REPRODUCTOR DE DVD MANUAL DE SERVICIO MODELO: DR275 PRECAUCIÓN LEA LAS “MEDIDAS DE SEGURIDAD” DE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR LABORES DE MANTENIMIENTO EN LA UNIDAD. MODELO: DR275 MANUAL DE SERVICIO P/NO : AFN32927211 ENERO, 2007 http://biz.lgservice.com Av. Sor Juana lnés de la Cruz No 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de México CP 54033 Tel. 321 19 00 Fax. 5 657549 Lada sin costo 01 800 50 481 00
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
REPRODUCTOR DE DVDMANUAL DE SERVICIO
MODELO: DR275
PRECAUCIÓNLEA LAS “MEDIDAS DE SEGURIDAD” DE ESTE MANUAL ANTES DEREALIZAR LABORES DE MANTENIMIENTO EN LA UNIDAD.
MO
DE
LO
: DR
275M
AN
UA
LD
E S
ER
VIC
IO
P/NO : AFN32927211 ENERO, 2007
http://biz.lgservice.com
Av. Sor Juana lnés de la Cruz No 555Col. San LorenzoTlalnepantla, Estado de México CP 54033Tel. 321 19 00 Fax. 5 657549Lada sin costo 01 800 50 481 00
1-1
ÍNDICE
SECCIÓN 1 ........RESUMEN
SECCIÓN 2 ........CARCASA Y CHASIS PRINCIPAL
SECCIÓN 3 ........ELÉCTRICO
SECCIÓN 4 ........LISTA DE RECAMBIOS
1-2
SECCIÓN 1
RESUMEN
ÍNDICE
PAUTAS DE SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO DEL REPRODUCTOR DE DVD ......1-3
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO ............................................................................................1-5• PRECAUCIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO• PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN DEL AISLAMIENTO• DISPOSITIVOS ELECTROSTÁTICAMENTE SENSITIVOS (ES)
PROCESO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DE ILUMINACIÓN MV3 ...............................................1-5INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EL AJUSTE EEPROM IC ................................................1-6
ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA PRINCIPAL Y CARGADOR .............................................1-7
PAUTAS DE SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO DELREPRODUCTOR DE DVD
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Este manual se ha redactado para que lo utilicen sólo técnicos demantenimiento audiovisual formados adecuadamente.Al realizar tareas de mantenimiento en este producto, bajo ningunacircunstancia deberá modificarse el diseño original ni alterarse sin permisode LG Corporation. Todos los componentes deben sustituirse sólo porelementos idénticos a los del circuito original y su ubicación física, elcableado y el revestimiento de los conductores deben seguir el diseñooriginal tras terminar las reparaciones.
También se utilizan componentes especiales para evitar la radiación porrayos x, los golpes y el riesgo de incendios.Estos componentes se indican con la letra “x” incluida en los códigos dedesignación de componentes y son necesarios para mantener elfuncionamiento seguro. No se permiten desviaciones sin la aprobaciónprevia de LG Corporation.Los diagramas de circuitos pueden diferir en ocasiones del circuito realutilizado. De este modo, la implementación de los últimos cambios pormejoras en seguridad y rendimiento en el producto no se ven retrasados porposibles demoras en la impresión de la nueva documentación.
PRECAUCIÓN: no intente modificar este producto de ningún modo. Nuncarealice instalaciones personalizadas sin la aprobación del fabricante. Lasmodificaciones no autorizadas no sólo anularán la garantía, sino quepodrían dañar la propiedad o lesionar al usuario.
El trabajo de mantenimiento sólo debe realizarse tras haberse familiarizadototalmente con estas comprobaciones de seguridad y pautas demantenimiento.
SÍMBOLOS GRÁFICOS El signo de exclamación con un triángulo equilátero sirve paraalertar al personal de mantenimiento de informaciónimportante de seguridad en la documentación demantenimiento. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triánguloequilátero pretende alertar al personal de mantenimiento de lapresencia de un “voltaje peligroso” no aislado que puede serde suficiente magnitud como para constituir un riesgo dedescarga eléctrica. La representación gráfica de un fusible y su clasificacióndentro de un triángulo equilátero pretende transmitir alpersonal de mantenimiento el siguiente aviso de precaución alsustituir el fusible: PRECAUCIÓN: PARA PROTEGERSE CONTINUAMENTEDEL RIESGO DE INCENDIO, SUSTITUYA TODOS LOSFUSIBLES POR EL MISMO TIPO Y CLASIFICACIÓN QUE SEMARCA CERCA DE CADA FUSIBLE.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTOMientras se realizan tareas de mantenimiento, use un transformador deaislamiento para la protección contra las descargas de la línea de CA. Unavez corregido el problema, compruebe lo siguiente:
RIESGO DE INCENDIO Y DE GOLPES 1. Todos los componentes deben estar colocados para evitar la posibilidad
de cortocircuitos de componentes adyacentes. Esto es especialmenteimportante en elementos transportados desde y hacia el taller dereparación.
