Top Banner
1 MANUALUL UTILIZATORULUI 67C-28199-77-EO Cititi cu atentie acest manual de instructiuni inainte de a utiliza motorul. INFORMATII UTILE___________________________________________________ Catre cumparator: Multumim ca ati ales un motor Yamaha. Acest manual de instructiuni cuprinde informatii necesare pentru exploatarea, repararea si intretinerea corecte ale motorului. O buna intelegere a acestor instructiuni simple va va ajuta sa obtineti o eficienta maxima in utilizarea noului dumneavoastra motor Yamaha. Daca aveti intrebari despre utilizarea sau intretinerea motorului dumneavoastra, va rugam sa consultati un reprezentant Yamaha. In acest Manual al Utilizatorului, informatiile importante sunt marcate dupa cum urmeaza: Simbolul “alerta de siguranta” inseamna: ATENTIE! SIGURANTA DUMNEAVOASTRA ESTE IN PERICOL! AVERTISMENT ________________________________________________________________ Nerespectarea acestui AVERTISMENT poate provoca ranirea sau moartea utilizatorului, persoanei aflate in apropiere sau persoanei care inspecteaza/verifica sau repara motorul. __________________________________________________________________________________
86

Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

Oct 23, 2015

Download

Documents

Paul Cristea

User manual
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

1

MANUALUL UTILIZATORULUI 67C-28199-77-EO Cititi cu atentie acest manual de instructiuni inainte de a utiliza motorul. INFORMATII UTILE___________________________________________________ Catre cumparator: Multumim ca ati ales un motor Yamaha. Acest manual de instructiuni cuprinde informatii necesare pentru exploatarea, repararea si intretinerea corecte ale motorului. O buna intelegere a acestor instructiuni simple va va ajuta sa obtineti o eficienta maxima in utilizarea noului dumneavoastra motor Yamaha. Daca aveti intrebari despre utilizarea sau intretinerea motorului dumneavoastra, va rugam sa consultati un reprezentant Yamaha. In acest Manual al Utilizatorului, informatiile importante sunt marcate dupa cum urmeaza:

Simbolul “alerta de siguranta” inseamna: ATENTIE! SIGURANTA DUMNEAVOASTRA ESTE IN PERICOL!

AVERTISMENT ________________________________________________________________ Nerespectarea acestui AVERTISMENT poate provoca ranirea sau moartea utilizatorului, persoanei aflate in apropiere sau persoanei care inspecteaza/verifica sau repara motorul. __________________________________________________________________________________

Page 2: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

2

INFORMATII UTILE___________________________________________________ ATENTIE!________________________________________________________________________ Semnul ATENTIE! avertizeaza asupra unor masuri de precautie speciale ce trebuie luate pentru a evita deteriorarea motorului. __________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ NOTA furnizeaza informatii cheie pentru a face mai usoare si mai clare modalitatile de operare. __________________________________________________________________________________ Firma Yamaha cauta in permanenta solutii noi in ceea ce priveste designul si calitatea. De aceea, desi acest manual contine cele mai noi informatii legate de produs la data editarii manualului, pot apare discrepante minore intre motorul cumparat de dumneavoastra si acest manual. Daca aveti vreo intrebare in ceea ce priveste acest manual, va rugam consultati reprezentantul dumneavoastra Yamaha. Pentru a asigura o viata lunga produsului, Yamaha recomanda expoatarea acestuia, precum si efectuarea inspectiilor si intretinerii periodice, in stricta concordanta cu instructiunile din acest manual. In cazul in care nu respectati aceste instructiuni, nu numai ca ati putea cauza defectiuni motorului, dar nu veti putea beneficia nici de garantia produsului. In unele tari, legile sau reglementarile in vigoare nu permit posesorilor sa scoata motoarele din tara in care au fost cumparate si acest fapt poate face imposibila inregistrarea motoarelor in tara de destinatie. Mai mult, garantia poate sa nu fie valabila in anumite regiuni. Atunci cind aveti de gind sa luati motorul in alta tara, cereti informatii in acest sens de la reprezentantul Yamaha de la care ati cumparat produsul. Daca ati cumparat un produs folosit, va rugam adresati-va celui mai apropiat distribuitor in vederea inregistrarii si pentru a beneficia de serviciile specifice. NOTA:____________________________________________________________________________ Motoarele F30AMHD, F30AWHD, FT30AET, 460BMHD, FT40BED, F40BET si accesoriile standard sunt folosite ca baza pentru explicatiile si ilustratiile din acest manual. Ca urmare, unele dintre ele pot sa nu corespunda unora dintre modele. __________________________________________________________________________________

F30A, F40B

MANUALUL UTILIZATORULUI ©2005 Yamaha Motor Co., Ltd.

Prima editie, aprilie 2005 Toate drepturile rezervate.

Orice reproducere sa utilizare neautorizata fara permisiunea scrisa a Yamaha Motor Co., Ltd.

este interzisa in mod expres. Tiparit in Japonia

Page 3: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

3

CUPRINS_____________________________________________________________ Informatii generale..................................................................................................................... 7 Inregistrarea numerelor de identificare ............................................................................................. 7 Seria motorului .............................................................................................................................. 7 Numarul cheii ................................................................................................................................ 7 Eticheta EC ........................................................................................................................................ 7 Informatii privind controlul emisiilor de gaze ................................................................................... 8 Modelele SAV .............................................................................................................................. 8 Informatii privind siguranta ............................................................................................................... 8 Etichete importante ............................................................................................................................ 10 Etichete de avertizare ..................................................................................................................... 10 Etichete de atentionare ................................................................................................................... 10 Instructiuni privind alimentarea ......................................................................................................... 11 Benzina ........................................................................................................................................... 11 Ulei ................................................................................................................................................. 12 Cerinte privind bateria ....................................................................................................................... 12 Date tehnice ................................................................................................................................... 13 Fara releu regulator ....................................................................................................................... 13 Alegerea elicei ................................................................................................................................... 13 Protectie la pornirea cu motorul cuplat ............................................................................................. 14 Componente de baza ....................................................................................................................... 15 Componente principale ...................................................................................................................... 15 Rezervor de combustibil ................................................................................................................ 15 Mufa de combustibil ...................................................................................................................... 16 Indicator de combustibil ................................................................................................................ 16 Capac al rezervorului de combustibil ............................................................................................ 16 Ventil de aerisire ........................................................................................................................... 16 Telecomanda ................................................................................................................................. 16 Levier al telecomenzii ................................................................................................................... 16 Pirghie de blocare in pozitie neutra .............................................................................................. 17 Levier de acceleratie neutra .......................................................................................................... 17 Miner de actionare ........................................................................................................................ 17 Levier de cuplare .......................................................................................................................... 17 Manson de acceleratie .................................................................................................................. 18 Indicator de acceleratie ................................................................................................................ 18 Dispozitiv de reglare a acceleratiei .............................................................................................. 18 Snur de siguranta ........................................................................................................................ 19 Buton de oprire a motorului ......................................................................................................... 20 Miner de pornire manuala ............................................................................................................. 20 Contact .......................................................................................................................................... 20 Dispozitiv de reglare a rezistentei directiei .................................................................................... 20 Buton trim de pe telecomanda sau minerul de actionare ............................................................... 21 Buton trim de pe capacul motorului ............................................................................................. 21 Derivor ........................................................................................................................................... 22 Mecanism de blocare a rabaterii .................................................................................................... 23

Page 4: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

4

CUPRINS_____________________________________________________________ Buton de blocare la rabatere .......................................................................................................... 23 Levier de blocare a capacului motorului ....................................................................................... 23 Dispozitiv de spalare ..................................................................................................................... 24 Indicator de avertizare .................................................................................................................. 24 Turometru digital .......................................................................................................................... 24 Indicator de avertizare a nivelului scazut al presiunii uleiului ..................................................... 25 Indicator de avertizare a supraincalzirii (digital) ......................................................................... 25 Indicator trim (digital) .................................................................................................................. 26 Indicator al orelor de functionare (modelul digital) .................................................................... 26 Sistem de avertizare .......................................................................................................................... 26 Avertizare de supraincalzire ........................................................................................................ 27 Avertizare a nivelului scazut al presiunii uleiului ....................................................................... 27 Functionare .................................................................................................................................... 29 Instalare ........................................................................................................................................... 29 Montarea motorului ................................................................................................................... 29 Rodajul motorului ........................................................................................................................... 30 Procedeu pentru motorul in patru timpi ...................................................................................... 31 Verificari inainte de utilizare .......................................................................................................... 31 Combustibil ................................................................................................................................ 31 Comenzi ...................................................................................................................................... 32 Motor ........................................................................................................................................... 32 Verificarea nivelului uleiului de motor ....................................................................................... 32 Alimentarea cu combustibil ............................................................................................................ 33 Functionarea motorului ..................................................................................................................... 33 Alimentarea (rezervorul portabil) ................................................................................................. 33 Pornirea motorului ........................................................................................................................ 34 Incalzirea motorului .......................................................................................................................... 39 Modele cu pornire manuala si pornire electrica ........................................................................... 39 Cuplarea ............................................................................................................................................ 40 Directia inainte ( modele cu telecomanda si miner de actionare) .................................................. 40 Directia inapoi (modele cu blocare automata la mers inapoi si trim) ............................................ 41 Directia inapoi (model cu trim manual) ......................................................................................... 41 Oprirea motorului .............................................................................................................................. 43 Procedeu ................................................................................................................................... 43 Pozitionarea unghiulara a motorului ............................................................................................... 44 Reglarea unghiului de inclinare .................................................................................................. 44 Reglarea unghiului de inclinare (modelul cu cilindru) ................................................................ 45 Reglarea inclinarii barcii ............................................................................................................. 46 Rabaterea in sus si in jos .................................................................................................................. 47 Procedeu de rabatere in sus (modelul cu cilindru hidraulic) ........................................................ 47 Procedeu de rabatere in sus........................................................................................................... 48 Procedeu de rabatere in jos (modelele manuale si cu cilindru hidraulic)..................................... 49 Procedeu de rabatere in jos .......................................................................................................... 50 Navigarea in ape putin adinci .......................................................................................................... 51

Page 5: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

5

CUPRINS_____________________________________________________________ Modele cu cilindru ....................................................................................................................... 51 Modele cu dispozitiv trim/de rabatere ......................................................................................... 52 Intretinere ....................................................................................................................................... 54 Date tehnice ...................................................................................................................................... 54 Transport si depozitare a motorului .................................................................................................. 55 Depozitarea motorului ................................................................................................................... 56 Procedee ........................................................................................................................................ 57 Ungere ........................................................................................................................................... 58 Intretinerea bateriei ....................................................................................................................... 58 Dispozitiv de spalare .................................................................................................................... 59 Spalarea motorului ....................................................................................................................... 60 Verificarea suprafetelor vopsite ale motorului ............................................................................. 60 Intretinerea periodica ........................................................................................................................ 60 Inlocuirea pieselor ........................................................................................................................ 61 Diagrama de intretinere ................................................................................................................ 61 Diagrama de intretinere (supliment) ............................................................................................. 63 Gresare .......................................................................................................................................... 64 Curatarea si reglarea bujiilor ......................................................................................................... 64 Verificarea sistemului de alimentare cu combustibil ................................................................... 65 Verificarea filtrului de combustibil .............................................................................................. 66 Verificarea turatiei de ralanti ........ ............................................................................................... 66 Schimbarea uleiului de motor ....................................................................................................... 67 Verificarea cablurilor si conectorilor ............................................................................................ 69 Scurgeri pe evacuare ...................................................................................................................... 69 Scurgeri de apa .............................................................................................................................. 69 Scurgeri de ulei .............................................................................................................................. 70 Verificarea dispozitivului de trim si rabatere ............................................................................... 70 Verificarea elicei ............................................................................................................................ 70 Scoaterea elicei ............................................................................................................................... 71 Montarea elicei ............................................................................................................................... 72 Schimbarea uleiului de angrenaj .................................................................................................... 73 Curatarea rezervorului de combustibil ......................................................................................... 74 Verificarea si inlocuirea anozilor ................................................................................................. 75 Verificarea bateriei ....................................................................................................................... 75 Conectarea bateriei ....................................................................................................................... 77 Deconectarea bateriei .................................................................................................................... 77 Verificarea capacului motorului .................................................................................................. 77 Vopsirea fundului barcii .............................................................................................................. 78 Remedierea problemelor ............................................................................................................... 79 Detectarea problemelor .................................................................................................................... 79 Masuri temporare in caz de urgenta ................................................................................................. 82 Avarii la impact ............................................................................................................................ 82 Inlocuirea sigurantei .................................................................................................................... 82

Page 6: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

6

CUPRINS_____________________________________________________________ Dispozitivul trim/rabatere nu functioneaza ................................................................................. 83 Starterul nu functioneaza ............................................................................................................ 83 Pornirea motorului in caz de avarie ............................................................................................. 84 Tratamentul motorului scufundat in apa ......................................................................................... 85 Procedeu ...................................................................................................................................... 85

Page 7: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

7

INFORMATII GENERALE______________________________________________ Inregistratrea numerelor de identificarea Seria motorului Seria motorului este inscrisa pe eticheta din babord sau la partea de sus a menghinei. Scrieti seria motorului in spatiul destinat sa va ajute la comandarea pieselor de schimb de la reprezentantul Yamaha sau pentru cazul in care va este furat motorul.

1. Localizarea seriei motorului Numarul cheii Daca motorul este echipat cu o cheie de contact, atunci numarul de identificare al cheii este inscris pe aceasta asa cum se vede in ilustratie.

1. Numarul cheii Eticheta EC Motoarele care au aceasta eticheta sunt in conformitate cu anumite directive ale Parlametului European privitoare la mecanisme. Cititi eticheta si Certificatul de Conformitate EU pentru mai multe detalii.

1. Localizarea etichetei EC

Page 8: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

8

INFORMATII GENERALE______________________________________________

Informatii privind controlul emisiilor de gaze

Modelele SAV Motoarele pe care exista eticheta de mai jos sunt in conformitate cu SAV (Reglementarile Elvetiene privind Emisiile de Gaze in Navigatia pe Apele Interioare ale Elvetiei). Eticheta care certifica emisia de gaze controlata

1. Localizarea etichetei Eticheta cu cerintele privind combustibilul

1. Localizarea etichetei

Informatii privind siguranta in exploatare • Inainte de montarea si exploatarea motorului, cititi cu atentie intreg manualul de instructiuni.

Citindu-l veti intelege motorul si modul in care trebuie exploatat. • Inainte de exploatarea barcii, cititi manualul de instructiuni furnizat impreuna cu aceasta si

toate etichetele. Asigurati-va ca intelegeti fiecare instructiune inainte de a folosi barca. • Nu supradimensionati motorul al barcii. Supradimensionarea acestuia poate duce la pierderea

controlului asupra barcii. Puterea nominala a motorului trebuie sa fie egala sau mai mica decit capacitatea nominala in cai-putere a barcii. Daca capacitatea nominala in cai-putere a barcii nu este cunoscuta, consutati reprezentantul sau fabricantul barcii.

• Nu modificati motorul. Modificarile pot avea ca rezultat un motor nepotrivit sau nesigur in exploatare.

• Alegerea si utilizarea incorecte ale elicei pot sa cauzeze nu numai avarierea motorului, dar pot afecta negativ si consumul de combustibil. Consultati reprezentantul firmei producatoare pentru o utilizare corecta.

Page 9: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

9

INFORMATII GENERALE______________________________________________

• Nu conduceti dupa ce ati consumat alcool sau ati luat medicamente. 50% dintre accidentele de barca cu urmari fatale implica consumul de alcool si/sau medicamente.

• La bord trebuie sa existe cite un echipament individual de salvare (PFD) pentru fiecare persoana. este bine sa purtati echipamentul de salvare de cite ori navigati. Copii si persoanele care nu stiu sa inoate trebuie sa poarte echipamentul de salvare intotdeauna, iar in cazul in care conditiile de navigatie sunt potential periculoase, atunci toate persoanele trebuie sa poarte echipamentul de salvare.

• Benzina este o substanta usor inflamabila, iar vaporii ei sunt inflamabili si prezinta pericol de explozie. Manevrati si pastrati benzina cu atentie. Asigurati-va ca nu exista vapori sau scurgeri de combustibil atunci cind porniti motorul.

