Top Banner
374
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • Impreso en los Estados Un 2010 BRP US Inc. ReserTM, Marcas comerciales

    BRP US Inc.Publicaciones tcnicas250 Sea Horse DriveWaukegan, Illinois 60085 Estados Unidos

    AMP, Superseal 1.5, Super Seal, Power Timer y Pro-Crimper IIson marcas registradas de Tyco International, Ltd.

    Amphenol es una marca registrada de The Amphenol Corporation. BEP es una marca registrada de Actuant Corporation. Champion es una marca registrada de Federal-Mogul Corporation. Deutsch es una marca registrada de The Deutsch Company. Dexron es una marca registrada de The General Motors Corporation. Fluke es una marca registrada de The Fluke Corporation. GE es una marca registrada de The General Electric Company. GM es una marca reg Loctite y Locquic son Lubriplate es una mar NMEA es una marca r Oetiker es una marca Packard es una marca Permatex es una mar STP es una marca reg Snap-on es una marc

    Las siguientes marcas

    Evinrude

    Johnson

    Evinrude E-TEC

    FasTrakS.A.F.E.SystemCheck

    I-Command

    Evinrude ICON

    Aceite para fueraborda

    Aceite para fueraborda

    Aceite para fuerabordaSellador de juntas Gel-

    5008146.book Page 1 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMidos.vados todos los derechos. y registradas de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales.

    istrada de The General Motors Corporation.marcas registradas de The Henkel Group.ca registrada de Fiske Brothers Refining Company.egistrada de National Marine Electronics Association.

    registrada de Hans Oetiker AG Maschinen. registrada de Delphi Automotive Systems.

    ca registrada de Permatex.istrada de STP Products Company.

    a registrada de Snap-on Technologies, Inc.

    comerciales son propiedad de BRP US Inc. o de sus filiales:

    Twist Grip

    Nut Lock

    Screw Lock

    Ultra LockMoly Lube

    Grasa Triple-Guard

    Lubricante DPL

    Acondicionador de combustible 2+4

    Evinrude/Johnson XD30 Carbon Guard

    Evinrude/Johnson XD50 Lubricante para caja de engranajes HPF XR

    Evinrude/Johnson XD100 Lubricante para caja de engranajes HPF PRO

    Seal II

  • 2TABLA DE CONTENIDOSECCIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PGINAINTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 HERRAMIENTAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 MANTENI4 REPARAC5 MDULO6 ANLISIS7 SISTEMA8 SISTEMA9 SISTEMA10 SISTEMA11 BLOQUE 12 SECCIN13 CAJA DE 14 INCLINAD15 DISPOSITSEGURIDADINDEX . . . . .TABLA DE DI

    5008146.book Page 2 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67IN DE LA TAPA DEL MOTOR . . . . . . . . . . 81

    DE GESTIN DEL MOTOR (EMM) . . . . . . . . 87 DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ELCTRICO Y ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . 119 DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 DE LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . 191MOTOR (LAM: CABEZA MOTRIZ) . . . . . . . . 201 MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277OR/ELEVADOR (trim/tilt) . . . . . . . . . . . . . . . 299IVO DE ARRANQUE MANUAL . . . . . . . . . . 311

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1AGNSTICO DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . T-1

  • INTRODUCCIN

    INTRODUCCIN

    CONTENIDOABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    UNIDADES DE MEDIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6LISTA DE ABREVIATURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONES . . . . . . . . . . . . . 7RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7RESPONSABILIDAD DEL DISTRIBUIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7REGLAMENTOS D

    DENOMINACIN DEMODELOS TRATADESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESREFERENCIA DEL P

    5008146.book Page 3 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM3

    E LA EPA SOBRE EMISIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7L MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8OS EN ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DE PARES DE APRIETE ESTNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12RODUCTO E ILUSTRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

  • INFORMACIN DE SEGURIDADAntes de empezar a trabajar en ningn elemento del fueraborda, lea la seccin sobre SEGURIDAD al final de este manual.

    Esta publicacin se ha escrito para tcnicoscualificados, que han recibido formacin en fbrica yya estn familiarizados con el uso de las herramientasespeciales Evinrude/Johnson. La informacin quecontiene no sustituye a la experiencia que se adquierecon el trabajo. Es una gua sistemtica de consulta,reparacin y mantenimiento.

    En este documentosiguientes smbolos o

    Indica cassigue una instruccinentes del motor u otar seriamente daad

    Estos trminos de segur

    ATENCIN!EST ALERTA!SU SEGURIDAD EST

    IMPORTANTE: Identifmontaje y funcionamient

    NO realice ninguna operacin hasta que haya ledo lasinstrucciones completamente.

    Las especificaciones de apriete con llavedinamomtrica deben cumplirse estrictamente.

    Si fuera necesario retirar algn dispositivo de bloqueo(por ejemplo, pestaas de bloqueo, contratuercas o

    PELIGROIndica una situacinevita, dar lugar a gla muerte.

    ADVERTENCIndica una situacinevita, puede dar luincluso la muerte.

    PRECAUCIIndica una situacinevita, puede provmoderadas.

    AVISO

    5008146.book Page 4 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM se pueden utilizar lostrminos:

    os en los que, si no sen, algunos de los compo-tros bienes pueden resul-os.

    idad significan lo siguiente:

    COMPROMETIDA!

    ica informacin que controla elo correctos del producto.

    tornillos de interconexin), sustityalo siempre por unonuevo.

    Cuando necesite cambiar alguna pieza por unrepuesto, emplee Repuestos originales Evinrude/Johnson o piezas con caractersticas equivalentes, entipo, resistencia y material. El uso de piezas de calidadinferior podra provocar lesiones o averas en elproducto.

    Utilice siempre PROTECCIN PARA LOS OJOS YGUANTES ADECUADOS cuando utilice herramientaselectromecnicas.

    A menos que se especifique de otro modo, el motordebe estar parado cuando se realice esta operacin.

    Tenga siempre cuidado con las piezas que se puedenmover, como volantes, hlices, etc.

    Algunos componentes pueden estar a ALTATEMPERATURA. Espere siempre a que el motor seenfre antes de realizar cualquier operacin deservicio.

    Si emplea mtodos o herramientas de mantenimientoque no son los recomendados en este manual, SLOUSTED debe decidir si sus acciones podran provocarlesiones al personal o daar el fueraborda.

    Este manual ha sido traducido a distintos idiomas. Encaso de discrepancia, prevalecer la versin en ingls.

    de riesgo que, si no seraves lesiones e incluso

    IA de riesgo que, si no se

    gar a graves lesiones e

    N de riesgo que, si no se

    ocar lesiones leves o

  • PELIGROEl contacto con una hlice en rotacin puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Asegresede que no hay personas ni objetos cerca del motor ni de la zona de la hlice antes de arrancar el motoro de maniobrar con la embarcacin. No permita que nadie se acerque a una hlice, aunque el motorest parado. Las palas pueden ser afiladas y seguir girando incluso despus de que se pare el motor.Desmonte la hlice antes de empezar una revisin y cuando haga funcionar el fueraborda con undispositivo de lavado.NO ponga en marcha el motor en interiores ni sin una ventilacin adecuada, y no permita que seacumulen humos dede carbono que, si se

    ADVERTENCLleve gafas de segu25 psi (172 kPa).La tapa del motor y cuando lleve a cabo ropa suelta. Procure Durante la revisin, revisin aguante siemPara evitar un arranqde los bornes de la mEl sistema elctricocomponentes de envolante magntico esLa gasolina es extremprecaucin cuando tPrevenga el rociadocombustible, alivie cNo fume, ni permita mviles, en las cercaMantenga limpias, cortocircuitos y el coTrabaje siempre en uCambie cualquier torde apriete. Cuando sla hora de apretar.equivalentes.

    5008146.book Page 5 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM escape en zonas cerradas. Los gases de escape del motor contienen monxido inhala, puede provocar graves lesiones cerebrales o incluso la muerte.

    IAridad para evitar lesiones y regule la presin del aire comprimido por debajo de

    la tapa del volante son protecciones de la maquinaria. Tenga mucha precaucinpruebas con motores fueraborda en marcha. NO lleve ni adornos (como joyas) nimantener alejado el cabello, las manos y la ropa de las partes giratorias.el motor fueraborda puede caerse de improviso. Evite las lesiones; durante lapre el peso del fueraborda con una gra adecuada o con el soporte de popa.

    ue accidental mientras realiza una revisin, desconecte los cables de la bateraisma. Retuerza y retire los conductores de todas las bujas. presenta un riesgo considerable de descargas elctricas. NO toque los

    cendido primarios o secundarios mientras el fueraborda est en marcha o elt girando.adamente inflamable y altamente explosiva en ciertas condiciones. Tenga mucha

    rabaje con cualquier componente del sistema de combustible. accidental de combustible. Antes de empezar con la revisin del sistema deon cuidado la presin del circuito.que se produzcan llamas o chispas, ni use aparatos elctricos, como telfonosnas de una fuga de combustible o cuando est repostando.apretadas y bien aisladas todas las conexiones elctricas para evitar asnsiguiente riesgo de explosin.na zona bien ventilada.nillo de fijacin (contratuerca o tornillo de interconexin) si ha perdido su podere emplee de nuevo algn tornillo de sujecin, debe notarse una clara resistencia a Si hay que cambiar alguna pieza, emplee slo repuestos autorizados o

  • 6INTRODUCCINABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUAL

    ABREVIATURAS EMPLEADAS EN ESTE MANUALUnidades de medida Lista de abreviaturasA Amperiosamp-h Amperios horafl. oz. Onza lquidapies lb Pies libraCV Caballos de vaporin. Pulgadasin. Hg Pulgadas de mercurioin. lb. Pulgadas libkPa Kilopascalesml Mililitrosmm MilmetrosNm Newton-meRef. Nmero de psi Libras por pr.p.m. RevolucioneC Grados cenF Grados Fahms Milisegundos Microsegun OhmiosV VoltiosVCA Voltios de cVCC Voltios de c

    ABYC American Boat & Yacht CouncilATDC After Top Dead Center (despus del

    punto muerto superior, DPMS)AT Sensor de temperatura del aireBPS Sensor de presin baromtricaBTDC Before Top Dead Center (antes del

    punto muerto superior, APMS)CCA Amperaje de arranque en fro

    5008146.book Page 6 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMra

    tropieza (referencia)ulgada cuadradas por minuto

    tgradosrenheitsdos

    orriente alternaorriente continua

    CFR Code of Federal Regulations (Cdigo denormas federales de EE. UU.)