2. Compruebe que todos los dispositivos protectores como los aislantes,barreras, cubiertas, protecciones, protectores, cables de alimentación yotro material se haya reinstalado de acuerdo con el diseño original. Nopase por alto la finalidad del enchufe polarizado.
3. Las soldaduras deben inspeccionarse para poder descubrir posiblespuntos fríos, salpicaduras o puntos afilados. Cerciórese de eliminar todaslas partículas extrañas.
4. Compruebe si hay señales físicas de daños o deterioro de piezas ycomponentes, como cables deshilachados o aislamientos dañados(incluido el cable de CA), y sustitúyalos si es necesario.
5. No se permite que ningún cable ni componente toque un dispositivo dealta corriente ni resistencia que tenga 1 w o más. La tensión del cablealrededor de las superficies de metal que sobresalgan debe evitarse entodo momento.
6. Tras volver a montar el equipo, realice siempre una prueba de fugas deCA en todas las piezas metálicas expuestas de la carcasa (los mandosdel selector de canales, los terminales de la antena, el asa y los tornillos)para cerciorarse de que el equipo puede funcionar sin peligro dedescargas eléctricas. NO UTILICE UN TRANSFORMADOR DEAISLAMIENTO DE LA LÍNEA DURANTE ESTA PRUEBA. Use unvoltímetro de CA. con más de 5.000 ohmios por voltio o más sensitividadsiguiendo este método: conecte una resistencia de 1.500 ohmios y 10vatios en paralelo con un condensador tipo CA de 15 mfd y 150 V entreuna toma a tierra adecuada (tubería del agua, conducto, etc.) y las piezasmetálicas que quedan expuestas, una a una. Mida la tensión de CA entrela combinación de la resistencia de 1.500 ohmios y el condensador de 15mfd. Invierta el enchufe de CA utilizando un adaptador no polarizado yrepita las mediciones de voltaje de CA para cada pieza metálicaexpuesta. El voltaje medido no debe superar los 0,75 voltios RMS. Estocorresponde a CA de 0,5 miliamperios. Cualquier valor que exceda estelímite constituirá un posible riesgo de descarga y debe corregirseinmediatamente.
CONSEJOS PARA UNA BUENA INSTALACIÓN 1. Nunca instale ningún receptor en un hueco cerrado, cubículo ni estantería
muy cerrada sobre o cerca de un conducto de calor, o en el trayecto delflujo de aire caliente.
2. Evite los ambientes con humedad alta como terrazas exteriores en losque pueda formarse rocío o lugares con radiadores de vapor.
3. Evite situarlo en lugares donde telas o tejidos puedan obstruir laventilación. El cliente debería evitar asimismo el uso de bufandasdecorativas u otro tipo de cubiertas que pudiesen obstruir la ventilación.
4. Las instalaciones en la pared o estantería que utilicen un juego deinstalador estándar deben seguir las instrucciones de montaje queapruebe el fabricante. Un producto montado en una estantería oplataforma debe retener su base original (o el equivalente en espesorusando los rectificadores) para proporcionar un flujo de aire adecuado porel fondo. Los tornillos o pernos utilizados para los amarres no han detocar ninguna pieza o cableado. Lleve a cabo pruebas de fugas en lasinstalaciones personalizadas.
5. Alerte a los clientes contra el montaje de un producto en estanteríasdesniveladas o en posiciones inclinadas, excepto donde el receptor sehaya asegurado debidamente.
6. Un producto instalado en un carrito transportable debería instalarse consuficientemente estabilidad como para poderlo mover. Advierta al cliente sobre los peligros que supone hacer rodar un carrito deruedas pequeñas por los umbrales de las puertas o sobre alfombras depelo largo.
7. Alerte a los clientes contra el uso de cables alargadores. Explíqueles quela presencia excesiva de alargadores que salen de una toma eléctricapuede dar lugar a consecuencias desastrosas para su hogar y su familia.
Voltímetro de CA
0,15 uF
1.500 OHMIOS
10 VATIOS
Buen punto detoma a tierra comotubería de agua,conducto, etc
Coloque estasonda en cadapieza de metalexpuesta.
