Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 1 RECONECTADOR SCHNEIDER Este manual detalla el funcionamiento de la versión 2008 del Controlador ADVC (ADVC). El ADVC está diseñado para operar un reconectador automático (ACR) o una Carga de rotura Switch (LBS). ADVC Aplicable ACR/LBS ADVC Ultra N-Series ACR & Compact Models U-Series ACR RL- Series LBS El Controlador ADVC lee y muestra la información almacenada en su adjunto aparamenta. También viajes y cierra la celda con el propósito principal de protección. El Controlador ADVC consta de: Un controlador electrónico de conmutación (CAPE), que supervisa el equipo de maniobra y proporciona funciones de protección y comunicaciones. Una interfaz de operador montado en el interior de la cabina del Cabo. Una fuente de alimentación que también suministra energía para los equipos cliente. Accesorios y compartimentos equipo del cliente (varía según el modelo). Está alimentado por una fuente de tensión auxiliar 110, 220, o 240 voltios de corriente alterna. Está conectado a la celda a través de un cable de control desmontable. El cubículo Controlador ADVC está construido de acero inoxidable1 y aislado, esta diseñado para minimizar cualquier incremento de temperatura resultante de calefacción solar. La interfaz del operador se encuentra en el interior de la CAPE puerta del armario. El cubículo puerta está sellada con una extrusión de caucho y las rejillas de
manual de instalacion y programacion del reconectador schneider
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 1
RECONECTADOR SCHNEIDER
Este manual detalla el funcionamiento de la versión 2008 del Controlador
ADVC (ADVC). El ADVC está diseñado para operar un reconectador automático
(ACR) o una Carga de rotura Switch (LBS).
ADVC Aplicable
ACR/LBS
ADVC Ultra N-Series ACR
& Compact Models U-Series ACR
RL- Series LBS
El Controlador ADVC lee y muestra la información almacenada en su adjunto
aparamenta. También viajes y cierra la celda con el propósito principal de protección.
El Controlador ADVC consta de:
Un controlador electrónico de conmutación (CAPE), que supervisa el equipo de
maniobra y proporciona funciones de protección y comunicaciones.
Una interfaz de operador montado en el interior de la cabina del Cabo.
Una fuente de alimentación que también suministra energía para los equipos
cliente.
Accesorios y compartimentos equipo del cliente (varía según el modelo).
Está alimentado por una fuente de tensión auxiliar 110, 220, o 240 voltios de
corriente alterna.
Está conectado a la celda a través de un cable de control desmontable.
El cubículo Controlador ADVC está construido de acero inoxidable1 y aislado, esta
diseñado para minimizar cualquier incremento de temperatura resultante de calefacción
solar.
La interfaz del operador se encuentra en el interior de la CAPE puerta del
armario. El cubículo puerta está sellada con una extrusión de caucho y las rejillas de
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 2
ventilación del cubículo se examina respecto la entrada de alimañas. Si está instalada,
una trampilla proporciona acceso a la O.I. sin abrir el cubículo puerta.
Los componentes electrónicos del controlador incorporar las funciones de:
Un exceso de corriente y tierra / falla a tierra del relé de protección,
Un relé de reconexión automática, y
Una unidad terminal remota.
Además, la electrónica puede medir corriente de linea, tensión, real y potencia
reactiva, corrientes de falla, los armónicos y realizar la captura de forma de onda. Estos
datos pueden almacenarse para la transmisión o el análisis fuera de línea.
El ADVC contiene un suministro microprocesador incorporado en el poder
controlado que permite la operación ininterrumpida no sólo del equipo de maniobra y
relés de protección, pero también las comunicaciones de radio o módem.
El ADVC lee y muestra la información relacionada con la aparamenta que se
almacena en la cambiar a la que está conectado. Por lo tanto, si el ADVC se mueve a
otro interruptor, se lee los datos de ese conmutador.
El compartimiento del cliente ADVC proporciona espacio para otros equipos.
Estándar cables de comunicaciones puede ser utilizado para la conexión a los puertos de
comunicación en la CAPE y el poder es fácilmente accesible desde el bloque de
terminales de alimentación situado en el compartimiento del cliente.