    CPS Sensor de la posicin del cigealVstago deinclinacin

    Mdulo de gestin del motor

    EPA Environmental Protection Agency(Agencia de proteccin medioambiental)

    ICOMIA International Council of Marine IndustryAssociations (Consejo Internacional deAsociaciones de Industrias Nuticas)

    DI Dimensin interiorMCA Amperaje de arranque en marMWS Sistema modular de cableadoNMEA National Marine Electronics Assoc.

    (Asociacin nacional de electrnicamarina de EE.UU.).

    ROM Memoria de slo lecturaS.A.F.E. Dispositivo electrnico a prueba de

    fallos regulador de velocidadSAC Circuito de arranque asistidoSAE Society of Automotive Engineers

    (Asociacin de ingenieros delautomvil)

    SYNC SincronizacinTDC Top Dead Center (punto muerto

    superior, PMS)TPS Sensor de posicin del aceleradorUSCG United States Coast GuardWOT Acelerador totalmente abiertoWTS Sensor de temperatura del agua

  • INTRODUCCININSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONES

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN RELACIONADAS CON LAS EMISIONESLa omisin de estas instrucciones a la hora deinstalar un motor homologado en una embarcacininfringe la ley federal estadounidense (40 CFR1068.105 (b)), con lo que se puede incurrir enmultas u otras sanciones descritas en la ley CleanAir Act.

    El mantenimiento, la sustitucin o la reparacin de losdispositivos y sistemas de control de emisionespueden ser realizadospersona que repare mocon buja).

    ResponsabilidadA partir de modelos defabricantes de motores niveles de emisin depotencias y certificar Agencia de Proteccin Estados Unidos. En caduna etiqueta con informemisiones, que muestreespecificaciones del fuefabricacin.

    ResponsabilidadCuando se realicen opemotores fueraborda Eposteriores, que lleven sobre el control de emantenerse dentro de lade fbrica.

    La sustitucin o reparacrelacionado con las emodo que se mantengdentro de las normativas

    Los concesionarios no pde forma que alteren el cemisin que supepredeterminadas de fbr

    Entre las excepciones sprescritas por el fabricanpara altura.

    Responsabilidad del propietarioSe exige al propietario/piloto que realice lasoperaciones de mantenimiento necesarias en elfueraborda para mantener los niveles de emisionesdentro de las normativas de certificacin prescritas.

    El propietario/piloto no realizar ni permitir que nadierealice en el fueraborda ningn tipo de modificacinque altere el caballaje o los niveles de emisiones, conel fin de no exceder las especificacionespredeterminadas de fbrica.

    La manipulacin del sistema de combustible paraalterar la potencia o modificar los niveles de emisiones

    5008146.book Page 7 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM7

    por cualquier empresa otores nuticos SI (encendido

    del fabricante fueraborda del ao 1999, losnuticos deben establecer los escape de cada familia dedichos fuerabordas con laMedioambiental (EPA) de losa fueraborda debe colocarseacin sobre el control de las los niveles de emisin y lasraborda, en el momento de la

    del distribuidorraciones de mantenimiento envinrude/Johnson de 1999 yuna etiqueta con informacinmisiones, los ajustes debens especificaciones publicadas

    in de cualquier componentemisiones debe realizarse dean los niveles de emisiones de certificacin prescritas.

    ueden modificar el fuerabordaaballaje o permitan niveles de

    ren las especificacionesica.

    e incluyen las modificacioneste, como, por ejemplo, ajustes

    ms all de los ajustes de fbrica anular la garantadel producto.

    Reglamentos de la EPA sobre emisionesTodos los nuevos fuerabordas Evinrude/Johnsondesde 1999 en adelante cuentan con la certificacinEPA por ajustarse a los requisitos de la reglamentacinpara control de la contaminacin del aire de los nuevosfuerabordas de encendido por buja. Esta certificacindepende de que se establezcan ciertos ajustes segnlos valores estndar de fbrica. Por esta razn, debeseguirse estrictamente el procedimiento de fbricapara las operaciones de mantenimiento del producto y,siempre que sea factible, dejarlo como originalmentese dise. Las responsabilidades arriba enumeradasson de carcter general y no constituyen en modoalguno una lista completa de las normas y reglamentosrelacionadas con los requisitos de la EPA sobreemisiones de escape en productos nuticos. Paraconseguir informacin ms detallada sobre este tema,puede contactar con los siguientes organismos:

    A TRAVS DEL U.S. POSTAL SERVICE (SERVICIO POSTAL DE LOS EE.UU.):Office of Mobile SourcesEngine Programs and ComplianceEngine Compliance Programs Group (6403J)401 M St. NWWashington, DC 20460

    A TRAVS DE CORREO URGENTE O MENSAJERA:Office of Mobile SourcesEngine Programs and ComplianceEngine Compliance Programs Group (6403J)501 3rd St. NWWashington, DC 20001

    SITIO WEB DE LA EPA EN INTERNET:www.epa.gov

  • 8INTRODUCCINDENOMINACIN DEL MODELO

    DENOMINACIN DEL MODELO

    El modelo y los nmeros

    B E

    ESTILO:J = JohnsonE = Evinrude

    POTENCIA

    LONGITUD: = 15 EstriborL = 20 LargoY = 22,5 EspecialX = 25 Extra largoZ = 30 Extra extra largo

    VERSIN DEL MODELO O SUFIJO

    PREFIJO:B = Modelo BodensD = Modelo ICON

    1. Modelo y nmero de serie

    1

    5008146.book Page 8 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM de serie estn situados en el soporte giratorio y en el bloque motor (LAM: cabeza motriz).

    200 DP X IS EAO DEL MODELO: I = 1N = 2T = 3R = 4O = 5D = 6U = 7C = 8E = 9S = 0Ej.: IS = 2010

    CARACTERSTICAS DE DISEO:B = Pintura azulC = ContrarrotacinD = Evinrude E-TEC

    E = Arranque elctrico con mando a distanciaF = Inyeccin directaG = Pintura de grafitoH = Alto rendimientoJ = Jet DriveM = MilitarP = Elevacin e inclinacin automticas (power trim/tilt)R = Arranque por cuerda, con caa de timnS = Homologado para agua saladaT = Direccin por timnTE = Elctrico con caaV = Pintura blancaW = Modelo comercial

    ee

    007445 1. Nmero de serie 007446

    1

  • INTRODUCCINMODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL

    MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUALEste manual contiene informacin para el mantenimiento de todos los modelos Evinrude E-TEC de dos cilindros y35,1 pulgadas cbicas (0,57 L).

    Modelo Cilindrada Caja de engranajes Altura Color Descripcin

    E15DHPLISS 0,57 l 13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico

    E15DHTLISS 0,57 l 13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca

    E25DRISC 0,57 l 13:28 / 0,46 H 15" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca

    E25DRLISC 0,57 l 13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca

    E25DTEISC 0,57 l

    E25DTELISC 0,57 l

    E25DELISC 0,57 l

    E25DTLISC 0,57 l

    E25DPLISC 0,57 l

    E30DRISC 0,57 l

    E30DRLISC 0,57 l

    E30DTELISC 0,57 l

    E30DELISC 0,57 l

    E30DTLISC 0,57 l

    E30DPLISC 0,57 l

    5008146.book Page 9 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM9

    13:28 / 0,46 H 15" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, gobierno por control remoto, arranque elctrico

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico

    13:28 / 0,46 H 15" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque con cuerda, control de velocidad de pesca

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinacin manual, gobierno por control remoto, arranque elctrico

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, caa de timn, arranque elctrico, control de velocidad de pesca

    13:28 / 0,46 H 20" AzulInclinador, gobierno por control remoto, arranque elctrico

  • 10

    INTRODUCCINESPECIFICACIONES DE SERVICIO

    ESPECIFICACIONES DE SERVICIOModelos de 15 HO Modelos de 25 - 30 CV

    MO

    TOR

    Rgimen de trabajo a pleno gas r.p.m. 15 CV 5.500 a 6.100 r.p.m.

    25 CV 5.500 a 6.100 r.p.m.30 CV 5.500 a 6.100 r.p.m.

    Potencia 15 CV (11,2 kw) a 5.800 r.p.m. 25 CV (30 kw) a 5.800 r.p.m.30 CV (37 kw) a 5.800 r.p.m.r.p.m. al ralent, engranado 750 50, controlada por el EMMr.p.m. al ralent, en punto

    muerto 700 50, controlada por el EMM

    Peso(puede variar en func

    del modelo)

    Modelos (R): 152 lb (69 kg)Modelos (RL): 156 lb (71 kg)Modelos (TE): 166 lb (105 kg)

    Lubricacin

    Tipo de motor

    Cilindrada

    DimetroCarrera

    Dimetro cilindro est

    Muequilla superiocigeal

    Muequilla central del Muequilla inferior del

    Muequilla de bieHolgura entre extremo

    aros del pistn

    CO

    MB

    UST

    IBLE

    Control del aceite/comEnriquecimiento al ar

    Presin mnima combustible (eleva

    Levante mnimo combustible

    Presin de la bomVaco mximo de la as

    de combustibleOctanaje mnim

    Aditivos

    5008146.book Page 10 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMinModelos (DHPL): 181 lb (82 kg)Modelos (DHTL): 187 lb (85 kg) Modelos (TEL): 170 lb (75 kg)Modelos (DTL): 191 lb (86 kg)

    Modelos (DEL): 164 lb (74 kg)Modelos (PL): 185 lb (84 kg)

    Evinrude/Johnson XD100, XD50, XD30; ocertificado segn NMMA TC-W32 cilindros en lnea, dos tiempos

    35,1 cu. in. (575 cm3)2,992 pulg. (76 mm)

    2,500 pulg. (63,50 mm)

    ndarEntre 2,9916 y 2,9931 pulg. (entre 75,989 y 76,026 mm)

    Para sobremedida del cilindro, aadir la sobremedida del pistn al dimetro estndar de cilindro

    r del Entre 1,6235 y 1,6245 pulg. (entre 41,237 y 41,262 mm)

    cigeal Entre 1,7461 y 1,7470 pulg. (entre 44,350 y 44,375 mm)cigeal Entre 2,0450 y 2,0459 pulg. (entre 51,942 y 51,967 mm)la Entre 1,1815 y 1,1817 pulg. (entre 30,011 y 30,016 mm)

    s de los Entre 0,011 y 0,019 pulg. (entre 0,30 y 0,50 mm)

    bustible Controlada por el EMMrancar Controlada por el EMMde da) Entre 28 y 32 psi (entre 193 y 220 kPa)

    de

    ba2 psi (14 kPa)

    piracin 4 pulgadas de Hg.

    o 87 AKI (R+M)/2 90 RON 2+4 Acondicionador de combustible, Limpiacircuitos de combustible

    El uso de otros aditivos puede provocar daos al motor.Consulte Requisitos del sistema de combustible, en la pg. 32 para obtener

    informacin adicional.

