Top Banner
Manual electronic RO11966 Ediție revizuită V2 Septembrie 2016
104

Manual electronic - ASUS

May 12, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Manual electronic - ASUS

Manual electronic

RO11966Ediție revizuită V2Septembrie 2016

Page 2: Manual electronic - ASUS

2 Manual electronic pentru notebook

Informaţii referitoare la drepturile de autor

Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).

ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACĂ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.

Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot fi sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identificare sau explicaţii şi în beneficiul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.

SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.

Drept de autor © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.

Limitarea responsabilităţii

Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală (inclusiv deces) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii personale tangibile; sau alte daune reale şi daune directe rezultate din omisiunea sau incapacitatea de a-şi îndeplini îndatoririle legale cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al contractului pentru fiecare produs.

ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie.

Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS şi distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru care ASUS, furnizorii săi şi distribuitorul dumneavoastră sunt responsabili împreună.

ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE TERŢILOR CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ‚ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU DETERIORAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDEREA PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII

DUMNEAVOASTRĂ SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE.

Service şi asistenţă

Vizitaţi site-ul nostru multilingv la https://www.asus.com/support/

Page 3: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 3

Cuprins

Despre acest manual ................................................................................................7Convenţii utilizate în acest manual .......................................................................... 8Pictograme ........................................................................................................................ 8Elemente tipografice ..................................................................................................... 8

Precauţii referitoare la siguranţă ..........................................................................9Utilizarea notebook-ului .............................................................................................. 9Îngrijirea notebook-ului ............................................................................................... 10Casarea corectă ............................................................................................................... 11

Capitolul 1: Configurarea componentelor hardwareCunoaşterea notebook-ului ...................................................................................14

Vedere de sus ................................................................................................................... 14Partea inferioară .............................................................................................................. 19Partea dreaptă ................................................................................................................. 21Partea stângă ................................................................................................................... 22Partea din faţă .................................................................................................................. 24

Capitolul 2: Utilizarea notebookuluiNoţiuni de bază ..........................................................................................................26

Încărcaţi notebook-ul .................................................................................................... 26Ridicaţi pentru a deschide afişajul ............................................................................ 28Apăsaţi pe butonul de alimentare ............................................................................ 28Utilizarea gesturilor pentru touchpad .................................................................... 29

Utilizarea tastaturii ....................................................................................................36Taste funcţionale............................................................................................................. 36Taste Windows® 10 ......................................................................................................... 37Taste de control pentru funcţii multimedia .......................................................... 38Tastatura numerică ........................................................................................................ 39

Utilizarea unităţii optice ..........................................................................................40

Page 4: Manual electronic - ASUS

4 Manual electronic pentru notebook

Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 10Prima pornire a computerului ...............................................................................44Meniul Start .................................................................................................................45Aplicaţii Windows® ....................................................................................................47

Lucrul cu aplicaţiile Windows® ................................................................................... 48Particularizarea aplicaţiilor Windows® .................................................................... 48

Vizualizarea activităţilor ..........................................................................................51Caracteristica Snap (Aliniere).................................................................................52

Alinierea hotspoturilor ................................................................................................. 52

Centru de acţiune ......................................................................................................54Alte comenzi rapide de la tastatură ....................................................................55Conectarea la reţele wireless .................................................................................57

Wi-Fi ..................................................................................................................................... 57Bluetooth .......................................................................................................................... 58Airplane mode (Mod avion) ........................................................................................ 59

Conectarea la reţele cablate ..................................................................................60Oprirea notebookului ..............................................................................................62Plasarea dispozitivului Notebook PC în repaus ..............................................63

Capitolul 4: Procedura POST (Power-on Self-test)Procedura POST (Power-on Self-test) .................................................................66

Utilizarea procedurii POST pentru accesarea sistemului BIOS şi a opţiunilor de depanare ................................................................................................ 66

BIOS ................................................................................................................................66Accesarea sistemului BIOS ........................................................................................... 66Setări din BIOS ................................................................................................................. 67

Recuperarea sistemului ...........................................................................................74Efectuarea unei opţiuni de recuperare ................................................................... 75

Page 5: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 5

Sfaturi şi întrebări frecventeSfaturi utile privind utilizarea notebookului ....................................................78Întrebări frecvente referitoare la componentele hardware........................79Întrebări frecvente referitoare la componentele software .........................82

AnexeInformaţii referitoare la unitatea DVD-ROM ......................................................... 86Informaţii unitate ROM Blu-ray .................................................................................. 88Conformitatea cu modemul intern .......................................................................... 88Prezentare generală ....................................................................................................... 89Declaraţie de compatibilitate a reţelei .................................................................... 89Echipament non-voce .................................................................................................. 89Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii ........................................................ 91Echipament auxiliar ....................................................................................................... 92Avertisment privind expunerea la emisii RF ......................................................... 92Avertisment referitor la Marcajul CE ........................................................................ 93Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii ................................ 94Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în Franţa ....................................... 94Note de siguranţă UL..................................................................................................... 96Cerinţă de siguranţă pentru energie ....................................................................... 97Notificări pentru tunerul TV ........................................................................................ 97Notificări REACH .............................................................................................................. 97Notă pentru produsele Macrovision Corporation .............................................. 97Prevenirea pierderii auzului ........................................................................................ 97

Page 6: Manual electronic - ASUS

6 Manual electronic pentru notebook

Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu) .......................... 98Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică ................................................... 99Informaţii de siguranţă pentru laser ........................................................................ 99Eticheta de avertizare pentru service ...................................................................... 99Reglementări CDRH ....................................................................................................... 99Notă referitoare la finisaj .............................................................................................. 99Aprobare CTR 21 (pentru notebook PC cu modem încorporat) .................... 100Conformitate produs ENERGY STAR......................................................................... 102Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional referitor la mediu ............................................................................................................................ 102Reciclare ASUS / Servicii de returnare ..................................................................... 103Declarație de conformitate UE, versiune simplificată........................................ 103

Page 7: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 7

Despre acest manualÎn acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale notebookului dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole:

Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware

În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale notebookului.

Capitolul 2: Utilizarea notebookului

În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale notebookului dvs.

Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 10

Acest capitol conţine o prezentare generală a utilizării sistemului de operare Windows® 10 pe notebookul dvs.

Capitolul 4: Procedura POST (Power-on Self-test)

În acest capitol este arătat modul de utilizare a procedurii POST pentru modificarea setărilor notebookului.

Sfaturi şi întrebări frecvente

În această secţiune sunt prezentate sfaturi şi întrebări frecvente despre componentele hardware şi software pe care le puteţi consulta pentru activităţile de întreţinere şi rezolvarea problemelor frecvente la notebookul dvs.

Anexe

Această secţiune conţine note şi declaraţii privind siguranţa pentru notebookul dvs.

Page 8: Manual electronic - ASUS

8 Manual electronic pentru notebook

Convenţii utilizate în acest manualPentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează:

IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate.

NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităţilor.

AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs. în timpul realizării anumitor activităţi şi pentru prevenirea deteriorării datelor şi componentelor notebook-ului dvs.

PictogramePictogramele de mai jos indică dispozitivul care poate fi utilizat pentru realizarea unei serii de activităţi sau proceduri pe notebook-ul dvs.

= Utilizaţi touchpad-ul.

= Utilizaţi tastatura.

Elemente tipograficeCaractere aldine = Acestea indică un meniu sau un articol care

trebuie selectat.

Caractere italice = Aceasta indică secţiuni pe care le puteţi consulta în prezentul manual.

Page 9: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 9

Precauţii referitoare la siguranţăUtilizarea notebook-ului

Acest notebook PC ar trebui utilizat numai în medii cu temperaturi cuprinse între 5°C (41°F) şi 35°C (95°F).

Consultaţi eticheta pe care este înscrisă puterea nominală, din partea de jos a Notebook PC şi asiguraţi-vă că adaptorul dumneavoastră de putere este conform cu puterea nominal.

Nu aşezaţi notebook-ul pe genunchi sau pe orice altă parte a corpului pentru a preveni disconfortul şi rănile provocate de expunerea la căldură.

Nu utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii şi alte echipamente periferice deteriorate cu notebookul.

Când este pornit, nu transportaţi sau acoperiţi notebook-ul cu materiale care pot reduce circulaţia aerului.

Nu aşezaţi notebook-ul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile.

Notebook-ul poate trece prin aparatele cu raze X de la aeroport (utilizate pentru articolele aşezate pe benzile rulante), dar nu îl expuneţi detectoarelor sau baghetelor magnetice.

Contactaţi operatorul aerian pentru a afla despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi notebook-ul în timpul zborului.

Page 10: Manual electronic - ASUS

10 Manual electronic pentru notebook

Îngrijirea notebook-ului

Înainte de curăţarea notebook-ului, deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi scoateţi acumulatorul (dacă este cazul). Utilizaţi un burete de celuloză curat sau o bucată de piele muiată într-o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă. Eliminaţi orice surplus de umiditate de pe notebook utilizând o cârpă uscată.

Nu utilizaţi solvenţi puternici, cum ar fi diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe sau în apropierea notebook-ului.

Nu aşezaţi obiecte pe notebook.

Nu expuneţi notebook-ul la câmpuri magnetice sau electrice puternice.

Nu utilizaţi sau expuneţi notebook-ul la lichide, la ploaie sau la umezeală.

Nu expuneţi notebook-ul în medii cu praf.

Nu utilizaţi notebook-ul lângă scurgeri de gaze.

Page 11: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 11

Casarea corectă

NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gunoiul menajer. Acest produs a fost proiectat să permită reutilizarea în condiţii corespunzătoare a componentelor şi reciclarea. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, echipament electronic şi baterie de tip buton cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice.

NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că bateria nu se va arunca împreună cu gunoiul menajer.

Page 12: Manual electronic - ASUS

12 Manual electronic pentru notebook

Page 13: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 13

Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware

Page 14: Manual electronic - ASUS

14 Manual electronic pentru notebook

Cunoaşterea notebook-uluiVedere de sus

NOTĂ: Configuraţia tastaturii poate varia în funcţie de regiune sau ţară.De asemenea, imaginile afişate pe ecranul notebookului pot avea un aspect diferit în funcţie de modelul notebookului.