• Acest produs emite gaze de ardere care contin monoxid de carbon, un gaz fara culoare si miros care poate cauza leziuni ale creierului sau moarte atunci cind este inhalat. Simptomele in cazul inhalarii monoxidului de carbon includ greata, ameteala si somnolenta. Asigurati o buna ventilare a zonei cabinelor. Evitati blocarea orificiilor de evacuare.

• Verificati acceleratia, dispozitivul de cuplare si cel de manevra inainte de a porni motorul. • Fixati snurul de siguranta de hainele dumneavoastra, de mina sau de picior in timp ce

conduceti. Daca abandonati accidental volanul, snurul se va trage si va opri motorul. • Invatati legile si regulamentele de navigatie din zona in care veti naviga si respectati-le. • Informati-va mereu asupra conditiilor meteorologice. Verificati prognozele meteo inainte de a

porni in calatorie. Evitati sa navigati in conditii meteo periculoase. • Informati pe cineva asupra directiei in care veti naviga: lasati un Plan de Calatorie unei

persoane responsabile. Nu uitati sa anulati Planul de Calatorie la intoarcere. • Folositi-va bunul simt si judecata cind navigati. Fiti constient de posibilitatile dumneavoastra si

asigurati-va ca stiti cum reactioneaza barca dumneavoastra in diversele conditii de navigatie pe care le puteti intilni. Conduceti barca in limita posibilitatilor dumneavoastra si ale barcii. Conduceti intotdeauna cu viteza care sa va dea siguranta si fiti atenti la obstacole si la trafic.

• Cind conduceti, fiti intotdeauna atenti la inotatori. • Stati departe de zone in care sunt inotatori. • Daca in imediata dumneavoastra apropiere se afla un inotator in apa, puneti motorul in punctul

neutru si opriti-l. • Nu aruncati recipientele goale din care ati inlocuit sau completat uleiul. Consultati

reprezentantul producatorului de ulei pentru o corecta procesare a recipientelor goale. • Cind inlocuiti uleiul, stergeti eventualele pete. Turnati intotdeauna uleiul printr-o pilnie sau

orice ce alt dispozitv similar. Daca este necesar, intrebati reprezentantul despre procedeul de inlocuire a uleiului.

• Nu aruncati niciodata la intimplare uleiul folosit. Yamaha recomanda consultarea reprezentantului in ceea ce priveste uleiul folosit.

Page 10: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

10

INFORMATII GENERALE______________________________________________

Etichete importante Etichete de avertizare

Eticheta

AVERTISMENT

• Asigurati-va ca levierul este in pozitie neutra inainte de a porni motorul. • Nu atingeti sau nu scoateti vreo piesa electrica atunci cind porniti motorul sau cind acesta

functioneaza. • Mentineti miinile, parul si hainele la distanta de volanta sau de orice alta piesa in miscare de

rotatie in timp ce motorul functioneaza. __________________________________________________________________________________ Etichete de atentionare

Page 11: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

11

INFORMATII GENERALE______________________________________________

Eticheta ATENTIE! Transportul si depozitarea motorului se fac numai in pozitia indicata. Orice alta pozitie poate duce la scurgerea uleiului.

Instructiuni de alimentare

AVERTISMENT________________________________________________________________ BENZINA SI VAPORII DE BENZINA SUNT INFLAMABILI SI POT EXPLODA!

• Nu fumati atunci cind alimentati cu benzina si feriti-va de scintei, flacara sau orice alte surce care pot produce aprinderea benzinei.

• Opriti motorul inainte de alimentare. • Alimentati intr-un spatiu bine ventilat. Alimentati rezervoarele portabile in afara barcii. • Aveti grija sa nu varsati benzina. Daca ati varsat, stergeti imediat cu o cirpa. • Nu umpleti rezervorul prea mult. • Stringeti bine capacul rezervorului dupa ce ati alimentat. • Daca din greseala ati inghitit benzina, ati inhalat vapori in cantitate mare sau ochii au venit in

contact cu benzina, cereti imediat ajutor medical. • Daca ati varsat benzina pe piele, spalati imediat cu apa si sapun. Schimbati-va hainele daca ati

varsat benzina pe ele. • Atingeti marginea gurii de umplere cind desfaceti busonul pentru a preveni producerea de

scintei electrostatice. _________________________________________________________________________________

ATENTIE! ________________________________________________________________________ Folositi numai benzina curata care a fost pastrata in containere curate si nu este amestecata cu apa sau alte materiale straine. Benzina Benzina recomandata: Benzina fara plumb regular cu cifra octanica minima 90. Daca apar zgomote la motor, folositi benzina de la un alt producator sau benzina fara plumb premium.

Page 12: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

12

INFORMATII GENERALE______________________________________________ Uleiul de motor Uleiul de motor recomandat: Ulei pentru motor in 4-timpi cu o combinatie a urmatoarelo clasificari SAE si API: Clasa de viscozitate SAE a uleiului de motor: 10W-30 sau 10W-40 Clasa de calitate API a uleiului de motor: SE, SF, SG, SH, SJ, SL Cantitatea uleiului de motor (fara uleiul din filtru): 2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt) NOTA:____________________________________________________________________________ Daca nu gasiti uleiul cu gradul recomandat, alegeti un altul din tabelul alaturat, in functie de temperatura medie din zona dumneavoastra.

__________________________________________________________________________________ ATENTIE! ________________________________________________________________________ Toate motoarele in 4-timpi sunt livrate din fabrica fara ulei de motor.

__________________________________________________________________________________

Cerinte pentru baterie ATENTIE!________________________________________________________________________ Nu folositi o baterie care nu are capacitatea ceruta. Daca se foloseste o baterie care nu este in conformitate cu specificatia tehnica, atunci sistemul electric poate fi subalimentat sau supralimentat si, ca urmare, se poate defecta. Pentru modelele cu pornire electrica, folositi o baterie cu urmatoarele caracteristici tehnice:

Page 13: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

13

INFORMATII GENERALE______________________________________________ Caracteristici tehnice ale bateriei Curent de scurtcircuit (CCA/EN): Capacitatea bateriei (20HR/IEC): F30AET 430.0 A F30AET 70.0 Ah F30AWHD 430.0 A F30AWHD 70.0 Ah F40BED 430.0 A F40BED 70.0 Ah F40BET 430.0 A F40BET 70.0 Ah NOTA:____________________________________________________________________________ Motorul nu poate fi pornit daca tensiunea bateriei este prea mica. __________________________________________________________________________________

Fara releu regulator ATENTIE:________________________________________________________________________ Bateria nu poate fi conectata la modelele care nu au releu regulator. __________________________________________________________________________________ Daca doriti sa folositi o baterie pe modelele fara releu regulator, instalati un releu regulator optional. Folosind o baterie fara intretinere la modelele de mai sus, scurtati in mod semnificativ viata bateriei. Instalati un releu regulator optional sau folositi accesorii care rezista la 18 volti sau mai mult. Adresati-va reprezentantului Yamaha pentru detalii privind instalarea unui releu regulator optional.

Alegerea elicei Functionarea motorului poate fi afectata in mod serios de alegerea elicei, adica o alegere incorecta poate duce la o functionare proasta si poate, deasemenea, sa cauzeze defectarea motorului. Viteza obtinuta de motor depinde de dimensiunea elicei si de greutatea barcii. Daca viteza motorului este prea mare sau prea mica fata de cea necesara unei functionari corecte, atunci aceasta va afecta negativ motorul. Motoarele Yamaha sunt echipate cu elice alese sa functioneze pentru o gama larga de utilizari, dar pot fi cazuri in care sa fie necesara o elice cu un pas diferit. Pentru functionare la sarcini mari, este necesara o elice cu pasul mai mic, intrucit permite mentinerea unei viteze corecte a motorului. O elice cu pasul mai mare este potrivita pentru utilizare in cazul sarcinilor mai mici. Reprezentantii Yamaha detin in stoc o gama larga de elice si va pot sfatui, astfel incit, sa faceti alegerea cea mai potrivita in functie de scopul in care doriti sa utilizati barca.

Page 14: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

14

INFORMATII GENERALE______________________________________________ 1. Diametrul elicei in inches 2. Pasul elicei in inches 3. Tipul elicei (marca/producatorul elicei)

1. Diametrul elicei in inches 2. Pasul elicei in inches 3. Tipul elicei (marca/producatorul elicei)

NOTA:____________________________________________________________________________ Alegeti elicea care va permite motorului sa atinga mijlocul sau partea superioara a domeniului sau de functionare la acceleratie maxima si cu maximum de sarcina. Daca in situatii de exploatare, cum ar fi barca cu sarcina usoara, turatia motorului creste peste valoarea maxima recomandata, reduceti acceleratia pentru a mentine motorul in limitele corecte de functionare. __________________________________________________________________________________ Pentru instructiuni privind instalarea si scoaterea elicei, vedeti pagina 70.

Dispozitivul de protectie la pornirea cu motorul cuplat Motoarele Yamaha pe care se gasesc etichete indicind existenta comenzilor la distanta sunt prevazute cu dispozitive de protectie la pornirea cu motorul cuplat. Aceasta permite motorului sa fie pornit numai cind este in pozitia neutra. Selectati intotdeauna pozitia neutra inainte de pornirea motorului.

1. Semnul pentru protectie la pornirea cu motorul cuplat

Page 15: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

15

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________

Componente principale NOTA:____________________________________________________________________________ * Pot sa nu fie exact asa cum sunt aratate in desen. Deasemenea, pot sa nu fie incluse ca echipamente standard pentru toate modelele. __________________________________________________________________________________

1. Capacul motorului 2. Incuietoare 3. Buson pentru golirea uleiului 4. Placa anti-cavitatie 5. Derivor (anod) 6. Elice 7. Priza pentru apa de racire 8. Menghina 9. Buton trim si rabatere

10. Miner starter manual 11. Indicator de avertizare 12. Miner de actionare 13. Buton de blocare a rabaterii 14. Mufa pentru spalarea motorului 15. Rezervor de combustibil * 16. Telecomanda * 17. Turometru digital *

Rezervorul de combustibil Daca modelul dumneavoastra a fost echipat cu un rezervor portabil de combustibil, atunci acesta se foloseste dupa cum urmeaza.

Page 16: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

16

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________

AVERTISMENT________________________________________________________________ Rezervorul portabil de combustibil livrat cu motorul este rezervorul motorului si nu trebuie folosit drept container de stocare a combustibilului. __________________________________________________________________________________ 1. Mufa 2. Indicator al nivelului combustibilului 3. Capacul rezervorului 4. Ventil de aerisire

Mufa de combustibil Aceasta mufa este folosita pentru conectarea conductei de combustibil. Indicator al nivelului combustibilului Acest indicator este localizat pe fie pe capacul rezervorului, fie la baza mufei pentru combustibil. Capacul rezervorului Capacul etanseaza rezervorul de combustibil. Cind este scos, se poate pune combustibil in rezervor. Pentru a scoate capacul, rasuciti-l in sens invers acelor de ceas. Ventilul de aerisire Ventilul se afla pe capacul rezervorului. Pentru a slabi surubul, rasuciti-l in sens invers acelor de ceas. Telecomanda Levierul telecomenzii actioneaza atit pirghia de cuplare, cit si acceleratia. Comutatoarele electrice sunt montate pe cutia telecomenzii. 1. Buton trim 2. Levierul telecomenzii 3. Pirgie de blocare a levierului 4. Levier de acceleratie in gol 5. Contact principal/soc 6. Snur de siguranta 7. Dispozitiv de reglare a acceleratiei

Levierul telecomenzii Deplasarea levierului inainte din pozitia neutra cupleaza motorul pe directia inainte. Deplasarea levierului inapoi din pozitia neutra cupleaza motorul pe directia inapoi. Motorul va continua sa functioneze in ralanti pina cind levierul este deplasat aproximativ 35˚ (se simte cuplarea). Deplasind levierul mai departe, motorul incepe sa accelereze.

Page 17: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

17

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ 1. Pozitie neutra “N” 2. Inainte “F” 3. Inapoi “R” 4. Cuplare 5. Decuplare totala 6. Acceleratie 7. Acceleratie maxima Pirghie de blocare a levierului Pentru a iesi din pozitia neutra, mai intii impingeti pirghia de blocare in sus. 1. Pirghia de blocare a levierului

Levier de acceleratie neutra Pentru a accelera fara a cupla inainte sau inapoi, puneti levierul telecomenzii in pozitia neutra si ridicati levierul de acceleratie neutra. NOTA:____________________________________________________________________________ Levierul de acceleratie neutra va actiona numai cind levierul telecomenzii este in pozitia neutra. Levierul telecomenzii va actiona numai cind levierul de acceleratie neutra este in pozitia inchis. __________________________________________________________________________________ 1. Acceleratie maxima 2. Inchis

Miner de actionare Pentru a schimba directia, deplasati minerul la stinga si la dreapta, atit cit este necesar. Levier de cuplare Cind trageti de levier inspre dumneavoastra, motorul cupleaza inainte, iar barca se deplaseaza inainte. Cind impingeti levierul, motorul cupleaza inapoi, iar barca se deplaseaza inapoi.

Page 18: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

18

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ 1. Inainte “F” 2. Neutru “N” 3. Inapoi “R”

Mansonul de acceleratie Mansonul de acceleratie se afla pe minerul de actionare. Rasuciti mansonul in sens invers acelor de ceas pentru a mari viteza si in sensul acelor de ceas pentru a micsora viteza.

Indicator de acceleratie Curba consumului de combustibil de pe indicatorul de acceleratie arata cantitatea relativa de combustibil consumata pentru fiecare pozitie de acceleratie. Alegeti pozitia care va confera cel mai bun raport intre performanta si economia de combustibil.

1. Indicator de acceleratie

Dispozitivul de reglare a acceleratiei Dispozitivul regleaza miscarea mansonului de acceleratie sau a levierului telecomenzii in functie de preferinta celui care conduce barca. Pentru o miscare mai lenta a mansonului sau levierului, mariti rezistenta rasucind dispozitivul in sensul acelor de ceas. Ca sa micsorati rezistenta, rasuciti dispozitivul in sens invers acelor de ceas.

AVERTISMENT________________________________________________________________ Nu mariti rezistenta dispozitivului prea mult. Daca rezistenta este prea mare, s-ar putea sa fie dificil sa actionati levierul sau mansonul si acest lucru poate cauza un accident. __________________________________________________________________________________

Cind vreti sa conduceti cu viteza constanta, stringeti dispozitivul pentru a mentine acceleratia dorita.

Page 19: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

19

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ Snurul de siguranta Dispozitivul de blocare trebuie prins de butonul de oprire a motorului. Snurul trebuie sa fie prins pe un loc sigur de pe hainele, bratul sau piciorul conducatorului barcii. In cazul in care conducatorul barcii cade in peste bord sau paraseste comanda, snurul de siguranta va trage de dispozitivul de blocare oprind aprinderea motorului. Acest fapt va preveni deplasarea barcii fara control.

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Prindeti snurul intr-un loc sigur de pe hainele, bratul sau piciorul dumneavoastra in timp ce conduceti barca.

• Nu prindeti snurul pe haine ce se pot rupe usor. Aveti grija ca snurul sa nu se rasuceasca sau sa se incurce impiedicind astfel buna lui functionare.

• Evitati sa trageti accidental de snur in timpul conducerii normale a barcii. Pierzind din puterea motorului, pierdeti si din capacitatea de control asupra barcii. Oprirea motorului duce la scaderea brusca a vitezei si persoanele si obiectele din barca pot fi aruncate inainte din cauza inertiei.

__________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Motorul nu porneste daca dispozitivul de blocare nu este prins. __________________________________________________________________________________ 1. Snur 2. Dispozitiv de blocare

1. Snur 2. Dispozitiv de blocare

Page 20: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

20

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ Butonul de oprire a motorului Pentru a deschide circuitul de aprindere si a opri motorul, apasati acest buton.

Miner pentru pornirea manuala Pentru a porni motorul, mai intii trageti usor de miner pina cind simtiti ca opune rezistenta. Din aceasta pozitie, trageti de miner drept si repede ca sa invirtiti motorul.

Contactul Butonul de contact controleaza sistemul de aprindere; functionarea lui este descrisa mai jos.

• “OFF” (inchis) Cind contactul este in pozitia “off” (inchis), circuitele electrice sunt inchise si cheia poate fi scoasa.

