaccesible.
La flecha en la ampolel sentido del flujo de
La manguera de sumposibilitar que se pueflecha hacia arriba du
Una alternativa a una pede cebado marina homguardacostas de los EEcebado permiten realizdesde un interruptor mo
Filtros de combustibLos filtros de combustibfiltros de combustible cumplir las especificacifiltros y del flujo de comde caudal de combusti
El filtro debe montarseencima de nivel de lleny ser accesible para las
El equipo de filtrado de combustible, ref. 174176,cumple todos los requisitos de los filtros decombustible separadores de agua.
1. La flecha indica el sentido
5008146.book Page 33 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM33
la de cebado debe apuntar encombustible.
inistro de combustible debeda mantener la ampolla con larante el cebado.
ra de cebado sera una bombaologada por el servicio de
.UU. Las bombas elctricas dear el cebado del fuerabordantado en el salpicadero.
lele montados en el barco y losseparadores de agua debenones correspondientes de losbustible. Consulte Requisitosble.
en una superficie rgida poro del depsito de combustiblerevisiones.
Evite utilizar filtros de combustible enlnea en el exterior del fueraborda. La zona del filtroy las caractersticas del flujo pueden no seradecuadas para los fuerabordas de gran potencia.
Depsitos de combustible porttilesNo utilice depsitos de combustible porttiles parafuerabordas de ms de 115 CV. Un flujo decombustible inadecuado a un fueraborda de granpotencia puede provocar graves daos al bloquemotor.
del flujo del combustible 000124
1
174176
Configuracin tpica del suministro decombustible1. Pera de cebado2. Filtro de combustible separador de agua3. Vlvula antisifn, en la salida de combustible de
un depsito
DRC6797
1 2 3
AVISO
34
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
Requisitos de caudal de combustible
Instalacin de caAntes de la instalacin, las mangueras que se p Cables de aceleracin Cableado de instrume Cables e desconecta
la batera Manguera de suminis Pera de cebado o bom
Determine si se necesitapara las bateras o los in
15 - 30 CV 40 - 90 CV 115 - 300 CVTubo de salida de combustible del depsito
1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior
5/16 de pulgada (7,9 mm) mn. de dimetro interior
3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior
Acoplamientos para combustible
5/32 de pulgada (4,1 mm) mn. de dimetro interior
1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior
9/32 de pulgada (7,1 mm) mn. de dimetro interior
Mangueras de suministro de combustible
1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior
3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior
3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior
TODOS LOS MODELOSRejilla en la salida del depsito de combustible
Malla 100, alambre de acero inoxidable 304, dimetro del alambre 0,0045 pulgadas, 1 pulgada de largo (25 mm)
Vlvula antisifn
Filtro remoto de combustible
Altura mxima de aspiracin de la bomba decombustible
5008146.book Page 34 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMbles y manguerasidentifique todo el cableado y
recisan: y cambiontosdores (LAM: interruptores) de
tro de combustibleba de cebado
rn ms cables o manguerasdicadores auxiliares:
Tubo de toma del velocmetro
Cada mxima de presin 2,5 pulgadas (63,5 mm) de Hg a un caudal de 20 gph (76 l/h)
Cada mxima de presin de 0,4 pulgadas de Hg a un caudal de 20 gph (76 l/h), 150 pulgadas2 (1.290 cm2) de rea de filtro
La bomba de combustible no debera ubicarse a ms de 30 pulgadas (76,2 cm) por encima del fondo del depsito de combustible
Instalacin tpica de fueraborda1. Vlvula antisifn2. Filtro de combustible separador de agua3. Batera de arranque4. Manguito protector flexible5. Tapa de acceso6. Pera de cebado7. Desconectador (LAM: Interruptor) de la batera
DRC6487
1 2 3
4 5 6 7
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
2
Arns de cables y trazado de los cables de laembarcacin
Los cables de control remoto, los conductoreselctricos y los tubos y mangueras deben seguir unrecorrido similar dentro de las tapas inferiores delmotor. Elija el mejor trazado posible para la aplicacinen cuestin.