Model 14”

Page 15: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 15

Model 15”

Page 16: Manual electronic - ASUS

16 Manual electronic pentru notebook

Microfon

Microfonul încorporat se poate utiliza pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau pentru înregistrări audio simple.

Indicator cameră

Indicatorul camerei arată când camera integrată este utilizată.

Cameră

Camera încorporată vă permite să realizaţi fotografii sau să înregistraţi materiale video utilizând notebook-ul.

Microfon (numai la anumite modele)

Microfonul încorporat se poate utiliza pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau pentru înregistrări audio simple.Panou de afişaj

Acest afişaj de înaltă definiţie oferă caracteristici de vizualizare excelente pentru fotografii, videoclipuri şi alte fişiere multimedia pe notebook.

TastaturăTastatura vă oferă taste QWERTY la dimensiune completă cu apăsare confortabilă. De asemenea, vă permite să utilizaţi tastele funcţionale, accesul rapid la Windows® şi controlul altor funcţii multimedia.

NOTĂ: Configuraţia tastaturii diferă în funcţie de model sau de teritoriu.

Page 17: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 17

TouchpadTouchpad-ul permite utilizarea gesturilor multiple pentru navigarea pe ecran, oferind utilizatorului o experienţă intuitivă. De asemenea, simulează funcţiile unui mouse obişnuit.

NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Utilizarea gesturilor pentru touchpad din acest manual.

Indicatoare de stare

Indicatorii de stare ajută la identificarea stării curente a hardware-ului notebook-ului.

Indicator de putere

Indicatorul de alimentare iluminează când notebook-ul este pornit şi clipeşte lent când notebook-ul este în starea de repaus.

Indicator de încărcare a acumulatorului cu două

culori

ore oferă o indicaţie vizuală a stării de încărcare a bateriei. Consultaţi tabelul următor pentru detalii:

Page 18: Manual electronic - ASUS

18 Manual electronic pentru notebook

Culoare Stare

Verde constant Dispozitivul PC-ul notebook este conectat la o sursă de alimentare, iar nivelul de încărcare al bateriei este între 95% şi 100%.

Portocaliu constant Dispozitivul PC-ul notebook funcţionează în modul baterie, iar nivelul de încărcare al bateriei este sub 95%.

Portocaliu intermitent

PC-ul notebook funcţionează în modul baterie, iar nivelul de încărcare al bateriei este sub 10%.

OPRIT PC-ul notebook funcţionează în modul baterie, iar nivelul de încărcare al bateriei este între 10% şi 100%.

Butonul de alimentare

Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe notebook pentru pornire sau oprire. De asemenea, puteţi să utilizaţi butonul de alimentare pentru a comuta notebookul în modul de repaus sau hibernare şi a-l scoate din modul repaus sau hibernare.

În cazul în care notebookul nu mai răspunde la comenzi, apăsaţi lung butonul de alimentare timp de cel puţin patru (4) secunde, până când notebookul se opreşte.

Tastatură numericăTastatura numerică comută între aceste două funcţii: pentru introducere numerică şi ca taste de direcţie a cursorului.

NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Tastatura numerică din acest manual.

Page 19: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 19

Partea inferioară

NOTĂ: Partea inferioară poate avea aspect diferit, în funcţie de model.

AVERTISMENT! Partea de dedesubt a notebookului se poate încălzi până la înfierbântare în timpul utilizării sau în timpul încărcării acumulatorului. Când utilizaţi notebook-ul, nu îl aşezaţi pe suprafeţe care pot bloca fantele de aerisire.

IMPORTANT! Durata de funcţionare a acumulatorului depinde de condiţiile de utilizare şi de specificaţiile acestui notebook. Acumulatorul nu poate fi demontat.

Page 20: Manual electronic - ASUS

20 Manual electronic pentru notebook

Aerisiri

Fantele pentru aerisire permit intrarea aerului rece şi ieşirea aerului cald din notebook.

AVERTISMENT! Asiguraţi-vă că fantele de aerisire nu sunt blocate de hârtie, cărţi, cabluri sau alte obiecte, pentru a preveni supraîncălzirea.

Page 21: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 21

Partea dreaptă

Unitate optică (numai la anumite modele)

Unitatea optică a notebookului poate accepta mai multe formate de disc, precum CD-uri, DVD-uri, discuri înregistrabile sau discuri reinscriptibile.

NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Utilizarea unităţii de disc optice din acest manual.

Buton de ieşire unitate de disc optică

Apăsaţi pe acest buton pentru a ejecta sertarul unităţii optice.

Buton de scoatere manuală a unităţii de disc optice

Orificiul de ejectare manuală este utilizat pentru a ejecta tava unităţii în cazul în care butonul de ejectare electronică nu funcţionează.

AVERTISMENT! Utilizaţi orificiul de ejectare manual doar atunci când butonul de ejectare electronică nu funcţionează. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Utilizarea unităţii de disc optice din acest manual.

Fantă de securitate

Această fantă de securitate vă permite să asigurați PC-ul notebook cu ajutorul produselor de securitate compatibile.

Page 22: Manual electronic - ASUS

22 Manual electronic pentru notebook

Partea stângă

Intrare pentru alimentare (CC)

Introduceţi în acest port adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca acumulatorul şi alimenta notebook-ul.

AVERTISMENT! Adaptorul se poate supraîncălzi în timpul funcţionării. Nu acoperiţi adaptorul şi nu-l atingeţi când este conectat la o sursă de alimentare electrică.

IMPORTANT! Utilizaţi numai adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca acumulatorul şi alimenta notebook-ul.

Model 15”

Model 14”

Page 23: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 23

Port LANIntroduceţi cablul de reţea în acest port pentru conectare la o reţea locală.

Port VGAAcest port vă permite să conectaţi notebookul la un afişaj extern.Port USB tip CPortul USB (Universal Serial Bus - Magistrală serială universală) tip C oferă o rată de transfer de până la 5 Gbiţi/s şi este retrocompatibil cu versiunea anterioară USB 2.0.

NOTĂ: Rata de transfer a acestui port poate varia în funcţie de model.

Portul HDMIAcest port este pentru un conector High-Definition Multimedia Interface (HDMI) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat.

Port USB 3.0Acest port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) oferă o rată de transfer de până la 5 Gbit/s şi este compatibil cu versiunea anterioară USB 2.0.Port USB 2.0Portul USB (Universal Serial Bus) este compatibil cu dispozitive USB 2.0 sau USB 1.1 precum tastaturi, dispozitive de indicare, unităţi de disc flash, unităţi HDD externe, difuzoare, camere foto şi imprimante.

Mufă pentru căşti/seturi de căştiAcest port vă permite să conectaţi difuzoare cu amplificare sau căşti. De asemenea, puteţi utiliza acest port pentru a conecta un set de căşti.

NOTĂ: Acest port nu acceptă microfoane de 3,5 mm cu trei conductoare.

Page 24: Manual electronic - ASUS

24 Manual electronic pentru notebook

Partea din faţă

NOTĂ: Partea frontală poate avea aspect diferit, în funcţie de model.

Indicatoare de stare Indicatorii de stare ajută la identificarea stării curente a hardware-ului notebook-ului.

NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Vedere de sus din acest manual.

Difuzoare

Difuzoarele audio încorporate vă permit să auziţi sunetul direct din PC notebook. Caracteristicile audio sunt controlate prin software.

Page 25: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 25

Capitolul 2: Utilizarea notebookului

Page 26: Manual electronic - ASUS

26 Manual electronic pentru notebook

Noţiuni de bazăÎncărcaţi notebook-ulA. Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la convertorul c.a.-c.c.

B. Conectaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ la o sursă de alimentare de 100 V~240 V.

C. Conectaţi conectorul de alimentare cu curent continuu la intrarea de alimentare (DC) a notebook-ului.

Încărcaţi notebook-ul timp de 3 ore înainte de prima utilizare.

NOTĂ: Adaptorul de alimentare poate avea aspect diferit, în funcţie de model şi de regiunea în care vă aflaţi.

NOTĂ:

Informaţii despre adaptorul de alimentare:

• Tensiunedeintrare:100-240Vac

• Frecvenţăintrare:50-60Hz

• Interval ieşire curent:1.75A (33W) / 2.37A (45W) / 3.42A (65W)) (numai la anumite modele)

• Intervalieşiretensiune:19V

Page 27: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 27

IMPORTANT! • Găsiţietichetacuvalorilenominalealecurentuluideintrare/ieşirede

pe PC-ul notebook şi asiguraţi-vă că acestea corespund cu informaţiie despre valorile nominale electrice de pe adaptorul de alimentare. Unele modele de PC notebook pot accepta mai multe valori nominale ale curentului de ieşire în funcţie de codul SKU disponibil.

• Asiguraţi-văcănotebookulesteconectatlaadaptoruldealimentareînainte de a-l porni pentru prima dată. Vă recomandăm insistent să utilizați o priză de perete cu împământare în timp ce utilizați dispozitivul Notebook PC în modul de adaptor de alimentare.

• Prizaelectricătrebuiesăfieușoraccesibilășisăsegăseascăînapropierea dispozitivului Notebook PC.

• PentruadeconectadispozitivulNotebookPCdelasursadealimentare de rețea, deconectați dispozitivul Notebook PC de la priza de alimentare.

AVERTISMENT!Citiţi următoarele măsuri de precauţie privind acumulatorul notebook-ului dvs.

• Numai tehnicienii autorizaţi ASUS pot scoate acumulatorul care se află în interiorul dispozitivului (numai pentru dispozitivele cu baterii nedetaşabile).

• Acumulatorulutilizatînacestdispozitivpoateprezentariscdearderechimică în cazul scoaterii sau dezasamblării.

