-
190-10180J40 E
Si en la esquina inferior izquierda de la placa del nmero de
serie del motor fuerade borda se ve la marca CE, se aplicar lo
siguiente:Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine,
Fond du Lac,Wisconsin, EE.UU. o Marine Power Europe Inc. Park
Industriel, dePetitRechain, Blgica cumple los requisitos de las
siguientes directivas onormas, segn enmienda:Directiva para Uso
Recreativo: 94/25/EC; norma ISO 8665,
ISO 11547Directiva de maquinarias: 98/37/ECDirectiva EMC:
89/336/EC; norma EN500811,
SAE J551 (CISPR Publicacin 12), EN 500821, IEC 61000 PT42, IEC
61000 PT43,
Patrick C. MackeyPresidente - Mercury Marine, Fond du Lac,
USAContacto para Normas Europeas: Product Environmental Engineering
Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, EE.UU
-
0 90-10180J40E
DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEAEmitida de
acuerdo con la
DIRECTIVA PARA EQUIPOS MARINOS (MED) 96/98/ECY LA DIRECTIVA
ENMENDATORIA 98/85/EC
Por medio del presente certificamos que, en cumplimiento con la
Directiva del Consejo N5 96/98/EC del 20 dediciembre de 1996 y sus
enmiendas hasta la fecha, sobre equipos marinos :
MARINE POWER EUROPE, Inc.Parc Industriel de PetitRechain
B4800 VERVIERSBELGIUM
Declara que el producto detallado a continuacin ha sido
fabricado de acuerdo con los requisitos delsistema de Garanta de
Calidad de Produccin del Anexo B, Mdulo D, aprobado por el Registro
delLloyd (Entidad notificada n 0038) para ajustarse al tipo
descrito en el siguiente Certificado de Inspeccinde Tipo EC emitido
por el Registro del Lloyd (Entidad notificada n 0038) segn el Anexo
B, MduloB.Adems, el producto detallado a continuacin lleva la marca
de conformidad (marca de timn de laembarcacin) en el soporte del
espejo de popa.
Certificado N:: MED0050444 MED0050443Emitido el 4 de diciembre
de 2000 Emitido el 4 de diciembre de 2000
Referencia del producto: MERCURY 90 MARINER 90(todas las
versiones) (todas las versiones)
Descripcin del producto: Motor de propulsin para embarcacin de
rescate
J. BRONCHARTGerente general
AVISO IMPORTANTE:De acuerdo con el certificado antes
mencionado:
1 Cada motor deber estar equipado con la hlice recomendada por
el fabricante, que al instalarseen una embarcacin de rescate,
tambin deber llevar un protector instalado.LA HLICE PODRA NO SER
SUMINISTRADA COMO EQUIPO ESTNDAR DE FBRICA. EL PROTECTOR DE LA
HLICE NO SE SUMINISTRA COMO EQUIPO ESTNDAR DEFBRICA.
2 Cuando se suministre para uso en Embarcaciones rpidas de
rescate en Barcos de pasajerosRoro a los cuales se aplique el Anexo
IMO MSC/Circ.809, en cumplimiento con el prrafo 4.1.8del Anexo, el
motor debe estar equipado con los servicios necesarios para que se
pueda volver aarrancar despus de un vuelco.ESTOS SERVICIOS NO SE
SUMINISTRAN COMO EQUIPO ESTNDAR DE FBRICA.
-
190-10180J40 E
oaj
LISTA DE CONTENIDOInformacion de la garanta
Transferencia de la garantIa 2. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta de
registroEstados Unidos y Canada 2. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estados Unidos y
Canada 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . Garanta Limitada de Mercury Marine (Europa) 3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta Limitada de
Mercury Marine (Confederacin de EstadosIndependientes, Oriente
Medio, frica) 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Garanta Limitada de 3 Aos Contra la Corrosin 5. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . Cobertura Y Exclusiones De La Garanta 6. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacion General
Responsabilidades del navegante 7. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de poner en marcha su motor
7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potencia de su embarcacion 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento en embarcaciones
de alta velocidad y alto rendimiento 7. Control remoto del motor
fuera de borda 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Aviso sobre direccion a control remoto 7. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de parada de
emergencia 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Proteccion de personas en el agua 8. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensaje de seguridad para los
pasajeros Embarcaciones de pontones y de cubierta 8. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saltar olas y estelas 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impacto con obstculos
sumergidos 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Emisiones del escape 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccion de
accesorios para su motor fuera de borda 10. . . . . . . . . . . . .
. . Sugerencias para una navegacion segura 10. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Registro del numero de serie 10. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificacion de
componentes 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Instalacin
Instalacion del motor fuera de borda 11. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccion de la helice 11. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Transporte
Remolque de la embarcacion/motor fuera de borda 11. . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Combustible y aceite
Recomendaciones sobre la gasolina 11. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Recomendaciones sobre el aceite 12.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relacion de mezcla de combustible y aceite 12. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . Mezcla de gasolina y aceite 12. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado de aceite - sistema de inyeccion 12. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Llenado del tanque de combustible 12. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracteristicas y controles
Dispositivos de control remoto 13. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de alarma 13. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Levante e inclinacion hidraulicos (si forman parte del
equipo) 13. . . . . . . . . Sistema de inclinacion manual 15. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de friccion del mango de aceleracion - modelos con palanca
dedireccion manual 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de friccion
de la direccion - modelos con mango de la barra de direccion manual
16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Ajuste de la aleta de compensacion 16.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin
Lista de verificaciones antes del arranque 16. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . Operacion en temperaturas bajo cero
16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacion en agua salada o agua contaminada 16. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . Operacion a altitudes elevadas 16. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fijacin de
ngulo de levante mientras el motor funciona a velocidad de marcha
en vaco 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . Procedimiento de rodaje inicial del motor 17. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arranque del motor 17. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . Cambio de velocidades 18. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parada del
motor 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Arranque de emergencia 18. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
Mantenimiento
Cuidado del motor fuera de borda 18. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccion de repuestos para su
motor fuera de borda 18. . . . . . . . . . . . . . . Programa de
inspeccion y mantenimiento 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . Lavado del sistema de enfriamiento 19. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavado del sistema de
enfriamiento modelos con aditamento para manguera y lavado 19. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . Retiro e instalacion de la cubierta superior 20. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspeccion de la
bateria 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . Sistema de combustible 20. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sujetadores de la varilla de la direccion 20. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de fusibles 21. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Anodos para control de la corrosion 21. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la helice 21. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . Inspeccion de bujias 21. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puntos de
lubricacion 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Inspeccion del liquido del sistema
de levante hidrulico 22. . . . . . . . . . . . . . Lubricacion de
la caja de engranajes 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . Motor fuera de borda sumergido 22. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento
Preparacin para el almacenamiento 23. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Localizacin y correccin de problemas
Localizacin y correccin de problemas 23. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Asistencia Al Propietario
Servicio Local De Reparacin 24. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio Lejos Del Lugar De
Residencia 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consultas Sobre Piezas Y Accesorios 24. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . Asistencia De Servicio 24. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. Oficinas De Servicio De Mercury Marine 25. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Diario De Mantenimiento
Diario De Mantenimiento 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Las descripciones y
especificaciones del presente eran vigentes a la fecha de
suaprobacin para la imprenta. Mercury Marine, debido a su poltica
deperfeccionamiento continuo, se reserva el derecho de descontinuar
cualquiermodelo en cualquier momento, y de cambiar las
especificaciones, diseos,mtodos o procedimientos, sin previo aviso
y sin incurrir en obligacin alguna.Mercury Marine, Fond du Lac,
Wisconsin, EE.UU.2003, Mercury MarineLas siguientes son marcas
registradas de Brunswick Corporation: AutoBlend,Force, Jet-Prop,
Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, MercuryMarine,
Quicksilver, Ride-Guide, y Thruster.
-
2 90-10180J40E
ouj
INFORMACION DE LA GARANTAeoq2jTRANSFERENCIA DE LA GARANTIALa
garanta limitada puede transferirse al comprador subsiguiente, pero
slo porel trmino de la porcin no utilizada de la misma. Esto no ser
aplicable aproductos usados en aplicaciones comerciales.Venta
directa por el propietarioEl segundo propietario puede ser
registrado como el nuevo propietario yconservar la parte no usada
de la garanta limitada, para ello debe enviar la tarjetade Registro
de garanta de Propietario (de plstico) del ex-propietario y una
copiade la factura de venta como prueba de propiedad. En los
Estados Unidos yCanad, enve por correo a:Mercury MarineW6250 W.
Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939 EE.UU.Attn:
Warranty Registration DepartmentSe emitir una nueva tarjeta de
Registro de garanta de Propietario con el nombrey la direccin del
nuevo propietario. En los archivos de registro informatizados dela
fbrica se cambiarn las entradas del registro.Este servicio es
gratuito.Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos y
Canad,comunquese con el agente de distribucin de su pas, o con la
Oficina de Serviciode Mercury Marine/Marine Power ms cercana a su
domicilio.
ou1jREGISTRO DE GARANTIAEstados Unidos y Canada1. Es importante
que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garanta
y
la enve por correo a la fbrica, inmediatamente despus de la
venta delproducto nuevo.
2. La Tarjeta de registro de garanta identifica el nombre y la
direccin delcomprador original, el modelo y el nmero de serie del
producto, la fecha deventa, el tipo de uso y el cdigo, el nombre y
la direccin del distribuidor . Eldistribuidor tambin certifica que
usted es el comprador y usuario original delproducto.
3. Al recibir en la fbrica la Tarjeta de registro de garanta, se
le emitir una Tarjetade garanta de propietario, de plstico, que es
su nica identificacin vlida deregistro. Se debe presentar esta
tarjeta al concesionario de servicio en casode que sea necesario el
servicio de la garanta. No se aceptarn reclamos degaranta que se
hagan sin presentar esta tarjeta.
4. Al momento de la compra de este producto se le entregar una
Tarjetatemporal de registro de garanta de propietario. Esta ser
vlida por 30 dasa partir de la fecha de venta, mientras se procesa
su Tarjeta de garanta depropietario, de plstico. Si durante este
perodo su producto necesitaraservicio, presente la tarjeta de
registro temporal al concesionario de servicio.Este la adjuntar a
su formulario de reclamo de garanta.
5. Debido al inters permanente de su distribuidor por su
satisfaccin, se debellevar el producto al distribuidor para el
servicio de la garanta.
6. Si no recibe su tarjeta de plstico antes de transcurrir 30
das desde la ventadel producto nuevo, srvase comunicarse con su
distribuidor.
7. La garanta del producto no entra en vigencia hasta que el
producto searegistrado en la fbrica.