  • INTRODUCCINESPECIFICACIONES DE SERVICIO

    Modelos de 15 HO Modelos de 25 - 30 CV

    SIST

    EMA

    EL

    CTR

    ICO Requisitos mnimos de la

    batera640 CCA (800 MCA) o 800 CCA (1.000 MCA) por debajo de 32 F (0 C)

    Alternador 15-Amperios totalmente regulado Ajuste del tacmetro 6 impulsos (12 polos)

    Fusible del motor Ref. 967545 - 10 A

    REF

    RIG

    ERA

    CI

    N

    Termostato 143 F (62 C)

    Temperatura mx

    ENC

    END

    IDO

    TipoOrden de encend

    Puesta a punto de enLmite de r.p.m. con m

    engranadaLmite de revolucion

    punto muertoHolgura del sensor de

    del cigeal

    Buja

    CA

    JA D

    E EN

    GR

    AN

    AJE

    S ndice de desmultipli

    Lubricante

    CapacidadAltura de la varilla del

    Recorrido del cable de

    ELEV

    AC

    IN

    /INC

    LIN

    AC

    IN

    AU

    TOM

    TI

    CA

    Lubricacin

    Capacidad de lqu

    Grados de elevac

    Grados de inclinac

    5008146.book Page 11 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM11

    ima 212 F (100 C)

    Encendido inductivo IDIido 1-2cendido Controlada por el EMM

    archa 6.250

    es en 1.100

    posicin Fija

    Consulte la etiqueta de informacin sobre control de emisiones

    Champion QC10WEP a 0,028 0,003 pulg. (0,71 mm)cacin 13:28 (0,465)

    Lubricante para caja de engranajes HPF XRHPF Pro en aplicaciones de alto rendimiento o comerciales

    11 fl. oz. (325 ml) cambio Fija

    l cambio 1,125 a 1,330 pulgadas (28,6 a 33,8 mm) medido entre la posicin de PUNTO MUERTO y la de AVANTE

    Lquido biodegradable para elevador/inclinador Evinrude/Johnson

    ido 11,7 fl. oz. (346 ml)

    in 0 a 15

    in 16 a 65

  • 12

    INTRODUCCINESPECIFICACIONES DE PARES DE APRIETE ESTNDAR

    ESPECIFICACIONES DE PARES DE APRIETE ESTNDAR

    REFERENCIA DEL PRODUCTO E ILUSTRACIONESBRP US Inc. se reserva el derecho de realizar cambiosen todo momento y sin previa advertencia en lasespecificaciones y modelos, as como de dejar defabricar aquellos modelos que crea conveniente.Tambin se reserva el derecho de cambiar cualquierespecificacin, en cualquier momento, sin que ellosuponga ninguna obligacin de introducir dichasmodificaciones en los modelos fabricados conanterioridad. Las especificaciones que se emplean sebasan en la ltima informacin disponible sobre el

    Tamao Pulg. Lb Pies Lb Nm

    N. 6 7-10 0,58-0,83 0,8-1,1

    N. 8 15-22 1,25-1,83 1,7-2,5

    N. 10 24-36 2-3 2,7-4,0

    N. 12 36-48 3-4 4,0-5,4

    1/4 de pulgada 60-84 5-7 7-9,5

    5/16 de pulgada 120-1

    3/8 de pulgada 216-2

    7/16 de pulgada 336-3

    M3 15-2

    M4 24-3

    M5 35-6

    M6 84-10

    M8 177-2

    M10 310-3

    IMPORTANTE: Estoscuando no se indican odel elemento de sujecapriete dos o mscomponente, NO los apvez.

    ADVERTENCDeben respetarseespecificaciones dedinamomtrica. Camfijacin (contratueinterconexin) si hapriete. Cuando empde sujecin, debresistencia a la hora Si hay que cambiadebido a que se hRepuestos originaleJohnson.

    5008146.book Page 12 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMproducto en la fecha de publicacin.

    No podemos garantizar continuamente la totalexactitud de este manual.

    Las fotografas e ilustraciones empleadas en estemanual pueden no corresponder a modelos o equiposactuales, pero se considera que son vistasrepresentativas vlidas como referencia.

    Algunas caractersticas o sistemas analizados en estemanual podran no hallarse en todos los modelos detodos los mercados.

    Todos los tcnicos de mantenimiento debenfamiliarizarse con la orientacin nutica. En estemanual se identifican a menudo las piezas y losprocedimientos mediante estos trminos.

    44 10-12 13,5-16,5

    40 18-20 24,5-27

    84 28-32 38-43,5

    2 1,25-1,83 1,7-2,5

    5 2-2,9 2,7-4,0

    0 2,9-5 4,0-6,8

    6 7-8,8 9,5-12

    04 14,7-17 20-23

    36 25,8-28 35-38

    valores slo son vlidostros en el apartado especficoin correspondiente. Cuando tornillos de un mismoriete completamente de una

    IA estrictamente las apriete con la llavebie cualquier tornillo derca o tornillo de

    a perdido su poder delee otra vez algn tornilloe notarse una clarade apretar.r elementos de sujecinan debilitado, use slo

    s homologados Evinrude/ Orientacin nutica 006411

    AVANTE

    ESTRIBOR

    BABOR

    POPA

  • HERRAMIENTAS ESPECIALES

    1HERRAMIENTAS ESPECIALES

    TABLA DE CONTENIDOHERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14HERRAMIENTAS UNIVERSALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16HERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17HERRAMIENTAS PARA EL BLOQUE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17HERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18PRODUCTOS DE MA

    5008146.book Page 13 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM13

    NTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

  • 14

    HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO

    HERRAMIENTAS DE DIAGNSTICO

    HERRAMIENTA

    Software de diagnstico, ref. 765338

    765338 Suministro de alimentacin para diagnstico, ref. 587005

    587005 Herramienta para actualizacin, ref. 586551

    002276

    Juego de extractor universal, ref. 378103

    Soporte del volante, ref. 77131

    5008146.book Page 14 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMS UNIVERSALES

    Cable de interfaz, ref. 437955 45583

    32885

    1 42938

    Adaptador para el extractor de inercia, ref. 340624

    39435

    Extractor de inercia, ref. 391008 CO1577

    Adaptador para el extractor de inercia, ref. 390898

    15356

    Extractor de inercia, ref. 432128 15345

  • HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS UNIVERSALES

    1

    Argolla de izado, ref. 321537 23701

    Extractor 432127

    Uas extractoras pequeas, ref. 432131

    Pistola de temperatura, ref. 772018

    Kit para izado del motor, ref. 354717

    354717 Jeringuilla, ref. 346936 50243

    5008146.book Page 15 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM15

    23146

    23150

    45240

    Extractor de rtula, ref. 342226 002584

    Uas extractoras grandes, ref. 432129

    23148

    Extractor Twist-Grip, ref. 390767 COA6017

    Instalador de rtula, ref. 342225 002583

    Uas extractoras de rodamientos, ref. 432130

    23149

    Alicates Oetiker, ref. 787145 001081

  • 16

    HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDO

    HERRAMIENTA

    Extractor de tapa de cilindro inclinador, ref. 352932

    005340 Llave de sujecin, ref. 912084 32213 Instalador de muelle del dispositivo de arranque, ref. 342682

    50068

    Polmetro digitalResolucin en ohmios 0,01Adquisicin a travs de proveedor local

    Adaptador para probar el estatref. 354719

    5008146.book Page 16 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMS PARA EL SISTEMA ELCTRICO/DE ENCENDIDOInstalador de retenes, ref. 350958 007735

    DRC7265

    or, 354719

    Voltmetro de lectura de picosref. 507972

    49799

    Juego de cables para pruebas, ref. 342677

    45241

    Tacmetro/Lmpara estroboscpica, ref. 775389

    49789

    Herramienta de revisin de conectores, ref. 342667

    42004

  • HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE

    1

    HERRAMIENTA

    HERRAMIENTA

    Alicates de engarzar, ref. 322696 30387 Herramienta para prensar terminales, AMP, ref. 777281Matrices de repuesto, ref. 777282

    005514 Herramientas del conector AMP Herramienta primaria de bloqueo, ref. 777077

    002277

    Manmetro de presin de combustible (60 psi), ref. 5007Acoplamiento en 90, ref. 3533

    Instalador de manguitos/rodamientos del cigeal, ref. 339749

    5008146.book Page 17 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM17

    S PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ACEITE

    S PARA EL BLOQUE MOTOR

    Herramienta secundaria de bloqueo, ref. 777078Herramienta de liberacin del terminal, ref. 351413Instalador de bloqueo, ref. 777079

    10022

    005339 Medidor de vaco del conducto de combustible, ref. 390954

    23286 Tapn, ref. 315391 007736

    21953B Herramienta de presin del buln del pistn, ref. 326356

    23668 Medidor de dimetro del cilindro, ref. 771310

    45303

  • 18

    HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES

    HERRAMIENTA

    Herramienta de instalacin del retn del buln del pistn, ref. 354720

    354720

    Juego de instalador y extractouniversal del rodamiento del pref. 5005927

    Llave, ref. 334359

    5008146.book Page 18 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMS PARA CAJAS DE ENGRANAJES

    r in,

    002805

    23147

    Herramienta de extraccin de casquillos, ref. 327693

    23542

    Manmetro de comprobacin de caja de engranajes, ref.507977 (Stevens, ref. S-34)Medidor de vaco de caja de engranajes ref. 507982 (Stevens, ref. V-34)

