-
Precaución: lea y conserve estas importantes
instruccionesCaution: please read and preserve these important
instructions
ref. SS-16015
Aspirador de Mano Recargable sin Cable Cordless Rechargeable
Handheld Vacuum Cleaner Aspirateur à Main Rechargeable Sans Fil
Aspirador de pó Portátil Recarregável sem fioAspirapolvere
Portatile Ricaricabile a batteria
Schnurlose Wiederaufladbare Handstaubsauger
manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi /
manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’istruzioni
-
3español english français portuguese italiano deutsch
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADEste manual de instrucciones
también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR SU ASPIRADORA
DEMANO.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgode incendio, descarga
eléctrica olesiones utilice sólo como se indicaen este manual.
Utilice solamentelos accesorios recomendados por elfabricante.
• Nodejeelaparatoenchufado.Desenchufetoma de corriente cuando no
esté en uso.
• Noutilizarsobresuperficies mojadas.•
Nolousecomounjuguete.Deberá
prestar especial atención cuando esutilizada por o cerca de
niños.
•
Noutilicecuandoelcableoelenchufeestándañados.Nouselaaspiradorasisehacaído,dañado,dejadoalaintemperieo
se ha caído en el agua. Llevela a uncentro de servicio
autorizado.
• Nolatirenilallevedelcordón,niuseelcordón como asa, no cierre
la puerta sobreel cordón ni tire del cordón alrededor
debordesoesquinasafilados.
-
4 español english français portuguese italiano deutsch
• Nopaseelaparatosobreelcable.Paradesenchufarla, agarre el
enchufe, noelcable.Mantengaelcablelejosdesuperficies calientes.
• Notoqueelenchufenielaparatoconlasmanosmojadas.
•
Nocoloqueningúnobjetoenlasaberturas.Nolouseconningunaaberturabloqueada;
manténgala libre de polvo, tinte, pelo y cualquier cosa que pueda
reducirelflujo deaire.
•
Mantengaelcabello,laropasuelta,losdedosytodaslaspartesdelcuerpolejosde
las aberturas y piezas móviles.
• Norecojanadaqueestéardiendoohumeando, como cigarrillos,
fósforos ocenizas calientes.
• Noaspirelíquidosinflamables ocombustibles como gasolina, ni en
áreas donde puedan estar presentes.
• Desenchufesiempreelaparatoantesdeconectar o desconectar la
manguera deaspiradora de mano.
• Tengaespecialcuidadoallimpiarescaleras.
• Mantengaelextremodelamanguera,eltubo y otras aberturas de
distancia de su cara y cuerpo.
• Noutiliceelaparatosinelcontenedorde
-
5español english français portuguese italiano deutsch
polvooelfiltro ensulugar.• Apagueantesdedesenchufarla.•
Guardelaenunlugarfrescoyseco.
Coloque el aparato después del uso paraevitar accidentes de
tropiezos.
• Usodevoltajeincorrectopuedeprovocardaños al motor y posibles
lesiones alusuario. La tensión correcta aparece en laetiqueta.
• Usesóloensuperficies interiores secas.•
Noloutiliceparaningúnotropropósitoque
el uso doméstico normal.• Siellimpiadoroelcablesuministrado
está dañado, se debe reparar, con elfin
deevitarunpeligro,porelfabricanteo su agente de servicio o por
personalcualificado
• Utilicesólolosaccesoriosincluidosenel paquete para este
producto. El usode cualquier otro accesorio podría dañarla unidad o
causar daños y anular lagarantía.El uso de cualquier otro accesorio
queno se incluye con este producto no
seajustarácorrectamenteypuedecausardaños a la unidad.ADVERTENCIA
ESPECIAL DE USO DEAPARATOS ELÉCTRICOS POR NIÑOS yMINUSVÁLIDOS
ACOMPAÑADOS:
-
6 español english français portuguese italiano deutsch
• Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde8años o más y las
personas con una incapacidado
faltadeexperienciayconocimientosquehayan recibido supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura
físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos
involucrados. Los niñosnodebenjugarconelaparato.Limpiezay
mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin
supervisión.
• Cualquierarregloquenoestélarecomendadaen el manual de
instrucciones debe serrealizado por un centro de servicio
autorizado.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
-
Batería: 14,8V Li-ion - 2200 mAh Potencia del motor: 100
WEntrada CA de Adaptador: 100-240V~ 50/60Hz Salida DC de Adaptador:
18V 500mA Tiempo de carga: 4.5 hAutonomia: 20 min.Potencia de
succión: 7 KpaCapacidad del tanque de polvo: 0.5L Filtro
HEPAProtección: sobre carga, sobre descarga y
sobrecalentamiento
7español english français portuguese italiano deutsch
DESCRIPCIÓN GENERAL
A. Compartimento del polvoB. Botón para abrir el compartimiento
del polvoC. Encendido / apagadoD.Luzdecarga(LED)E. Aberturas de
ventilación de escape F. Base de cargaG.UnidaddefiltroH. Adaptador
especialI. Boquilla de servicioJ. Boquilla de goma K. Adaptador de
CAL. Manguera
Es un aspirador inalámbrico, práctico y recargable. Puede
aspirar el polvo o líquido con facilidad. Es muy práctico para el
hogar, el coche o cualquier lugar similar.
INFORMACIÓN TÉCNICA●
IMPORTANTELea este manual del usuario antes deusar el aparato y
guárdelo para referenciafutura.Peligro
- Noaspirenuncasustancias inflamables ocorrosivas líquidas y no
aspirar las cenizashasta que estén frías.
- No sumerja nunca la aspiradora o elcargador en agua.
Advertencia- Compruebe si el voltaje indicado en el
aparato corresponde a la tensión de la redlocal antes de
conectar el aparato.
- Nohayqueutilizarelaparatosilaclavija,elcable de red u otras
piezas están dañadas.
- Sielcabledeladaptadorestádañado,nopuede ser reemplazado y el
adaptadordebe ser desechado.
- Eladaptadoryelcargadordeesteaparatono puede ser reemplazado.
Si el adaptadoro el cargador está dañado, el aparato debeser
desechado.
- Este aparato no está diseñado para serutilizado por personas
(Incluidos niños)con una reducción sensorial, física, ocapacidad
mental, falta de experiencia yconocimiento, a menos que se les ha
dadola supervisión o instruidos acerca del usodel aparato por una
persona responsablede su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados paraasegurarse de que no
jueguen con el
aparato.
Precaución- Retireeladaptadordelenchufedepared
antes de limpiar el aparato.-
Cargueelaspiradorconeladaptadoryel
cargador suministrado.Durante la carga,el adaptador está
caliente al tacto, esto es normal.
- Noutilizarelaparatoconelcompartimentopara el polvo apuntando
hacia arriba y no inclinar el aparato a un lado al aspirar
líquidos.
- Siempreapaguelaaspiradoradespuésdeusarla.
- La tensión en las tiras de contacto enel cargador es baja y
por lo tanto no espeligroso.
- Nunca bloquee las aberturas de airemientras está pasando la
aspiradora.
- Apagueelaparatocuandoserecargue.- Utilicesiempreelaspiradorcon
launidad
defiltro delaunidadensamblada.-
Cuandosehayautilizadoelaparatopara
aspirar líquidos, dejar vacío y seco elcompartimento del polvo
antes de guardar el aparato.
- Paraevitarelriesgodedescargaeléctrica,tener cuidado al de
taladrar agujerosen la pared para montar el cargador, especialmente
en un enchufe de pared.
PREPARACIÓN PARA SU USOInstalación del cargador
Si conecta el cargador a la pared, el espacio entre los orificis
de los tornillostiene que ser de 3,7 cm.
2.
Tambiénpuedecolocarelcargadorenunasuperficiehorizontal(ej.Mesaoescritorio)
Conecte el cargador a la pared como se muestra en la foto de
abajo.
1.
-
8 español english français portuguese italiano deutsch
Cómo cargar el aparatoCargue el aparato durante al menos 4,5
horas cada vez que el aparato se queda sin energía.
1. Asegúresedequeelaparatoestáapagado.2. Enchufe el adaptador a
la toma de corriente.3.
Coloqueelaspiradorenelcargador.Laluzdecargaseenciendeparaindicarqueel
aparatoseencuentraenlacarga
USO DEL APARATO1. Presione el botón ON / OFF para
encender el aparato.2. Presione el mismo botón ON/OFF
para apagar el aparato
ACCESORIOSEl aparato viene con los siguientes accesorios:
-Adaptador especial para usar con el tubo
-Unaboquillaestrechapara lasesquinasdevacío o espacios estrechos;-
Una escobilla de goma para succionar ellíquido.
1. Tomeelaccesorioquedeseeutilizar.2. Conecte el accesorio a la
boquilla del aparato.
Nota: 1. Al cargar el dispositivo, el indicador azul se
encenderá y continuará parpadeando2. Cuando esté completamente
cargada, la luz indicadora permanecerá azul.3. Al usar este
producto, la luz indicadora es azul.4. Cuando la batería está baja,
la última luz indicadora en azul seguirá parpadeando.
-
9español english français portuguese italiano deutsch
ASPIRAR EL LÍQUIDOConecte la boquilla del aparato.
1.
Sujeteelaparatoconlaboquillaapuntandohaciaabajoenunángulode30º.Nota:Nuncautilizarelaparatoconlaboquillaapuntandohaciaarribacuandohaylíquidoenel
compartimento del polvo.Nota: No incline el aparato hacia un lado o
agitar el aparato cuando hay líquido en elcompartimento para el
polvo.
2. Colocarlaescobilladegomasobrelasuperficie
alimpiar.Asegúresedequelabarredoradegomapermanezcaencontactoconlasuperficie
3. Aspirar el líquido.Deje de aspirar el líquido cuando el nivel
de líquido en el interior
delcompartimentoparaelpolvohaalcanzadoelmáximoindicado.
4.
Vacíeysequeelcompartimentodepolvocadavezquehautilizadoelaparatoparaaspirarunlíquido.
LIMPIEZA:Cuando usted ha utilizado el aparato para aspirar
líquido siempre debe estar vacío y
secodespuésdesuuso.Limpieelaparatoconunpañohúmedo.
1.
Mantengaelaparatosobreelcubodelabasura,pulseelbotóndedesenganche(1)yretireelpolvodelcompartimento(2).
2. Quiteelfiltrodelcuerpoprincipal3.
Vacíeelcompartimentoparaelpolvosacudiéndoloconlamanolibre.Siesnecesario,
limpieel
polvodelcompartimentoconunpañohúmedo.
Asegúresedevaciarylimpiarelcompartimentoparaelpolvoregularmente.
Nota: Si no hay líquido en el compartimento para el polvo,
vaciar el compartimento de polvo y límpielo con un paño.
4. Limpiarelfiltro Saquelaunidaddefiltro
delcompartimentoparaelpolvosobreuncubodebasuraparaliberarelpolvo.Siesnecesario,limpiarlaunidaddefiltro
conunpañohúmedo. Limpieelfiltro
conuncepillooconunaspiradornormalsiestámuysucio.
Nota:Siesnecesario,puedelimpiarlaunidaddefiltrad en aguafría
oconaguatibia.Sequebien elfiltro antesdeponerlo.
5. Coloquelaunidaddefiltradoenelcompartimentodepolvo.6.
Parareconectarelcompartimentodepolvo,alineandolaranuradelcompartimentodepolvo
con la proyección en el aparato. En primer lugar, colocar la
parte inferior del compartimentodel polvo (1) y apretar la parte
superior del compartimento del polvo hacia el aparato (2)hasta
queencajeensusitio(“clic”)
-
10 español english français portuguese italiano deutsch
MEDIO AMBIENTE- No tireelaparato con los residuosdomésticosal
final de suvida.Lléveloaunpuntode
recogidaoficia
parasureciclado.Alhaceresto,ayudaráaconservarelmedioambiente.-
Lasbaterías
recargablescontienensustanciasquepuedencontaminarelmedioambiente.