El gabinete compacto tiene un compartimento cliente mientras que la cabina Ultra
tiene dos.
Figura 1. ADVC Ultra Figure 2. ADVC Compacto
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 3
Significado de los Símbolos
El símbolo casquillo indica que la información adyacente aplica sólo a
la Conmutación especificado
El símbolo del cuadro gris indica que la información no adyacente
se aplica a todos los productos.
La nota indica que el texto adyacente contiene La información de su
especial atención.
El símbolo de advertencia indica que el texto adyacente contiene una
advertencia.
El símbolo de precaución indica que los datos de texto adyacentes a
situación en la que se debe tener cuidado.
La siguiente información se refiere únicamente al operador setVUE
interfaz
La siguiente información se refiere únicamente al operador flexVUE
interfaz
Cómo usar este manual:
Este manual está diseñado para darle un conocimiento práctico de las
operaciones, los ajustes y su aplicación y las características del hardware del
controlador ADVC.
Durante la lectura de este manual, tenga en cuenta lo siguiente:
MENÚ DE NAVEGACIÓN “NAVIGATION”:
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 4
El Controlador ADVC está disponible con 2 interfaces de operador diferentes, y
setVUE flexVUE.
El Menú de navegación que se muestra en este manual se da generalmente con
ambos setVUE y flexVUE opciones juntas. Consideremos el siguiente ejemplo:
En la navegación por los menús (O.I. flexVUE), los menús se muestran en
mayúsculas y los ajustes editables se muestran en la:
En el ejemplo anterior, para encontrar el ajuste en el panel flexVUE usted:
1. Pulse MENU para abrir el menú de navegación.
2. Utilice las flechas arriba y abajo para encontrar el menú que desee siguiente. En este
ejemplo, la es el primer menú: MENU Enginer.
3. Pulse SELECT (SELECCIONAR) o RIGHT ARROW (FLECHA DERECHA)
para acceder al menú siguiente de la navegación. En este ejemplo:
.
4. Repita los pasos 2 y 3 para seguir a través de la navegación por el menú indicado. En
este ejemplo:
(ELEMENTOS DIRECCIONALES entonces a la DIRECCION DE BLOQUEO luego
SEF).
5. Desplácese por las opciones (que se muestran en la sentencia de título) a la posición
deseada. En este ejemplo: (Mínimo Vzps SEF
y pulse SELECT).
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 5
Ámbito de Aplicación de este Manual
General:
En este manual se describe el funcionamiento del controlador ADVC.
Mientras todo cuidado se ha tomado en la preparación de este manual, no es
responsabilidad da por la pérdida o daños sufridos por el comprador o usuario por
cualquier error o omisión en el documento.
Software Identification System (Sistema de Identificación)
El software cargado en el ADVC se identifica por su versión que tiene la forma:
Esto precisamente identifica el software cargado en la memoria de programa en
el controlador.
Con el fin de obtener apoyo técnico eficaz de su fabricante o su distribuidor es
de vital importancia para grabar la versión de software y para citar estos al hacer su
investigación. Sin esta información es imposible para nuestro departamento de servicio
al cliente para identificar el software y proporcionar apoyo correcto.
La versión de software se muestra en las páginas del operador. Usted puede
encontrar esto vaya hasta el siguiente punto en la ADVC.
(Conmutación
Wear7 / General Detalles)
(Menú del operador - ESTADO SWITCHGEAR - INFO SWITCHGEAR -
App. Ver AXX-XX.XX)
Compartimiento de Accesorio (s).
El compartimiento cubículo compacto está equipado con una bandeja de
accesorio que facilita la montaje de su equipo, por ejemplo, una radio o un módem.
La cabina Ultra tiene un estándar y una opcional para permitir más equipos. Los
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 6
compartimentos tienen un terminal bloquear la fuente de alimentación de radio y el
poder para accesorios como un IOEX.
Figura 3. Compacto ADVC (con flexVUE O.I.)
Figura 3. Ultra ADVC (con flexVUE O.I.)
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 7
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 8
Operación de la Interfaz.