1-4
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo tareas demantenimiento en el REPRODUCTOR DE DVD quedescriben estos datos de mantenimiento y sus suplementosy apéndices, lea y siga las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. NOTA: si alguna circunstancia imprevista crease un conflictoentre las siguientes precauciones de mantenimiento ycualquiera de las precauciones de seguridad de estaspublicaciones, siga siempre la descripción de lasprecauciones de seguridad. Recuerde que la seguridad es lo primero:
Precauciones de mantenimiento generales1.Desconecte siempre el cable de alimentación CA de la
REPRODUCTOR DE DVD de la fuente de alimentaciónCA antes de: (1) Quitar o reinstalar cualquier componente, placa de
circuito, módulo o cualquier otro conjunto. (2) Desconectar o reconectar cualquier conector eléctrico
interno u otra conexión eléctrica. (3) Conectar un sustituto de prueba en paralelo con un
condensador electrolítico. Precaución: la sustitución de una pieza incorrecta o lainstalación incorrecta de la polaridad de loscondensadores electrolíticos puede resultar en unpeligro de explosión.
2.No pulverice productos químicos sobre o cerca de esteREPRODUCTOR DE DVD o de cualquiera de sus conjuntos.
3.A menos que se especifique lo contrario en estos datos demantenimiento, limpie los contactos eléctricos aplicandouna solución de limpieza apropiada de contactos a loscontactos con un limpia tuberías, bastoncillo con punta dealgodón o aplicador comparable suave. A menos que se especifique lo contrario en los datos demantenimiento, no se requiere la lubricación de loscontactos.
4.No pase por alto los entrecierres de cualquier enchufe /conector B+ con los cuales los instrumentos descritos eneste manual podrían ir equipados.
5.No aplique alimentación de CA a esta REPRODUCTORDE DVD ni/o a ninguno de sus conjuntos eléctricos amenos que se hayan instalado correctamente todos losdisipadores de calor de los dispositivos sólidos.
6.Conecte siempre el cable de toma de tierra delinstrumento de prueba a la toma de tierra apropiada antesde la conexión del cable positivo del instrumento deprueba. Quite en último lugar, sin excepción, el cable detoma de tierra del instrumento de prueba.
Procedimiento de comprobación del aislamientoDesconecte el enchufe de acople de la salida de CA yencienda el aparato. Conecte un medidor de la resistenciade aislamiento (500V) a las patillas del enchufe deacoplamiento. La resistencia de aislamiento entre cadapatilla del enchufe de acoplamiento y las partes conductivasaccesibles (Nota 1) deberían ser superiores a 1 Mohmio.Nota 1: en las piezas conductivas accesibles se incluyenpaneles de metal, terminales de entrada, entradas paraauriculares, etc.
Dispositivos electroestáticamente sensitivos (ES)Algunos dispositivos semiconductores (sólidos) puedendañarse fácilmente como consecuencia de la electricidadestática. A estos componentes se les conoce comodispositivos electroestáticamente sensitivos (ES). Ejemplosde dispositivos ES son: circuitos integrados y algunostransistores con efecto de campo y componentes con chipsemiconductor. Las técnicas siguientes deben seguirse para ayudar areducir la incidencia de daños a los componentesprovocados por electricidad estática.
1. Inmediatamente antes de manipular cualquiercomponente semiconductor o conjunto equipado consemiconductor, drene cualquier carga electroestática quepudiese estar cargada en su cuerpo tocando un punto detoma de tierra conocido. También puede obtener y llevaruna muñequera de descarga disponible en los comerciosy que habrá de quitarse ante el riesgo de posiblesdescargas antes de aplicar alimentación a la unidad quese está probando.
2.Una vez extraído cualquier conjunto eléctrico equipadocon dispositivos ES, coloque el conjunto en una superficieconductiva como papel de aluminio, para evitar laacumulación de cargas electroestáticas o exposición delconjunto.
3.Use únicamente un hierro de soldaje con punta de tomade tierra para soldar o desoldar dispositivos ES.
4.Use sólo dispositivos de extracción de soldajesantiestáticos. Algunos dispositivos de extracción desoldajes no clasificados como antiestáticos puedengenerar cargas eléctricas suficientes como para dañardispositivos ES.
5.No use productos químicos con freón. Estos productospueden generar cargas eléctricas de una magnitudsuficiente como para dañar dispositivos ES.
