Top Banner

of 99

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • IAN 34232

    RELOJ DEPORTIVO LCD Instrucciones de utilizacin y de seguridad

    OROLOGIO DA POLSO MULTIFUNZIONE Indicazioni per luso e per la sicurezza

    LCD-SPORTUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise

    LCD SPORTS WATCH Operation and Safety Notes

    RELOJ DEPORTIVO LCD OROLOGIO DA POLSO MULTIFUNZIONE

    34232_LCD-Sportuhr_cover_ES_IT.indd 2 05.03.14 17:04

  • ES Instrucciones de utilizacin y de seguridad Pgina 4

    IT / MT Indicazioni per luso e per la sicurezza Pagina 28

    GB / MT Operation and Safety Notes Page 52

    DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 75

    34232_LCD-Sportuhr_cover_ES_IT.indd 3 05.03.14 17:04

  • 3

    4

    3

    1

    2

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 3 05.03.14 17:03

  • 4 ES

    Uso adecuado ................................................................ Pgina 5

    Descripcin de piezas ............................................. Pgina 5

    Indicaciones generales de seguridad ................................................................... Pgina 5

    Indicaciones de seguridad sobre las pilas ................................................................ Pgina 5

    Resistencia al agua ................................................... Pgina 6

    Puesta en servicioCambiar la pila ....................................................................... Pgina 7

    ManejoModo horario ......................................................................... Pgina 7Alarma ..................................................................................... Pgina 9Modo cronmetro................................................................... Pgina 12Modo brjula .......................................................................... Pgina 15Modo altmetro ....................................................................... Pgina 19Iluminacin de fondo .............................................................. Pgina 24Fuentes de error ...................................................................... Pgina 24

    Limpieza y mantenimiento ................................ Pgina 25

    Eliminacin del producto ..................................... Pgina 25

    Garanta ............................................................................... Pgina 26

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 4 05.03.14 17:03

  • 5 ES

    Reloj deportivo LCD

    Uso adecuado

    El reloj de pulsera indica la hora y la fecha y dispone adems de funciones de alarma, cronmetro, altmetro y brjula. El producto no ha sido conce-bido para un uso comercial.

    Descripcin de piezas

    1 Botn MODE2 Botn SELECT (SPLIT) (seleccin)3 Botn SET (ST / SP) (ajuste)4 Botn LIGHT (luz)

    Indicaciones generales de seguridad

    CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS!

    Indicaciones de seguridad sobre las pilas

    PELIGRO DE MUERTE! Las pilas y bateras pue-den suponer peligro de muerte por ingestin. Mantenga las pilas y bateras fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin de una pila o batera se debe solicitar asistencia mdica inmediatamente.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 5 05.03.14 17:03

  • 6 ES

    PRECAUCIN! PELIGRO DE EXPLOSIN! Nunca recargue las pilas!

    Retire inmediatamente las pilas usadas del aparato. Existe un alto riesgo de sulfatacin!

    Las pilas no deben desecharse junto con la basura domstica! Todos los usuarios estn obligados por ley a desechar las pilas de

    forma adecuada! Mantenga las pilas lejos del alcance de los nios, no las tire al fuego,

    ni las cortocircuite, ni intente desmontarlas. Si no presta atencin a estas indicaciones, la pila podra descargarse

    ms all de su tensin nal. En este caso existe riesgo de sulfatacin. En caso de que la pila se sulfate dentro del aparato, squela inmedia-tamente para evitar daos en el mismo.

    Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si entra en contacto con el cido de la pila, lave la parte afectada con abundante agua y / o consulte a un mdico.

    Resistencia al agua

    1 bar

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 6 05.03.14 17:03

  • 7 ES

    Puesta en servicio

    Cambiar la pilaNota: acuda a un comercio especializado para cambiar la pila.

    Manejo

    Modo horario Para acceder al modo horario, mantenga pulsado el botn MODE 1

    hasta que aparezca la indicacin TIME. Pulsando el botn SELECT en el mdulo horario puede alternar entre

    las siguientes funciones: hora (TIME) alarma (ALARM) cuenta atrs (TIMER)

    Hora (TIME) En el modo horario, mantenga pulsado el botn SELECT 2 hasta

    que se muestre la indicacin TIME.

    En el modo horario se muestra en la parte superior de la pantalla el ao y en la parte inferior el da de la semana y la fecha.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 7 05.03.14 17:03

  • 8 ES

    Ajuste de la hora (T1) Presione el botn SET 3 y mantngalo presionado durante aprox.

    3 segundos. En la pantalla se muestra HOLD TO SET y el formato de hora 24H comienza a parpadear.

    Pulse el botn SELECT 2 para seleccionar el formato de 12 o 24 horas. Presione la tecla SET para conrmar la entrada. El segundero

    comienza a parpadear.

    Pulse el botn SELECT 2 para poner a cero el segundero. Conrme la entrada presionando el botn SET 3 .

    Nota: puede mantener pulsado el botn SELECT para cambiar los ajustes ms rpidamente.

    Pulse el botn SELECT para ajustar el minutero. Conrme la entrada pulsando el botn SET. Ajuste las horas, el ao, el mes y el da de forma anloga. La indica-

    cin de la unidad de medida comienza a parpadear a continuacin. Pulse el botn SELECT para ajustar la unidad de medida deseada

    (METRIC = sistema mtrico / IMPERIAL = sistema britnico). Pulse el botn MODE 1 . Todos los ajustes quedan guardados.

    Segunda hora (T2) Pulse el botn SELECT 2 y mantngalo presionado durante aprox.

    3 segundos. La segunda hora (T2) se muestra en la parte inferior de la pantalla.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 8 05.03.14 17:03

  • 9 ES

    Para ajustar la segunda hora (T2), proceda igual que para ajustar la primera hora (T1) (vase el captulo Ajuste de la hora (T1)).

    Pulse el botn SELECT y mantngalo pulsado durante aproximadamente 3 segundos. La indicacin horaria muestra nuevamente la hora normal (T1).

    AlarmaExisten cinco avisos de alarma individuales, los cuales se pueden activar o desactivar individualmente. Cada alarma se puede ajustar para cinco nalidades diferentes.

    a) alarma en una fecha concreta (alarma a las 10:00 h. del da 19 de junio) (A1)

    b) alarma diaria en un mes concreto (alarma diaria a las 10:00 h. en junio) (A2)

    c) alarma mensual (alarma a las 10:00 h. el 19 de cada mes) (A3)

    d) alarma diaria (alarma diaria a las 10:00 h.) (A4)

    e) alarma cada hora (alarma cada hora en punto) (A5)

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 9 05.03.14 17:03

  • 10 ES

    Cuando la alarma se encuentra activada, a la hora ajustada se escuchar una alarma durante 30 segundos.

    Nota: pulse el botn SELECT 2 , el botn SET 3 o el botn LIGHT 4para detener la seal de alarma. De lo contrario la alarma se repetir en cuatro ocasiones en intervalos de 2 minutos.Cuando se activa la alarma horaria, a las horas en punto se escuchar un pitido doble.

    Ajuste la alarma de la siguiente manera:1. En el modo horario, mantenga pulsado el botn SELECT 2 hasta

    que se muestre la indicacin ALARM.2. Pulse el botn SET 3 para alternar entre los avisos de alarma A1 a

    A5.3. Mantenga pulsado el botn SET para acceder al ajuste de la alarma

    seleccionada.4. Pulse nuevamente el botn SET para realizar los ajustes.5. Pulse el botn MODE 1 para guardar los ajustes.

    Siga para ello los pasos 1 a 6:

    alarma A1paso 1

    alarma ONpaso 2

    mespaso 5

    minutopaso 3

    horapaso 4

    fechapaso 6

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 10 05.03.14 17:04

  • 11 ES

    alarma horaria activada

    Nota: la alarma ajustada se rige segn la hora actual seleccionada (T1 o T2).

    TemporizadorEl reloj dispone de un temporizador con cuenta atrs y un temporizador con cuenta progresiva.

    Ajuste bsico: 0:0100 (1minuto) En el modo horario, mantenga pulsado el botn SELECT 2 hasta

    que se muestre la indicacin TIMER. Pulse el botn SET 3 hasta que aparezca la indicacin HOLD TO

    SET y se pueda ajustar la cuenta atrs. Pulse el botn SELECT para ajustar los minutos. Pulse el botn SET

    para acceder al siguiente ajuste (horas). Pulse el botn SELECT para ajustar las horas. Pulse el botn SET para

    acceder al siguiente ajuste Cd r. Se puede ajustar una cuenta atrs con una duracin mxima de 23 horas y 59 minutos.

    Conrme el ajuste pulsando el botn MODE 1 .

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 11 05.03.14 17:04

  • 12 ES

    Tipos de temporizador:r: El temporizador comienza la cuenta atrs con el tiempo ajustado

    hasta llegar a cero.U: El temporizador comienza a contar ascendentemente desde cero una

    vez alcanzado el valor cero.S: El temporizador se detiene una vez alcanzado el valor cero.

    Para los tres tipos de temporizadores es vlido lo siguiente: Presione el botn SET 3 . El temporizador se inicia. Vuelva a pulsar el botn SET. El temporizador se detiene. Vuelva a pulsar el botn SET. El temporizador prosigue con el conteo. Presione nuevamente la tecla SET y mantngala presionada durante

    aprox. 3 segundos. De esta forma, el temporizador se resetea al valor original ajustado.

    Cuando el temporizador alcanza el valor cero se escuchar una seal de alarma durante 15 segundos. Pulse los botones SELECT 2 , SET 3 o MODE 1 para detener la seal de alarma.

    Modo cronmetro Para acceder al modo cronmetro, pulse el botn MODE 1 hasta

    que aparezca la indicacin CHRONO.

