Top Banner
MANUAL DE INSTRUCCIONES DWD-MI1011 / DWD-MI1211 / DWD-FI2011 / DWD-FI2211 / DWD-FI5211 / DWD-FI5411 Manual de Instrucciones de la Lavadora Estimado cliente: En primer lugar, gracias por haber adquirido este producto. Este producto he sido fabricado utilizando los mejores materiales y cumple con la las Directivas RoSh y REACH, con un especial hincapié en la salud y en el medio ambiente. Los aspectos esenciales, como son la calidad y la seguridad, están respaldados por estric tos controles sobre nuestros productos, que cuentan con los certificados conforme a las - normativas internacionales EN 60456:2011, EN 60335:2009, EN 62233:2010, EN 61770:2009 y, certificación VDE-IMQ. EN ISO3741:2010 otorgados por las prestigiosas instituciones de Este manual incluye las instrucciones de uso, el mantenimiento y la garantía. Antes de utilizar la lavadora, lea detenidamente este manual. Contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad, el uso y el mantenimiento de la lavadora. Así se evitan daños en la lavadora y lesiones personales. Í NDICE Contribuya a la protección del medio ambiente ......3 Instrucciones y advertencias de seguridad .................4 Descripción de la lavadora ...................................................6 Instalación .....................................................................................7 Información general.................................................................7 Retirada de los tornillos de seguridad para el transporte ................................................................................7 Posición de lavado ....................................................................7 Instalación bajo la encimera .................................................8 Conexión al suministro de agua..........................................8 Drenaje de agua.........................................................................9 Conexión a la alimentación eléctrica ............................. 10 Panel de control ....................................................................... 11 Descripción de los mandos................................................ 11 Mando de selección de programas ................................ 11 Mando de regulación de temperatura .......................... 11 Reducción de centrifugado modelo sin display ........ 11 Regulación del centrifugado modelo con display.... 11 Aclarado extra y antiarrugas .............................................. 11 Prelavado e intensivo con remojo ................................... 12 Inicio / pausa ............................................................................ 12 Inicio diferido y seguridad infantil solo en el modelo con display ............................................................... 12 Piloto de cierre de la puerta ............................................... 12 Primer uso ................................................................................. 12 Duración y opciones de los programas de lavado ... 13 Referencia eco-design.......................................................... 15 Símbolos para el cuidado de los tejidos ..................... 15 Precauciones y consejos ..................................................... 16 Recomendaciones de lavado ............................................ 16 Selección de la ropa .............................................................. 16 Goma de la escotilla .............................................................. 17 Cierre de la escotilla............................................................... 17 Dosificación de detergente y suavizante ..................... 17 Bandeja divisoria para el detergente líquido o en polvo ..................................................................................... 17 Detergente en polvo............................................................. 18 Detergente líquido ................................................................ 18 Suavizante ................................................................................. 19 Dosis de detergente .............................................................. 19 Inicio del programa de lavado .......................................... 19 Iniciar el lavado ....................................................................... 19 Pausar el lavado ...................................................................... 19 Carga de ropa en el tambor ............................................... 19 Mantenimiento ........................................................................ 20 Exterior ....................................................................................... 20 Cajetín para el detergente .................................................. 20 Limpieza del filtro de la bomba de drenaje................. 20 Procedimiento de vaciado.................................................. 20 Posibles soluciones ................................................................ 22 Piezas de repuesto y servicio............................................ 24 DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 1 2015-05-11 오후 4:12:25
31

Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

May 01, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DWD-MI1011 / DWD-MI1211 / DWD-FI2011 / DWD-FI2211 / DWD-FI5211 / DWD-FI5411

Manual de Instrucciones de la Lavadora

■ Estimado cliente: En primer lugar, gracias por haber adquirido este producto.Este producto he sido fabricado utilizando los mejores materiales y cumple con la las Directivas RoSh y REACH, con un especial hincapié en la salud y en el medio ambiente.Los aspectos esenciales, como son la calidad y la seguridad, están respaldados por estric tos controles sobre nuestros productos, que cuentan con los certificados conforme a las - normativas internacionales EN 60456:2011, EN 60335:2009, EN 62233:2010, EN 61770:2009 y, certificación VDE-IMQ.EN ISO3741:2010 otorgados por las prestigiosas instituciones de Este manual incluye las instrucciones de uso, el mantenimiento y la garantía.Antes de utilizar la lavadora, lea detenidamente este manual. Contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad, el uso y el mantenimiento de la lavadora. Así se evitan daños en la lavadora y lesiones personales.

Í NDICE

Contribuya a la protección del medio ambiente ......3Instrucciones y advertencias de seguridad .................4Descripción de la lavadora ...................................................6Instalación .....................................................................................7 Información general .................................................................7 Retirada de los tornillos de seguridad para

el transporte ................................................................................7 Posición de lavado ....................................................................7 Instalación bajo la encimera .................................................8 Conexión al suministro de agua ..........................................8 Drenaje de agua .........................................................................9 Conexión a la alimentación eléctrica ............................. 10Panel de control .......................................................................11Descripción de los mandos ................................................ 11 Mando de selección de programas ................................ 11 Mando de regulación de temperatura .......................... 11 Reducción de centrifugado modelo sin display ........ 11 Regulación del centrifugado modelo con display .... 11 Aclarado extra y antiarrugas .............................................. 11 Prelavado e intensivo con remojo ................................... 12 Inicio / pausa ............................................................................12 Inicio diferido y seguridad infantil solo en el

modelo con display ............................................................... 12 Piloto de cierre de la puerta ............................................... 12 Primer uso .................................................................................12Duración y opciones de los programas de lavado ... 13

Referencia eco-design .......................................................... 15Símbolos para el cuidado de los tejidos ..................... 15Precauciones y consejos ..................................................... 16 Recomendaciones de lavado ............................................ 16 Selección de la ropa .............................................................. 16 Goma de la escotilla .............................................................. 17 Cierre de la escotilla............................................................... 17 Dosificación de detergente y suavizante ..................... 17 Bandeja divisoria para el detergente líquido o

en polvo .....................................................................................17 Detergente en polvo ............................................................. 18 Detergente líquido ................................................................18 Suavizante .................................................................................19 Dosis de detergente .............................................................. 19 Inicio del programa de lavado .......................................... 19 Iniciar el lavado .......................................................................19 Pausar el lavado ......................................................................19 Carga de ropa en el tambor ............................................... 19Mantenimiento ........................................................................20 Exterior .......................................................................................20 Cajetín para el detergente .................................................. 20 Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ................. 20 Procedimiento de vaciado .................................................. 20Posibles soluciones ................................................................ 22Piezas de repuesto y servicio............................................ 24

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 1 2015-05-11 오후 4:12:25

Page 2: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 2 2015-05-11 오후 4:12:25

Page 3: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

3

CONTRIBUYA A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

ROELIMINACIÓN DEL EMBALAJE

El embalaje protege el electrodoméstico frente a los daños que pudiera sufrir durante el transporte.Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y se seleccionan en función de criterios respetando al medio ambiente y a su facilidad de eliminación, con el objetivo de reintegrar el material en los ciclos de producción.Este mecanismo permite, por una parte, reducir el volumen de desechos y, por la otra, efectuar un uso más racional de los recursos no renovables.

Gestión de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos

Conforme al Decreto Legislativo de 25 de julio de 2005, Nº 151, en aplicación de las Directivas 2002/95/EC, 2002/96/EC y 2003/108/EC relativa a la eliminación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos: el símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el al final de la vida útil del producto, se debe desechar por separado de los demás residuos.