6.No extraiga un dispositivo ES de recambio de su paqueteprotector hasta justo el momento en el que esté listo parainstalarlo. (La mayoría de los dispositivos ES de recambioincluyen cables con cortocircuito eléctrico junto conespuma conductiva, papel de aluminio o materialconductivo comparable).
7. Inmediatamente antes de sacar el material protector delos cables de un dispositivo ES de recambio, toque elmaterial de protección de la carcasa o conjunto del circuitoen el que se va a instalar el dispositivo .
Precaución: asegúrese de que se aplica alimentación a lacarcasa o circuito y respete todas las demás precaucionesde seguridad.
8.Reduzca al mínimo los movimientos del cuerpo almanipular dispositivos ES de recambio desembalados.(Normalmente, un movimiento de carácter no dañinocomo el roce de las prendas de vestir o levantar el pie deuna alfombra enmoquetada puede generar la suficienteelectricidad estática como para dañar un dispositivo ES).
1-5
PROCESO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DE ILUMINACIÓN MV3
1. DEFAULT SETTING ROUTINE FOR THE RECORDING POWER- En primer lugar el proceso de configuración predeterminado es necesario para la potencia de grabación de
fabricación de un conjunto. - El programa MV3 incluye la rutina de realización de la configuración de potencia de grabación y tras el
montaje en la línea de producción, ésta deberá activarse para ajustar la diferencia de grabación de cadaconjunto antes de la prueba de grabación.
- En la siguiente página, la descripción sigue un método para operar esta rutina mediante una combinaciónespecial de botones del mando a distancia en la pantalla del menú de configuración.
2. SOLICITUD DE INICIALIZACIÓN DE LA POTENCIA DE ESCRITURAEl procedimiento de la Solicitud de inicialización de la potencia de escritura:
1) Diríjase al candado desde el menú Configuración.
2) Cuando BE detecta el patrón especial (5-7-2-0) introducido mediante el mando a distancia, GUI aparececomo la Fig. 1.
3) Si selecciona SÍ, BE envía el Comando (F6) específico del vendedor ATAPI bajo FE y muestra la Fig. 2.Si selecciona NO, normalmente finalizará.
4) Espere hasta que el Comando de FE haya finalizado. Tardará aproximadamente 15 segundos.
5) Una vez completado el Comando, se mostrará la pantalla OK/NG.En el caso de una finalización normal del Comando, aparecerá la pantalla OK (Fig.3).En el caso de una finalización anormal del Comando, aparecerá la pantalla NG (Fig.4).
6) Si selecciona SÍ, GUI desaparecerá y comenzará el funcionamiento normal.
NOTA: el ajuste de potencia debe realizarse sin Disco.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
1-6
INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EL AJUSTE EEPROM IC
1. Pulse el botón CLEAR del control remoto junto con el OPEN en el panel frontal por 6 segundos
El OSD mostrará lo siguiente:
2. Para MOVER desde OP! a otra opción, pulse el botón del control remoto.
3. Para CAMBIAR el código de opción, pulse el botón del control remoto.
4. Para APLICAR el código de opción luego de cambiar la opción, pulse ENTER en el control remoto.
5. Para INICIALIZAR el sistema, pulse CLEAR en el control remoto junto con OPEN en el panel frontal por unos2 segundos.
7. Para salir del menú de códigos de opción sin inicializar el sistema, apague el aparato y vuélvalo a encenderde nuevo.
MODELO: DR275 Tiempo lectura del discoDVD 018 Seg OK CD 021 Seg NG
OP1 : 81 00000000 M : 10, D13OP2 : 00 00000000 E : FF (OR)OP3 : 00 00000000OP4 : E3 00000000OP5 : 0A 00000000OP6 : 04 00000000OP7 : 0D 00000000 W r i t e : OKOP8 : 18 00000000 E X I T : MPOP9 : 00 00000000 MOVE : < >OPA : 00 00000000 E D I T :
1. HACER UN DISCO DE ACTUALIZACIÓN1) Elija un formato físico ISO9660 o sistema de
archivos JOLIET2) No hay necesidad de preocuparse de la
etiqueta de volumen del CD3) Escriba el fichero DR200 B_E & F_E en Root
2. ACTUALIZAR FLASH (PRINCIPAL YCARGADOR) 1) Coloque el DISCO de actualización en el aparato2) Luego de la lectura del disco, verá la pantalla
siguiente
3) Pulse TECLA ENTER (o OK).Podrá ver la versión actual y la de actualización.
4) Pulse la TECLA PLAY. Inicie la actualización.