    En el modo cronmetro puede seleccionar las siguientes subfunciones:CHRONO (cronmetro)DATA RECALL (consulta de datos)

    Cronmetro Pulse el botn SET 3 para iniciar / detener el cronmetro.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 12 05.03.14 17:04

  • 13 ES

    Pulse el botn SELECT 2 , para memorizar el tiempo de una vuelta mientras el cronmetro avanza.

    Nota: se pueden memorizar 99 vueltas. Cuando la memoria de vuel-tas est completa se muestra en la pantalla la indicacin MEMORY FULL (memoria llena).

    Nota: entre CHRONO y DATA RECALL solo se puede conmutar si se ha memorizado / detenido al menos una vuelta.

    Mantenga pulsado el botn SET 3 para poner a cero el cronmetro y el contador de vueltas.

    modo cronme-tro

    tiempo total memoria de vuel-tas llena

    memoria de vueltas

    tiempode vuelta

    Visualizar la memoria del cronmetro Pulse el botn SET 3 para detener el cronmetro. Pulse el botn SELECT 2 para acceder al modo de consulta de

    registros. En la pantalla se muestra BEST LAP y los registros de las MEJORES VUELTAS.

    Pulse el botn SET para consultar las diferentes memorias de vueltas. Pulse el botn SELECT para abandonar el modo de consulta de

    registros. Para realizar una medicin estndar, una medicin de vuelta y una

    consulta de registros, siga las indicaciones de las ilustraciones:

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 13 05.03.14 17:04

  • 14 ES

    Medicin estndar: 3 3 3

    START STOP

    RESET

    pulse 3 pulse 3

    Mantenga pul-sado 3

    Medicin del tiempo de vuelta: 3 2 2 3 3

    START

    STOPRESET

    pulse 3

    pulse 3

    mantenga pul-sado 3

    pulse 2

    pulse 2

    vuelta 1 vuelta 2

    vuelta 3

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 14 05.03.14 17:04

  • 15 ES

    Consulta de la memoria de vueltas: 3 2 3 3 2 3

    pulse 3 para detener el cron-

    metro

    pulse 2

    Pulse 2

    mantenga pulsado 3

    pulse 3

    pulse 3

    RESET(poner a cero)

    REGRESAR AL MODO CRO-NMETRO

    VER LTIMAVUELTA

    VER PRIMERAVUELTA

    MODO CRO-NMETRO

    Modo brjula Para acceder al modo brjula, pulse el botn MODE 1 hasta que

    aparezca la indicacin COMP. Mantenga la brjula en posicin horizontal y marque la direccin

    deseada con .

    Existen dos formatos de visualizacin: visualizacin con cifras grandes y visualizacin detallada.

    Visualizacin con cifras grandesEn este formato de visualizacin existen dos las.En la primera la se muestra la brjula.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 15 05.03.14 17:04

  • 16 ES

    En la segunda la se muestra la cifra de direccin y la direccin celeste.

    Visualizacin detalladaEn este formato de visualizacin existen cuatro las.

    R

    En la primera la se muestra la brjula. En la segunda la aparece una echa que indica el camino ms corto

    hacia el norte. Cuando en el lado izquierdo se muestra la indicacin N, muvase

    hacia la izquierda para alcanzar el norte ms rpidamente. Cuando en el lado derecho se muestra la indicacin N , muvase

    hacia la derecha para alcanzar el norte ms rpidamente. En la tercera la se muestra la localizacin. En la cuarta la se muestra la brjula con la cifra de direccin y la

    direccin celeste. Pulse el botn SET 3 para conmutar entre ambos formatos de

    visualizacin.

    La brjula se desconecta automticamente para ahorrar energa:en estado de reposo, al cabo de 3 minutos.en rgimen de funcionamiento continuo, al cabo de 5 minutos.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 16 05.03.14 17:04

  • 17 ES

    Nota: para volver a activar la brjula pulse el botn SET 3 .

    Interferencias del entorno Las brjulas digitales trabajan con el campo magntico terrestre. Por

    ello, estos aparatos reaccionan muy sensiblemente a las inuencias del entorno, las cuales alteran el campo magntico de la tierra, por ejemplo, al aproximarse a metales pesados, electrodomsticos, orde-nadores y cables de corriente de alta tensin.

    No utilice nunca la brjula cerca de otra brjula o de un objeto metlico o magntico.

    Para obtener datos precisos sobre la direccin de movimiento calibre nuevamente la brjula (vase captulo Calibracin del aparato), si

    1. se muestra permanentemente el aviso ERROR en la pantalla.2. los datos de direccin se desvan ms de 10 grados.3. utiliza el aparato por primera vez en el interior de un vehculo.

    Calibracin del aparato Pulse el botn MODE 1 para acceder al modo brjula. Pulse el botn SELECT 2 y mantngalo pulsado para acceder al

    modo de calibracin. En la pantalla se muestra CAL. Pulse nuevamente el botn SELECT para iniciar la calibracin. En la

    pantalla aparece un crculo girando. Gire el aparato trazando dos crculos en el sentido de las agujas del

    reloj sobre una supercie plana que se encuentre libre de placas metlicas, electrodomsticos, ordenadores, cables de alta tensin, etc. Realice los movimientos circulares siempre en la misma direccin. Tenga en cuenta que para trazar cada crculo deber tardar no menos de 20 segundos y no ms de un minuto.

    Para nalizar la calibracin pulse el botn SET 3 .

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 17 05.03.14 17:04

  • 18 ES

    Nota: si no se realiza correctamente la calibracin pueden produ-cirse imprecisiones a la hora de indicar la direccin. Realice una nueva calibracin si detecta errores en la indicacin de la direccin.

    R

    modo de calibra-cin

    pulse 2

    pulse 2

    pulse 3 para conrmar

    Cuando el crculo se mueva, mueva el reloj trazando dos crculos en el sentido de las agujas del reloj

    Indicacin del ngulo de declinacin para el norte geogrfico (True North) La declinacin indica la diferencia entre el norte magntico y el norte

    geomtrico en su localidad. La declinacin local se indica en el borde del mapa, bien como decli-

    nacin este positiva (E) o declinacin oeste negativa (W). Durante la orientacin, la direccin en el mapa se corrige restando la declina-cin positiva y sumando la declinacin negativa.

    Mantenga pulsado el botn SET 3 para acceder al modo de ajuste de la declinacin. En la pantalla se muestra la letra E, la cual comenzar a parpadear.

    Presione el botn SELECT 2 para seleccionar la direccin este (E) u oeste (W).

    Pulse nuevamente el botn SET para conrmar el ajuste. La cifra correspondiente al ngulo de declinacin comenzar a parpadear.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 18 05.03.14 17:04

  • 19 ES

    Pulse el botn SELECT para ajustar el ngulo a compensar. Para conrmar el ajuste pulse el botn SET.

    Pulse el botn SELECT para activar o desactivar la funcin de declinacin. En la parte inferior de la pantalla aparecer ON u OFF.

    Pulse el botn MODE 1 para conrmar el ajuste. A continuacin se accede nuevamente al modo brjula.

    Para una mejor comprensin del efecto de declinacin, lea el siguiente ejemplo: la direccin actual es N 10 grados. Cuando se ajusta el ngulo de declinacin a 30 grados, la direccin denitiva cambia a NW 340 grados.

    Nota: encontrar informacin sobre los datos de declinacin para su localidad en Internet.

    Modo altmetro Pulse el botn MODE 1 para acceder al modo altmetro. En la

    pantalla se muestra ALTI. En el modo altmetro pulse el botn SELECT 2 . Puede seleccionar las

    siguientes subfunciones: hora (ALTI) memoria de altura mxima (HIGH) memoria de altura mnima (LOW) altura total ganada (UP) altura total perdida (DOWN)

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 19 05.03.14 17:04

  • 20 ES

    nmero de montaas (HILL) registro (RECORD)

    Ajuste del altmetro En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre

    la indicacin ALTI. Presione el botn SET 3 y mantngalo presionado durante aprox.

    3 segundos. En la pantalla aparece HOLD TO SET. La indicacin de altura comienza a parpadear.

    Pulse el botn SELECT para ajustar el altmetro. Pulse el botn SET para acceder a la siguiente cifra. Pulse a continuacin el botn MODE 1 para conrmar el ajuste.

    Nota: pulse el botn SELECT 2 para seleccionar la indicacin deseada en el modo altmetro. Al pulsar a continuacin el botn SET 3 , se mues-tran en la zona central de la pantalla siempre los siguientes datos: tempe-ratura, hora y representacin grca de la altura.

    HoraNota: puede visualizar la altura actual de su emplazamiento de diferentes maneras:1. modo simple: altura y hora actuales,2. modo detallado: temperatura, hora, altura actual y representacin

    grca de la altura.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 20 05.03.14 17:04

  • 21 ES

    Pulse el botn SET 3 para acceder al modo de visualizacin simple. Pulse a continuacin el botn SELECT 2 hasta que se muestre la

    indicacin CLOCK. En la parte inferior de la pantalla se muestra la hora actual, en el centro la altura actual.

    Pulse el botn SET para acceder al modo de visualizacin detallado. En la parte inferior de la pantalla se muestra la hora actual.

    altura actual

    altura actual

    hora

    hora actual

    temperatura

    representacin grca de la altura

    pulse 3

    indicacin simple indicacin detallada

    Memoria de altura mxima (HIGH) En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre

    la indicacin HIGH. En la parte inferior de la pantalla se muestra la memoria de la altura mxima, en el centro la altura actual.

    Presione el botn SET 3 y mantngalo presionado durante aprox. 3 segundos. En la parte inferior de la pantalla aparecer brevemente HOLD TO RESET. A continuacin se mostrar en la parte inferior de la pantalla la ltima altura mxima registrada.