Los usuarios deben deshacerse del electrodomésticoen centros de reciclaje adecuados para la gestión de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos, o bien entregárselo al distribuidor al adquirir un electrodoméstico nuevo, de forma individual.

Una recogida selectiva adecuada para el transporte posterior del reciclaje, para el tratamiento y para una eliminación compatible con el medio ambiente ayudan a evitar un impacto negativo en el medio ambiente y en la salud. Fomenta el reciclaje de materiales desde el electrodoméstico.

Hemos prestado siempre mucha atención al desarrollo de tecnologías y productos respetuosos con el medio ambiente. Asimismo, nuestro compromiso en inversiones para el ámbito de la ecología es constante.

La eliminación indebida del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la legislación.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 3 2015-05-11 오후 4:12:25

Page 4: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

4

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Esta lavadora cumple con la normativa de seguridad vigente. No obstante, su uso indebido puede ocasionar lesiones personales y / o daños materiales.

Antes de utilizar la lavadora por primera vez, lea detenidamente este manual. Contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad, al uso y al mantenimiento de la lavadora. Así se evitan daños en la lavadora y lesiones personales.

Guarde este manual de instrucciones y entrégueselo a otros usuarios.

USO PREVISTO

Utilice la lavadora solo en el ámbito doméstico y exclusivamente para lavar prendas cuyo fabricante haya indicado en la etiqueta que se pueden lavar con agua. Otros usos pueden resultar peligrosos. El fabricante no se responsabilizadel daño provocado por el uso indebido y / o la configuración incorrecta del electrodoméstico.

Aquellas personas que debido a una discapacidad física, sensorial o psíquica, a su inexperiencia o a su desconocimiento, no puedan utilizar el electrodoméstico de forma segura y autónoma solo podrán ponerlo en funcionamiento bajo la supervisión y la tutela de una persona competente, que asumirá la responsabilidad.

PRECAUCIÓN CON LOS NIÑOS

Vigile a los niños cuando se acerquen a la lavadora.No les deje jugar con el electrodoméstico.

En caso de que el lavado sea a altas temperaturas, tenga en cuenta que la puerta de la escotilla puede calentarse mucho, por lo que no debe dejar que los niños la toquen.

SEGURIDAD TÉCNICA

Antes de conectar el electrodoméstico a la corrienteeléctrica compare la información técnica (tensión, frecuencia) de la placa de características del aparato con la que aparece en la red. En caso de duda, consulte a un electricista cualificado.

Solo se garantiza la seguridad eléctrica de la lavadora si está conectada a un grupo protector estándar que cumpla con la normativa (sistema de conexión a tierra). Se trata de un requisitode seguridad imprescindible. Compruebe esta situación y, en caso de duda, solicite una revisión del sistema por parte de un electricista cualificado.

Nota: No se considerará responsable al fabricantepor los daños debidos a la falta o a la interrupción de la red eléctrica.Por razones de seguridad, no utilice nunca un alargo, debido al riesgo de incendio por sobrecalentamiento.

Todas las reparaciones del electrodoméstico deberán efectuarse de forma exclusiva por parte del Servicio Técnico autorizado por el fabricante; en caso contrario este no se responsabilizará de los daños que se puedan ocasionar.

Aquellas reparaciones que no se realicen a la perfección pueden exponer, también, al usuario a peligros graves, de los que el fabricante no responde.

En caso de que se dañe el cable de alimentación, servicio técnico autorizado del fabricante deberá sustituirlo en su totalidad para evitar riesgos.

Si se producen averías o para la limpieza de la lavadora, recuerde que solo estará desconectada de la red cuando:

• El enchufe está desenchufado o• El interruptor de la corriente en la cu bierta está

apagado o• El fusible del sistema eléctrico está completamente

atornillado (son el cableado eléctrico desconectado).

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 4 2015-05-11 오후 4:12:25

Page 5: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

5

• Para conectar la lavadora al suministro de agua utilice solo mangueras nuevas.

No utilice mangueras usadas.

No se pueden efectuar cambios en la lavadora salvo que estén autorizados específicamente por el fabricante

UTILIZACIÓN CORRECTA

No insta le e l e lec trodomést ico en lugares expuestos a heladas. El hielo puede provocar roturas o explosiones. Asimismo, puede que el sistema electrónico no funcione correctamente a temperaturas bajo cero.

Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte trasera (ver el capítulo de instalación). Se puede dañar la lavadora si centrifuga con los tornillos de seguridad para el transporte puestos. La parte exterior, los componentes adyacentes o la propia máquina pueden resultar dañados.

En caso de ausencias prolongadas (por ejemplo, vacaciones), cierre el grifo del agua y retire el enchufe.

Riesgo de inundaciones

Antes de situar la manguera en el desagüe, cerciórese de que el agua drena con rapidez.Asegure la manguera de drenaje para que no se mueva, ya que la fuerza del agua drenada puede sacarla del sumidero.

Preste atención a no lavar, junto a la colada, cuerpos extraños (por ejemplo, tachuelas, agujas, monedas, clips). Dichos cuerpos extraños pueden dañar la lavadora (por ejemplo, el tambor o la cuba) y, por su parte, las piezas dañadas pueden estropear la colada.

Las prendas que hayan sido tratadas previamente con disolventes o con productos que los contengan se deben aclarar bien con agua limpia antes de introducirlos en la lavadora.

No utilice detergentes en la lavadora que contengan disolventes (por ejemplo, petróleo o tricloretileno).Estos productos pueden dañar los componentes de la lavadora y producir vapores tóxicos.

Peligro de explosiones e incendio

No utilice detergentes en la lavadora que contengan disolventes (por ejemplo, petróleo o tricloretileno). Pueden dañar las superficies plásticas.

NotaNo se considerará responsable al fabricante por los daños resultantes del incumplimiento de estas instrucciones.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 5 2015-05-11 오후 4:12:25

Page 6: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

6

DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA

Este electrodoméstico cumple con todos los requisitos actuales para el tratamiento efectivo de la colada con unos consumos de agua, de electricidad y de detergente reducidos. Su innovador sistema permite un mejor aprovechamiento del detergente y reduce el consumo de agua, lo que da lugar a un ahorro de energía.

Esta lavadora cumple con las Directivas CEE:- 2005/32/CE (Ecodiseño);- 2006/95/CE (baja tensión) y sus modificaciones posteriores;- 2004/108/CE (compatibilidad electromagnética) y sus modificaciones posteriores;- 2002/96/CE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

1 - CAJETÍN PARA EL DETERGENTE

2 - MANDO DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS

3 - MANDO DE SELECCIÓN DE TEMPERATURA

4 - PANEL DE CONTROL

5 - TIRADOR

6 - BOMBA DE DRENAJE

7 - PATAS AJUSTABLES

CAJETÍN PARA EL DETERGENTE

I Compartimento para el detergente para la función del prelavado o de remojo. El detergente que se utiliza en el prelavado y en el remojo se carga al principio del programa de lavado.

II Compartimento para el detergente líquido o en polvo utilizado para el lavado principal. Si utiliza detergente líquido, viértalo justo antes de empezar el programa.

III Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Respete las recomendaciones del fabricante respecto a la cantidad y no exceda la marca “MAX” del cajetín para el detergente. El suavizante, el almidón y otros aditivos se deben verter en el compartimento antes del inicio del programa de lavado.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 6 2015-05-11 오후 4:12:26

Page 7: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

7

INSTALACIÓN

INFORMACIÓN GENERAL

La lavadora se puede instalar en cualquier lugar cumpliendo estas condiciones:

• Protección contra las inclemencias del tiempo;• Temperatura ambiente no inferior a los 3ºC;• Cableado en la parte trasera de la lavadora sin

aplastamientos;• Posibilidad de acceso al cable de alimentación

si se precisa mantenimiento.