Retire las baterías cuando se deshaga del aparato. No tire las
pilas con los
desechosdomésticos,debenentregarseenunpuntoderecogidaoficial
Ahorro de energíaSi no se va a utilizar el aparato durante un
largo periodo de tiempo, quitar el adaptador del enchufe de pared
para ahorrar energía.
Eliminación de las pilas
recargablesLasbateríaslitiopuedenexplotarsiseexponeaaltastemperaturasofuego.Sóloretirelaspilas
recargables si están completamente descargadas.
-
11español english français portuguese italiano deutsch
PROBLEMAS Y SOLUCIONESResumen de los problemas más frecuentes
que pueden surgir con la aspiradora. Lea las distintas secciones
para obtener más detalles.
El aparato no funciona
La luz de carga no se enciende
La aspiradora no aspira bien
Escapes de polvo de la aspiradora
La aspiradora no funciona correctamente cuando uno de los
accesorios está conectado a la boquilla.
Lasuperficieesestámuyhúmedadespués de aspirar líquido.
Escapes de líquido del aparato
Lasbateríaspuedenestarbajas.Recargarlasbaterías.Puede que no
tenga el adaptador correctamente en la toma de corriente. Coloque
el adaptador correctamente en la toma de corriente.
Asegúresedequeeladaptadorseinsertacorrectamenteenelenchufe de la
pared y que el aparato está apagado.
El compartimento para el polvo no está colocado correctamente en
el aparato. Coloque el compartimento para el polvo en el
aparato.
El compartimento para el polvo se ha llenado. Vacíe el
compartimento para el polvo.
El compartimento para el polvo se ha llenado. Vacíe el
compartimento para el polvo.
Talvezlaescobilladegomanoestábienunidaalaboquilla.Conectelaboquilla
a la boquilla cuando se quiere aspirar líquidos.
Launidaddefiltropuedeestarmojada.Asegúresedequeelfiltrointerioryelfiltroexteriorestánsecosantesdecolocarelfiltroenelcompartimentoparaelpolvo.
Talvezlaunidaddefiltronoestácolocadocorrectamenteenelcompartimentodepolvo.Colocarlaunidaddefiltrocorrectamenteenelcompartimentodepolvo.
Launidaddefiltropuedeestarobstruida.Limpieelfiltrointerioryelfiltroexterior(Véaseelcapítulo.Limpieza)
El compartimento de polvo no está unido adecuadamente a la
aparato. Vuelva a colocar el compartimento para el polvo en el
aparato.
El accesorio puede estar obstruido. Elimine la obstrucción del
accesorio.
Talvezustednotengaelaparatodelamaneracorrecta.Sujeteelaparatoconlaboquillahaciaabajoenunángulode30°.Noinclineelaparatohaciaunladoyasegúresedequelaescobilladegomatocalasuperficiealimpiar.
Puedeserquenohayapuestolaunidaddefiltroenelcompartimentoparaelpolvo.Nuncautiliceelaparatosinelfiltro.Talvezlaunidaddefiltronoestácolocadacorrectamenteenelcompartimentodepolvo.Coloquelaunidaddefiltradocorrectamenteelcompartimentoparael
polvo.
Talvezlacantidaddelíquidoenelcompartimentodepolvoexcedelaindicaciónmáxima.Vacíeelcompartimentoparaelpolvoylimpiardeinmediato.Nuncadejequeelcompartimentoparaelpolvosellenadelíquidoporencimadelaindicaciónmáxima.
El compartimento para el polvo se ha llenado. Vacíe el
compartimento para el polvo.
Launidaddefiltropuedeestarobstruida.Limpieelfiltrointerioryelfiltroexterior(Verelcapítulo“Limpieza”)
El aparato se haya encendido mientras estaba el cargador.
Asegúresedequeelaparatoestéapagadocuandolocargue.
PROBLEMA SOLUCIÓN
-
12 español english français portuguese italiano deutsch
IMPORTANT SAFETY
INFORMATIONThisinstructionmanualcanalsobedownloaded from our
website www.sogo.es
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING YOUR HANDY
VACUUMCLEANERWARNING:Toreducetheriskoffire,electrical shock or
injury Use ONLYas described in this manual. UseONLY manufacturer’s
recommendedattachments.
•
Donotleaveappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennotinuse.
• Donotuseonwetsurfaces.• Donotuseitasatoy.Closeattentionis
necessary when used by or near children.•
Donotusewithdamagedcordorplug.
Donotusevacuumcleanerifithasbeen dropped, damaged, left outdoors
or dropped in water. Return it to an authorized service center.
• Donotpullorcarrybycord,usecordasahandle, close a door on cord
or pull cord around sharp edges or corners.
•
Donotrunapplianceovercord.Tounplug,grasptheplugNOTthecord.Keepcordaway
from heated surfaces.
• Donothandleplugorappliancewithwet
-
13español english français portuguese italiano deutsch
hands.• Donotputanyobjectintoopenings.Donot
use with any opening blocked; keep free of dust, tint, hair and
anything that may reduceairflow.
• Keephair,looseclothing,fingers andallparts of body away from
openings and moving parts.
• Donotpickupanythingthatisburningorsmoking, such as cigarettes,
matches or hot ashes.
• Donotpickupflammable orcombustibleliquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
• Alwaysunplugthisappliancebeforeconnecting or disconnecting
hand vacuum hose.
• Useextracarewhencleaningonstairs.•
Keependofhose,wandandother
openings away from your face and body.•
Donotusetheappliancewithoutthedust
cuporthefilter in place.• Turnoffthecontrolbeforeunplugging.•
Storetheapplianceindoorsinacool,dry
area. Put the appliance away after use to prevent tripping
accidents.
•
Usingimpropervoltagemayresultindamagetothemotorandpossibleinjuryto
the user. Correct voltage is listed on the
-
14 español english français portuguese italiano deutsch
rating label.• Useonlyondry,indoorsurfaces.•
Donotuseforanypurposesotherthan
described in this user’s guide.•
Ifthecleanerorthesuppliedcordis
damaged, the manufacturer or its
serviceagentorasimilarlyqualified personmustrepair it in order to
avoid a hazard.
• Useonlytheapplianceattachments/accessories included in this
package orforthisproduct.Theuseofanyotherattachments may damage the
unit
orcauseinjuryandwillvoidyourwarranty.Theuseofanyotherattachmentsnotincludedwiththisproductmaynotfiproperly
and may cause damage to theunit.
SPECIAL WARNING-USE OF ELECTRICAL APPLIANCES REG CHILDREN &
HANDICAPPED
PERSONS:
•
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
with reduced physical, sensory or
mentalcapabilitiesorlackofexperienceand knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning
-
15español english français portuguese italiano deutsch
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Anyservicingotherthanthatrecommendedin the instruction manual
should be performed by an authorized service facility.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
-
16 español english français portuguese italiano deutsch
GENERAL
DESCRIPTIONA.DustcompartmentB.Dustcompartmentreleasebutton. C.
On/off slideD.Charginglight(LED)E.ExhaustairopeningsF. Charge
baseG.FilterunitH. Special AdaptorI. Service nozzelJ. Rubber
nozzleK. AC Adaptor
It is a cordless handy rechargeable vacuum cleaner. It is wet
and dry, can suck up dust and water easily. It is very convenient
for home, car or any similar places.
TECHNICAL INFORMATION●Battery: 14,8V Li-ion - 2200 mAhMotor
Power: 100WAdapter AC input: 100-240V~ 50/60HzAdapter DC output:
18V 500mACharging Time: 4.5 hWorking Time: 20 minSuction Power: 7
KpaDust Tank Capacity: 0.5LHEPA FilterProtection: Over charging,
Overdischarging and Over heatingIMPORTANTRead this user manual
carefully before youuse the appliance and save it for
futurereference.
Danger- Never suck up flammable substances or
corrosive liquids and do not suck up ashesuntil they are
cold.
- Neverimmersethevacuumcleanerorthecharger in water.
Warning- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mainsvoltage before you
connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, themains cord or other
parts are damaged.
- If the cord of the adaptor is damaged, itcannot be replaced
and the adaptor mustbe discarded.
- The adaptor and the charger of thisappliance cannot be
replaced. If the adaptoror charger is damaged, the appliance mustbe
discarded.
- Thisappliance isnot intended forusebypersons (including
children)with reducedphysical, sensory or mental capabilitiesor
lack of experience and knowledge,unless they have been given
supervision orinstruction concerning use of the applianceby a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensurethat they do not play
with the appliance
Caution- Remove theadaptor from thewallsocket
before you clean the charger.- Onlycharge thevacuumcleanerwith
the
adaptorand the charger supplied.Duringcharging, the adaptor
feels warm to the touch.Thisisnormal.
- Do not hold the appliance with the dustcompartment pointing
upwards and do not tilt the appliance to one side when you suck up
liquids.
- Alwaysswitchoffthevacuumcleanerafteruse.
- The voltage on the contact strips in thecharger is low and
therefore not dangerous.
- Never block the exhaust air openingsduring vacuuming.
- Switchofftheappliancewhenyourechargeit.
- Always use the vacuum cleanerwith thefilter unitassembled.
- When you have used the applianceto suck up liquids, empty and
dry the dust compartment before you store the appliance in the
charger.
- To avoid the risk of electric shock, becareful when you drill
holes in the wall to attach the charger, specially close to a wall
socket.
REPARING FOR USEInstalling the charger
1. Attach the charger to the wall asshown in the photo below. If
you attachthechargerto the wall, the space between the screw holes
has to be 3.7 cm.
2. You can also place the charger on
ahorizontalsurface(e.g.atableordesk)
L. Hose
-
17español english français portuguese italiano deutsch
Charging the applianceCharge the appliance for at least 4.5
hours every time when the appliance runs out of power.
1. Make sure the appliance is switched off.2. Put the adaptor in
the wall socket.3.
Placethevacuumcleaneronthecharger.Thecharginglightgoesontoindicatethat
the
applianceisincharging
USING THE APPLIANCE1. Press the ON / OFF button to
turn on the appliance2. Press the same ON / OFF
button to turn off the device
ACCESSORIESTheappliancecomeswiththefollowingaccessories:
-aspecial adapter for use with the tube- a service tool to vacuum
corners or narrow gaps - a squeegee to suck up liquid.1. Take the
accessory you want to use.2. Attach the accessory to the nozzle of
the
appliance.
Note: 1. When charging the device,the blue indicator will light
up and continue to flash2. When fully charged, the indicator light
will remain blue.3. When using this product,the indicator light is
blue.4. When the battery is low, The last indicator light in blue
will keep flashing.
-
18 español english français portuguese italiano deutsch
SUCKING UP LIQUIDConnect the squeegee to the appliance.
1.
Holdtheappliancewiththenozzlepointingdownwardsatanangleof30º.Note:Neverholdtheappliancewiththenozzlepointingupwardswhenthere
is liquid inthedust
compartment.Note:Donottilttheappliancetoonesideorshaketheappliancewhenthere’s
liquid inthedust compartment.
3. Place the squeegee on the surface to be cleaned. Make sure
the squeegee stays in contactwith the surface.
4.
Suckupliquid:Stopsuckingupliquidwhentheliquidlevelinsidethedustcompartmenthasreachedthemaximumindication.
5. Empty and dry the dust compartment each time you have used
the appliance to suck up aliquid.
CLEANINGWhen you have used the appliance to suck up liquid
always empty and dry the dustcompartment after use. Clean the
appliance with a damp cloth.
1.
Holdtheapplianceoveradustbin,pressthedustcompartmentreleasebutton(1)andremovethedustcompartment(2).
2. Removethefilterunitfromthemainbody.3. Empty thedust
compartmentbyshaking itwith the freehand. Ifnecessary, clean the
dust
compartment with a damp cloth. Make sure you empty and clean the
dust compartmentregularly.