• “ON” (deschis) Cind contactul este in pozitia “on” (deschis), circuitele electrice functioneaza si cheia nu poate fi scoasa.

• “START” (pornit) Cind contactul este in pozitia “START” (pornit), starterul porneste motorul. Cind se da drumul cheii, aceasta revine in pozitia “on” (deschis).

Dispozitiv de reglare a directie Un dispozitiv care produce frecare permite reglarea rezistentei mecanismului de directie in functie de preferinta conducatorului barcii. Un surub de reglare este prevazut pe cizma.

Page 21: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

21

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ Pentru a creste rezistenta, rotiti surubul de reglare in sensul acelor de ceas. Pentru a micsora rezistenta, rotiti surubul de reglare in sens invers acelor de ceas.

AVERTISMENT________________________________________________________________ Nu stringeti prea mult dispozitivul de reglare. Daca rezistenta este prea mare, manevrarea barcii poate deveni dificila si, drept consecinta, se poate produce un accident. __________________________________________________________________________________ Butonul trim de pe telecomanda sau minerul de actionare Sistemul de rabatere si inclinare a motorului regleaza unghiul motorului fata de pupa barcii. Cind apasati butonul “UP” (in sus), motorul se rabate in sus. Cind se apasa butonul “DN” (in jos), motorul se rabate in jos. Cind se elibereaza butonul, motorul se opreste in pozitia respectiva. NOTA:__________________________________________________________________________ Pentru instructiuni privind folosirea butonului trim, vedeti paginile 44 si 47. __________________________________________________________________________________

Butonul trim de pe capacul motorului Butonul trim este localizat lateral in partea de jos a capacului motorului. Cind se apasa butonul “UP” (in sus), motorul se rabate in sus. Cind se apasa butonul “DN” (in jos), motorul se rabate in jos. Cind se elibereaza butonul, motorul se opreste in pozitia respectiva.

Page 22: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

22

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________

AVERTISMENT________________________________________________________________ Folositi butonul trim de pe capacul motorului numai atunci cind barca este oprita si motorul deasemenea. Daca incercati sa folositi acest buton cind barca este in miscare, exista riscul caderii peste bord si distragerii atentiei conducatorului, astfel incit se poate produce o coliziune cu o alta barca sau cu un obstacol. __________________________________________________________________________________

NOTA:____________________________________________________________________________ Pentru instructiuni privind folosire butonului trim, vedeti pagina 47. __________________________________________________________________________________ Derivor cu anod Derivorul cu anod trebuie reglat astfel incit minerul de actionare sa poata fi rotita la stinga sau la dreapta aplicind aceeasi forta.

AVERTISMENT________________________________________________________________ Daca derivorul nu este reglat corect, manevrabilitatea barcii poate deveni dificila. Faceti intotdeauna un test dupa ce se monteaza derivorul sau dupa ce a fost inlocuit pentru a va asigura ca manevrabilitatea este corecta. Asigurati-va ca surubul a fost strins bine dupa ce s-a facut reglarea derivorului. __________________________________________________________________________________ Daca barca are tendinta de a vira stinga (babord), rotiti extremitatea din spate a derivorului inspre babord “A”. Daca barca are tendinta de a vira dreapta (tribord), rotiti extremitatea derivorului inspre tribord “B”. ATENTIE! Derivorul serveste deasemenea si ca anod pentru a proteja motorul de coroziune electrochimica. Nu vopsiti niciodata derivorul fiindca in acest caz isi pierde rolul de anod. __________________________________________________________________________________

Page 23: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

23

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ 1. Derivor 2. Surub

Mecanism de blocare Mecanismul de blocare este folosit pentru a preveni ridicarea motorului din apa atunci cind este in marsarier. Pentru a-l bloca, puneti levierul in pozitia (blocat). Pentru a-l elibera, puneti levierul in pozitia (eliberat). 1. Mecanism de blocare

Butonul de blocare a rabaterii Pentru a mentine motorul in pozitia de rabatere in sus, impingeti butonul de blocare a rabaterii care se afla sub cizma.

Levierul de blocare a capacului motorului Pentru a scoate capacul motorului, rasuciti levierul de blocare si ridicati capacul. Cind puneti capacul, verificati sa fie asezat corect pe garnitura de cauciuc. Apoi blocati capacul rasucind levierul in pozitia de blocare. 1. Levierul de blocare a capacului motorului

Page 24: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

24

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ Dispozitivul de spalare Dispozitivul este folosit pentru a curata traseul apei de racire a motorului folosind un furtun de gradina si apa de la robinet. NOTA:____________________________________________________________________________ Pentru detalii, vezi pagina 59. __________________________________________________________________________________ 1. Dispozitivul de spalare

Indicator de avertizare Daca motorul ajunge in situatia in care exista motive de avertizare, atunci indicatorul lumineaza. Pentru detalii privind modul de citire a indicatorului de avertizare, vezi pagina 27. 1. Indicator de avertizare

Turometru digital Turometru indica turatia motorului si are urmatoarele functii. NOTA:____________________________________________________________________________ Toate segmentele afisajului lumineaza pentru moment cind contactul este pus si revin la normal dupa aceea. __________________________________________________________________________________ 1. Turometru 2. Indicator trim 3. Indicator ore de functionare 4. Indicator de avertizare a presiunii scazute a uleiului 5. Indicator de avertizare la supraincalzire 6. Buton de setare 7. Buton mod

Page 25: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

25

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Indicatoarele de avertizare a separatorului de apa si a avariei motorului functioneaza numai daca motorul este dotat cu aceste facilitati. __________________________________________________________________________________ Indicator de avertizare a presiunii scazute a uleiului Daca presiunea uleiului scade prea mult, acest indicator se va aprinde intermitent. Pentru mai multe informatii, vezi pagina 27. ATENTIE:________________________________________________________________________

• Opriti motorul daca indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului se aprinde si nivelul uleiului din motor este scazut. Continuarea functionarii motorului poate cauza avarii serioase.

• Indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului din motor nu arata nivelul uleiului. Folositi joja pentru a verifica cantitatea de ulei ramasa. Pentru mai multe informatii, vezi pagina 32.

__________________________________________________________________________________ 1. Indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului

Indicator de avertizare la supraincalzire (modelul digital) Daca temperatura motorului creste prea mult, acest indicator va lumina intermitent. Pentru mai multe informatii, vezi pagina 27. ATENTIE:________________________________________________________________________ Opriti motorul daca indicatorul de avertizare la supraincalzire lumineaza. In caz contrar pot apare avarii serioase. __________________________________________________________________________________ 1. Indicator de avertizare la supraincalzire

Page 26: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

26

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ Indicator trim (modelul digital) Acest instrument indica unghiul de inclinare al motorului.

NOTA:____________________________________________________________________________

• Memorati unghiul de inclinare care va ofera cele mai bune performante ale barcii pentru conditii diferite. Reglati unghiul de inclinare cu ajutorul butonului trim.

• Daca unghiul de inclinare depaseste plaja de functionare, segmentul din partea de sus a afisajului va functiona intermitent.

__________________________________________________________________________________ Indicator ore de functionare (modelul digital) Acest instrument indica numarul de ore in care a functionat motorul. Poate fi setat sa indice numarul total de ore sau numarul de ore din respectiva calatorie. Afisajul poate fi deschis sau inchis.

Schimbarea formatului display-ului Prin apasarea butonului “mode” se schimba formatul display-ului dupa cum urmeaza:

• Total ore Ore calatorie Inchiderea dispay-ului • Resetarea orelor de calatorie • Prin apasarea simultana a butoanelor “set” si “mod” pentru mai mult de 1 secunda in timp ce

sunt afisate orele de calatorie se reseteaza indicatorul la 0 (zero). NOTA:____________________________________________________________________________ Numarul total de ore de functionare a motorului nu poate fi resetat. __________________________________________________________________________________

Sistemul de avertizare ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu continuati sa folositi motorul daca vreun indicator de avertizare este activat. Adresati-va reprezentantului Yamaha daca problema nu poate fi localizata sau remediata. __________________________________________________________________________________

Page 27: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

27

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________ Avertizarea de supraincalzire Acest motor este prevazut cu un dispozitiv de avertizare la supraincalzire. daca temperatura motorului creste prea mult, dispozitivul de avertizare este activat. Activarea dispozitivului de avertizare

• Viteza motorului va scade automat la aproximativ 2.000 r/min.

• Daca motorul este echipat cu un indicator de avertizare la supraincalzire, acesta va lumina.

• Semnalul sonor va fi activat (daca este

prevazut pe minerul de actionare, telecomanda sau pe panoul de comanda).

Daca sistemul de avertizare este activat, opriti motorul si verificati ca orificiul de admisie a apei de racire sa nu fie infundat.

Avertizare la presiune scazuta a uleiului Daca presiunea uleiului scade prea mult, dispozitivul de avertizare este activat. Activarea dispozitivului de avertizare

• Viteza motorului va scade automat la aproximativ 2.000 r/min.

Page 28: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

28

COMPONENTE DE BAZA______________________________________________

• Indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului lumineaza.

• Semnalul sonor va fi activat (daca este prevazut pe minerul de actionare, telecomanda sau pe panoul de comanda)

Daca sistemul de avertizare este activat, opriti motorul imediat ce puteti sa faceti acest lucru in siguranta.Verificati nivelul uleiului si completati cu cantitaea necesara. Daca nivelul uleiului este corect si totusi dispozitivul nu se dezactiveaza, adresati-va reprezentantului Yamaha. ATENTIE:________________________________________________________________________ Opriti motorul daca indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului este activat. In caz contrar, motorul poate fi avariat serios. __________________________________________________________________________________

Page 29: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

29

FUNCTIONAREA______________________________________________________

Instalarea

ATENTIE:________________________________________________________________________ Inaltimea incorecta de instalare sau obstructionarea curgerii apei (datorita designului barcii sau accesoriilor cum sunt scarile pupa sau traductorii sondei ultrason) pot crea stropi de apa in timpul deplasarii barcii. Daca motorul functioneaza permanent in prezenta stropilor de apa, acesta poate suferi avarii serioase. __________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ In timpul probelor la apa, verificati flotabilitatea barcii, in repaos, cu sarcina maxima. Verificati daca nivelul static al apei pe teava de evacuare este suficient de jos pentru a preveni patrunderea apei in motor, datorita valurilor, cind motorul nu functioneaza. __________________________________________________________________________________ Montarea motorului

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Supradimensionarea puterii motorului poate cauza instabilitatea barcii. Nu instalati un motor cu o putere mai mare decit puterea nominala inscrisa pe placuta barcii. Daca barca nu are placuta de capacitate, consultati fabriacntul barcii.

• Informatiile prezentate in acest capitol sunt doar pentru referinta. Nu este posibil sa se dea instructiuni complete pentru fiecare combinatie posibila de barca si motor. Montarea corecta depinde partial de experienta si de combinatia specifica de barca si motor.

__________________________________________________________________________________

AVERTISMENT________________________________________________________________ Montarea incorecta a motorului poate cauza situatii periculoase cum ar fi manevrabilitate proasta, pierderea controlului sau incendiu. Respectati urmatoarele:

• Modelele fixe trebuie montate de reprezentantul firmei producatoare sau de o persoana cu experienta. Daca dumneavoastra veti monta motorul, atunci trebuie sa fiti instruit de cineva cu experienta.

• In cazul modelelor portabile, reprezentantul firmei producatoare sau o persoana cu experienta trebuie ssa va arate cum sa montati motorul.

__________________________________________________________________________________

Page 30: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

30

FUNCTIONAREA______________________________________________________ Montati motorul in planul diametral (linia chilei) al barcii si asigurati-va ca barca este bine echilibrata, altfel va fi dificil de manevrat. In cazul barcilor fara chila sau asimetrice, consultati reprezentantul firmei producatoare. 1. Axa longitudinala (linia chilei)

Inaltimea de montare (de la fundul barcii) Pentru a conduce barca cu maximum de eficienta, rezistenta hidrodinamica a barcii si motorului trebuie sa fie cit mai mici. Inaltimea de montare afecteaza major rezistenta hidrodinamica. Daca inaltimea de montare este prea mare apare tendinta de cavitatie, reducind astfel impingerea; daca extremitatile elicei ies din apa, viteza motorului va creste anormal si va cauza supraincalzirea motorului. Daca inaltimea de montare este prea joasa, rezistenta hidrodinamica va creste si va reduce eficienta motorului. Montati motorul astfel incit placa anti-cavitatie sa fie aliniata cu fundul barcii.

NOTA:____________________________________________________________________________

• Inaltimea de montare optima este influentata de combinatia barca/motor si de scopul utilizarii barcii. Daca se fac probe la diverse inaltimi de montare, se poate determina inaltimea optima. Consultati reprezentantul Yamaha sau pe cel al constructorului barcii pentru mai multe informatii necesare determinarii inaltimii de montare corecte.

• Pentru instructiuni privind setarea unghiului de inclinare al motorului, vezi pagina 44. __________________________________________________________________________________

Rodajul motorului Noul dumneavoastra motor necesita o perioada de rodaj pentru a permite suprafetelor pieselor mobile sa se uzeze uniform. Un rodaj corect asigura o buna exploatare si o viata mai lunga a motorului.

Page 31: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

31

FUNCTIONAREA______________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________ Daca nu se face rodajul, viata motorului poate fi redusa sau se poate ajunge la avarierea severa a acestuia. __________________________________________________________________________________ Procedeul pentru motorul in 4-timpi Tineti motorul in functiune in sarcina (cuplat cu elicea instalata) dupa cum urmeaza: 1. Pentru prima ora de functionare: Tineti motorul la 2.000 r/min sau la aproximativ jumatate din acceleratie. 2. Pentru a doua ora de functionare: Tineti motorul la 3.000 r/min sau la aproximativ trei sferturi din acceleratie. 3. Pentru urmatoarele opt ore de functionare: Evitati functionarea la acceleratie maxima pentru mai mult de cinci minute. 4. Dupa primele 10 ore: Motorul poate functiona normal.

Verificari inainte de utilizare

AVERTISMENT________________________________________________________________ Daca oricare dintre piese nu functioneaza corect la verificarea care precede utilizarea, reparati-o inainte de utilizarea motorului pentru a preveni un posibil accident. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu porniti motorul daca este scos din apa. Pot apare supraincalzirea sau avarii severe. __________________________________________________________________________________ Combustibilul

• Verificati sa aveti suficient combustibil pentru calatorie. • Asigurati-va ca nu exista scurgeri sau vapori de combustibil. • Verificati etanseitatea conductelor de combustibil (daca exista un rezervor Yamaha sau un

rezervor al barcii). • Asigurati-va ca rezervorul este asezat pe o suprafata plana iar conducta nu este rasucita sau in

pericol de a veni in contact cu obiecte ascutite (daca exista un rezervor Yamaha sau un rezervor al barcii).

Page 32: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

32

FUNCTIONAREA______________________________________________________ Comenzi

• Verificati ca acceleratia, levierul de cuplare si volanul sa functioneze corect inainte de pornirea motorului.

• Comenzile trebuie sa se faca usor, fara impotmoliri sau joc prea mare. • Cautati daca exista conexiuni slabite sau deteriorate. • Verificati functionarea butoanelor de pornire si orpire cind motorul este in apa.

Motorul

• Verificati motorul si montarea motorului. • Cautati eventuale legaturi slabite sau deteriorate. • Verificati eventuale avarii ale elicei.

Verificarea nivelelui uleiului de motor 1. Puneti motorul in pozitie orizontala. 2. Luati joja si stergeti-o. 3. Introduceti joja complet si apoi scoateti-o. 4. Verificati nivelul uleiului cu ajutorul jojei pentru a fi siguri ca nivelul este intre semnele “cel mai sus” si “cel mai jos”. Completati cu ulei daca este sub semnul “cel mai jos” sau scurgeti surplusul pina la nivelul specificat daca este peste semnul “cel mai sus”.