Nota: Si es necesario un mantenimiento eléctrico y/o hidráulico, póngase en contacto con técnicos cualificados de forma exclusiva.

RETIRADA DE LOS TORNILLOS DE SEGURIDADPARA EL TRANSPORTE

NOTA: En caso de no retirar los tornillos de fijación se producirán vibraciones fuertes y movimientos anómalos de la lavadora durante el lavado con los consecuentes daños.

La unidad de lavado está bloqueada por cuatro tornillos de fijación (que la protegen durante el transporte) como muestra la figura 1.

Antes de poner la lavadora en funcionamiento se deben retirar los tornillos. Para soltarlos, utilice una llave.

Figura 1

Una vez desatornillados, retire los tornillos incluyendo el casquillo y el espaciador como muestra la figura 2.

Figura 2

Nota: En caso de que los espaciadores caigan a la lavadora, es necesario abrir el panel trasero, recuperarlos y volver a instalar el panel.

Tape los agujeros con los tapones proporcionados como muestra la Figura 3.

Figura 3

POSICIÓN DE LAVADO

Para garantizar la estabilidad de la lavadora y evitar vibraciones fuertes durante el lavado y el centrifugado es necesario que el electrodoméstico esté situado en una superficie lisa, dura y seca, que no se eleve por encima del nivel del suelo. Para compensar las irregularidades del suelo, es posible modificar la altura de las patas, atornillándolas o desatornillándolas conforme a las necesidades, como muestra la figura de la página siguiente.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 7 2015-05-11 오후 4:12:26

Page 8: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

8

Tras el ajuste, para evitar que las vibraciones la modifiquen, se debe fijar mediante la tuerca situada en la pata, hasta que se bloquee como muestra la figura a continuación.

En cualquier caso, es conveniente evitar que la lavadora esté rodeada o cubierta por cartón, madera o materiales análogos, de modo que no se obstruya la circulación del aire.

INSTALACIÓN BAJO LA ENCIMERA

Solo se puede instalar la lavadora bajo una encimera si el compartimento cuenta con unas dimensiones de 76 cm de ancho y 85 cm de altura. Asimismo se debe tener en cuenta que la lavadora precisa de una separación trasera a la pared de 5 cm aproximadamente. La ilustración siguiente muestra un ejemplo de instalación típica. La cubierta superior de la lavadora no se debe retirar por motivos de seguridad eléctrica y mecánica.

Figura 4

CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA

La manguera de suministro de agua se debe conectar a un grifo de agua fría con una boca roscada de 3/4”.

Utilice exclusivamente la manguera de agua proporcionada, evitando el uso de mangueras antiguas o utilizadas previamente

Nota: la manguera está dotada de una junta de caucho; si esta faltara no se debe utilizar el tubo

En caso de que el sistema de suministro sea nuevo o haya permanecido inactivo durante un tiempo, será preciso abrir el grifo hasta que corra el agua limpia antes de conectar la manguera.

Figura 5

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 8 2015-05-11 오후 4:12:27

Page 9: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

9

La figura 5b muestra la conexión al suministro de agua caliente. Esta opción solo está disponible bajo demanda

Figura 5bhot water cold water

Cerciórese de que el suministro doméstico de agua caliente no excede los 55ºC de temperatura para evitar daños en la colada y en la lavadora. Utilice exclusivamente la manguera proporcionada

DRENAJE DE AGUA

La manguera de drenaje se puede instalar de dos formas:

- En el borde de una pica lavadero empleando colgadores de plástico para mangueras disponibles en el mercado.

Figura 6

En este caso, cerciórese de que el tubo está fijado al desagüe.

- En un tubo de drenaje a una altura superior a los 60 cm pero inferior a los 90 cm.

El extremo del tubo debe permanecer ventilado en todo momento, es decir, el diámetro interior del tubo debe ser mayor al diámetro exterior del tubo de drenaje de la lavadora. No se debe obstruir el tubo de drenaje.

Ejemplo de instalación

Figura 7

Nota: No se recomienda utilizar extensiones para la manguera de desagüe.

PANEL FRONTAL PARA EL DETERGENTELÍQUIDO

Entre las piezas suministradas hay un panel frontal de color azul que permite el uso de detergentes líquidos en la lavadora.Para instalar el panel es preciso:

• Retirar el cajetín para el detergente de la lavadora.

• Colocar el panel como muestra la foto.

Después de la instalación, coloque de nuevo el cajetín en la lavadora. No es necesario retirar el panel (ver página 19).

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 9 2015-05-11 오후 4:12:27

Page 10: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

10

CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

La lavadora está equipada con un cable de conexión y con un enchufe de toma a tierra para conexión con AC 230 ~ 50 Hz.

Cerciórese de que el enchufe está siempre accesible para desconectar la lavadora de la red.

El sistema eléctrico debe estar diseñado conforme a la normativa VDE 0100.

Es recomendable no conectar la lavadora, en ningún caso, a un alargo o a un enchufe con varias tomas, etc. para evitar sobrecalentamientos que son el origen de posibles riesgos de incendio.

Para incrementar la seguridad VDE, la Directiva DIN VDE 0100, en su sección 739 recomienda instalar un conmutador diferencial (RCD) con una corriente de desconexión de 30 mA (DIN VDE 0664).

Si utiliza un conmutador diferencial, cerciórese de que es de tipo A, conforme a la norma DIN VDE 0664 y de que cuenta con botones sensibles a la corriente.

La placa de datos proporciona información acerca de la absorción de corriente nominal y de las protecciones relacionadas. Compare estos datos con el suministro eléctrico.

IMPORTANTE!• UNA VEZ INSTALADO EL ELECTRODOMÉSTICO,

EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR ACCESIBLE

• SI SE DAÑA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN, LA SUSTITUCIÓN DEBERÁ REALIZARLA EL FABRICANTE O UN TÉCNICO CUALIFICADO PARA EVITAR RIESGOS

Nota: No utilice alargadores ni adaptadores.

Figura 8

El fabricante declina toda responsabilidad por daños o por lesiones causadas por el incumplimiento de las normas de seguridad.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 10 2015-05-11 오후 4:12:27

Page 11: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

11

PANEL DE CONTROL

DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS

1. MANDO DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS

El mando se utiliza para seleccionar el programa deseado y para apagar la lavadora. Gira en sentido de las agujas del reloj y también en el contrario para seleccionar fácil y rápidamente el programa.

2. MANDO DE REGULACIÓN DE TEMPERATURA

Este mando permite ajustar la temperatura.Para cambiar la configuración, gire el mando hasta la temperatura deseada.

3. REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO MODELO SIN DISPLAY

Este botón se emplea para reducir o excluir el centrifugado. Con cada pulsación, el piloto LED cambia de estado, con una de estas tres posibilidades:

LED fijo: velocidad máxima de centrifugado LED intermitente: velocidad media de centrifugado LED apagado: sin centrifugado

3. REGULACIÓN DEL CENTRIFUGADO MODELO CON DISPLAY

Este botón se utiliza para ajustar la velocidad de centrifugado. Para cambiar la configuración, pulse la tecla correspondiente las veces necesarias hasta que aparezca el valor deseado en la pantalla.