El ADVC puede controlarse a distancia a través de módems o dispositivos de
comunicaciones, o mediante un ordenador portátil conectado directamente a través de
conexiones serie o USB a la ADVC, o por la interfaz del operador. (O.I.).
El O.I. ofrece una funcionalidad completa para cambiar los ajustes, viaje y cerrar
el cuadro o mostrar los valores actuales o pasados eventos relacionados con la función
de aparamenta.
La interfaz de operador (OI) se monta en el CAPE dentro del controlador ADVC
y se accede abriendo la puerta del armario. El O.I. consta de un cristal líquido pantalla
(LCD) y teclado y los diodos emisores de luz (lámparas). En conjunto, estos
características de hardware proporcionan una interfaz de usuario para vigilar y controlar
el ACR.
Dos estilos proporcionar una funcionalidad diferente en función de las
necesidades de los usuarios. Estos dos estilos son los siguientes:
setVUE
Un tradicional O.I. que ofrece una pantalla LCD de 4 x 40 caracteres y con una
navegación sencilla cuatro teclas rápidas configurables.
flexVUE
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 9
Esta O.I. proporciona al usuario con 20 luces indicadoras y 12 teclas de acción
rápida (cada con lámparas configurables) que son totalmente configurables por el
usuario a través de WSOS 5.
Esto proporciona al usuario información instantánea sobre el tablero, y minimiza
el necesidad de navegar a través de las capas de la estructura del menú.
Tanto el setVUE y flexVUE de OI, y su funcionamiento se describen en detalle en las
páginas siguientes.
El O.I. se activa automáticamente cuando se abre la puerta y cuando está cerrada
APAGADO. El O.I. también se apaga automáticamente si no pulsa ninguna tecla
durante 10 minutos.
Al pulsar la tecla ON PANEL reactivará el panel.
Es posible presionar una secuencia de teclas de acción rápida cuando la lámpara
de desbloqueo está encendida. Las teclas se pueden bloquear automáticamente después
de un breve tiempo de reposo luego de la última pulsación de tecla o, cuando la llave de
desbloqueo que se pulsa una segunda vez.
Este controlador está programado con una tecla predeterminada de Acción
Rápida (QAK) de configuración que proporciona acceso a las acciones de uso frecuente.
La configuración por defecto se muestra en la página siguiente.
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 10
El reconectador U-Series remotamente controlado y monitoreado automático
(ACR) consiste en un reconectador automático de circuito (ACR) combinado con un
ADVC
El ACR U-Series consta de:
Interruptores de vacío acopladas con aislamiento epoxi cicloalifático y resina de
molduras
Operado por un solo actuador magnético, tanto para el disparo y cierre.
El mecanismo está encerrado en un depósito de acero inoxidable de grado 316 y la
tapa, con ciclo-alifático colada de resina epoxi atornillado a él.
Los descargadores de sobretensiones puede ser directamente instalado en el ACR
(dependiendo de montaje método) y debe encajarse en la instalación.
Las tensiones se miden en cada una de las I - Bujes secundarios y se puede medir en
la X - Bujes secundarios si VTs externos están montados.
La corriente se mide en cada fase.
La propia ACR guarda información, como el número de serie, el tipo de
conmutación, operaciones y desgaste de los contactos, independientemente de la
ADVC.
El ACR se pueda bloquear mecánicamente desde el suelo por un pértiga y luego se
bloqueará de forma electrónica mediante la apertura de los interruptores de
aislamiento situado en la ADVC.
Claramente visible, indicador externo muestra si el ACR se ha disparado o cerrado.
El ACR está conectado al controlador ADVC a través de un cable de control a
través de la base de la cabina.
El ACR se puede conectar a un sistema de conductor desnudo
El Controlador ADVC lee y muestra la información que se almacena.
El ACR y proporciona propiedades de protección y comunicación para el ACR.
El Controlador ADVC consta de:
Un panel de control de operador montado en la puerta
Un controlador de conmutación electrónica que controla el ACR, que proporciona
comunicación y las funciones de protección
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 11
Una fuente de alimentación que también suministra energía para el equipo cliente
Un compartimento de accesorios y equipos cliente
Está alimentado por una fuente de tensión auxiliar 110, 220, o 240 voltios de CA.