• Pentrusiguranţapersonală,respectaţieticheteledeavertizare.• Riscdeexplozie,dacăseînlocuieștebateriacuuntip

necorespunzător.• Anusearuncaînfoc.• Nuîncercaţiniciodatăsăscurtcircuitaţiacumulatorulnotebook-ului

dvs.• Nuîncercaţiniciodatăsădezasamblaţişireasamblaţiacumulatorul

(numai pentru dispozitivele cu baterii nedetaşabile).• Dacădetectaţiscurgeri,întrerupeţiutilizareadispozitivului.• Acumulatorulşicomponenteleacestuiatrebuiereciclatesau

aruncate la deşeuri în mod corespunzător.• Nulăsaţiacumulatorulsaualtecomponentedemicidimensiunila

îndemâna copiilor.

Page 28: Manual electronic - ASUS

28 Manual electronic pentru notebook

Apăsaţi pe butonul de alimentare

Ridicaţi pentru a deschide afişajul

Page 29: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 29

Mişcarea cursorului

Puteţi să apăsaţi oriunde pe touchpad pentru a activa cursorul, apoi să glisaţi degetul pe touchpad pentru a mişca cursorul pe ecran.

Utilizarea gesturilor pentru touchpad

Glisare pe orizontală

Glisare pe verticală

Glisare în diagonală

Page 30: Manual electronic - ASUS

30 Manual electronic pentru notebook

Gesturi cu un deget

Atingere/Atingere dublă

• Atingeţiuşoroaplicaţiepentruaoselecta.

• Atingeţiuşordedouăorioaplicaţiepentruaolansa.

Tragere şi plasare

Loviţi uşor de două ori un articol, apoi deplasaţi acelaşi deget fără a-l ridica de pe touchpad. Pentru a plasa articolul în noua sa locaţie, ridicaţi degetul de pe touchpad.

Page 31: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 31

Clic stânga Clic dreapta

• Faceţiclicpeoaplicaţiepentru a o selecta.

• Faceţidubluclicpeoaplicaţie pentru a o lansa.

Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide meniul de clic dreapta.

NOTĂ: Zonele din interiorul liniei punctate reprezintă locaţiile butonului din stânga, respectiv din dreapta, ale mouse-ului pe touchpad.

Gesturi cu două degete

Atingere

Atingeţi touchpadul cu două degete pentru a simula funcţia de clic dreapta.

Page 32: Manual electronic - ASUS

32 Manual electronic pentru notebook

Micşorare Mărire

Alăturaţi-vă cele două degete pe touchpad.

Îndepărtaţi-vă cele două degete pe touchpad.

Derulare cu două degete (sus/jos)

Derulare cu două degete (stânga/dreapta)

Deplasaţi două degete pentru a derula în sus sau jos.

Deplasaţi două degete pentru a derula la stânga sau dreapta.

Page 33: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 33

Tragere şi plasare

Selectaţi un articol şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de clic stânga. Folosind celălalt deget, glisează pe touchpad pentru a trage elementul şi apoi ridică degetul de pe buton pentru a elibera elementul.

Gesturi cu trei degete

Atingere

Atingeți touchpadul cu trei degete pentru a afişa aplicația Cortana.

Page 34: Manual electronic - ASUS

34 Manual electronic pentru notebook

Trageți cu degetul la stânga/la dreapta

Dacă ați deschis mai multe aplicații, trageți cu trei degete la stânga sau la dreapta pentru a comuta între aplicații.

Tragere cu degetul în sus Tragere cu degetul în jos

Trageți cu degetul în sus pentru a vedea o prezentare generală a tuturor aplicațiilor deschise în acest moment.

Trageți cu degetul în jos pentru a afişa desktopul.

Page 35: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 35

Gesturi cu patru degete

Atingere

Atingeți cu patru degete pe touchpad pentru a afişa Action Center.

Particularizarea touchpadului

1. Lansați All settings (Toate setările) din Action Center.

2. Selectați Devices (Dispozitive), apoi selectați Mouse & touchpad (Mouse şi touchpad).

3. Ajustați setările în funcție de preferințe.

Page 36: Manual electronic - ASUS

36 Manual electronic pentru notebook

Taste funcţionaleTastele funcţionale de pe tastatura notebookului pot declanşa următoarele comenzi:

Utilizarea tastaturii

trece notebook-ul în modul Sleep (Repaus)

activează sau dezactivează modul Airplane (Avion)

NOTĂ: Atunci când este activat, modul Airplane (Avion) dezactivează toate conexiunile wireless.

Reduce luminozitatea tastaturii cu retroiluminare*

Creşte luminozitatea tastaturii cu retroiluminare*

scade luminozitatea ecranului

creşte luminozitatea ecranului

*numai la anumite modele

Page 37: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 37

Activează sau dezactivează panoul de afişare

Comută modul de afişaj

NOTĂ: Asiguraţi-vă că al doilea afişaj este conectat la dispozitivul Notebook PC.

Activează sau dezactivează touchpad-ul

Activează sau dezactivează difuzorul

Micşorează volumul difuzorului

Măreşte volumul difuzorului

Lansează funcția scrisului de mână pe touchpadul ASUS *

Taste Windows® 10Pe tastatura notebookului există două taste Windows® speciale utilizate după cum urmează:

Lansează meniul Start

Afişează meniul vertical

*numai la anumite modele

Page 38: Manual electronic - ASUS

38 Manual electronic pentru notebook

Taste de control pentru funcţii multimediaTastele de control pentru funcţii multimedia vă permit să controlaţi fişiere multimedia, de exemplu fişiere audio şi fişiere video, atunci când se redau pe notebook.

Apăsaţi pe în combinaţie cu tastele cu săgeţi de pe tastatura

notebookului aşa cum este ilustrat mai jos.

Stop

Redare sau pauză

Revenire la pista anterioară sau derulare înapoi

Trecere la pista următoare sau derulare rapidă înainte

Page 39: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 39

Tastatura numerică

La anumite modele de notebookuri este disponibilă o tastatură numerică. Puteţi utiliza această tastatură pentru introducerea de cifre sau ca taste de indicare a direcţiei.

Apăsaţi pe

pentru a comuta între utilizarea tastaturii pentru taste numerice sau pentru taste de indicare a direcţiei.

NOTĂ: dispunerea tastaturii numerice poate diferi în funcţie de model şi de teritoriul în care vă aflaţi, însă procedurile de utilizare sunt aceleaşi.

Page 40: Manual electronic - ASUS

40 Manual electronic pentru notebook

Utilizarea unităţii optice

NOTĂ:

• Locaţiaefectivăabutonuluideejectareelectronicăpoatevaria,înfuncţie de modelul notebook PC-ului.

• Aspectulefectivalunităţiiopticeanotebookuluipoatediferiînfuncţie de model, însă procedurile de utilizare sunt aceleaşi.

• Unitateaopticăestedisponibilănumaipeanumitemodele.

Introducerea unui disc optic

1. În timp ce notebook PC-ul este pornit, apăsaţi butonul de ejectare electronică pentru a deschide parţial sertarul unităţii optice.

2. Trageţi uşor afară sertarul unităţii.

IMPORTANT! Aveţi grijă să nu atingeţi lentila unităţii optice. Asiguraţi-vă că nu există obiecte care pot fi blocate sub tava unităţii.

Page 41: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 41

3. Ţineţi discul de margine, cu partea imprimată în sus, apoi plasaţi-l cu atenţie în interiorul centrului.

4. Apăsaţi în jos centrul din plastic al discului până când se fixează pe centrul unităţii optice.

Page 42: Manual electronic - ASUS

42 Manual electronic pentru notebook

5. Împingeţi sertarul unităţii uşor pentru a închide unitatea optică.

NOTĂ: În timpul citirii datelor, este normal să auziţi rotirea şi vibraţiile din unitatea optică.

Orificiu de ejectare manuală

Orificiul de ejectare manuală se află pe capacul unităţii optice şi este utilizat pentru a ejecta sertarul unităţii optice în cazul în care butonul de ejectare electronică nu funcţionează.

Pentru a ejecta manual sertarul unităţii optice, introduceţi o agrafă desfăcută în orificiul de ejectare manuală până la deschiderea tăvii.

AVERTISMENT! Utilizaţi orificiul de ejectare manuală doar când butonul de ejectare electronică nu funcţionează.

Page 43: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 43

Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 10

Page 44: Manual electronic - ASUS

44 Manual electronic pentru notebook

Prima pornire a computeruluiLa prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 10.

Pentru a porni prima oară notebookul:

1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe notebook. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare.

2. Din ecranul de configurare, alegeţi regiunea dvs. şi limba pe care doriţi să o utilizaţi pe dispozitivul Notebook PC.

3. Citiţi cu atenţie termenii licenţei. Selectaţi I accept (Accept).

4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura următoarele elemente de bază:

• personalizare

• Accesaţiinternetul

• setări

• Contuldvs.

5. După configurarea elementelor de bază, Windows® 10 va continua prin instalarea aplicaţiilor şi configurarea setărilor dvs. preferate. Asiguraţi-vă că notebookul dvs. este alimentat pe toată durata procesului de configurare.

6. După ce se termină procesul de configurare, apare Desktop.

NOTĂ: Capturile de ecran din acest capitol au doar rol exemplificativ.

Page 45: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 45

Meniul StartMeniul Start este punctul de acces principal la programele dispozitivului Notebook PC, la aplicaţiile Windows®, la foldere şi la setări.

Puteţi utiliza meniul Start pentru a realiza următoarele activităţi obişnuite:

• PornireaprogramelorsauaaplicaţiilorWindows®

• DeschidereaprogramelorsauaaplicaţiilorWindows®utilizateînmod obişnuit

• AjustareasetărilordispozitivuluiNotebookPC

• ObţinereadeajutorpentrusistemuldeoperareWindows

• OprireadispozitivuluiNotebookPC

• DeconectareadelaWindowssaucomutarealaunaltcontdeutilizator

Modificaţi setările contului, blocaţi sau vă deconectaţi de la cont

Lansaţi meniul Start

Închideţi, reporniţi sau plasaţi dispozitivul Notebook PC în repausLansaţi All apps (Toate aplicaţiile)

Lansaţi Taskview (Vizualizare activităţi) Lansaţi o aplicaţie din bara de activităţi

Lansaţi o aplicaţie din ecranul Start

Lansaţi File Explorer (Explorator fişiere)Lansaţi Settings (Setări)

Lansaţi Search (Căutare)

Page 46: Manual electronic - ASUS

46 Manual electronic pentru notebook

Lansarea meniului Start

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste butonul Start

din colţul din stânga jos al desktopului, apoi faceţi

clic pe acesta.