Nota: La fbrica y el distribuidor deben mantener las listas de
registro deproductos marinos vendidos en los Estados Unidos, para
el caso de que serequiera realizar una notificacin en cumplimiento
de la Ley Federal de Seguridadde Embarcaciones.
ou2jREGISTRO DE GARANTIAEstados Unidos y Canada1. Es importante
que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garanta
y
la enve por correo al distribuidor, o al centro de servicio de
Marine Power,responsable de la administracin del programa de
registro/reclamos degaranta para su rea.
2. La Tarjeta de registro de garanta identifica su nombre y
direccin, el modeloy nmero de serie del producto, la fecha de
venta, el tipo de uso y el nmerode cdigo, el nombre y la direccin
del agente de distribucin/distribuidor.Tambin certifica que usted
es el comprador y usuario original del producto.
3. Inmediatamente despus que el agente de
distribucin/distribuidor completela Tarjeta de registro de garanta
usted DEBE recibir una copia de la misma,denominada Copia del
comprador. Esta tarjeta representa su identificacinde registro de
fbrica, y la deber guardar para uso futuro, en caso de que
seanecesario. Si necesitara servicio de garanta sobre este
producto, elconcesionario le podr pedir que presente la Tarjeta de
registro de garantapara verificar la fecha de compra y usar la
informacin impresa en ella parapreparar el formulario de reclamo de
garanta.
4. En algunos pases, el centro de servicio de Marine Power le
entregar unaTarjeta de registro de garanta permanente (de plstico)
a ms tardar 30 dasdespus de recibir de su agente de
distribucin/distribuidor la Copia de lafbrica de esta tarjeta. Al
recibir la Tarjeta de registro de garanta, de plstico,podr
descartar la Copia del comprador que recibi del agente
dedistribucin/distribuidor al comprar el producto. Pregntele a su
agente dedistribucin/distribuidor si este programa de tarjetas
plsticas es aplicable asu caso.
5. Para ms informacin concerniente a la tarjeta de registro de
garanta y surelacin con el procesado del reclamo de garanta,
consulte la GarantaInternacional.
IMPORTANTE: Por ley, en algunos pases, las listas de registro
deben sermantenidas por la fbrica y el distribuidor. Es nuestra
intencin mantenerregistrados en la fbrica TODOS los productos para
el caso de quetengamos que comunicarnos con usted. Cercirese de que
su agente dedistribucin/distribuidor complete inmediatamente la
tarjeta de registro degaranta y enve la copia de la fbrica al
centro de servicio de Marine PowerInternational para su rea.
-
390-10180J40 E
ou49jGARANTA LIMITADA DE MERCURY MARINE (EUROPA)Cobertura de la
garantaMercury Marine garantiza que los nuevos productos Mercury,
motor fuera deborda Mariner, motores elctricos para pesca por
curricn Thruster, motor interioro de mando de popa Mercruiser estn
libres de defectos en material y mano deobra durante el perodo
descrito a continuacin.Duracin de la coberturaEsta Garanta Limitada
proporciona una cobertura de dos (2) aos a partir de lafecha en que
se vendi por primera vez este producto a un comprador final parauso
recreativo, o la fecha en que se puso en servicio por primera vez,
lo que ocurraprimero. Los usuarios comerciales de estos productos
reciben una cobertura degaranta de un (1) ao a partir de la fecha
de la primera venta, o la acumulacinde 500 horas de funcionamiento,
lo que ocurra primero. Se define como usocomercial todo uso del
producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso delproducto
que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de
garanta,incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para tales
propsitos. Lareparacin o la sustitucin de piezas, o la realizacin
de servicio bajo estagaranta, no extienden la duracin de la garanta
despus de su fecha decaducidad original. La cobertura de garanta
que no haya vencido puedetransferirse de un cliente de uso
recreativo a otro cliente del mismo uso volviendoa registrar
debidamente el producto.Condiciones que se deben cumplir para
obtener la cobertura dela garantaWarranty coverage is available
only to retail customers that purchase from aDealer authorized by
Mercury Marine to distribute the product in the country inwhich the
sale occurred, and then only after the Mercury Marine
specifiedpredelivery inspection process is completed and
documented. Warrantycoverage becomes available upon proper
registration of the product by theauthorized dealer. Inaccurate
warranty registration information regardingrecreational use, or
subsequent product by the authorized dealer. Inaccuratewarranty
registration information regarding recreational use, or
subsequentchange of use from recreational to commercial (unless
properly reregistered)may void the warranty at the sole discretion
of Mercury Marine. Routinemaintenance outlined in the Operation and
Maintenance Manual must be timelyperformed in order to maintain
warranty coverage. If this maintenance isperformed by the retail
customer Mercury Marine reserves the right to make futurewarranty
coverage contingent on proof of proper maintenance.Qu har MercuryLa
nica y exclusiva obligacin de Mercury bajo esta garanta queda
limitada, anuestra opcin, a la reparacin de la pieza defectuosa, la
sustitucin de tal piezao piezas con otras nuevas o reacondicionadas
certificadas por Mercury Marine,o el reembolso del precio de compra
del producto Mercury. Mercury se reservael derecho a mejorar o
modificar productos de vez en cuando sin asumir ningunaobligacin de
modificar productos fabricados previamente.Cmo obtener cobertura de
la garantaEl cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable
para la reparacin, yacceso razonable al producto para el servicio
de garanta. Los reclamos degaranta se deben realizar llevando el
producto para inspeccin a unconcesionario autorizado de Mercury
para realizar el servicio. Si el comprador nopuede llevar el
producto a dicho concesionario, debe informar por escrito
aMercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la
inspeccin ycualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador
deber pagar todos losgastos de transporte y/o tiempo de
desplazamiento relacionados. Si el serviciosuministrado no est
cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todoel trabajo
y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese
servicio.Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar
el producto o las piezasdel producto directamente a Mercury. La
tarjeta de registro de garanta es la nicaidentificacin vlida de
registro y se debe presentar al concesionario al momentode
solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.
Lo que no cubre la garantaEsta garanta limitada no cubre
artculos de mantenimiento de rutina,afinamientos, ajustes, uso y
desgaste normal, dao causado por abuso, usoanormal, uso de una
relacin de hlice o de transmisin que no permita que elmotor
funcione al intervalo recomendado de RPM a aceleracin mxima (vaseel
Manual de Operacin y Mantenimiento), operacin del producto de
manerainconsistente con la seccin de operacin/ciclo de trabajo
recomendados en elManual de Operacin y Mantenimiento, negligencia,
accidente, inmersin,instalacin incorrecta (las tcnicas y
especificaciones para la instalacin correctase establecen en las
instrucciones de instalacin del producto), servicioincorrecto, uso
de un accesorio o pieza que no sea fabricado ni vendido porMercury,
impulsores y forros de bombas de chorro, operacin con
combustibles,aceites o lubricantes inadecuados para uso con el
producto (vase el Manual deOperacin y Mantenimiento), alteracin o
retiro de piezas, o la entrada de aguaen el motor a travs de la
entrada de combustible, la toma de aire o el sistema deescape. El
uso del producto en carreras u otras actividades de competicin, y
laoperacin con una unidad baja del tipo de carrera, en cualquier
momento, inclusopor un propietario anterior del producto, anula la
garanta.Los gastos relacionados con el arrastre, botadura,
remolque, almacenamiento,telfono, arriendo, inconveniencia,
derechos de gua, cobertura de seguro, pagosde prstamos, prdida de
tiempo, prdida de ingresos, o cualquier otro tipo dedaos
incidentales o emergentes no estn cubiertos por esta garanta.
Asimismo,los gastos asociados con el retiro y/o sustitucin de
particiones o material de laembarcacin causados por el diseo de la
misma para tener acceso al productono estn cubiertos por esta
garanta.Ningn individuo ni entidad, incluyendo los concesionarios
autorizados deMercury Marine, ha sido autorizado por Mercury Marine
para ofrecer ningunadeclaracin, representacin ni garanta con
respecto al producto, distinta de lascontenidas en esta garanta
limitada, y si se hicieran, no se podrn exigir contraMercury
Marine.Para obtener informacin adicional relacionada con los
eventos y circunstanciascubiertos por esta garanta, y aquellos que
no lo estn, consulte la seccin deCobertura de la garanta del Manual
de Operacin y Mantenimiento, incorporadacomo referencia en esta
garanta
RENUNCIAS Y LIMITACIONESSE RENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS
IMPLCITAS DECOMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR.
ENLA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTAS IMPL-CITAS
QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LA GA-RANTA EXPRESA. SE
EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOS IN-CIDENTALES Y EMERGENTES BAJO
ESTA GARANTA. ALGUNOS ES-TADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS,
LIMITACIONES Y EX-CLUSIONES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE, EN
CONSECUENCIA,STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTA
LEOTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ES POSIBLE QUEUSTED TENGA
ADEMS OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARANENTRE ESTADOS Y PASES.
-
4 90-10180J40E
ou50jGARANTA LIMITADA DE MERCURY MARINE(CONFEDERACIN DE ESTADOS
INDEPENDIENTES,ORIENTE MEDIO, FRICA)Cobertura de la garantaMercury
Marine garantiza que los nuevos productos Mercury, motor fuera
deborda Mariner, motores elctricos para pesca por curricn Thruster,
motor interioro de mando de popa Mercruiser estn libres de defectos
en material y mano deobra durante el perodo descrito a
continuacin.Duracin de la coberturaEsta Garanta Limitada
proporciona cobertura de un (1) ao a partir de la fechaen que se
vendi por primera vez este producto a un comprador final para
usorecreativo, o la fecha en que se puso en servicio por primera
vez, lo que ocurraprimero. Los usuarios comerciales de estos
productos reciben una cobertura degaranta de un (1) ao a partir de
la fecha de la primera venta, o la acumulacinde 500 horas de
funcionamiento, lo que ocurra primero. Se define como usocomercial
todo uso del producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso
delproducto que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo
de garanta,incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para
tales propsitos. Lareparacin o la sustitucin de piezas, o la
realizacin de servicio bajo estagaranta, no extienden la duracin de
la garanta despus de su fecha decaducidad original. La cobertura de
garanta que no haya vencido puedetransferirse a un comprador
subsiguiente volviendo a registrar debidamente
elproducto.Condiciones que se deben cumplir para obtener la
cobertura dela garantaLa cobertura de garanta slo es aplicable a
los clientes finales que compren elproducto en un concesionario
autorizado por Mercury Marine para distribuirlo enel pas en el que
ocurre la venta, y entonces slo despus de completar ydocumentar el
proceso de inspeccin antes de la entrega especificado porMercury
Marine. La cobertura de la garanta entra en vigencia despus
delregistro debido del producto por un concesionario autorizado. La
informacinincorrecta del registro de garanta relativa al uso
recreativo, o el cambio posteriordel uso recreativo a comercial
(salvo que se haya vuelto a registrar debidamente)puede anular la
garanta a la sola discrecin de Mercury Marine. El mantenimientode
rutina delineado en el Manual de Operacin y Mantenimiento debe
realizarsea su debido tiempo para obtener la cobertura de garanta.