Está conectado a la ACR a través de un cable de control desmontable
El compartimiento del cliente proporciona un amplio espacio para el equipo
estándar
Los cables de comunicaciones pueden ser utilizados para la conexión a los puertos
de comunicación en el ADVC, el poder es fácilmente accesible desde el terminal de
alimentación programable bloquear.
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 12
Caja Conpacta y Caja Ultra
Instalación
Control de conexión por cable
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 13
Al instalar o probar el ACR es necesario conectar y desconectar el Cable de
control ya sea de la ACR, el Controlador ADVC o ambos. El cable de control está
conectado en la base de la ACR y el otro extremo en el Controlador ADVC en la
inferior, derecho para el Control y Protección de la cubierta (CAPE).
Para hacer esto con éxito requiere la técnica correcta:
Apague el cubículo de control apagando todos los MCB. Esto se debe hacer
Siempre que conecte o desconecte el cable de control.
Para conectar: Sostenga el enchufe por los lados largos, compruebe la orientación,
suavemente colóquelo sobre el zócalo y empuje firmemente casa. Compruebe que
ha cerrado escabulléndose por el enchufe. Si el enchufe no puede ser empujado con
una fuerza moderada, entonces no se ha localizado adecuadamente. La fuerza fuerte
que nunca es necesaria.
Para desconectar:
(1) Sostenga el enchufe por los lados cortos y agarre duro para liberar el
presillas dentro de la clavija (no visible).
(2) Wriggle el tapón para permitir que los clips de la liberación.
(3) A continuación, tire del enchufe.
Figura 4. Manejo de la clavija del cable de control
Pruebas y Configuración
Las pruebas pueden llevarse a cabo en el sitio o en el taller como preferida.
Desembale la caja de arriba y ponga los cables de alta tensión, las botas y el
cable de control en un lugar seguro donde no puedan ser dañados o ensuciados. Se debe
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 14
hacer una tierra temporal conexión entre el ADVC y el ACR con 1mm2 alambre de
cobre es adecuado para la propósito.
se debe elevar el ACR utilizando una grúa o una carretilla elevadora con el fin
de obtener de manera segura el acceso a la parte inferior de la ACR. Luego abrir el
cerrojo de la placa de cubierta sobre el módulo de conmutación de la entrada de cable
(SCEM) en la parte inferior de la ACR y conecte el extremo del cable ACR control al
SCEM.
Bajar el ACR en apoyos a fin de que el cable de control no es dañado por ser
atrapado entre la base de la ACR y el suelo.
A continuación, conecte el extremo del controlador ADVC del cable a la toma
situada en la parte inferior esquina derecha de la CAPE situado en el interior del
cubículo ADVC. La fuente de LV auxiliar (si es aplicable) debe ser conectada .
Encienda los interruptores automáticos batería auxiliar y de suministro en
la parte inferior del control cubículo y llevar a cabo las siguientes pruebas:
1: Manual de viaje y cerca de la ACR.
2: Prueba de aislamiento de las conexiones de alta tensión a tierra para comprobar el
envío daños en el lado de alta tensión del ACR.
3: Configurar los ajustes de protección.
4: Realizar la inyección de corriente primaria según sea necesario.
5: Realizar inyección de corriente secundaria (si lo requiere su autoridad) mediante una
prueba y Formación Set (TTS).
6: Montar y poner a prueba un aparato de radio o módem si es necesario.
El transporte hasta el lugar
Si el desembalaje y la prueba se llevó a cabo en el taller después el ACR y
ADVC deben ser transportados con seguridad a otro. Es importante son los siguientes
pasos lleva a cabo:
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 15
Apague todos los interruptores automáticos ADVC y desconecte todas las fuentes de
energía auxiliares. Desconectar el cable de control, tanto ACR y ADVC y vuelva a
colocar la tapa en el parte inferior de la ACR.
Transporte el ACR, ADVC y todas las piezas de una manera segura de sitio
La conexión a la fuente auxiliar entra en el cubículo en un punto diferente.