    Memoria de altura mnima (LOW) En el modo altmetro, mantenga pulsado el botn SELECT 2 hasta

    que se muestre la indicacin LOW. En la parte inferior de la panta-lla se muestra la memoria de la altura mnima, en el centro la altura actual.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 21 05.03.14 17:04

  • 22 ES

    pulse 3

    Presione el botn SET 3 y mantngalo presionado durante aprox. 3 segundos. En la parte inferior de la pantalla aparecer brevemente HOLD TO RESET. A continuacin se mostrar en la parte inferior de la pantalla la ltima altura registrada.

    Altura total ganada (UP) En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre

    la indicacin UP. En la parte inferior de la pantalla se muestra la altura total ganada, en el centro la altura actual.

    pulse 3

    Mantenga pulsado el botn SET 3 para poner a cero la altura mnima. En la pantalla aparece HOLD TO RESET.

    Altura total perdida (DOWN) En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre

    la indicacin DOWN. En la parte inferior de la pantalla se muestra la altura total perdida, en el centro la altura actual.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 22 05.03.14 17:04

  • 23 ES

    pulse 3

    Mantenga pulsado el botn SET 3 para poner a cero la altura mnima. En la pantalla aparece HOLD TO RESET.

    Recuento del nmero de montaas (HILL) En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre

    la indicacin HILL. En la parte inferior de la pantalla se muestra el nmero de montaas, en el centro la altura actual.

    pulse 3

    Mantenga pulsado el botn SET 3 para poner a cero el recuento de montaas. En la pantalla aparece HOLD TO RESET.

    Registro En el modo altmetro, pulse el botn SELECT 2 hasta que se muestre

    la indicacin RECORD. En la parte inferior de la pantalla se mues-tra la altura actual, en el centro se muestra la representacin grca de la altura. El desarrollo de la altura y la representacin grca registran los cambios de altura de las ltimas 8 horas.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 23 05.03.14 17:04

  • 24 ES

    Pulse el botn SET 3 para consultar el registro de la altura de una posicin determinada durante las ltimas 8 horas. Para cada registro individual de altura se muestra la hora del registro.

    Mantenga pulsado el botn SET para iniciar un nuevo registro de la altura. En la pantalla aparece HOLD TO RESET.

    Iluminacin de fondo Pulse el botn LIGHT 4 para activar la luz de fondo durante aprox.

    2 segundos. No es posible iluminar permanentemente la pantalla.

    Fuentes de errorMedicin de alturaTodos los altmetros se ven inuidos por la presin atmosfrica (a no ser que sean controlados mediante GPS o similar), ya que sta se emplea para calcular la altura.

    Por ello, compruebe y ajuste el altmetro. Asegrese de ajustar la altura en un lugar cuya altura pueda ser establecida como punto jo able.

    TemperaturaLa temperatura indicada corresponde al interior de la caja del reloj. Est tambin se ve inuida por la temperatura corporal.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 24 05.03.14 17:04

  • 25 ES

    Limpieza y mantenimiento

    Limpie el producto con un pao seco y sin pelusa. Un pao para limpiar gafas resulta especialmente adecuado.

    Eliminacin del producto

    El embalaje est compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.

    Para obtener informacin sobre las posibilidades de eliminacin del producto al nal de su vida til, acuda a la administracin de su comunidad o ciudad.

    En benecio del medio ambiente no deseche el producto junto con la basura domstica al nal de su vida til. Deschelo adecuadamente.

    Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas segn lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.

    Pb

    Dao medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!

    Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domsticos. Pueden contener metales pesados txicos que deben tratarse conforme a la nor-mativa aplicable a los residuos especiales. Los smbolos qumicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en un punto de recogida selectiva municipal.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 25 05.03.14 17:04

  • 26 ES

    Garanta

    El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garanta (abajo indicada) no supone una restriccin de dichos derechos legales.

    Este aparato tiene una garanta de 3 aos a partir de la fecha de compra. El plazo de garanta comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justicante de compra original. Este docu-mento se requerir como prueba de que se realiz la compra.

    Si en el plazo de 3 aos a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricacin en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (segn nuestra eleccin). La garanta quedar anulada si el producto resulta daado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.

    La garanta cubre defectos de materiales o de fabricacin. Esta garanta no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daos de componentes frgiles como, por ejemplo, los interruptores, bateras y piezas de cristal.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 26 05.03.14 17:04

  • 27 ES

    Adems, la garanta tampoco cubre la prdida de impermeabilidad. La resistencia al agua no es una propiedad duradera, por lo que debe revisarse regularmente. Tenga en cuenta que si permite la apertura y repa-racin del reloj por personas no autorizadas, perder los derechos de garanta.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 27 05.03.14 17:04

  • 28 IT/MT

    Utilizzo conforme allimpiego previsto ...Pagina 29

    Descrizione dei componenti ................................Pagina 29

    Avvertenze generali di sicurezza .................Pagina 29

    Avvertenze di sicurezza per le batterie ....Pagina 29

    Impermeabilit allacqua .....................................Pagina 30

    Messa in funzioneSostituzione delle batterie ........................................................Pagina 31

    UsoModalit orario.........................................................................Pagina 31Allarme ......................................................................................Pagina 33Modalit cronometro................................................................Pagina 36Modalit bussola ......................................................................Pagina 39Modalit altimetro ....................................................................Pagina 43Luce di contrasto quadrante .....................................................Pagina 48Cause di errore .........................................................................Pagina 48

    Pulizia e cura .....................................................................Pagina 49

    Smaltimento .......................................................................Pagina 49

    Garanzia ...............................................................................Pagina 50

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 28 05.03.14 17:04

  • 29 IT/MT

    Orologio da polso multifunzione

    Utilizzo conforme allimpiego previsto

    Lorologio da polso visualizza orario e data e dispone di funzioni di allarme, cronometro, misurazione dellaltitudine e bussola. Il prodotto non destinato alluso professionale.

    Descrizione dei componenti

    1 Tasto MODE2 Tasto SELECT (SPLIT) (selezione)3 Tasto SET (ST / SP) (impostazione)4 Tasto LIGHT (luce)

    Avvertenze generali di sicurezza

    CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E TUTTI GLI AVVISI PER IL FUTURO!

    Avvertenze di sicurezza per le batterie

    PERICOLO DI MORTE! Inghiottire le batterie / le ricaricabili pu essere molto pericoloso. Tenere le batterie / le ricarica-bili fuori dalla portata degli infanti. Se una batterie / una ricaricabile stata inghiottita, chiamare subito un medico.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 29 05.03.14 17:04

  • 30 IT/MT

    ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai le batterie!

    Rimuovere subito la batteria esaurita dallapparecchio. Persiste forte pericolo di perdite!

    Non smaltire le batterie nei riuti domestici! Ogni utilizzatore ha per legge lobbligo di smaltire le batterie in

    maniera corretta! Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini, non gettare batterie

    nel fuoco, non cortocircuitarle e non aprirle. In caso di mancata osservanza delle indicazioni fornite, le batterie

    possono scaricarsi raggiungendo la loro tensione nale. Persiste il pericolo di perdite. Se dovessero vericarsi perdite, togliere immedia-tamente le batterie per evitare danni allapparecchio!

    Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con lacido della batteria, sciacquare abbondantemente il punto interes-sato e / o consultare un medico!

    Impermeabilit allacqua

    1 bar

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 30 05.03.14 17:04

  • 31 IT/MT

    Messa in funzione

    Sostituzione delle batterieNota: per la sostituzione delle batterie, rivolgersi ad un negozio specializzato.

    Uso

    Modalit orario Per accedere alla modalit orario, premere il tasto MODE 1 no a

    quando sul display compare la scritta TIME. Premendo il tasto SELECT nella modalit orario possibile selezionare

    le seguenti funzioni: Orario (TIME) Allarme (ALARM) Timer conto alla rovescia (TIMER)

    Orario (TIME) Nella modalit orario premere il tasto SELECT 2 no a quando sul

    display compare la scritta TIME.

    Nella modalit orario, nella parte superiore del display compare lanno, mentre nella parte inferiore il giorno della settimana e la data.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 31 05.03.14 17:04

  • 32 IT/MT

    Impostazione dellorario (T1) Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per circa 3 secondi. Sul

    display compare la scritta HOLD TO SET e il formato orario 24H inizia a lampeggiare.

    Premere il tasto SELECT 2 , per passare dal formato 12 ore al formato 24 ore e viceversa.

    Premere il tasto SET per confermare limmissione. Sul display lampeggia la visualizzazione dei secondi.

    Premere il tasto SELECT 2 per azzerare la visualizzazione dei secondi. Confermare limmissione premendo il tasto SET 3 .

    Nota: per modicare rapidamente le impostazioni, tenere premuto il tasto SELECT.

    Premere il tasto SELECT per impostare la visualizzazione dei minuti. Confermare limmissione premendo il tasto SET. Seguire la stessa procedura per impostare ora, anno, mese e giorno.

    Lindicazione dellunit di misura inizia a lampeggiare. Premere il tasto SELECT per impostare lunit di misura desiderata

    (METRIC = sistema metrico / IMPERIAL = sistema britannico). Premere il tasto MODE 1 , per salvare tutte le impostazioni.

    Secondo orario (T2) Nella modalit orario premere il tasto SELECT 2 e mantenerlo premuto

    per circa 3 secondi. Il secondo orario (T2) viene visualizzato nella parte inferiore del display.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 32 05.03.14 17:04

  • 33 IT/MT

    Per limpostazione del secondo orario (T2), procedere come per il primo orario (T1) (vedere capitolo impostazione dellorario (T1)).

    Premere il tasto SELECT e mantenerlo premuto per circa 3 secondi. Il display torna a visualizzare lorario normale (T1).