Si este mantenimientolo realiza el usuario final, Mercury Marine se
reserva el derecho de condicionarla cobertura futura de la garanta
a la prueba del mantenimiento correcto.Qu har MercuryLa nica y
exclusiva obligacin de Mercury bajo esta garanta queda limitada,
anuestra opcin, a la reparacin de la pieza defectuosa, la
sustitucin de tal piezao piezas con otras nuevas o reacondicionadas
certificadas por Mercury Marine,o el reembolso del precio de compra
del producto Mercury. Mercury se reservael derecho a mejorar o
modificar productos de vez en cuando sin asumir ningunaobligacin de
modificar productos fabricados previamente.Cmo obtener cobertura de
la garantaEl cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable
para la reparacin, yacceso razonable al producto para el servicio
de garanta. Los reclamos degaranta se deben realizar llevando el
producto para inspeccin a unconcesionario autorizado de Mercury
para realizar el servicio. Si el comprador nopuede llevar el
producto a dicho concesionario, debe informar por escrito
aMercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la
inspeccin ycualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador
deber pagar todos losgastos de transporte y/o tiempo de
desplazamiento relacionados. Si el serviciosuministrado no est
cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todoel trabajo
y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese
servicio.Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar
el producto o las piezasdel producto directamente a Mercury. La
tarjeta de registro de garanta es la nicaidentificacin vlida de
registro y se debe presentar al concesionario al momentode
solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.
Lo que no cubre la garantaEsta garanta limitada no cubre
artculos de mantenimiento de rutina,afinamientos, ajustes, uso y
desgaste normal, dao causado por abuso, usoanormal, uso de una
relacin de hlice o de transmisin que no permita que elmotor
funcione al intervalo recomendado de RPM a aceleracin mxima (vaseel
Manual de Operacin y Mantenimiento), operacin del producto de
manerainconsistente con la seccin de operacin/ciclo de trabajo
recomendados en elManual de Operacin y Mantenimiento, negligencia,
accidente, inmersin,instalacin incorrecta (las tcnicas y
especificaciones para la instalacin correctase establecen en las
instrucciones de instalacin del producto), servicioincorrecto, uso
de un accesorio o pieza que no sea fabricado ni vendido porMercury,
impulsores y forros de bombas de chorro, operacin con
combustibles,aceites o lubricantes inadecuados para uso con el
producto (vase el Manual deOperacin y Mantenimiento), alteracin o
retiro de piezas, o la entrada de aguaen el motor a travs de la
entrada de combustible, la toma de aire o el sistema deescape. El
uso del producto en carreras u otras actividades de competicin, y
laoperacin con una unidad baja del tipo de carrera, en cualquier
momento, inclusopor un propietario anterior del producto, anula la
garanta.Los gastos relacionados con el arrastre, botadura,
remolque, almacenamiento,telfono, arriendo, inconveniencia,
derechos de gua, cobertura de seguro, pagosde prstamos, prdida de
tiempo, prdida de ingresos, o cualquier otro tipo dedaos
incidentales o emergentes no estn cubiertos por esta garanta.
Asimismo,los gastos asociados con el retiro y/o sustitucin de
particiones o material de laembarcacin causados por el diseo de la
misma para tener acceso al productono estn cubiertos por esta
garanta.Ningn individuo ni entidad, incluyendo los concesionarios
autorizados deMercury Marine, ha sido autorizado por Mercury Marine
para ofrecer ningunadeclaracin, representacin ni garanta con
respecto al producto, distinta de lascontenidas en esta garanta
limitada, y si se hicieran, no se podrn exigir contraMercury
Marine.Para obtener informacin adicional relacionada con los
eventos y circunstanciascubiertos por esta garanta, y aquellos que
no lo estn, consulte la seccin deCobertura de la garanta del Manual
de Operacin y Mantenimiento, incorporadacomo referencia en esta
garanta
RENUNCIAS Y LIMITACIONESSE RENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS
IMPLCITAS DECOMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR.
ENLA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTAS IMPL-CITAS
QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LA GA-RANTA EXPRESA. SE
EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOS IN-CIDENTALES Y EMERGENTES BAJO
ESTA GARANTA. ALGUNOS ES-TADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS,
LIMITACIONES Y EX-CLUSIONES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE, EN
CONSECUENCIA,STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTA
LEOTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ES POSIBLE QUEUSTED TENGA
ADEMS OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARANENTRE ESTADOS Y PASES.
-
590-10180J40 E
ou51jMERCURY, MARINER, MERCRUISER GARANTALIMITADA DE 3 AOS
CONTRA FALLO PORCORROSINCobertura de la garantaGarantizamos que los
productos nuevos Mercury, Mariner, motor interior o demando de popa
MerCruiser no dejarn de funcionar como resultado directo de
lacorrosin durante el perodo de tiempo descrito a
continuacin.Duracin de la coberturaEsta Garanta Limitada por
corrosin proporciona una cobertura de tres (3) aosa partir de la
fecha en que se vendi por primera vez el producto, o la fecha en
quese puso en servicio por primera vez, lo que ocurra primero. La
reparacin o lasustitucin de piezas, o la realizacin de servicio
bajo esta garanta, no extiendenla duracin de la garanta despus de
su fecha de caducidad original. La coberturade garanta que no haya
vencido puede transferirse a un comprador subsiguiente(uso no
comercial) volviendo a registrar debidamente el
producto.Condiciones que se deben cumplir para obtener la cobertura
dela garantaLa cobertura de garanta se proporciona slo a los
clientes finales que comprenel producto en un concesionario
autorizado por Mercury Marine para distribuirloen el pas en el que
ocurre la venta, y entonces slo despus de completar ydocumentar el
proceso de inspeccin antes de la entrega especificado porMercury
Marine. La cobertura de la garanta entra en vigencia despus
delregistro debido del producto por un concesionario autorizado.
Para obtener lacobertura de la garanta, los dispositivos
anticorrosivos especificados en elManual de Operacin y
Mantenimiento deben estar en uso en la embarcacin, yel
mantenimiento de rutina delineado en el Manual de Operacin y
Mantenimiento(incluyendo sin limitacin el reemplazo de los nodos
sacrificatorios, el uso delubricantes especificados y el retoque de
las melladuras y los araazos) deberealizarse oportunamente. Si este
mantenimiento lo realiza el usuario final,Mercury Marine se reserva
el derecho de condicionar la cobertura futura de lagaranta a la
prueba del mantenimiento correcto.Qu har MercuryLa nica y exclusiva
obligacin de Mercury bajo esta garanta queda limitada, anuestra
opcin, a la reparacin de la pieza corroda, la sustitucin de tal
pieza opiezas con piezas nuevas o reacondicionadas certificadas por
Mercury Marine,o el reembolso del precio de compra del producto
Mercury. Mercury se reservael derecho a mejorar o modificar
productos de vez en cuando sin asumir ningunaobligacin de modificar
productos fabricados previamente.Cmo obtener cobertura de la
garantaEl cliente debe dar a Mercury una oportunidad razonable para
la reparacin yacceso razonable al producto para el servicio de
garanta. Los reclamos degaranta se deben realizar llevando el
producto para inspeccin a unconcesionario autorizado de Mercury
para realizar el servicio. Si el comprador nopuede llevar el
producto a dicho concesionario, debe informar por escrito
aMercury.En ese caso haremos los trmites necesarios para la
inspeccin ycualquier reparacin cubierta. En este caso el comprador
deber pagar todos losgastos de transporte y/o tiempo de
desplazamiento relacionados. Si el serviciosuministrado no est
cubierto por esta garanta, el comprador deber pagar todoel trabajo
y material relacionado, y cualquier otro gasto asociado con ese
servicio.Salvo que lo exija Mercury, el comprador no deber enviar
el producto o las piezasdel producto directamente a Mercury. La
tarjeta de registro de garanta es la nicaidentificacin vlida de
registro y se debe presentar al concesionario al momentode
solicitar servicio de garanta, a fin de obtener la cobertura.
Lo que no cubre la garantaEsta garanta limitada no cubre la
corrosin del sistema elctrico; la corrosinresultante de daos, la
corrosin que ocasiona daos puramente cosmticos, elabuso o servicio
indebido; la corrosin en accesorios, instrumentos y sistemas dela
direccin; la corrosin de la unidad de propulsin a chorro instalada
en fbrica;el dao a causa del crecimiento de algas marinas; el
producto vendido congaranta limitada menor de un ao; las piezas de
repuesto (piezas compradas porel cliente); y los productos usados
con fines comerciales. Se define como usocomercial todo uso del
producto relacionado con trabajo o empleo, o todo uso delproducto
que genere ingresos, durante cualquier parte del perodo de
garanta,incluso si el producto slo se usa ocasionalmente para tales
propsitos.El dao por corrosin causado por corrientes elctricas
parsitas (conexiones desuministro en la costa, embarcaciones
cercanas, metal sumergido) no estcubierto por esta garanta contra
corrosin y se debe adoptar proteccin contraellas usando un sistema
de proteccin contra la corrosin, tal como el sistemaMerCathode de
Mercury Precision Parts o Quicksilver y/o un aislador
Galvnico.Tampoco est cubierto por esta garanta limitada el dao por
corrosin causadopor el uso indebido de pinturas antimoluscosas a
base de cobre. Si se requiereproteccin antimoluscosa, se recomienda
usar pinturas antimoluscosas a basede adipato de estao tributilo
(TBTA) para las aplicaciones con motores Fuera deborda y
MerCruiser. En reas donde la ley prohibe las pinturas a base de
TBTA,se puede usar pinturas a base de cobre en el casco y el espejo
de popa. No apliquepintura al producto MerCruiser o motor fuera de
borda. Adems, debe tenersecuidado para evitar una interconexin
elctrica entre el producto garantizado y lapintura. Para obtener ms
informacin consulte el Manual de Operacin yMantenimiento.Para
obtener informacin adicional relacionada con los eventos y
circunstanciascubiertos por esta garanta, y aquellos que no lo
estn, consulte la seccin deCobertura de la garanta del Manual de
Operacin y Mantenimiento, incorporadacomo referencia en esta
garanta.
RENUNCIAS Y LIMITACIONESSERENUNCIAN EXPRESAMENTE LAS GARANTAS
IMPLCITAS DECOMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR.