El terminal de tierra se encuentra en una posición diferente.
Cables de accesorios puede necesitar ampliar.
A diferencia de la PTCC que requiere una potencia nominal de alimentación auxiliar
de 50 VA,
el Controlador ADVC requiere 100VA.
Cuando la alimentación auxiliar es proporcionada por una VT externo conectado a
través de la ACR, hay limitaciones en las calificaciones de suministro de equipos
que los clientes pueden encajar. En ADVC, Especificaciones generales Ver Radio /
Módem fuente de alimentación continua Actual (página 11-3)..
Herramientas necesarias
Llave dinamométrica y juego de tubos métrica, ingenieros herramientas normales.
Herramientas para preparar polos según se requiera.
Grúa de elevación o de otro ACR y ADVC, cuatro cadenas D y hondas.
Piezas necesarias (no suministradas por el fabricante)
Dos tornillos de 20 mm de acero galvanizado o inoxidable con arandelas y tuercas
para atornillar, etc la ACR Soporte de montaje para poste de electricidad. Si las
abrazaderas de polo se han comprado esto no es necesario.
Piezas de montaje para el controlador ADVC. Cualquiera de acero de 20 mm o 10
mm de flejado galvanizados o tornillos de acero inoxidable, tuercas
La fijación de hardware para el cable de control. Esta es una de 27 mm (1 1/16 ") de
diámetro enfundados conducto y puede ser fijado al poste con lazos, tiras, P-clips o
sillas de montar.
Tierra de alambre y orejetas para el plan de puesta a tierra y las piezas para la red de
BT auxiliares conexión de alimentación.
20mm sellado de glándulas entrada del cable para adaptarse a auxiliares de
suministro de cables de red, 16mm sellado de prensaestopas de entrada para
satisfacer cable de la antena o las comunicaciones según sea necesario.
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 16
Antena, cable de antena del alimentador, y sobretensiones según sea necesario si el
radio está equipada (A no ser suministrado por el fabricante).
Para construir y probar el ACR y ADVC, realice los pasos siguientes.
1: Trasládese al sitio y realice las pruebas antes de la erección como sea necesario.
2: Conexión de cable colas y descargadores de sobretensión antes de levantar la ACR.
3: Asegúrese de que el polo es de resistencia suficiente para soportar la ACR. Un
estructural ingeniero puede ser necesaria para calcular las tensiones involucradas.
4: Instale firmemente el soporte de montaje ACR en el poste de luz.
5: Levante el ACR en su posición y lo baja en el soporte de montaje de manera que se
sienta en el soporte de montaje.
6: Perno de la ACR para el soporte de montaje con las cuatro tuercas y tornillos de 12
mm proporcionado. Apretar a 50 Nm.
7: Realice las conexiones de alta tensión.
8: Desatornille el compartimento SCEM placa de cubierta de la parte inferior de la
ACR.
9: Conectar el cable de control para conectar P1 en el SCEM encuentra dentro de la
ACR. A continuación, atornille hasta la cubierta. probar la ACR y ADVC, realice los
pasos siguientes.
1: Traslado al sitio y realizar pruebas antes de la erección como sea necesario.
2: Conexión de cable colas y descargadores de sobretensión antes de levantar la ACR.
3: Asegúrese de que el polo es de resistencia suficiente para soportar la ACR. Un
estructural ingeniero puede ser necesaria para calcular las tensiones involucradas.
4: Instale firmemente el soporte de montaje ACR en el poste de luz.
5: Levante el ACR en su posición y lo baja en el soporte de montaje de manera que se
sienta en el soporte de montaje.
6: Perno de la ACR para el soporte de montaje con las cuatro tuercas y tornillos de 12
mm proporcionado. Apretar a 50 Nm.
7: Realice las conexiones de alta tensión.
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 17
8: Desatornille el compartimento SCEM placa de cubierta de la parte inferior de la
ACR. Conectar el cable de control para conectar P1 en el SCEM encuentra dentro de la
ACR. A continuación, atornille hasta la cubierta.
9: Ejecute el cable de control de la ACR hasta el ADVC.