    AllarmeSono disponibili cinque allarmi diversi che possono essere attivati o disatti-vati singolarmente. Ogni allarme pu essere impostato per 5 diversi scopi.

    a) Allarme in una determinata data (allarme alle ore 10:00 del 19 giugno) (A1)

    b) Allarme giornaliero in un determinato mese (allarme alle ore 10:00 di ogni giorno del mese di giugno) (A2)

    c) Allarme mensile (allarme alle ore 10:00 del giorno 19 di ogni mese) (A3)

    d) Allarme giornaliero (allarme alle ore 10:00 di ogni giorno) (A4)

    e) Allarme orario (allarme allo scadere di ogni ora) (A5)

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 33 05.03.14 17:04

  • 34 IT/MT

    Se lallarme attivato, allorario impostato viene emesso un segnale acustico per 30 secondi.

    Nota: premere il tasto SELECT 2 , il tasto SET 3 o il tasto LIGHT 4 , per fermare il segnale dallarme. In caso contrario, esso continuer a suonare per quattro volte a intervalli di 2minuti.Quando lallarme orario attivato, allo scadere di ogni ora viene ripro-dotto un doppio bip.

    Impostare lallarme come segue:1. Nella modalit orario premere il tasto SELECT 2 , no a quando sul

    display compare la scritta ALARM.2. Premere il tasto SET 3 , per selezionare gli allarmi da A1 a A5.3. Mantenere premuto il tasto SET per accedere allimpostazione

    dellallarme selezionato.4. Premere nuovamente il tasto SET per impostare lallarme.5. Premere il tasto MODE 1 per salvare le impostazioni.

    A tale scopo seguire i passaggi da 1 a 6:

    Allarme A1Passo 1

    Allarme attivatoPasso 2

    MesePasso 5

    MinutiPasso 3

    OraPasso 4

    DataPasso 6

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 34 05.03.14 17:04

  • 35 IT/MT

    Allarme orario attivato

    Nota: lallarme impostato dipende dallorario eettivo selezionato (T1 o T2).

    TimerLorologio dotato di un Countdown Timer (conto alla rovescia no a zero) e di un Countup Timer (conto a partire da zero).

    Impostazione base: 0:0100 (1minuto) Nella modalit orario premere il tasto SELECT 2 , no a che compare

    la scritta TIMER. Premere il tasto SET 3 , no a che sul display compare la scritta

    HOLD TO SET e pu essere impostato il Countdown Timer. Premere il tasto SELECT per impostare i minuti. Premere il tasto SET per

    passare allimpostazione successiva (ore). Premere il tasto SELECT per impostare le ore. Premere il tasto SET per

    passare allimpostazione successiva Cd r. impossibile impostare un conto alla rovescia di massimo 23 ore e 59 minuti.

    Premere il tasto MODE 1 per confermare le impostazioni.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 35 05.03.14 17:04

  • 36 IT/MT

    Tipi di timer:r: Il timer inizia il conto alla rovescia dallora precedentemente impostata,

    no ad arrivare a zero.U: Il timer inizia il conto in avanti da zero, quando ha raggiunto lo zero.S: Il timer si ferma non appena raggiunge lo zero.

    Per tutti i tre tipi di timer vale quanto segue: Premere il tasto SET 3 . Il timer si avvia. Premere nuovamente il tasto SET. Il timer si ferma. Premere nuovamente il tasto SET. Il timer riprende il conteggio. Premere ancora il tasto SET e mantenerlo premuto per circa 3 secondi.

    Il timer torna allora originariamente impostata. Quando il timer arriva a zero, un segnale acustico si attiva per

    15 secondi. Premere il tasto SELECT 2 , il tasto SET 3 o il tasto MODE 1 per fermare il segnale di allarme.

    Modalit cronometro Per accedere alla modalit cronometro, premere il tasto MODE 1

    no a quando sul display compare la scritta CHRONO.

    Nella modalit cronometro possibile selezionare una delle seguenti sottofunzioni:CHRONO (cronometro)DATA RECALL (richiamo dati)

    Cronometro Premere il tasto SET 3 per avviare / fermare il cronometro. Premere il tasto SELECT 2 per registrare il tempo di un giro nella

    memoria giri, mentre il cronometro in funzione.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 36 05.03.14 17:04

  • 37 IT/MT

    Nota: possibile memorizzare 99 giri. Sul display compare MEMORY FULL (memoria piena), quando la memoria giri piena.

    Nota: possibile passare da CHRONO a DATA RECALL e viceversa solo se stato registrato / interrotto almeno un giro.

    Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per azzerare il display del cronometro e il contagiri.

    Modalit crono-metro

    Tempo comples-sivo

    Memoria giri piena

    Memoria giri

    Tempo digiro

    Richiamo della memoria del cronometro Premere il tasto SET 3 per fermare il cronometro. Premere il tasto SELECT 2 per accedere alla modalit di richiamo

    della memoria. Sul display compare BEST LAP e le registrazioni dei GIRI MIGLIORI.

    Premere il tasto SET per visualizzare la memoria dei giri. Premere il tasto SELECT per uscire dalla modalit di richiamo della

    memoria. Per eseguire una misurazione standard, la misurazione del tempo di

    un giro e per richiamare la memoria seguire le illustrazioni:

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 37 05.03.14 17:04

  • 38 IT/MT

    Misurazione standard: 3 3 3

    START STOP

    RESET

    Premere 3 Premere 3

    Tenere premuto 3

    Misurazione del tempo di un giro: 3 2 2 3 3

    START

    STOPRESET

    Premere 3

    Premere 3

    Tenere premuto 3

    Premere 2

    Premere 2

    Giro 1 Giro 2

    Giro 3

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 38 05.03.14 17:04

  • 39 IT/MT

    Richiamo della memoria dei giri: 3 2 3 3 2 3

    Premere 3 per fermare il crono-

    metro

    Premere 2

    Premere 2

    Tenere premuto 3

    Premere 3

    Premere 3

    RESET(azzerare)

    INDIETRO ALLA MODALIT-

    CRONOMETRORICHIAMO ULTIMO

    GIRO

    RICHIAMO PRIMOGIRO

    MODALIT-CRONOMETRO

    Modalit bussola Per accedere alla modalit bussola, premere il tasto MODE 1 no a

    quando sul display compare la scritta COMP. Mantenere la bussola in posizione orizzontale e contrassegnare la

    direzione desiderata con .

    Sono disponibili due formati di visualizzazione: visualizzazione ingrandita e visualizzazione dettagliata.

    Visualizzazione ingranditaIn questo formato sono visualizzate due righe.Nella prima riga compare la bussola.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 39 05.03.14 17:04

  • 40 IT/MT

    La seconda riga riporta le coordinate e il punto cardinale.

    Visualizzazione dettagliataIn questo formato sono visualizzate quattro righe.

    R

    Nella prima riga compare la bussola. Nella seconda riga visualizzata una freccia che indica il percorso

    pi breve verso nord. Se sul lato sinistro del display compare N, procedere verso

    sinistra per raggiungere rapidamente il nord. Se sul lato destro del display compare N , procedere verso destra

    per raggiungere rapidamente il nord. La terza riga riporta la posizione in gradi. La quarta riga riporta la bussola con le coordinate e il punto cardinale.

    Premere il tasto SET 3 per passare da un formato di visualizzazione allaltro.

    La bussola si disattiva automaticamente per risparmiare energia:in condizione di riposo dopo 3 minuti.nelluso continuo dopo 5 minuti.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 40 05.03.14 17:04

  • 41 IT/MT

    Nota: per riattivare la bussola premere il tasto SET 3 .

    Interferenze ambientali Le bussole digitali si allineano con il campo magnetico della terra.

    Pertanto sono estremamente sensibili alle interferenze ambientali che deformano il campo magnetico terrestre, ad esempio in prossimit di metalli pesanti, elettrodomestici, computer e cavi di alta tensione.

    Non utilizzare mai la bussola in prossimit di unaltra bussola o di un oggetto metallico o magnetico.

    Per ottenere dati precisi sulla direzione di spostamento, ricalibrare la bussola (vedere il capitolo Calibrazione del dispositivo) nei seguenti casi:

    1. Il display visualizza il messaggio ERROR;2. Le coordinate sono sbagliate di oltre 10 gradi.3. Il dispositivo viene utilizzato per la prima volta su una vettura.

    Calibrazione del dispositivo Premere il tasto MODE 1 per accedere alla modalit bussola. Premere il tasto SELECT 2 e mantenerlo premuto per accedere alla

    modalit di calibrazione. Sul display compare la scritta CAL. Premere nuovamente il tasto SELECT per avviare la calibrazione. Sul

    display compare un cerchio che gira. Far compiere allorologio due movimenti circolari in senso orario su

    una supercie piana, lontano da piastre metalliche, elettrodomestici, computer, cavi di alta tensione, ecc. I movimenti circolari devono essere eseguiti nella stessa direzione. Ogni movimento circolare richiede minimo 20 secondi, ma non oltre un minuto.

    Per concludere la calibrazione, premere il tasto SET 3 .

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 41 05.03.14 17:04

  • 42 IT/MT

    Nota: una calibrazione scorretta pu comportare indicazioni scor-rette di direzione. Ripetere la calibrazione in caso di indicazioni di direzione scorrette.

    R

    Modalit di cali-brazione

    Premere 2

    Premere 2

    Premere 3 per confermare

    Quando il cerchio si muove, far compiere all'orologio due movimenti circolari in senso orario

    Impostazione dellangolo di declinazione magnetica per il nord geografico (True North) La declinazione magnetica indica la dierenza tra il nord magnetico e

    il nord geometrico nella posizione dellutente. La declinazione locale indicata a margine della carta geograca

    come est pi declinazione (E) o come ovest meno declinazione (W). Durante lorientamento, la direzione sulla carta geograca viene cor-retta sottraendo la declinazione pi e aggiungendo la declinazione meno.

    Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per accedere alla modalit di impostazione della declinazione. Sul display compare la lettera E che inizia a lampeggiare.

    Premere il tasto SELECT 2 per selezionare la direzione Est (E) o Ovest (W).

    Premere nuovamente il tasto SET per confermare limmissione. La cifra relativa allangolo di declinazione inizia a lampeggiare.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 42 05.03.14 17:04

  • 43 IT/MT

    Premere il tasto SELECT per impostare langolo che deve essere compensato. Premere il tasto SET per confermare limmissione.

    Premere il tasto SELECT per attivare o disattivare la funzione di declinazione. Nella parte inferiore del display compare la scritta ON o OFF.

    Premere il tasto MODE 1 per confermare limpostazione e tornare alla modalit bussola.

    Per comprendere leetto della declinazione, leggere il seguente esem-pio: la direzione eettiva 10 gradi N. Se langolo di declinazione impostato a 30 gradi, la direzione nale diventa 340 gradi NW.

    Nota: informazioni sui dati di declinazione per le varie localit sono disponibili in Internet.

    Modalit altimetro Premere il tasto MODE 1 per accedere alla modalit altimetro. Sul

    display compare la scritta ALTI. Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 . In questa moda-

    lit sono disponibili le seguenti sottofunzioni: Orologio (ALTI) Altitudine massima memorizzata (HIGH) Altitudine minima memorizzata (LOW) Guadagno altitudine totale (UP) Perdita di altitudine totale (DOWN)

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 43 05.03.14 17:04

  • 44 IT/MT

    Numero di rilievi (HILL) Registrazione (RECORD)

    Impostazione dellaltimetro Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul

    display compare la scritta ALTI. Premere il tasto SET 3 e tenerlo premuto per circa 3 secondi. Sul

    display compare la scritta HOLD TO SET. Lindicazione dellaltitu-dine inizia a lampeggiare.

    Premere il tasto SELECT per impostare laltimetro. Premere il tasto SET per passare alla cifra successiva. Premere inne il tasto MODE 1 per confermare limpostazione.

    Nota: per selezionare la visualizzazione desiderata nella modalit alti-metro, premere il tasto SELECT 2 . Premendo inne il tasto SET 3 , nella parte intermedia del display compariranno sempre i seguenti dati: tempe-ratura, orario e rappresentazione graca dellaltitudine.

    OrarioNota: possibile visualizzare laltitudine del luogo in cui ci si trova in diversi modi:1. Modalit di visualizzazione semplice: altitudine e ora corrente2. Modalit di visualizzazione dettagliata: temperatura, ora, altitudine cor-

    rente e rappresentazione graca dellaltitudine

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 44 05.03.14 17:04

  • 45 IT/MT

    Premere il tasto SET 3 per accedere alla modalit di visualizzazione semplice.

    Premere il tasto SELECT 2 no a quando sul display compare la scritta CLOCK. Nella parte inferiore del display viene visualizzata lora corrente, nella parte centrale laltitudine corrente.

    Premere il tasto SET 3 per accedere alla modalit di visualizzazione dettagliata. Nella parte inferiore del display viene visualizzata laltitu-dine corrente.

    Altitudine corrente

    Altitudine corrente

    Orario

    Ora cor-rente

    Temperatura

    Rappresentazione graca dell'altitudine

    Premere 3

    Visualizzazione semplice Visualizzazione dettagliata

    Altitudine massima memorizzata (HIGH) Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul

    display compare la scritta HIGH. Nella parte inferiore del display viene visualizzato il valore memorizzato per laltitudine massima, nella parte centrale laltitudine corrente.

    Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per circa 3 secondi. Nella parte inferiore del display compare brevemente la scritta HOLD TO RESET. Successivamente nella parte inferiore del display compare lultima altitudine massima memorizzata.

    Altitudine minima memorizzata (LOW) Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul

    display compare la scritta LOW. Nella parte inferiore del display

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 45 05.03.14 17:04

  • 46 IT/MT

    viene visualizzato il valore memorizzato per laltitudine minima, nella parte centrale laltitudine corrente.

    Premere 3

    Premere il tasto SET 3 e mantenerlo premuto per circa 3 secondi. Nella parte inferiore del display compare brevemente la scritta HOLD TO RESET. Successivamente nella parte inferiore del display compare lultima altitudine minima memorizzata.

    Guadagno altitudine totale (UP) Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando

    sul display compare la scritta UP. Nella parte inferiore del display viene visualizzato il guadagno di altitudine totale, nella parte centrale laltitudine corrente.

    Premere 3

    Tenere premuto il tasto SET 3 per azzerare laltitudine minima. Sul display compare la scritta HOLD TO RESET.

    Perdita di altitudine totale (DOWN) Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul

    display compare la scritta DOWN. Nella parte inferiore del display

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 46 05.03.14 17:04

  • 47 IT/MT

    viene visualizzata la perdita di altitudine totale, nella parte centrale laltitudine corrente.

    Premere 3

    Tenere premuto il tasto SET 3 per azzerare laltitudine minima. Sul display compare la scritta HOLD TO RESET.

    Conteggio del numero di rilievi (HILL) Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando

    sul display compare la scritta HILL. Nella parte inferiore del display viene visualizzato il numero di rilievi, nella parte centrale laltitudine corrente.

    Premere 3

    Tenere premuto il tasto SET 3 per azzerare il numero di rilievi. Sul display compare la scritta HOLD TO RESET.

    Registrazione Nella modalit altimetro premere il tasto SELECT 2 no a quando sul

    display compare la scritta RECORD. Nella parte inferiore del display viene visualizzata laltitudine corrente, nella parte centrale la

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 47 05.03.14 17:04

  • 48 IT/MT

    sua rappresentazione graca. Landamento altimetrico e la rappresen-tazione graca tracciano la variazione di altitudine delle ultime 8 ore.

    Premere il tasto SET 3 per richiamare la registrazione dellaltitudine per un determinato luogo per le ultime 8 ore. Per ogni singola registra-zione viene indicato il rispettivo orario.

    Tenere premuto il tasto SET per attivare una nuova registrazione dellaltitudine. Sul display compare la scritta HOLD TO RESET.

    Luce di contrasto quadrante Premere il tasto LIGHT 4 per attivare la retroilluminazione per circa

    2 secondi. Unilluminazione costante del quadrante non possibile.

    Cause di erroreMisurazione dellaltitudineTutti gli altimetri sono soggetti agli inussi della pressione dellaria (indi-pendentemente dal fatto che siano controllati da GPS o altro), perch con la pressione dellaria si calcola laltitudine.

    Controllare e regolare laltimetro. Attenzione: eseguire la regolazione dellaltimetro in un luogo la cui altitudine possa essere impostata come punto sso attendibile.

    TemperaturaViene visualizzata la temperatura registrata allinterno dellinvolucro del dispositivo. Tale valore inuenzato anche dalla temperatura corporea.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 48 05.03.14 17:04

  • 49 IT/MT

    Pulizia e cura

    Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di peli. Un panno per pulire gli occhiali la soluzione ideale.

    Smaltimento

    Limballaggio composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

    Informarsi presso lamministrazione comunale o locale circa le possibilit di uno smaltimento non dannoso per lambiente.

    Non gettare il prodotto usurato tra i riuti domestici ma, per motivi di tutela dellambiente, provvedere al suo corretto smaltimento.

    Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC.

    Pb

    Pericolo di danni ambientali in caso di smaltimento errato delle batterie!

    Le batterie non devono essere smaltite nei riuti domestici. Esse possono contenere una variet di metalli pesanti tossici da smaltire come riuti tossici. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate presso un punto di raccolta comunale.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 49 05.03.14 17:04

  • 50 IT/MT

    Garanzia

    Lapparecchio stato prodotto secondo severe direttive di qualit e con-trollato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, lacquirente pu far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.

    Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verr riparato o sostitu-ito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto origi-nale in buone condizioni. Questo documento servir a documentare lavvenuto acquisto.

    Lapparecchio da Lei acquistato d diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.

    La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identicate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), n a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 50 05.03.14 17:04

  • 51 IT/MT

    Si esclude dalla garanzia leventuale riduzione dellimpermeabilit. Limpermeabilit, infatti, non una una propriet permanente e deve essere regolarmente sottoposta a manutenzione. Prestare attenzione per evitare che lapertura e la riparazione del vostro orologio, eseguita da personale non autorizzato, possa far decadere la garanzia.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 51 05.03.14 17:04

  • 52 GB/MT

    Intended use ......................................................................... Page 53

    Description of Parts ........................................................ Page 53

    General Safety Instructions ................................... Page 53

    Safety Instructions for Batteries ........................ Page 53

    Watertightness ................................................................... Page 54

    Preparations for useChanging the battery ................................................................... Page 55

    OperationTime Mode ................................................................................... Page 55Alarm ............................................................................................ Page 57Stopwatch Mode ......................................................................... Page 60Compass Mode ........................................................................... Page 63Altimeter Mode ............................................................................ Page 67Background contrast lighting ...................................................... Page 72Troubleshooting............................................................................ Page 72

    Cleaning and Care ........................................................... Page 72

    Disposal ..................................................................................... Page 72

    Warranty.................................................................................. Page 73

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 52 05.03.14 17:04

  • 53 GB/MT

    LCD Sports Watch

    Intended use

    The wrist watch shows the time and date and has alarm, stopwatch, altitude measurement and compass functions. The product is not intended for commercial use.

    Description of Parts

    1 MODE button2 SELECT button (SPLIT) (selection)3 SET button (ST / SP) (setting)4 LIGHT button (light)

    General Safety Instructions

    PLEASE RETAIN ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!

    Safety Instructions for Batteries

    DANGER TO LIFE! Batteries / rechargeable batteries could be swallowed, which could pose a lethal hazard. Keep batteries / rechargeable batteries away from small children If a battery / recharge-able batteries has been swallowed, seek medical help immediately.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 53 05.03.14 17:04

  • 54 GB/MT

    CAUTION! EXPLOSION HAZARD! The batteries must never be recharged!