Todos los conductores, las mangueras deben posibilitar una holguraespacio libre en todas lngulos de elevacin y p
ADVERTENCIAUna instalacin y un trazado incorrecto de loscontroles del fueraborda podra deteriorar,trabar y daar componentes, con elconsiguiente riesgo de prdida de control.
Tpica zona en trasera ddimensiones reducidas
Tpica zona en trasera dedimensiones
5008146.book Page 35 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM35
incluido el cableado elctrico yser lo bastante largos para adecuada. Compruebe el
as combinaciones posibles deosiciones de gobierno.
Conducto/Manguito protectorAsegrese de que todos los cables, conductoreselctricos, manguitos y mangueras han sidoidentificados y ajustados a las longitudescorrespondientes. Consulte MONTAJE DELFUERABORDA, en la pg. 52.
A continuacin, agrupe los componentes que van alfueraborda con la proteccin adecuada, como unmanguito expansible o una conduccin flexible.
Cables de la bateraCuando instale los cables de la batera, asegrese delo siguiente: Pase los cables por el manguito protector. Utilice la trayectoria ms directa para pasar los
cables hacia la batera o hacia el desconectador(LAM: interruptor) de sta.
Manguera de combustibleLa manguera de combustible se puede colocar fueradel conducto o manguito protector. Es posible que conlos cebadores elctricos o manuales no sea necesariocumplir esta condicin.
Coloque las mangueras de combustible con holguraadecuada para que la flecha de cebado puedamantenerse apuntando hacia arriba durante el uso.
Instale la pera de cebado con la flecha sealando en elsentido del flujo de combustible hacia el fueraborda.
Conecte la manguera de suministro de combustibledesde el depsito de combustible hasta la tubera desuministro de combustible del fueraborda.
e baera (pozo) de DRC7799
baera de grandes DRC7797
Soporte de motor tpico DRC7798A
36
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
Mantenimiento de abrazaderas OetikerIdentificacin de las abrazaderasUtilice abrazaderas Oetiker para las conexiones de lostubos flexibles y mangueras. Estas abrazaderasofrecen resistencia a la corrosin, reducen al mnimolas posibilidades de provocar abrasin en loscomponentes de la instalacin y proporcionanconexiones firmes y permanentes.
La seleccin e instalacin de una abrazadera Oetikeres esencial para el correcto sellado de las conexionesde mangueras y manguitos. Los nmeros deidentificacin de las alateral, junto a la parte sla tabla Seleccin de adimensiones.
Seleccin de abrazadPara seleccionar la abrazamida el dimetro exteriorinstalada en el acoplamient
ADVERTENCNO reutilice abrazproducirse una fugaconsiguiente riesgo
1
mminch
0
349729349759346153346152346151346150348839346786
346785346931347108347107
349516348838346930
410316301256
I.D. Part number
210185170157
145140138133
113105 95HoseDiameter
Nmero de referencia
D.I.
Dimetro de manguera
5008146.book Page 36 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMbrazaderas aparecen en eluperior de la orejeta. Consultebrazaderas para conocer las
erasdera Oetiker del tamao correcto, de la manguera cuando esto.
Elija una abrazadera de modo que el dimetro exterior de lamanguera quede aproximadamente en la parte central de lazona de fijacin de la abrazadera.
IAaderas Oetiker. Podra de combustible, con el
de incendio o explosin.
1. Nmeros de identificacin de las abrazaderas 000093
1 1-3/41-1/21-1/43/4454035302520
3/8 1/21/415105
Clamping RangeZona de fijacin
008052
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN
2
Instalacin de abrazaderasSe debe aplicar una presin constante para cerrar lasabrazaderas de orejeta. Este mtodo asegura que seaplique una fuerza a la manguera y no produce unexceso de compresin ni de expansin del material dela banda.
IMPORTANTE: Utilice nicamente herramientasrecomendadas por Oetiker para cerrar abrazaderas sinescalonamiento Oetiker.
Encontrar alicates Oetiker en el catlogo derepuestos originales y accesorios Evinrude/Johnson.
Coloque una abrazasobre la manguera.
Instale la manguera e Cierre la orejeta de
con alicates Oetiker.