10: Si el cubículo ADVC se atornilla al poste, perfore el orificio superior y ajuste el
tornillo. Si es estar atado, se alimentan de las correas a través de las ranuras de la parte
superior e inferior soportes de montaje.
11: Levante la ADVC en su posición y el perno o la correa al poste de electricidad.
12: Conecte el cable de control al poste potencia máxima disponible para el
mantenimiento de la separación de la unión de tierra principal (a 200 mm para madera y
postes de concreto y 150 mm para postes de acero). Asegúrese de que haya suficiente
cable disponible en cada terminar para permitir la conexión al equipo.
13: Ejecutar las conexiones a tierra como se describe en Conexión a tierra  (conexión
a tierra)
14: Conecte el cable de control del ACR a través de la base de la ADVC
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 18
15: Para redes de LV suministrar cableado ejecutar auxiliar. Hacer la conexión dentro
de la ADVC
16: Para la alimentación de BT de un transformador dedicado suministrado por la
unidad.
17: Para el suministro integrado de un transformador externo.
18: Apague el ADVC apagando todas MCBís. Tenga en cuenta que esto debe hacerse
siempre que conecte o desconecte el cable de control de la ADVC.
19: Colocar las baterías si no están ya en su lugar
20: Si el equipo de comunicaciones es para ser instalado ir a 4 y Comunicaciones
Accesorios de instalación
Sobretensiones Montaje y terminación
El ACR es el tipo de prueba de resistencia de impulso tensiones hasta 125kV
en función de el modelo. Cuando hay una posibilidad de que las condiciones de
iluminación o de la red de conmutación puedan producir tensiones de pico en exceso de
70% de la tensión no disruptiva de impulso, la fabricante recomienda el uso de
descargadores de sobretensiones con la clasificación correcta conectados a cada
terminal de la ACR.
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 19
Los descargadores de sobretensiones deben ser montados en los soportes de
montaje suministrados por el fabricante y puesto a tierra Lightning daño inducido por
los huecos del ACR o ADVC la garantiza si los descargadores de sobretensiones no
incorporen. Los soportes de montaje se proporcionan para los pararrayos de la ACR.
Los descargadores de sobretensiones pueden montarse en la parte superior de los
soportes o sujetada a la parte de los soportes con los orificios previstos. Los mejores son
los agujeros de 12mm de diámetro, los agujeros laterales son Diámetro 16 mm. De esta
manera la mayoría de los tipos de descargador de sobretensiones pueden ser
acomodados.
El usuario debe comprobar que la fase / fase y el aclaramiento de fase / tierra
será suficiente por sus particulares descargadores de sobretensiones y tensiones de línea.
Para algunos tipos de lado sujeción pararrayos, el aclaramiento de fase / tierra puede ser
insuficiente en el centro de fase en el lado de polo a voltajes más altos. En este caso, el
descargador de sobretensiones puede ser montado en el lado del polo de potencia o un
aumento de la holgura de montaje ACR soporte montado.
Las conexiones de los pararrayos a las colas de cable pueden ser hechas por desnudarse
el aislamiento y la cola de cable usando un paralelo o "T" tipo abrazadera para realizar
la conexión a la cola de cable. La conexión debe ser lo suficientemente lejos de la cola
de modo que la fase / autorizaciones de fase y fase / tierra se mantienen. Es una buena
práctica para la cinta
conjunta utilizando una cinta de betún o masilla, para mantener el aislamiento del
sistema de cableado.
Puesta a tierra (conexión a tierra)
Este arreglo tierras el marco del ACR y la protección contra sobretensiones
directamente a tierra través de un enlace de tierra principal que consiste de un conductor
de cobre de 70 mm ². Cualquier sobretensiones fluirá por este camino.
El cubículo de control se conecta a este enlace principal de tierra por un tee-off.
el control electrónica cubículo están internamente protegido contra las diferencias de
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 20
potencial que pueden ocurrir entre el marco y el marco de control ACR cubículo
mientras corrientes transitorias son que fluye por el enlace principal de tierra. No hay
otras conexiones a tierra del control
cubículo está permitido ya que las corrientes de sobretensión también fluirá en esos
caminos. Siga este disposición en ambos conductores y aislantes postes de electricidad.