ENLA MEDIDA QUE NO SE PUEDAN RENUNCIAR, LAS GARANTASIMPLCITAS
QUEDAN LIMITADAS EN DURACIN A LA DURACIN DE LAGARANTA EXPRESA. SE
EXCLUYEN DE LA COBERTURA LOS DAOSINCIDENTALES Y EMERGENTES BAJO
ESTA GARANTA. ALGUNOSESTADOS O PASES NO PERMITEN LAS RENUNCIAS,
LIMITACIONES YEXCLUSIONES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE,
ENCONSECUENCIA, STAS PODRAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTAGARANTA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y ESPOSIBLE QUE USTED TENGA
ADEMS OTROS DERECHOS LEGALESQUE VARAN ENTRE ESTADOS Y PASES.
-
6 90-10180J40E
oqj
INFORMACION DE LA GARANTAop5jCOBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA
GARANTAEsta seccin tiene por objeto aclarar algunos de los
malentendidos ms comunesrelacionados con la cobertura de la
garanta. La informacin siguiente explicaalgunos de los tipos de
servicios que no cubre la garanta. Las provisionesestablecidas a
continuacin han sido incorporadas como referencia para laGaranta
limitada de 3 aos contra la falla por corrosin, la Garanta
internacionallimitada para motores fuera de borda y la Garanta
limitada para motores fuera deborda en Estados Unidos y Canad.Tenga
en cuenta que la garanta cubre las reparaciones necesarias causadas
pordefectos en material y mano de obra dentro del perodo de
garanta. No estncubiertos los errores de instalacin, los
accidentes, el desgaste normal y unavariedad de otras causas que
afectan al producto.La garanta se limita a los defectos en material
o mano de obra, pero slo cuandola venta al cliente se hace en un
pas en el que hayamos autorizado la distribucin.Si tuviera alguna
pregunta respecto a la cobertura de la garanta, comunquesecon su
distribuidor autorizado. Se le atender gustosamente y se le
contestarcualquier pregunta que pueda tener.Exclusiones generales
de la garantia:1. Afinamientos y ajustes menores, incluyendo la
revisin, limpieza y ajuste de
bujas, componentes de la ignicin, ajustes del carburador,
filtros, correas,controles y la revisin de la lubricacin realizada
en conexin con los serviciosnormales.
2. Unidades de propulsin a chorro instaladas en la fbrica - Las
piezasespecficas excluidas de la garanta son: El impulsor de la
propulsin a chorroy el forro de la propulsin a chorro daados por
impacto o desgaste, y loscojinetes del eje impulsor daados por el
agua como resultado delmantenimiento incorrecto.
3. Dao causado por negligencia, falta de mantenimiento,
accidente, operacinindebida, o la instalacin o servicio
incorrectos.
4. Gastos de remolque en agua, lanzamiento, remolque en tierra,
retiro y/osustitucin de particiones o material de la embarcacin a
causa del diseo dela misma para ganar acceso al producto, todos los
gastos de transporte y/otiempo de viaje relacionados, etc. Se debe
proveer un acceso razonable alproducto para poder realizar el
servicio de garanta. El cliente debe llevar elproducto a un
distribuidor autorizado.
5. Cualquier servicio extra solicitado por el cliente, que no
sea necesario parasatisfacer la obligacin de la garanta.
op6jCOBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTA6. La mano de obra
provista por un agente distinto del distribuidor autorizado
podr estar cubierta slo bajo las siguientes circunstancias:
Cuando se realiceen una emergencia (siempre y cuando no haya en el
rea distribuidoresautorizados que puedan realizar el trabajo
requerido, o no tengan los mediospara remolque en el agua, etc., y
que la fbrica haya otorgado aprobacinprevia para realizar el
trabajo en esa instalacin).
7. Todos los daos incidentales o emergentes (gastos de
almacenaje, telfonoo de alquiler de cualquier tipo, inconvenientes
o prdida de tiempo o ingresos)son la responsabilidad del
propietario.
8. El uso de piezas que no sean de Mercury Precision o
Quicksilver al realizarreparaciones bajo garanta.
9. El cambio de aceites, lubricantes o lquidos como medida de
mantenimientonormal es responsabilidad del cliente, salvo que la
prdida o contaminacinde los mismos sea causada por una falla del
producto que sera elegible parala consideracin de la garanta.
10. La participacin en, o preparacin para, carreras u otra
actividad decompetencia con una unidad baja del tipo de
carrera.
11. El ruido del motor no es necesariamente indicacin de un
problema grave enel motor. Si el diagnstico indica una condicin
interna seria que podra causaruna falla, se deber corregir bajo la
garanta la condicin causante del ruido.
12. El dao a la unidad baja y/o la hlice por impacto con un
objeto sumergido seconsidera un riesgo marino.
13. La entrada de agua al motor por la entrada de combustible,
la toma de aire oel sistema de escape, o por inmersin.
14. La falla de cualquier pieza a causa de falta de agua de
enfriamiento, resultantede arrancar el motor fuera del agua,
materiales extraos que obstruyan losagujeros de toma de agua,
montaje del motor demasiado alto o levanteexcesivo del motor.
15. El uso de combustibles y lubricantes que no sean adecuados
para uso con elproducto o en el mismo. Consulte la seccin de
Mantenimiento.
16. Nuestra garanta limitada no cubre los daos causados a
nuestros productospor la instalacin o uso de piezas y accesorios
que no fabriquemos nivendamos. Las fallas que no estn relacionadas
con el uso de aquellas piezaso accesorios quedan cubiertas por la
garanta, siempre y cuando satisfaganlas condiciones de la garanta
limitada para dicho producto.
-
790-10180J40 E
obj
INFORMACION GENERALoba1jRESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTEEl
operador (piloto) es responsable del manejo seguro y correcto de
laembarcacin y de la seguridad de los ocupantes y el pblico.
Recomendamosenfticamente que cada piloto lea y comprenda la
totalidad de este manual antesde usar el motor fuera de
borda.Asegrese de instruir por lo menos a un ocupante ms a bordo
acerca de losprocedimientos bsicos de arranque y operacin del motor
fuera de borda, y deconduccin de la embarcacin, por si el piloto
queda incapacitado de operar laembarcacin.obb1jANTES DE PONER EN
MARCHA SU MOTORLea este manual detenidamente. Aprenda cmo operar su
motor fuera de bordacorrectamente. Si tuviera alguna pregunta,
comunquese con su distribuidor.Si se pone en prctica la informacin
sobre seguridad y operacin y se ejerce elsentido comn, se podra
ayudar a evitar las lesiones personales y daosmateriales del
producto.En este manual y en las etiquetas de seguridad colocadas
en el motor fuera deborda, se usan los siguientes avisos de
seguridad para llamar su atencin a lasinstrucciones especiales de
seguridad que deben acatarse.
PELIGRO - Peligros inmediatos que OCASIONARAN graves lesiones
cor-porales o la muerte.
ADVERTENCIA - Peligros o prcticas riesgosas que PODRIAN
OCASIO-NAR graves lesiones corporales o la muerte.
PRECAUCION - Peligros o prcticas riesgosas que podran ocasionar
le-siones corporales menores, dao al producto o daos
materiales.
U.S. COAST GUARD CAPACITYMAXIMUM HORSEPOWER XXXMAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS) XXXMAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX
1gob12
2obc1jPOTENCIA DE SU EMBARCACION1 No instale un motor con
potencia excesiva ni sobrecargue su embarcacin.
La mayora de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida
que indicala potencia y cargas mximas aceptables establecidas por
el fabricanteconforme a ciertas pautas reglamentarias. Si tuviera
alguna duda,comunquese con su distribuidor o fabricante de la
embarcacin.
Si se usa un motor fuera de borda que exceda el lmite mximo de
poten-cia de una embarcacin, se podra: 1. ocasionar la prdida del
control dela embarcacin, 2. colocar demasiado peso en el espejo de
popa, alteran-do las caractersticas de flotacin del diseo de la
embarcacin, o 3. oca-sionar que la embarcacin se desarme,
especialmente alrededor del es-pejo de popa. Si se instala un motor
con potencia excesiva, se podra cau-sar lesiones graves, la muerte
o daos a la embarcacin.
obd2jFUNCIONAMIENTO EN EMBARCACIONES DE ALTAVELOCIDAD Y ALTO
RENDIMIENTO2 Si su motor fuera de borda se va a usar en una
embarcacin de alta velocidad
o de alto rendimiento con la cual usted no est muy
familiarizado,recomendamos que nunca conduzca la embarcacin a su
capacidad de altavelocidad sin antes pasar por una demostracin
inicial de orientacin yfamiliarizacin a bordo con su distribuidor o
con un piloto que tengaexperiencia con su combinacin de
embarcacin/motor fuera de borda. Paraobtener informacin adicional,
pida a su agente, distribuidor o a MercuryMarine una copia de
nuestro folleto Hi-Performance Boat Operation (nmerode pieza
90-848481).
gob23
21a a
obe1j
CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA1 El control remoto
conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado
con un dispositivo de proteccin para el arranque slo en neutro.
Esto impideque el motor arranque mientras est embragado en
cualquier otra posicindistinta de neutro.
Evite las lesiones graves o la muerte debido a una aceleracin
repentinainesperada mientras est arrancando su motor. El diseo de
este motorfuera de borda exige que el control remoto usado tenga
incorporado undispositivo de proteccin para el arranque slo en
neutro.
obf1jAVISO SOBRE DIRECCION A CONTROL REMOTO2 La varilla de la
direccin que conecta el cable de la direccin con el motor tiene
que sujetarse utilizando tuercas autotrabantes (a). Estas
tuercasautotrabantes jams deben ser reemplazadas por tuercas
comunes (notrabadoras), porque se aflojarn y se saldrn con las
vibraciones, dejando quela varilla de conexin se desenganche.
Si la varilla de la direccin se desengancha, la embarcacin podra
dar ungiro completo repentino. Este movimiento potencialmente
violentopodra ocasionar que los ocupantes de la embarcacin sean
lanzados alagua, exponindolos a lesiones graves o incluso la
muerte.
gob8
2 1
obg6jINTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA1 El propsito del
interruptor de parada tipo cordn es apagar el motor cuando
el operador se aleje lo suficiente de la posicin que debe tener
para accionarel interruptor (tal como cuando sale arrojado
accidentalmente de su posicin).Los motores con palanca de direccin
manual y algunas unidades con controlremoto tienen un interruptor
de parada tipo cordn. Este dispositivo puede serinstalado como un
accesorio, generalmente en el tablero o en el ladoadyacente a la
posicin del operador.
2 El interruptor de parada tipo cordn mide aproximadamente entre
122 y 152cm de largo, estirado, y tiene en un extremo un elemento
fabricado para quese inserte en el interruptor y un gancho en el
otro extremo para sujetarlo aloperador. El cordn est enrollado para
que su condicin de reposo sea lo mscorta posible y minimizar la
probabilidad de que se enrede con objetoscercanos. Se fabrica con
su longitud mxima estirada para minimizar laprobabilidad de
activacin accidental en caso de que el operador decidamoverse
alrededor de un rea cercana a su posicin normal de operacin. Encaso
de desearse un cordn ms corto, se puede enrollar alrededor de
lapierna o mueca del operador, o hacer un nudo para acortarlo.