1. Joja 1. Semnul “cel mai jos” 2. Joja 3. Semnul “cel mai sus”

NOTA:____________________________________________________________________________ Asigurati-va ca ati introdus joja complet in dispozitivul de ghidare. __________________________________________________________________________________

Page 33: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

33

FUNCTIONAREA______________________________________________________

Alimentarea cu combustibil AVERTISMENT________________________________________________________________

Benzina si vaporii sai sunt foarte inflamabile si prezinta pericol de explozie. Nu va apropiati cu scintei, tigari, flacara deschisa sau alte surse de foc. __________________________________________________________________________________ 1. Scoateti capacul rezervorului. 2. Umpleti rezervorul cu grija. 3. Puneti la loc capacul rezervorului si stringeti-l bine. Stergeti daca s-a varsat combustibil.

Capacitatea rezervorului de combustibil: 25 L (6,6 US gal) (5,50 Imp.gal) NOTA:____________________________________________________________________________ Orificiul de umplere mai mic a fost prevazut pe rezervor pentru pompele pentru benzina fara plumb numai la modelele echipate cu sistem de control al emisiilor de gaze (Bodensee). __________________________________________________________________________________

Functionarea motorului Alimentarea cu combustibil (rezervorul portabil)

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Inainte de pornirea motorului, asigurati-va ca barca este bine legata la cheu si ca o puteti manevra liber de orice obstacole. Asigurati-va ca nu exista inotatori in apa din apropierea barcii.

• Cind ventilul de aerisire este slabit, vaporii de benzina sunt eliberati. Benzina este un produs foarte inflamabil, iar vaporii ei sunt deasemenea inflamabili si prezinta risc de explozie. Cind slabiti ventilul de aerisire, aveti grija ca in apropiere sa nu fumati, sa nu folositi flacara deschisa si/sau sa nu produceti scintei.

Page 34: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

34

FUNCTIONAREA______________________________________________________ • Acest echipament produce gaze de evacuare care contin monoxid de carbon, un gaz fara

culoare si miros, care poate cauza leziuni cerebrale sau moartea atunci cind este inhalat. Simptomele includ greata, ameteala si somnolenta. Aveti grija ca zona cabinelor sa fie bine ventilata. Evitati blocarea orificiilor de evacuare.

__________________________________________________________________________________ 1. Daca exista un ventil de aerisire pe capacul rezervorului, slabiti-l rotindu-l de doua sau trei ori.

2. Daca exista o mufa pentru combustibil pe motor, conectati bine conducta la mufa. Apoi conectati bine celalalt capat al conductei la mufa de pe rezervor.

3. Daca motorul este prevazut cu un dispozitiv de reglare a rezistentei directiei, atunci fixati bine conducta de combustibil pe clema fixare a conductei. NOTA:____________________________________________________________________________ In timpul functionarii motorului, puneti rezervorul in pozitie orizontala, altfel combustibilul nu va putea fi tras din rezervor. __________________________________________________________________________________ 4. Apasati pompa de amorsare tinind capatul de evacuare in sus pina cind simtiti ca devine rigida.

Pornirea motorului 1. Puneti levierul de cuplare in pozitia neutra.

Page 35: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

35

FUNCTIONAREA______________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Dispozitivul de protectie la pornire cu motorul cuplat nu permite pornirea acestuia decit in pozitia neutra. __________________________________________________________________________________ 2. Prindeti snurul de siguranta de un loc sigur de pe hainele dumneavoastra sau de mina sau de piciorul dumneavoastra. Apoi prindeti dispozitivul de blocare din celalalt capat al snurului de butonul de oprire al motorului.

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Prindeti snurul intr-un loc sigur de pe hainele, bratul sau piciorul dumneavoastra in timp ce

conduceti barca. • Nu prindeti snurul pe haine ce se pot rupe usor. Aveti grija ca snurul sa nu se rasuceasca sau sa

se incurce impiedicind astfel buna lui functionare. • Evitati sa trageti accidental de snur in timpul conducerii normale a barcii. Pierzind din puterea

motorului, pierdeti si din capacitatea de control asupra barcii. Oprirea motorului duce la scaderea brusca a vitezei si persoanele si obiectele din barca pot fi aruncate inainte din cauza inertiei.

__________________________________________________________________________________ 3. Puneti mansonul de acceleratie in pozitia “START”.

4. Trageti usor minerul de pornire manuala pina cind simtiti ca opune rezistenta. Apoi trageti cu putere, drept, pentru a invirti motorul si a-l porni. Daca este necesar, repetati.

5. Dupa ce motorul a pornit, readuceti usor minerul in pozitia initiala inainte de a-l elibera.

Page 36: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

36

FUNCTIONAREA______________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________

• Daca motorul este rece, acesta are nevoie sa fie incalzit. Pentru mai multe informatii, vezi pagina 39.

• Daca motorul este cald dar nu porneste, accelerati usor si incercati sa porniti iar motorul. Daca motorul tot nu porneste, vezi pagina 97.

__________________________________________________________________________________ Modelul cu pornire electrica/pornire cu imbogatitor 1. Puneti levierul de cuplare in pozitia neutra.

NOTA:____________________________________________________________________________ Dispozitivul de protectie la pornire cu motorul cuplat nu permite pornirea acestuia decit in pozitia neutra. __________________________________________________________________________________ 2. Prindeti snurul de siguranta de un loc sigur de pe hainele dumneavoastra sau de mina sau de piciorul dumneavoastra. Apoi prindeti dispozitivul de blocare din celalalt capat al snurului de butonul de oprire al motorului.

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Prindeti snurul intr-un loc sigur de pe hainele, bratul sau piciorul dumneavoastra in timp ce conduceti barca.

• Nu prindeti snurul pe haine ce se pot rupe usor. Aveti grija ca snurul sa nu se rasuceasca sau sa se incurce impiedicind astfel buna lui functionare.

• Evitati sa trageti accidental de snur in timpul conducerii normale a barcii. Pierzind din puterea motorului, pierdeti si din capacitatea de control asupra barcii. Oprirea motorului duce la scaderea brusca a vitezei si persoanele si obiectele din barca pot fi aruncate inainte din cauza inertiei.

__________________________________________________________________________________

Page 37: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

37

FUNCTIONAREA______________________________________________________ 3. Puneti mansonul de acceleratie in pozitia “START”. Dupa ce motorul a pornit, readuceti acceleratia in pozitia “complet oprit”.

4. Puneti contactul in pozitia “START” si tineti-l asa pentru maximum 5 secunde.

5. Imediat ce motorul a pornit, eliberati contactul si permitei-i sa revina in pozitia “ON”. ATENTIE:________________________________________________________________________

• Nu puneti niciodata contactul in pozitia “START” in timp ce motorul functioneaza. • Nu tineti contactul in pozitia “START” pentru mai mult de 5 secunde, intrucit acest lucru duce

la descarcarea rapida a bateriei si, in consecinta, face imposibila pornirea motorului. Deasemenea, starterul poate fi deteriorat. Daca motorul nu porneste dupa 5 secunde, reveniti in pozitia “ON”, asteptati 10 secunde si incercati din nou.

__________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________

• Daca motorul este rece, acesta are nevoie sa fie incalzit. Pentru mai multe informatii, vezi pagina 39.

• Daca motorul este cald dar nu porneste, accelerati usor si incervati sa porniti iar motorul. Daca motorul tot nu porneste, vezi pagina 79.

__________________________________________________________________________________ Modelul cu pornirea electrica si telecomanda 1. Puneti levierul telecomenzii in pozitia neutra.

Page 38: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

38

FUNCTIONAREA______________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Dispozitivul de protectie la pornire cu motorul cuplat nu permite pornirea acestuia decit in pozitia neutra. __________________________________________________________________________________ 2. Prindeti snurul de siguranta de un loc sigur de pe hainele dumneavoastra sau de mina sau de piciorul dumneavoastra. Apoi prindeti dispozitivul de blocare din celalalt capat al snurului de butonul de oprire al motorului.

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Prindeti snurul intr-un loc sigur de pe hainele, bratul sau piciorul dumneavoastra in timp ce

conduceti barca. • Nu prindeti snurul pe haine ce se pot rupe usor. Aveti grija ca snurul sa nu se rasuceasca sau sa

se incurce impiedicind astfel buna lui functionare. • Evitati sa trageti accidental de snur in timpul conducerii normale a barcii. Pierzind din puterea

motorului, pierdeti si din capacitatea de control asupra barcii. Oprirea motorului duce la scaderea brusca a vitezei si persoanele si obiectele din barca pot fi aruncate inainte din cauza inertiei.

__________________________________________________________________________________ 3. Puneti contactul in pozitia “ON”. 4. Puneti contactul in pozitia “START” si tineti-l asa pentru maximum 5 secunde.

5. Imediat ce motorul a pornit, eliberati contactul si permitei-i sa revina in pozitia “ON”. ATENTIE:________________________________________________________________________

• Nu puneti niciodata contactul in pozitia “START” in timp ce motorul functioneaza. • Nu tineti contactul in pozitia “START” pentru mai mult de 5 secunde, intrucit acest lucru duce

la descarcarea rapida a bateriei si, in consecinta, face imposibila pornirea motorului. Deasemenea, starterul poate fi deteriorat. Daca motorul nu porneste dupa 5 secunde, reveniti in pozitia “ON”, asteptati 10 secunde si incercati din nou.

__________________________________________________________________________________

Page 39: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

39

FUNCTIONAREA______________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________

• Daca motorul este rece, acesta are nevoie sa fie incalzit. Pentru mai multe informatii, vezi pagina 39.

• Daca motorul este cald dar nu porneste, accelerati usor si incervati sa porniti iar motorul. Daca motorul tot nu porneste, vezi pagina 79.

__________________________________________________________________________________

Incalzirea motorului Modelele cu pornire manuala si electrica 1. Dupa ce ati pornit motorul, lasati-l sa mearga in ralanti timp de 3 minute pentru a se incalzi. Daca nu procedati astfel, scurtati durata de viata a motorului. 2. Asigurati-va ca indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului se stinge dupa ce a pornit motorul. 3. Verificati ca apa de racire sa curga continuu din orificiul de evacuare.

ATENTIE:________________________________________________________________________

• Daca indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului nu se stinge dupa ce motorul a fost pornit, opriti motorul. In caz contrar, motorul poate suferi avarii serioase. Verificati nivelul uleiului si completati daca este necesar. consultati reprezentantul Yamaha daca nu descoperiti cauza pentru care indicatorul nu se stinge.

• Curgerea continua a apei de racire din orificiul de evacuare indica faptul ca pompa trimite apa prin conductele de racire. Daca apa nu iese prin orificiul de evacuare in timp ce motorul functioneaza, se poate produce supraincalzirea si avarierea serioasa a motorului. Opriti motorul si verificati daca sunt blocate orificiul de admisie a apei de racire de la partea de jos a carcasei sau orificiul de evacuare a apei de racire.

______________________________________________________________________

Page 40: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

40

FUNCTIONAREA______________________________________________________

Cuplarea

AVERTISMENT________________________________________________________________ Inainte de cuplare, asigurati-va ca nu exista inotatori sau alte obstacole in apa din apropierea barcii. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________ Ca sa schimbati directia barcii sau sa cuplati motorul din directia inainte in directia inapoi sau invers, mai intii dati drumul acceleratiei, astfel incit motorul sa fie in ralanti (sau sa functioneze la o viteza redusa). __________________________________________________________________________________ Directia inainte ( modelele cu telecomanda si miner de actionare) Modelul cu miner de actionare 1. Puneti mansonul de acceleratie in pozitia inchis.

2. Deplasati levierul, repede si ferm, din pozitia neutra in pozitia inainte.

Modelul cu telecomanda Ridicati pirghia de blocare a levierului (daca aceasta este in dotare) si deplasati levierul telecomenzii, repede si ferm, din pozitia neutra in pozitia inainte.

Page 41: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

41

FUNCTIONAREA______________________________________________________ Directia inapoi (modelele cu blocare automata la mers inapoi si trim)

AVERTISMENT________________________________________________________________ Cind motorul functioneaza pe directia inapoi, mergeti incet. Nu folositi mai mult de jumatate din puterea de acceleratie, altfel barca poate deveni instabila, se poate pierde controlul asupra ei si se poate produce un accident. __________________________________________________________________________________ Modelul cu miner de actionare 1. Puneti mansonul de acceleratie in pozitia inchis.

2. Deplasati levierul de cuplare, repede si ferm, din pozitia neutra in pozitia inapoi.

Modelul cu telecomanda Ridicati pirghia de blocare a levierului (daca aceasta este in dotare) si deplasati levierul telecomenzii, repede si ferm, din pozitia neutra in pozitia inainte.

Directia inapoi (modelul cu trim manual)

AVERTISMENT________________________________________________________________ Cind motorul functioneaza pe directia inapoi, mergeti incet. Nu folositi mai mult de jumatate din puterea de acceleratie, altfel barca poate deveni instabila, se poate pierde controlul asupra ei si se poate produce un accident. __________________________________________________________________________________

Page 42: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

42

FUNCTIONAREA______________________________________________________ Modelul cu miner de actionare 1. Puneti mansonul de acceleratie in pozitia inchis.

2. La modelele prevazute cu mecanism de blocare, verificati ca mecanismul sa fie in pozitia blocat/jos.

3. Deplasati levierul de cuplare, repede si ferm, din pozitia neutra in pozitia inapoi.

Modelul cu telecomanda 1. Verificati ca mecanismul de blocare sa fie in pozitia de blocare.

2. Ridicati pirghia de blocare a levierului (daca aceasta este in dotare) si deplasati levierul telecomenzii, repede si ferm, din pozitia neutra in pozitia inainte.

Page 43: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

43

FUNCTIONAREA______________________________________________________

Oprirea motorului Inainte de a opri motorul, lasati-l mai intii, pentru citeva minute, sa se raceasca in ralanti sau la turatie mica. Nu este recomandat sa opriti motorul imediat dupa ce a functionat la turatie mare. Procedeu 1. Apasati si mentineti apasat butonul de oprire sau rasuciti contactul in pozitia “OFF”.

2. Dupa ce ati oprit motorul, decuplati conducta de alimentare cu combustibil, daca exista o mufa de combustibil pe motor.

3. Stringeti bine ventilul de aerisire de pe capacul rezervorului.

4. Scoateti cheia din contact, daca barca va ramine nesupravegheata. NOTA:____________________________________________________________________________ Motorul poate fi oprit tragind de snurul de siguranta si scotind dispozitivul de blocare din butonul de oprire al motorului, iar apoi rasucind comutatorul in pozitia “OFF”. __________________________________________________________________________________

Page 44: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

44

FUNCTIONAREA______________________________________________________

Pozitionarea unghiulara a motorului Unghiul de inclinare a motorului ajuta la determinarea pozitiei provei in apa. Un unghi de inclinare corect va ajuta la imbunatatirea performantelor si economiei de combustibil, reducind in acelasi timp sarcina motorului. Alegerea unghiului de inclinare corect depinde de combinatia barca, motor si elice. Inclinarea corecta este determinata deasemenea de variabile cum sunt sarcina barcii, conditiile de navigatie si viteza de croaziera.

AVERTISMENT________________________________________________________________ O inclinare exesiva (fie in sus, fie in jos) poate cauza instabilitatea barcii si, ca urmare, face dificila manevrarea barcii. Acest fapt mareste posibilitatea unui accident. Dac barca incepe sa dea semne de instabilitate sau devine greu manevrabila, incetiniti si/sau reglati unghiul de inclinare. __________________________________________________________________________________

1. Unghiul de inclinare Reglarea unghiului de inclinare Modelele cu buton trim

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Asigurati-va ca nu exista persoane in raza de miscare a motorului atunci cind il rabateti; deasemenea, aveti grija sa nu va prindeti vreo parte a corpului intre motor si menghina.

• Actionati cu atentie atunci cind alegeti un unghi de inclinare pentru prima data. Mariti viteza in mod gradual si observati orice semne de instabilitate sau de probleme de control ale barcii.

• Folositi butonul de rabatere de la partea de jos a capacului motorului (daca este prevazut) numai daca barca este nemiscata, iar motorul este oprit.

__________________________________________________________________________________

Page 45: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

45

FUNCTIONAREA______________________________________________________ Reglati unghiul de inclinare folosind butonul trim.