    49794

    Funda del retenedor del cambio, ref. 328081

    328081

    Instalador de casquillos, ref. 304515

    23563

  • HERRAMIENTAS ESPECIALESHERRAMIENTAS PARA CAJAS DE ENGRANAJES

    1

    1. Alicates para anillos de retencin, ref. 331045

    2. Juego de tetones de repuesto, ref. 395967

    2036

    Varillas de gua, ref. 383175

    Instalador de retenes, ref. 326

    Llenador de cajas de engranajref. 501882

    2 1Mango del accionador, ref. 311880

    31932 Placa, ref. 318122 318122

    5008146.book Page 19 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM19

    000828

    552 326552

    es, 49790

    Instalador de retenes, ref. 335821 335821

    Instalador de rodamientos, ref. 322923

    322923

    Instalador de copa de rodamientos, ref. 319929

    319929

    Instalador de rodamientos, ref. 335820

    22420

    Instalador de rodamientos, ref. 321428

    32999

  • 20

    HERRAMIENTAS ESPECIALESPRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

    PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

    Limpiador Cleaning Solvent, ref. 771087

    Lubricante universal 6 en 1, r

    Aceite - XD100, ref. 764357

    Afinador de motores Engine Turef. 777185

    D.P.L. Nebulizador, ref. 777183 Aceite XD30, ref. 764349

    5008146.book Page 20 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMef. 777192

    ner,

    Aceite XD50, ref. 764354

    Nebulizador anticorrosin, ref. 777193

    Spray de silicona, ref. 775630

    Lubricante para caja de engranajes HPF XR, ref. 778749

    Lubricante para caja de engranajes HPF PRO, ref. 778755

    Lubricante Moly Lube, ref. 175356

  • HERRAMIENTAS ESPECIALESPRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

    1

    Aceite nebulizador para almacenaje (Fogging Oil), ref. 777186

    Lubriplate 777, ref. 317619

    Grasa Triple-Guard, ref. 5082

    Grasa para rodamientos de agref. 378642

    Aceite para elevador / inclinador (Trim/Tilt) y direccin asistida, ref. 775612

    Grasa dielctrica - Electrical Grease, ref. 503243

    5008146.book Page 21 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM21

    98

    ujas,

    Neopreno Black Neoprene Dip, ref. 909570

    Lubricante para bndix de motor de arranque, ref. 337016

    Lquido TNT biodegradable, ref. 763439

    Acondicionador de combustible 2 + 4, ref. 775613

    Eliminador de gel de sellado y de juntas, ref. 771050

    Permatex n. 2, ref. 910032

  • 22

    HERRAMIENTAS ESPECIALESPRODUCTOS DE MANTENIMIENTO

    Sellador de silicona RTV, ref. 263753

    Limpiacircuitos de combustibleref. 763681

    Sellador Gel-Seal II, ref. 32736

    Carbon Guard, ref. 775629

    Compuesto sellador de juntas, ref. 508235 Compuesto de junta trmica, ref. 322170

    5008146.book Page 22 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM,

    1

    Sellador para tubos con tefln, ref. 910048

    Imprimacin Locquic, ref. 772032

    Adhesivo 847, ref. 776964

    Adhesivo instantneo, ref. 509955

    1. Sellador para tornillos Screw Lock, ref. 500417(equivalente a Loctite Purple 222)

    2. Sellador para tuercas Nut Lock, ref. 500421(equivalente a Loctite Blue 242)

    3. Sellador Ultra Lock, ref. 500423(equivalente a Loctite Red 271)

    1 2 3

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA

    2

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA

    TABLA DE CONTENIDOINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

    MANDOS DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24SISTEMAS DE VISUALIZACIN DE INFORMACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26INSTALACIN DE LA BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28REQUISITOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32INSTALACIN DE

    INSTALACIN DEL PREPARACIN DEMEDICIN Y TALADIAGRAMAS DE LIZADO DEL FUERASISTEMAS DE DIRMONTAJE DEL FU

    MONTAJE DEL FUETRAZADO DE CABINSTALACIN DE CONEXIN DEL A

    CEBADO DE COMBUREQUISITOS DE CCEBADO DEL SISTREQUISITOS DE ACANTIDAD DE INYLUBRICACIN ENCEBADO DEL SUM

    ANTES DE ARRANCCOMPROBACIONES

    SISTEMA DE SUPESISTEMA DE COMLLAVE DE CONTAFUNCIONAMIENTOPROTECCIN CONAJUSTE DE IMPULINDICADOR DE FUTEMPERATURA DVELOCIDAD DE RAPROCEDIMIENTO

    HLICES . . . . . . . . SELECCIN DE LAINSTALACIN DE

    PRUEBA EN EL AGUAJUSTE DE ALTURAJUSTE DEL SENSAJUSTE DEL TIM

    5008146.book Page 23 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM23

    CABLES Y MANGUERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34FUERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38L CASCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38DRADO DEL ESPEJO DE POPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39OS ACCESORIOS DE MONTAJE Y TALADRADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42BORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    ECCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49ERABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50RABORDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52LES, MANGUERAS Y CONDUCTORES ELCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53LOS CABLES DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53RNS DE CABLES DE SYSTEMCHECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

    STIBLE Y ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56OMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56EMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57CEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57ECCIN DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59INISTRO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61RVISIN DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    BUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61CTO/PARO DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61TRA EL ARRANQUE CON MARCHA ENGRANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61SOS DEL TACMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61NCIONAMIENTO DE LA BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62E FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

    LENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62DE RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

    LOS ACCESORIOS DE LA HLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63A Y AJUSTES FINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64A DE MONTAJE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64OR DE ELEVACIN (TRIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65N DE COMPENSACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

  • 24

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    INSTALACIONES EN LA EMBARCACINMandos del control remotoSeleccin de sistemas de controlLos sistemas de control remoto del fueraborda brindanal usuario herramientas para: Arrancar y parar el motor Cambiar a las marcha avante, punto muerto y

    marcha atrs Cambiar el rgimen del motor Cambiar el ngulo de inclinacin y elevacin

    (tilt/trim) del fuerabord

    Los mandos de contrsiguientes caracterstica El recorrido del camb

    1,330 pulgadas (entremuerto y marcha avan

    El recorrido del acelabrir

    Proteccin contra engranada

    Interruptor de paro dparo: en el caso de fueraborda se precisindependientes y unemergencia

    Con respecto a lasadvertencia del disposconsulte Sistema de pg. 26.

    1. Pinza para el paro de eme2. Cable de seguridad de par3. Contacto con dispositivo d

    emergencia

    3

    ADVERTENCIAEl control remoto que se utilice debe disponerde la caracterstica de no arrancar con marchapuesta. Esta caracterstica permite evitar laslesiones que podra producir el movimiento dela embarcacin cuando arranque el fueraborda.Instale y recomiende siempre el uso de uninterruptor de paro de emergencia. Al hacerloreducir el riesgo de lesiones, o incluso demuerte, en caso de que el tripulante caiga lejosde los mandos del barco o por la borda.

    5008146.book Page 24 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMa.

    ol remoto deben tener lass:io debe ser de entre 1,125 y 28,6 y 33,8 mm) entre puntoteerador debe EMPUJAR para

    el arranque con marcha

    e emergencia con cable deinstalaciones con ms de unan interruptores de arranque solo interruptor de paro de

    conexiones del sistema deitivo de supervisin del motor,supervisin del motor, en la

    Hay varias opciones en cuanto a mandos de controlremoto, tal como se ilustra en el catlogo derepuestos originales y accesoriosEvinrude/Johnson.

    En los sistemas de control mecnicos se utilizancables de compresin-traccin para mover fsicamentelos componentes del cambio y el acelerador delfueraborda.

    Estos sistemas utilizan un arns de sistema modularde cableado (MWS, Modular Wiring System) para latransmisin de seales (analgicas) de arranque, paroy elevacin al fueraborda. La seleccin especfica delarns de cables depende del tipo de informacin delsistema de visualizacin que se utilice. ConsulteSistemas de visualizacin de informacin, en lapg. 26.

    Instalacin de controlPlanee cuidadosamente la instalacin de los controlesremotos, siguiendo todas las instrucciones que sefacilitan con el control.

    Seleccione una ubicacin adecuada teniendo encuenta la configuracin de la embarcacin.

    rgenciaoe paro de

    002817

    1. Consola lateral2. Consola central

    005471

    1 2

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    2

    IMPORTANTE: La ubicacin para el montaje debeser una superficie lisa lo suficientemente resistentepara proporcionar un soporte rgido. Refuerce lasuperficie de montaje segn sea necesario.

    Coloque el mando de control remoto en la ubicacinpropuesta y compruebe el espacio libre alrededor de lapalanca de control remoto a todo gas MARCHAAVANTE y despus a todo gas MARCHA ATRS.Debe haber al menos 2,5 pulg. (64 mm) de espaciolibre entre el mango y cualquier parte de laembarcacin en todo el recorrido de la palanca decontrol.

    Utilice una plantilla de taorificios de montaje. Cose incluyen plantillas.

    Instale el mando consuministrados.

    IMPORTANTE: Asegmando es seguro y funcionamiento.

    Trazado de cables de mandoLos cables y los arneses de los mandos deben seguirun trazado protegido hasta la parte de popa de laembarcacin; adems, deben estar asegurados paraevitar desplazamientos o deterioro.

    Las conexiones de los arneses de cables debenrealizarse en un lugar seco, lejos de la sentina y de lacavidad del motor.

    Los cables de los mandos deben ser losuficientemente largos para permitir una curva de12 pulgadas (30 cm) delante del fueraborda cuando eltrazado de los cables procede del lateral de la zona

    Mrgenes tpicos para mand

    1. Plantilla

    85.5

    2.5 in (64 mm)

    85.5

    2.5 in (64 mm)2.5 in (64 mm)

    85,5

    5008146.book Page 25 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM25

    ladro adecuada para cortar losn las instrucciones del mando

    los accesorios de montaje

    rese de que el conjunto delno se mueve durante el

    trasera de la baera.

    es de control 007920

    007922

    FWD15.0

    15.0

    40.5

    NEUTRAL

    REV

    PUNTOFWD15.0

    15.0

    40.5

    NEUTRAL

    REV

    AVANTE15,0 PUNTO MUERTO

    ATRS15,0

    40,5

    1

    1. Mando de control remoto de superficie montado lateralmente

    2. Sujetacables3. Curva de 12 pulgadas (30 cm) delante del

    fueraborda

    DR4277

    1 2 3

  • 26

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    Sistemas de visualizacin de informacinSistema de supervisin del motorTodos fuerabordas de control remoto deben tener unsistema de supervisin del motor que advierta alusuario en caso de que se produzca una situacinsusceptible de daar el fueraborda.