4. ACLARADO EXTRA Y ANTIARRUGAS

Este botón permite seleccionar el aclarado extra o el mantenimiento de agua en la cuba. Con cada pulsación, el piloto LED cambia de estado, con una de estas tres posibilidades:

LED fijo: aclarado extra LED intermitente: antiarrugas LED apagado: ambos excluidos

La función de aclarado extra añade un aclarado adicional al ciclo normal de aclarado.Cuando se activa la función de antiarrugas (planchado fácil), la lavadora para con agua dentro de la cuba, sin drenar ni centrifugar.Para iniciar el drenaje y el centrifugado se debe pulsar el botón INICIO / PAUSA en el piloto LED correspondiente.

* Disponible únicamente en la versión del modelo con display

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 11 2015-05-11 오후 4:12:28

Page 12: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

12

5. PRELAVADO E INTENSIVO CON REMOJO

Este botón permite seleccionar las funciones de prelavado o de remojo. Con cada pulsación, el piloto LED cambia de estado, con una de estas tres posibilidades:

LED fijo: prelavado LED intermitente: remojo LED apagado: ambos excluidos

La función de prelavado se utiliza para efectuar un lavado a baja temperatura antes de que comience el ciclo principal para eliminar las manchas.La función intensivo con se emplea para empapar la colada antes del ciclo principal de lavado

6. INICIO / PAUSA

El botón activa y desactiva el programa de lavado seleccionado.

7. INICIO DIFERIDO Y SEGURIDAD INFANTIL SOLO EN EL MODELO CON DISPLAY

Al seleccionar un programa de lavado, este botón permite ajustar el retraso del inicio del programa; sin embargo, una vez que haya comenzado el lavado, permite activar la función de bloqueo de seguridad infantil.Para establecer el inic io difer ido, presione repetidamente el botón hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla. Permite aplazar el inicio entre 1 y 24 horas.Al pulsar el botón Inicio / pausa empieza la cuenta atrás hasta finalizar el tiempo indicado en la pantalla.Para activar el bloqueo infantil, cuando haya empezado el ciclo de lavado mantenga pulsado el botón P7 hasta que el piloto LED rojo de “Bloqueo de puerta” esté intermitente.Para desactivar esta función, deje pulsado el botón hasta que pare el piloto LED rojo. El piloto “Puerta cerrada” queda estable.

PILOTO DE CIERRE DE LA PUERTA

Este piloto LED, de color rojo, indica el bloqueo de la puerta, que solo se puede abrir cuando se haya apagado.

PRIMER USO

Antes de utilizarla de forma regular, es necesario realizar un lavado con detergente, pero sin colada, a una temperatura de 60ºC y en el programa para algodón.

Una vez que la lavadora esté lista para su uso, siga estas instrucciones:

Cargue la colada, prestando atención a su selección.

Cierre la escotilla, con cuidado de que no haya prendas que sobresalgan de la junta, como muestra la figura de la página 11.

1) Seleccione el programa de lavado

Personalice el programa de lavado ajustando el centrifugado y la temperatura y seleccionando las opciones para el programa seleccionado.

Pulse el botón de inicio “Inicio”. El programa arranca cuando el piloto LED se ilumina en rojo. Las variaciones sobre la temperatura, el centrifugado y las funciones especiales se pueden efectuar también durante el desarrollo del programa, siempre antes de que comiencen las fases de calentamiento y de centrifugado.Asimismo, tras el inicio del programa se pueden activar las funciones de remojo, aclarado extra o mantenimiento de agua en la cuba

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 12 2015-05-11 오후 4:12:28

Page 13: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

13

DURACIÓN Y OPCIONES DE LOS PROGRAMAS DE LAVADO

Los programas algodón normal a 60ºC y a 40ºC son los programas <normal de algodón a 60ºC> y <<normal de algodón a 40ºC>> que se utilizan en la evaluación del rendimiento del producto y son los más eficientes en términos combinados de energía y agua para el lavado de prendas de algodón.Los valores reales pueden variar respecto a aquellos indicados en función de la presión del agua, de su dureza, de su temperatura, de la temperatura ambiente, del tipo y de la cantidad de prendas, de la fluctuación de la corriente y de las funciones adicionales seleccionadas.ProgramaTemperaturas toleradasVelocidad decentrifugadoPrendas

Capacidad decarga señaladaen el panel de

control

Carga máxima(kg)

Minimum load(kg)

Duración delprograma (*) Opciones de

lavado30°C Max °C

1-Algodónhasta 90°C.0 - Máx rpmSábanas,almohadones,manteles dealgodón o lino

5 kg 5 2,52 horas 2 horas

25 min Prelavado oremojo

Aclarado extra oagua en la cuba

6 kg 6 3

7 kg 7 3,52 horas15 min

2 horas40 mn

8 kg 8 4

9/10 kg 9/10 4,5

2-Intensivohasta 90°C.0 - Máx rpmSábanas,almohadones,manteles dealgodón o lino

5 kg 5 2,5 2 horas27 min

2 horas52 min Prelavado o

remojoAclarado extra oagua en la cuba

6 kg 6 3

7 kg 7 3,52 horas42 min

3 horas07 min

8 kg 8 4

9/10 kg 9/10 4,5

3-Sintéticodesde frío hasta 60°C.0 - 800 rpmFibras sintéticas(por ejemplo,acrílico, poliéster,microfibra)

5 kg 2,5 1,5 1 horas39 min

1 horas59 min Prelavado o

remojoAclarado extra oagua en la cuba

6 kg 3 1,5

7 kg 3,5 21 horas54 min

2 horas14 min

8 kg 4 2

9/10 kg 4,5 2,5

4-Rápidodesde frío hasta 40°C.0 - Máx rpmAlgodón y fibrassintéticas

5 kg 2,5 1,535 min 40 min

PrelavadoAclarado extra

6 kg 3 1,5

7 kg 3,5 2

40 min 45 min8 kg 4 2

9/10 kg 4,5 2,5

5-Delicadodesde frío hasta 40°C.0 - 600 rpm.Fibras sintéticasy algodóndelicado

5 kg 2 1,5 1 horas27 min

1horas33 min Prelavado o

remojoAclarado extra oagua en la cuba

6 kg 2,5 1,5

7 kg 3 21 horas35 min

1 horas41 min

8 kg 3,5 2

9/10 kg 4 2,5

6-Eco 20°C **desde frío hasta 20°C.0 - Máx rpmSeda y ropainterior

5 kg 0,5 -1 horas 8 min

RemojoAclarado extra oagua en la cuba

6 kg 0,5 -

7 kg 1 -

1 horas 13 min8 kg 1,5 -

9/10 kg 2 -

** La temperatura máxima para este programa es 20º C. Posibles ajustes: 0º C o 20º C. Aunque el mando se sitúe en una posición superior a los 20º C, se entiende que está establecido a 20º C

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 13 2015-05-11 오후 4:12:28

Page 14: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

14

ProgramaTemperaturas toleradasVelocidad decentrifugadoPrendas

Capacidad decarga señaladaen el panel de

control

Carga máxima(kg)

Minimum load(kg)

Duración delprograma (*) Opciones de

lavado30°C Max °C

7-Vaqueros / colordesde frío hasta 60°C.0 - Máx rpmAlgodón de colory vaqueros

5 kg 2 1,5 1 hora40 min

1 hora46 min Prelavado o

remojoAclarado extra oagua en la cuba

6 kg 2,5 1,5

7 kg 3 21 hora48 min

1 hora54 min8 kg 3,5 2

9/10 kg 4 2,5

8-Edredonesdesde frío hasta 60°C.0 - 800 rpm.Edredones, almohadasy peluchesrellenos de plumas

5 kg 1,5 - 1hora30 min

1 hora40 min Prelavado o

remojoAclarado extra oagua en la cuba

6 kg 2 -

7 kg 2,5 -1hora

35 min1 hora45 min8 kg 3 -

9/10 kg 3,5 -

9-Cortinasdesde frío hasta 40°C.0 - 600 rpm.Cortinas lavables

5 kg 0,5 -1 hora 1 hora

6 min

Aclarado extra oagua en la cuba

6 kg 0,5 -

7 kg 1 -1 hora5 min

1 hora11 min

8 kg 1,5 -

9/10 kg 2 -

10-Deportedesde frío hasta 40°C.0 - 600 rpm.Ropa deportivade algodón, licrao felpilla, etc.