Extraccin de abrazaderasMtodo 1: Coloque los alicates Oetiker sobre laorejeta de la abrazadera y corte la abrazadera.
1. Abrazadera abierta2. Abrazadera cerrada
1 2
5008146.book Page 37 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM37
dera de tamao adecuado
n el acoplamiento.la abrazadera completamente
Mtodo 2: Levante el extremo de la abrazaderacontinua con un destornillador.
Mtodo 3: Use alicates Oetiker para sujetar laabrazadera. Tire de la abrazadera para quitarla de laconexin y deschela.
DP0886
000092
000108
000090
000091
38
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
INSTALACIN DEL FUERABORDAPreparacin del cascoCapacidad mxima
Antes de instalar el fuera Consulte el valor nom
figura en el certifiembarcacin.
Consulte las normascaballaje mximo decertificacin.
Superficie de montajInspeccione la superficietaladrar los orificios de m El espejo de popa d
ABYC. El espejo debe estar l El ngulo de inclinaci
14 grados. Compruebe la resiste
popa.
Los soportes de popa deben entrar en contacto con lasuperficie lisa del espejo. Modifique los adornos yrebordes que impidan que los soportes de popadescansen sobre la superficie de la popa. Nomodifique los soportes de popa.
ADVERTENCIANo exceda la potencia instalando unfueraborda que sobrepase la que se indica enla placa de capacidad del barco. El exceso depotencia podra provocar una prdida decontrol.
ADVERTENCIANO instale un fueraborda en una superficiecurva o irregular. Si lo hace puede desgastar,doblar y daar componentes, con elconsiguiente riesgo de prdida del control.
5008146.book Page 38 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMborda:inal de potencia mxima que
cado del fabricante de la
ABYC para determinar el los barcos sin etiqueta de
e del espejo de popa antes deontaje.ebe cumplir las normas del
iso.n de la popa debe ser de unos
ncia y la altura del espejo de
Espacio para el montajeAsegrese de que en el espejo y la zona trasera de labaera (pozo) hay suficiente espacio libre. El extremo superior del espejo de popa debe ser lo
suficientemente ancho como para permitir unrecorrido completo de la direccin. La norma deseguridad naval ABYC para la mayora de lasinstalaciones de fuerabordas individuales estableceun espacio de 33 pulgadas (84 cm).
Compruebe el espacio libre del trazado de cables,manguitos y mangueras.
Asegrese de que hay espacio suficiente para lainstalacin de pernos y arandelas. Antes de taladrar,compruebe la zona interior del espejo para ver sihay obstrucciones.
Flujo de aguaInspeccione la zona del casco directamente delante dela ubicacin de montaje. Los equipos montados en la embarcacin no
deberan crear turbulencias en el flujo de agua justodelante de la caja de engranajes del fueraborda. Lasturbulencias o perturbaciones de los flujos de aguasituados justo delante de la caja de engranajesafectarn a la refrigeracin del motor y alrendimiento de la hlice.
En las instalaciones de dos fuerabordas en paralelo,evite situar los ejes centrales del fueraborda a3 pulgadas (76 mm) de los radanes de fondo.
1029A
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
2
Accesorios de montaje
Los accesorios de montaje del fueraborda debencumplir las especificaciones mnimas en cuanto amaterial y resistencia: Material: Acero inoxidable; grupo 1,2,3 segn
ASTM F593 O calidad Resistencia: Carga d
Para acoplar el fueraboemplean los propios psoporte, arandelas y tuerepuestos de otras lorepuestos originales Evi
IMPORTANTE: Los toadquirirse en los establofrecer la alta resistencide un fueraborda.
Medicin y taladrado del espejo de popaLnea central del cascoUtilice las aristas de unin de los costados comopuntos de referencia para localizar la lnea central delespejo de popa de la embarcacin.
Emplee una regla para trazar una lnea que una lasaristas de unin del pantoque con los costados debabor y estribor.
Con una escuadra, trace exactamente una lneavertical en el espejo de popa. La lnea central debe
ADVERTENCIAUse todos los accesorios de montajesuministrados con el fueraborda paragarantizar una instalacin segura. Sustituirlospor accesorios inferiores puede provocar unaprdida de control.