    El supervisor del motor incluye sensores en elfueraborda y en el depsito de aceite, una bocina, unindicador montado en el cuadro de instrumentos y loscables relacionados.

    El EMM del fuerabordalas funciones supervisad Indicadores SystemCh

    IMPORTANTE: Si se ude control del motor, seaveras relacionadas consupervisar automticame

    Indicadores I-Command y SystemCheck tpicos 007988

    5008146.book Page 26 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM enva informacin acerca deas a:eck

    sa el fueraborda sin el sistema anular la garanta que cubre las funciones que se puedennte.

    Indicadores SystemCheckLos indicadores SystemCheck se utilizan nicamentecon sistemas de control remoto mecnicos.

    Los indicadores SystemCheck reciben informacinsupervisada desde el fueraborda a travs de un arnsde sistema de cableado modular (MWS, ModularWiring System).

    Consulte Conexiones de los arneses de cables(MWS) de SystemCheck, en la pg. 27.

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    2

    Conexiones de los arneses de cables (MWS) de SystemCheck

    2

    56

    43PUL

    REV

    PUL

    GND

    +12V

    1

    2

    3

    4

    GIS

    GIS

    Cableado tpico de MWS con

    1. Conector de 6 pacuadro de instrume

    2. Conector de 3 paelevacin montado

    3. Cables negro, vio4. Cables negro, vio

    SystemCheck.5. Conector de 2 pat6. Conector de 8 pat

    5008146.book Page 27 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM27

    NO OIL

    WATER TEMP

    CHECK ENGINE

    LOW OIL

    0

    2

    1

    3 45

    6

    7

    5

    6

    un mando de control remoto mecnico de montaje lateral 007989

    tillas: Conctelo a un control remoto precableado o a la llave de contacto montada en elntos de la embarcacin.tillas: Conctelo a un interruptor de elevacin por control remoto o a un interruptor de en el cuadro de instrumentos de la embarcacin.leta, blanco/canela: Conctelos al indicador de elevacin (trim).leta y gris: Conctelos a un tacmetro convencional cuando no se use un tacmetro de

    illas: Debe conectarse a la bocina de alerta en todas las instalaciones.illas: Conctelo a un indicador del dispositivo SystemCheck o a un tacmetro.

  • 28

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    Instalacin de la bateraCada fueraborda necesita su propia batera dearranque. Seleccione una batera que cumpla osobrepase los requisitos mnimos.

    Recomendaciones sobre las bateras

    Ubicacin de la baterUna instalacin adecuamueva mientras se nave Fije todas las bateras Coloque la batera ta

    sea posible La ubicacin de la ba

    fcil para el mantenim Use bandejas para m

    batera en todas las in Las conexiones y los

    un aislante Las conexiones de la

    libres de corrosin Lea detenidamente la

    se suministra con la b

    Conexiones de la bat

    IMPORTANTE: Coneccable positivo (+) de la bla batera. Conecte DESla batera al borne negat

    Instale una arandela de la batera. Fije los cablcables de los accesoriostuerca hexagonal.

    Modelo de fueraborda Clasificacin de la batera

    15-30 CV 640 CCA (800 MCA) o 800 CCA (1.000 MCA) por debajo de 32 F (0 C)107 amp-h en aplicaciones extremas

    ADVERTENCMantenga limpias, atodas las conexionecortocircuitos o consiguiente riesgo dde montaje de laconexiones, instaComprubela a mconexiones siguen li

    Borne de batera de tipo marino1. Arandela tipo estrella2. Tuerca hexagonal

    DR5103

    3

    2

    1

    5008146.book Page 28 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMada evitar que la batera sega. en sitios protegidosn prxima al fueraborda como

    tera debe permitir un accesoiento peridicoontaje de bateras o cajas destalaciones de baterasterminales deben cubrirse con

    batera deben estar limpias y

    informacin de seguridad queatera antes de instalarla.

    era

    te, EN PRIMER LUGAR, elatera al borne positivo (+) dePUS el cable negativo () deivo () de la batera.

    estrella en el borne roscado dees del fueraborda y luego los. Termine la conexin con una

    No use tuercas de palomilla paraapretar NINGN cable de batera. Las tuercas depalomilla se pueden aflojar y provocar daos alsistema elctrico que estn excluidos de lagaranta.

    Apriete bien todas las conexiones. Aplique grasaTriple-Guard para evitar la corrosin.

    Requisitos de los cables de la bateraLos fuerabordas Evinrude se suministran con cablesde batera trenzados de cobre, para instalacionestpicas cuya batera de arranque est junto al espejode popa.

    Las instalaciones especiales de fuerabordas concables de batera ms largos requieren un tamao decable mayor. Consulte la siguiente tabla:

    IMPORTANTE: Unos cables de batera inadecuadospueden afectar el rendimiento del circuito de arranquede alto amperaje del fueraborda y a la velocidad dearranque del fueraborda. NO emplee cables dealuminio. Use SLO cables trenzados de hilo de cobreAWG.

    IApretadas y bien aisladass de la batera para evitararcos elctricos y ele explosin. Si el sistema batera no tapa las

    le tapas protectoras.enudo para ver si lasmpias y apretadas.

    3. Aislante del terminal

    15 - 30 CV 40 - 300 CV

    1 a 10 pies(0,3 a 3 m)

    calibre 6 calibre 4

    11 a 15 pies(3,4 a 4,6 m)

    calibre 4 calibre 2

    16 a 20 pies(4,9 a 6,1 m)

    calibre 2 calibre 1

    AVISO

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    2

    Desconectadores de la batera y baterasmltiplesUna configuracin con mltiples bateras, conselectores, puede brindar ms flexibilidad eninstalaciones con un solo motor o con dos motores.

    Consulte Diagramas de cableado de batera ydesconectador (LAM: interruptor), en la pg. 31para ver las opciones de conexin de la batera.

    Puede emplearse la funcin de seleccin de baterapara el arranque de emergencia, si la batera principalse descarga.

    La posicin OFF del selector de la batera se puedeusar para minimizar la dlos perodos de reposo.

    Funciones tpicas de

    Principal Se usa como batera

    normales de funciona Cable rojo (+) conec

    interruptor) de batera La batera principal s

    rojo (+) de la batera d

    En las instalaciones coutilizar la batera princibatera secundaria para

    Secundaria Se usa como batera

    condiciones de funcio Cable rojo (+) conec

    interruptor) de batera La batera secundaria

    de la batera principal

    Auxiliar No se utiliza como ba Aislada de la funcin No hay ningn ca

    desconectador (LAM:

    Las bateras secundariamediante un circuito dConsulte Carga de la ba

    Requisitos del desconectador (LAM:interruptor) de la bateraLos desconectadores de batera deben satisfacer losrequisitos siguientes. El desconectador debe estar homologado para uso

    nutico. El desconectador debe ser del tipo make before

    break (cierre del nuevo contacto antes de abrir elanterior durante las transiciones).

    El amperaje nominal del desconectador (LAM:interruptor) debe ser adecuado al fueraborda en elque se va a usar.

    Use un desconectador (LAM: interruptor) de bateracon cada fueraborda instalado.

    Use las secciones de cable y los terminales

    5008146.book Page 29 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM29

    escarga de la batera durante

    la batera

    de arranque en condicionesmiento.tado al desconectador (LAM:.e carga conectando el cableel fueraborda.

    n dos fuerabordas se puedepal del otro fueraborda comocasos de emergencia.

    de arranque de repuesto ennamiento anmalas.tado al desconectador (LAM:. se carga independientemente.

    tera de arranque.de arranque del fueraborda.ble rojo (+) conectado alinterruptor) de batera.

    s y auxiliares suelen cargarsee carga de batera aislado.tera auxiliar, en la pg. 30.

    apropiados para todas las conexiones. Use hilo de cobre trenzado AWG.Ubicacin del desconectador (LAM:interruptor) de batera Coloque el(los) desconectador(es) (LAM:

    interruptor) de batera tan cerca de las baterascomo pueda.

    Coloque el desconectador (LAM: interruptor) de talmodo que no se pueda golpear o cambiaraccidentalmente.

    Consulte las instrucciones de instalacin delfabricante del desconectador (LAM: interruptor) de labatera.

    Sujete todos los desconectadores (LAM:interruptores) de batera en superficies slidas.

    Pase el cableado tan directamente como le seaposible.

    Sujete el desconectador (LAM: interruptor) debatera lo que haga falta para evitar que se produzcaabrasin.

    Use los cables y conectores adecuados. Selle todas las conexiones y terminales con

    neopreno lquido elctrico para evitar la corrosin.

    Asle todos los terminales positivos (+)de la batera para evitar los cortocircuitos.

    Funcionamiento del desconectador (LAM:interruptor) de la batera Seleccione la batera principal que ha de funcionar

    normalmente. Las bateras secundarias slo deben seleccionarse

    para arranque de emergencia. La posicin TODAS o AMBAS es para arranque de

    emergencia nicamente.Entregue al usuario la documentacin del fabricante deldesconectador (LAM: interruptor) de batera. Asegresede que se informa al usuario del correctofuncionamiento del desconectador (LAM: interruptor) dela batera.

    Los terminales negativos () de unainstalacin de varias bateras de 12 voltios debeninterconectarse.

    AVISO

    AVISO

  • 30

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    Carga de la batera auxiliarLos modelos de fueraborda Evinrude E-TEC de 15 a30 CV no incluyen la funcin de aislante. Es precisoseguir los mtodos apropiados para conectar unasegunda batera.

    La salida de carga de la batera en los modelos de 15 -30 CV es de 15 A. Asegrese de observar losestndares publicados referentes a la seleccin delmanmetro. Consulte Requisitos de los cables de labatera, en la pg. 28.

    Si se desea incluir un aislante de batera, es posibleutilizar un desconectador de batera, por ejemplo,ref. 506161, y un rel seel modelo BEP 7aislante/combinador de b

    El rel sensible al volbatera adicional segpredeterminados de la b

    No conecbatera externo al eEvinrude E-TEC.