5 kg 1 - 1 hora10 min

1 hora16 min Prelavado o

remojoAclarado extra oagua en la cuba

6 kg 1,5 -

7 kg 2 -1 hora18 min

1 hora24 min

8 kg 2,5 -

9/10 kg 3 -

11-Camisasdesde frío hasta 60°C.0 - 600 rpm.Camisas depoliéster y dealgodón

5 kg 1 - 1 hora18 min

1 hora30 min Prelavado o

remojoAclarado extra oagua en la cuba

6 kg 1,5 -

7 kg 2 -1 hora26 min

1 hora38 min8 kg 2,5 -

9/10 kg 3 -

12-Lanadesde frío hasta 40°C.0 - 1000 rpm.Lana o lana mixtalavable

5 kg 1 -56 min

Aclarado extra oagua en la cuba

6 kg 1,5 -

7 kg 2 -

1 hora 1 min8 kg 2,5 -

9/10 kg 3 -

UTILICE COMO REFERENCIA PARA LA COLADA LOS SIGUIENTES PESOS

Albornoz 1200 g

Colcha 700 g

Delantal de trabajo 600 g

Pijama 500 g

Mantel 250 g

Almohadón y toalla 200 g

Mantel individual (servilleta) y ropa interior 100 g

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 14 2015-05-11 오후 4:12:29

Page 15: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

15

REFERENCIA ECO-DESIGN

SÍMBOLOS PARA EL CUIDADO DE LOS TEJIDOS

Modelo

Presión delsuministro

deagua (kPa)

REPOSO(vatio)

TEMPORIZADORPROGRAMAS

(Mín.)

HUMEDADRESIDUAL

(%)

CONSUMOENERGÉTICO TOTAL

(kWh)

CONSUMO DE AGUATOTAL

(L)

ON OFF 40 1/2 60 1/2 60 40 1/2 60 1/2 60 40 1/2 60 1/2 60 40 1/2 60 1/2 60

Lavadora 5 kg 50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Lavadora 6 kg 50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Lavadora 7 kg 50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Lavadora 8 kg 50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Lavadora 9 kg 50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Lavadora 10 kg 50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

* La tabla siguiente se refiere al programa de lavado intensivo.

LAVADO COLADA PLANCHADO BLANQUEADOEl valor del barreño indicala temperatura máxima ala que se pueden lavarlas prendas.

La letra del tanqueindica la temperaturamáxima a la quese pueden lavar lasprendas.

Los puntos representanla temperaturaóptima de planchado.

Tipo de blanqueadopara la colada.

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Tratamientonormal

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Limpieza enseco conderivadosdel petróleo

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Sobre200º C

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Blanqueadoconcualquierblanqueante

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Tratamientodelicado

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Limpieza enseco conpercloroetileno

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Sobre150°C

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Uso exclusivode blanqueantesa base deoxígeno

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Tratamientomuy delicado

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Lavado enagua

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Sobre110°C

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Noblanquear

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Lavado amano

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

No lavar enseco

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

Noplanchar

REFERIN�A ECO-DESIGN

Model

Presiune surs de

ap (kPa)

STANDBY (Watt)

PROGRAME TEMPO (Min)

UMIDITATE REZIDUAL (%)

CONSUM TOTAL DE ENERGIE (kWh)

CONSUM TOTAL DE AP (lt)

ON OFF 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60 40 1/2

60 1/2

60

Ma�in de sp lat 5 kg

50-800 0,65 0,9 130 155 154 50 51 49 0,45 0,76 0,80 34 34 42

Ma�in de sp lat 6 kg

50-800 0,65 0,9 132 155 156 51 50 51 0,51 0,84 0,90 36 37 47

Ma�in de sp lat 7 kg

50-800 0,65 0,9 140 160 159 56 56 55 0,41 0,78 0,76 39 39 42

Ma�in de sp lat 8 kg

50-800 0,65 0,8 140 175 162 56 56 55 0,53 0,97 0,92 44 46 56

Ma�in de sp lat 9 kg

50-800 0,65 0,9 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53

Ma�in de sp lat 10 kg

50-800 0,65 0,9 149 170 171 54 55 53 0,60 1,06 1,11 51 55 73

*Urm torul tabel se refer la programele de sp lare intensiv . SIMBOLURI PENTRU ÎNGRIJIREA MATERIALELOR

SP LARE SP LARE RUFE C LCARE ALBIRE Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care sunt sp late rufele.

Valoarea din interiorul recipientului indic temperatura maxim la care pot fi sp late rufele.

Punctele reprezint temperatura optim pentru c lcare.

Tipul de albire pentru rufele sp late.

Tratament normal

Cur �are uscat cu petrol

Aproximativ 2000C

Albirea este posibil cu orice în lbitor

Tratament delicat

Cur �are uscat , clor

Aproximativ 1500C

Folosi�i numai în lbitori cu oxigen

Tratament foarte delicat

Sp lare în ap

Aproximativ 1100C

F r în lbire

Sp lare manual

F r cur �are uscat

F r c lcare

Nu se poate sp la în ap

No lavar enagua

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 15 2015-05-11 오후 4:12:30

Page 16: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

16

PRECAUCIONES Y CONSEJOS

RECOMENDACIONES DE LAVADO

• No deje que utilicen la lavadora sin supervisión los niños ni las personas con discapacidad.

• No deje a los niños jugar con la lavadora.• Cargue el tambor entre los límites indicados en

las páginas iniciales.• Es importante respetar las instrucciones de

lavado de las etiquetas de las prendas para cada tejido.

• Cerciórese de que, para el lavado, los bolsillos de las prendas no contienen monedas, alfileres, etc.

• Evite el uso de gasolina, alcohol, tricloretileno,

etc. en los tejidos que se vayan a introducir en la lavadora.

• S e recomienda introducir las prendas pequeñas, como los calcetines, los cinturones, etc. en una bolsa de tela para evitar que se atasquen en el tambor.

• U t i l i c e u n a c a n t i d a d d e s u a v i z a n t e comprendida entre los límites permisibles, dado que una cantidad excesiva puede dañar la colada.

• Cuando la lavadora esté apagada deje la escotilla entreabierta para conservar mejor la junta y para evitar olor a moho.

• Antes de abrir la escotilla, compruebe siempre que se ha drenado toda el agua.

• Cierre siempre el grifo cuando apague la lavadora.

• Desenchufe la lavadora cuando no la utilice durante largos periodos.

SELECCIÓN DE LA ROPA

Para que el lavado sea el adecuado, las prendas deben ser de uno solo de los siguientes tipos:

• Blanco• Color• Sintético• Delicado• Lana

Se debe tener en cuenta especialmente que:

• Las prendas blancas pierden su blancura si se lavan con tejidos de color;

• Las prendas de color nuevas suelen desteñir con el primer lavado, por lo que no se debe lavar con otras prendas.