Apăsaţi pe tasta cu sigla Windows de pe

tastatură.

Deschiderea programelor din meniul Start

Una dintre cele mai uzuale acţiuni ale meniului Start este deschiderea programelor instalate pe dispozitivul Notebook PC.

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste program, apoi faceţi clic pentru a-l lansa.

Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga în programe.

Apăsaţi pe pentru a-l lansa.

NOTĂ: Selectaţi All apps (Toate aplicaţiile) în partea inferioară a panoului din stânga pentru a afişa o listă completă de programe şi foldere de pe dispozitivul Notebook PC în ordine alfabetică.

Page 47: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 47

Aplicaţii Windows®Acestea sunt aplicaţii fixate pe panoul din dreapta al meniului Start şi afişate în format de dale pentru accesare uşoară.

NOTĂ: Unele aplicaţii Windows® necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate în mod complet.

Page 48: Manual electronic - ASUS

48 Manual electronic pentru notebook

Lucrul cu aplicaţiile Windows®Utilizaţi ecranul tactil, touchpadul sau tastatura dispozitivului Notebook PC pentru a lansa, a particulariza şi a închide aplicaţii.

Lansarea aplicaţiilor Windows® din meniul Start

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie, apoi faceţi clic pentru a o lansa.

Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga în aplicaţii.

Apăsaţi pe pentru a lansa o aplicaţie.

Particularizarea aplicaţiilor Windows®Aveţi posibilitatea să mutaţi, să redimensionaţi, să fixaţi sau să anulaţi fixarea aplicaţiilor în bara de activităţi din meniul Start parcurgând paşii de mai jos:

Mutarea aplicaţiilor

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie, apoi glisaţi şi fixaţi aplicaţia într-o nouă locaţie.

Page 49: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 49

Anularea fixării unor aplicaţii

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie şi faceţi clic dreapta pe aceasta, apoi faceţi clic pe Unpin from Start (Anulare fixare din Start).

Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga la aplicaţie.

Apăsaţi pe , apoi selectaţi Unpin from Start

(Anulare fixare din Start).

Redimensionarea aplicaţiilor

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie şi faceţi clic dreapta pe aceasta, apoi faceţi clic pe Resize (Redimensionare) şi selectaţi o dimensiune de dală pentru aplicaţie.

Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga la

aplicaţie. Apăsaţi pe , apoi selectaţi Resize

(Redimensionare) şi selectaţi o dimensiune de dală pentru aplicaţie.

Page 50: Manual electronic - ASUS

50 Manual electronic pentru notebook

Fixarea mai multor aplicaţii în meniul Start

În All apps (Toate aplicaţiile), poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi în meniul Start şi faceţi clic dreapta pe aceasta, apoi faceţi clic pe Pin to Start (Fixare în Start).

În All apps (Toate aplicaţiile), apăsaţi pe în

aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi în meniul Start, apoi selectaţi Pin to Start (Fixare în Start).

Fixarea aplicaţiilor în bara de activităţi

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste aplicaţie şi faceţi clic dreapta pe aceasta, apoi faceţi clic pe Pin to taskbar (Fixare în bara de activităţi).

Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a naviga la aplicaţie.

Apăsaţi pe , apoi selectaţi Pin to taskbar (Fixare

în bara de activităţi).

Page 51: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 51

Vizualizarea activităţilorComutaţi rapid între aplicaţiile şi programele deschise utilizând caracteristica de vizualizare a activităţilor, pe care o puteţi utiliza şi pentru a comuta între desktopuri.

Lansarea vizualizării activităţilor

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste pictograma

din bara de activităţi şi faceţi clic pe aceasta.

Apăsaţi pe pe tastatură.

Page 52: Manual electronic - ASUS

52 Manual electronic pentru notebook

Caracteristica Snap (Aliniere)Caracteristica Snap (Aliniere) afişează aplicaţiile alăturat, permiţându-vă să lucraţi în acestea sau să comutaţi între acestea.

Alinierea hotspoturilorPuteţi să glisaţi şi să fixaţi aplicaţii în aceste hotspoturi pentru a le alinia în poziţie.

Page 53: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 53

Utilizarea funcţiei Snap (Aliniere)

1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi.

2. Glisaţi bara de titlu a aplicaţiei şi fixaţi aplicaţia în marginea ecranului pentru aliniere.

3. Lansaţi o altă aplicaţie şi repetaţi paşii de mai sus pentru a o alinia.

1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi.

2. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta , apoi

utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a alinia aplicaţia.

3. Lansaţi o altă aplicaţie şi repetaţi paşii de mai sus pentru a o alinia.

Page 54: Manual electronic - ASUS

54 Manual electronic pentru notebook

Centru de acţiuneAction Center (Centru de acţiune) consolidează notificările din aplicaţii şi reprezintă un spaţiu unic în care puteţi interacţiona cu acestea. De asemenea, are o secţiune Quick Actions (Acţiuni rapide) foarte utilă în partea inferioară.

Lansarea aplicaţiei Action Center (Centru de acţiune)

Poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste pictograma

din bara de activităţi şi faceţi clic pe aceasta.

Apăsaţi pe pe tastatură.

Page 55: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 55

Alte comenzi rapide de la tastaturăUtilizând tastatura, puteţi utiliza şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin Windows® 10.

\ Lansează meniul Start

Lansează Action Center (Centru de acţiune)

Lansează spaţiul de lucru

Lansează File Explorer (Explorator fişiere)

Deschide panoul Share (Partajare)

Lansează Settings (Setări)

Lansează panoul Connect (Conectare)

Activează ecranul de blocare

Minimizează fereastra activă în acel moment

Page 56: Manual electronic - ASUS

56 Manual electronic pentru notebook

Lansează Search (Căutare)

Lansează panoul Project (Proiect)

Deschide fereastra Executare

Deschide Centrul pentru acces facil

Deschide meniul contextual al butonului Start

Lansează pictograma lupă şi măreşte ecranul

Micşorează ecranul

Deschide Setări narator

Page 57: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 57

Conectarea la reţele wirelessWi-FiAccesaţi e-mailuri, navigaţi pe internet şi partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale utilizând conexiunea Wi-Fi a notebook-ului dvs.

IMPORTANT! Asiguraţi-vă că Airplane mode (modul Avion) este dezactivat pentru a activa funcţia Wi-Fi pe notebook. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Modul Avion din acest manual.

Conectarea la Wi-Fi

Conectaţi dispozitivul Notebook PC la o reţea Wi-Fi utilizând următorii paşi:

1. Selectaţi pictograma din bara de activităţi.

2. Selectaţi pictograma pentru a activa funcţia Wi-Fi.

3. Selectaţi un punct de acces din lista de conexiuni Wi-Fi disponibile.

4. Selectaţi Connect (Conectare) pentru a iniţia conexiunea la reţea.

NOTĂ: S-ar putea să vi se solicite să introduceţi o cheie de securitate pentru a activa conexiunea Wi-Fi.

Page 58: Manual electronic - ASUS

58 Manual electronic pentru notebook

Bluetooth Utilizaţi conectivitatea Bluetooth pentru a facilita transferuri wireless de date cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth.

IMPORTANT! Asiguraţi-vă că Airplane mode (modul Avion) este dezactivat pentru a activa funcţia Bluetooth pe notebook. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Modul Avion din acest manual.

Împerecherea cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth

Pentru a efectua transferuri de date, trebuie să împerecheaţi notebookul cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth. Conectaţi dispozitivele utilizând următorii paşi:

1. Lansaţi Settings (Setări) din meniul Start.

2. Selectaţi Devices (Dispozitive), apoi selectaţi Bluetooth pentru a căuta dispozitive cu capacitate Bluetooth.

3. Selectaţi un dispozitiv din listă. Comparaţi codul de acces de pe notebook cu codul de acces trimis către dispozitivul selectat. Dacă aceste coduri sunt identice, selectaţi Yes (Da) pentru a împerechea dispozitivul Notebook PC cu dispozitivul respectiv.

NOTĂ: Pentru anumite dispozitive cu conectivitate Bluetooth, este posibil să vi se solicite să tastaţi codul de acces al notebookului.

Page 59: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 59

Airplane mode (Mod avion)Airplane mode (Modul Avion) dezactivează comunicaţia wireless, permiţându-vă să utilizaţi notebookul în condiţii de siguranţă atunci când călătoriţi cu avionul.

Dezactivarea modului Avion

1. Lansaţi Action Center (Centru de acţiune) din bara de activităţi.

2. Selectaţi pictograma pentru a dezactiva modul Airplane (Avion).

Apăsaţi pe .

Activarea modului Avion

1. Lansaţi Action Center (Centru de acţiune) din bara de activităţi.

2. Selectaţi pictograma pentru a activa modul Airplane (Avion).

Apăsaţi pe .

NOTĂ: Contactaţi operatorul aerian pentru a afla despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi notebookul în timpul zborului.

Page 60: Manual electronic - ASUS

60 Manual electronic pentru notebook

Conectarea la reţele cablateAveţi posibilitatea, de asemenea, să vă conectaţi la reţele cablate, de exemplu reţele locale şi conexiuni la Internet de bandă largă, utilizând portul LAN al notebookului.

NOTĂ: Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP) pentru detalii sau administratorul reţelei pentru asistenţă privind configurarea conexiunii la Internet.

Pentru a configura setările, consultaţi următoarele proceduri.

IMPORTANT! Înainte de a efectua următoarele acţiuni, asiguraţi-vă că este conectat un cablu de reţea între portul LAN al notebookului şi o reţea locală.

Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice

1. Lansaţi Settings (Setări).

2. Selectaţi Network & Internet (Reţea şi internet).

3. Selectaţi Ethernet > Network and Sharing Center (Ethernet > Centru reţea şi partajare).

4. Selectaţi reţeaua LAN, apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).

5. Selectaţi Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocol internet versiunea 4(TCP/IPv4), apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).

6. Selectaţi Obtain an IP address automatically (Obţinere automată adresă IP), apoi selectaţi OK.

NOTĂ: Dacă utilizaţi o conexiune PPPoE, continuaţi cu paşii următori.

Page 61: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 61

7. Reveniţi la fereastra Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare), apoi selectaţi Set up a new connection or network (Configurare conexiune sau reţea nouă).

8. Selectaţi Connect to the Internet (Conectare la internet), apoi selectaţi Next (Următorul).

9. Selectaţi Broadband (PPPoE) (Bandă largă (PPPoE)).

10. Completaţi câmpurile User name (Nume utilizator), Password (Parolă) şi Connection name (Nume conexiune), apoi selectaţi Connect (Conectare).

11. Selectaţi Close (Închidere) pentru finalizarea configurării.

12. Selectaţi în bara de activităţi, apoi selectaţi

conexiunea pe care tocmai aţi creat-o.

13. Tastaţi numele dvs. de utilizator şi parola, apoi selectaţi Connect (Conectare) pentru a iniţia conectarea la internet.

Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice

1. Repetaţi paşii 1 – 5 din secţiunea Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice.

2 Selectaţi Use the following IP address (Utilizaţi următoarea adresă IP).

3. Completaţi câmpurile IP address (Adresă IP), Subnet mask (Mască subreţea) şi Default gateway (Gateway implicit) cu valorile de la furnizorul dvs. de servicii.

4. Dacă este necesar, completaţi câmpurile Preferred DNS server address (Adresă preferată pentru serverul DNS) şi Alternate DNS server address (Adresă alternativă pentru serverul DNS), apoi selectaţi OK.

Page 62: Manual electronic - ASUS

62 Manual electronic pentru notebook

Oprirea notebookuluiPuteţi opri notebookul utilizând una dintre următoarele proceduri:

• Lansaţi meniul Start, apoi selectaţi > Shut down (Închidere) pentru a realiza o închidere normală.

• Înecranuldeconectare,selectaţi > Shut down (Închidere).

• Apăsaţi pe pentru a lansa opţiunea

Shut Down Windows (Închidere Windows). Selectaţi Shut Down (Închidere) din lista verticală şi faceţi clic pe OK.

• Dacă notebookul nu reacţionează, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin patru (4) secunde, până când notebookul se opreşte.

Page 63: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 63

Plasarea dispozitivului Notebook PC în repausPentru a plasa dispozitivul Notebook PC în modul Sleep (Repaus):

• LansaţimeniulStart,apoiselectaţi > Sleep (Repaus) pentru a plasa dispozitivul Notebook PC în repaus.

• Înecranuldeconectare,selectaţi > Sleep (Repaus).

Apăsaţi pe pentru a lansa opţiunea Shut

Down Windows (Închidere Windows). Selectaţi Sleep (Repaus) din lista verticală şi faceţi clic pe OK (OK).

NOTĂ: Puteţi plasa dispozitivul Notebook PC în modul Sleep (Repaus) şi apăsând pe butonul de alimentare o dată.

Page 64: Manual electronic - ASUS

64 Manual electronic pentru notebook

Page 65: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 65

Capitolul 4: Procedura POST (Power-on Self-test)

Page 66: Manual electronic - ASUS

66 Manual electronic pentru notebook

Procedura POST (Power-on Self-test)Procedura POST (Power-on Self-test) este o serie de teste de diagnosticare controlate de software care se execută la pornirea notebookului. Software-ul care controlează procedura POST este instalat ca o componentă permanentă a arhitecturii notebookului.

Utilizarea procedurii POST pentru accesarea sistemului BIOS şi a opţiunilor de depanareÎn timpul procedurii POST aveţi posibilitatea să accesaţi setările din BIOS sau să executaţi opţiuni de depanare utilizând tastele funcţionale de pe notebook. Pentru mai multe detalii, consultaţi următoarele informaţii.

Accesarea sistemului BIOSReporniţi notebookul şi, în timpul procedurii POST, apăsaţi

pe .

BIOSÎn BIOS (Basic Input and Output System) sunt stocate setările hardware ale sistemului necesare pornirii sistemului pe notebook.

Setările implicite din BIOS se aplică majorităţii condiţiilor notebookului. Nu schimbaţi setările implicite din BIOS decât în următoarele situaţii:

• Laîncărcareasistemului,peecranapareunmesajdeeroarecarevă solicită să executaţi BIOS Setup (Configurare BIOS).

• Aţiinstalatocomponentădesistemnouăcarenecesităsetărisuplimentare sau actualizarea sistemului BIOS.

AVERTISMENT: Setările incorecte din BIOS pot cauza instabilitate sau eşecul încărcării sistemului. Recomandăm cu insistenţă să schimbaţi setări din BIOS numai cu ajutorul unui personal de service instruit.

Page 67: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 67

Setări din BIOS

NOTĂ: Poziţia efectivă a portului LAN diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul precedent pentru a vedea unde se află portul LAN.

Modul EZ

Acest meniu apare atunci când accesaţi programul de configurare BIOS şi vă oferă o prezentare generală a informaţiilor de bază ale sistemului. Pentru a accesa meniul avansat şi setările BIOS avansate, selectaţi Advanced Mode (Mod avansat) (F7) sau apăsaţi pe .

Page 68: Manual electronic - ASUS

68 Manual electronic pentru notebook

2. Apăsaţi pe şi selectaţi un dispozitiv, conform cu Boot Option #1 (Pornire sistem prima opţiune).

Boot (Pornire sistem)

Acest meniu vă permite să stabiliţi prioritatea dispozitivelor de pornire a sistemului de operare. Atunci când stabiliţi această prioritate, puteţi consulta următoarele proceduri.

1. În ecranul Boot (Pornire sistem), selectaţi Boot Option #1. (Pornire sistem prima opţiune).

Page 69: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 69

Security (Securitate)Acest meniu vă permite să setaţi parola de administrator şi parola de utilizator pentru accesarea notebookului. De asemenea, acest meniu vă permite să controlaţi accesul la unitatea de hard disc, la interfaţa de intrare/ieşire (I/O) şi la interfaţa USB.

NOTĂ:

• DacăinstalaţioUser Password (Parolă utilizator), vi se va solicita să introduceţi această parolă înainte de intrarea în sistemul de operare al notebookului.

• DacăinstalaţioAdministrator Password (Parolă administrator), vi se va solicita să introduceţi această parolă înainte de intrarea în sistemul BIOS.

Page 70: Manual electronic - ASUS

70 Manual electronic pentru notebook

Pentru a seta parola:

1. În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator Password (Configurare parolă administrator) sau User Password (Parolă administrator).

2. Introduceţi o parolă şi apăsaţi .

3. Tastaţi din nou pentru a confirma parola şi apoi selectaţi OK.

Pentru a şterge parola:

1. În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator Password (Configurare parolă administrator) sau User Password (Parolă administrator).

2. Introduceţi parola curentă şi apăsaţi pe .

3. Lăsaţi câmpurile necompletate şi selectaţi OK pentru a continua.

4. Selectaţi OK pentru a şterge parola veche.

NOTĂ: Pentru introducerea parolei este nevoie de o tastatură.

Page 71: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 71

Save & Exit (Salvare şi ieşire)

Pentru a păstra setările de configurare, selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire) înainte de a ieşi din BIOS.

Page 72: Manual electronic - ASUS

72 Manual electronic pentru notebook

Actualizarea BIOS-ului.

1. Verificaţi modelul exact al notebookului dvs. şi apoi descărcaţi cel mai recent fişier BIOS pentru modelul dvs. de pe site-ul Web ASUS.

2. Salvaţi o copie a fişierului BIOS descărcat pe o unitate de memorie flash.

3. Conectaţi unitatea de memorie flash la notebook.

4. Reporniţi notebookul şi apoi accesaţi setările BIOS.

5. Din meniul BIOS, selectaţi Advanced (Avansat) >ASUS EZ Flash 3

Utility (Utilitarul ASUS EZ Flash 3) şi apoi apăsaţi pe .

Page 73: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 73

6. Localizaţi fişierul BIOS descărcat pe unitatea de memorie flash,

apoi apăsaţi pe . Urmaţi instrucţiunile de pe ecran

pentru a finaliza actualizarea.

7. După procesul de actualizare BIOS, faceţi clic pe Save & Exit (Salvare şi ieşire) > Restore Defaults (Restabilire setări implicite) pentru a restabili sistemul la setările implicite.

Page 74: Manual electronic - ASUS

74 Manual electronic pentru notebook

Recuperarea sistemuluiUtilizarea opţiunilor de recuperare pe Notebook PC vă permite să restauraţi sistemul la starea sa originală sau, pur şi simplu, să reîmprospătaţi setările pentru a contribui la îmbunătăţirea performanţelor.

IMPORTANT!

• Faceţi o copie de rezervă a tuturor fişierelor de date înainte de a aplica orice opţiune de recuperare pe Notebook PC-ului dvs.

• Notaţi-văsetărileparticularizateimportante,deexemplusetăriledereţea, numele de utilizatori şi parolele pentru a evita pierderea de date.

• Înainte de resetarea sistemului, asiguraţi-vă că Notebook PC-ul este conectat la o sursă de alimentare.

Windows® 10 vă permite oricare dintre următoarele opţiuni de recuperare:

• Keepmyfiles(Misepăstreazăfişierele)- această opţiune vă permite să reîmprospătaţi Notebook PC-ul dvs. fără a afecta fişierele personale (fotografii, muzică, clipuri video, documente) şi aplicaţiile din Magazinul Windows®.

Utilizând această opţiune, puteţi restaura Notebook PC-ul la setările sale implicite şi să ştergeţi alte aplicaţii instalate.