Note: If there is liquid in the dust compartment, empty the dust
compartment and wipe it dry.
4. Cleanthe ilterunit:Takeoutthefilter
unitfromthedustcompartmentshakeitoveradustbintoreleasethedust.Ifnecessary,cleanthefilter
unitwithadampcloth,cleanthefilteunit with a brush or with a normal
vacuum cleaner if it is very dirty.Note: If necessary, you can
clean the filter unit in cold or lukewarmwater.Dry thefilter
thoroughly before you assemble it to the dust compartment.
5. Putthefilterunitbacktothedustcompartment.7.
Tore-attachthedustcompartment,aligntheslotonthedustcompartmentwiththeprojection
ontheappliance.Firstattachthebottomofthedustcompartment(1)andthenpushthetopofthedustcompartmenttowardstheappliance(2)untilitlocksintoplace(“click”)
-
19español english français portuguese italiano deutsch
ENVIRONMENT-
Donotthrowawaytheappliancewiththenormalhouseholdwasteattheendof its
life,but
hand it inatanofficia
collectionpointforrecycling.Bydoingthis,youhelptopreservetheenvironment.
- The built-in rechargeable batteries contain substances thatmay
pollute the
environment.Removethebatterieswhenyoudiscardtheappliance.Donotthrowawaythebatterieswiththenormalhouseholdwaste,buthandtheminatanofficia
collectionpoint.
Saving energyIf you are not going to use the appliance for a
longer period of time, remove the adaptor from the wall socket to
save energy.
Disposing of the rechargeable
batteriesLithiumbatteriesmayexplodewhenexposed tohigh
temperaturesor fire.Only removetherechargeable batteries if they
are completely empty.
-
20 español english français portuguese italiano deutsch
TROUBLE
SHOOTINGThischaptersummarizesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwithyourvacuumcleaner.
Please read the different sections for more details.
Theappliancedoes not work
Thecharginglightdoes not go on
Thevacuumcleaner does not vacuum properly
Dustescapesfrom the vacuum cleaner
Thevacuumcleaner does not work properly when one of the
accessories is attached to the nozzle.
Thesurfaceisstill very wet after vacuuming liquid
Liquid leaks from the appliance
Thebatteriesmaybelow.Rechargethebatteries.You may not have put
the adaptor properly in the wall socket.Put the adaptor properly in
the wall socket.
Make sure that the adaptor is inserted properly in the wall
socket and that the appliance is switched off.
Thedustcompartmentmaynotbeattachedproperlytotheappliance. Attach
the dust compartment properly to the appliance.
Thedustcompartmentmaybefull.Emptythedustcompartment.
Thedustcompartmentmaybefull.Emptythedustcompartment.
Perhaps the squeegee is not attached to the nozzle. Attach the
squeegee to the nozzle when you want to suck up liquid.
Thefilterunitmaybewet.Makesuretheinnerfilterandtheouterfilteraredrybeforeyouplacethefilterunitinthedustcompartment.
Perhapsthefilterunitisnotplacedproperlyinthedustcompartment.Placethefilterunitproperlyinthedustcompartment.
Thefilterunitmaybeclogged.Cleantheinnerfilterandtheouterfilter(Seethechapter.Cleaning)
Thedustcompartmentmaynotbeattachedproperlytotheappliance.Attachthe
dust compartment properly to the appliance.
Theaccessorymaybeclogged.Removetheobstructionfromtheaccessory.
Perhaps you do not hold the appliance in the right way. Hold the
appliance with
thenozzlepointingdownwardsatanangleof30o.Donottilttheappliancetoone
side and make sure the squeegee touches the surface to be
cleaned.
Youmaynothaveputthefilterunitinthedustcompartment.Neverusetheappliancewithoutthefilterunit.
Perhapsthefilterunitisnotplacedproperlyinthedustcompartment.Placethefilterunitproperlythedustcompartment.
Perhapstheamountofliquidinthedustcompartmentexceedsthemaximumindication.Emptythedustcompartmentimmediatelyanddryit.Neverletthedustcompartmentfillupwithliquidbeyondthemaximumindication.
Thedustcompartmentmaybefull.Emptythedustcompartment.
Thefilterunitmaybeclogged.Cleantheinnerfilterandtheouterfilter(Seethechapter“Cleaning”)
Theappliancemayhavebeenswitchedonwhileitwasonthecharger.Make
sure the appliance is switched off when you charge it.
PROBLEM SOLUTION
-
21español english français portuguese italiano deutsch
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉCe manuel peut aussi
être téléchargé sur le site internet www.sogo.es
• Lire TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT D’UTILISER VOTREASPIRATEUR
PRATIQUEAvertissement: Pour réduire lesrisques d’incendie, choc
électrique oublessures, utiliser uniquement commedécrit dans ce
manuel. Utiliser Seulfabricant de pièces jointes.
•
Nelaissezpasd’appareilquandilestbranché.Débrancherl’appareilaprèsutilisation.
• Nepasutilisersurdessurfaceshumides.•
Nepasl’utilisercommeunjouet.Une
attentionparticulièreestNécessairelorsqu’ilestutiliséparouprèsdesenfants.
• Nepasutiliseraveccordonousafiche sontendommagés.N’utilisezpas
d’aspirateur s’il est tombé, a été
endommagé,laisséàl’extérieurouesttombé dans l’eau. Le retourner à
un centre de service agréé.
• Nepastireroutransporterparcordon,utilisez la rallonge comme
Poignée, fermer une porte sur le cordon ou corde à tirer sur des
arêtes ou des coins.
-
22 español english français portuguese italiano deutsch
• N’exécutezpasd’appareilsurcordon.Pour ladébrancher,saisir la
fiche etnonle cordon. Garder le cordon loin
dessurfaceschauffées.
• Nepasmanipulerlebouchonouappareilavec les mains mouillées.
•
Nepasmettred’objetsdanslesouvertures.Nepasutiliseravecn’importequelle
ouverture bloquée ; garder à l’abri
delapoussière,lateinte,lescheveuxettout ce qui peut réduire le
débit d’air.
• Garderlescheveux,lesvêtementsamples,les doigts et toutes les
parties du corps àl’écartdesouverturesetdespiècesenmouvement.
• Nesaisitpasouencombustion,telsqueles cigarettes, allumettes ou
cendres chaudes.
• Nepasaspirerdesmatièresinflammableou combustibles comme
l’essence ou l’utilisation dans des domaines où ils peuvent être
présents.
• Débrancheztoujoursl’appareilavantde brancher ou débrancher le
tuyau de l’aspirateur à main.
• Fairetrèsattentionlorsdunettoyagedansdes escaliers.
• Maintenirl’extrémitéduflexible, wand etautres ouvertures loin
de votre visage et
-
23español english français portuguese italiano deutsch
corps.• N’utilisezpasl’appareilsanslebacà
poussièreoulefiltr enplace.• Désactiverlecontrôleavantdele
débrancher.• Rangerl’appareilàl’intérieurdansun
endroitsecetfrais.Placezl’appareilaprèsutilisation pour éviter
le déclenchement d’accidents.
• Àl’aided’unetensioninadaptéepeutentraîner des dommages au
moteur et les risques de blessures pour l’utilisateur.
Tensioncorrecteestindiquéesurl’étiquette.
•
Utiliseruniquementsurdessurfacesintérieuresquisontsèches.Nepasutiliseràdesfins
autres que cellesmentionnées dans le présent guide de
l’utilisateur.
• Sil’aspirateuroulecordonestendommagé, le fabricant ou son
agent de serviceouunepersonnequalifiée doitleréparerafin
d’évitertoutaccident.
• Utilisezuniquementl’appareil / accessoiresinclus dans ce
forfait ou pour
ceproduit.L’utilisationd’autrespiècesjointespeuventendommagerl’appareilou
entraîner des blessures et annulera
votregarantie.L’utilisationd’autrespièces
-
24 español english français portuguese italiano deutsch
jointesnoninclusavecCe produit peut ne pas s’adapter
correctement et peuvent causer des dommages à l’unité.
Avertissement spécial-UTILISATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
ENFANTS HANDICAPÉS & REG
Personnes:• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants
âgésde8ansetplusetlespersonnesayant des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou manque
d’expérienceetdeconnaissancess’ilsontreçu des instructions quant à
l’utilisation ou la supervision de L’appareil en toute sécurité et
de comprendre les dangers encourus. Les
enfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doit pas être faites par des enfants sans
surveillance.
• Toutentretienautrequeceluirecommandédansle manuel
d’instruction doit être effectuée par un centre de service
autorisé.
Conservez ces instructions
-
25español english français portuguese italiano deutsch
DESCRIPTION GÉNÉRALE
A.Compartimentàpoussière B. Bouton de déverrouillage du
compartimentàpoussière. C. Bouton marche/arrêtD.Voyantdecharge(LED)
E.Orificesd’évacuationF. Base de chargeG.UnitédefiltreH. Adaptateur
spécialI. Buse de serviceJ. Buse en caoutchoucK. Adaptateur
secteurL. Tuyau
C’est une pratique sans fil aspirateur rechargeable. C’est
humide et sec, peut
aspirerlapoussièreetl’eaufacilement.Ilesttrèspratiquepourlamaison,voitureoutoutautreendroits.
L’INFORMATION TECHNIQUE●
IMPORTANTLisez attentivement ce mode d’emploiattentivement avant
d’utiliser l’appareil
etconservez-lepourréférenceultérieure.Danger
- Nepasaspirerdesmatièresinflammablesou corrosifs et n’ont pas
de cendres encorechaudes.
- Ne plongez jamais l’aspirateur ou lechargeur dans
l’eau.Attention
- Vérifie que la tension indiquée surl’appareil correspond à la
tension secteurlocale avant de brancher l’appareil.
- N’utilisezpasl’appareilsilafiche lecordond’alimentation ou
d’autres pièces sontendommagées.
- Si le cordon de l’adaptateur estendommagé, il ne peut pas être
remplacéetl’adaptateurdoiventêtrejetés.
- L’adaptateuretlechargeurdel’appareilnepeuvent pas être
remplacés. Si l’adaptateursecteur ou le chargeur est
endommagé,l’appareil doit être mis au rebut.
-
Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)avec
des capacités physiques, sensoriellesou intellectuelles sont
réduites ou manqued’expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu’elles ont
reçu des instructions quant àl’utilisation ou la supervision de
l’appareilpar une personne responsable de leursécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pours’assurer qu’ils ne
jouent pas avec
l’appareilAttention
- Retirez l’adaptateur de la prise muraleavant de nettoyer le
chargeur.
- Être chargé qu’à l’aspirateur à l’aide del’adaptateur et le
chargeur fourni. Au cours de la charge, l’adaptateur est chaude au
toucher. C’est normal.
- Ne tenez pas l’appareil avec lecompartiment à poussière
orienté vers lehaut et n’inclinez pas l’appareil d’un côtélorsque
vous aspirer des liquides.
- Toujours éteindre l’aspirateur aprèsutilisation.
- La tensionsur leszonesdecontactdansle chargeur est faible et
n’est donc pas dangereuse.
- Nejamaisobstruerlesorifices d’évacuationau cours de
l’aspirateur.
- Éteindrel’appareillorsquevousrechargez-le.
- Utilisez toujours l’aspirateur à l’aide del’ensemblefiltr
assemblé.
- Lorsque vous avez utilisé l’appareil pouraspirer des liquides,
videz et séchez le compartimentàpoussièreavantderangerl’appareil
dans le chargeur.
- Pouréviterlerisqued’électrocution,soyezprudent lorsque vous
percez les trous dans lemurpourfixe
lechargeur,spécialementàproximitéd’uneprisedecourant.Avant
utilisationInstallation du chargeur de batterie
1. Connectez le chargeur à la prise commeindiqué sur la photo
ci-dessous. Si vousconnectez le chargeur à la prise, l’espace entre
les trous de vis doit être 3,7 cm.