    AVISO

    5008146.book Page 30 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMnsible al voltaje, por ejemplo,10-125A, para crear unatera.

    taje regula la carga de unan los niveles de voltajeatera principal.

    te nunca un aislante destator de un fueraborda

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    2

    Diagramas de cableado de batera y desconectador (LAM: interruptor)Fueraborda individual

    Dos fuerabordas: Do

    S

    +PRIMARY

    #1

    S

    1 2

    PRINCIPAL

    1. Batera de arranque indivi2. Dos bateras de arranque 3. Rel sensible al voltaje

    1B

    +PRIMARY

    #1PRINCIPAL

    AM

    5008146.book Page 31 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM31

    s bateras de arranque para cada uno

    BOTH

    OFF

    1 2

    VSR

    OFF

    ON

    +PRIMARY

    #1SECONDARY

    #2

    3

    Positive (+) Battery CableNegative () Battery Cable

    AMBOS

    PRINCIPAL SECUNDARIA

    Cable positivo (+) de bateraCable negativo (-) de batera

    dual con desconectador (LAM: interruptor) de encendido/apagadocon aislante/combinador (modelos de 15 a 90 CV)

    008056i

    SECONDARY

    +PRIMARY

    S

    +

    2OFF

    OTH

    SECONDARY

    #1

    S

    +

    #2

    #1 #2 #2

    1 2OFF

    BOTH

    Positive (+) Battery CableNegative () Battery CableCable positivo (+) de bateraCable negativo (-) de batera

    BOS AMBOS

    SECUNDARIA SECUNDARIA PRINCIPAL

    008055i

  • 32

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    Requisitos del sistema de combustibleNormativa y directricesEl fabricante de la embarcacin y/o el instalador de unfueraborda homologado por la agencia EPAestadounidense deben cumplir las especificacionesmnimas para sistemas de combustibles deembarcaciones que establecen los siguientesorganismos: Agencia estadounidense de proteccin del medio

    ambiente (EPA) 40 CFR 1045.112 40 CFR 1060

    Servicio de guardacos 33 CFR 183

    American Boat & Yach Norma H-24 Norma H-25.

    Depsitos de combuLos depsitos permanairearse convenienteme

    Las mangueras de llenconectadas a masa.

    Las salidas de los permanentes deben incevitar el vertido de combcircuito de distribucin d

    Depsitos de combu

    Manguera de combustibleTodas las mangueras de combustible que se utilizanpara instalaciones en fuerabordas que se hayanfabricado despus del 1 de enero de 2009 debencumplir los requisitos de permeabilidad de la EPA conrespecto a las emisiones por evaporacin. Utilice SAE J30R9 o USCG de tipo B1-15 para los

    trazados de manguera de combustible en las zonasde la baera del motor.

    Utilice la manguera de combustible USCG de tipoA1-15 entre los depsitos permanentes decombustible y los acoplamientos de la baera delmotor en trazados inaccesibles.

    ADVERTENCSi el motor tiene unade desconexin rpmanguera de combdepsito de combusde combustible: Siempre que el mo Siempre que el mo Siempre que e

    almacenado.NOTA: Puede que cantidad de combusconector de combusAlmacene los depporttiles en zonas bfuentes de calor y Cierre el tornillo delde combustible, si escape de combuscombustible, queaccidentalmente. combustible de las mdesconectadas.

    5008146.book Page 32 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMtas de EE. UU. (USCG)

    t Council (ABYC)

    stible permanentesentes de combustible debennte hacia el exterior del casco.

    ado a distancia deben estar

    depsitos de combustibleluir una vlvula antisifn paraustible si ocurre una fuga en ele combustible.

    stible porttiles

    Las mangueras homologadas aparecenidentificadas con la especificacin pertinente.

    Las mangueras de combustible de la instalacinpermanente deben ser tan cortas y horizontales comosea posible.

    Utilice abrazaderas metlicas resistentes a la corrosinsobre las mangueras de combustible de instalacinpermanente.

    Las aplicaciones con ms de un fueraborda requierentomas y mangueras de depsito de combustibleindependientes. (Se puede utilizar un selector decombustible para motores iniciadores, siempre quetengan capacidad de flujo suficiente para el fuerabordamayor).

    Use slo conducciones de combustible (o tuberas decobre) que cumplan los Requisitos de caudal decombustible del fueraborda.

    IA manguera de combustibleida, DEBE desconectar laustible del motor y deltible para prevenir fugas

    tor NO se vaya a utilizartor se vaya a remolcarl motor se encuentre

    se salga una pequeatible cuando se saque el

    tible.sitos de combustible

    ien ventiladas, alejados dede llamas descubiertas.

    respiradero del depsitolo tiene, para evitar el

    tible o de vapores de podran inflamarseNo deje que salgaangueras de combustible

    1. Especificacin2. Cdigo de fecha

    007944

    21

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    2

    Cebado del circuito de combustibleLos fuerabordas requieren un circuito de cebado paravolver a llenar el sistema de combustible tras perodosde inactividad. El sistema de cebado ms habitualconsiste en una pera o ampolla de cebado en lamanguera de suministro de combustible.

    Instale la pera o ampolla de cebado tal como se indicaa continuacin: La pera o ampolla de cebado debe cumplir los

    mismos Requisitos de caudal de combustible quela manguera de combustible.

    La pera de cebado debe resultar fcilmenteaccesible.

    La flecha en la ampolel sentido del flujo de

    La manguera de sumposibilitar que se pueflecha hacia arriba du

    Una alternativa a una pede cebado marina homguardacostas de los EEcebado permiten realizdesde un interruptor mo

    Filtros de combustibLos filtros de combustibfiltros de combustible cumplir las especificacifiltros y del flujo de comde caudal de combusti

    El filtro debe montarseencima de nivel de lleny ser accesible para las

    El equipo de filtrado de combustible, ref. 174176,cumple todos los requisitos de los filtros decombustible separadores de agua.

    1. La flecha indica el sentido

    5008146.book Page 33 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM33

    la de cebado debe apuntar encombustible.

    inistro de combustible debeda mantener la ampolla con larante el cebado.

    ra de cebado sera una bombaologada por el servicio de

    .UU. Las bombas elctricas dear el cebado del fuerabordantado en el salpicadero.

    lele montados en el barco y losseparadores de agua debenones correspondientes de losbustible. Consulte Requisitosble.

    en una superficie rgida poro del depsito de combustiblerevisiones.

    Evite utilizar filtros de combustible enlnea en el exterior del fueraborda. La zona del filtroy las caractersticas del flujo pueden no seradecuadas para los fuerabordas de gran potencia.

    Depsitos de combustible porttilesNo utilice depsitos de combustible porttiles parafuerabordas de ms de 115 CV. Un flujo decombustible inadecuado a un fueraborda de granpotencia puede provocar graves daos al bloquemotor.

    del flujo del combustible 000124

    1

    174176

    Configuracin tpica del suministro decombustible1. Pera de cebado2. Filtro de combustible separador de agua3. Vlvula antisifn, en la salida de combustible de

    un depsito

    DRC6797

    1 2 3

    AVISO

  • 34

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    Requisitos de caudal de combustible

    Instalacin de caAntes de la instalacin, las mangueras que se p Cables de aceleracin Cableado de instrume Cables e desconecta

    la batera Manguera de suminis Pera de cebado o bom

    Determine si se necesitapara las bateras o los in

    15 - 30 CV 40 - 90 CV 115 - 300 CVTubo de salida de combustible del depsito

    1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior

    5/16 de pulgada (7,9 mm) mn. de dimetro interior

    3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior

    Acoplamientos para combustible

    5/32 de pulgada (4,1 mm) mn. de dimetro interior

    1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior

    9/32 de pulgada (7,1 mm) mn. de dimetro interior

    Mangueras de suministro de combustible

    1/4 de pulgada (6,4 mm) mn. de dimetro interior

    3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior

    3/8 de pulgada (9,5 mm) mn. de dimetro interior

    TODOS LOS MODELOSRejilla en la salida del depsito de combustible

    Malla 100, alambre de acero inoxidable 304, dimetro del alambre 0,0045 pulgadas, 1 pulgada de largo (25 mm)

    Vlvula antisifn

    Filtro remoto de combustible

    Altura mxima de aspiracin de la bomba decombustible

    5008146.book Page 34 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMbles y manguerasidentifique todo el cableado y

    recisan: y cambiontosdores (LAM: interruptores) de

    tro de combustibleba de cebado

    rn ms cables o manguerasdicadores auxiliares:

    Tubo de toma del velocmetro

    Cada mxima de presin 2,5 pulgadas (63,5 mm) de Hg a un caudal de 20 gph (76 l/h)

    Cada mxima de presin de 0,4 pulgadas de Hg a un caudal de 20 gph (76 l/h), 150 pulgadas2 (1.290 cm2) de rea de filtro

    La bomba de combustible no debera ubicarse a ms de 30 pulgadas (76,2 cm) por encima del fondo del depsito de combustible

    Instalacin tpica de fueraborda1. Vlvula antisifn2. Filtro de combustible separador de agua3. Batera de arranque4. Manguito protector flexible5. Tapa de acceso6. Pera de cebado7. Desconectador (LAM: Interruptor) de la batera

    DRC6487

    1 2 3

    4 5 6 7

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    2

    Arns de cables y trazado de los cables de laembarcacin

    Los cables de control remoto, los conductoreselctricos y los tubos y mangueras deben seguir unrecorrido similar dentro de las tapas inferiores delmotor. Elija el mejor trazado posible para la aplicacinen cuestin.

    Todos los conductores, las mangueras deben posibilitar una holguraespacio libre en todas lngulos de elevacin y p

    ADVERTENCIAUna instalacin y un trazado incorrecto de loscontroles del fueraborda podra deteriorar,trabar y daar componentes, con elconsiguiente riesgo de prdida de control.

    Tpica zona en trasera ddimensiones reducidas

    Tpica zona en trasera dedimensiones

    5008146.book Page 35 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM35

    incluido el cableado elctrico yser lo bastante largos para adecuada. Compruebe el

    as combinaciones posibles deosiciones de gobierno.