• Removeeverything(Seeliminătotul)- această opţiune resetează Notebook PC-ul la setările sale din fabrică. Înainte de a aplica această opţiune trebuie să faceţi o copie de rezervă a datelor dvs.

Page 75: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 75

• Gobacktoanearlierbuild(Faceţisaltlaoversiuneanterioară) - Această opţiune vă permite să faceţi salt la o versiune anterioară. Utilizaţi această opţiune dacă această versiune nu funcţionează.

• Advancedstartup(Pornirecomplexă)- utilizarea acestei opţiuni vă permite să aplicaţi alte opţiuni complexe de recuperare pe Notebook PC, de exemplu:- utilizarea unei unităţi USB, a unei conexiuni de reţea sau a

DVD-ului de recuperare Windows pentru pornirea Notebook PC-ului;

- utilizarea opţiunii Troubleshoot (Depanare) pentru a activa oricare dintre aceste opţiuni complexe de recuperare: System Restore (Restaurare sistem), System Image Recovery (Recuperare imagine sistem), Startup Repair (Reparare la pornire), Command Prompt (Linie de comandă), UEFI Firmware Settings (Setări firmware UEFI), Startup Settings (Setări pornire).

Efectuarea unei opţiuni de recuperareConsultaţi următorii paşi dacă doriţi să accesaţi şi să utilizaţi oricare dintre opţiunile de recuperare disponibile pentru Notebook PC-ul dvs.1. Lansaţi Settings (Setări) şi selectaţi Update and security

(Actualizare şi securitate).

Page 76: Manual electronic - ASUS

76 Manual electronic pentru notebook

2. Sub opţiunea Update and security (Actualizare şi securitate), selectaţi Recovery (Recuperare), apoi selectaţi opţiunea de recuperare pe care doriţi să o efectuaţi.

Page 77: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 77

Sfaturi şi întrebări frecvente

Page 78: Manual electronic - ASUS

78 Manual electronic pentru notebook

Sfaturi utile privind utilizarea notebookuluiPentru a vă ajuta să maximizaţi utilizarea notebookului, să menţineţi performanţele sistemului şi să asiguraţi securitatea datelor, vă oferim câteva sfaturi pe care vă recomandăm să le urmaţi:

• ActualizaţiperiodicsistemulWindows®pentruavăasiguracăaplicaţiile au cele mai recente setări de securitate.

• Utilizaţiunprogramantiviruspentruavăprotejadateleşi,periodic, actualizaţi programul antivirus.

• Dacănuesteabsolutnecesar,evitaţiînchidereaforţatăanotebookului.

• Faceţicopiiderezervăaledatelorşistocaţiacestecopiipeounitate de stocare externă.

• Evitaţiutilizareanotebookuluilatemperaturiextremderidicate. Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi notebookul o perioadă îndelungată de timp (cel puţin o lună), vă rugăm să scoateţi bateria (dacă aceasta este amovibilă).

• Deconectaţitoatedispozitiveleexterneşiasiguraţi-văcăaveţicele de mai jos înainte de resetarea notebookului:

- cheia de produs pentru sistemul de operare şi alte aplicaţii instalate

- datele copiate de rezervă

- ID-ul şi parola de conectare

- informaţiile despre conexiunea la Internet

Page 79: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 79

Întrebări frecvente referitoare la componentele hardware1. Atunci când pornesc notebookul, pe ecran apare un punct

negru sau, uneori, un punct colorat. Ce trebuie să fac?

Deşi aceste puncte apar în nod normal pe ecran, ele nu afectează sistemul. Dacă incidentul persistă şi afectează performanţele sistemului, consultă un centru de service ASUS autorizat.

2. Ecranul are luminozitate şi culori neuniforme. Cum pot rezolva această problemă?

Culorile şi luminozitatea ecranului pot fi afectate de unghiul şi poziţia curentă a notebookului. De asemenea, luminozitatea şi culorile notebookului pot varia în funcţie de model. Puteţi utiliza tastele funcţionale sau setările de afişare din sistemul de operare pentru a ajusta aspectul afişării pe ecran.

3. Cum pot maximiza durata de utilizare a bateriei notebookului?

Puteţi aplica oricare dintre sugestiile următoare:

• Utilizaţitastelefuncţionalepentruaajustaluminozitateadeafişare.

• DacănuutilizezinicioconexiuneWi-Fin,comutăsistemullaAirplane Mode (Mod Avion).

• DeconectaţidispozitiveleUSBneutilizate.

• Închideţiaplicaţiileneutilizate,înspecialaplicaţiilecareutilizează multă memorie de sistem.

Page 80: Manual electronic - ASUS

80 Manual electronic pentru notebook

4. Indicatorul LED pentru baterie nu se aprinde. care este problema?

• Verificaţi dacă adaptorul de alimentare sau bateria este conectată corect. De asemenea, puteţi să deconectaţi adaptorul de alimentare sau bateria, să aşteptaţi un minut şi apoi să reconectaţi adaptorul la priza electrică şi la notebook.

• Dacăproblemapersistă,contactaţicentrullocaldeserviceASUS pentru asistenţă.

5. De ce nu funcţionează touchpadul?

Apăsaţi pe pentru a activa touchpadul.

6. Atunci când redau fişiere audio şi video, de ce nu aud nimic de la difuzoarele notebookului?

Puteţi aplica oricare dintre sugestiile următoare:

• Apăsaţipe pentru a mări volumul difuzoarelor.

• Verificaţidacăafostdezactivatsunetul.

• Verificaţidacălanotebooksuntconectatecăştişi,dacăda,deconectaţi-le.

7. Cum trebuie să procedez dacă am pierdut adaptorul de alimentare sau bateria nu mai funcţionează?

Contactaţi centrul local de service ASUS pentru asistenţă.

Page 81: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 81

8. Notebookul nu interpretează corect apăsările pe taste, deoarece cursorul continuă să se mişte. Ce trebuie să fac?

Asiguraţi-vă că nu există nimic care atinge sau apasă accidental touchpadul în timp ce tastaţi. De asemenea, puteţi activa

touchpadul apăsând pe .

9. Atunci când apăs pe tastele „U”, „I” şi „O”, nu se afişează litere, ci cifre. Cum pot schimba această comportare?

Apăsaţi pe tasta sau (la anumite modele)

pentru a dezactiva această caracteristică şi a utiliza tastele respective pentru introducerea de litere.

Page 82: Manual electronic - ASUS

82 Manual electronic pentru notebook

Întrebări frecvente referitoare la componentele software1. Atunci când pornesc notebookul, se aprinde indicatorul de

alimentare, însă nu şi indicatorul de activitate a hard diskului. De asemenea, nu se încarcă sistemul de operare. Cum pot rezolva această problemă?

Puteţi aplica oricare dintre sugestiile următoare:

• Închideţi forţat notebookul ţinând apăsat pe butonul de alimentare timp de cel puţin patru (4) secunde. Verificaţi dacă adaptorul de alimentare şi bateria sunt introduse corect, apoi porniţi notebookul.

• Dacăproblemapersistă,contactaţicentrullocaldeserviceASUS pentru asistenţă.

2. Ce trebuie să fac atunci când pe ecran se afişează mesajul: „Remove disks or other media. Press any key to restart. (Îndepărtaţi discurile sau alte suporturi media. Apăsaţi pe orice tastă pentru repornire.)”?

Puteţi aplica oricare dintre sugestiile următoare:

• ÎndepărtaţitoatedispozitiveleUSBconectateşiapoireporniţi notebookul.

• Îndepărtaţidisculopticdinunitateaopticăşiapoireporniţinotebookul.

• Dacăproblemapersistă,esteposibilcanotebookulsăaibăo problemă cu memoria. Contactaţi centrul local de service ASUS pentru asistenţă.

3. Notebookul porneşte mai greu decât de obicei şi sistemul de operare funcţionează lent. Cum pot rezolva această problemă?

Ştergeţi aplicaţiile pe care le-aţi instalat recent sau nu erau incluse în pachetul sistemului de operare şi apoi reporniţi sistemul.

Page 83: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 83

4. Notebookul nu încarcă sistemul de operare. Cum pot rezolva această problemă?

Puteţi aplica oricare dintre sugestiile următoare:

• Îndepărtaţitoatedispozitiveleconectatelanotebook,apoireporniţi sistemul.

• Dacăproblemapersistă,contactaţicentrullocaldeserviceASUS pentru asistenţă.

5. De ce nu pot reactiva notebookul din modul Repaus sau Hibernare?

• Apăsaţipebutonuldealimentarepentruareluaultimastare activă.

• Esteposibilcasistemulsăficonsumatcompletenergiabateriei. Conectaţi adaptorul de alimentare la notebook şi la o priză electrică, apoi apăsaţi pe butonul de alimentare.

Page 84: Manual electronic - ASUS

84 Manual electronic pentru notebook

Page 85: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 85

Anexe

Page 86: Manual electronic - ASUS

86 Manual electronic pentru notebook

Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROMUnitatea DVD-ROM vă permite să vizualizaţi şi să creaţi propriile CD-uri şi DVD-uri. Puteţi să achiziţionaţi un software de vizualizare DVD opţional pentru a vizualiza titluri DVD.

NOTĂ: Unitatea DVD-ROM este disponibilă numai pe anumite modele.

Informaţii regionale referitoare la redarea înregistrărilorRedarea titlurilor filmelor DVD implică decodarea fişierelor video MPEG2, a fişierelor audio digitale AC3 şi decriptarea conţinutului protejat CSS. CSS (numit uneori protecţie împotriva copierii) este numele dat schemei de protecţie a conţinutului adoptată de industria filmelor pentru a satisface necesitatea de a proteja împotriva copierii ilegale a conţinutului.