También resulta impor tante respetar las recomendaciones de lavado para cada tejido indicadas en las etiquetas.Cerciórese de que en las prendas no hay piezas metálicas (como broches, alfileres, tornillos, monedas, ganchos para cortinas, etc.).

Antes del lavado puede resultar adecuado tratar las prendas más sucias con detergente especial o con detergente en pasta.

Las alfombras, las prendas rotas, el pelo, la pelusa y la suciedad en general pueden atascar el drenaje. Por lo tanto, se recomienda evitar el lavado de estas prendas.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 16 2015-05-11 오후 4:12:30

Page 17: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

17

GOMA DE LA ESCOTILLA

Con el lavado, los objetos presentes en prendas dobladas o que no se hayan quitado de la colada (clips, botones, tachuelas, alfileres) pueden desprenderse y quedarse en los dobleces de la goma de la escotilla. Es un buen hábito comprobar estos pliegues y retirar los objetos extraños que, con el tiempo, pueden causar problemas graves a la lavadora.

CIERRE DE LA ESCOTILLA

Antes de cerrar la escotilla cerciórese de que no quedan prendas en la junta de la escotilla, ya que podría dañarla. Cierre la puerta con un ligero impulso.

DOSIFICACIÓN DE DETERGENTE YSUAVIZANTE

Para cada ciclo de lavado se debe determinar la cantidad óptima de detergente en función del tipo de suciedad, de la cantidad de prendas y de la dureza del agua. En todos los tipos de lavado, el detergente se debe poner en el compartimento central (marcado como II).

Si hay prelavado, se debe poner detergente en el compartimento de la izquierda (marcado como I).

La cubeta de la derecha se emplea para el suavizante, cuya dosis no debe superar la marca de “MAX”.

BANDEJA DIVISORIA PARA EL DETERGENTELÍQUIDO O EN POLVO

Para cambiar el uso de detergente de polvo a líquido, coloque la bandeja divisoria situada en la carcasa en el segundo compartimento:

ARRIBA – posición de la bandeja divisoria para el uso de detergente líquido

Vierta el detergente en polvo en el compartimento de lavado principal II.

Retire el polvo que haya quedado en la bandeja.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 17 2015-05-11 오후 4:12:31

Page 18: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

18

Respecto a la cantidad de detergente, compruebe siempre las especificaciones del producto, indicadas en el paquete y asegúrese de que se puede verter el detergente en la cubeta.

ABAJO – posición de la bandeja divisoria para el uso de detergente en polvo.

Vierta el detergente líquido en el compartimento de lavado principal II.

PRECAUCIÓN!No utilice la bandeja en la posición “INFERIOR”con:

• Detergente gelatinoso o denso• Detergente en polvo• Programa de prelavado• No utilice detergente líquido si el ciclo de

lavado no comienza inmediatamente.

En estos casos, ponga la bandeja en la posición “ARRIBA”.

DETERGENTE EN POLVO

El detergente en polvo es más agresivo que el líquido y, sin duda, menos avanzado en algunos aspectos. Se elabora habitualmente con componentes bastante fuertes. Los fabricantes añaden unas sustancias específicas (enzimas) que eliminan la suciedad deparándola de los tejidos, pero con este proceso se causa abrasión en ellos. Las prendas lavadas con detergente en polvo, al secarse, están ásperas y secas debido a dichas sustancias agresivas que endurecen los tejidos. Suele precisar un aclarado con suavizante. Asimismo, las enzimas pueden ocasionar alergias en personas sensibles. Además, las partes del polvo menos solubles de este tipo de detergente se pueden depositar en la cuba y en el sistema de drenaje, provocando que se incruste en los tubos, con los problemas que esto conlleva. Por otro lado es el único detergente que garantiza una blancura pura, gracias al perborato de sodio, un agente blanqueador fuerte y agresivo, efectivo incluso a bajas temperaturas (consulte la etiqueta y el grado de suciedad).

Temperatura recomendada: 30º C – 90º C

DETERGENTE LÍQUIDO

El detergente líquido es, sin duda, el más moderno y el que cuenta con unas características de limpieza superiores. Dado que es menos alcalino, conserva mejor la calidad de los tejidos.Aunque no contiene sustancias abrasivas, elimina la suciedad incrustada. No obstante, al contrario que el detergente en polvo, limpia sin endurecer las fibras textiles, gracias a que no contiene residuos insolubles que sufren este proceso al secarse. Las prendas quedan más suaves y, por lo tanto, precisan de menos suavizante. Asimismo, el detergente líquido no deja ningún tipo de residuos sólidos en el interior de la lavadora ni en el sistema de drenaje, de forma que se elimina el tradicional problema de la incrustación y del deterioro de las tuberías.Los fabricantes indican que también lava bien en frío y que resulta idóneo para prendas de color, ya que no interactúa con los colores de los tejidos y por lo tanto se conservan y se protegen con el tiempo. Se debe utilizar para temperaturas en el rango de 0º C a 90º C. La temperatura depende del tejido (consulte la etiqueta y el grado de suciedad).

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 18 2015-05-11 오후 4:12:31

Page 19: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

19

La eficiencia blanqueadora solo se consigue, sin embargo, a temperaturas superiores a los 50ºC, dado que en el detergente líquido no hay perborato de sodio, sino un blanqueante óptico que precisa de temperaturas superiores a un nivel para actuar.

Temperatura recomendada: desde frío hasta 90ºC

SUAVIZANTE

El suavizante está muy concentrado, por lo que se deposita en las fibras textiles y las suaviza.Debe utilizarse con moderación o diluido en agua (50% o más). Facilita el planchado de las prendas limpias.Las fragancias se deben a las diferentes esencias añadidas al detergente y no disminuye la capacidad de limpieza del producto.

DOSIS DE DETERGENTE

La dosis depende del tipo de agua: el agua dura o más bien dura necesita una mayor cantidad de producto en comparación con el agua blanda, tal y como suele aparecer en la etiqueta de estos productos. En general, si se utilizan productos de calidad, basta con poca cantidad de producto y nunca es mala idea utilizar un 20 % menos de lo habitual

INICIO DEL PROGRAMA DE LAVADO

1. Para iniciar el programa de lavado, gire el mando de selección de programas hasta el que usted desee.

Valore la posibilidad de personalizar el programa de lavado ajustando la temperatura con el mando nº 2, el centrifugado (botón 6) o seleccionando un máximo de dos funciones especiales.

INICIAR EL LAVADO

Tras haber realizado los pasos anteriores se puede iniciar el lavado presionando el botón Inicio / Pausa.

PAUSAR EL LAVADO

Es posible detener el ciclo de lavado presionando el botón Inicio / Pausa. La lavadora entrará en modo de espera. Si es necesario cambiar el programa, se debe girar el mando nº 1 a la posición OFF antes de seleccionar un nuevo programa. Al finalizar el ciclo de lavado, el piloto LED rojo se apaga y se puede abrir la escotilla solo si el tambor no está vaciado de agua.

CARGA DE ROPA EN EL TAMBOR

Para un lavado adecuado, es necesario cargar el tambor con ropa suelta en cada uno, para evitar nudos. La eficiencia de lavado está vinculada estrechamente con la forma y la cantidad de la colada. En términos generales, una carga excesiva o por la mitad de la capacidad nominal (ver la tabla de datos técnicos en la página 2) fuerza la fiabilidad de la lavadora y genera más ruido en ella.