2. Vous pouvez également placer le chargeursur une surface
horizontale (parexemple,unetableouunbureau)
Batterie: 14,8V Li-ion - 2200 mAh Puissance du moteur: 100
WEntrée CA de l'adaptateur: 100-240V~ 50/60Hz Sortie DC de
l'adaptateur:18V 500mA Temps de charge: 4.5 hTemps de travail: 20
min.Puissance d'aspiration: 7 Kpa Capacité du réservoir à
poussière: 0.5L Filtro HEPAProtection: sobre carga, sobre descarga
y sobrecalentamiento
-
26 español english français portuguese italiano deutsch
Charge de l’appareilCharger l’appareil pendant au moins 4,5
heures à chaque fois que l’appareil n’a plus de pouvoir
1. Assurez-vousquel’appareilestéteint.2. Placez l’adaptateur
dans la prise murale.3. Placer l’aspirateursur
lechargeur.Levoyantdecharges’allumepour indiquerque
l’appareilestencharge.
UTILISATION DE L’APPAREIL1. Appuyez sur le bouton ON / OFF pour
allumer l'appareil2. Appuyez sur le même bouton ON / OFF pour
éteindre l'appareil
ACCESSOIRESL’appareil est livré avec les accessoires suivants-
UneAdaptateur spécial pour une utilisation
avec le tube- Unsuceurpournettoyerlescoinsetleszones
étroites- Uneraclettepourl’aspirationdesliquides.1. Prendre
l’accessoire que vous souhaitez
utiliser.2. Fixerl’accessoireàl’emboutdel’appareil.
Remarque: 1. Lors du chargement de l'appareil, le voyant bleu
s'allume et continue de clignoter2. Une fois complètement chargé,
le voyant reste bleu.3. Lorsque vous utilisez ce produit, le voyant
lumineux est bleu.4. Lorsque la batterie est faible, le dernier
voyant lumineux bleu continue de clignoter.
-
27español english français portuguese italiano deutsch
ASPIRER LE LIQUIDEBrancher la raclette à l’appareil.
1. Tenezl’appareilaveclabuseverslebasàunanglede30º.Remarque:
Nejamaistenirl’appareilaveclabuseverslehautlorsqu’ilyadeliquidedanslecompartimentàpoussière.Remarque:N’inclinezpasl’appareild’uncôtéoudesecouerl’appareillorsqu’ilyadeliquidedanslecompartimentàpoussière.
3.
Placezlaraclettesurlasurfaceànettoyer.Assurez-vousquelaracletteresteencontactavecla
surface.
4. Aspirer le liquide: arrêter de sucer le liquide lorsque le
niveau du liquide à l’intérieur
ducompartimentàpoussièreaatteintleniveaumaximal.
5.
Videzetséchezlecompartimentàpoussièrechaquefoisquevousavezutilisél’appareilpouraspirer
un liquide.
LE NETTOYAGELorsque vous avez utilisé l’appareil pour aspirer
des liquides toujours vide et sec,
lecompartimentàpoussièreaprèsutilisation.Nettoyerl’appareilavecunchiffonhumide.
1. Tenez l’appareil au-dessus d’une poubelle, appuyez sur le
bouton de déverrouillage
ducompartimentàpoussière(1)etretirerlecompartimentàpoussière(2).
2. Déposerleboîtierdefiltreducorpsprincipal3. Videz-le en le
secouant avec la main libre. Si nécessaire, nettoyez le
compartiment à
poussière avec un chiffon humide.Veillez à vider et nettoyer le
compartiment àpoussièrerégulièrement.
Remarque:S’ilyadeliquidedanslecompartimentàpoussière,videz-leetessuyez-le.
4. Nettoyerle
iltreàair:Sortezl’ensemblefiltreducompartimentàpoussièrel’agitersurunepoubellepour
libérer lapoussière.Sinécessaire,nettoyer le
filteduboîtieravecunchiffonhumide,nettoyezl’ensemblefiltreàl’aided’unpinceauoud’unaspirateurs’ilesttrèssale.
Remarque:Si nécessaire, vous pouvez nettoyer l’ensemble filtre à
l’eau froide ou
tiède.Séchezlessoigneusementavantdelamontersurlecompartimentàpoussière.
5. Mettrel’ensemblefiltrepourlecompartimentàpoussière7.
Pourrattacherlecompartimentàpoussière,alignezlarainureducompartimentàpoussière
aveclaprojectiondel’appareil.Commencezparfixerlebasducompartimentàpoussière(1)etpoussezlehautducompartimentàpoussièreVersl’appareil(2)jusqu’àcequ’ilseverrouilleenplace(“clic”)
-
28 español english français portuguese italiano deutsch
ENVIRONNEMENT-
Nemettezpasl’appareilaveclesorduresménagères,maisdéposez-leàunpointdecollecte
pour le recyclage. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.- Les batteries rechargeables intégrées contiennent
des substances qui peuvent nuire à
l’environnement.Retirezlespileslorsquevousmettezl’appareil.Nejetezpaslespilesaveclesorduresménagères,maisdéposez-lesàunpointdecollecte.
L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIESi vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période, retirez l’adaptateur de la prise secteur pour
économiser l’énergie.
L’ÉLIMINATION DES PILES
RECHARGEABLESLesbatteriesLithiumpeuventexplosersiexposésàdestempératuresélevéesouauxflammes.Neretirezlesbatteriessiellessontcomplètementvides.
-
29español english français portuguese italiano deutsch
LE
DÉPANNAGECechapitreprésentelesproblèmeslespluscourantsquevouspouvezrencontreravecvotreaspirateur.
Veuillez consulter les différentes sections pour plus de
détails.
L’appareil ne fonctionne pas
Le voyant de charge ne s’allume pas
L’aspirateur ne fonctionne pas correctement sous vide
Delapoussières’échappe de l’aspirateur
L’aspirateur ne fonctionne pas correctement lorsque l’un des
accessoires est fixéàl’embout.
La surface est encoretrèshumideaprèsl’aspiration de liquide.
Fuites de liquide de l’appareil.
Labatterieestpeut-êtrefaible.Rechargerlesbatteries.Vous n’avez
pas mis l’adaptateur correctement dans la prise murale.Placez
l’adaptateur correctement dans la prise murale.
Assurez-vousquel’adaptateurestcorrectementinséréedansla prise
secteur et que l’appareil est éteint.
Lecompartimentàpoussièren’estpeut-êtrepasattachécorrectementàl’appareil.Fixez-lecorrectementàl’appareil.
Lecompartimentàpoussièreestplein.Viderlecompartimentàpoussière.
Lecompartimentàpoussièreestplein.Viderlecompartimentàpoussière.
Peut-êtrequelaracletten’estpasreliéàl’embout.Fixezlaraclettepourlabuse
lorsque vous voulez aspirer des liquides.
L’unitédefiltrepeutêtrehumide.s’assurerquelesfiltresintérieuretextérieursontsecsavantdeplacerl’ensemblefiltredanslecompartimentàpoussière.
Peut-êtrequelefiltren’estpascorrectementplacédanslecompartimentàpoussière.Placedel’ensemblefiltrecorrectementdanslecompartimentàpoussière.
L’ensemblefiltreestpeut-êtreencrassé.Nettoyerlefiltreintérieuretextérieuràl’(voirlechapitre.Nettoyage)
Lecompartimentàpoussièren’estpeut-êtrepasattachécorrectementàl’appareil.Fixez-lecorrectementàl’appareil.
L’accessoire peut être colmaté. Retirer l’obstruction de
l’accessoire.
Peut-êtrequevousnetenezpasl’appareildanslabonnevoie.Tenezl’appareilaveclabuseverslebasàunanglede30o.n’inclinezpasl’appareilsuruncôtéetassurez-vousquelesqueegeetouchelasurfaceànettoyer.
Vousn’avezpasmisl’ensemblefiltredanslecompartimentàpoussière.N’utilisezjamaisl’appareilsanslefiltre.
Peut-êtrequelefiltren’estpascorrectementplacédanslecompartimentàpoussière.Placezlefiltrecorrectementlecompartimentàpoussière.
Peut-êtrelaquantitédeliquidedanslecompartimentàpoussièredépasseleniveaumaximal.Videz-leetséchez-leimmédiatement.Nejamaislaisserlecompartimentàpoussièrerempliravecleliquideau-delàdel’indicationmaximale.
Lecompartimentàpoussièreestplein.Viderlecompartimentàpoussière.
L’ensemblefiltreestpeut-êtreencrassé.Nettoyerlefiltreintérieuretextérieuràl’(voirlechapitre“Nettoyage”)
L’appareil peut avoir été allumé pendant qu’il était sur le
chargeur. Assurez-vousquel’appareilestéteintlorsquevouscharger.
PROBLÈME SOLUTION
-
30 español english français portuguese italiano deutsch
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESEste manual de instruções
também podem ser descarregados a partir do nosso website
www.sogo.es
• Leia TODAS AS INSTRUÇÕES ANTESDE UTILIZAR O SEU aspirador de
pópráticoAviso: Para reduzir o risco de incêndio,choque elétrico ou
ferimentos Usesomente conforme descrito nestemanual. Use Apenas os
acessóriosrecomendados pelo fabricante.
•
Nãodeixeoaparelhoquandoconectado.Desconectedatomadaquandonãoestiverem
uso.
• Nãoutilizeemsuperfíciesmolhadas.•
Nãousecomoumbrinquedo.Atençãoé
Necessárioquandoutilizadoporcriançasoupróximo.
• Nãousecomaficha
ouocabodanificadoNãouseoaspiradordepósetivercaído,danificado
esquerdanoexterioroucairna água. Retornar a um centro de
serviçoautorizado.
•
Nãopuxeouefectuarpelaalimentação,usealimentaçãocomoumPega,fecharumaportanaalimentaçãooupuxeacorda
-
31
aoredordebordasafiadas ou cantos.•
Nãoexecutaroaparelhosobrea
alimentação.Paradesobstruir,segureo pluguenãoofio.
Mantenhaocaboafastado de superfícies aquecidas.
• Nãomanuseieobujãoouaparelhocomasmãosmolhadas.
•
Nãocoloquenenhumobjetonasaberturas.Nãousecomqualqueraberturabloqueados;
manter livre de poeira,tonalidade, cabelos e qualquer coisa
quepossareduzirofluxo dear.
• Manterocabelo,roupassoltas,osdedose todas as partes do corpo
afastados deaberturas e de peças em movimento.
• Nãopegartudooqueestáqueimandooutabagismo, tais como cigarros,
fósforos oucinzas quentes.
• Nãopegarlíquidosinflamáveis ou combustíveis líquidos como a
gasolina ouutilizaçãoemáreasondeelespodemestarpresentes.
• Desliguesempreoaparelhoantesdeconectar ou desconectar a
mangueira devácuo esquerdo.
• Usecuidadoextraaolimparemescadas.•
Manteraextremidadedamangueira,
caneta ótica e outras aberturas dedistância do seu rosto e
corpo.
español english français portuguese italiano deutsch
-
32 español english français portuguese italiano deutsch
• Nãouseoaparelhosemacapacontraopóouofiltro nolugar.
• Desligueocontroleantesdedesconectar.•
Guardaroaparelhonointerioremumlocal
frescoeseco.Guardeoaparelhoapósouso para evitar desligamento de
acidentes.
• Ousoinadequadodetensãopoderesultarem danos ao motor e
possíveis
ferimentosaousuário.Atensãocorretaélistadonorótulodeclassificação.
• Useapenasnaseca,superfíciesinteriores.
• Nãouseparaoutrosfins quenãoo descrito neste guia do
usuário.
• Seolimpadorouocabodealimentaçãoestádanificado
ofabricanteouoseuagente de serviço ou de uma mesmapessoaqualificada
deverepararafim deevitar um perigo.