5) Terminada la actualización, la bandeja dediscos se abrirá automáticamente. Expulse el disco. Reinicie el aparato
1-7
ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA PRINCIPAL Y CARGADOR
* PIEZAS OPCIONALES 1) B_E
LG_DR200_MV3PAL.ROM2) F_E
mv44.rom
* PIEZAS OPCIONALES1) PRINCIPAL
SÓLO ACTUALIZACIÓN B_E 2) CARGADOR
SÓLO ACTUALIZACIÓN CARGADOR3) TODOS
ACTUALIZACIÓN B_E Y CARGADOR
1-8
ESPECIFICACIONES
• GENERALRequisitos de alimentación 110-240V CA, 50/60Hz
Consumo 18W Dimensiones (aprox). 430 X 54 X 275mm (an x al x prof) sin patas
Peso neto (aprox.) 2,6kg Temperatura de funcionamiento de 5°C a 35°C
Humedad de funcionamiento de 5 % a 90 % Sistema de TV sistema de color NTSC
Formato de grabación NTSC
• GRABACIÓNFormato de grabación Grabación de vídeo DVD, DVD-VIDEO
Soporte grabable DVD-Regrabable, DVD-grabable, DVD+ Regrabable, DVD+grabable Tiempo de grabación DVD (4.7GB) : Aprox. 1 hora (modo XP), 2 horas (modo SP),
4 horas (modo LP), 6 horas (modo EP), 11 horas (modo MLP) Formato de grabación de video
Frecuencia de muestreo 27MHzFormato de compresión MPEG 2 (soporte VBR)
Formato de grabación de audio Frecuencia de muestreo 48kHz Formato de compresión Dolby Digital
• REPRODUCCIÓN Respuesta de frecuencia DVD (PCM 48kHz) : 8Hz a 22kHz, CD : 8Hz a 20kHz
DVD (PCM 96kHz) : 8Hz a 44kHz Relación señal/ruido Superior a 100dB (conector AUDIO OUT) Distorsión armónica Inferior a 0,008% (conector AUDIO OUT)
Gama dinámica Superior a 95dB (conector AUDIO OUT)
• ENTRADASANTENNA IN Entrada de antena, 75Ω
VIDEO IN 1,0Vp-p 75Ω, sinc negativa, toma RCA x 1AUDIO IN 2.0Vrms más de 47kohms, toma RCA (L, R) x 1
• SALIDAS VIDEO OUT 1Vp-p 75Ω, asimétrico, SCART x 2
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0V (p-p), 75Ω, sinc negativa, toma RCA x 1(PB)/(PR) 0,7V (p-p), 75Ω, toma RCA x 2
Salida de audio (audio digital) 0,5V (p-p), 75Ω, 1 toma RCASalida de audio (audio analógica) 2,0Vrms (1kHz, 0dB), 600Ω, toma RCA (L, R) x 2
2-1
SECCIÓN 2
CARCASA Y CHASIS PRINCIPAL
ÍNDICE
VISTAS AMPLIADAS ..................................................................................................................................2-21. SECCIÓN DE LA CARCASA Y ARMAZÓN PRINCIPAL...........................................................................2-22. SECCIÓN DEL MECANISMO DE LA PLETINA [MV3(DR-10A)] ..............................................................2-33. SECCIÓN DE ACCESORIOS DE EMBALAJE..........................................................................................2-4
2-2
A4
6
A5
0
A4
3
A4
3A
27
5
45
2
45
2 27
5
A4
4
A5
2
46
2
25
0
46
2
46
2
I/O
BO
AR
D
B
CA
BL
E1
46
5
46
5
32
0
26
0
26
1
26
1
26
1
46
5
30
0
46
8
46
5
C
A
46
8
A4
7
SM
PS
26
4
CA
BL
E3
CA
BL
E4
46
8
45
2
CA
BL
E2
A
BC
46
3 26
1
28
0
28
4
28
3
SVC purchase order caution
Key board is array coming timer board.Purchase order board separately supply incomprehensible.Supply is possible in Location No A50 state in exploded views.