    Remove a spent battery immediately from the device. There is an increased danger of leaks!

    Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper

    manner! Keep batteries away from children. Do not throw batteries into a re.

    Never short-circuit them or take them apart. If you do not observe these instructions, the battery could be discharged

    beyond the cut-o voltage. There is then a danger of leaking. If the battery has leaked inside your device, you should remove it immediately in order to prevent damage to the device!

    Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed o with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!

    Watertightness

    1 bar

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 54 05.03.14 17:04

  • 55 GB/MT

    Preparations for use

    Changing the batteryNote: Have batteries changed in a specialist shop.

    Operation

    Time Mode Press the MODE button 1 until the display TIME appears to proceed

    to the time mode. By pressing the SELECT button in time mode, you can switch between

    the following functions: Time (TIME) Alarm (ALARM) Countdown-Timer (TIMER)

    Time (TIME) Press the SELECT button 2 in time mode until the display TIME

    appears.

    In time mode, the year is displayed in the top area and the weekday and date are displayed in the bottom area.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 55 05.03.14 17:04

  • 56 GB/MT

    Setting the time (T1) Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO

    SET will appear in the display and the hour format 24H begins to ash.

    Press the SELECT button 2 , to switch between the 12 and 24 hour format.

    Press the SET button to conrm your entry. The second display of the time display will ash.

    Press the SELECT button 2 to set the second value to 0. Press the SET button 3 to conrm your entry.

    Note: You can hold the SELECT button pressed down to change the settings faster.

    Press the SELECT button to set the minute display. Press the SET button to conrm your entry. Set the hours, the year, the month and the day the same manner. The

    measurement unit then starts to ash. Press the SELECT button to set the desired measurement unit

    (METRIC = metric system / IMPERIAL = British system). Press the MODE button 1 . All settings will be saved.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 56 05.03.14 17:04

  • 57 GB/MT

    Second time (T2) Press the SELECT button 2 in time mode and hold down for about

    3 seconds. The second time (T2) appears in the bottom area of the display.

    To set the second time (T2), proceed in the same manner as for the setting of the rst time (T1) (see chapter Setting the time (T1)).

    Press the SELECT button and hold down for about 3 seconds. The time display switches back to normal time (T1).

    AlarmThere are ve individual alarm signals that can be individually activated or deactivated according to your wishes. Each alarm can be set for ve dierent purposes.

    a) Alarm on a specic date (alarm at 10 am on 19. June) (A1)

    b) Daily alarm in a specic month (alarm every day at 10 am in June) (A2)

    c) Monthly alarm (alarm at 10 am on the 19. of every month) (A3)

    d) Daily alarm (alarm every day at 10 am) (A4)

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 57 05.03.14 17:04

  • 58 GB/MT

    e) Hourly alarm (alarm every clock hour) (A5)

    When the alarm is switched on, at the set time an alarm signal will buzz for 30 seconds.

    Note: Press the SELECT button 2 , the SET button 3 or the LIGHT button 4 to stop the alarm signal. Otherwise it will buzz for another four times at intervals of 2minutes.If the hourly alarm is switched on, there will be a beep tone every full hour.

    Set the alarm as shown below:1. Press the SELECT button 2 in time mode until the display ALARM

    appears.2. Press the SET button 3 to select between the alarm signals A1 to A5.3. Hold the SET button pressed down to proceed to the setting of the

    selected alarm.4. Press the SET button again to make the alarm settings.5. Press thee MODE button 1 to save the settings.

    To do this, follow Steps 1 to 6:

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 58 05.03.14 17:04

  • 59 GB/MT

    Alarm A1Step 1

    Alarm onStep 2

    monthStep 5

    minuteStep 3

    hourStep 4

    DateStep 6

    Hourly alarm on

    Note: The set alarm is determined by the current time selected (T1 or T2).

    TimerThe watch is equipped with a countdown timer and a countup timer.

    Basic setting: 0:0100 (1minute) Press the SELECT button 2 in time mode until the display TIMER

    appears. Press the SET button 3 until the display HOLD TO SET appears

    and the countdown timer can be set. Press the SELECT button to set the minutes. Press the SET button to

    proceed to the next setting (hours).

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 59 05.03.14 17:04

  • 60 GB/MT

    Press the SELECT button to set the hours. Press the SET button to proceed to the next setting Cd r. The countdown can be set at maximum 23 hours and 59 minutes.

    Conrm your setting by pressing the MODE button 1 .

    Timer Types:r: The timer begins to count down the previously set time until 0 is

    reached.U: The timer begins to count up the previously set time until 0 is reached.S: The timer stops as soon as 0 is reached.

    The following applies to all three timer types: Press the SET button 3 . The timer starts. Press the SET button again. The timer stops. Press the SET button again. The timer continues to count. Press the SET button again and hold for about 3 seconds. In this way,

    the timer is set back to the originally set time. When the timer reaches 0, an alarm signal buzzes for 15 seconds.

    Press the SELECT button 2 , the SET button 3 or the MODE button 1 to stop the alarm signal.

    Stopwatch Mode Press the MODE button 1 until the display CHRONO appears to

    proceed to the stopwatch mode.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 60 05.03.14 17:04

  • 61 GB/MT

    You can choose between the following sub-function in the stopwatch mode:CHRONO (Stopwatch)DATA RECALL (data recall)

    Stopwatch Press the SET button 3 to start / stop the stopwatch.. Press the SELECT button 2 to record a lap time in the lap memory

    while the stopwatch is running. Note: 99 laps can be saved. MEMORY FULL will appear in the

    display when the lap memory is full. Note: You can only switch between CHRONO and DATA

    RECALL if at least one lap has been recorded / stopped. Press and hold down the SET button 3 to reset the stopwatch display

    and the lap counter to 0.

    Stopwatch mode Total time Lap memory full

    Lap memory

    Laptime

    Stopwatch memory recall Press the SET button 3 to stop the stopwatch. Press the SELECT button 2 to proceed to the memory recall mode. In

    the display BEST LAP and the records of the BEST LAPS will appear. Press the SET button to read the dierent lap memories. Press the SELECT button to leave the memory recall mode. Follow the diagrams to carry out a standard measurement, a lap time

    measurement and a memory recall:

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 61 05.03.14 17:04

  • 62 GB/MT

    Standard measurement: 3 3 3

    START STOP

    RESET

    Press 3 Press 3

    Hold 3 pressed down

    Measurement of lap time: 3 2 2 3 3

    START

    STOPRESET

    Press 3

    Press 3

    Hold 3 pressed down

    Press 2

    Press 2

    Lap 1 Lap 2

    Lap 3

    Recall of lap memory: 3 2 3 3 2 3

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 62 05.03.14 17:04

  • 63 GB/MT

    Press 3 to stop the stopwatch

    Press 2

    Press 2

    Hold 3 pressed

    down

    Press 3

    Press 3

    RESET(set to 0)

    BACK TO STOP-WATCH MODE

    RECALL OF LASTLAP

    RECALL OF FIRSTLAP

    STOPWATCH MODE

    Compass Mode Press the MODE button 1 until the display COMP appears to

    proceed to the compass mode. Hold the compass in a horizontal position and mark the required

    direction with .

    There are two display formats: display with large digit and detailed display.

    Display with large digitsThere are two lines in this display format.The compass appears in the rst line.The compass direction and the cardinal point appear in the second line

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 63 05.03.14 17:04

  • 64 GB/MT

    Detail displayThere are four lines in this display format.

    R

    The compass appears in the rst line. An arrow appears in the second line pointing the shortest route to the

    north. When N appears on the left side of the display, go left to reach

    north faster. When N appears on the right side of the display, go right to

    reach north faster. The bearing appears in the third line. The compass with the direction and the cardinal point appear in the

    fourth line. Press the SET button 3 to switch between the two display formats.

    The compass switches o automatically to save energy:in idle state after 3 minutes.in continuous operation after 5 minutes

    Note: To reactivate, press the SET button 3 .

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 64 05.03.14 17:04

  • 65 GB/MT

    Ambient interference Digital compasses operate with the magnetic eld of the earth. Hence

    these devices react very sensitively to various ambient inuences, that distort the magnetic eld of the earth, for example, when approaching heavy metal, household devices, computers and power cables.

    Never use the compass in the proximity of another compass or a metal or magnetic object.

    To obtain accurate information on the direction of movement, recali-brate the compass (see chapter Calibration of the device), if

    1. ERROR permanently appears in the display.2. The direction details indicate an error of more than 10 degrees.3. The device is used in a vehicle for the rst time.

    Calibration of the device Press the MODE button 1 to proceed to compass mode. Press and hold down the SELECT button 2 to proceed to calibration

    mode. CAL appears in the display. Press the SELECT button once again to start the calibration. A rotating

    ring appears in the display. Rotate the device twice in a clockwise direction on a level surface that

    is free from metal plates, household devices, computers, power cables etc. Always rotate in the same direction. Ensure that you take at least 20 seconds for each rotation but not longer than one minute.

    Then press the SET button 3 to complete the calibration. Note: If the calibration is not performed correctly, inaccurate informa-

    tion could be the consequence. Perform the calibration once again if any detail seems to be erroneous.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 65 05.03.14 17:04

  • 66 GB/MT

    R

    Calibration mode

    Press 2

    Press 2

    Press 3 to conrm

    When the ring moves, turn the watch clockwise in two rotations

    Entry of declination angle for the geographic north (True North) The declination indicates the dierence between the magnetic north

    and the geometric north direction at your location. The local declination is marked at the edge of the map either as east

    plus declination (E) or as west minus declination (W). During the orien-tation, the direction on the map is corrected by subtraction of the plus declination or addition of the minus declination.