• Utilizeapenasoaparelhoattachments/acessórios incluídos neste
pacote ou
paraesteproduto.Autilizaçãodequaisqueroutrosacessóriospodemdanificar
aunidade ou causar ferimentos e anulará
agarantia.AutilizaçãodequaisqueroutrosacessóriosnãoincluídoEsteprodutopodenãoencaixarcorretamente
e poderá causar danos àunidade.
-
33
Advertência especial UTILIZAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS REG
CRIANÇAS & DEFICIENTES
Pessoas:• Esteaparelhopodeserutilizadopor
criançascomidadeapartirde8anoseacima e pessoas com capacidades
físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca
experiênciaeconhecimentosequelhestenhasidodadasupervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodosO
aparelho de uma forma segura e compreender os riscos envolvidos.
Ascriançasnãodevembrincarcomoaparelho.Limpezaemanutençãodousuárionãodevemserfeitosporcriançassemsupervisão.
• Qualquermanutençãodeoutrosquenãoorecomendado no manual de
instruções deveser realizada por um serviço autorizado.
Guarde estas instruções
español english français portuguese italiano deutsch
-
34 español english français portuguese italiano deutsch
DESCRIÇÃO GERAl
A. Compartimento para o pó B.Botãodelibertaçãodocompartimento
para o póC.Botãoliga/desligaD.Luzdecarga(LED)E. Aberturas de ar de
escape F. Base de cargaG.UnidadedeFiltroH. Adaptador especialI.
Bico de serviçoJ. Bico de borrachaK.TransformadordeCAL.
Mangueira
Éumaspiradordepósemfio
recarregávelprático.Éúmidoeseco,podeaspirarpóeáguafacilmente.Émuitoconvenienteparacasa,carroouqualquerlocaissemelhantes.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS●
IMPORTANTELeia cuidadosamente este manual doutilizador antes de
utilizar o aparelho eguarde-oparareferênciafutura.
Perigo- Nunca aspire substâncias inflamávei ou
líquidoscorrosivosenãoaspirecinzasatéqueestejamfrias.
- Nunca mergulhe o aspirador ou ocarregador em água.
Aviso- Verifique se a voltagem indicada no
aparelho corresponde à voltagem eléctricalocal antes de ligar o
aparelho.
- Não utilize o aparelho se o plugue, o fiode alimentação ou
outros componentesestiveremdanificados.
- Se o cabo do adaptador está danificadonão pode ser substituído
e o adaptadordeve ser descartado.
-
Oadaptadoreocarregadordesteaparelhonãopodemsersubstituídos.Seoadaptadorouocarregadorseestiveremdanificados,o
aparelho deve ser descartado.
- Este aparelho não se destina a serutilizado por pessoas
(incluindo crianças)com capacidades físicas, mentais ou
sensoriaisreduzidasoupoucaexperiênciae conhecimento, a não ser que
lhestenhasidodadasupervisãoou
instruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoa responsável
pela sua segurança.
- As crianças devem ser vigiadas
paraassegurarquenãobrincamcomoaparelho
CUIDADO- Removaoadaptadordatomadadaparede
antes de limpar o carregador.- O aspirador só deve ser carregado
com
o adaptador e o carregador
fornecidos.Duranteocarregamento,oadaptadorestáquente ao toque. Isso
é normal.
- Não segure o aparelho com ocompartimento para o pó virado para
cimaenãoinclineoaspiradorparaoladoquando estiver a aspirar
líquidos.
- Desliguesempreoaspiradordepoisdeoutilizar.
-
Avoltagemnoscontactosdocarregadorébaixaeportantonãoéperigoso.
- Nuncabloqueieasaberturasdearescapeduranteaaspiração.
- Desligue o aparelho quando vocêrecarregar.
- Utilizesempreoaspiradorcomaunidadedefiltro montado.
- Quando você tiver utilizado o aparelhopara aspirar líquidos,
esvazie e seque o compartimento para o pó antes de guardar o
aparelho no carregador.
- Para evitar o risco de choque eléctrico,tenha cuidado quando
fize os furosna parede para fixa o carregador,especialmente perto
de uma tomada de parede.
PREPARAÇÃO PARA O USOInstalação do carregador
1. Coloque o carregador na parede conformemostrado na foto
abaixo. Se vocêconectar o carregador na parede, o espaço entre os
furos deve ser de 3,7 cm.
2. Você também pode colocar o carregadorsobre uma superfície
horizontal (porexemploumamesaousecretária)
Bateria: 14,8V Li-ion - 2200 mAh Potência do motor: 100 WEntrada
CA do adaptador: 100-240V~ 50/60Hz Saída DC do adaptador: 18V 500mA
Tempo de carregamento: 4.5 hTempo de trabalho: 20 min.Sucção
Potência: 7 KpaCapacidade do tanque de pó:0.5L Filtro HEPAProteção:
sobre carga, sobre descarga y sobrecalentamiento
-
35
O CARREGAMENTO DO APARELHOCarregue o aparelho durante pelo menos
4,5 horas de cada vez quando o aparelho funciona sem energia.
1. Certifique-se dequeoaparelhoestádesligado.2. Coloque o
adaptador na tomada da parede.3.
Coloqueoaspiradornocarregador.Aluzdecargaacendeparaindicarqueoaparelho
está
emcarregamento
UTILIZAR O APARELHO1. Pressione o botão ON / OFF para ligar o
aparelho2. Pressione o mesmo botão ON / OFF para desligar o
dispositivo
ACESSÓRIOSO aparelho vem com os seguintes acessórios:-Adaptador
especial para uso com o tubo
-Umbicoparaaspirarcantosouaberturasestreitas
- Umrodoparaaspirarlíquidos1. Retire o acessório que pretende
utilizar.2. Fixeoacessórioaobocaldoaparelho.
Nota: 1. Ao carre ar o dispositivo, o indicador azul acender e
continuar piscando2. uando total ente carre ada, a luz indicadora
per anecer azul.. Ao usar este produto, a luz indicadora ica
azul.
4. uando a bateria estiver raca, a lti a luz indicadora e azul
continuar piscando.
español english français portuguese italiano deutsch
-
36 español english français portuguese italiano deutsch
ASPIRAR LÍQUIDOSConecte o rodo para o aparelho.
1. Segureoaparelhocomobocalaapontarparabaixoemumângulode30º.
Nota:Nuncasegureoaparelhocomobocalaapontarparacimaquandohouverlíquidono
compartimento para o pó.
Nota:Nãoinclineoaspiradorparaoladonemoabanequandohouverlíquidonocompartimento
para o pó.3. Coloqueorodosobreasuperfícieaser
limpa.Certifique-sedequeorodopermaneceem
contacto com a superfície.4.
Aspirarlíquidos:Paredesugarlíquidosquandooníveldelíquidonocompartimentoparaopó
chegouaindicaçãodemáximo.5. Esvazie e seque o compartimento para
o pó sempre que tiver utilizado o aparelho para aspirar
líquidos.
LIMPEZAQuando você tiver utilizado o aparelho para aspirar
líquidos sempre esvazie e seque
ocompartimentoparaopóapósouso.Limpeoaparelhocomumpanohúmido.
1. Coloqueoaparelhosobreuma latade lixo,primaobotãode
libertaçãodocompartimentoparaopó(1)eremovaocompartimentoparaopó(2).
2. Retireaunidadedefiltrodocorpoprincipal.3. Esvazie o
compartimento para o pó abanando-o comamão livre. Se necessário,
limpe o
compartimento para o pó com um pano húmido. Certifique-se de que
esvazia e limparegularmente o compartimento para o pó.
Nota: Se houver líquido no compartimento para o pó, esvazie o
compartimento para o pó e seque-o.
4.
Limpeaunidadedofiltro:Retireaunidadedefiltrodoreservatóriodepóagite-osobreumalatadelixoparaliberarapoeira.Senecessário,limpeaunidadedofiltrocomumpanohúmidoparalimparaunidadedefiltrocomumaescovaoucomumaspiradornormalseestiveremmuitosujos.
Nota: Se for necessário, pode limpar o filtro em água fria ou
morna. Seque o filtrocompletamente antes de o montar para o
compartimento para o pó.
5. Volteacolocaraunidadedofiltronocompartimentoparaopó7. Para
voltar a prender o compartimento para o pó, alinhe a ranhura do
compartimento para o
pó com a saliência do aparelho. Prenda primeiro a parte inferior
do compartimento para o
pó(1)edepoisempurreapartedecimadocompartimentoparaopóNadirecçãodoaparelho(2)atéqueelatravenolugar(“clique”)
-
español english français portuguese italiano deutsch 37
MEIO AMBIENTE-
Nãodeiteforaoaparelhojuntocomolixodomésticonormalnofina
dasuavidaútil,entregue-o
num ponto de recolha oficia para reciclagem. Fazendo isso, você
ajuda a preservar oambiente.
- As pilhas recarregáveis incorporadas contêm substâncias que
podem poluir o
ambiente.Removaasbateriasquandodescartaroaparelho.Nãodeiteforaaspilhasjuntocomolixodomésticonormal,masentregue-osnumpontoderecolhaoficial
POUPANÇA DE ENERGIASevocênão forusaroaparelhoporum
longoperíodode tempo, removaoadaptadordatomada da parede para
economizar energia.
ELIMINAÇÃO DAS PILHAS
RECARREGÁVEISPilhasLítiopodemexplodirseforemexpostasatemperaturaselevadasouaofogo.Retireas
baterias recarregáveis apenas quando estiverem completamente
vazias.
-
38 español english français portuguese italiano deutsch
SOLUÇÃO DE PROBLEMASEste capítulo resume os problemas mais
comuns que poderá encontrar no seu aspirador. Leia as diferentes
secções para obter mais detalhes.
O aparelho nãofunciona
Aluzdecarganãoacende
O aspirador nãoaspiracorretamente
O pó escapa do aspirador de pó
O aspirador de pónãofuncionacorretamente quando um dos
acessórios está encaixadonobico.
A superfície permanece bastante molhada depois da
aspiraçãodelíquidos.
O líquido vaza do aparelho.
As pilhas podem estar fracas. Recarregue as
pilhas.Podeserquevocênãotenhainseridooadaptadorcorrectamentenatomadade
parede.
Oaparelhopodetersidoligadoenquantoestavanocarregador.Certifique-sedequeoaparelhoestádesligadoquandoforcarregá-lo.
Certifique-sedequeoadaptadorestáinseridocorretamentenatomada da
parede e que o aparelho está desligado.
Ocompartimentoparaopópodenãoestarcorrectamentecolocadonoaparelho.Fixeocompartimentoparaopóestácolocadocorrectamentenoaparelho.
O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o
compartimento para o pó.
O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o
compartimento para o pó.
Talvezorodonãoestáanexadoaobico.Introduzaorodonobocalquandoquiser
aspirar líquidos.
Aunidadedofiltropodeestarmolhada.Certifique-sedequeofiltrodeentradaeofiltrodesaídaestãosecosantesdeoscolocaraunidadedofiltronocompartimento
para o pó.
Ocompartimentoparaopópodenãoestarcorrectamentecolocadonoaparelho.Fixeocompartimentoparaopóestácolocadocorrectamentenoaparelho.Talvezaunidadedofiltronãoestejacolocadacorrectamentenocompartimentoparaopó.Coloqueaunidadedofiltrocorrectamentenocompartimentoparaopó.
Aunidadedofiltropodeestarobstruído.Limpeosfiltrosinternoeexternodofiltro(consulteocapítulo.Limpeza)
Oacessóriopodeestarobstruído.Removaaobstruçãodoacessório.
Talveznãosegureoaparelhodeformacorrecta.Segureoaparelhocomobocalaapontarparabaixoemumângulode30o.Nãoinclineoaspiradorparao
ladoecertifique-sedequeorodopermaneceemcontactocomasuperfíciea ser
limpa.