VISTAS AMPLIADAS
1. SECCIÓN DE LA CARCASA Y ARMAZÓN PRINCIPAL
2-3
2. SECCIÓN DEL MECANISMO DE LA PLETINA [MV3(DR-10A)]
1025
1041
1432
1437
1038
1011
1432
1020
1036
1432
Main C.B.A
I/OInterface
I/OInterface
1001
1003 1002
1026
A001
A002
1016
1433
1017
1013
1015
1012
1439
A46
1047
1046
1014
OPTIONAL PART
10431045
1044
1042
A 005
1018
10191018
1019
DR-10 : IN, SH ONLY DR-10 : PT ONLY
10431045
A005
1030
Cable3
Cable4
1431
251
2-4
3. SECCIÓN DE ACCESORIOS DE EMBALAJE
808
Cable, Coaxial
Mando a distancia
Conjunto deinstrucciones
Embalaje
Caja
806
804
803
811
813
812
801
900
802
803
FLAT CABLE822
832
Conjunto de Enchufe 1 Vía(Negro)
Conjunto de Enchufe 1 Vía(Amarillo)
Conjunto de Enchufe 2 Vía
Bolsa
Embalaje
DISCO
PIEZAS OPCIONALES
Batería
3-1
SECCIÓN 3
ELÉCTRICO
ÍNDICE
SECCIÓN VDR RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS ..............................................................................3-2
1. ALIMENTACIÓN EN PLACA SMPS.......................................................................................................3-22. ALIMENTACIÓN EN PLACA E/S ..........................................................................................................3-43. SECCIÓN CIRCUITO DEL SISTEMA....................................................................................................3-84. DISCO NO RECONOCIDO....................................................................................................................3-85. AL REPRODUCIR UN DISCO, SIN SALIDA DE AUDIO .......................................................................3-96. SIN SALIDA ÓPTICA/DIGITAL.............................................................................................................3-107. SIN SALIDA AUDIO DEL SINTONIZADOR .........................................................................................3-108. SIN SEÑAL VIDEO RGB/COMPONENTE CON DISCO EN REPRODUCCIÓN.................................3-11
DIAGRAMA DE CABLEADO..................................................................................................................3-121. ILUSTR. DEL CONECTOR .................................................................................................................3-12
DIAGRAMAS DE BLOQUE.....................................................................................................................3-141. ALIMENT. 1 DIAGRAMA DE BLOQUE ................................................................................................3-142. ALIMENT. 2 DIAGRAMA DE BLOQUE ................................................................................................3-163. RESET/IF/RELOJ (DIAGRAMA DE BLOQUE). ...................................................................................3-184. DATOS AV DIGITAL/DIAGRAMA DE BLOQUE AGREGAR SEÑAL ...................................................3-205. RF(FRONTAL) Y DIAGRAMA DE BLOQUE SEÑAL OPCIÓN............................................................3-226. DIAGRAMA DE BLOQUE SEÑAL ANALÓGICA AV ............................................................................3-24
DIAGRAMAS DE CIRCUITO ..................................................................................................................3-261. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN ..............................................................................3-262. DIAGRAMA DEL CIRCUITO DDR IF...................................................................................................3-283. DIAGRAMA DEL CIRCUITO HOST I/F................................................................................................3-304. DIAGRAMA DEL CIRCUITO VIDEO I/F ..............................................................................................3-325. DIAGRAMA DEL CIRCUITO ATAPI .....................................................................................................3-346. E/S I/F Y DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE AUDIO ..............................................................................3-367. F-END Y DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN...............................................................3-388. RF Y DIAGRAMA DEL CIRCUITO DEL MOTOR ................................................................................3-409. DIAGRAMA DE LA TOMA A TIERRA Y CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN ...........................................3-42
10. DIAGRAMA DE CIRCUITO DEL TEMPORIZADOR MV3 DR TIMER ................................................3-4411. DIAGRAMA DEL CIRCUITO E/S µ-COM ............................................................................................3-4612. DIAGRAMA DEL CIRCUITO SINT./MPX/ADC/DAC/TOMA ................................................................3-4813. DIAGRAMA DEL CIRCUITO AUDIO ADC/SW/DAC ...........................................................................3-5014. DIAGRAMA DEL CIRCUITO SMPS ....................................................................................................3-52
TABLA DE VOLTAJE DEL CIRCUITO ................................................................................................3-54
DIAGRAMAS IMPRESOS DEL CIRCUITO........................................................................................3-581. PLACA P.C. PRINCIPAL (LADO SUPERIOR) .....................................................................................3-582. PLACA E/S P.C ....................................................................................................................................3-623. PLACA P.C. TECLA Y TEMPORIZADOR ............................................................................................3-664. PLACA P.C. ALIMENTACIÓN...............................................................................................................3-67
3-2
SECCIÓN VDRRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
1. ALIMENTACIÓN EN PLACA SMPS
No hay 5,3VA
SÍ
¿Es el F101 normal? Reemplace el F101 (Use el mismo fusible)
SÍ
NO
¿Es el BD101 normal? Reemplace el BD101
SÍ
NO
¿Es el R101 normal? Reemplace el R101
SÍ
NO
¿Sesuministra Vcc (10V - 16V) al
IC101 clavija 7? ¿Es D102 normal?