En caso de que se cargue excesivamente o por debajo de la capacidad nominal e irregular, resulta adecuado reducir la velocidad de centrifugado para evitar las fuertes vibraciones en esta fase.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 19 2015-05-11 오후 4:12:31

Page 20: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

20

MANTENIMIENTO

EXTERIOR

Para mantener el brillo del exterior de la lavadora y mantenerlo a lo largo del tiempo, se debe limpiar con agua templada. Se recomienda limpiarlo con un trapo suave sin emplear detergentes.

CAJETÍN PARA EL DETERGENTE

Para evitar la formación de depósitos en el cajetín del detergente es necesario aclararlo con agua, en profundidad y con frecuencia. Se puede extraer del exterior presionando en la zona rodeada en la figura 6.

Figura 6

LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA DE DRENAJE

Para reducir el riesgo de atascos en el sistema de drenaje se recomienda efectuar una limpieza del filtro de la bomba de drenaje mensualmente.Para limpiar el filtro, siga estos pasos:

• Abra la puerta de la bomba de drenaje en caso de que se haya atascado y /o si se produce un fallo de alimentación.

• Apague la lavadora.• Coja una moneda.

Introduzca la moneda o un elemento análogo en la ranura abierta del lateral abatible.

Figura 8

Nota: Si la bomba de drenaje está obstruida, puede haber una gran cantidad de agua en la lavadora (máximo 25 L).

Atención: hay riesgo de quemaduras si se ha efectuado un lavado a alta temperatura recientemente.

Procedimiento de vaciado

1) Coloque una palangana u otro recipiente entre el exterior y el borde de vertido del filtro.

Figura 9

No suelte completamente el filtro de salida

2) Suelte el filtro en la medida suficiente para drenar el agua.

Figura 10

!

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 20 2015-05-11 오후 4:12:32

Page 21: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

21

Para detener el flujo:• Apriete el filtro de drenaje.

Cuando ya no salga más agua:• Suelte completamente el filtro.

Limpie el filtro:

Compruebe que la hélice del sumidero gira con facilidad. Retire toda la suciedad y limpie el interior si procede.

Vuelva a colocar el filtro de la bomba de drenaje y fíjelo con firmeza mediante tornillos.

Precaución: si el filtro no está introducido o atornillado con firmeza se puede derramar el agua.

LIMPIEZA DEL CAJETÍN PARA EL DETERGENTE

Una vez retirado el cajetín del detergente, quite la placa de ventilación de vapores como muestra la ilustración inferior.

Si se encuentra obstruido por cuerpos extraños o por detergente, se recomienda romperlo en fragmentos pequeños con cuidado de no empujar los pedazos hacia el fondo para evitar bloquear el circuito interno. Tenga en cuenta que el detergente se retira con facilidad si se le aplica agua caliente.

!

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 21 2015-05-11 오후 4:12:32

Page 22: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

22

POSIBLES SOLUCIONES

La mayoría de averías y de defectos que se producen en el funcionamiento diario de la lavadora se pueden arreglar personalmente. En muchos casos, se puede ahorrar tiempo y dinero al no tener que ponerse en contacto necesariamente conel servicio técnico autorizado por el fabricante.La tabla de a continuación le ayudará a identificar y posiblemente a eliminar las causas de la avería/disfunción. No obstante, tenga en cuenta que:

Solo el personal autorizado y cualificado puede efectuar las reparaciones en el equipamiento eléctrico. Las reparaciones incorrectas pueden suponer un gran riesgo para la seguridad del usuario.

Problema AlarmaLED

AlarmaLCD Posible solución

La lavadora no se enciende ono inicia el lavado.

Cerciórese de que el enchufe está puesto.••Compruebe que la toma tiene corriente.••Asegúrese de que el selector, el mando de ••selección de programas nº 1, no se encuentra en la posición OFF.

La lavadora se enciende perono arranca y los pilotos LED1 y 2 están intermitentes (Modelo sin display) o apareceF1 en la pantalla (Modelo condisplay).

F1 Cerciórese de que la escotilla está bien cerrada.••

La lavadora no coge aguay los LED 1 y 3 están intermitentes (Modelosin display) o aparece F2 en la pantalla (Modelo con display).

F2

Asegúrese de que hay suministro de agua.••Compruebe que el grifo del agua está abierto.••Cerciórese de que la manguera de entrada de ••agua no está aplastada.Verifique que el filtro de la electroválvula no está ••obstruido.

Los LED 2 y 3 están intermitentes (Modelosin display) o aparece F3 en la pantalla (Modelo con display).

F3Apague y encienda la lavadora. Si se mantiene ••el aviso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

La lavadora no se vacía, nocentrifuga y los LED 1 y 4 estánintermitentes (Modelo sindisplay) o aparece F4 en lapantalla (Modelo con display).

F4

Cerciórese de que el filtro de la bomba de ••drenaje no está obstruido. Ver página 22.Asegúrese de que la función especial de ••mantenimiento de agua en la cuba está activada.Compruebe que la manguera de drenaje no está ••aplastada y que el diámetro interior del drenaje es mayor que el de la manguera de drenaje.

!

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 22 2015-05-11 오후 4:12:32

Page 23: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

23

Problema AlarmaLED

AlarmaLCD Posible solución

Los LED 2 y 4 están intermitentes (Modelo sin display) o aparece F5 en la pantalla (Modelo con display).

F5Apague y encienda la lavadora. Si se mantiene ••el aviso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

Los LED 1, 2 y 4 están intermitentes (Modelosin display) o aparece F6 en la pantalla (Modelo con display).

F6Apague y encienda la lavadora. Si se mantiene ••el aviso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

La escotilla no se abre.

Asegúrese de que el piloto rojo está apagado.••Compruebe que no están activadas las funciones ••especiales de remojo o de mantenimiento de agua en la cuba.Empuje la escotilla desde el lado del cierre o dele ••un suave golpe al mismo tiempo que tira de ella para abrirla.

Hay agua en el suelo

Compruebe que tanto la manguera de entrada ••como la de drenaje están completas y no tienen fugas.El detergente puede no ser idóneo o resultar ••excesivo.Reduzca la cantidad de detergente.••

La lavadora extrae agua incluso cuando está apagada.

Reduzca la presión del suministro de agua o del ••sistema de bombeo de agua a presión (autoclave de agua).Cierre el grifo cuando termine de lavar.••

La lavadora vibra perceptiblemente

Cerciórese de que se han retirado los tornillos ••de seguridad para el transporte durante la instalación.Compruebe que el filtro de la bomba no ••está limpio. Compruebe que la bomba de drenaje está aplastada y que la lavadora drena correctamente.Verifique que está utilizando el detergente ••correcto para la lavadora.Asegúrese de que las prendas no están ••acumuladas o enredadas y de que la velocidad de centrifugado es la adecuada para la carga. Se recomienda reducir la velocidad de centrifugado para cargas excesivas y para aquellas que no lleguen a la mitad de la capacidad nominal.Cerciórese de que la lavadora está bien nivelada ••sobre el suelo. Se recomienda regular la pata y asegurarla con la tuerca de fijación como muestra la figura 3b en la página 10 siempre que aparezcan desajustes en las patas.

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 23 2015-05-11 오후 4:12:33

Page 24: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

24

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO

REPARACIÓN

Póngase en contacto con con el servicio técnico autorizado por el fabricante.