Nmero de
referencia
Longitud(pulgadas
327053 3318573 3,5336676 4,75331578 5354101 6354102 7354103 8354104 9
5008146.book Page 39 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM39
A2 segn ISO 3506-1.e prueba mnima.
rda al pal de expedicin seernos de montaje, placas dercas. Si se precisan pernos ongitudes, utilice nicamente
nrude/Johnson.
rnillos estndar que puedenecimientos locales pueden noa necesaria para la instalacin
estar alineada con la quilla del casco y serperpendicular al punto medio de la lnea que une lasaristas de unin del pantoque con los costados.
Altura del espejo de popaCercirese de que la altura del espejo se ajusta a laaltura del fueraborda que se va a instalar. Una altura de espejo comprendida entre 19 y
21 pulgadas (entre 48,3 y 53,3 cm) corresponde aun eje de fueraborda de 20 pulgadas (50,8 cm).
La longitud del eje del fueraborda que se debainstalar debera acercarse a la altura del espejo depopa de la embarcacin.
)Tamao de rosca
Carga de prueba
mnima (lb)1/2-13 18.5201/2-13 12.7711/2-13 12.7711/2-13 18.5201/2-13 18.5201/2-13 18.5201/2-13 18.5201/2-13 18.520
1. Aristas de unin del pantoque con los costados2. Radn3. Quilla4. Lnea central del casco
DR5568
1 2 3 4
40
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
Determine la altura del espejo de popa midiendo desdela parte superior, a lo largo de la lnea central.
Para las instalaciones con dos fuerabordas, la alturadel espejo de popa debe medirse en las lneascentrales de los fuerabordas.
Use una regla como referencia para prolongar el fondode la embarcacin.
Site la escuadra a lo largo de la lnea. La distanciadesde el borde superior de la regla al borde superiordel espejo es la altura real de la popa.
Puntos de taladrado
25 - 30 CV, MODELOSELCTRICOTodos los modelos siguede 4 pernos que estable
Como gua para una cemplee el til de taladrref. 385368. Si no se consulte Diagramas de taladrado, en la pg.acerca de las medidas.
Site el til de taladrado en la parte superior del espejoo del soporte y alinee los indicadores con las lneascentrales.
1. Borde superior del espejo 2. Altura real de la popa
1
5008146.book Page 40 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMdel espejo de popa
CON ELEVADOR
n la misma pauta de montajece la norma ABYC.
orrecta situacin del orificio,ado de la popa, ref. 434367 odispone del til de taladrado,los accesorios de montaje y42 para obtener informacin
Los indicadores se ven afectados por la cuadratura delborde superior del espejo de popa. Si hay que levantaruno de los lados del til ms de de pulgada (6 mm)por encima de la superficie superior del espejo, paraalinear los dos indicadores, deber modificarse elespejo.
IMPORTANTE: NO presuponga que el bordesuperior del espejo est recto. Coloque el til detaladrado basndose en las medidas que lo alineancon el fondo del casco.
Mantenga, al menos, 1,75 pulgadas(45 mm) de superficie del espejo por encima de lospernos de montaje superiores.
de popa DR5541
2
til de taladrado de la popa, ref. 434367(aplicaciones exigentes)
24496
AVISO
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
2
Antes de taladrar los orificios de montaje: Asegrese de que en las ubicaciones previstas para
los orificios hay espacio suficiente para la instalacinde pernos y arandelas.
Compruebe la zona interior del espejo para ver sihay obstrucciones.
Compruebe la(s) altura(s) del espejo en las lneascentrales.
Taladre cuatro orificios de montaje de pulgada(13 mm) en las ubicaciones correspondientes.
IMPORTANTE: Asegrese de taladrar los orificiosnecesarios perpendiculares a la superficie del espejode popa.
25 - 30 CV, MODELOSMANUAL15 CV, MODELOS CONCentre el fueraborda esoporte de montaje) y amanualmente.
Utilice como gua los orde la popa para taladrespejo de popa. Los modelos de 40 - 6
de 5/16 pulg. (8 mm). Los modelos de 25 -
de 5/16 pulg. (8 mm). Los modelos de 15 C
5/16 pulg. (8 mm).