-
8 90-10180J40E
obj
INFORMACION GENERALINTERRUPTOR DE PARADA DE
EMERGENCIA(CONTINUACION)Lea la siguiente informacin de seguridad
antes de proseguir.Informacin importante de seguridad: El propsito
del interruptor de paradatipo cordn es apagar el motor cuando el
operador se aleje lo suficiente de laposicin que debe tener para
accionar el interruptor. Esto podra ocurrir si eloperador se cae
accidentalmente por la borda o si se aleja dentro de laembarcacin
una distancia suficiente de la posicin del operador. Es msprobable
que las cadas accidentales o el salir arrojado de la embarcacin
ocurranen determinados tipos de embarcaciones tales como
embarcaciones inflables debordes bajos o botes de fondo plano,
embarcaciones de alto rendimiento y botesde pesca livianos operados
con timn de palanca manual muy sensible a lasmaniobras. Es tambin
probable que ocurra este tipo de accidente comoresultado de
prcticas de operacin deficientes, tales como sentarse en elrespaldo
del asiento o la borda mientras que se conduce a velocidades de
planeo,estar de pie a velocidades de planeo, sentarse sobre
cubiertas de pescaelevadas, operar a velocidades de planeo en aguas
poco profundas o con muchosobstculos, soltar un timn o palanca de
direccin manual que est tirando en unadireccin, ingerir bebidas
alcohlicas o consumir drogas, o realizar maniobraspeligrosas en una
embarcacin a alta velocidad.Aunque la activacin del cordn de parada
de emergencia apagar de inmediatoel motor, la embarcacin continuar
desplazndose por inercia una distanciaadicional segn la velocidad y
el grado de giro al momento de apagarse el motor.Sin embargo, la
embarcacin no completar un crculo. Mientras que laembarcacin est
desplazndose por inercia, podr causar lesiones a cualquierpersona
que se encuentre en su trayectoria, de la misma gravedad que la
quecausara con el motor encendido.Recomendamos enfticamente
instruir a los otros ocupantes de la embarcacinsobre los
procedimientos correctos de arranque y operacin para el caso en
quetengan que hacer funcionar el motor en una emergencia (por
ejemplo, si eloperador se cae accidentalmente al agua).
Si el operador se cayera de la embarcacin, se puede disminuir
enorme-mente la probabilidad de lesin grave o la muerte a causa de
atropello porla embarcacin apagando de inmediato el motor. Siempre
conecte cor-rectamente los extremos del cordn del interruptor de
parada, unextremo al operador y el otro al interruptor de
parada.
Tambin es posible la activacin accidental o no intencionada del
interruptordurante la operacin normal. Esto puede causar cualquiera
de las siguientessituaciones peligrosas, o todas:1. Los ocupantes
pueden salir disparados hacia delante debido a la prdida
inesperada del movimiento hacia adelante; una preocupacin
particular paralos pasajeros ubicados en la parte delantera de la
embarcacin, quienespodran caer por la proa y posiblemente ser
golpeados por la caja detransmisin o la hlice.
2. Prdida de potencia y del control de la direccin en mareas
picadas, corrientesfuertes y mucho viento.
3. Prdida del control al atracar.
Evite las lesiones graves o la muerte a causa de las fuerzas de
desacelera-cin resultantes de la activacin accidental o
involuntaria del interruptorde parada. El operador de la embarcacin
nunca debe abandonar la esta-cin del operador sin antes desconectar
el cordn del interruptor deparada de s mismo.
gob3
obh2jPROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUAMientras est navegandoEs
muy difcil para una persona que se encuentra detenida o flotando en
el agua,salir del paso rpidamente al ver una embarcacin acercndose
en su direccin,por ms que sta se desplace a baja velocidad.Siempre
desacelere y tenga sumo cuidado cuando est navegando en una
zonadonde podra haber personas en el agua.Cuando una embarcacin est
movindose (deslizndose sobre el agua) y elcambio de velocidades del
motor fuera de borda est en neutro, el agua sigueejerciendo
suficiente fuerza sobre la hlice para hacer que sta siga girando.
Estarotacin de la hlice en neutro puede ocasionar lesiones
graves.Mientras la embarcacin est detenidaColoque el cambio en
neutro y apague el motor antes de permitir que las personasnaden o
estn en el agua cerca de su embarcacin.
Detenga su motor inmediatamente cada vez que haya alguien en el
aguacerca de su embarcacin. Es probable que la persona se lesione
grave-mente si entra en contacto con una hlice que est girando, una
embarca-cin en movimiento, una caja de engranajes en movimiento o
cualquierdispositivo rgido acoplado a una embarcacin o una caja de
engranajesen movimiento.
1 2obh2jMENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS PASAJEROS EMBARCACIONES DE
PONTONES Y DE CUBIERTASiempre que la embarcacin est en movimiento,
observe la posicin de todos lospasajeros. No permita que ningn
pasajero se ponga de pie, ni que use asientosdistintos de aquellos
designados para viajar a velocidades mayores que la demarcha lenta,
ya que una disminucin repentina de la velocidad, como al cabecearen
una ola o estela grande, una reduccin repentina de la aceleracin o
un cambiobrusco de la direccin de la embarcacin, podra arrojarlos
delante de laembarcacin. Al caer delante de la embarcacin entre los
dos pontones quedarnen la trayectoria del motor fuera de borda.
1 Embarcaciones con cubierta delantera abierta:Nadie debe estar
delante de la baranda de la cubierta mientras la embarcacinest en
movimiento. Todos los pasajeros deben permanecer detrs de la
barandadelantera o cerco.Las personas que se encuentren en la
cubierta delantera podran caersefcilmente sobre la borda, o si
tienen los pies colgando sobre el borde delanterouna ola podra
atrapar sus piernas y succionarlos al agua.2 Embarcaciones con
asientos de pesca de columna elevada montados
en la parte delantera:Estos asientos elevados de pesca no se
deben utilizar cuando la embarcacin seest desplazando a mayor
velocidad que la de marcha lenta o de remolque. Slose debe sentar
en los asientos designados para viajar a mayores
velocidades.Cualquier disminucin repentina de la velocidad de la
embarcacin podraocasionar que el pasajero que est sentado en el
asiento elevado se caiga delantede la embarcacin.
Evite las lesiones graves o la muerte a causa de la cada por el
extremodelantero de la embarcacin de pontones o de cubierta y ser
arrollado porel motor fuera de borda. Mientras la embarcacin est en
movimiento per-manezca sentado y alejado del extremo delantero.
gob4
obu1jSALTAR OLAS Y ESTELASEl manejo de embarcaciones
recreacionales sobre olas y estelas es una partenatural de la
navegacin. Sin embargo, cuando esta actividad se realiza
asuficiente velocidad como para forzar el casco de la embarcacin
parcial ototalmente fuera del agua, se presentan ciertos riesgos,
especialmente cuandola embarcacin vuelve a entrar en el agua.La
principal preocupacin es el cambio de direccin de la embarcacin
mientrasse encuentra en el medio del salto. En tal caso, al caer la
embarcacin puede virarviolentamente en una nueva direccin. Tal
cambio brusco de direccin podrahacer que los ocupantes salgan
disparados de sus asientos o de la embarcacin.Existe otro riesgo
menos comn que resulta de dejar que su embarcacin saltesobre una
ola o estela. Si la proa de la embarcacin se inclina hacia abajo
losuficiente mientras se encuentra en el aire, al hacer contacto
con el agua puedepenetrarla y hundirse momentneamente. Esto
ocasionar la parada casiinstantnea de la embarcacin y puede arrojar
a los ocupantes hacia adelante.Tambin podr virar violentamente
hacia un lado.
Evite las lesiones graves o la muerte a causa de ser arrojado
dentro ofuera de una embarcacin cuando sta cae despus de saltar
sobre unaola o estela. Evite saltar sobre olas o estelas siempre
que sea posible.Advierta a todos los ocupantes que si ocurre un
salto sobre una ola oestela deben agacharse y asirse de cualquier
agarradera de la embarca-cin.
-
990-10180J40 E
gob4
obj
INFORMACION GENERALobt4jIMPACTO CON OBSTCULOS SUMERGIDOSSiempre
que conduzca una embarcacin en reas de aguas poco profundas o
enreas donde sospeche que existan obstculos sumergidos con los que
podrachocar el motor fuera de borda o el fondo de la embarcacin,
reduzca la velocidady prosiga con cautela. La maniobra ms
importante que usted puede hacerpara reducir las lesiones o el dao
del impacto al chocar con un objetoflotante o sumergido es
controlar la velocidad de la embarcacin. Bajoestas condiciones, se
debe mantener la velocidad de la embarcacin a lavelocidad mnima de
planeo (25 a 40 km/h).
Para evitar lesiones graves o la muerte a causa del impacto de
un motoro parte del mismo, que se desprenda de la embarcacin despus
de cho-car contra un obstculo flotante o sumergido, mantenga una
velocidadmxima no mayor que la velocidad mnima de planeo.
El impacto contra un objeto flotante o sumergido podra producir
un nmero infinitode situaciones. Algunas de estas situaciones
podran dar lugar a lo siguiente:
a. Parte del motor fuera de borda, o su totalidad, podra
desprenderseviolentamente y caer en la embarcacin.
b. La embarcacin podra cambiar violentamente de direccin. Tal
cambiobrusco de direccin podra hacer que los ocupantes salgan
disparados desus asientos o de la embarcacin.
c. Una reduccin rpida de la velocidad. Esto har que los
ocupantes salgandisparados hacia adelante, e incluso fuera de la
embarcacin.
d. Dao al motor o la embarcacin a causa del impacto.obt6jIMPACTO
CON OBSTCULOS SUMERGIDOSTenga en cuenta que en estas situaciones lo
ms importante que usted puedehacer para reducir las lesiones o los
daos por impacto es controlar la velocidadde la embarcacin. La
velocidad de la embarcacin debe mantenerse a lavelocidad mnima de
planeo cuando se conduce en aguas donde se sabe que hayobstculos
sumergidos.Despus de chocar con un objeto sumergido, pare el motor
lo ms pronto posiblee inspeccinelo para ver si se han roto o
aflojado piezas. Si se ha producido dao,o se sospecha que lo haya,
lleve el motor fuera de borda a un distribuidorautorizado para
someterlo a una inspeccin completa y realizar las
reparacionesnecesarias.Tambin se debe revisar la embarcacin en
busca de fracturas del casco, delespejo de popa o filtraciones de
agua.La operacin de un motor fuera de borda daado puede causar ms
daos a otraspiezas del motor, o afectar el control de la
embarcacin. Si tiene que continuarhacindolo funcionar, hgalo a
velocidades muy reducidas.