Podenãotercolocadoaunidadedofiltronocompartimentoparaopó.Nuncautilizeoaparelhosemofiltro.Talvezaunidadedofiltronãoestejacolocadacorrectamentenocompartimentoparaopó.Coloqueaunidadedofiltrocorrectamentenocompartimentoparaopó.
Talvezaquantidadedelíquidonocompartimentoparaopóultrapassaaindicaçãomáxima.Esvazieimediatamenteocompartimentoparaopóeseque-o.Nuncadeixequeocompartimentoparaopóseenchadelíquidoparaalémdaindicaçãodemáximo.
O compartimento para o pó pode estar cheio. Esvazie o
compartimento para o
pó.Aunidadedofiltropodeestarobstruído.Limpeosfiltrosinternoeexterno(Consulteocapítulo“Limpeza”)
Coloque o adaptador correctamente na tomada de parede.
PROBLEMA SOLUÇÃO
-
39español english français portuguese italiano deutsch
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Questo manuale di
istruzioni può anche essere scaricato dal nostro sito web
www.sogo.es
• LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONIPRIMA DI UTILIZZARE IL
VOSTROASPIRAPOLVERE DI MANO.AVVERTENZA: Per ridurre il rischiodi
incendi, scosse elettriche o lesioni,utilizzare SOLO come descritto
inquesto manuale. Utilizzare SOLO gliallegati raccomandati dal
produttore.
• Nonlasciarel’apparecchioquandoècollegato. Scollegarlo dalla
presa quandononèinuso.
• Nonutilizzaresusuperfici bagnate.•
Nonutilizzarlocomegiocattolo.È
necessario prestare molta attenzionequando viene utilizzato da o
vicino aibambini.
•
Nonutilizzarloconuncavoounaspinadanneggiati.Nonutilizzarel’aspirapolvereseèstatoscaricato,danneggiato,lasciatoall’aperto
o abbandonato in acqua.Rimetterlo in un centro di
assistenzaautorizzato.
• Nontirarlooportarlodalcavo,non
-
40 español english français portuguese italiano deutsch
utilizzare il cavo come maniglia, non chiudere una porta sul
cavo o tirare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti.
•
Nonazionarel’apparecchiosoprailcavo.Perscollegare,afferrarelaspina,NONilcavo.Tenereilcavolontanodallesuperficiriscaldate.
• Nonmaneggiarelaspinaol’apparecchiocon mani bagnate.
• Nonmettereoggettinelleaperture.Nonutilizzarlo con qualsiasi
apertura bloccata;tenerlo libero da polvere, tinta, capelli
etuttociòchepuòridurreilflusso d’aria.
• Tenereicapelli,ivestitiallentati,leditae tutte le parti del
corpo lontano dalleaperture e dalle parti in movimento.
• Nonraccoglierenientechebruciaotuffa,comesigarette,fiammiferi
ocenericaldi.
• Nonraccogliereliquidiinfiammabil ocombustibili come la benzina
o utilizzare inaree dove potrebbero essere presenti.
• Staccaresemprelaspinaprimadicollegare o scollegare il tubo
delaspirapolvere di mano.
• Prestareparticolareattenzionedurantelapulizia sulle scale.
• Tenerelaestremitàdeltuboflessibiledella bacchetta e di altre
aperture lontanedal viso e dal corpo.
-
41español english français portuguese italiano deutsch
• Nonutilizzarel’apparecchiosenzalacoppadipolvereoilfiltro
inposizione.
• Spegnereilcomandoprimadiscollegarlo.•
Conservarel’apparecchioinunambiente
fresco e asciutto. Rimuovere l’apparecchiodopo l’uso per evitare
incidenti di scatto.
• L’utilizzoditensioneimpropriapuòcausare danni al motore e
possibili
lesioniall’utente.Latensionecorrettaèelencatasull’etichetta di
valutazione.
• Usaresolosusuperfici seccheeinterne.•
Nonutilizzareperscopidiversidaquelli
descritti nella presente guida.•
Seildetergenteoilcavofornitosono
danneggiati, il costruttore o il suo serviziodi assistenza o una
persona analogadevono ripararlo per evitare rischi.
• Utilizzaresologliallegati/accessoridell’apparecchio inclusi in
questopacchetto per questo prodotto. L’uso dialtri accessori
potrebbe danneggiare l’unitào causare lesioni e annullare la
garanzia.L’uso di qualsiasi altro allegato non incluso in questo
prodotto potrebbe non essere adatto correttamente e potrebbe
causare danni all’unità.
-
42 español english français portuguese italiano deutsch
A VVERTENZA SPECIALE - REGOLAMENTO DI USO DI APPARECCHIATURE
ELETTRICHE PER BAMBINI E PERSONE DISABILI:
•
Questoapparecchiopotessereusatoperbambinide8anniepiúeperpersonicon
attitudini mentale, sensoriale oppure fisiche
redotteochemancanoesperienzae conoscimento, sempre che hanno rebuto
prescizioni oppure supervisione con riferenza al uso
dell’apparecchio de forma sicura e dei pericoli possibili. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell’utente non devono essere effettuati da bambini
senza supervisione.
• Qualsiasiassistenzadiversadaquellaraccomandata nel manuale di
istruzioni deveessere eseguita da un centro di
assistenzaautorizzato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
-
43español english français portuguese italiano deutsch
DESCRIZIONE GENERALE
A.DustcompartmentB.Dustcompartmentreleasebutton C. On/off
slideD.Charginglight(LED)E. Aperture dell’aria di scaricoF. Base di
caricaG.FiltrounitàH. Adattatore specialeI. Ugello di servizioJ.
Ugello di gommaK. Adattatore AC L. Tubo flessibile
Si trattadiunpraticoaspirapolverericaricabilesenza fili.
Èbagnatoeasciutto,puòaspirarefacilmente polvere e
acqua.Èmoltoconvenientepercasa,autooqualsiasialtroluogosimile.
INFORMAZIONI TECNICHE
IMPORTANTELeggere attentamente il presente manualeprima di
utilizzare l’apparecchio econservarlo per riferimenti
futuri.PERICOLO
- Non immergeremaisostanze infiammabil o liquidi corrosivi e non
aspirare le cenerifinché nonsianofredde.
- Non immergere mai l’aspirapolvere o ilcaricabatterie in
acqua.
AVVERTIMENTO- Controllare se la tensione indicata
sull’apparecchio corrisponde alla tensione di rete locale prima
di collegare l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se la spina,il cavo di
alimentazione o altre parti sono danneggiate.
- Se il cavo dell’adattatore è danneggiato,non può essere
sostituito e l’adattatore deve essere scartato.
- L’adattatore e il caricatore di questoapparecchio non possono
essere sostituiti. Se l’adattatore o il caricabatterie sono
danneggiati, l’apparecchio deve essere scartato.
- Questoapparecchiononèdestinatoall’usoda parte di persone
(compresi i bambini)con attitudini mentale, sensoriale oppure
fisicheredotteochemancanoesperienzae conoscimento, salvo che hanno
rebuto prescizioni oppure supervisione con riferenza al uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della sua
sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliatiper assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
CAUTELA- Primadipulire ilcaricabatterie, rimuovere
l’adattatore dalla presa a muro.- Caricare l’aspirapolvere solo
con
l’adattatoree ilcaricatore fornito.Durantela ricarica,
l’adattatore si sente caldo al tatto.Questoènormale.
- Nontenerel’apparecchioconloscompartodi polvere rivolto verso
l’alto e non inclinare l’apparecchio ad un lato quando si assorbono
liquidi.
- Spegnere sempre l’aspirapolvere dopol’uso.
- La tensione delle strisce di contatto nelcaricabatteria è
bassa e pertanto nonpericolosa.
- Non bloccare mai le aperture dell’aria discarico durante
l’aspirazione.
- Spegnerel’apparecchioquandosiricarica.- Utilizzare sempre
l’aspirapolvere con
l’unitàfiltrant assemblata.- Dopo aver utilizzato l’apparecchio
per
aspirare i liquidi, svuotare e asciugare lo scomparto di polvere
prima di conservare l’apparecchio nel caricabatterie.
- Per evitare il rischio di scosse elettriche,prestare
attenzione quando si eseguono fori nei muri per collegare il
caricabatterie, appositamente vicino a una presa a muro.
PREPARAZIONE PER L’USOInstallazione del caricabatterie
1. Fissare il caricatore alla parete comemostrato nella foto qui
sotto.Sesicollegailcaricatore alla parete, lo spazio tra i fori
della vite deve essere di 3,7 cm.
2. Èanchepossibile inserire ilcaricabatteriesu una superficie
orizzontale (adesempiountavolooscrivania)
Batteria: 14,8V Li-ion - 2200 mAh Potenza motore: 100 WIngresso
CA dell'adattatore: 100-240V~ 50/60Hz Uscita CC dell'adattatore:18V
500mA Tempo di ricarica: 4.5 hOrario di lavoro: 20 min.Potenza di
aspirazione: 7 KpaCapacità serbatoio polvere: 0.5LFiltro
HEPAProtezione: sobre carga, sobre descarga y
sobrecalentamiento
-
44 español english français portuguese italiano deutsch
CARICARE L’APPARECCHIOCaricare l’apparecchio per almeno 4,5 ore
ogni volta che l’apparecchio esaurisce.
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.2. Inserire
l’adattatore nella presa a muro.3.
Posizionarel’aspirapolveresulcaricabatterie.Laspiadiricaricasiaccendeperindicare
che
l’apparecchioèincarica
UTILIZZARE L’APPARECCHIO 1. Premere il tasto ON / OFF per
accendere l'apparecchio2. Premere lo stesso pulsante ON / OFF per
spegnere il dispositivo
ACCESSORIL’apparecchioèdotatodeiseguentiaccessori:
- Adattatore speciale da utilizzare con il tubo-
unattrezzodifessuraperilvuotodegliangolio
le lacune strette; - unspazzolinoperaspirareilliquido.1.
Prendere l’accessorio che si desidera utilizzare.2. Fissare
l’accessorio all’ugello dell’apparecchio.
Nota:1. Durante la ricarica del dispositivo, l'indicatore blu si
illumina e continua a lampeggiare2. Quando è completamente carico,
la spia rimane blu.3. Quando si utilizza questo prodotto,
l'indicatore luminoso è blu.4. Quando la batteria è scarica,
l'ultima spia in blu continuerà a lampeggiare.
-
45español english français portuguese italiano deutsch
SUCCHIARE IL LIQUIDO
Collegare lo spazzolino all’apparecchio.1.
Tenerel’apparecchioconl’ugellorivoltoversoilbassoconunangolodi30°
Nota:Nonteneremail’apparecchioconl’ugellorivoltoversol’altoquandoc’èliquidonelvanoportapolvere.Nota:Noninclinarel’apparecchiodaunlatooscuoterel’apparecchioquandoc’èliquidonelvano
di polvere.
3. Posizionare lospazzolinosullasuperficie
dapulire.Assicurarsiche ilspazzolinorimanga
incontattoconlasuperficie
4.
Succhiareilliquido:smetteredisucchiareilliquidoquandoillivellodelliquidoall’internodelloscomparto
di polvere ha raggiunto l’indicazione massima.
5. Svuotare e asciugare lo scomparto di polvere ogni volta che
avete usato l’apparecchio peraspirare un liquido.
PULIZIADopoaverusatol’apparecchioperaspirareilliquidosemprevuotoeasciugareloscompartodi
polvere dopo l’uso. Pulire l’apparecchio con un panno umido.
1. Tenere l’apparecchio sopra un contenitore di polvere, premere
il pulsante di
sbloccodelloscompartodipolvere(1)erimuovereloscompartodipolvere(2).
2. Rimuoverel’unitàfiltrantedalcorpoprincipale.3. Svuotare lo
scomparto di polvere agitandolo con la mano libera. Se necessario,
pulire lo
scomparto di polvere con un panno umido. Assicurarsi di svuotare
e pulire regolarmente ilvano portapolvere.