Modelos de 25 - 30 CV 007998
11
5008146.book Page 41 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM41
CON INCLINACIN
INCLINADOR ELCTRICOn el espejo de popa (o en elpriete los tornillos de fijacin
ificios de montaje del soportear orificios que atraviesen el
5 CV requieren cuatro orificios
30 CV requieren dos orificios
V requieren cuatro orificios de
Modelos de 15 CV 007999
11
42
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
Diagramas de los accesorios de montaje y taladrado25 - 30 CV, MODELOS CON ELEVADOR ELCTRICOIMPORTANTE: Esto no es una plantilla.
1. Centro del espejo de popa
2. Parte superior del espejo d3. Ubicaciones de los orificios1/2 pulg.4. Exterior del espejo de popa
22 1 2 in.
8 in.(203.2mm)
2 in.(50.8mm)
2 pulg.(50,8 mm)
2 pulg.(50,8 mm)
8 pulg.(203,2 mm)
5008146.book Page 42 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMCantidad 5. Perno * 4 * Elegir entre los tamaos de perno siguientes:
e popa 6. 318272 Placa 2 327053 3 pulgadas (76 mm) para los pernos de 7. 318273 Retenedor 2 318573 3 1/2 pulgadas (89 mm)
8. 319886 Tornillo 4 336676 4 1/2 pulgadas (114 mm) 9. 307238 Arandela 2 331578 5 pulgadas (127 mm)10. 320248 Arandela 4 354101 6 pulgadas (152 mm)11. 313623 Tuerca 4 354102 7 pulgadas (178 mm)12. 318572 Tapa 4 354103 8 pulgadas (203 mm)
354104 9 pulgadas (229 mm)
33
3 3
1
(50.8mm)
8 in.(203.2mm)
4 15/16 in.(125.4mm)
4 15/16 in.(125.4mm)
6 7/16 in.(163.5mm)
6 7/16 in.(163.5mm)
6 7/16 pulg.(163,5 mm)
6 7/16 pulg.(163,5 mm)
8 pulg.(203,2 mm)
4 15/16 pulg.(125,4 mm)
4 15/16 pulg.(125,4 mm)
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
2IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.
9090
5008146.book Page 43 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM43
5101112
9
67
8
44
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
25 - 30 CV, MODELOS CON INCLINACIN MANUALIMPORTANTE: Esto no es una plantilla.
1. Centro del espejo de pop2. Parte superior del espejo3. Ubicaciones de los orificio
3
5 in.(126.2 mm)
5 in.(126.2 mm)
5 pulg.(126,2 mm)
5 pulg.(126,2 mm)
5008146.book Page 44 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMa de popas para los pernos de 5/16 pulg.
3
21
4 3/4 in.(121.2 mm)
4 3/4 in.(121.2 mm)
3/4 in. (19 mm)
4 3/4 pulg.(121,2 mm)
4 3/4 pulg.(121,2 mm)
3/4 pulg. (19 mm)
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
2IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.
2
2 in.
4 1(110
2 pulg.
4 1/(11
5008146.book Page 45 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM45
3
(50.2 mm)
3/4 in.(19 mm)
3 1/2 in.(91 mm)/2 in. mm)
(50,2 mm)2 pulg.0 mm)
3/4 pulg.(19 mm)
3 1/2 pulg.(91 mm)
46
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
15 CV, MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICAIMPORTANTE: Esto no es una plantilla.
1. Centro del espejo de popa2. Parte superior del espejo d3. Ubicaciones de los orificio
2.1 in. (53.1 mm)
22
3
3
2,1 pulg.(53,1 mm)
5008146.book Page 46 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMe popas para los pernos de 5/16 pulg.
7.39 in. (187.6 mm)
10.25 in. (260.4 mm)
1
3
3
7,39 pulg.(187,6 mm)
10,25 pulg. (260,4 mm)
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
2IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.