Evite lesiones graves o la muerte a causa de la prdida del
control de laembarcacin. Si se contina navegando despus de recibir
dao fuertepor impacto pueden ocurrir fallos sbitos de los
componentes del motorcon o sin impactos subsecuentes. Haga revisar
minuciosamente elmotor y que le hagan las reparaciones
necesarias.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARAMOTORES FUERA DE
BORDA CON PALANCA DEDIRECCIN MANUALSi se choca con un obstculo
cuando la embarcacin corre a la velocidad deplaneo y el motor fuera
de borda no est asegurado al espejo de popa con pernospasantes,
adems de los tornillos de la abrazadera de soporte del espejo de
popa,es posible que el motor salga disparado del espejo de popa y
caiga dentro de laembarcacin.
gob4
Courtesy of ABYC1obi2j
EMISIONES DEL ESCAPECuidado con el envenenamiento por monxido de
carbonoEl monxido de carbono se encuentra en los gases de escape de
todos losmotores de combustin interna, incluyendo los motores fuera
de borda, motoresdentro/fuera y motores marinos que propulsan
embarcaciones, as como losgrupos electrgenos que accionan varios
accesorios de una embarcacin. Elmonxido de carbono es un gas mortal
que no tiene color, olor ni sabor.Los sntomas iniciales del
envenenamiento por monxido de carbono, que no sedeben confundir con
el mareo o la intoxicacin, incluyen el dolor de cabeza, elvrtigo,
el adormecimiento y las nuseas.
Evite la combinacin de un motor funcionando y ventilacin
deficiente.La exposicin prolongada al monxido de carbono en
concentracinsuficiente puede dar lugar a prdida del sentido, dao al
cerebro o lamuerte.
Buena ventilacionVentile el rea de pasajeros, abra las cortinas
laterales o ponga las escotillas haciaadelante para eliminar los
gases.
1 Ejemplo de flujo de aire deseado a travs de la
embarcacin.gob39
a
c
b
d
Courtesy of ABYC2obi3j
EMISIONES DEL ESCAPE (CONTINUACION)Ventilacion deficienteBajo
ciertas condiciones de funcionamiento y/o del viento, las cabinas o
casetasdel timn, de cubierta permanente o cubiertas con lona, con
ventilacininsuficiente, pueden aspirar monxido de carbono. Instale
uno o varios detectoresde monxido de carbono en su
embarcacin.Aunque esta situacin es poco comn, en un da muy
tranquilo, los baistas y lospasajeros que se encuentren en un rea
encerrada de una embarcacin sinmovimiento, que contenga un motor en
funcionamiento o est cerca de uno,pueden quedar expuestos a un
nivel peligroso de monxido de carbono.
2 Ejemplos de ventilacin deficienteMientras la embarcacin no se
mueva:
a. Hacer funcionar el motor mientras la embarcacin est anclada
en unespacio confinado.
b. Anclar cerca de otra embarcacin cuyo motor est
funcionando.Mientras la embarcacin est en movimiento:
c. Operar la embarcacin con el ngulo de levante de la proa
demasiado alto.d. Operar la embarcacin sin tener ninguna escotilla
delantera abierta (efecto
camioneta station wagon).
-
10 90-10180J40E
obj
INFORMACION GENERALobj2jSELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR
FUERADE BORDALos accesorios genuinos Mercury Precision o
Quicksilver han sido diseados ysometidos a prueba especficamente
para su motor fuera de borda. Puedeobtener estos accesorios en los
concesionarios de Mercury Marine.Algunos accesorios que no han sido
fabricados o vendidos por Mercury Marineno estn diseados para
usarse con su motor fuera de borda o el sistemaoperativo de su
motor fuera de borda sin producir problemas. Adquiera y lea
losmanuales de instalacin, operacin y mantenimiento de todos los
accesorios queseleccione.
Consulte con su distribuidor antes de instalar los accesorios.
Si los acce-sorios aceptables no son usados debidamente o si se
usan accesoriosno recomendables, se podran producir lesiones
graves, la muerte o des-perfectos del producto.
obk1jSUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURAPara disfrutar de las
vas nuticas sin ningn riesgo, familiarcese con losreglamentos y las
restricciones locales y gubernamentales sobre la navegacin.Adems,
tome en cuenta las siguientes sugerencias.Use los dispositivos de
flotacin. Disponga de un dispositivo flotador personaldel tamao
adecuado para cada persona a bordo y tngalos a la mano.No
sobrecargue su embarcacin. La mayora de embarcaciones
estncertificadas para una capacidad nominal de carga (peso) mxima
(vea la placade capacidades de su embarcacin). Si tuviera alguna
duda, consulte con sudistribuidor o el fabricante de la
embarcacin.Efecte las revisiones de seguridad y siga el programa de
mantenimientorequerido, y asegrese de que todas las reparaciones
sean hechasdebidamente.
SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA(CONTINUACION)Entrese y
respete todos los reglamentos nuticos y leyes de vas nuticas.Las
personas que conduzcan embarcaciones deben completar un curso
deseguridad de navegacin. Consulte con la autoridad nutica local
sobre el lugardonde puede tomar este curso.Cercirese de que todos
los ocupantes estn sentados debidamente. Nopermita que nadie se
siente ni viaje en ninguna parte de la embarcacin cuyafinalidad no
sea tal. Esto incluye la parte posterior de los asientos, la borda,
elespejo de popa, la proa, las cubiertas, los asientos elevados
para pescar ycualquier asiento de pesca giratorio; ya que una
aceleracin sbita, una paradaintempestiva, la prdida inesperada de
control de la embarcacin o el movimientosbito de la misma podran
hacer que la persona salga arrojada al agua o dentrode la
embarcacin.Jams ingiera alcohol o drogas mientras est navegando,
porque nublan eljuicio y reducen enormemente su capacidad de
reaccionar rpidamente.Prepare a otros operadores de la embarcacin.
Instruya cuando menos a unapersona a bordo acerca de los aspectos
bsicos del arranque y la operacin delmotor de fuera de borda y
sobre el manejo de la embarcacin en caso de que elpiloto quede
inhabilitado o se caiga al agua.Subida de pasajeros a bordo. Apague
el motor siempre que los pasajeros estnabordando o bajando de la
embarcacin o estn cerca de la popa de laembarcacin (hlice). No es
suficiente colocar el motor fuera de borda en neutro.Mantngase
alerta. El piloto de la embarcacin debe mantener una viga visual(y
auditiva) apropiada. El piloto tiene que tener una visin sin
obstrucciones,especialmente hacia adelante. Ningn pasajero ni
ninguna carga o asiento parapescar debe bloquear la visin del
piloto mientras est conduciendo laembarcacin a una velocidad mayor
que la de marcha en vaco.Jams conduzca su embarcacin directamente
detrs de un esquiador porsi ste se cae. Por ejemplo, si su
embarcacin est yendo a 40 km por hora, ledemorar 5 segundos
alcanzar a un esquiador cado que est a 61 m delantesuyo.Cuidado con
los esquiadores cados. Cuando use la embarcacin paraactividades de
esqu acutico o parecidas, mantenga siempre al esquiador cadoen el
lado del operador de la embarcacin al regresar a atenderlo. El
operadordeber tener siempre a la vista al esquiador cado y nunca
retroceder hacia l ocualquier otra persona en el agua.Reporte los
accidentes. Presente un informe de cualquier accidente nutico alas
autoridades locales conforme a las leyes correspondientes.
gob24
20XX
XX
OTXXXXXX
XXXX
a
cb
de
obl9j
REGISTRO DEL NUMERO DE SERIE3Es importante que se registre este
nmero para referencia futura. El nmero deserie aparece en el motor
fuera de borda en el lugar que se muestra.4
a. Numero de serieb. Ao del modeloc. Designacin del modelod. Ao
de fabricacine. Insignia de certificacin en Europa (segn
corresponda)
obm68jESPECIFICACIONES
Modelos 75 90 115 125Potencia en HP 75 90 115 125Kilovatios 56
67 86 93RPM mximas 4750-
52505000-5500
4750-5250
Velocidad del ralent en marchahacia adelante 650-700 RPM
Nmero de cilindros 3 4Cilindrada 1385,8 cc 1847,8 cc
Dimetro int. de cilindro 88.9 mm (3.500)Carrera del pistn 74 mm
(2.930)Bujas recomendadas NGK BUZHW-2 NGK
BPZ8H-N-10Entrehierro de bujas Distancia
superficial1,0 mm
Relacin de engranajes 2,3:1 2,07:1Gasolina recomendada Remtase a
la Seccin sobre
Combustibles
Aceite recomendado Remtase a la Seccin sobre Combustibles
Capacidad de lubricante de la cajade transmisin 666 ml
Capacidad de la batera500 amperios para giro del motor
caliente (Marine Cranking Amps-MCA) 450 amperios para giro del
motor fro
(Cold Cranking Amps-CCA)
-
1190-10180J40 E
gob52
12345
6
7
8
9
10
11
121314
15
obj
INFORMACION GENERALobn24jIDENTIFICACION DE COMPONENTES
1. Cubierta superior2. Cubierta inferior3. Agujero indicador de
la bomba de
agua4. Caja del rbol de transmisin5. Placa de anti-ventilacin6.
Aleta de compensacin7. Interruptor de inclinacin auxiliar
(modelos con levante hidrulico)8. Soportes del espejo de
popa
9. Toma de agua de enfriamiento10. Caja de engranajes11. Palanca
de cambios12. Interruptor de parada de emergencia13. Perilla de
ajuste de friccin de la di-
reccin14. Brazo de control de inclinacin
(modelos sin Power Trim (levante)15. Aditamento para manguera
y
lavado (si forma parte del equipo)
goc15
1-2 3
a
ocj
INSTALACIONoca6jINSTALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA
Antes de poner en marcha el motor fuera de borda, ste tiene que
estarinstalado correctamente con los cuatro pernos de montaje
mostrados.Si no se asegura el motor fuera de borda correctamente,
el motor puedesalir expulsado del espejo de popa de la embarcacin
ocasionandograves lesiones corporales, muerte o daos
materiales.
1 Recomendamos enfticamente que su distribuidor instale su motor
fuera deborda y los accesorios conexos para asegurar una instalacin
correcta y unbuen rendimiento. Si usted mismo instala el motor
fuera de borda, siga lasinstrucciones que se encuentran en el
manual de instalacin del motor fuerade borda que se suministra con
el motor.