Nota:
senelvanodipolvereèpresenteliquido,svuotarelovanodipolvereepulirloasciutto.4.
Pulire l’unità iltrante: estrarre l’unità filtrante dal vano
portaoggetti, scuoterla sopra un
cestinoperpulirelapolvere.Senecessario,pulirel’unitàfiltrante
conunpannoumido,pulirel’unitàfiltrante
conunaspazzolaoconunaspirapolverenormaleseèmoltosporca.Nota:Senecessario,èpossibilepulire
l’unità filtrante inacqua freddao tiepida.Asciugarebeneilfiltro
primadimontarlonelvanodipolvere.
5. Inserirel’unitàfiltronelvanoportaoggetti.7. Per ricollegare
il vano polvere, allineare la scanalatura sul vano polvere con la
sporgenza
sull’apparecchio.Primafissarelaparteinferioredelloscompartodipolvere(1)epoispingerela
parte superiore dello scomparto di polvere Verso l’apparecchio (2)
fino a bloccarlo inposizione(“clic”).
-
46 español english français portuguese italiano deutsch
AMBIENTE- Nonbuttarel’apparecchioconinormalirifiuti
domesticiallafine dellasuavita,maconsegnarlo
aunpuntodi raccoltaufficiale per il riciclaggio.
Inquestomodo,contribuisciapreservarel’ambiente.
- Lebatterie ricaricabili
incorporatecontengonosostanzechepossono inquinare
l’ambiente.Rimuoverelebatteriequandosiscollegal’apparecchio.Nonbuttarelebatterieconinormalirifiut
domestici,maconsegnaliaunpuntodiraccoltaufficiale
Risparmiare energiaSe non si utilizza l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, rimuovere l’adattatore dalla presa di corrente
per risparmiare energia.
Smaltimento delle batterie
ricaricabiliLebatterieLi-ionpossonoesploderequandosonoesposteatemperatureelevateoincendi.Rimuovere
le batterie ricaricabili solo se sono completamente vuote.
-
47español english français portuguese italiano deutsch
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIQuesto capitolo riassume i problemi più
comuni che si potrebbero incontrare con il vostro aspirapolvere.
Leggere le diverse sezioni per ulteriori dettagli.
L’apparecchio non funziona
La spia di ricarica non si accende
L’aspirapolvere non aspirare correttamente
La polvere sfugge dall’aspirapolvere
L’aspirapolvere non funziona correttamente quando uno
degliaccessoriècollegato all’ugello.
Lasuperficieèancora molto umida dopo l’aspirazione del
liquido.
Perdite di liquido dall’apparecchio.
Le batterie potrebbero essere basse. Ricaricare le
batterie.Èpossibilechel’adattatorenonsiainseritocorrettamentenellapresaamuro.Inserire
correttamente l’adattatore nella presa a muro .
Assicurarsi che l’adattatore sia inserito correttamente nella
presa a muro e che l’apparecchio sia spento.
Ilvanopolverepuònonesserefissatocorrettamenteall’apparecchio.Fissareilvano
di polvere correttamente sull’apparecchio.
Lo scomparto di polvere può essere pieno. Svuotare lo scomparto
di polvere
Lo scomparto di polvere può essere pieno. Svuotare lo scomparto
di polvere.
Forselospazzolinononèattaccataall’ugello.Attaccarelospazzolinoall’ugelloquando
si desidera succhiare il liquido.
L’unitàfiltrantepuòesserebagnata.Assicurarsicheilfiltrointernoeilfiltroesternosianoasciuttiprimadiposizionarel’unitàfiltrantenelvanoportapolvere.
Ilvanopolverepuònonesserefissatocorrettamenteall’apparecchio.Fissareilvano
di polvere correttamente sull’apparecchio
L’unitàfiltrantepuòessereintasata.Pulireilfiltrointernoeilfiltroesterno(vedereilcapitoloPulizia)
Ilvanopolverepuònonesserefissatocorrettamenteall’apparecchio.Fissareilvano
di polvere correttamente sull’apparecchio.
L’accessorio può essere ostruito. Rimuovere l’ostruzione
dall’accessorio
Forsenonsitienel’apparecchionelmodogiusto.Tenerel’apparecchioconl’ugellorivoltoversoilbassoconunangolodi30°.Noninclinarel’apparecchiodaunlatoeassicurarsichelospazzolinotocchilasuperficiedapulire.
Èpossibilechel’unitàfiltrantenonsiastatainseritanelvanodipolvere.Nonusaremail’apparecchiosenzal’unitàfiltrante.
Forsel’unitàfiltrantenonèpostacorrettamentenelvanoportapolvere.Posizionarecorrettamentel’unitàfiltrantenelvanoportapolvere
Forse la quantità di liquido nel vano di polvere supera
l’indicazione massima.
Svuotareimmediatamenteloscompartodellapolvereeasciugarlo.Nonlasciare
mai riempire lo scomparto di polvere con liquido oltre
l’indicazione massima.
Lo scomparto di polvere può essere pieno. Svuotare lo scomparto
di polvere.
L’unitàfiltrantepuòessereintasata.Pulireilfiltrointernoeilfiltroesterno(vedereilcapitolo“Pulizia”)
L’apparecchio potrebbe essere stato acceso mentre era sul
caricabatteria. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento quando si
carica.
PROBLEMA SOLUZIONE
-
48 español english français portuguese italiano deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
DieseBedienungsanleitungkannauchvonunserer Website www.sogo.es
heruntergeladen werden.
• LESENSIEALLEANWEISUNGEN,BEVOR SIE IHREN HAND
STAUBSAUGERVERWENDEN.WARNUNG: Um das Risiko eines Brandes,eines
elektrischen Schlags oder einerVerletzung zu verringern, verwenden
SieNUR wie in dieser Anleitung beschriebenist. Verwenden Sie NUR
die empfohlenenAnhänge des Herstellers.
•
VerlassenSiedasGerätnicht,wenneseingestecktist.ZiehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose, wenn er nicht benutzt wird.
• VerwendenSieesnichtaufnassenOberflächen.
• VerwendenSieesnichtalsSpielzeug.Aufmerksamkeit ist notwendig,
wenn es vonoderinderNähevonKindernverwendetwird.
• VerwendenSieesnichtmitbeschädigtemKabeloder Stecker. Verwenden
Sie den
Staubsaugernicht,wennerabgefallen,beschädigt,imFreiengelassen ist
oder in Wasser gefallen ist. BringenSie es an eine autorisierte
Kundendienststellezurück.
• ZiehenSieesnichtodertragenSieesanderSchnur nicht, verwenden
Sie das Kabel nicht
-
49español english français portuguese italiano deutsch
alsGriff,schließenSiekeineTüranderSchnuroder ziehen Sie das
Kabel um scharfe Kanten oder Ecken nicht.
•
FührenSiedasGerätnichtüberdasKabel.ZumAnsteckendenSteckerstecken,NICHTdas
Kabel. Halten Sie das Kabel von denbeheiztenFlächenfern.
• DenSteckeroderdasGerätnichtmitnassenHändenbehandeln.
• LegenSiekeineGegenständeindieÖffnungen.Verwenden Sie es nicht
mit einer blockierteÖffnung;haltenSieesfreivonStaub,Tönung,Haare
und alles, was den Luftstrom reduzierenkann.
•
HaltenSieHaare,lockereKleidung,FingerundalleTeiledesKörperswegvondenÖffnungenundbeweglichenTeilen.
•
HebenSienichtsauf,dasbrenntoderraucht,wieZigaretten,StreichhölzeroderheißeAsche.
• HebenSiekeinebrennbarenFlüssigkeitenwieBenzin oder verwenden
Sie sie in Bereichen, indenensievorhandenseinkönnen,nicht.
• ZiehenSiedasGerätimmerausderSteckdose,bevor Sie den Hand
Staubsaugerschlauchanschließenoderabziehen.
• BeiderReinigungaufderTreppebesondereVorsicht walten
lassen.
•
HaltenSiedasEndedesSchlauches,StabundandereÖffnungenwegvonIhremGesichtundKörper.
-
50 español english français portuguese italiano deutsch
• VerwendenSiedasGerätnichtohneStaubbecher oder Filter.
• SchaltenSiedieSteuerungaus,bevorSiedenNetzsteckerziehen.
•
BewahrenSiedasGerätineinemkühlen,trockenenBereichauf.SetzenSiedasGerätnachGebrauchaus,umAuslöseunfällezuvermeiden.
•
BeiunsachgemäßerSpannungkanneszueinerBeschädigungdesMotorsundzuVerletzungendesBenutzerskommen.DiekorrekteSpannungistaufdemTypenschildaufgeführt.
• NurauftrockenenInnenflächen verwenden.•
VerwendenSiefüranderealsdieindieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweckenicht.
•
WennderReinigeroderdasmitgelieferteKabelbeschädigtist,mussderHerstelleroderseinKundendienstodereineähnlichqualifiziertePersonesreparieren,umeineGefährdungzuvermeiden.
•
VerwendenSiefürdiesesProduktnurdieindiesemPaketenthaltenenGerätebefestigungen/Zubehörteile.DieVerwendungandererAnhängekanndasGerätbeschädigenoderVerletzungenverursachenunddieGarantieerlöschen.DieVerwendungvonsonstigenAnhängen,dienichtindiesemProduktenthaltensind,könnesnichtrichtigpassenundkönnesdasGerätbeschädigen.
-
51español english français portuguese italiano deutsch
SPEZIELLE WARNUNG - VERWENDUNG VON ELEKTRISCHEN GERÄTEN
VERORDNUNG FÜR KINDER UND HANDWERKLICHE PERSONEN:
•
DiesesGerätkannvonKindernüber8JahrenundPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderMangel
an Erfahrung und Wissen verwendetwerden, wenn sie in einer sicheren
Art undWeise in Bezug auf gegeben worden sind
und,diedamitverbundenenGefahrenverstehen.KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.Reinigung
und Wartung des Benutzers dürfennicht ohne Aufsicht von Kindern
durchgeführtwerden.
• JedeanderealsdieinderBedienungsanleitungempfohlene Wartung
sollte von einer autorisierten Kundendienststelle durchgeführt
werden.
SPEICHERN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
-
52 español english français portuguese italiano deutsch
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG A. Scomparto di polvereB. Pulsante di
sblocco del vano portaoggetti.C. Cursore on /
offD.Spiadiricarica(LED)E.AbluftöffnungenF.
LadungsbasisG.FiltereinheitH. Spezieller AdapterI. Service-DüseJ.
GummidüseK.AC-AdapterL. Schlauch
Es isteinschnurloser,handlicher,wiederaufladbarer Staubsauger.Es
istnassund trocken,kann Staub und Wasser leicht
saugen.EsistsehrbequemfürzuHause,AutooderähnlicheOrte.
TECHNISCHE INFORMATION
● WICHTIGLesenSiedieseBedienungsanleitungsorgfältigdurch, bevor
Sie das Gerät benutzen
undspeichernSieeszumspäterenNachschlagen.Gefahr
- Saugen Sie niemals brennbare Stoffe oderkorrosive
Flüssigkeiten auf und saugen Siekeine Asche, bis sie kalt sind.
- DenStaubsaugeroderdasLadegerätniemalsin Wasser
tauchen.Warnung
- Prüfen Sie, ob die am Gerät angezeigteSpannung der lokalen
Netzspannungentspricht,bevorSiedasGerätanschließen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn derStecker, das Netzkabel
oder andere Teilebeschädigtsind.
- WenndasNetzkabelbeschädigt ist, kannesnicht ausgetauscht
werden und der Adaptermuss entsorgt werden.
- Der Adapter und das Ladegerät diesesGerätes können nicht
ersetzt werden.
WennderAdapteroderdasLadegerätbeschädigtist,mussdasGerätentsorgtwerden.