1. Butonul trim

1. Butonul trim

1. Butonul trim

Pentru a ridica prova, apasati butonul “UP”. Pentru a cobori prova, apasati butonul “DN”. Faceti mai multe teste cu diferite unghiuri de inclinare pentru a gasi pozitia cea mai eficienta pentru barca si conditiile de functionare. NOTA:____________________________________________________________________________ Pentru a regla unghiul de inclinare cind barca este in miscare, folositi butonul trim de pe telecomanda sau de pe minerul de actionare, daca acesta exista. __________________________________________________________________________________ Reglarea unghiului de inclinare la modelele cu cilindru hidraulic

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Opriti motorul inainte de reglarea unghiului de inclinare. • Asigurati-va ca nu exista persoane in raza de miscare a motorului atunci cind il rabateti;

deasemenea, aveti grija sa nu va prindeti vreo parte a corpului intre motor si menghina. • Actionati cu atentie atunci cind alegeti un unghi de inclinare pentru prima data. Mariti viteza in

mod gradual si observati orice semne de instabilitate sau de probleme de control ale barcii. Alegerea unui unghi neadecvat poate cauza pierderea controlului asupra barcii.

__________________________________________________________________________________ 1. Opriti motorul. 2. Puneti maneta de blocare a rabaterii in pozitia “liber”. 3. Tineti partea din spate a capacului cu o mina si rabateti motorul cu unghiul dorit. 4. Puneti maneta de blocare a rabaterii in pozitia “blocat”. Pentru a ridica prova barcii, rabateti motorul in sus. Pentru a cobori prova barcii, rabateti motorul in jos. Faceti mai multe teste cu diferite unghiuri de inclinare pentru a gasi pozitia cea mai eficienta pentru barca si conditiile de functionare.

Page 46: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

46

FUNCTIONAREA______________________________________________________ Reglarea inclinarii barcii Cind barca gliseaza, inaltarea provei are ca rezultat o forta hidrodinamica mai mica, stabilitate si eficienta mai mari. Aceasta se intimpla atunci cind planul diametral (linia chilei) al barcii este ridicat cu aproximativ 3 – 5 grade. Cind prova este ridicata, barca poate avea o mai mare tendinta de a vira intr-o parte sau alta. Aceasta tendinta poate fi compensata din volan. Derivorul poate deasemenea fi reglat sa diminueze acest efect. Cind prova barcii este coborita, este mai usor sa iesiti in glisare cind accelerati de pe loc.

Prova ridicata O prea mare inclinare in fata a motorului ridica prea mult barca din apa. Performantele si economia barcii sunt scazute intrucit corpul barcii impinge apa si forta aerodinamica este mai mare. O prea mare inclinare in fata a motorului poate deasemenea cauza fenomenul de cavitatie, ceea ce reduce performantele barcii prin faptul ca baraca poate “sari” pe apa, aruncind conducatorul si pasagerii peste bord.

Prova coborita O prea mare inclinare in spate a motorului face ca barca sa fie ca un “plug” in apa, crescind consumul de combustibil si facind dificila marirea vitezei. Conducerea barcii avind motorul inclinat prea mult pe spate si cu viteza mare face ca barca sa devina instabila. Rezistenta la inaintare a provei este marita mult, facind conducerea barcii dificila si periculoasa.

NOTA:____________________________________________________________________________ In functie de tipul de barca, unghiul de inclinare al motorului poate afecta putin inclinarea barcii in timpul deplasarii. __________________________________________________________________________________

Page 47: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

47

FUNCTIONAREA______________________________________________________

Rabaterea in sus si in jos Daca motorului nu functioneaza o perioada sau daca barca este ancorata in ape putin adinci, motorul trebuie ridicat pentru a proteja elicea si carcasa de avariere in caz de coliziune cu diverse obstacole si, deasemenea, pentru a reduce coroziunea datorata apei sarate.

AVERTISMENT________________________________________________________________ Asigurati-va ca nu exista persoane in raza de miscare a motorului atunci cind il rabateti; deasemenea, aveti grija sa nu va prindeti vreo parte a corpului intre motor si menghina. __________________________________________________________________________________

AVERTISMENT________________________________________________________________ Scurgerea de combustibil este periculoasa. Daca exista mufa de combustibil pe motor, decuplati conducta de alimentare sau inchideti robinetul de alimentare atunci cind rabateti motorul pentru mai mult de citeva minute. In caz contrar, pot apare scurgeri de combustibil. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________

• Inainte de rabatere, opriti motorul urmind procedurile de la pagina 45. Nu rabateti niciodata motorul atunci cind functioneaza. Pot apare avarii grave datorate supraincalzirii.

• Nu rabateti in sus motorul impingind minerul de actionare (daca este prevazut), intrucit minerul se poate rupe.

__________________________________________________________________________________ Procedeul de rabatere in sus (modelul cu cilindru hidraulic) 1. Puneti levierul telecomenzii/levierul de cuplare in pozitia neutra.

2. Decuplati conducta de alimentare cu combustibil de la motor.

Page 48: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

48

FUNCTIONAREA______________________________________________________ 3. Puneti levirul de blocare in pozitia “liber”.

4. Tineti partea din spate a capacului motorului cu o mina, rabateti in sus si trageti levierul catre dumneavoastra si blocati levierul in menghina, apoi puneti levierul inapoi in pozitia “blocat”.

Procedeul de rabatere in sus Modelele cu buton trim / buton de rabatere 1. Puneti levierul telecomenzii / levierul de cuplare in pozitia neutra.

2. Decuplati conducta de alimentare cu combustibil de la motor si inchideti robinetul de alimentare.

Page 49: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

49

FUNCTIONAREA______________________________________________________ 3. Apasati butonul trim / butonul de rabatere “UP” pina cind motorul este ridicat complet.

4. Impingeti mecanismul de blocare in clema sau trageti levierul catre dumneavoastra pentru a sprijini motorul.

AVERTISMENT________________________________________________________________

Dupa rabaterea motorului, asigurati-va ca acesta este sprijinit cu mecanismul de blocare sau cu levierul, altfel motorul poate sa cada brusc, daca scade presiunea uleiului din dispozitivul trim si de rabatere. __________________________________________________________________________________ 5. Modelele prevazute cu tije de blocare: Odata sprijinit cu levierul, apasati butonul trim si butonul rabatere “DN” pentru a scoate tijele de blocare. ATENTIE:________________________________________________________________________ Cind barca este ancorata, asigurati-va ca tijele de blocare sunt scoase complet. In acest fel protejati tijele de depuneri si de coroziune care pot avaria mecanismul trim si de rabatere. __________________________________________________________________________________ Procedeul de rabatere in jos (modelele manuale si cu cilindru hidraulic) 1. Eliberati levierul de blocare a rabaterii.

Page 50: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

50

FUNCTIONAREA______________________________________________________ 2. Tineti cu o mina partea din spate a capacului, rabateti motorul in sus usor si trageti mecanismul de blocare sau levierul de blocare a rabaterii.

3. Rabateti motorul in jos usor. 4. Puneti levierul in pozitia de blocare.

Procedeul de rabatere in jos Modelele cu buton trim / buton de rabatere 1. Apasati butonul de rabatere/butonul trim “UP” pina cind motorul se sprijina pe tija si mecanismul de blocare se elibereaza. 2. Eliberati levierul de rabatere sau trageti mecanismul de blocare a rabaterii.

3. Apasati butonul de rabatere/butonul trim “DN” pentru a cobori motorul in pozitia dorita.

Page 51: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

51

FUNCTIONAREA______________________________________________________

Navigare in ape putin adinci Motorul se poate rabate in sus partial pentru a-i permite functionarea in ape putin adinci. Modelele cu cilindru hidraulic Motorul se poate rabate in sus partial pentru a-i permite functionarea in ape putin adinci

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Puneti levierul de cuplare in pozitia neutra inainte de a folosi sistemul de navigare in ape putin adinci.

• Cind se foloseste sistemul de navigare in ape putin adinci, viteza barcii trebuie sa fie cit se poate de mica.

• Fiti foarte atenti la mersul inapoi. Prea multa acceleratie la mersul inapoi poate cauza ridicarea motorului din apa, putind conduce la accidente si vatamari corporale.

• Readuceti motorul in pozitia sa normala imediat ce barca se afla in ape mai adinci. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu rabateti in sus motorul astfel incit orificiul de admisie a apei de racire sa se afle deasupra suprafetei apei cind barca naviga in ape putin adinci. In caz contrar, supraincalzirea motorului poate cauza avarii grave. __________________________________________________________________________________

Procedeul pentru modelele cu cilindru hdraulic 1. Puneti levierul de cuplare in pozitia neutra.

Page 52: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

52

FUNCTIONAREA______________________________________________________ 2. Trageti levierul de blocare in pozitia “liber”.

3. Rabateti motorul in sus usor pina in pozitia dorita si apasati levierul de blocare in jos in pozitia de blocare. 4. Pentru a readuce motorul in pozitia normala de functionare, trageti levierul in sus in pozitia “liber” si rabateti motorul in jos usor. 5. Apasati levierul de blocare in jos in pozitia de blocare.

Modelele cu dispozitiv trim/cu rabatere Motorul se poate rabate in sus partial pentru a-i permite functionarea in ape putin adinci.

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Puneti levierul de cuplare in pozitia neutra inainte de a folosi sistemul de navigare in ape putin adinci.

• Readuceti motorul in pozitia sa normala imediat ce barca se afla in ape mai adinci. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu rabateti in sus motorul astfel incit orificiul de admisie a apei de racire sa se afle deasupra suprafetei apei cind barca naviga in ape putin adinci. In caz contrar, supraincalzirea motorului poate cauza avarii grave. __________________________________________________________________________________

Page 53: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

53

FUNCTIONAREA______________________________________________________ Procedeul pentru modelele cu dispozitiv trim si rabatere/dispozitiv de rabatere 1. Puneti levierul de cuplare in pozitia neutra.

2. Rabateti motorul in sus usor pina in pozitia dorita folosind butonul trim/de rabatere.

3. Pentru a readuce motorul in pozitia normala de functionare, apasati butonul rabatere/trim si rabateti motorul in jos usor.

Navigarea in alte conditii Navigarea in ape sarate Dupa navigarea in ape sarate, spalati conductele prin care trece apa de racire cu apa dulce pentru a preveni blocarea acestors cu depozite de sare. NOTA:____________________________________________________________________________ Pentru instructiuni privind spalarea sistemului de racire, vezi pagina 55. __________________________________________________________________________________ Navigarea in ape tulburi Yamaha recomanda folosirea sistemului de racire cromat (nu este prevazut la toate modelele) in cazul in care se foloseste motorul in ape tulburi.

Page 54: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

54

INTRETINEREA______________________________________________________

Date tehnice Dimensiuni Lungime totala: F30AET 700 mm (27.6 in) F30AMHD 1332 mm (52.4 in) F30AWHD 1332 mm (52.4 in) F40BED 700 mm (27.6 in) F40BET 700 mm (27.6 in) F40BMHD 1332 mm (52.4 in) Latime totala; 378 mm (14.9 in) Inaltime totala S: F30AET 1217 mm (47.9 in) F30AMHD 1217 mm (47.9 in) F40BET 1217 mm (47.9 in) F40BMHD 1217 mm (47.9 in) Inaltime totala L: 1340 mm (52.8 in) Inaltime totala X: F30AWHD 1454 mm (57.2 in) Inaltimea oglinzii S: F30AET 410 mm (16.1 in) F30AMHD 410 mm (16.1 in) F40BET 410 mm (16.1 in) F40BMHD 410 mm (16.1 in) Inaltimea oglinzii L: 533 mm (21.0 in) Inaltimea oglinzii X: F30AWHD 647 mm (25.5 in) Greutate (AL) S: F30AET 86.1 kg (190 lb) F30AMHD 83.8 kg (185 lb) F40BET 86.1 kg (190 lb) F40BMHD 83.8 kg (185 lb) Greutate (AL) L: F30AET 90.4 kg (199 lb) F30AMHD 88.1 kg (194 lb) F40BED 87.7 kg (193 lb) F40BET 90.4 kg (199 lb) F40BMHD 88.1 kg (194 lb) Greutate (AL) X: F30AWHD 97.5 kg (215 lb) Performante: Turatie maxima: F30AET 4500–5500 r/min F30AMHD 4500–5500 r/min

F30AWHD 4500–5500 r/min F40BED 5000–6000 r/min F40BET 5000–6000 r/min F40BMHD 5000–6000 r/min Putere maxima: F30AET 22.1 kW@5000 r/min (30 HP@5000 r/min) F30AMHD 22.1 kW@5000 r/min (30 HP@5000 r/min) F30AWHD 22.1 kW@5000 r/min (30 HP@5000 r/min) F40BED 29.4 kW@5500 r/min (40 HP@5500 r/min) F40BET 29.4 kW@5500 r/min (40 HP@5500 r/min) F40BMHD 29.4 kW@5500 r/min (40 HP@5500 r/min) Viteza la ralanti (in pozitia neutra): 850 ± 50 r/min Motor: Tip: 4-timpi L Capacitate cilindrica: 747.0 cm3 (45.58 cu.in) Alezaj x cursa: 65.0 × 75.0 mm (2.56 × 2.95 in) Sistem de aprindere: CDI Bujii cu protectie (NGK): DPR6EA-9 Distanta electrozi la bujii: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in) Sistem de comanda: F30AET telecomanda F30AMHD manual F30AWHD manual F40BED telecomanda F40BET telecomanda F40BMHD manual Sistem de pornire: F30AET electric F30AMHD manual F30AWHD manual si electric F40BED electric

Page 55: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

55

F40BET electric F40BMHD manual Pornirea modelelor cu carburator: Pornire cu motor rece Joc al supapelor de admisie (motor rece) IN: 0.15–0.25 mm (0.0059–0.0098 in) Joc al supapelor de evacuare (motor rece) EX: 0.25–0.35 mm (0.0098–0.0138 in) Curent minim de pornire (CCA/EN): F30AET 430.0 A F30AWHD 430.0 A F40BED 430.0 A F40BET 430.0 A Capacitate minima a bateriei (20HR/IEC): F30AET 70.0 Ah F30AWHD 70.0 Ah F40BED 70.0 Ah F40BET 70.0 Ah Curentul de iesire al alternatorului DC: F30AET 15.0 A F30AMHD 6.0 A F30AWHD 15.0 A F40BED 15.0 A F40BET 15.0 A F40BMHD 15.0 A Propulsor: Pozitii de cuplare: Inainte – neutru – inapoi Raport de transmisie: 2.00 (26/13) Sistemul trim si de rabatere: F30AET cu trim electric F30AMHD cu cilindru de ajutor F30AWHD cu cilindru de ajutor F40BED cu cilindru de ajutor

F40BET cu trim electric F40BMHD cu cilindru de ajutor Marcajul elicei: G Combustibil si ulei: Combustibil recomandat: Benzina fara plumb regular Cifra octanica minima: 90 Capacitatea rezervorului de combustibil: 25 L (6.60 US gal) (5.50 Imp.gal) Ulei de motor recomandat: Ulei pentru motor in 4-timpi Clasa de calitate API: API SE, SF, SG, SH, SJ, SL Clasa de viscozitate SAE: SAE10W30 sau SAE10W40 Ungere: Pompa umeda Cantitatea de ulei de motor (fara uleiul de filtru): 2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt) Uleiul pentru angrenaje: Ulei pentru angrenaje hipoide SAE#90 Cantitatea de ulei pentru angrenaje: 430.0 cm3 (14.54 US oz) (15.17 Imp.oz) Moment de stringere pentru motor: Bujii: 18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m) Piulite elice: 40.0 Nm (29.5 ft-lb) (4.08 kgf-m) Buson scurgere: 18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m) Filtru de ulei: 18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m)

Transportul si depozitarea motorului

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Scurgerile de combustibil prezinta pericol de incendiu. Cind transportati sau depozitati motorul, inchideti ventilul de aerisire si robinetul de alimentare pentru a preveni scurgerea combustibilului.

• Transportati cu grija rezervorul de combustibil, fie ca o faceti cu barca sau cu automobilul.

Page 56: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

56

INTRETINEREA______________________________________________________ • Nu umpleti la maximum rezervorul de combustibil. Benzina se dilateaza considerabil cind se

incalzeste si, in acest caz, creaza presiune in rezervor. Ca urmare se pot produce scurgeri si exista pericol de incendiu.