    Press and hold down the SET button 3 to proceed to the setting mode for the declination. The letter E appears in the display and begins to ash.

    Press the SELECT button 2 to select the direction east (E) or west (W). Press the SET button again to conrm your entry The digit for the decli-

    nation angle begins to ash. Press the SELECT button to set the angle that should be adjusted. Press

    the SET button to conrm your entry. Press the SELECT button to switch the declination function on or o

    ON or OFF appears in the bottom area of the display.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 66 05.03.14 17:04

  • 67 GB/MT

    Press the MODE button 1 to conrm the setting. You will now return to compass mode.

    Please read the following example to understand the declination eect: The current direction is N 10 degrees. If the declination angle is set at 30 degrees, the nal direction is changed to NW 340 degrees.

    Note: You will nd information on the declination data for your location positioning in the Internet.

    Altimeter Mode Press the MODE button 1 to proceed to altimeter mode. ALTI

    appears in the display. Press the SELECT button 2 in altimeter mode. You can choose

    between the following sub-functions: Clock (ALTI) Memory of maximum altitude (HIGH) Memory of minimum altitude (LOW) Total height gain (UP) Total height loss (DOWN) Number of hills (HILL) Record (RECORD)

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 67 05.03.14 17:04

  • 68 GB/MT

    Setting the altimeter Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display ALTI

    appears. Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO

    SET appears in the display The altitude display then starts to ash. Press the SELECT button to set the altimeter. Press the SET button to proceed to the next digit. Press the MODE button 1 to conrm the setting.

    Note: Press the SELECT button 2 to select the desired display in altime-ter mode. If you then press the SET button 3 , the following data appears in the middle area of the display: temperature, time and graphic altitude display.

    TimeNote: You can have your current location displayed in dierent ways:1. Simple display mode: current altitude and time,2. Detailed display mode: temperature, time, current altitude and graphic

    altitude display.

    Press the SET button 3 to proceed to simple display mode. Press the SELECT button 2 until the display CLOCK appears. The

    current time appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 68 05.03.14 17:04

  • 69 GB/MT

    Press the SET button 3 to proceed to detailed display mode. The current altitude appears in the bottom area of the display.

    current height

    current height

    time

    current time

    Temperature

    Graphic altitude display

    Press 3

    Simple display Detailed display

    Memory of maximum altitude (HIGH) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display HIGH

    appears. The maximum altitude appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.

    Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO RESET appears in the bottom area of the display. The last recorded maximum altitude then appears in the bottom area of the display.

    Memory of minimum altitude (LOW) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display LOW

    appears. The minimum altitude memory appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.

    Press 3

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 69 05.03.14 17:04

  • 70 GB/MT

    Press the SET button 3 and hold for about 3 seconds. HOLD TO RESET appears in the bottom area of the display. The last recorded altitude then appears in the bottom area of the display.

    Total height gain (UP) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display UP

    appears. The total height gain appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.

    Press 3

    Hold the SET button 3 pressed down to reset the minimum altitude to 0. HOLD TO RESET appears in the display

    Total height loss (DOWN) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display

    DOWN appears. The total height loss appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.

    Press 3

    Hold the SET button 3 pressed down to reset the minimum altitude to 0. HOLD TO RESET appears in the display

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 70 05.03.14 17:04

  • 71 GB/MT

    Counting the number of hills (HILL) Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display HILL

    appears. The number of hills appears in the bottom area of the display, the current altitude appears in the middle.

    Press 3

    Hold the SET button 3 pressed down to reset the number of hills to 0. HOLD TO RESET appears in the display

    Record Press the SELECT button 2 in altimeter mode until the display

    RECORD appears. The current altitude appears in the bottom area of the display, the graphic altitude display appears in the middle. The altitude variation and graphic display record the change in altitude within the last 8 hours.

    Press the SET button 3 to recall the altitude record for a specic location during the last 8 hours. The time of recording is displayed for every single altitude record.

    Hold the SET button pressed down to start a new altitude recording. HOLD TO RESET appears in the display

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 71 05.03.14 17:04

  • 72 GB/MT

    Background contrast lighting Press the LIGHT button 4 to switch on the background lighting for

    approx. 2 seconds. A permanent lighting of the display is not possible.

    TroubleshootingAltitude measurementAll altimeters are inuenced by air pressure (unless they are controlled via GPS etc), as the altitude is calculated with the air pressure.

    Therefore check and adjust the altimeter. Make sure that you adjust the altimeter in a place the altitude of which you can enter as a reliable reference point.

    TemperatureThe temperature of the inside of the housing is displayed This is also inu-enced by the body temperature.

    Cleaning and Care

    Clean the product with a dry, non-ung cloth. A spectacle cleaning cloth is ideal

    Disposal

    The packaging is made entirely of recyclable materials which you can dispose of at your local recycling facilities.

    Contact your local waste disposal authority for more details on how to dispose of the product when it is no longer needed.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 72 05.03.14 17:04

  • 73 GB/MT

    To help protect the environment, please properly dispose of the product when it has reached the end of its useful life, not through household waste.

    Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC.

    Pb

    Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!

    Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your local collec-tion site.

    Warranty

    The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticu-lously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not lim-ited in any way by our warranty detailed below.

    The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it at our choice free of charge to you.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 73 05.03.14 17:04

  • 74 GB/MT

    The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.

    The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly consid-ered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.

    The warranty further excludes a reduction in water tightness. The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained. Please note, opening and repairs performed by unauthorized individuals will void any warranty.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 74 05.03.14 17:04

  • 75 DE/AT/CH

    Bestimmungsgeme Verwendung .............. Seite 76

    Teilebeschreibung............................................................ Seite 76

    Allgemeine Sicherheitshinweise ........................ Seite 76

    Sicherheitshinweise zu Batterien...................... Seite 76

    Wasserdichtigkeit ............................................................ Seite 77

    InbetriebnahmeBatterie wechseln ......................................................................... Seite 78

    BedienungZeit-Modus ................................................................................... Seite 78Alarm ............................................................................................ Seite 80Stoppuhr-Modus .......................................................................... Seite 84Kompass-Modus .......................................................................... Seite 87Hhenmesser-Modus ................................................................... Seite 91Hintergrund-Kontrastbeleuchtung ............................................... Seite 96Fehlerquellen ................................................................................ Seite 96

    Reinigung und Pflege ................................................... Seite 96

    Entsorgung.............................................................................. Seite 96

    Garantie .................................................................................... Seite 97

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 75 05.03.14 17:04

  • 76 DE/AT/CH

    LCD-Sportuhr

    Bestimmungsgeme Verwendung

    Die Armbanduhr zeigt Zeit und Datum an und verfgt ber eine Alarm-, Stoppuhr-, Hhenmess- und Kompassfunktion. Das Produkt ist nicht fr den gewerblichen Einsatz bestimmt.

    Teilebeschreibung

    1 MODE-Taste2 SELECT-Taste (SPLIT) (Auswahl)3 SET-Taste (ST / SP) (Einstellung)4 LIGHT-Taste (Licht)

    Allgemeine Sicherheitshinweise

    BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FR DIE ZUKUNFT AUF!

    Sicherheitshinweise zu Batterien

    LEBENSGEFAHR! Batterien / Akkus knnen bei Verschlucken lebensgefhrlich sein. Bewahren Sie die Batterien / Akkus fr Kleinkinder unerreichbar auf. Ist eine Batterie / ein Akku verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 76 05.03.14 17:04

  • 77 DE/AT/CH

    VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf!

    Lassen Sie eine erschpfte Batterie umgehend aus dem Gert entfernen. Es besteht erhhte Auslaufgefahr!

    Batterien gehren nicht in den Hausmll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Batterien ordnungsgem

    zu entsorgen! Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins

    Feuer, schlieen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht ausein-ander.

    Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Batterie ber ihre Endspan-nung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslau-fens. Falls die Batterie in Ihrem Gert ausgelaufen sein sollte, lassen Sie diese sofort entnehmen, um Schden am Gert vorzubeugen!

    Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhuten. Bei Kontakt mit Batteriesure splen Sie die betroene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

    Wasserdichtigkeit

    1 bar

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 77 05.03.14 17:04

  • 78 DE/AT/CH

    Inbetriebnahme

    Batterie wechselnHinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschft.

    Bedienung

    Zeit-Modus Um in den Zeit-Modus zu gelangen, drcken Sie die MODE-Taste 1

    solange, bis in der Anzeige TIME erscheint. Durch Drcken der SELECT-Taste im Zeit-Modus knnen Sie zwischen

    den folgenden Funktionen wechseln: Zeit (TIME) Alarm (ALARM) Countdown-Timer (TIMER)

    Zeit (TIME) Drcken Sie im Zeit-Modus so lange die SELECT-Taste 2 , bis in der

    Anzeige TIME erscheint.

    Im Zeit-Modus erscheint im oberen Bereich der Anzeige das Jahr und im unteren Bereich erscheinen der Wochentag und das Datum.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 78 05.03.14 17:04

  • 79 DE/AT/CH

    Einstellen der Zeit (T1) Drcken Sie die SET-Taste 3 und halten Sie diese ca. 3 Sekunden

    lang gedrckt. In der Anzeige erscheint HOLD TO SET und das Stundenformat 24H beginnt zu blinken.

    Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um zwischen dem 12- und 24-Stun-denformat zu whlen.

    Drcken Sie die SET-Taste, um Ihre Eingabe zu besttigen. Die Sekun-denanzeige der Zeitanzeige blinkt.

    Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um die Sekundenanzeige auf Null zu setzen.