2 El motor fuera de borda tiene que sujetarse al espejo de popa
con los cuatropernos de montaje de 1/2 y contratuercas
suministrados con el motor fuerade borda. Instale dos pernos a
travs del conjunto de agujeros superiores ydos pernos a travs del
conjunto de agujeros interiores.
oci1j
Altura mxima de montaje del motor fuera de borda3 La altura de
montaje (a) del motor fuera de borda no debe exceder de 635 mm
para los modelos EL y de 762 mm para los modelos EXL. Un montaje
ms altopuede causar daos a los componentes de la caja de
transmisin.
goc11
ocj
INSTALACIONocb1jSELECCION DE LA HELICEPara obtener el mejor
rendimiento general de su combinacin de motor fuera deborda y
embarcacin, seleccione una hlice que permita que el motor funcione
enla mitad superior de las RPM mximas recomendadas, estando la
embarcacincargada normalmente (vase Especificaciones). Este margen
de RPM permiteuna mejor aceleracin a la vez que mantiene la
velocidad mxima de laembarcacin.Si las condiciones cambiantes
ocasionan que las RPM disminuyan por debajo delas revoluciones
recomendadas (tales como un clima ms clido y ms
hmedo,funcionamiento a altitudes ms elevadas, mayor carga de la
embarcacin o unfondo de la embarcacin/caja de engranajes sucios),
podra ser necesario uncambio de hlice o limpieza para mantener el
rendimiento y asegurar ladurabilidad del motor fuera de
borda.Revise las RPM mximas usando un tacmetro preciso y estando el
levante delmotor con la direccin balanceada (esfuerzo sobre la
direccin igual en ambasdirecciones) sin causar que la hlice se
suelte.
god10
odj
TRANSPORTEodc1jREMOLQUE DE LA EMBARCACION/MOTOR FUERA
DEBORDARemolque su embarcacin con el motor fuera de borda inclinado
hacia abajo(posicin vertical de operacin).Si se requiere mayor
separacin del suelo, se debe inclinar el motor fuera de bordahacia
arriba usando un dispositivo de soporte del motor.
Soliciterecomendaciones a su distribuidor local. Esta separacin
adicional puede sernecesaria para los cruces de ferrocarril, las
vas de acceso a residencias y parael rebote del remolque durante el
recorrido.IMPORTANTE: No confe en el sistema hidrulico de
levante/inclinacin nien la palanca de soporte de inclinacin para
mantener una distancia delsuelo apropiada para el remolque. La
palanca de soporte de inclinacin delmotor fuera de borda no ha sido
diseada para sostener el motor duranteel remolque.Coloque el motor
fuera de borda en el cambio de velocidad hacia adelante. Estoevita
que la hlice gire libremente.
COMBUSTIBLE Y ACEITEoeb6jRECOMENDACIONES SOBRE LA
GASOLINAEstados Unidos y CanadUtilice gasolina corriente sin plomo
de marca conocida con un octanaje mnimode 87. Se prefiere el uso de
gasolinas automotrices de grado medio quecontengan limpiador de
inyector de combustible para mejorar la limpieza internadel motor.
No se recomienda usar gasolina con plomo.InternacionalUse una marca
reconocida de gasolina automotriz sin plomo que tenga unoctanaje
declarado mnimo de 90RON. Se prefieren las gasolinas
automotricesque contengan limpiador de inyectores de combustible
para mejorar la limpiezainterna del motor. La gasolina con plomo es
aceptable en reas donde no se puedaconseguir gasolina sin
plomo.
-
12 90-10180J40E
COMBUSTIBLE Y ACEITEAlcohol en la gasolinaNo recomendamos el uso
de gasolina que contenga alcohol debido al posibleefecto negativo
del alcohol sobre el sistema de combustible. En general, si slose
puede conseguir gasolina que contiene alcohol, sta no debe contener
ms de10% de etanol o 5% de metanol, y en este caso se recomienda
usar un filtro decombustible con separador de agua.Si se usa
gasolina que contiene alcohol, o si se sospecha la presencia de
alcoholen la gasolina, aumente la frecuencia de inspeccin del
sistema de combustible,revisando visualmente si hay fugas de
combustible o anomalas.Una gasolina con contenido de alcohol puede
causar los siguientes problemas asu motor de fuera de borda y al
sistema de combustible: Corrosin de las partes metlicas. Deterioro
de las partes fabricadas de elastmeros y plsticos. Desgaste y dao
de las partes internas del motor. Dificultades de arranque y
funcionamiento. Obstrucciones por burbujas o insuficiencia de
combustibleAlgunos de estos efectos negativos se deben a la
tendencia de la gasolina concontenido de alcohol de absorber la
humedad del aire, producindose una fasede agua y alcohol que se
separa de la gasolina en el tanque de combustible.Los efectos
negativos del alcohol son ms graves con el metanol y empeoran conel
aumento del contenido de alcohol.oec13jRECOMENDACIONES SOBRE EL
ACEITESe recomienda usar aceite TCW3 Premium para 2 ciclos Mercury
o Quicksilveren su motor. Para mejorar la proteccin y lubricacin,
se recomienda usar aceiteTCW3 Premium Plus para 2 ciclos Mercury o
Quicksilver. Si no se puede obtenerel aceite para motores fuera de
borda Mercury o Quicksilver, use otra marca deaceite para motores
fuera de borda de 2 ciclos tipo TCW3 certificado por NMMA.El uso de
un aceite de inferior calidad puede ocasionar daos serios al
motor.oeq1jRELACION DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE Y ACEITEModelos con
inyeccin de aceiteUse una mezcla de gasolina/aceite en una relacin
de 50:1 (2%) en el primertanque de combustible. Siga las relaciones
de mezcla indicadas en la tablasiguiente. El uso de esta mezcla de
combustible combinada con el aceiteproveniente del sistema de
inyeccin suministrar la lubricacin necesariadurante el rodaje
inicial del motor.Despus de agotar la mezcla de combustible para el
rodaje inicial, ya no sernecesario aadir aceite a la gasolina.Nota:
Al final del perodo inicial de rodaje, realice una inspeccin visual
para versi ha bajado el nivel de aceite en el tanque de inyeccin de
aceite. El consumode aceite indica que el sistema de inyeccin de
aceite est funcionandocorrectamente.oeh2j
CUADRO DE RELACIONES DE MEZCLA DE GASOLINA/ACEITERelacin
gasolina/aceite3,8 litros gasolina
11,5 litros gasolina
23,0 litros gasolina
50:1 (2%) 89 ml aceite 237 ml aceite 473 ml aceiteModelos sin
inyeccin de aceiteUtilice una mezcla de gasolina/aceite en una
relacin de 25:1 (4%) en el primertanque de combustible.Despus de
agotar la mezcla de combustible para el rodaje inicial, use una
mezclade gasolina/aceite en una relacin de 50:1 (2%). Siga las
relaciones de mezclaindicadas en la tabla siguiente.oeh1j
CUADRO DE RELACIONES DE MEZCLA DE GASOLINA/ACEITERelacin
gasolina/aceite3,8 litrosgasolina
11,5 litrosgasolina
23 litrosgasolina
25:1 (4%) 148 ml aceite 473 ml aceite 946 ml aceite50:1 (2%) 89
ml aceite 237 ml aceite 473 ml aceite
oer1jMEZCLA DE GASOLINA Y ACEITETanque porttil - Vierta 4 litros
de gasolina en el tanque. Agregue la cantidadcorrecta de aceite y
mezcle bien. Agregue el resto de la gasolina.Tanque integrado -
Usando un embudo, vierta lentamente la cantidad correctade aceite
con la gasolina a medida que se llena el tanque.
goe7
1 2 3
4 5 6
a
oem4j
LLENADO DE ACEITE - SISTEMA DE INYECCION1 Site el motor fuera de
borda en una posicin de trabajo nivelada. Quite la tapa
de la cubierta del motor.
2 Gire la tapa de llenado de aceite a la izquierda y qutela.
3 Use la varilla medidora para revisar el nivel del aceite.
4 Enganche la varilla medidora al tanque durante el llenado.
5 Llene lentamente el tanque con el aceite recomendado. No ponga
demasiadoaceite - aada slo lo suficiente para llegar hasta la parte
inferior del pico dellenado (a).
Nota: La capacidad del tanque de aceite en los modelos de tres
cilindros es de 3,0litros, y en los motores de cuatro cilindros es
de 4,9 litros.
6 Instale la tapa de llenado de aceite y apritela. Vuelva a
instalar la tapa de lacubierta del motor.
oee8jLLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
Evite lesiones graves o la muerte originadas por un incendio o
explosinde gasolina. Siempre detenga el motor y NO fume ni permita
que hayanllamas ni chispas cerca mientras se estn llenando los
tanques de com-bustible.
Llene los tanques de combustible al aire libre, alejado del
calor, las chispas y lasllamas.
Retire los tanques de combustible porttiles de la embarcacin
para volverlos allenar.
Siempre detenga el motor antes de llenar los tanques.
No llene completamente los tanques de combustible. Deje
aproximadamente un10% del volumen del tanque sin llenar. El
combustible aumentar de volumen amedida que sube la temperatura y
puede haber fugas bajo presin si el tanqueest completamente
lleno.
Colocacion del tanque porttil de combustible en la
embarcacinColoque el tanque de combustible en la embarcacin de
manera que bajocondiciones normales de operacin la abertura de
aireacin quede por encima delnivel de combustible en el tanque.
-
1390-10180J40 E
gog142
12
3
4
5
6 78
9
1
1
233
45 7
9
66
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLESoge12jDISPOSITIVOS DE CONTROL
REMOTOEs posible que su embarcacin est equipada con uno de los
controles remotosMercury Precision o Quicksilver mostrados. Si no
es as, pida a su distribuidor unadescripcin de las funciones y
operaciones del control remoto.1 Palanca de control - Avance,
Neutro, Retroceso2 Gatillo de desenganche neutral3 Interruptor de
levante/inclinacin (si forma parte del equipo) - Consulte
Operacin del levante hidrulico.4 Interruptor de parada tipo
cordn - Lea la explicacin de seguridad y la
advertencia de este interruptor en la seccin Informacin
general.5 Cordn de parada de emergencia - Lea la explicacin de
seguridad y la
advertencia del interruptor de parada tipo cordn en la seccin
Informacingeneral.
6 Ajuste de la friccin del acelerador - Para ajustar los
controles de la consolaes necesario quitar la tapa.
7 Interruptor de la ignicin - Off (Apagado), On (Encendido),
Start (Arranque),Choke (Regulador de aire)
8 Palanca de marcha en vaco rpida - Cuando se sube la palanca se
aumentarla velocidad de marcha en vaco en neutro. Consulte la
seccin Arranque delmotor en la seccin Operacin.