SÍ
NO
NO
¿Hay unos 2,5Ven IC103 clavija 1? Reemplace el IC103
NO
Compruébelo o reemplace el D102
¿Es el D121 normal? Reemplace el D123
SÍ
NO
SÍ
¿Es IC102 normal? Reemplace el IC102
SÍ
NO
¿Es el D124 normal ? Reemplace el D124
SÍ
NO
¿Es el D125 normal ? Reemplace el D125
SÍ
NO
¿Es el D127 normal? Reemplace el D127
SÍ
NO
Línea alimentación del PCB E/S en corto
3-3
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
No hay 12V
¿Sesuministra Vcc (14,0V) al
IC131 clavija 1? Compruébelo o reemplace el D127
SÍ
SÍ
NO
¿Está el IC131clavija 4 “H”?
Compruebe la señalPWR_CTL ‘H’ del µ-com
SÍ
NO
Compruébelo o reemplace el IC131
Sin 5V
¿Sesuministra Vcc (5,5V) al
IC132 clavija 1? Compruébelo o reemplace el D125
SÍ
SÍ
NO
¿Está el IC132clavija 4 “H”?
Compruebe la señalPWR_CTRL ‘H’ del µ-com
SÍ
NO
Compruébelo o reemplace el IC132
3-4
Sin 12VT
Compruebe D127 en laplaca SMPS y recambie
SÍ
SÍ
NO¿Se
suministra VCC (14V) alQ164 Colector?
Compruebe Q164 y recambie
SÍ
NO¿Hay unos 12,5V enZD151 y base Q164?
Compruebe D128 en laplaca SMPS y recambie
SÍ
NO¿Sesuministra VCC (33V) al
Q162 Emisor?
Compruebe Q162 y recambie
SÍ
NO¿Hay unos 0Ven Q162 Base?
Compruebe la señal “TIMER_H” del µ-com
SÍ
NO¿Hay unos 5V en R181y 0,7V en Q155 Base?
Compruebe Q152 y recambie
2. ALIMENTACIÓN EN PLACA E/S
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
3-5
Sin 5VT
¿Sesuministra Vcc (5,3V) al
Q155 Emisor? Compruebe 5,3VA en placa SMPS
SÍ
SÍ
NO
¿Hay unos 0V enD152 y Q152 Colector? Compruebe Q155 y recambie
SÍ
NO
¿Hay unos 5V en R180y 0,7V en Q152 Base?
Compruebe la señal “TIMER H”desde µ-com
SÍ
NO
Compruebe Q152 y recambie
Sin 33VT
¿Sesuministra VCC (33V) al
Q161 Emisor?
Compruebe D128 en laplaca SMPS y recambie
SÍ
SÍ
NO
¿Hay unos 0Ven Q152 Colector?
Compruebe Q161 y recambie
SÍ
NO
¿Hay unos 5V en R180 y0,7V en Q152 Base?
Compruebe la señal “TIMER H” desde µ-com
SÍ
NO
Compruebe Q152 y recambie
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
3-6
No hay 5,0VD
¿Hay unos 5.3Ven IC153 clavija 1?
Compruebe 5,3VA en placa SMPS
SÍ
SÍ
NO
¿Hay unos 4V ~ 5Ven IC153 clavija 4?
Compruebe la señal“PWR CTL H” desde µ-COM
SÍ
NO
Compruebe el IC153 y reemplace
No hay 2.5
¿Hay unos 3V ~ 3.8Ven IC151 clavija 1?
Compruebe D154 y D123 en la placa SMPS
SÍ
SÍ
NO
¿Hay unos 4V ~ 5Ven IC151 clavija 4?
Compruebe la señal“PWR CTL H” desde µ-COM
SÍ
NO
Compruebe el IC151 y reemplace
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
3-7
No hay 3,3V
¿Hay unos 3,8Ven IC152 clavija 1?
Compruebe D123 en laplaca SMPS y recambie
SÍ
SÍ
NO
¿Hay unos 4V ~ 5Ven IC152 clavija 4?
Compruebe la señal“PWR CTL H” desde µ-COM
SÍ
NO
Compruebe el IC152 y reemplace
No hay SW_5.3VA
¿Sesuministra VCC (5,3V) al
Q158 Emisor?Compruebe 5,3VA en placa SMPS
SÍ
SÍ
NO
¿Hay unos 0Ven R179 y R156?