    Besttigen Sie Ihre Eingabe durch Drcken der SET-Taste 3 . Hinweis: Sie knnen die SELECT-Taste gedrckt halten, um die Ein-

    stellungen schneller zu verndern. Drcken Sie die SELECT-Taste, um die Minutenanzeige einzustellen. Besttigen Sie Ihre Eingabe durch Drcken der SET-Taste. Stellen Sie die Stunden, das Jahr, den Monat und den Tag auf die

    gleiche Weise ein. Die Anzeige der Maeinheit beginnt danach zu blinken.

    Drcken Sie die SELECT-Taste, um die gewnschte Maeinheit (MET-RIC = metrisches System / IMPERIAL = britisches System) einzustellen.

    Drcken Sie die MODE-Taste 1 . Alle Einstellungen werden gespeichert.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 79 05.03.14 17:04

  • 80 DE/AT/CH

    Zweite Zeit (T2) Drcken Sie im Zeit-Modus die SELECT-Taste 2 und halten Sie diese

    ca. 3 Sekunden lang gedrckt. Die zweite Zeit (T2) erscheint im unteren Bereich der Anzeige.

    Gehen Sie zur Einstellung der zweiten Zeit (T2) vor, wie beim Einstellen der ersten Zeit (T1) (siehe Kapitel Einstellen der Zeit (T1)).

    Drcken Sie die SELECT-Taste und halten Sie diese ca. 3 Sekunden lang gedrckt. Die Zeit anzeige wechselt wieder in die normale Zeit (T1).

    AlarmEs gibt fnf individuelle Alarmmeldungen, die nach Wunsch einzeln aktiviert oder deaktiviert werden knnen. Jeder Alarm kann fr fnf verschiedene Zwecke eingestellt werden.

    a) Alarm an einem bestimmten Datum (Alarm um 10:00 Uhr am 19. Juni) (A1)

    b) tglicher Alarm in einem bestimmten Monat (Alarm an jedem Tag um 10:00 Uhr im Juni) (A2)

    c) monatlicher Alarm (Alarm um 10:00 Uhr am 19. jeden Monats) (A3)

    d) tglicher Alarm (Alarm an jedem Tag um 10:00 Uhr) (A4)

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 80 05.03.14 17:04

  • 81 DE/AT/CH

    e) stndlicher Alarm (Alarm zu jeder vollen Stunde) (A5)

    Wenn der Alarm eingeschaltet ist, ertnt zur eingestellten Alarmzeit30 Sekunden lang ein Alarmton.

    Hinweis: Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , die SET-Taste 3 oder die LIGHT-Taste 4 , um das Alarmsignal zu stoppen. Ansonsten ertnt es danach noch viermal im Abstand von 2Minuten.Bei eingeschaltetem stndlichen Alarm, ertnt zur vollen Stunde ein doppelter Piepton.

    Stellen Sie den Alarm wie folgt ein:1. Drcken Sie im Zeit-Modus die SELECT-Taste 2 , bis in der Anzeige

    ALARM erscheint.2. Drcken Sie die SET-Taste 3 , um zwischen den Alarmmeldungen A1

    bis A5 auszuwhlen.3. Halten Sie die SET-Taste gedrckt, um zur Einstellung des gewhlten

    Alarms zu gelangen.4. Drcken Sie die SET-Taste erneut, um die Alarmeinstellungen vorzunehmen.5. Drcken Sie die MODE-Taste 1 , um die Einstellungen zu speichern.

    Befolgen Sie hierzu die Schritte 1 bis 6:

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 81 05.03.14 17:04

  • 82 DE/AT/CH

    Alarm A1Schritt 1

    Alarm einSchritt 2

    MonatSchritt 5

    MinuteSchritt 3

    StundeSchritt 4

    DatumSchritt 6

    stndlicher Alarm ein

    Hinweis: Der eingestellte Alarm richtet sich nach der gewhlten aktuellen Zeit (T1 oder T2).

    TimerDie Uhr ist mit einem Countdown-Timer (Rckwrtszhler) und einem Countup-Timer (Vorwrtszhler) ausgestattet.

    Grundeinstellung: 0:0100 (1Minute) Drcken Sie im Zeit-Modus solange die SELECT-Taste 2 , bis in der

    Anzeige TIMER erscheint. Drcken Sie die SET-Taste 3 , bis in der Anzeige HOLD TO SET

    erscheint und der Countdown-Timer eingestellt werden kann. Drcken Sie die SELECT-Taste, um die Minuten einzustellen. Drcken Sie

    die SET-Taste, um in die nchste Einstellung (Stunden) zu gelangen.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 82 05.03.14 17:04

  • 83 DE/AT/CH

    Drcken Sie die SELECT-Taste, um die Stunden einzustellen. Drcken Sie die SET-Taste, um in die nchste Einstellung Cd r zu gelangen. Ein Herunterzhlen von maximal 23 Stunden und 59 Minuten kann eingestellt werden.

    Besttigen Sie die Einstellungen durch Drcken der MODE-Taste 1 .

    Timer-Typen:r: Der Timer beginnt die zuvor eingestellte Zeit herunter zu zhlen, bis die

    Null erreicht ist.U: Der Timer beginnt von Null aufwrts zu zhlen, wenn die Null erreicht

    ist.S: Der Timer bleibt stehen, sobald die Null erreicht ist.

    Fr alle drei Timer-Typen gilt: Drcken Sie die SET-Taste 3 . Der Timer startet. Drcken Sie die SET-Taste erneut. Der Timer stoppt. Drcken Sie die SET-Taste erneut. Der Timer zhlt weiter. Drcken Sie die SET-Taste erneut und halten Sie diese ca. 3 Sekunden

    lang gedrckt. Der Timer wird auf diese Weise auf die ursprnglich eingestellte Zeit zurckgestellt.

    Wenn der Timer die Null erreicht, ertnt fr 15 Sekunden ein Alarmsignal. Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , die SET-Taste 3 oder die MODE-Taste 1 , um das Alarmsignal zu stoppen.

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 83 05.03.14 17:04

  • 84 DE/AT/CH

    Stoppuhr-Modus Um in den Stoppuhr-Modus zu gelangen, drcken Sie die MODE-

    Taste 1 solange, bis in der Anzeige CHRONO erscheint.

    Im Stoppuhr-Modus knnen Sie zwischen folgenden Unterfunktionen auswhlen:CHRONO (Stoppuhr)DATA RECALL (Datenabruf)

    Stoppuhr Drcken Sie die SET-Taste 3 , um die Stoppuhr zu starten / stoppen. Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um eine Rundenzeit im Rundenspeicher

    aufzuzeichnen, whrend die Stoppuhr luft. Hinweis: 99 Runden knnen gespeichert werden. In der Anzeige

    erscheint MEMORY FULL (Speicher voll), wenn der Rundenspeicher voll ist.

    Hinweis: Zwischen CHRONO und DATA RECALL kann nur umgeschaltet werden, wenn mindestens eine Runde aufgezeichnet / gestoppt wurde.

    Drcken Sie die SET-Taste 3 und halten Sie diese gedrckt, um die Stoppuhr-Anzeige und den Rundenzhler auf Null zurckzusetzen.

    Stoppuhr-Modus Gesamtzeit Rundenspeicher voll

    Rundenspeicher

    Runden-zeit

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 84 05.03.14 17:04

  • 85 DE/AT/CH

    Abruf des Stoppuhrspeichers Drcken Sie die SET-Taste 3 , um die Stoppuhr anzuhalten. Drcken Sie die SELECT-Taste 2 , um in den Speicherabruf-Modus zu

    gelangen. In der Anzeige erscheinen BEST LAP und die Aufzeich-nungen der BESTEN RUNDEN.

    Drcken Sie die SET-Taste, um verschiedene Rundenspeicher abzulesen. Drcken Sie die SELECT-Taste, um den Speicherabruf-Modus zu verlassen. Zum Durchfhren einer Standardmessung, einer Rundenzeitmessung

    und eines Speicherabrufs folgen Sie den Abbildungen:

    Standardmessung: 3 3 3

    START STOP

    RESET

    Drcken Sie 3 Drcken Sie 3

    Halten Sie 3 gedrckt

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 85 05.03.14 17:04

  • 86 DE/AT/CH

    Messung der Rundenzeit: 3 2 2 3 3

    START

    STOPRESET

    Drcken Sie 3

    Drcken Sie 3

    Halten Sie 3 gedrckt

    Drcken Sie 2

    Drcken Sie 2

    Runde 1 Runde 2

    Runde 3

    Abruf des Rundenspeichers: 3 2 3 3 2 3

    Drcken Sie 3 zum Anhalten der Stoppuhr

    Drcken Sie 2

    Drcken Sie 2

    Halten Sie 3 gedrckt

    Drcken Sie 3

    Drcken Sie 3

    RESET(auf Null stellen)

    ZURCK ZUM STOPPUHR-

    MODUSABRUF LETZTE

    RUNDE

    ABRUF ERSTERUNDE

    STOPPUHR-MODUS

    34232_LCD-Sportuhr_content_ES_IT.indd 86 05.03.14 17:04

  • 87 DE/AT/CH

    Kompass-Modus Um in den Kompass-Modus zu gelangen, drcken Sie die MODE-

    Taste 1 solange, bis in der Anzeige COMP erscheint. Halten Sie den Kompass waagerecht und markieren Sie die

    gewnschte Richtung mit .

    Es gibt zwei Anzeigeformate: Anzeige mit groen Ziern und Detailanzeige.

    Anzeige mit groen ZiffernIn diesem Anzeigeformat gibt zwei Zeilen.In der ersten Zeile erscheint der Kompass.In der zweiten Zeile erscheinen Richtungszahl und Himmelsrichtung.

    DetailanzeigeIn diesem Anzeigeformat gibt es vier Zeilen.

    R

    In der ersten Zeile erscheint der Kompass. In der zweiten Zeile erscheint ein Pfeil, der den krzesten Weg nach

    Norden anzeigt. Wenn auf der linken Seite der Anzeige N erscheint, gehen Sie