Mantener el enlace principal de tierra separados físicamente de los cables de control, ya
que corren por la barra de alimentación, por la separación máxima disponible y al
menos 150 mm.
LV auxiliar de alimentación de la red eléctrica
Cuando la red de BT está conectada al armario de control para proporcionar
energía auxiliar, la conexión debe conectar el neutro del sistema de LV a una te-off de
la principal enlace tierra. Un supresor de picos de tensión baja deben También se
instalará del conexionado LV a este te-apagado.
Estos bonos esquema de conexión del BT y AT tierras y así protege el primario
aislamiento del transformador de alimentación auxiliar en el cubículo de control cuando
sobretensiones corrientes están fluyendo. Montar adicionales pararrayos LV a todos los
demás fases del LV (si existan), para equilibrar el suministro de otros usuarios
conectados al sistema de LV. Si las condiciones locales o reglas de cableado prohíben la
unión de los sistemas de AT y BT de esta manera, proporcionar la alimentación auxiliar
para el gabinete de control del sistema de LV red no es posible. En su lugar, utilice una
de las soluciones alternativas se detallan a continuación.
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 21
LV auxiliar de alimentación del transformador de utilidad dedicada
La Figura muestra el cableado y puesta a tierra si un transformador dedicado es
suministrado por la utilidad. Tenga en cuenta que esto no debería ser utilizado para
suministrar cualquier otro equipo sin consultar con el fabricante para asegurarse de que
no hay peligro se hace la electrónica de control de cubículo
Potencia Auxiliar de transformador integrado
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 22
El fabricante puede suministrar un transformador de tensión dedicado fuera del
tanque de ACR que se conecta directamente en la electrónica de control. Esto se llama
un Integrated Alimentación auxiliar.
Un transformador externo está montado en el poste, que también muestra las
conexiones sugeridas AT. El secundario del externo transformador se conecta en el
SCEM en la parte inferior de la ACR. Para conectar el secundario del transformador,
retire la placa de cubierta del compartimento SCEM, pase el cable que es pre-equipada
con un casquillo de cable a través del orificio, asegurar la glándula, conecte el
alimentación auxiliar al bloque de terminales de tornillo en la SCEM y reemplazar el
Tapa del compartimiento. Sin toma de tierra adicional para la Alimentación auxiliar
integrada se requiere, además de la toma de tierra común.
ACR Montaje Final y Dimensiones
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 23
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 24
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 25
Comunicaciones y Accesorios de instalación
Antena de Radio: monte la antena y ejecutar la alimentación de la antena a la
ADVC o ejecutar externo cable de comunicaciones a la ADVC. La comunicación
por cable / antena de radio, entra el cubículo a través del agujero de 16 mm en el
lado inferior de la celda.
Protección de los Equipos de Radio: Es altamente recomendable conectar un tipo
de emisión de gases de sobretensiones en la antena alimentar a la radio. De lo
contrario, resultará en la pérdida de la electrónica de radio y control protección que
podría llevar a la falla electrónica debido a relámpagos. Una boquilla de paso o
descargador de tipo mamparo montado en la parte inferior del panel de control es
ideal. Si se instala internamente el pararrayos debe estar conectado a tierra a un
panel de equipo perno de montaje por el cable más corto posible. Los agujeros se
preveía un aumento mamparo descargador. Si un descargador de sobretensiones no
está instalado y luego la pantalla tierra coaxial debe estar conectado a tierra a la
equipo del panel por el cable más corto posible.
El Compartimento Cliente: En la parte superior del compartimiento del equipo
cliente es un carril accesorio de montaje para instalación de equipos cliente y los
accesorios. El equipo instalado en este compartimiento puede ser alimentado desde
el bloque de terminales También montado en el carril.
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 26
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 27
Conexión al bloque de terminales:
A: Inserte una herramienta de 4 mm destornillador o herramienta similar en el orificio
cuadrado por encima de la punto de cableado correspondiente en el bloque de
terminales. Incline la cabeza del destornillador ligeramente hacia arriba y empuje hacia
adentro, entonces la palanca hacia abajo.