Compruebe la señal“STANBY H”desde µ-COM
SÍ
NO
Compruebe Q158 y recambie
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
3-8
Aparece “Please wait” en pantalla.Continúe al encender
Compruebe PVM04 clavija40
SÍ
SÍ
NOIC101 clavija J25: ?(/XRST)
Recambiar X200
SÍ
NOX200: ¿Reloj osciló?(27MHz)
Compruebe IC102 (Memoria Flash) y IC101
SÍ
NOIC102 clavija 26: ?IC102 clavija 28: ?
IC101 DEFECTOR314, R315: ?NO
Compruebe MECHA
3. SECCIÓN CIRCUITO DEL SISTEMA
DISCO no reconocido
Compruebe SMPS
SÍ
SÍ
NO¿Comprobar alimentacióndel motor? 5V, 12V
Cambie el MEDIA TEST
SÍ
NOCompruebe Conector
4. DISCO NO RECONOCIDO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
3-9
Al reproducir unDISCO, no se escucha
ningún audio
Compruebe Q817,Q809, Q810, Q801
IC101DEFECTO
SÍSÍ
Compruebe IC903clavija 11 (5VD)
SÍ
L806, L826, L825, L810:¿Hay señal?
NO NOCompruebe
IC903 clavija5, 6, 7, 8: Clavija 3, 4 (Host
CLK y DATA):
5. AL REPRODUCIR UN DISCO, NO SE ESCUCHA NINGÚN AUDIO
IC903 pin14,15 : ¿Hay señal?
SÍ
Compruebe lasconexiones del cable yel enmudecimiento del
8. SIN SEÑAL VIDEO RGB/COMPONENTE CON DISCO EN REPRODUCCIÓN
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
MEMORÁNDUM
r
MD + MAIN
I/O Board
BUTTON
TU
NE
R
V A A V A A
Scart
32
1
12V5V
16 Pin
15 Pin
30 Pin
SMPS
12
Pin
Comp, AudioS Video
POWER Time
1
2
3
3-12 3-13
1. IMAGEN DE CONECTOR
NO DESCRIPTION PART NO
1 Harness Single EAD36076602
2 Cable FFC EAD36079002
3 Cable FFC EAD36079302
* FFC, Cable del arnés
DIAGRAMA DE CABLEADO
3-14 3-15
1. ALIM. 1 DIAGRAMA DE BLOQUE
DIAGRAMAS DE BLOQUE
3-16 3-17
2. ALIM. 2 DIAGRAMA DE BLOQUE
3-18 3-19
3. RESET/IF/DIAGRAMA DE BLOQUE DEL RELOJ
3-20 3-21
4. DATOS DIGITALES AV/DIAGRAMA DE BLOQUE AGREGAR SEÑAL
3-22 3-23
5. RF(FRONTAL) Y DIAGRAMA DE BLOQUE SEÑAL OPCIÓN
3-24 3-25
6. DIAGRAMA DE BLOQUE SEÑAL ANALÓGICA AV
3-26 3-27
1. DIAGRAMA DE CIRCUITO ALIMENTACIÓN
DIAGRAMAS DE CIRCUITOAL REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO EN ESTECHASIS, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBERÍAMODIFICARSE EL DISEÑO ORIGINAL NI ALTERARSESIN PERMISO DE LG CORPORATION. TODOS LOSCOMPONENTES DEBERÁN SUBSTITUIRSEÚNICAMENTE CON TIPOS IDÉNTICOS A LOS DELCIRCUITO ORIGINAL. LOS COMPONENTESESPECIALES APARECEN SOMBREADOS EN EL
ESQUEMA PARA PODERLOS IDENTIFICAR CONFACILIDAD. ESTE DIAGRAMA DE CIRCUITO PUEDEDIFERIR EN OCASIONES DEL CIRCUITO REALUTILIZADO. DE ESTE MODO, LA IMPLEMENTACIÓN DELOS ÚLTIMOS CAMBIOS POR MEJORAS ENSEGURIDAD Y RENDIMIENTO EN EL PRODUCTO NO SEVEN RETRASADOS POR POSIBLES DEMORAS EN LAIMPRESIÓN DE LA NUEVA DOCUMENTACIÓN.
1. Las partes oscurecidas ( ) son críticas para la seguridad.Recambie únicamente con otras con el mismo número depieza.
2. La tensión de la CC se mide con la ayuda de un voltímetrodigital durante el modo de reproducción.