    Conducto/Manguito protectorAsegrese de que todos los cables, conductoreselctricos, manguitos y mangueras han sidoidentificados y ajustados a las longitudescorrespondientes. Consulte MONTAJE DELFUERABORDA, en la pg. 52.

    A continuacin, agrupe los componentes que van alfueraborda con la proteccin adecuada, como unmanguito expansible o una conduccin flexible.

    Cables de la bateraCuando instale los cables de la batera, asegrese delo siguiente: Pase los cables por el manguito protector. Utilice la trayectoria ms directa para pasar los

    cables hacia la batera o hacia el desconectador(LAM: interruptor) de sta.

    Manguera de combustibleLa manguera de combustible se puede colocar fueradel conducto o manguito protector. Es posible que conlos cebadores elctricos o manuales no sea necesariocumplir esta condicin.

    Coloque las mangueras de combustible con holguraadecuada para que la flecha de cebado puedamantenerse apuntando hacia arriba durante el uso.

    Instale la pera de cebado con la flecha sealando en elsentido del flujo de combustible hacia el fueraborda.

    Conecte la manguera de suministro de combustibledesde el depsito de combustible hasta la tubera desuministro de combustible del fueraborda.

    e baera (pozo) de DRC7799

    baera de grandes DRC7797

    Soporte de motor tpico DRC7798A

  • 36

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    Mantenimiento de abrazaderas OetikerIdentificacin de las abrazaderasUtilice abrazaderas Oetiker para las conexiones de lostubos flexibles y mangueras. Estas abrazaderasofrecen resistencia a la corrosin, reducen al mnimolas posibilidades de provocar abrasin en loscomponentes de la instalacin y proporcionanconexiones firmes y permanentes.

    La seleccin e instalacin de una abrazadera Oetikeres esencial para el correcto sellado de las conexionesde mangueras y manguitos. Los nmeros deidentificacin de las alateral, junto a la parte sla tabla Seleccin de adimensiones.

    Seleccin de abrazadPara seleccionar la abrazamida el dimetro exteriorinstalada en el acoplamient

    ADVERTENCNO reutilice abrazproducirse una fugaconsiguiente riesgo

    1

    mminch

    0

    349729349759346153346152346151346150348839346786

    346785346931347108347107

    349516348838346930

    410316301256

    I.D. Part number

    210185170157

    145140138133

    113105 95HoseDiameter

    Nmero de referencia

    D.I.

    Dimetro de manguera

    5008146.book Page 36 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMbrazaderas aparecen en eluperior de la orejeta. Consultebrazaderas para conocer las

    erasdera Oetiker del tamao correcto, de la manguera cuando esto.

    Elija una abrazadera de modo que el dimetro exterior de lamanguera quede aproximadamente en la parte central de lazona de fijacin de la abrazadera.

    IAaderas Oetiker. Podra de combustible, con el

    de incendio o explosin.

    1. Nmeros de identificacin de las abrazaderas 000093

    1 1-3/41-1/21-1/43/4454035302520

    3/8 1/21/415105

    Clamping RangeZona de fijacin

    008052

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIONES EN LA EMBARCACIN

    2

    Instalacin de abrazaderasSe debe aplicar una presin constante para cerrar lasabrazaderas de orejeta. Este mtodo asegura que seaplique una fuerza a la manguera y no produce unexceso de compresin ni de expansin del material dela banda.

    IMPORTANTE: Utilice nicamente herramientasrecomendadas por Oetiker para cerrar abrazaderas sinescalonamiento Oetiker.

    Encontrar alicates Oetiker en el catlogo derepuestos originales y accesorios Evinrude/Johnson.

    Coloque una abrazasobre la manguera.

    Instale la manguera e Cierre la orejeta de

    con alicates Oetiker.

    Extraccin de abrazaderasMtodo 1: Coloque los alicates Oetiker sobre laorejeta de la abrazadera y corte la abrazadera.

    1. Abrazadera abierta2. Abrazadera cerrada

    1 2

    5008146.book Page 37 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM37

    dera de tamao adecuado

    n el acoplamiento.la abrazadera completamente

    Mtodo 2: Levante el extremo de la abrazaderacontinua con un destornillador.

    Mtodo 3: Use alicates Oetiker para sujetar laabrazadera. Tire de la abrazadera para quitarla de laconexin y deschela.

    DP0886

    000092

    000108

    000090

    000091

  • 38

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    INSTALACIN DEL FUERABORDAPreparacin del cascoCapacidad mxima

    Antes de instalar el fuera Consulte el valor nom

    figura en el certifiembarcacin.

    Consulte las normascaballaje mximo decertificacin.

    Superficie de montajInspeccione la superficietaladrar los orificios de m El espejo de popa d

    ABYC. El espejo debe estar l El ngulo de inclinaci

    14 grados. Compruebe la resiste

    popa.

    Los soportes de popa deben entrar en contacto con lasuperficie lisa del espejo. Modifique los adornos yrebordes que impidan que los soportes de popadescansen sobre la superficie de la popa. Nomodifique los soportes de popa.

    ADVERTENCIANo exceda la potencia instalando unfueraborda que sobrepase la que se indica enla placa de capacidad del barco. El exceso depotencia podra provocar una prdida decontrol.

    ADVERTENCIANO instale un fueraborda en una superficiecurva o irregular. Si lo hace puede desgastar,doblar y daar componentes, con elconsiguiente riesgo de prdida del control.

    5008146.book Page 38 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMborda:inal de potencia mxima que

    cado del fabricante de la

    ABYC para determinar el los barcos sin etiqueta de

    e del espejo de popa antes deontaje.ebe cumplir las normas del

    iso.n de la popa debe ser de unos

    ncia y la altura del espejo de

    Espacio para el montajeAsegrese de que en el espejo y la zona trasera de labaera (pozo) hay suficiente espacio libre. El extremo superior del espejo de popa debe ser lo

    suficientemente ancho como para permitir unrecorrido completo de la direccin. La norma deseguridad naval ABYC para la mayora de lasinstalaciones de fuerabordas individuales estableceun espacio de 33 pulgadas (84 cm).

    Compruebe el espacio libre del trazado de cables,manguitos y mangueras.

    Asegrese de que hay espacio suficiente para lainstalacin de pernos y arandelas. Antes de taladrar,compruebe la zona interior del espejo para ver sihay obstrucciones.

    Flujo de aguaInspeccione la zona del casco directamente delante dela ubicacin de montaje. Los equipos montados en la embarcacin no

    deberan crear turbulencias en el flujo de agua justodelante de la caja de engranajes del fueraborda. Lasturbulencias o perturbaciones de los flujos de aguasituados justo delante de la caja de engranajesafectarn a la refrigeracin del motor y alrendimiento de la hlice.

    En las instalaciones de dos fuerabordas en paralelo,evite situar los ejes centrales del fueraborda a3 pulgadas (76 mm) de los radanes de fondo.

    1029A

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    2

    Accesorios de montaje

    Los accesorios de montaje del fueraborda debencumplir las especificaciones mnimas en cuanto amaterial y resistencia: Material: Acero inoxidable; grupo 1,2,3 segn

    ASTM F593 O calidad Resistencia: Carga d

    Para acoplar el fueraboemplean los propios psoporte, arandelas y tuerepuestos de otras lorepuestos originales Evi

    IMPORTANTE: Los toadquirirse en los establofrecer la alta resistencide un fueraborda.

    Medicin y taladrado del espejo de popaLnea central del cascoUtilice las aristas de unin de los costados comopuntos de referencia para localizar la lnea central delespejo de popa de la embarcacin.

    Emplee una regla para trazar una lnea que una lasaristas de unin del pantoque con los costados debabor y estribor.

    Con una escuadra, trace exactamente una lneavertical en el espejo de popa. La lnea central debe

    ADVERTENCIAUse todos los accesorios de montajesuministrados con el fueraborda paragarantizar una instalacin segura. Sustituirlospor accesorios inferiores puede provocar unaprdida de control.

    Nmero de

    referencia

    Longitud(pulgadas

    327053 3318573 3,5336676 4,75331578 5354101 6354102 7354103 8354104 9

    5008146.book Page 39 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM39

    A2 segn ISO 3506-1.e prueba mnima.

    rda al pal de expedicin seernos de montaje, placas dercas. Si se precisan pernos ongitudes, utilice nicamente

    nrude/Johnson.

    rnillos estndar que puedenecimientos locales pueden noa necesaria para la instalacin

    estar alineada con la quilla del casco y serperpendicular al punto medio de la lnea que une lasaristas de unin del pantoque con los costados.

    Altura del espejo de popaCercirese de que la altura del espejo se ajusta a laaltura del fueraborda que se va a instalar. Una altura de espejo comprendida entre 19 y

    21 pulgadas (entre 48,3 y 53,3 cm) corresponde aun eje de fueraborda de 20 pulgadas (50,8 cm).

    La longitud del eje del fueraborda que se debainstalar debera acercarse a la altura del espejo depopa de la embarcacin.

    )Tamao de rosca

    Carga de prueba

    mnima (lb)1/2-13 18.5201/2-13 12.7711/2-13 12.7711/2-13 18.5201/2-13 18.5201/2-13 18.5201/2-13 18.5201/2-13 18.520

    1. Aristas de unin del pantoque con los costados2. Radn3. Quilla4. Lnea central del casco

    DR5568

    1 2 3 4

  • 40

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    Determine la altura del espejo de popa midiendo desdela parte superior, a lo largo de la lnea central.

    Para las instalaciones con dos fuerabordas, la alturadel espejo de popa debe medirse en las lneascentrales de los fuerabordas.

    Use una regla como referencia para prolongar el fondode la embarcacin.

    Site la escuadra a lo largo de la lnea. La distanciadesde el borde superior de la regla al borde superiordel espejo es la altura real de la popa.

    Puntos de taladrado

    25 - 30 CV, MODELOSELCTRICOTodos los modelos siguede 4 pernos que estable

    Como gua para una cemplee el til de taladrref. 385368. Si no se consulte Diagramas de taladrado, en la pg.acerca de las medidas.

    Site el til de taladrado en la parte superior del espejoo del soporte y alinee los indicadores con las lneascentrales.