__________________________________________________________________________________

AVERTISMENT________________________________________________________________ Nu va asezati niciodata sub partea de jos a motorului cind acesta se rabate, chiar daca se foloseste dispozitivul de blocare. Va puteti accidenta serios daca motorul cade. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu folositi dispozitivul de blocare cind remorcati barca. Motorul se poate desprinde din dispozitiv si poate sa cada. daca motorul nu poate fi remorcat in pozitie normala, folositi un dispozitiv suplimentar care sa-l asigure in pozitia de rabatere. __________________________________________________________________________________ Motorul trebuie transportat si depozitat in pozitia normala de functionare. Daca nu exista suficient spatiu pentru a fi transportat astfel, atunci transportati-l in pozitie de rabatere folosind dispozitivul de blocare. Adresati-va reprezentantului Yamaha pentru mai multe amanunte. Depozitarea motorului Daca urmeaza sa depozitati motorul dumneavoastra Yamaha pentru o perioada mai lunga (2 luni sau mai mult), trebuie sa indepliniti mai multe operatiuni pentru a preveni avarierea motorului. Este bine sa aveti un reprezentat Yamaha care sa va faca service-ul inainte de depozitare. Totusi, proprietarul motorului poate indeplini aceste operatiuni cu un minim de unelte.

ATENTIE:________________________________________________________________________

• Pentru a preveni eventuale probleme care pot apare din cauza uleiului care intra in cilindru din sistemul de scurgere, tineti motorul in pozitia indicata pentru transport si depozitare. Daca tarnsportati sau depozitati motorul pe o parte (nu in pozitia in picioare), asezati-l pe ceva moale (o perna) dupa ce ati scurs uleiul din el.

• Nu puneti motorul pe o parte daca nu ati scurs complet apa de racire, altfel aceasta poate sa intre in cilindru prin evacuare si sa cauzeze probleme.

Page 57: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

57

INTRETINEREA______________________________________________________

• Depozitati motorul intr-un loc uscat, bine ventilat si departe de lumina directa a soarelui. __________________________________________________________________________________ Procedee Spalarea in tancul de probe ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu lasati motorul sa functioneze fara sa fie alimentat cu apa de racire. In acest caz s-ar avaria fie pompa de apa, fie motorul din cauza supraincalzirii. Inainte de a porni motorul, asigurati-va ca exista apa in sistemul de racire. __________________________________________________________________________________ 1. Spalati motorului folosind apa dulce. Pentru mai multe informatii, vezi pagina 60. 2. Decuplati conducta de combustibil de la motor sau inchideti robinetul de alimentare daca este in dotare. 3. Scoateti capacul motorului and al amortizorului de zgomot. Scoateti elicea. 4. Instalati motorul in tancul de probe. Umpleti tancul cu apa dulce pina deasupra placii anti-cavitatie. 1. Suprafata apei 2. Nivelul minim al apei

ATENTIE:________________________________________________________________________

Daca nivelul apei este sub nivelul placii anti-cavitatie sau daca alimentarea cu apa este insuficienta, motorul se poate gripa. __________________________________________________________________________________ 5. Spalarea sistemului de racire este esentiala pentru prevenirea blocarii sistemului cu depuneri de sare, nisip sau murdarie. In plus, gresarea/utilizarea “cetei de ulei” pentru motor este absolut obligatorie pentru a preveni ruginirea. Efectuati spalarea si gresarea in acelasi timp.

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Nu atingeti sau nu scoateti vreo piesa electrica atunci cind porniti motorul sau cind acesta functioneaza.

• Mentineti miinile, parul si hainele la distanta de volanta sau de orice alta piesa in miscare de rotatie in timp ce motorul functioneaza.

__________________________________________________________________________________

Page 58: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

58

INTRETINEREA______________________________________________________ 6. Lasati motorul sa functioneze in ralanti crescut, in pozitia neutra, pentru citeva minute. 7. Chiar inainte de a opri motorul, dati repede cu spray “Fogging Oil” (ceata de ulei) in admisia de aer. Daca acest lucru este facut corect, atunci motorul va scoate foarte mult fum si aproape se va opri. 8. Scoateti motorul din tancul de test. 9. Puneti la loc capacul peste orificiul si capacul motorului. 10. Daca nu gasiti “Fogging Oil” (ceata de ulei), lasati motorul sa functioneze in ralanti crescut pina cind se goleste sistemul de alimentare cu combustibil, iar motorul se opreste. 11. Scurgeti complet apa de racire din motor. Spalati corpul motorului cu grija. 12. Daca nu aveti “Fogging Oil”, scoateti bujiile. Puneti cite o lingurita de ulei de motor curat in fiecare cilindru. Invirtiti motorul de citeva ori manual. Puneti la loc bujiile. 13. Scurgeti combustibilul din rezervor. NOTA:____________________________________________________________________________ Depozitati rezervorul de combustibil intr-un loc uscat, bine ventilat, ferit de lumina directa a soarelui. __________________________________________________________________________________ Ungerea (exceptind modelele cu injectie de ulei) 1. Ungeti capetele bujiilor, puneti-le la loc si stringetile la cuplul specificat. Pentru informatii, vezi pagina 64. 2. Schimbati uleiul de angrenaj. Pentru instructiuni, vezi pagina 73. Vedeti daca exista apa in ulei, ceea ce ar indica o garnitura uzata. Inlocuirea garniturii ar trebui facuta de reprezentantul Yamaha. 3. Gresati toate locurile special prevazute. Pentru mai multe detalii, vezi pagina 64. Intretinerea bateriei

AVERTISMENT________________________________________________________________ Lichidul electrolitic al bateriei este periculos; contine acid sulfuric si de aceea este otravitor si foarte caustic. Urmati intotdeauna aceste masuri de prevedere:

• Evitati contactul cu lichidul electrolitic intrucit poate cauza arsuri grave sau vatamarea permanenta a ochilor.

• Purtati ochelari de protectie atunci cind manevrati bateria sau lucrati in preajma ei. Antidot (extern):

• Pentru piele: Spalati cu apa. • Pentru ochi: Spalati cu apa timp de 15 minute si apelati la medic.

Antidot (intern): • Beti o cantitate mare de apa sau lapte dupa care beti lapte de magneziu, oua batute sau ulei

vegetal. Apelati la medic. Bateriile genereaza hidrogen care este exploziv. In consecinta, trebuie sa urmati aceste masuri preventive:

• Incarcati bateria in locuri bine ventilate.

Page 59: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

59

INTRETINEREA______________________________________________________

• Tineti bateria departe de foc, scintei sau flacara deschisa (exemplu: echipament de sudura, tigari aprinse, etc.).

• Nu fumati cind incarcati sau manevrati bateria. NU TINETI BATERIA SI LICHIDUL DE BATERIE LA INDEMINA COPIILOR. __________________________________________________________________________________ In functie de producator, bateriile sunt diferite. Ca urmare, procedurile de mai jos nu se aplica in toate cazurile. Pentru instructiiuni, consultati instructiiunile fabricantului. Proceduri 1. Deconectati si scoateti bateria din barca. Deconectati, intotdeauna, mai intii cablul negativ negru pentru a preveni un scurt circuit. 2. Curatati carcasa si bornele bateriei. Umpleti complet fiecare compartiment cu apa distilata. 3. Depozitati bateria ep o suprafata plana intr-un loc racoros, uscat si bine ventilat, departe de lumina soarelui. 4. O data pe luna verificati densitatea a lichidului electrolitic si reincarcati bateria, asa cum este recomandat pentru prelungirea duratei de viata a acesteia. Dispozitivul de spalare Efectuati urmatoarele operatiuni dupa spalarile majore. ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu faceti aceste operatiuni in timp ce motorul functioneaza. Pompa de apa se pot avaria si, din cauza supraincalzirii, pot apare defectiuni serioase. __________________________________________________________________________________ 1. Mufa 2. Furtun de gradina 3. Piesa de conectare a furtunului de gradina

2. Insurubati piesa de conectare a furtunului de gradina la un furtun de gradina alimentat de la un robinet de apa. 3. Cu motorul oprit, dati drumul apei si lasati-o sa curga prin conductele de racire timp de 15 minute. Inchideti robinetul si deconectati furtunul.

Page 60: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

60

INTRETINEREA______________________________________________________ 4. Cind ati terminat spalarea, reinstalati piesa de conectare a furtunului de gradina la mufa de la partea de jos a carcasei motorului. Insurubati bine piesa de conectare. ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu lasati piesa de conectare a furtunului de gradina fixata prost la mufa de la partea de jos a carcasei motorului sau nu lasati furtunul sa atirne liber in timpul functionarii normale a motorului. Apa se poate scurge prin piesa de conectare in loc sa intre in circuitul de racire si, ca urmare, se pot produce avarii serioase cauzate de supraincalzire. Asigurati-va ca piesa de conectare este strinsa bine pe mufa dupa ce s-a efectuat spalarea motorului. __________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________

• Cind spalati motorul in barca aflata in apa, pentru rezultate cit mai bune, trebuie sa rabateti in sus motorul pina cind iese complet din apa.

• Pentru instructiuni privind spalarea sistemului de racire, vezi pagina 55. __________________________________________________________________________________ Spalarea motorului Dupa utilizare, spalati exteriorul motorului cu apa dulce. Spalati sistemul de racire cu apa dulce.

NOTA:____________________________________________________________________________ Pentru instructiuni privind spalarea sistemului de racire, vezi pagina 55. __________________________________________________________________________________ Verificarea suprafetei vopsite ale motorului Verificati existenta zgirieturilor, loviturilor sau exfolierilor suprafetei vopsite. Zonele care prezinta distrugeri ale vopselei sunt expuse coroziunii. Daca este necesar, curatati si vopsiti respectivele zone. Reprezentantul Yamaha dispune de vopsele de retus.

Operatiuni de intretinere periodica

AVERTISMENT________________________________________________________________ Daca nu este specificat altfel, asigurati-va ca ati oprit motorul cind executati operatiuni de intretinere. Daca dumneavoastra sau proprietarul nu sunteti familiarizati cu operatiunile de intretinere, acestea trebuie executate de reprezentantul Yamaha sau de un mecanic calificat. __________________________________________________________________________________

Page 61: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

61

INTRETINEREA______________________________________________________ Inlocuirea pieselor Daca este necesara inlocuirea unei/unor piese, atunci folositi numai piese originale Yamaha sau piese de acelasi tip si cu caracteristici echivalente. Orice piesa de calitate inferioara poate functiona prost si, ca urmare, prin pierderea controlului, poate pune in pericol conducatorul si pasagerii. Piesele si accesoriile originale Yamaha sunt disponibile la reprezentantul Yamaha. Diagrama de intretinere Frecventa operatiunilor de intretinere poate fi adaptata in functie de conditiile de functionare. Tabelul de mai jos ofera un ghid general al acestor operatiuni. Faceti referire la acest capitol pentru explicatii privind actiunile dumneavoastra specifice. NOTA:____________________________________________________________________________ Cind navigati in apa sarata sau in ape tulburi, motorul trebuie spalat cu apa curata dupa fiecare utilizare. __________________________________________________________________________________ Simbolul indica verificari pe care le puteti face singuri. Simbolul indica verificari pe care trebuie sa le faca reprezentantii Yamaha.

Initial

La fiecare

Actiune

10 ore (1 luna)

50 ore

(3 luni)

100 ore (6 luni)

200 ore (1 an)

Anod/anozi (extern)

Inspectie/inlocuire

Anod/anozi (intern)

Inspectie/inlocuire

Baterie

Inspectie/incarcare

Sistem de racire

Curatare

Incuietoarea capacului

Inspectie

Filtru combustibil (se poate demonta)

Inspectie/inlocuire

Page 62: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

62

INTRETINEREA______________________________________________________

Initial

La fiecare

Actiune

10 ore (1 luna)

50 ore

(3 luni)

100 ore (6 luni)

200 ore (1 an)

Sistemul de alimentare cu combustibil

Inspectie

Rezervorul de combustibil (rezervorul portabil Yamaha)

Inspectie/curatare

Ulei angrenaj

Schimbat

Puncte de gresare

Gresare

Viteza in ralanti (modelele carburator)

Inspectie

Dispopzitivul trim si rabatere

Inspectie

Elice si cui spintecat

Inspectie/inlocuire

Cabluri snap-in

Inspectie/reglaj

Termostat

Inspectie/inlocuire

Pompa de apa

Inspectie/inlocuire

Uleiul de motor

Inspectie/schimbat

Filtru ulei (cartus)

Schimbat

Bujii

Curatare/reglaj/ inlocuire

Page 63: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

63

INTRETINEREA______________________________________________________

Initial

La fiecare

Actiune

10 ore (1 luna)

50 ore

(3 luni)

100 ore (6 luni)

200 ore (1 an)

Cureaua de distributie

Inspectie/inlocuire

Jocul supapelor (OHC, OHV)

Inspectie/reglaj

Diagrama de intretinere (supliment)

La fiecare

Actiune

500 ore (2,5 ani)

1000 ore (5 ani)

Cureaua de distributie

Inlocuire

Galerie evacuare

Inspectie/inlocuire

Page 64: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

64

INTRETINEREA______________________________________________________ Gresare Lubrifiant Yamaha A (lubrifiant rezistent la apa) Lubrifiant Yamaha D (lubrifiant rezistent la coroziune; pentru arborele portelice) F30A, F40B

Curatarea si reglarea bujiilor

AVERTISMENT________________________________________________________________ Cind scoateti sau instalati bujiile, aveti grija sa nu avariati izolatorul. Daca izolatorul este avariat, atunci se pot produce scintei in exterior si exista pericolul de explozie sau incendiu. __________________________________________________________________________________ Bujiile sunt componente importante ale motorului si pot fi verificate usor. Starea bujiilor poate constitui un indiciu pentru starea motorului. De exemplu, daca partea centrala a electrodului este foarte alba, acesta este un indiciu a unei scurgeri a aerului admis sau a unei probleme de carburatie in respectivul cilindru. Nu incercati sa dignosticati singuri vreo problema. Duceti motorul la reprezentantul Yamaha. Bujiile trebuie scoase si verificate periodic intrucit caldura si depunerile pot cauza spargerea sau deteriorarea acestora. Daca eroziunea electrodului este prea mare, bujia trebuie inlocuita. Tipul standard al bujiei: DPR6EA-9 Inainte de a pune bujia, masurati distanta dintre electrozi cu o lera; reglati distanta dintre electrozi asa cum este recomandat.

Page 65: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

65

INTRETINEREA______________________________________________________ 1. Distanta dintre electrozi 2. Marcajul bujiei (NGK)

Distanta dintre electrozi: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in) Cind puneti bujia, intotdeauna curatati suprafata garniturii si folositi o garnitura noua. Stergeti murdaria de pe capul bujiei si infiletati-o conform recomandarilor. Momentul de stringere a bujiei: 18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m) NOTA:____________________________________________________________________________ Daca nu aveti o cheie dinamometrica, estimarea corecta a momentului este ¼ pina la ½ dintr-o tura dupa infiletarea completa. Reglati bujiile corect imediat ce aveti la dispozitie o cheie dinamometrica. _________________________________________________________________________________ Verificarea sistemului de alimentare cu combustibil

AVERTISMENT________________________________________________________________ Benzina si vaporii sai sunt foarte inflamabile si prezinta pericol de explozie. Nu va apropiati cu scintei, tigari, flacara deschisa sau alte surse de foc. __________________________________________________________________________________

AVERTISMENT________________________________________________________________ Scurgerile de combustibil prezinta pericol de incendiu sau explozie.

• Verificati in mod regulat sa nu existe scurgeri de combustibil. • Daca gasiti scurgeri de combustibil, sistemul de alimentare cu combustibil trebuie reparat de

un mecanic calificat. O reparatie incorecta poate face functionarea motorului periculoasa. _________________________________________________________________________________ Verificati sa nu existe conducte de alimentare cu scurgeri, fisuri sau care nu functioneaza corect. Daca gasiti vreo problema, aceasta trebuie remediata de catre reprezentantul Yamaha sau un mecanic calificat.

Page 66: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

66

INTRETINEREA______________________________________________________ Puncte de verificare

• Scurgeri la componetele sistemului de alimentare cu combustibil

• Scurgeri la mufa conductei de alimentare

• Fisuri sau alte deteriorari ale conductei de combustibil

• Scurgeri la mufa de combustibil

Verificarea filtrului de combustibil Verificati periodic filtrul de combustibil. Filtrul de combustibil este monobloc, de unica folosinta. Daca veti gasi corpuri straine in filtru, inlocuiti-l. Pentru informatii privind inlocuirea filtrului, adresati-va reprezentantului Yamaha. Verificarea turatiei de ralanti

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Nu atingeti sau nu scoateti vreo piesa electrica atunci cind porniti motorul sau cind acesta functioneaza.