Cu toate că regulile de design impuse licenţiatorilor CSS sunt multe, o regulă este că cele mai relevante sunt restricţiile redării înregistrărilor conţinutului care a fost regionalizat. Pentru a facilita lansarea copiilor filmelor localizate, titlurile înregistrărilor video DVD sunt lansate pentru anumite regiuni geografice, aşa cum este definit în „Definiţiile regiunilor”, de mai jos. Legile dreptului de autor solicită ca toate filmele DVD să fie limitate la o anumită regiune (de obicei codificată pentru regiunea în care este vândut). În timp ce conţinutul filmului DVD poate fi lansat pentru mai multe regiuni, regulile de design CSS cer ca orice sistem capabil să redea conţinut criptat CSS să poată reda o singură regiune.

IMPORTANT! Setarea regională poate fi modificată de până la cinci ori utilizând software-ul pentru vizualizare, apoi va fi posibilă redarea filmelor DVD pentru ultima setare regională. Modificarea codului regiunii după aceea va necesita resetarea din fabrică, iar aceasta nu este acoperită de garanţie. Dacă se doreşte resetarea, costurile de transport şi resetare vor fi suportate de utilizator.

Page 87: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 87

Definiţii regionaleRegiunea 1

Canada, SUA, Teritoriile SUA

Regiunea 2

Republica Cehă, Egipt, Franţa, Finlanda, Germania, Statele din regiunea Golfului, Ungaria, Islanda, Iran, Irak, Irlanda, Italia, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Arabia Saudită, Scoţia, Africa de Sud, Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Turcia, Marea Britanie, Grecia, Fostele Republici Yugoslave, Slovacia

Regiunea 3

Burma, Indonezia, Coreea de Sud, Malaiezia, Filipine, Singapore, Taiwan, Thailanda, Vietnam

Regiunea 4

Australia, Caraibe (Cu excepţia Teritoriilor SUA), America Centrală, Noua Zeelandă, Insulele din Pacific, America de Sud

Regiunea 5

CSI, India, Pakistan, Restul Africii, Rusia, Coreea de Nord

Regiunea 6

China

Page 88: Manual electronic - ASUS

88 Manual electronic pentru notebook

Unitatea Blu-ray ROM vă permite să vizualizaţi clipuri video la înaltă definiţie (HD) şi alte formate de fişiere de disc, cum ar fi DVD-uri şi CD-uri.

NOTĂ: Unitatea Blu-ray este disponibilă numai pe anumite modele.

Definiţii regionaleRegiunea A

Ţări din America de Nord, Centrală şi de Sud şi teritoriile acestora; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonia, Coreea (de Sud şi de Nord), ţări din Asia de Sud-Est şi teritoriile acestora.

Regiunea B

Ţări din Europa, Africa şi Asia de Sud-Vest şi teritoriile acestora; Australia şi Noua Zeelandă.

Regiunea C

Ţări din Asia Centrală şi de Sud, Europa de Est şi teritoriile acestora; China şi Mongolia.

NOTĂ: Consultaţi site-ul Web Blu-ray Disc la adresa www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx pentru mai multe detalii.

Conformitatea cu modemul internNotebook-ul PC cu modelul de modem intern este conform JATE (Japonia), FCC (US, Canada, Korea, Taiwan) şi CTR21. Modemul intern a fost aprobat în conformitate cu Decizia consiliului 98/482/EC referitoare la conexiunea paneuropeană de terminal unic la reţeaua de telefonie publică bazată pe comutaţia de circuite (PSTN) Cu toate acestea, datorită diferenţelor dintre PSTN-urile specifice furnizate în diferite ţări, această aprobare nu acordă, de sine-stătător, o garanţie necondiţionată pentru operarea cu succes în fiecare punct terminal al reţelei PSTN. În eventualitatea în care apar probleme, este necesar ca în primul rând să-l contactaţi pe furnizorul de echipament.

Informaţii unitate ROM Blu-ray

Page 89: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 89

Prezentare generalăÎn data de 4 august 1998 a fost publicată în Jurnalul oficial al Curţii Europene decizia Consiliului european referitoare la CTR 21. CTR 21 se aplică tuturor echipamentelor terminale non-voce cu apelare prin DTMF destinate conectării la PSTN (Reţea telefonică publică comutată) analog.

CTR 21 (Reglementarea tehnică comună) referitoare la exigenţele de racordare pentru conectarea la reţelele telefonice analogice publice comutate a echipamentelor terminale (cu excepţia celor care care preiau telefonia vocală în cazurile justificate) pentru care adresa reţelei eventuale este asigurată prin semnalizarea de multifrecvenţă bitonală.

Declaraţie de compatibilitate a reţeleiDeclaraţia care trebuie făcută de producător pentru organismul notificat şi pentru vânzător: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele notificate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dificultaţi de interacţionare.”

Declaraţia care trebuie făcută de către producător pentru utilizator: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele notificate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dificultaţi de interacţionare. De asemenea, este necesar ca producătorul să anexeze o declaraţie în care să precizeze clar unde compatibilitatea reţelei depinde de setările de comutare fizice sau de software. De asemenea, sfătuim utilizatorul să contacteze vânzătorul în cazul în care se doreşte utilizarea echipamentului într-o altă reţea.”

Până în momentul actual Organismul notificat al CETECOM a emis mai multe aprobări paneuropene prin CTR 21. Rezultatele sunt reprezentate de primele modele europene care nu necesită aprobări reglementatoare în fiecare ţară europeană.

Echipament non-voce Roboţii telefonici şi telefoanele cu funcţie difuzor pot fi la fel de bine utilizate ca modemuri, faxuri şi ca sisteme de alarmă cu sau fără funcţia de apelare automată. Echipamentul în care calitatea end-to-end a convorbirii este controlată de reglementări (de exemplu telefoanele handset (manuale) şi în unele ţări şi telefoanele fără fir) este exclus.

Page 90: Manual electronic - ASUS

90 Manual electronic pentru notebook

În acest tabel sunt afişate ţările care se conformează în prezent standardului CTR21.

Ţara Se aplică Se testează

Austria1 Da Nu

Belgia Da Nu

Republica Cehia Nu Nu se aplică

Danemarca1 Da Da

Finlanda Da Nu

Franţa Da Nu

Germania Da Nu

Grecia Da Nu

Ungaria Nu Nu se aplică

Islanda Da Nu

Irlanda Da Nu

Italia Încă în aşteptare Încă în aşteptare

Israel Nu Nu

Lichtenstein Da Nu

Luxemburg Da Nu

Olanda1 Da Da

Norvegia Da Nu

Polonia Nu Nu se aplică

Portugalia Nu Nu se aplică

Spania Nu Nu se aplică

Suedia Da Nu

Elveţia Da Nu

Anglia Da Nu

Page 91: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 91

Aceste informaţii au fost copiate de la CETECOM şi sunt furnizate fără nicio garanţie. Pentru actualizări ale acestui tabel, puteţi vizita http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html

1 Cerinţele naţionale se vor aplica doar în cazul în care echipamentul poate utiliza apelarea puls (producătorii pot declara în ghidul utilizatorului că echipamentul este conceput doar pentru a suporta semnalizarea DTMF, caz în care testarea suplimentară este de prisos).

În Olanda testarea suplimentară este necesară pentru conectările în serie şi pentru facilităţile legate de identitatea apelantului.

Declaraţia Comisiei federale de comunicaţiiAcest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii:

• Acestdispozitivnupoateproduceinterferenţedăunătoare.

• Acestdispozitivtrebuiesăaccepteoriceinterferenţăprimită,inclusivinterferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.

Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital clasa 8, în conformitate cu Partea 15 a regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC). Aceste limite sunt create pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot fi determinate prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare:

• Reorientaţisaureamplasaţiantenareceptoare.

• Măriţidistanţadintredispozitivşireceptor.

Page 92: Manual electronic - ASUS

92 Manual electronic pentru notebook

• Conectaţidispozitivullaoprizădintr-uncircuitdiferitdecelîncareesteconectat receptorul.

• Cereţisfatuldistribuitoruluisaualunuitehnicianradio/TVexperimentat.

AVERTISMENT! Orice modificări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru conformitatea dispozitivului ar putea anula autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul.

Acest dispozitiv funcţionează în intervalul de frecvenţe cuprins între 5,15 şi 5,25 GHz şi trebuie utilizat numai în interior. Utilizarea în exterior în intervalul de frecvenţe 5.150-5.250 este interzisă.

Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiaţii RF stabilite de FCC pentru un mediu necontrolat. Acest echipament nu trebuie să fie amplasat sau să funcţioneze împreună cu altă antenă sau cu alt transmiţător.

Echipament auxiliarAcest dispozitiv este un echipament auxiliar. Acest dispozitiv nu poate detecta unde radar şi nu poate funcţiona în modul ad-hoc în banda DFS.

Avertisment privind expunerea la emisii RFAcest echipament trebuie instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile furnizate, iar antena utilizată pentru acest transmiţător trebuie instalată astfel încât să asigure o distanţă de separare de cel puţin 20 cm faţă de persoane şi nu trebuie să fie amplasată sau să funcţioneze împreună cu o altă antenă sau cu un alt transmiţător. Utilizatorilor finali şi persoanelor care efectuează instalarea trebuie să li se ofere instrucţiuni privind instalarea antenei şi condiţiile de funcţionare a transmiţătorului pentru asigurarea conformităţii cu expunerea la RF.

Page 93: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 93

Avertisment referitor la Marcajul CEAcest dispozitiv este conform cu Directiva R&TTE 1999/5/CE (înlocuită în anul 2017 cu Directiva 2014/53/UE privind echipamentele radio), cu Directiva CEM 2004/108/CE (înlocuită în aprilie 2016 cu Directiva 2014/30/UE) şi cu Directiva 2006/95/CE privind tensiunea joasă (înlocuită în aprilie 2016 cu Directiva 2014/35/UE) emise de către Comisia Comunităţii Europene.