- Dieses Gerät ist nicht für Personen(einschließlich Kinder) mit
eingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigenFähigkeiten
oder Mangel an Erfahrungund Wissen, außer wenn sie Aufsicht
oderUnterrichts in der Benutzung des Gerätesgegeben worden sind von
einer Person, die fürihre Sicherheit verantwortlich ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden,
umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
Vorsicht- EntfernenSiedenAdapterausderSteckdose,
bevorSiedasLadegerätreinigen.-
DenStaubsaugernurmitdemAdapterunddem
mitgelieferten Ladegerät aufladen. Währenddes Ladevorgangs fühlt
sich der Adapter warm an.Dasistnormal.
-
HaltenSiedasGerätnichtmitdemStaubfachnachobenundkippenSiedasGerätnichtaufeine
Seite, wenn Sie Flüssigkeiten aufsaugen.
- Den Staubsauger nach Gebrauch immerausschalten.
- Die Spannung an den Kontaktleisten
imLadegerätistgeringunddahernichtgefährlich.
- Die Abluftöffnungen beim Staubsaugenniemals blockieren.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie eswiederaufladen
- Verwenden Sie den Staubsauger immer mitder zusammengebauten
Filtereinheit.
- Wenn Sie das Gerät zum Aufsaugen vonFlüssigkeiten verwendet
haben, leeren Sie es und trocknen Sie das Staubfach, bevor Sie das
GerätimLadegerätaufbewahren.
- Um das Risiko eines elektrischen Schlagszu vermeiden, seien
Sie vorsichtig, wenn Sie Löcher in die Wand bohren, um dasLadegerät
anzubringen, ganz in der Näheeiner Steckdose.
VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNGInstallierendesLadegeräts
1. Befestigen Sie das Ladegerät an der Wandwie abgebildet auf
dem Foto unten.WennSiedasLadegerät an der Wand befestigen, muss der
Abstand zwischen den Schraubenlöchern3,7cm betragen.
2. Sie können das Ladegerät auch auf einewaagerechte Fläche
stellen (z. B. Tisch oderSchreibtisch)
Batterie: 14,8V Li-ion - 2200 mAh Motorleistung: 100
WWechselstromeingang des Adapters:100-240V~
50/60HzGleichstromausgang des Adapters:18V 500mA Ladezeit: 4.5
hArbeitszeit: 20 min.Saugleistung: 7 Kpa Staubbehälterkapazität:
0.5LFiltro HEPASchutz: sobre carga, sobre descarga y
sobrecalentamiento
-
53español english français portuguese italiano deutsch
Laden des
GerätesLadenSiedasGerätfürmindestens4,5Stunden,jedesMal,wenndasGerätaußerKraftläuft.
1. StellenSiesicher,dassdasGerätausgeschaltetist.2. Setzen Sie
den Adapter in die Steckdose.3.
SetzenSiedenStaubsaugeraufdasLadegerät.DieLadeanzeige
leuchtetauf,um
anzuzeigen,dassdasGerätinLadeist
VERWENDUNG DES GERÄTS1. Drücken Sie die EIN / AUS-Taste, um
das
Gerät einzuschalten2. Drücken Sie die gleiche EIN /
AUS-Taste,
um das Gerät auszuschalten
ZUBEHÖRDasGerätkommtmitfolgendemZubehör:
- Spezialadapter zur Verwendung mit dem Schlauch
- ein Spaltwerkzeug, um Ecken oder schmaleLücken zu saugen
- einRakel,umFlüssigkeitzusaugen.1.
NehmenSiedasZubehör,dasSieverwenden
möchten.2. BefestigenSiedasZubehöranderDüsedes
Gerätes.
Hinweis:1. W hrend des Ladevor an s leuchtet die blaue Anzei e
au und blin t eiter2. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist,
leuchtet die Anzeigeleuchte weiterhin blau.. Bei Ver endun dieses
rodu ts leuchtet die Anzei eleuchte blau.
4. Wenn der A u ast leer ist, blin t die letzte blaue
ontrollleuchte eiter.
-
54 español english français portuguese italiano deutsch
FLÜSSIGKEIT SAUGEN VerbindenSiedenRakelmitdemGerät.
1.
HaltenSiedasGerätmiteinernachuntengerichtetenDüseineinemWinkelvon30°fest.Hinweis:HaltenSiedasGerätniemalsmitderDüsenachoben,wennesimStaubabteilflüssig
ist.Hinweis:DasGerätzueinerSeitenichtkippenoderschütteln,wennesimStaubabteilflüssig
ist.
3. SetzenSiedenRakelaufdiezureinigendeOberfläche.
StellenSiesicher,dassderRakelinKontaktmitderOberfläche bleibt.
4.
Flüssigkeitaufsetzen:StoppenSiedieFlüssigkeitsspülung,wennderFlüssigkeitsstand
imStaubabteildiemaximaleAnzeigeerreichthat.
5.
EntleerenundtrocknenSiedasStaubfachjedesMal,wennSiedasGerätbenutzthaben,umeine
Flüssigkeit aufzusaugen.
REINIGUNGWenn Sie dasGerät benutzt haben, um Flüssigkeit zu
saugen, Sie das Staubfach
nachGebrauchimmerleerenundtrocknen.ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.
1. HaltenSie dasGerät über einenAbfalleimer, drückenSie
denEntriegelungsknopf
(1)desStaubfachsundentfernenSiedasStaubfach(2)EntfernenSiedieFiltereinheitvomGrundkörper.
3. Entleeren Sie das Staubfach, indemSie esmit der freienHand
schütteln. BeiBedarf dasStaubabteilmit einem feuchten Tuch
reinigen. AchtenSie darauf, dassSie
dasStaubfachregelmäßigentleerenundreinigen.
Hinweis: Wenn Flüssigkeit im Staubabteil vorhanden ist,
entleeren Sie das Staubfach und wischen Sie es trocken.
4. Filtereinheit reinigen: Filtereinheit aus dem Staubabteil
herausnehmen, über einenStaubbehälter schütteln, um den Staub
freizugeben. Falls erforderlich, reinigen Sie
dieFiltereinheitmiteinemfeuchtenTuchreinigenSiedieFiltereinheitmiteinerBürsteodermiteinem
normalen Staubsauger, wenn es sehr schmutzig
ist.Hinweis:BeiBedarfkönnenSiedieFiltereinheitinkaltemoderlauwarmemWasserreinigen.DenFiltergründlichtrocknen,bevorSieihnindasStaubfachmontieren.
5. DieFiltereinheitwiederindasStaubfachlegen.7.
UmdasStaubfachwiederzubefestigen,richtenSiedenSchlitzaufdasStaubfachmitder
Projektion amGerät aus. Zuerst den Boden des Staubabteils (1)
anbringen und dann
dieOberseitedesStaubabteilsinRichtungGerät(2)drücken,bisereinrastet(“Klick”
.
-
55español english français portuguese italiano deutsch
UMWELT-
WerfenSiedasGerätnichtmitdemnormalenHausmüllamEndeseinesLebensweg,sondern
gebenSieesaneineroffiziellen
SammelstellefürdasRecyclingein.AufdieseWeisehelfenSie,dieUmweltzubewahren.
-
DieeingebautenwiederaufladbarenBatterienenthaltenStoffe,diedieUmweltverschmutzenkönnen.EntfernenSiedieBatterien,wennSiedasGerätentsorgen.WerfenSiedieBatteriennichtmitdemnormalenHausmüllweg,sonderngebenSiesieaneineroffiziellen
Sammelstelle.
Energie
sparenWennSiedasGerätlängereZeitnichtbenutzen,entfernenSiedenAdapterausderSteckdose,um
Energie zu sparen.
EntsorgungderwiederaufladbarenBatterienLi-ion-Batterienkönnenexplodieren,wennsiehohenTemperaturenoderFeuerausgesetztsind.EntfernenSiedieAkkusnur,wennsievollständigleersind.
-
56 español english français portuguese italiano deutsch
FEHLERBEHEBUNGDieses Kapitel fasst die häufigsten Probleme
zusammen, die Sie mit Ihrem
Staubsaugertreffenkönnten.BittelesenSiedieverschiedenenAbschnittefürweitereDetails.
DasGerätfunktioniert nicht
DieLadeanzeigegeht nicht auf
DerStaubsaugersorgt nicht richtig
Staub entweicht aus dem Staubsauger
DerStaubsaugerfunktioniert nicht richtig, wenn eines
derZubehörteileanderDüsebefestigt ist
DieOberflächeist nach dem Absaugen der Flüssigkeit noch sehr
nass.
Flüssigkeitslecks ausdemGerät
DieBatteriensindmöglicherweiseleer.LadenSiedieBatterienauf.Sie
haben den Adapter nicht richtig in die Steckdose gesteckt.Setzen
Sie den Adapter richtig in die Steckdose
VergewissernSiesich,dassderAdapterordnungsgemäßindieSteckdoseeingestecktistunddassdasGerätausgeschaltetist.
DasStaubfachdarfnichtordnungsgemäßamGerätbefestigtwerden.BringenSiedasStaubfachordnungsgemäßamGerätan
DasStaubfachkannvollsein.EntleerenSiedasStaubfach.
DasStaubfachkannvollsein.EntleerenSiedasStaubfach
VielleichtistderRakelnichtanderDüsebefestigt.BringenSiedenRakelandieDüsean,wennSieFlüssigkeitaufsaugenmöchten.
DieFiltereinheitkannnasssein.AchtenSiedarauf,dassderInnenfilterundderAußenfiltertrockensind,bevorSiedieFiltereinheitindasStaubfachlegen.
DasStaubfachdarfnichtordnungsgemäßamGerätbefestigtwerden.BringenSiedasStaubfachordnungsgemäßamGerätan.
DieFiltereinheitkannverstopftsein.ReinigenSiedenInnenfilterunddenAußenfilter(sieheKapitelReinigung)
DasStaubfachdarfnichtordnungsgemäßamGerätbefestigtwerden.BringenSiedasStaubfachordnungsgemäßamGerätan.
DasZubehörkannverstopftsein.EntfernenSiedieObstruktionausdemZubehör.
VielleichtbesitzenSiedasGerätnichtinderrichtigenWeise.HaltenSiedasGerätmitderDüsenachuntenineinemWinkelvon30°.KippenSiedasGerätnicht
auf eine Seite und stellen Sie sicher, dass der Rakel die zu
reinigende Oberflächeberührt.
Sie dürfen die Filtereinheit nicht in das Staubfach legen.
Benutzen Sie das GerätniemalsohneFiltereinheit.
VielleichtistdieFiltereinheitnichtordnungsgemäßindasStaubfachplatziert.LegenSiedieFiltereinheitordnungsgemäßindasStaubfach.
VielleichtübersteigtdieFlüssigkeitsmengeimStaubabteildiemaximaleAnzeige.
Entleeren Sie das Staubfach sofort und trocknen Sie es. Lassen Sie
dasStaubfachniemalsmitFlüssigkeitüberdiemaximaleAnzeigefüllen.
DasStaubfachkannvollsein.EntleerenSiedasStaubfach
DieFiltereinheitkannverstopftsein.ReinigenSiedenInnenfilterunddenAußenfilter(sieheKapitel“Reinigung”)
DasGerätistmöglicherweiseeingeschaltet,währendesaufdemLadegerätwar.VergewissernSiesich,dassdasGerätausgeschaltetist,wennSieesaufladen.
PROBLEM LÖSUNG
-
Das Gerät ist möglicherweise eingeschaltet, während es auf dem
Ladegerätwar. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, wenn Sie esaufladen
-
8 español english français portuguese deutsch italiano
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de bajatensión
2014/35/CE, la Directiva de CompatibilidadElectromagnética
2014/30/UE, la Directiva 2015/863UE sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatoseléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CEen los
requisitos de diseño ecológico aplicablesa los productos
relacionados con la energía.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Low Voltage Directive2014/35/EC,
Electromagnetic Compatibility Direct