• Mentineti miinile, parul si hainele la distanta de volanta sau de orice alta piesa in miscare de rotatie in timp ce motorul functioneaza.

__________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________ Aceasta operatiune trebuie facuta cind motorul este in apa. Pot fi folosite dispozitivul de spalare sau un stand de probe. __________________________________________________________________________________ Pentru verificare se foloseste un turometru. Rezultatele sunt diferite in functie locul in care se desfasoara testul: pe stand sau in apa. 1. Porniti motorul si lasati-l sa se incalzeasca complet, la punctul neutru, pina cind functioneaza constant.

Page 67: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

67

INTRETINEREA______________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Verificarea corecta a turatiei de ralanti este posibila numai daca motorul este complet incalzit. Daca nu, atunci turatia de ralanti masurata va fi mai mare decit cea normala. Daca aveti dificultati in masurarea turatiei de ralanti sau daca turatia de ralanti necesita reglarea, atunci adresati-va reprezentantului Yamaha sau unui mecanic autorizat. __________________________________________________________________________________ 2. Verificati daca turatia de ralanti este reglata in conformitate cu specificatiile. Pentru specificatii privind turatia de ralanti, vezi pagina 53. Schimbarea uleiului de motor

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Evitati scurgerea uleiului imediat dupa oprirea motorului. Uleiul este fierbinte si trebuie manevrat cu grija pentru a evita arsurile.

• Asigurati-va ca motorul este bine fixat. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________

• Nu puneti prea mult ulei si fiti sigur ca motorul este drept (nu inclinat) cind verificati si schimbati uleiul.

• Daca uleiul este peste semnul de sus al jojei, scurgeti uleiul pina cind ajunge la nivelul specificat. Umplerea excesiva cu ulei poate cauza scurgeri sau avarii.

__________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________ Schimbati uleiul de motor dupa primele 10 ore de functionare si apoi la fiecare 100 de ore sau la interval de 6 luni, altfel se accelereaza procesul de uzura. __________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Schimbati uleiul cind acesta este inca cald. __________________________________________________________________________________ 1. Puneti motorul in pozitie dreapta (nu inclinat).

Page 68: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

68

INTRETINEREA______________________________________________________ 2. Pregatiti un recipient potrivit pentru o cantitate de lichid mai mare decit cea a uleiului din motor. Desfaceti si scoateti ventilul de scurgere tinind recipientul sub orificiul de scurgere. Scoateti apoi capacul de la orificiul de umplere. Lasati uleiul sa se scurga complet. Stergeti imediat eventualul ulei varsat. 1. Ventil de scurgere

3. Puneti o noua garnitura pe ventilul de scurgere. Puneti un strat subtire de ulei pe garnitura si fixati ventilul de scurgere. Momentul de stringere pentru ventilul de scurgere: 18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m) NOTA:____________________________________________________________________________ Daca nu este disponibila o cheie dinamometrica cind fixati busonul de scurgere, infiletati-l cu degetele pina cind garnitura vine in contact cu suprafata orificiului de scurgere. Mai stringeti ¼ pina la ½ de tura. Stringeti ventilul la momentul corect cu o cheie dinamometrica, cit mai curind posibil. __________________________________________________________________________________ 4. Adaugati cantitatea de ulei necesara prin orificiul de umplere. Puneti la loc capacul. Uleiul de motor recomandat: ulei pentru motor in 4-timpi Cantitatea de ulei de motor (exclusiv uleiul de filtru): 2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt) 1. Capacul orificiului de umplere

Page 69: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

69

INTRETINEREA______________________________________________________ 5. Porniti motorul si urmariti ca indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului sa se stinga (daca este in dotare). ATENTIE:________________________________________________________________________ In cazul in care indicatorul de avertizare a presiunii scazute a uleiului nu se stinge sau daca constatati scurgeri de ulei, opriti motorul si aflati cauza. Continuarea functionarii motorului cind exista o problema poate duce la avarii grave. Adresati-va reprezentantului Yamaha daca nu puteti localiza si remedia problema. __________________________________________________________________________________ 6. Opriti motorul si asteptati 3 minute. Verificati din nou nivelul uleiului, folosind joja, ca sa fiti siguri ca nivelul uleiului este intre semnul inferior si cel superior. Adaugati ulei, daca nivelul este sub semnul inferior, sau scurgeti uleiul pina la nivelul specificat, daca nivelul acestuia este peste semnul superior.

7. Cind aruncati uleiul folosit, tineti cont de normele in domeniu in vigoare in zona dumneavoastra. NOTA:____________________________________________________________________________

• Pentru mai multe informatii privind aruncarea uleiului folosit, adresati-va reprezentantului Yamaha.

• Schimbati uleiul mai des atunci cind folositi motorul in conditii de solicitare extrema, cum ar fi remorcarea indelungata.

__________________________________________________________________________________ Verifcarea cablurilor si conectorilor

• Verificati ca fiecare fir de masa sa fie legat ferm.

• Verificati ca fiecare conector sa fie cuplat complet.

Scurgeri pe evacuare Porniti motorul si verificati sa nu existe scurgeri intre galeria de evacuare si corpul motorului sau intre corp si cizma. Scurgeri de apa Porniti motorul si verificati sa nu existe scurgeri de apa intre galeria de evacuare si corpul motorului sau intre corp si cizma.

Page 70: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

70

INTRETINEREA______________________________________________________ Scurgeri de ulei de motor Verificati sa nu existe scurgeri de ulei in jurul motorului (in apa). NOTA:____________________________________________________________________________ Daca se gasesc scurgeri de ulei, adresati-va reprezentantului Yamaha. __________________________________________________________________________________ Verificarea dispozitivului de trim si rabatere

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Nu va asezati niciodata sub partea de jos a motorului cind acesta se rabate, chiar daca se foloseste dispozitivul de blocare. Va puteti accidenta serios daca motorul cade.

• Asigurati-va ca nu sunt persoane sub motor inainte de inceperea verificarii. __________________________________________________________________________________ 1. Verificati dispozitivul de trim si rabatere sa nu prezinte semne de scurgere de ulei. 1. Pistonul trim

2. Actionati intrerupatoarele de actionare ale trimului de pe telecomanda si de pe motor pentru a verifica daca functioneaza corect. 3. Rabateti motorul in sus si verificati ca pistonul sa fie impins complet. 4. Verificati ca pistonul trim sa nu fie corodat sau sa aiba defectiuni. 5. Rabateti motorul in jos. Verificati ca pistonul trim sa functioneze usor. NOTA:____________________________________________________________________________ Adresati-va reprezentantului Yamaha daca ceva nu functioneaza corect. __________________________________________________________________________________ Verificarea elicei Va puteti rani serios daca motorul porneste accidental atunci cind va aflati linga elice.

• Inainte de a inspecta, scoate sau instala elicea, scoateti fisele bujiilor. Deasemenea, puneti levierul de cuplare in pozitia neutra, rasuciti contactul in pozitia “OFF” si scoateti cheia; scoateti snurul de siguranta din butonul de oprire a motorului. Daca barca este prevazuta cu buton pentru inchiderea alimentarii de la baterie, puneti butonul in pozitia “OFF”.

Page 71: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

71

INTRETINEREA______________________________________________________

• Nu folositi mina pentru a tine elicea atunci cind slabiti sau stringeti piulita elicei. Puneti o cala de lemn intre placa anti-cavitatie si elice pentru a impiedica rotirea elicei.

__________________________________________________________________________________

Puncte de verificare

• Verificati fiecare pala a elicei pentru a vedea daca prezinta uzura, eroziune datorata cavitatiei sau orice alta defectiune.

• Verificati arborele elicei pentru a vedea eventualele defectiuni. • Verificati uzura sau eventualele defectiuni ale canelurilor/stiftului de siguranta. • Verificati sa nu existe fire de undita infasurate pe arborele elicei.

• Verificati etanseitatea semeringului arborelui portelice. NOTA:____________________________________________________________________________ Rolul stiftului de siguranta (daca este in dotare) este de se rupe in cazul in care elicea loveste un obstacol in apa, in scopul de a proteja elicea si angrenajul. Cind se rupe stiftul de siguranta, elicea se invirte liber pe arbore. Daca acest lucru se intimpla, atunci stiftul de siguranta trebuie inlocuit. __________________________________________________________________________________ Scoaterea elicei Modelele cu caneluri 1. Indreptati cuiul despicat si scoateti-l folosind un cleste. 2. Scoateti piulita elicei, saiba si distantierul (daca este prevazut).

Page 72: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

72

INTRETINEREA______________________________________________________ 1. Cuiul despicat 2. Piulita elicei 3. Saiba 4. Distantier 5. Elice 6. Saiba de presiune 3. Scoateti elicea si saiba. Montarea elicei Modelele cu caneluri ATENTIE:________________________________________________________________________

• Asigurati-va ca ati pus saiba de presiune inainte de a monta elicea, altfel cizma si distantierul pot fi avariate.

• Folositi un cui despicat nou si indoiti-i capetele bine, altfel elicea se poate desprinde in timpul functionarii si se pierde.

__________________________________________________________________________________ 1. Puneti pe arborele portelice lubrifiant Yamaha sau lubrifiant anti-coroziv. 2. Puneti distantierul (daca este prevazut), saiba de presiune si elicea pe arbore. 3. Puneti distantierul (daca este prevazut) si saiba. Stringeti piulita la momentul specificat. 4. Aliniati piulita cu orificiul arborelui. Puneti un cui despicat nou in orificiu si indoiti-i capetele.

NOTA:____________________________________________________________________________ Daca piulita nu este aliniata cu orificiul arborelui dupa ce ati strins la momentul specificat, stringeti piulita mai mult pina cind se aliniaza cu orificiul. __________________________________________________________________________________

Page 73: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

73

INTRETINEREA______________________________________________________ Schimbarea uleiului de angrenaj

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Asigurati-va ca motorul este bine fixat. Va puteti accidenta serios daca motorul cade. • Nu va asezati niciodata sub partea de jos a motorului cind acesta se rabate, chiar daca se

foloseste dispozitivul de blocare. Va puteti accidenta serios daca motorul cade. __________________________________________________________________________________ 1. Rabateti motorul astfel incit busonul de scurgere sa fie in pozitia cea mai joasa posibil. 2. Puneti un recipient adecvat sub carcasa angrenajului. 3. Scoateti busonul de scurgere. 1. Buson de scurgere 2. Buson de nivel

NOTA:____________________________________________________________________________ Daca este prevazut un buson de scurgere magnetic, indepartati orice particule metalice de pe buson inainte de a-l monta. __________________________________________________________________________________ 4. Scoateti busonul de nivel pentru a permite scurgerea completa a uleiului. ATENTIE:________________________________________________________________________ Inspectati uleiul folosit dupa ce a fost scurs. Daca uleiul este laptos, inseamna ca intra apa in angrenaj si acest lucru cauzeaza avarii. Adresati-va reprezentantului Yamaha pentru repararea garniturilor de etansare. __________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Pentru informatii privind aruncarea uleiului folosit, adresati-va reprezentantului Yamaha. __________________________________________________________________________________ 5. Tineti motorul in pozitie verticala si puneti ulei de angrenaj prin orificiul de scurgere folosind un dispozitiv de umplere flexibil sau sub presiune.

Page 74: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

74

INTRETINEREA______________________________________________________ Uleiul pentru angrenaje recomandat: Ulei pentru angrenaje hipoide SAE#90 Cantitatea de ulei pentru angrenaje: 430.0 cm3 (14.54 US oz) (15.17 Imp.oz)

6. Cind uleiul incepe sa dea pe dinafara, puneti busonul de nivel si stringeti-l. 7. Puneti si stringeti busonul de scurgere. Curatarea rezervorului de combustibil

AVERTISMENT________________________________________________________________ Benzina si vaporii sai sunt foarte inflamabile si prezinta pericol de explozie.

• Daca aveti intrebari in legatura cu modul corect de a curata rezervorul de combustibil, adresati-va reprezentantului Yamaha.

• Nu folositi scintei, tigari aprinse, flacara sau alte surse de foc cind curatati rezervorul. • Scoateti rezervorul de combustibil de pe barca inainte de a-l curata. Faceti operatiunea numai

afara intr-o zona bine ventilata. • Stergeti imediat cu o cirpa combustibilul varsat. • Rezervorul de combustibil trebuie reasamblat cu grija. Asamblarea incorecta poate permite

scurgeri de combustibil si acestea prezinta pericol de incendiu sau explozie. • Cind aruncati uleiul folosit, tineti cont de normele in domeniu in vigoare in zona

dumneavoastra. __________________________________________________________________________________ 1. Goliti rezervorul de combustibil intr-un recipient adecvat. 2. Turnati o cantitate mica de solvent in rezervor. Puneti capacul si agitati rezervorul. Scurgeti complet solventul. 3. Scoateti suruburile care tin ansamblul mufelor de combustibil. Trageti ansamblul din rezervor.

Page 75: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

75

INTRETINEREA______________________________________________________

4. Curatati filtrul (aflat la capatul conductei de aspiratie) cu un solvent adecvat. Lasati filtrul sa se usuce. 5. Puneti o garnitura noua. Puneti ansamblul la loc si stringeti suruburile bine. Verificarea si inlocuirea anodului/anozilor Motoarele Yamaha sunt protejate de coroziune cu anozi de sacrificiu. Verificati periodic anozii externi. Indepartati crusta/depunerile de pe suprafata anozilor. Adresati-va reprezentantului Yamaha pentru inlocuirea anozilor externi. ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu vopsiti anozii, intrucit vopseaua ii face ineficienti. __________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Verificati legaturile la masa ale anozilor externi. Adresati-va reprezentantului Yamaha pentru verificarea si inlocuirea anozilor interni. __________________________________________________________________________________

Verificarea bateriei (modelele cu pornire electrica)

AVERTISMENT________________________________________________________________ Lichidul electrolitic al bateriei este periculos; contine acid sulfuric si de aceea este otravitor si foarte caustic. Urmati intotdeauna aceste masuri de prevedere:

Page 76: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

76

INTRETINEREA______________________________________________________

• Evitati contactul cu lichidul electrolitic intrucit poate cauza arsuri grave sau vatamarea permanenta a ochilor.

• Purtati ochelari de protectie atunci cind manevrati bateria sau lucrati in preajma ei. Antidot (extern):

• Pentru piele: Spalati cu apa. • Pentru ochi: Spalati cu apa timp de 15 minute si apelati la medic.

Antidot (intern): • Beti o cantitate mare de apa sau lapte dupa care beti lapte de magneziu, oua batute sau ulei

vegetal. Apelati la medic. Bateriile genereaza hidrogen care este exploziv. In consecinta, trebuie sa urmati aceste masuri preventive:

• Incarcati bateria in locuri bine ventilate. • Tineti bateria departe de foc, scintei sau flacara deschisa (exemplu: echipament de sudura,

tigari aprinse, etc.). • Nu fumati cind incarcati sau manevrati bateria.

NU TINETI BATERIA SI LICHIDUL DE BATERIE LA INDEMINA COPIILOR. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________

• Bateria prost intretinuta se deterioreaza repede. • Apa de la canal contine minerale care sunt daunatoare pentru baterie si de aceea nu trebuie

folosita pentru completare in baterie. __________________________________________________________________________________ 1. Verificati nivelul lichidului electrolitic cel putin o data pe luna. Completati-l pina la nivelul recomandat de fabricant, atunci cind este nevoie. Completati numai cu apa distilata.