Ţări în care dispozitivul se va vinde:

AT BE BG CH CY CZ DE DKEE ES FI FR GB GR HU IEIT IS LI LT LU LV MT NLNO PL PT RO SE SI SK TR

Page 94: Manual electronic - ASUS

94 Manual electronic pentru notebook

Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domeniiAmerica de Nord 2.412-2.462 GHz Canalul 1 până la Canalul 11

Japonia 2.412-2.484 GHz Canalul 1 până la Canalul 14

Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Canalul 1 până la Canalul 13

Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în FranţaUnele zone din Franţa au restricţii în ceea ce priveşte banda de frecvenţă. Puterea maximă autorizată în interior este:

• 10mWpentruîntreagabandăde2,4GHz(2400MHz–2483,5MHz)

• 100mWpentrufrecvenţecuprinse între 2446,5 MHz şi 2483,5 MHz

NOTĂ: Canalele de la 10 la 13 inclusiv funcţionează în banda 2446,6 MHz până la 2483,5 MHz.

Există câteva posibilităţi pentru utilizare în exterior: Pe proprietăţi particulare sau pe proprietatea particulară a persoanelor publice, utilizarea este supusă unei proceduri preliminare de autorizare din partea Ministerului Apărării, cu puterea maximă autorizată de 100mW în banda de 2446,5 -2483,5 MHz. Utilizarea în exterior pe proprietatea publică nu este permisă.

În departamentele prezentate mai jos, pentru întreaga bandă de 2,4 GHz:

• Putereamaximăautorizatăîninteriorestede100mW

• Putereamaximăautorizatăînexteriorestede10mW

Page 95: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 95

Departamentele în care utilizarea benzii de 2400–2483,5 MHz este permisă cu EIRP de mai puţin de 100 mW în interior şi mai puţin de 10 mW în exterior:

01 Ain 02 Aisne 03 Allier

05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège

11 Aude 12 Aveyron 16 Charente

24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme

32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire

41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche

55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord

60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme

64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin

68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire

75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse

88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne

Această cerinţă se poate schimba în timp, permiţându-vă să utilizaţi cardul LAN wireless în mai multe zone din Franţa. Vă rugăm să verificaţi la ART cele mai recente informaţii (www.arcep.fr)

NOTĂ: Cardul dumneavoastră WLAN transmite mai puţin de 100 mW, dar mai mult de 10 mW.

Page 96: Manual electronic - ASUS

96 Manual electronic pentru notebook

Note de siguranţă ULNecesare pentru dispozitivul de telecomunicaţii (telefon) care acoperă UL 1459, care va fi conectat electric la o reţea de telecomunicaţii cu o tensiune de funcţionare la masă care nu depăşeşte limita de 200V, 300 V şi 105 rms şi care este instalat sau utilizat în conformitate cu Codul electric naţional (NFPA 70).

Când utilizaţi modemul pentru Notebook PC, ar trebui să respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă de bază pentru a reduce riscul de incendii, şoc electric şi rănire a persoanelor, inclusiv următoarele:

• NUutilizaţiNotebookPCînapropiereasurselordeapă,deexemplulângăo cadă, o chiuvetă, o chiuvetă de bucătărie sau o cadă pentru spălat rufe, într-un subsol umed sau lângă o piscină.

• NUutilizaţimodemulîntimpuluneifurtunicudescărcărielectrice.Arputea exista un risc de şoc electric cauzat de fulgere.

• NUutilizaţinotebook-ulNotebookPCînapropiereauneiscurgeridegaz.

Necesar pentru UL 1642 care acoperă bateriile cu litiu primare (nereîncărcabile) şi secundare (reîncărcabile) utilizate ca surse de alimentare pentru produse. Aceste baterii conţin litiu metalic sau un aliaj de litiu sau un ion al litiului şi pot consta dintr-o singură celulă electrochimică sau două sau mai multe celule conectate în serie, în paralel sau ambele, care transformă energia chimică în energie electrică printr-o reacţie chimică ireversibilă sau reversibilă.

• NucasaţibateriaNotebookPCaruncând-oînfoc,întrucâtpoateexploda.Verificaţi codurile locale pentru eventuale instrucţiuni speciale de eliminare pentru a reduce riscul rănirii persoanelor în urma incendiilor sau a exploziei.

• Nuutilizaţiadaptoaresaubateriidelaaltedispozitivepentruareduceriscul rănirii persoanelor în urma incendiilor sau a exploziei. Utilizaţi numai adaptoare de alimentare certificate UL sau baterii furnizate de producător sau distribuitorii autorizaţi.

Page 97: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 97

Cerinţă de siguranţă pentru energiePentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.

Notificări REACHÎn conformitate cu cadrul regulator REACH (Înregistrarea, Evaluarea, Autorizarea şi Restricţionarea substanţelor chimice), publicăm substanţele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Notificări pentru tunerul TVNotă pentru instalatorul sistemului CATV - Sistemul de distribuţie prin cablu va fi legat la pământ (împământat) conform cu ANSI/NFPA 70, Normativul Naţional pentru Electricitate (NEC), în special Secţiunea 820.93, Legarea la pământ a ecranării conductoare externe a cablului coaxial – instalaţia va cuprinde legarea la pământ a ecranării cablului coaxial la intrarea clădirii.

Notă pentru produsele Macrovision CorporationAcest produs conţine tehnologie protejată prin drepturile de autor, protejată prin acţiunile metodelor anumitor brevete ale S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală aflate în proprietatea Macrovision Corporation şi ale altor proprietăţi de drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision Corporation şi este limitată pentru acasă şi alte utilizări de vizualizare limitate cu condiţia să nu fie în alt fel autorizat de Macrovision Corporation. Sunt interzise ingineria inversă sau dezasamblarea.

Prevenirea pierderii auzuluiPentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate.

Page 98: Manual electronic - ASUS

98 Manual electronic pentru notebook

Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

Page 99: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 99

Informaţii de siguranţă pentru unitatea opticăInformaţii de siguranţă pentru laser

AVERTISMENT! Pentru a preveni expunerea la laserul unităţii optice, nu demontaţi şi nu reparaţi singur unitatea optică. Pentru siguranţa dvs., contactaţi un tehnician autorizat pentru asistenţă.

Eticheta de avertizare pentru service

ATENŢIE: RADIAŢII LASER INVIZIBILE CÂND ESTE DESCHIS. NU PRIVIŢI DIRECT SPRE FASCICUL ŞI NU PRIVIŢI DIRECT CU AJUTORUL INSTRUMENTELOR OPTICE.

Reglementări CDRHCentrul pentru dispozitive şi sănătate radiologică (CDRH- Center for Devices and Radiological Health) al Adminstraţiei pentru alimente şi medicamente a SUA a implementat reglementările pentru produse laser în 2 august 1976. Aceste reglementări se aplică produselor laser realizate începând cu 1 august 1976. Conformitatea este obligatorie pentru produsele puse pe piaţă în Statele Unite.

ATENŢIE: Utilizarea controalelor sau a reglajelor sau aplicarea procedurilor diferite de cele specificate în prezenta sau în ghidul de instalare a produsului laser poate conduce la expunerea periculoasă la radiaţii.

Notă referitoare la finisaj

IMPORTANT! Pentru a asigura izolarea electrică şi a menţine siguranţa în domeniul electric, se aplică un strat de acoperire pentru a izola carcasa dispozitivului Notebook PC, cu excepţia părţilor laterale unde sunt amplasate porturile IO.

Avertizări de siguranţă privind unitatea CD-ROM

PRODUS LASER CLASA 1

Page 100: Manual electronic - ASUS

100 Manual electronic pentru notebook

Aprobare CTR 21 (pentru notebook PC cu modem încorporat)Danish

Dutch

English

Finnish

French

Page 101: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 101

German

Greek

Italian

Portuguese

Spanish

Swedish

Page 102: Manual electronic - ASUS

102 Manual electronic pentru notebook

Conformitate produs ENERGY STARENERGY STAR este un program comun al Agenției pentru Protecția Mediului SUA şi al Departamentului Energiei SUA, care ne ajută să economisim bani şi să protejăm mediul cu ajutorul produselor şi tehnicilor eficiente din punct de vedere energetic.

Toate produsele ASUS care poartă marca ENERGY STAR sunt în conformitate cu standardul ENERGY STAR şi includ în mod implicit funcția de gestionare a energiei. Monitorul şi computerul sunt setate automat în modul de veghe după 10 şi 30 de minute de inactivitate din partea utilizatorului. Pentru a reactiva computerul, faceţi clic pe mouse sau apăsaţi pe orice tasta de pe tastatură.Vizitaţi http://www.energystar.gov/powermanagement pentru informaţii detaliate referitoare la gestionarea energiei şi la beneficiile acesteia asupra mediului înconjurător. În plus, vizitaţi http://www.energystar.gov pentru informaţii detaliate referitoare la programul comun ENERGY STAR.

NOTĂ: Standardul Energy Star NU este acceptat de produsele pe bază de Freedos şi Linux.

Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional referitor la mediu ASUS respectă conceptul de proiectare ecologică la proiectarea şi fabricaţia produselor noastre şi se asigură că fiecare etapă a duratei de viaţă a produsului ASUS respectă regulamentele internaţionale referitoare la mediu. În plus, ASUS pune la dispoziţie informaţii relevante pe baza cerinţelor reglementărilor.

Consultaţi http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pentru informaţii în baza cerinţelor reglementărilor pe care le respectă ASUS:

Declaraţiile referitoare la materiale JIS-C-0950 Japonia

EU REACH SVHC

Korea RoHS

Page 103: Manual electronic - ASUS

Manual electronic pentru notebook 103

Reciclare ASUS / Servicii de returnareProgramele de reciclare şi returnare ASUS provin din angajamentul nostru faţă de cele mai înalte standarde pentru protecţia mediului. Noi credem în furnizarea de soluţii pentru ca dvs. să aveţi posibilitatea să reciclaţi în mod responsabil produsele noastre, bateriile, alte componente, precum şi materialele de ambalare. Vizitaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.

AT BE BG CH CY CZ DE DKEE ES FI FR GB GR HU IEIT IS LI LT LU LV MT NLNO PL PT RO SE SI SK TR

Declarație de conformitate UE, versiune simplificatăPrin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/.

Acest dispozitiv poate fi utilizat în țările prezentate mai jos:

Page 104: Manual electronic - ASUS

104 Manual electronic pentru notebook