9 Botn de slo acelerador - Hundiendo el botn se podr avanzar la
palancade control para aumentar la velocidad de marcha en vaco del
motor sin tenerque embragar el motor. Consulte la seccin Arranque
del motor en la seccinOperacin.
gog49
1 c
d
a b
ogb35jSISTEMA DE ALARMA1 El sistema de alarma del motor fuera de
borda tiene incorporada una bocina
de alarma dentro de la embarcacin. La bocina de alarma en los
modelosoperados con control remoto puede estar ubicada (a) dentro
del controlremoto o (b) conectada al interruptor de llave debajo
del tablero deinstrumentacin. En los modelos con palanca de
direccin manual, la bocinade alarma est ubicada debajo de la
palanca de direccin manual (c).
La bocina de alarma emite un ruido continuo que alerta al
usuario de uno de estosdos problemas; O BIEN el motor se ha
sobrecalentado O BIEN el nivel de aceiteen el depsito de inyeccin
de aceite est bajo. Remtase a las explicaciones 2y 3 a
continuacin.2 Recalentamiento del motor Si el motor se recalienta,
sonar la bocina de
alarma. Reduzca inmediatamente la velocidad de aceleracin hasta
la demarcha en vaco. Ponga el motor en neutro y vea si sale un
chorro continuode agua (a) del orificio indicador de la bomba de
agua.
Si no est saliendo agua del orificio indicador de la bomba de
agua (a), o el flujoes intermitente, pare el motor e inspeccione la
toma de agua para ver si estobstruida. Si no se encuentra ninguna
obstruccin, es posible que haya unbloqueo en el sistema de
enfriamiento o un problema en la bomba de agua. Hagaque su
distribuidor revise su motor fuera de borda. Si se hace funcionar
el motorrecalentado se le causar daos. Vase la nota siguiente.
gog50
32
a
ogb40j
SISTEMA DE ALARMA (CONTINUACION) 1.2 Motor recalentado
(continuacion)Si est saliendo un chorro continuo de agua del
orificio indicador de la bomba deagua (a) y la bocina de alarma
contina sonando, es posible que no hayasuficiente agua de
enfriamiento o que haya un problema del motor. Detenga elmotor y
llvelo donde su distribuidor para que lo revise. El motor sufrir
daos sise pone en funcionamiento mientras est sobrecalentado. Vea
la siguiente nota.Nota: Si ocurriese esto y est lejos de su
destino, el detener el motor y permitirque se enfre le dar un poco
de tiempo de funcionamiento a baja velocidad(ralent) antes de que
el motor empiece a recalentarse otra vez.Se tiene que corregir el
problema de recalentamiento antes de que usted puedareanudar un
funcionamiento normal.
3 Nivel bajo de aceite en el sistema de inyeccin de aceite. Si
el nivel delaceite disminuye por debajo del nivel de aceite bajo,
sonar la alarma deadvertencia. An tiene una reserva de aceite
remanente para 30 minutos deoperacin a velocidad mxima. Consulte la
seccin Combustible sobreinstrucciones para llenar combustible.
gog33
a
cba
ogs1j
LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS (SI FORMANPARTE DEL EQUIPO)Su
motor fuera de borda tiene un control del levante y la inclinacin
denominadoPower Trim. Esto permite que el piloto reajuste fcilmente
la posicin del motorfuera de borda oprimiendo el interruptor del
levante (a). Cuando el motor semueve ms cerca al espejo de popa de
la embarcacin, se le llama inclinacinhacia adentro o hacia abajo.
Si el motor se aleja del espejo de popa de laembarcacin, se le
llama inclinacin hacia afuera o hacia arriba. El trminolevante
generalmente se refiere al posicionamiento del motor fuera de
bordadentro de los primeros 20 de su recorrido (b). Este margen de
levante se usamientras la embarcacin est planeando. El trmino
inclinacin generalmentese usa refirindose a levantar el motor an ms
fuera del agua (c). Cuando elmotor est apagado, el motor fuera de
borda puede inclinarse fuera del agua. Auna velocidad de marcha en
vaco baja, el motor tambin puede inclinarse msall del ngulo de
levante para navegar, por ejemplo, en aguas poco profundas.Operacin
del levante hidrulico (Power Trim)En la mayora de embarcaciones, se
obtendrn resultados satisfactorios si semarcha con el motor a la
mitad del intervalo de levante. Sin embargo, paraaprovechar mejor
la capacidad de levante, pueden haber ocasiones cuando usteddecida
levantar su motor fuera de borda completamente hacia adentro o
afuera.Adems de mejorar algunos aspectos del rendimiento, esto
conlleva una mayorresponsabilidad para el piloto, puesto que hay
que estar consciente de algunospeligros potenciales de control.
-
14 90-10180J40E
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLESogc3jLEVANTE E INCLINACION
HIDRAULICOS(CONTINUACION)El riesgo ms importante relacionado con el
control es el arrastre o torsin quepuede sentirse sobre el volante
de direccin o la palanca de direccin manual.Este arrastre de la
direccin es producido porque el motor fuera de borda estinclinado
de manera que el eje de la hlice no est en posicin paralela a
lasuperficie del agua.
Evite la posibilidad de lesiones graves o la muerte. Cuando el
motor estlevantado hacia adentro o afuera ms all de la posicin
direccional neu-tra, podra producirse un arrastre del timn de
direccin o de la palancade direccin manual hacia la izquierda o la
derecha. Cuando se presentaesta condicin, si no se sujeta
continuamente el timn de direccin o lapalanca de direccin
firmemente, se podra perder el control sobre la em-barcacin porque
el motor fuera de borda puede girar libremente. En-tonces la
embarcacin podra girar o dar una vuelta muy cerrada inesper-ada,
con lo cual los ocupantes de la embarcacin podran ser
arrojadoshacia adentro o fuera de la embarcacin.
Tome muy en cuenta los siguientes puntos:Si se inclina el motor
hacia adentro o abajo:1. Se podra bajar la proa.2. Habr mayor
rapidez para iniciar el planeo, especialmente con carga pesada
o con mayor carga a popa.3. Se navegar mejor en aguas
agitadas.4. Se aumentar el arrastre de la direccin hacia la derecha
(con la hlice normal
de giro hacia la derecha).5. Si el desequilibrio es excesivo,
bajar la proa de algunas embarcaciones hasta
que la proa se hunda en el agua mientras se est planeando. Como
resultado,si se intenta voltear o si se encuentra una ola de gran
tamao. podraproducirse un giro inesperado en cualquier direccin,
denominado gobiernodesde proa o sobreviraje.
ogc4jLEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS(CONTINUACION)Operacin Del
Levante Hidrulico (Continuacin)
Evite la posibilidad de lesiones graves o la muerte. Reajuste el
motorfuera de borda a una posicin intermedia de levante tan pronto
la embar-cacin est planeando para evitar que alguna persona salga
expulsadadebido a un giro descontrolado de la embarcacin. No trate
de virar laembarcacin cuando est planeando si el motor fuera de
borda est ex-cesivamente inclinado hacia adentro/abajo y se siente
una fuerza de ar-rastre sobre el timn de direccin o la palanca de
direccin.
6. En circunstancias poco comunes el propietario puede decidir
limitar lainclinacin hacia adentro. Esto puede lograrse adquiriendo
un pasador deinclinacin de acero inoxidable (Nmero de parte
17-49930A1) en sudistribuidor e insertndolo en cualquier agujero de
ajuste que desee, en lossoportes del espejo de popa. En esta
aplicacin no debe usarse el perno deembalaje que no es de acero
inoxidable, excepto de manera temporal.
Si se inclina el motor hacia afuera o arriba:1. Se levantar la
proa ms arriba fuera del agua.2. Generalmente se aumentar la
velocidad mxima.3. Se aumentar el espacio libre sobre los objetos
sumergidos o un fondo de
poca profundidad.4. Se aumentar el arrastre de la direccin hacia
la izquierda en las instalaciones
con una altura de espejo de popa normal (con la hlice normal de
rotacinhacia la derecha).
5. Si la inclinacin es excesiva, har que la embarcacin empiece a
cabecear(rebote) o se produzca ventilacin de la hlice.
6. Ocasionar recalentamiento del motor si algn agujero de toma
de agua deenfriamiento queda arriba de la lnea de flotacin.
gog62
1-3 4
a
bogc5j
LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS(CONTINUACION)Para inclinar el
motor fuera de borda, apague el motor y empuje el interruptor
delevante/inclinacin o el interruptor de inclinacin auxiliar hacia
arriba. El motorfuera de borda se inclinar hacia arriba hasta que
se suelte el interruptor o hastaque alcance la posicin de
inclinacin mxima.
1 Enganche la palanca de soporte de la inclinacin (a), girando
la perilla (b) paralevantar la palanca de soporte.
2 Baje el motor fuera de borda para que descanse sobre la
palanca de soportede inclinacin.
3 Desenganche la palanca de soporte de inclinacin levantando el
motor fuerade borda fuera de la palanca de soporte y girando la
palanca hacia abajo. Bajeel motor fuera de borda.
Inclinacin ManualSi el motor fuera de borda no puede inclinarse
usando el interruptor de levante einclinacin, el motor puede
inclinarse manualmente.
4 Gire la vlvula de desenganche de inclinacin 3 vueltas (en
direccin contrariaa las manecillas del reloj). Esto permite la
inclinacin manual del motor fuerade borda. Incline el motor hasta
la posicin deseada y apriete la vlvula dedesenganche de la
inclinacin manual.
Nota: La vlvula de desenganche de la inclinacin manual debe
estar apretadaantes de poner en funcionamiento el motor fuera de
borda para evitar que el motorse incline hacia arriba durante la
operacin en reversa.
gog63
1ogc6jLEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS(CONTINUACION)Interruptor
auxiliar de inclinacin1 Este interruptor puede usarse para inclinar
el motor fuera de borda hacia arriba
o hacia abajo usando el sistema de levante hidrulico.Operacin en
aguas poco profundasCuando est operando su embarcacin en aguas poco
profundas, puede inclinarel motor fuera de borda ms all del lmite
mximo de levante para evitar quegolpee el fondo.1. Reduzca la
velocidad del motor a menos de 2000 RPM.2. Incline el motor fuera
de borda hacia arriba. Asegrese de que todos los
agujeros de toma de agua permanezcan sumergidos en todo
momento.3. El motor debe andar a baja velocidad solamente. Si la
velocidad del motor
excede las 2000 RPM, el motor fuera de borda regresar
automticamente allmite mximo de levante.
-
1590-10180J40 E
gog138
1-2
a
b c
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLESogu8jSISTEMA DE INCLINACION MANUALLos
modelos sin levante (power trim) estn equipados con un sistema de
ayudade inclinacin que permite que el operador incline y asegure
fcilmente el motorde fuera de borda en cualquier posicin inclinada
desde inclinacin mxima haciaabajo hasta inclinacin mxima hacia
arriba.Este sistema de inclinaci