2. Mentineti intotdeauna bateria in buna stare de incarcare. Instalati un voltmetru pentru a monitoriza bateria. Daca nu folositi bateria pentru o perioada de o luna sau mai mult, luati bateria din barca si depozitati-o intr-un loc racoros si intunecos. Reincarcati complet bateria inainte de a o utiliza. 3. Daca bateria este depozitata pentru mai mult de o luna, verificati densitatea lichidului electrolitic cel putin o data pe luna si reincarcati bateria cind descarcata. NOTA:____________________________________________________________________________ Adresati-va reprezentantului Yamaha cind incarcati sau reincarcati bateria. __________________________________________________________________________________

Page 77: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

77

INTRETINEREA______________________________________________________ Conectarea bateriei

AVERTISMENT________________________________________________________________ Fixati bine suportul bateriei intr-un loc uscat, bine ventilat si fara vibratii din barca. Puneti in suport o baterie complet incarcata. __________________________________________________________________________________ ATENTIE:________________________________________________________________________

• Aveti grija sa puneti contactul in pozitia “OFF” (inchis) inainte de a lucra la baterie. • Inversarea cablurilor bateriei avariaza componentele electrice. • Cind instalati bateria, conectati intii cablul rosu, iar cind scoateti bateria, deconectati intii

cablul negru, altfel puteti avaria sistemul electric. • Cablurile si bornele bateriei trebuie mentinute curate si corect legate, altfel bateria nu va porni

motorul. __________________________________________________________________________________ Legati intii cablul rosu la borna PLUS (+). Apoi legati cablul negru la borna MINUS (- ). 1. Cablu rosu 2. Cablu negru 3. Baterie

Deconectarea bateriei Deconectati intii cablul negru de la borna MINUS (- ). Apoi deconectati cablul rosu de la borna PLUS (+). Verificarea capacului motorului Verificati incuietoarea capacului motorului impingind capacul cu ambele miini. Daca este slabita, adresati-va reprezentantului Yamaha pentru a o repara.

Page 78: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

78

INTRETINEREA______________________________________________________ Vopsirea fundului barcii Mentinerea corpul barcii curat, imbunatateste performantele barcii. Fundul barcii trebuie mentinut cit mai curat, fara depuneri. Daca este necesar, fundul barcii poate fi vopsit cu o vopsea antivegetativa avizata pentru zona dumneavoastra. Nu folositi vopsea antivegetativa care contine cupru sau grafit. Aceste vopsele pot cauza o mai rapida coroziune a motorului.

Page 79: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

79

Rezolvarea problemelor__________________________________________________

Detectarea problemelor O problema aparuta la sistemul de alimentare cu combustibil (de joasa sau de inalta presiune) sau sistemul de aprindere poate face pornirea motorului dificila, poate cauza pierdere de putere sau alte probleme. In acest capitol sunt prezentate verificarile de baza si posibilele remedii valabile pentru toate tipurile de motoare Yamaha. In consecinta, unele dintre situatii pot sa nu se refere la modelul dumneavoastra. Daca motorul necesita reparatii, aduceti-l la reprezentantul Yamaha. Daca indicatorul de avertizare a avariei la motor clipeste, adresati-va reprezentantului Yamaha. Sistemul de pornire nu functioneaza I. Capacitatea bateriei este slaba sau scazuta? R. Verificati starea bateriei. Folositi o baterie de capacitate recomandata. I. Cablurile bateriei sunt slabite sau corodate? R. Fixati bine cablurile si curatati bornele. I. Este arsa siguranta releului de aprindere sau a circuitului electric? R. Cautati cauza suprasarcinii si remediati-o. Inlocuiti siguranta cu una de intensitate corecta. I. Sunt componentele sistemului de pornire defecte? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Este levierul cuplat? R. Puneti levierul in pozitia neutra. Motorul nu porneste (sistemul de pornire functioneaza) I. Rezervorul este gol? R. Umpleti rezervorul cu benzina curata. I. Benzina contine apa sau impuritati? R. Umpleti rezervorul cu benzina curata. I. Filtrul de combustibil este infundat? R. Curatati sau inlocuiti filtrul. I. Procedeul de pornire este incorect? R. Vezi pagina 37. I. Pompa de combustibil nu functioneaza corect?

R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Bujiile sunt defecte sau de tip incorect? R. Verificati bujiile. Curatati-le sau inlocuiti-le cu bujii de tip corect. I. Fisa/fisele bujiei/bujiilor nu sunt puse bine? R. Verificati si fixati fisa/fisele. I. Cablurile de aprindere sunt defecte sau prost conectate? R. Verificati cablurile sa nu fie uzate sau rupte. Fixati bine legaturile slabe. Inlocuiti cablurile uzate sau rupte. I. Componentele sistemului de aprindere sunt defecte? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Snurul de siguranta nu este prins? R. Prindeti snurul de siguranta. I. Piese interne ale motorului sunt avariate? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. Motorul are ralantiul neregulat sau se opreste I. Bujiile sunt defecte su de tip incorect? R. Verificati bujiile. Curatati-le sau inlocuiti-le cu bujii de tip corect. I. Sistemul de alimentare cu combustibil este infundat? R. Verificati daca conductele de alimentare sunt fisurate sau lovite sau daca exista blocari ale sistemului.

Page 80: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

80

Rezolvarea problemelor__________________________________________________ I. Benzina contine apa sau impuritati? R. Umpleti rezervorul cu benzina curata. I. Filtrul de combustibil este infundat? R. Curatati sau inlocuiti filtrul. I. Componente ale sistemului de aprindere sunt defecte? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Sistemul de avertizare este activat? R. Gasiti si remediati cauza avertizarii. I. Jocul electrozilor este incorect? R. Verificati si reglati asa cum este specificat. I. Cablurile sistemului de aprindere sunt deteriorate sau prost conectate? R. Verificati daca cablurile sunt uzate sau rupte. Inlocuiti cablurile uzate sau rupte. I. Nu se foloseste uleiul de motor specificat? R. Verificati si inlocuiti uleiul cu cel specificat. I. Este termostatul defect sau infundat? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Reglajul acrburatorului este incorect? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Pompa de combustibil este defecta? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Ventilul de aerisire de pe rezervorul de combustibil este inchis? R. Deschideti ventilul de aerisire. I. Socul este tras? R. Impingeti socul. I. Motorul este prea ridicat? R. Reveniti la pozitia normala de functionare. I. Carburatorul este infundat? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha.

I. Conectarea la mufa de combustibil este incorecta? R. Conectati corect. I. Reglarea clapeti de acceleratie este incorecta? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Cablul de la baterie este deconectat? R. Conectati-l bine. Indicatoare de avertizare sonora sau luminoasa activate I. Sistemul de racire este infundat? R. Verificati daca admisia de apa este blocata. I. Nivelul uleiului de motor este scazut? R. Umpleti rezervorul de ulei cu uleiul specificat. I. Tipul bujiei a fost ales incorect? R. Verificati bujiile si inlocuiti-le cu tipul debujie recomandat. I. Nu este folosit uleiul de motor specificat? R. Verificati si inlocuiti uleiul cu cel specificat. I. Uleiul este contaminat sau uzat? R. Inlocuiti uleiul cu tipul specificat. I. Filtrul de ulei este infundat? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Pompa de injectie de ulei este defecta? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Greutatea in barca este prost distribuita? R. Distribuiti greutatea astfel incit barca sa fie la orizontala. I. Pompa de apa sau termostatul sunt defecte? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Exista prea multa apa in paharul filtrului? R. Scurgeti paharul filtrului. Pierderea puterii motorului I. Elicea este avariata? R. Reparati sau inlocuiti elicea.

Page 81: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

81

Rezolvarea problemelor__________________________________________________ I. Pasul sau diametrul elicei sunt incorecte? R. Montati o elice corecta care sa functioneze la turatia (r/min) recomandata. I. Unghiul de inclinare este corect? R. Reglati unghiul de inclinare ca sa obtineti functionarea optima. I. Motorul este montat la inaltime incorecta. R. Reglati inaltimea de instalare a motorului. I. Sistemul de avertizare este activat? R. Gasiti cauza avertizarii si remediati-o. I. Exista depuneri de vegetatie pe fundul barcii? R. Curatati fundul barcii. I. Bujiile sunt defecte sau de tip incorect? R. Verificati bujiile. Curatati-le sau inlocuiti-le cu tipul recomandat. I. Exista alge sau corpuri straine agatate pe cizma? R. Indepartati corpurile straine si curatati cizma. I. Sistemul de alimentare cu combustibil este infundat? R. Verificati daca exista fisuri sau lovituri pe conductele de alimentare. I. Filtrul de combustibil este infundat? R. Curatati sau inlocuiti filtrul. I. Benzina contine apa sau impuritati? R. Umpleti rezervorul cu benzina curata. I. Jocul electrozilor este incorect? R. Verificati si reglati asa cum este specificat. I. Cablurile sistemului de aprindere sunt deteriorate sau prost conectate? R. Verificati daca cablurile sunt uzate sau rupte. Inlocuiti cablurile uzate sau rupte. I. Exista componente electrice defecte? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha.

I. Nu se foloseste combustibilul specificat? R. Inlocuiti combustibilul cu cel specificat. I. Nu este folosit uleiul de motor specificat? R. Verificati si inlocuiti uleiul cu cel specificat. I. Este termostatul defect sau infundat? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Ventilul de aerisire este inchis? R. Deschideti ventilul de aerisire. I. Pompa de combustibil este defecta? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Conectarea la mufa de combustibil este incorecta? R. Conectati corect. I. Tipul bujiei a fost ales incorect? R. Verificati bujiile si inlocuiti-le cu tipul debujie recomandat. I. Cureaua de actionare a pompei de combustibil este rupta? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Telecomanda merge greu? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. Motorul vibreaza excesiv I. Elicea este avariata? R. Reparati sau inlocuiti elicea. I. Arborele portelice este avariat? R. Adresati-va reprezentantului Yamaha. I. Exista alge sau corpuri straine agatate pe cizma? R. Indepartati corpurile straine si curatati cizma. I. Surubul de fixare a motorului este slabit? R. Stringeti surubul. I. Surubul de eche este slabit sau stricat? R. Stringeti-l sau adresati-va reprezentantului Yamaha.

Page 82: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

82

Rezolvarea problemelor__________________________________________________

Masuri temporare in caz de urgenta Avarie datorata impactului

AVERTISMENT________________________________________________________________ Motorul poate fi serios avariat ca urmare a unei coliziuni in timp ce functioneaza sau cind este remorcat. Daca este avariat, motorul nu mai prezinta siguranta in functionare. __________________________________________________________________________________ Daca motorul loveste un obstacol in apa, urmati procedurile de mai jos.

1. Opriti motorul imediat. 2. Verificati daca sistemul de comanda si toate componentele sunt avariate. Verificati daca barca este avariata. 3. Indiferent daca ati gasit vreo avarie sau nu, intorceti-va incet si cu grija catre cel mai apropiat port. 4. Cereti unui reprezentant Yamaha sa verifice motorul inainte de a-l folosi din nou. Inlocuirea sigurantelor Daca o siguranta este arsa, deschideti cutia si scoateti siguranta cu ajutorul clestisorului din dotare. Inlocuiti-o cu o siguranta de rezerva avind aceeasi caracteristici.

AVERTISMENT________________________________________________________________ Asigurati-va ca folositi sigurantele specificate. Folosirea unei sigurante incorecte sau a unui fir poate cauza un curent prea mare. Ca urmare, se poate avaria sistemul electric si apare pericolul de incendiu. __________________________________________________________________________________ NOTA:____________________________________________________________________________ Adresati-va reprezentantului Yamaha daca siguranta cea noua se arde iar. __________________________________________________________________________________

Page 83: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

83

Rezolvarea problemelor__________________________________________________ 1. Cutia sigurantelor 2. Siguranta (20A) 3. Siguranta de rezerva (20A) 4. Clestisorul pentru sigurante 1. Clestisorul pentru sigurante

Dispozitivul electric de trim si rabatere nu functioneaza Daca motorul nu se rabate in sus sau in jos cu ajutorul butoanelor din cauza bateriei descarcate sau a unei defectiuni a dispozitivului electric de trim si rabatere, motorul se poate rabate manual. 1. Slabiti surubul supapei cu mina rasucindu-l in sensul acelor de ceas pina cind se opreste.

1. Surub manual 2. Puneti motorul in pozitia dorita, apoi stringeti surubul cu mina rasucindu-l in sens invers acelor de ceas. Starterul nu functioneaza Daca mecanismul starterului nu functioneaza (motorul nu se invirte din starter), motorul poate fi pornit manual cu ajutorul sforii de siguranta. Totusi, motorul nu poate fi pornit manual daca tensiunea bateriei este scazuta. Daca bateria are 9 V sau mai putin, pompa de combustibil nu functioneaza.

AVERTISMENT________________________________________________________________

• Folositi procedura numai in caz de urgenta si numai ca sa va intoarceti in port pentru reparatii.

Page 84: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

84

Rezolvarea problemelor__________________________________________________

• Cind se foloseste sfoara pentru pornirea motorului, dispozitivul de protectie la pornirea cu motorul cuplat nu functioneaza. Asigurati-va ca levierul telecomenzii este in pozitia neutra, altfel barca poate sa inceapa sa se miste pe neasteptate si se poate produce un accident.

• Prindeti snurul intr-un loc sigur de pe hainele, bratul sau piciorul dumneavoastra in timp ce conduceti barca.

• Nu prindeti snurul pe haine ce se pot rupe usor. Aveti grija ca snurul sa nu se rasuceasca sau sa se incurce impiedicind astfel buna lui functionare.

• Evitati sa trageti accidental de snur in timpul conducerii normale a barcii. Pierzind din puterea motorului, pierdeti si din capacitatea de control asupra barcii. Oprirea motorului duce la scaderea brusca a vitezei si persoanele si obiectele din barca pot fi aruncate inainte din cauza

inertiei. • Asigurati-va ca nu sta nimeni in spatele dumneavoastra cind trageti de sfoara. Puteti lovi

persoana aflata in spatele dumneavoastra. • Volanta care se roteste nesupravegheata este foarte periculoasa. feriti hainele largi sau alte

obiecte din raza volantei atunci cind porniti motorul. Folositi sfoara numai conform instructiunilor. Nu atingeti volanta sau alte parti componente aflate in miscare cind functioneaza motorul. Nu montati mecanismul de pornire sau capacul motorului dupa ce ati pornit motorul.

• Nu atingeti ignition coil, firele de la bujii, fisele bujiilor sau alte componente electrice cind porniti motorul sau cind acesta functioneaza. Va puteti electrocuta.

_________________________________________________________________________________ Pornirea motorului in caz de avarie

1. Scoateti capacul motorului. 2. Daca este in doatare, deconectati protectia la pornire cu motorul cuplat.

3. Scoateti capacul starterului/volantului dupa ce ati scos suruburile.

Page 85: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

85

Rezolvarea problemelor__________________________________________________ 4. Pregatiti motorul pentru pornire. Pentru mai multe informatii, vezi pagina 34. Asigurati-va ca motorul este in pozitia neutra si ca snurul de siguranta este prins de butonul de oprire. Contactul, daca este prevazut, trebuie sa fie in pozitia “ON”.

5. Puneti capatul cu nod al sforii in crestatura volantei si infasurati sfoara de citeva ori in sensul acelor de ceas. 6. Trageti incet de sfoara pina cind simtiti ca opune rezistenta. 7. Trageti cu putere, drept, de sfoara pentru a roti si porni motorul. Repetati miscarea, daca este necesar.

Tratamentul motorului scufundat apa Daca motorul este scufundat in apa, duceti-l urgent la reprezentantul Yamaha, altfel procesul de coroziune poate incepe imediat. Daca nu puteti duce motorul urgent la reprezentantul Yamaha, urmati procedurile de mai jos pentru a diminua daunele. Procedeu 1. Spalati bine noroiul, sarea, algele, etc. cu apa dulce. 2. Scoateti bujiile si intoarceti in jos orificiile bujiilor pentru a scurge apa, noroiul, etc. 3. Scurgeti combustibilul din separatorul de vapori, din filtrul de combustibil si din conducte. Scurgeti complet uleiul de motor. 4. Puneti ulei de motor nou. Cantitatea uleiului de motor: 2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt) 5. Puneti ceata de ulei sau ulei de motor in aspiratie si in orificiile bujiilor in timp ce invirtiti motorul cu starterul manual sau cu sfoara.

Page 86: Manual Yamaha F30A F40B 24 11 2006

86

Rezolvarea problemelor__________________________________________________ 6. Duceti motorul la reprezentantul Yamaha cit mai curind posibil. ATENTIE:________________________________________________________________________ Nu incercati sa porniti motorul pina cind nu a fost verificat complet. __________________________________________________________________________________