B: Esta acción correctamente colocar la abrazadera cableado de tal manera que el
extremo pelado de la cable se puede insertar. Suelte y retire el destornillador y
suavemente tire del insertado cable para asegurarse de que está bien agarrado.
Radio / Módem de energía: La fuente de alimentación con batería de respaldo para
una radio / módem se proporciona en el terminal bloquear above1 como se describe.
La tensión de alimentación de la radio / módem de suministro está configurado por
el usuario en la página del menú siguiente
(ESTADO DEL SISTEMA - RADIO - S: Fuente de Radio 12 Volts)
(MENÚ DE INGENIERO - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - RADIO
AJUSTES - Tensión de alimentación Radio)
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 28
Este es un parámetro de contraseña protegida. Si la energía auxiliar falla, energía
de la batería se puede conservar cerrar automáticamente el suministro de energía de
radio / módem. El cierre se lleva a cabo después de la radio tiempo de retención, situado
en:
(Estado del Sistema - RADIO - S: Radio Hold 60 min)
(MENÚ DE INGENIERO - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - AJUSTES RADIO -
Radio Hold Time)
ha transcurrido. Si el tiempo de espera radio se fija en cero, entonces la fuente de radio
no apagado, excepto en circunstancias especiales o hasta que se encienda la unidad
hacia abajo. La radio / modem fuente de alimentación se restaura cuando la
alimentación auxiliar vuelve a la normalidad. La fuente de alimentación de radio /
módem puede ser activada o desactivada por el operador para la radio mantenimiento
sin contraseñas en:
(Estado del Sistema - RADIO - S: Radio Hold 60 min)
(MENÚ DE INGENIERO - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - AJUSTES RADIO -
Radio Hold Time)
ha transcurrido. Si el tiempo de espera radio se fija en cero, entonces la fuente de radio
no apagado, excepto en circunstancias especiales o hasta que se encienda la unidad
hacia abajo. La radio / modem fuente de alimentación se restaura cuando la
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 29
alimentación auxiliar vuelve a la normalidad. La fuente de alimentación de radio /
módem puede ser activada o desactivada por el operador para la radio mantenimiento
sin contraseñas en:
(Sistema de Radio Status - S: Fuente de radio ON)
(MENÚ DE INGENIERO - MENÚ DE CONFIGURACIÓN - AJUSTES RADIO -
Radio Supply ON / OFF)
Si la fuente de radio se ha apagado, se indicará en estas páginas:
IOEX2 instalación: El Input Output Expander (IOEX2) es un módulo de fundición,
recinto cerrado que ofrece entradas ópticamente aisladas y salidas libres de tensión
para permitir la conexión a dispositivos externos.
El módulo IOEX2 sólo está disponible con el ADVC cubículo ULTRA,
incluyendo el
bandeja opcional de cliente superior. IOEX2 módulos, comprados en el momento del
pedido inicial, vienen ya instalados en el cubículo, localizado en la bandeja de cliente
opcional, y accionado y conectado a tierra a través de la bloque de terminales situado
carril accesorio de montaje en la bandeja del cliente lateral.
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 30
Si un módulo IOEX2 se adquiere por separado, consulte las instrucciones de instalación
disponible con el módulo separado. (Consulte el "Apéndice B Dimensiones (página B-
1)" para IOEX2 dimensiones.) En la fábrica, el IOEX2 está conectado al puerto RS232-
B, tanto la IOEX2 y Port B- tienen una extensión de 19.200 baudios bps. Si es necesario
conectar a un puerto diferente que Puede cambiar la velocidad de transmisión en:
(Comunicaciones: RS232-PORT-A-1: BAUD)
(MENÚ DE INGENIERO - MENU TELEMETRÍA - PUERTOS DE
CONFIGURACIÓN
MENU - RS232-PORTA)
Configuración predeterminada para la IOEX2, incluyendo la selección de puertos y
IOEX Correr / INACTIVO están disponibles en la siguiente ubicación:
(Comunicaciones: IOEX +)
Realizado por las pasantes: Karla Montes y Marian Narvaez Página 31