    1. Borde superior del espejo 2. Altura real de la popa

    1

    5008146.book Page 40 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMdel espejo de popa

    CON ELEVADOR

    n la misma pauta de montajece la norma ABYC.

    orrecta situacin del orificio,ado de la popa, ref. 434367 odispone del til de taladrado,los accesorios de montaje y42 para obtener informacin

    Los indicadores se ven afectados por la cuadratura delborde superior del espejo de popa. Si hay que levantaruno de los lados del til ms de de pulgada (6 mm)por encima de la superficie superior del espejo, paraalinear los dos indicadores, deber modificarse elespejo.

    IMPORTANTE: NO presuponga que el bordesuperior del espejo est recto. Coloque el til detaladrado basndose en las medidas que lo alineancon el fondo del casco.

    Mantenga, al menos, 1,75 pulgadas(45 mm) de superficie del espejo por encima de lospernos de montaje superiores.

    de popa DR5541

    2

    til de taladrado de la popa, ref. 434367(aplicaciones exigentes)

    24496

    AVISO

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    2

    Antes de taladrar los orificios de montaje: Asegrese de que en las ubicaciones previstas para

    los orificios hay espacio suficiente para la instalacinde pernos y arandelas.

    Compruebe la zona interior del espejo para ver sihay obstrucciones.

    Compruebe la(s) altura(s) del espejo en las lneascentrales.

    Taladre cuatro orificios de montaje de pulgada(13 mm) en las ubicaciones correspondientes.

    IMPORTANTE: Asegrese de taladrar los orificiosnecesarios perpendiculares a la superficie del espejode popa.

    25 - 30 CV, MODELOSMANUAL15 CV, MODELOS CONCentre el fueraborda esoporte de montaje) y amanualmente.

    Utilice como gua los orde la popa para taladrespejo de popa. Los modelos de 40 - 6

    de 5/16 pulg. (8 mm). Los modelos de 25 -

    de 5/16 pulg. (8 mm). Los modelos de 15 C

    5/16 pulg. (8 mm).

    Modelos de 25 - 30 CV 007998

    11

    5008146.book Page 41 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM41

    CON INCLINACIN

    INCLINADOR ELCTRICOn el espejo de popa (o en elpriete los tornillos de fijacin

    ificios de montaje del soportear orificios que atraviesen el

    5 CV requieren cuatro orificios

    30 CV requieren dos orificios

    V requieren cuatro orificios de

    Modelos de 15 CV 007999

    11

  • 42

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    Diagramas de los accesorios de montaje y taladrado25 - 30 CV, MODELOS CON ELEVADOR ELCTRICOIMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

    1. Centro del espejo de popa

    2. Parte superior del espejo d3. Ubicaciones de los orificios1/2 pulg.4. Exterior del espejo de popa

    22 1 2 in.

    8 in.(203.2mm)

    2 in.(50.8mm)

    2 pulg.(50,8 mm)

    2 pulg.(50,8 mm)

    8 pulg.(203,2 mm)

    5008146.book Page 42 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMCantidad 5. Perno * 4 * Elegir entre los tamaos de perno siguientes:

    e popa 6. 318272 Placa 2 327053 3 pulgadas (76 mm) para los pernos de 7. 318273 Retenedor 2 318573 3 1/2 pulgadas (89 mm)

    8. 319886 Tornillo 4 336676 4 1/2 pulgadas (114 mm) 9. 307238 Arandela 2 331578 5 pulgadas (127 mm)10. 320248 Arandela 4 354101 6 pulgadas (152 mm)11. 313623 Tuerca 4 354102 7 pulgadas (178 mm)12. 318572 Tapa 4 354103 8 pulgadas (203 mm)

    354104 9 pulgadas (229 mm)

    33

    3 3

    1

    (50.8mm)

    8 in.(203.2mm)

    4 15/16 in.(125.4mm)

    4 15/16 in.(125.4mm)

    6 7/16 in.(163.5mm)

    6 7/16 in.(163.5mm)

    6 7/16 pulg.(163,5 mm)

    6 7/16 pulg.(163,5 mm)

    8 pulg.(203,2 mm)

    4 15/16 pulg.(125,4 mm)

    4 15/16 pulg.(125,4 mm)

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    2IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

    9090

    5008146.book Page 43 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM43

    5101112

    9

    67

    8

  • 44

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    25 - 30 CV, MODELOS CON INCLINACIN MANUALIMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

    1. Centro del espejo de pop2. Parte superior del espejo3. Ubicaciones de los orificio

    3

    5 in.(126.2 mm)

    5 in.(126.2 mm)

    5 pulg.(126,2 mm)

    5 pulg.(126,2 mm)

    5008146.book Page 44 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMa de popas para los pernos de 5/16 pulg.

    3

    21

    4 3/4 in.(121.2 mm)

    4 3/4 in.(121.2 mm)

    3/4 in. (19 mm)

    4 3/4 pulg.(121,2 mm)

    4 3/4 pulg.(121,2 mm)

    3/4 pulg. (19 mm)

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    2IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

    2

    2 in.

    4 1(110

    2 pulg.

    4 1/(11

    5008146.book Page 45 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM45

    3

    (50.2 mm)

    3/4 in.(19 mm)

    3 1/2 in.(91 mm)/2 in. mm)

    (50,2 mm)2 pulg.0 mm)

    3/4 pulg.(19 mm)

    3 1/2 pulg.(91 mm)

  • 46

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    15 CV, MODELOS CON INCLINACIN ELCTRICAIMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

    1. Centro del espejo de popa2. Parte superior del espejo d3. Ubicaciones de los orificio

    2.1 in. (53.1 mm)

    22

    3

    3

    2,1 pulg.(53,1 mm)

    5008146.book Page 46 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMe popas para los pernos de 5/16 pulg.

    7.39 in. (187.6 mm)

    10.25 in. (260.4 mm)

    1

    3

    3

    7,39 pulg.(187,6 mm)

    10,25 pulg. (260,4 mm)

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    2IMPORTANTE: Esto no es una plantilla.

    2.1 in. (53.1 mm)

    2,1 pulg.(53,1 mm)

    5008146.book Page 47 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM47

    9.38 in. (238.25 mm)

    9,38 pulg.(238,25 mm)

  • 48

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    Izado del fuerabordaDispositivo de izado

    Retire el cartn de emba

    Utilice un dispositivo defueraborda:

    MODELOS DE 15 - 30Coloque la herramienta dlados del tubo de inclina

    Use una cadena adecuada, de una longitud mnima de36 pulgadas (91 mm), y dos ganchos de retencin,cada uno de ellos con una capacidad de izado de500 lb (227 kg).

    Acople los ganchos al dispositivo de izado y la cadenaa la gra.

    ADVERTENCIAPara evitar lesiones, cercirese de que lacapacidad de izado del enganche supera, almenos, el doble del peso del fueraborda.Durante el izado, NO deje que entren encontacto con ningn componente del motor elgancho de carga ni la cadena.

    Modelo15 - 30 CV

    1. Herramienta de izado, ref.

    ADVERTENCPara evitar lesiones fueraborda, asegrede izado est bien actubo de inclinacin.

    1

    ADVERTENCIAUse esta herramienta para izar horizontalmenteSLO modelos Evinrude E-TEC de 30 CV einferiores.NO use esta herramienta para izar modelos

    5008146.book Page 48 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PMlaje.

    izado adecuado para izar el

    CVe izado, ref. 354717, a ambos

    cin.

    Saque el motor del embalaje.

    Quite la tapa superior del motor.

    Coloque una almohadilla o un trozo de cartn limpio enel suelo.

    Dispositivo de izadoRef. 354717

    354717 007122

    IApersonales o daos en else de que la herramientaoplada a ambos lados del

    Evinrude E-TEC superiores a 30 CV.Para evitar lesiones personales o daos en laembarcacin o el fueraborda, NO use estaherramienta para instalar ni retirar elfueraborda del espejo de popa, ya que podrainclinarse de forma brusca e inesperada.

    1. Herramienta de izado, ref. 354717 007123

    1

  • INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    2

    Coloque el fueraborda sobre la almohadilla o el cartn.Use la gra para colocar cuidadosamente elfueraborda sobre el lado de babor.

    Retire la cadena de la he

    Retire la herramienta de

    Acople la cadena a la posterior del bloque del

    Levante cuidadosamente el motor con la gra.

    Para evitar daos en el fueraborda,levante el motor con un solo movimiento suave yuniforme. NO permita el balanceo del fueraborda.PRECAUCIN

    Para evitar daos en el fueraborda, NO permitaque se mueva sin sujecin.

    ADVERTENCSi los ganchos de redemasiado grandesargolla de izado provocara la cada riesgos consiguientey daos en el fuerabo

    1. Argolla de izado

    1

    AVISO

    5008146.book Page 49 Tuesday, September 21, 2010 12:22 PM49

    rramienta de izado.

    izado del fueraborda.

    argolla de izado en la partemotor.

    Sistemas de direccinCables del sistema mecnicoTodos los fuerabordas Evinrude equipados con tubosde inclinacin son compatibles con sistemas dedireccin mecnicos que cumplen la norma ABYCP-17. Los sistemas de direccin mecnicos de un solocable se pueden utilizar en instalaciones de uno o dosfuerabordas si se utiliza una articulacin de gobiernocon homologacin ABYC.

    Extienda el cable de direccin y lubrique el ncleointerior del cable antes de instalarlo.

    007211

    IAtencin de la cadena son

    , la pieza fundida de lapodra romperse. Estobrusca del fueraborda ys de lesiones personalesrda.

    007212

    007213

    Cable de direccin mecnica homologado por elABYC

    5873

  • 50

    INSTALACIN Y PROCEDIMIENTO PREVIO A LA ENTREGAINSTALACIN DEL FUERABORDA

    IMPORTANTE: Instale el cable de direccin a travsdel tubo de inclinacin antes de montar el fuerabordaen el espejo. Apriete la tuerca fuertemente.

    Acoplamiento articuladoUtilice el acoplamiento articulado correcto paraposibilitar el recorrido completo de la direccin:

    Instale la tuerca deslizainclinacin y acople la adel brazo de la direccimotor, en aplicacioneacoplamiento articuladoposterior.

    Montaje del fuerabordaIMPORTANTE: Algunos componentes de montaje,como los cables de la direccin, deben instalarse en elfueraborda antes de colocar ste en el espejo de popa.Determine qu componentes deben instalarse antesde proceder al montaje.

    Altura de montajeEl rendimiento de la embarcacin depende de la alturade montaje del fueraborda.

    Por regla gen