2.1 in. (53.1 mm)
2,1 pulg.(53,1 mm)
5008146.book Page 47 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM47
9.38 in. (238.25 mm)
9,38 pulg.(238,25 mm)
48
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
Izado del fuerabordaDispositivo de izado
Retire el cartn de emba
Utilice un dispositivo defueraborda:
MODELOS DE 15 - 30Coloque la herramienta dlados del tubo de inclina
Use una cadena adecuada, de una longitud mnima de36 pulgadas (91 mm), y dos ganchos de retencin,cada uno de ellos con una capacidad de izado de500 lb (227 kg).
Acople los ganchos al dispositivo de izado y la cadenaa la gra.
ADVERTENCIAPara evitar lesiones, cercirese de que lacapacidad de izado del enganche supera, almenos, el doble del peso del fueraborda.Durante el izado, NO deje que entren encontacto con ningn componente del motor elgancho de carga ni la cadena.
Modelo15 - 30 CV
1. Herramienta de izado, ref.
ADVERTENCPara evitar lesiones fueraborda, asegrede izado est bien actubo de inclinacin.
1
ADVERTENCIAUse esta herramienta para izar horizontalmenteSLO modelos Evinrude E-TEC de 30 CV einferiores.NO use esta herramienta para izar modelos
5008146.book Page 48 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMlaje.
izado adecuado para izar el
CVe izado, ref. 354717, a ambos
cin.
Saque el motor del embalaje.
Quite la tapa superior del motor.
Coloque una almohadilla o un trozo de cartn limpio enel suelo.
Dispositivo de izadoRef. 354717
354717 007122
IApersonales o daos en else de que la herramientaoplada a ambos lados del
Evinrude E-TEC superiores a 30 CV.Para evitar lesiones personales o daos en laembarcacin o el fueraborda, NO use estaherramienta para instalar ni retirar elfueraborda del espejo de popa, ya que podrainclinarse de forma brusca e inesperada.
1. Herramienta de izado, ref. 354717 007123
1
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
2
Coloque el fueraborda sobre la almohadilla o el cartn.Use la gra para colocar cuidadosamente elfueraborda sobre el lado de babor.
Retire la cadena de la he
Retire la herramienta de
Acople la cadena a la posterior del bloque del
Levante cuidadosamente el motor con la gra.
Para evitar daos en el fueraborda,levante el motor con un solo movimiento suave yuniforme. NO permita el balanceo del fueraborda.PRECAUCIN
Para evitar daos en el fueraborda, NO permitaque se mueva sin sujecin.
ADVERTENCSi los ganchos de redemasiado grandesargolla de izado provocara la cada riesgos consiguientey daos en el fuerabo
1. Argolla de izado
1
AVISO
5008146.book Page 49 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM49
rramienta de izado.
izado del fueraborda.
argolla de izado en la partemotor.
Sistemas de direccinCables del sistema mecnicoTodos los fuerabordas Evinrude equipados con tubosde inclinacin son compatibles con sistemas dedireccin mecnicos que cumplen la norma ABYCP-17. Los sistemas de direccin mecnicos de un solocable se pueden utilizar en instalaciones de uno o dosfuerabordas si se utiliza una articulacin de gobiernocon homologacin ABYC.
Extienda el cable de direccin y lubrique el ncleointerior del cable antes de instalarlo.
007211
IAtencin de la cadena son
, la pieza fundida de lapodra romperse. Estobrusca del fueraborda ys de lesiones personalesrda.
007212
007213
Cable de direccin mecnica homologado por elABYC
5873
50
INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA
IMPORTANTE: Instale el cable de direccin a travsdel tubo de inclinacin antes de montar el fuerabordaen el espejo. Apriete la tuerca fuertemente.
Acoplamiento articuladoUtilice el acoplamiento articulado correcto paraposibilitar el recorrido completo de la direccin:
Instale la tuerca deslizainclinacin y acople la adel brazo de la direccimotor, en aplicacioneacoplamiento articuladoposterior.
Montaje del fuerabordaIMPORTANTE: Algunos componentes de montaje,como los cables de la direccin, deben instalarse en elfueraborda antes de colocar ste en el espejo de popa.Determine qu componentes deben instalarse antesde proceder al montaje.
Altura de montajeEl rendimiento de la embarcacin depende de la alturade montaje del fueraborda.
Por regla gen