Indíqueles siempre el modelo y el número de serie del electrodoméstico, que aparece impreso en la etiqueta de información. La placa de información se puede ver también con la puerta abierta, en la parte superior.

SERVICE MODEL:DWD-MI*/DWD-FI* 04300025 PNC

FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-MI101'S

■ Capacidad : 6,0kg

■ Clase energética : A++

■ Consumo de energía de 170 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,77 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,90 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,84 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,51 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,09 W

■ Consumo de agua de 7580 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado C sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1000 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 156 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 155 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 132 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 58 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 71 dB(A)

Designing Excellence

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 24 2015-05-11 오후 4:12:33

Page 25: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-MI101'S

■ Capacidad : 6,0kg

■ Clase energética : A++

■ Consumo de energía de 170 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,77 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,90 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,84 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,51 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,09 W

■ Consumo de agua de 7580 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado C sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1000 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 156 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 155 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 132 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 58 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 71 dB(A)

Designing Excellence

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 25 2015-05-11 오후 4:12:33

Page 26: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-MI121'S

■ Capacidad : 6,0kg

■ Clase energética : A++

■ Consumo de energía de 181 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,79 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,90 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,84 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,51 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,09 W

■ Consumo de agua de 7580 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1200 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 156 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 155 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 132 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 00 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 58 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 72 dB(A)

Designing Excellence FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-FI201'S

■ Capacidad : 7,0kg

■ Clase energética : A++

■ Consumo de energía de 194 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,77 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,76 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,78 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,41 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,09 W

■ Consumo de agua de 8140 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado C sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1000 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 159 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 160 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 140 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 59 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 73 dB(A)

Designing Excellence

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 26 2015-05-11 오후 4:12:33

Page 27: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-MI121'S

■ Capacidad : 6,0kg

■ Clase energética : A++

■ Consumo de energía de 181 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,79 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,90 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,84 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,51 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,09 W

■ Consumo de agua de 7580 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1200 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 156 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 155 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 132 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 00 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 58 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 72 dB(A)

Designing Excellence FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-FI201'S

■ Capacidad : 7,0kg

■ Clase energética : A++

■ Consumo de energía de 194 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,77 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,76 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,78 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,41 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,09 W

■ Consumo de agua de 8140 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado C sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1000 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 159 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 160 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 140 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 59 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 73 dB(A)

Designing Excellence

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 27 2015-05-11 오후 4:12:34

Page 28: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-FI221'S

■ Capacidad : 7,0kg

■ Clase energética : A++

■ Consumo de energía de 194 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,88 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,76 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,78 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,41 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,09 W

■ Consumo de agua de 8140 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1200 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 159 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 160 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 140 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 59 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 72 dB(A)

Designing Excellence FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-FI521'S

■ Capacidad : 8,0kg

■ Clase energética : A+++

■ Consumo de energía de 200 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,91 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,92 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,97 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,53 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,08 W

■ Consumo de agua de 11066 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1200 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 162 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 175 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 140 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 58 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 74 dB(A)

Designing Excellence

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 28 2015-05-11 오후 4:12:34

Page 29: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-FI221'S

■ Capacidad : 7,0kg

■ Clase energética : A++

■ Consumo de energía de 194 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,88 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,76 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,78 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,41 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,09 W

■ Consumo de agua de 8140 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1200 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 159 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 160 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 140 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 59 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 72 dB(A)

Designing Excellence FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-FI521'S

■ Capacidad : 8,0kg

■ Clase energética : A+++

■ Consumo de energía de 200 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,91 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,92 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,97 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,53 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,08 W

■ Consumo de agua de 11066 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1200 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 162 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 175 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 140 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 58 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 74 dB(A)

Designing Excellence

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 29 2015-05-11 오후 4:12:34

Page 30: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

ABOUT THIS MANUALABOUT THIS MANUAL

담 당 이청휘 님

F.MODEL BUYER

B.MODELDWD-MI1011/ DWD-MI1211/DWD-FI2011/DWD-FI2211/DWD-FI5211/DWD-FI5411

BRAND DAEWOO

언 어 스페인어 COUNTRY

일 정

1차

2차

3차

4차

5차

제 판 인 쇄 애드컴

규 격

MEMO 접수 :

VISION CREATIVE. INC.서울 종로구 통의동

6번지 이룸빌딩 4층

인디 CS3(총 29p)150508 - 총 29p(1~29)150511 - 총 1p(표지)_모델명 변경

연락처

VISION 담 당 방 문 수(choi)

TEL : 730-0660 FAX : 730-3788

FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-FI541'S

■ Capacidad : 8,0kg

■ Clase energética : A+++

■ Consumo de energía de 200 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,91 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,92 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,97 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,53 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,08 W

■ Consumo de agua de 11066 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1400 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 162 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 175 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 140 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 58 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 74 dB(A)

Designing Excellence

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 30 2015-05-11 오후 4:12:34

Page 31: Manual de Instrucciones de la Lavadora - Daewoo Electronics€¦ · Antes de encender por primera vez la lavadora, retire los tornillos de seguridad para el transporte de la parte

ABOUT THIS MANUALABOUT THIS MANUAL

담 당 이청휘 님

F.MODEL BUYER

B.MODELDWD-MI1011/ DWD-MI1211/DWD-FI2011/DWD-FI2211/DWD-FI5211/DWD-FI5411

BRAND DAEWOO

언 어 스페인어 COUNTRY

일 정

1차

2차

3차

4차

5차

제 판 인 쇄 애드컴

규 격

MEMO 접수 :

VISION CREATIVE. INC.서울 종로구 통의동

6번지 이룸빌딩 4층

인디 CS3(총 29p)150508 - 총 29p(1~29)150511 - 총 1p(표지)_모델명 변경

연락처

VISION 담 당 방 문 수(choi)

TEL : 730-0660 FAX : 730-3788

FICHA DE PRODUCTO

■ Marca : DAEWOO ELECTRONICS

■ Modelo : DWD-FI541'S

■ Capacidad : 8,0kg

■ Clase energética : A+++

■ Consumo de energía de 200 kWh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40 °C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Consumo de energía : 0,91 kWh

■ Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a plena carga: 0,92 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 60°C a media carga: 0,97 kWH Consumo de energía en el programa normal de algodón a 40°C a media carga: 0,53 kWH

■ Consumo de energía en modo parado y en modo en marcha : 0,08 W

■ Consumo de agua de 11066 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a máxima carga y a media carga, y del consumo a baja potencia. El consumo real de energía dependerá de las condiciones de uso del aparato.

■ Clase de eficiencia de centrifugado B sobre una escala que va de G (aparatos de menos eficiencia) hasta A (los más eficientes).

■ Máxima velocidad de centrifugado : 1400 rpm.

■ El programa "algodón" estándar a 60°C y el programa "algodón" estándar a 40°C son los programas de lavado estándar en los cuales la información figura en la etiqueta y en la ficha. Estos programas se usan para lavar la colada de algodón y son los programas más eficientes en términos de consumo de agua y energía combinados.

■ Duración del programa de algodón estándar a 60°C a plena carga: 162 minutos Duración del programa de algodón estándar a 60°C a media carga: 175 minutos Duración del programa de algodón estándar a 40°C a media carga: 140 minutos

■ Duración del modo en marcha si la máquina está equipada de un sistema de gestión de consumo eléctrico : 30 minutos

■ Nivel de ruido (Lavado) : 58 dB(A) Nivel de ruido (Centrifugado) : 74 dB(A)

Designing Excellence

DWD-MI1011 DWD-MI1211DWD-FI2011DWD-FI2211DWD-FI5211DWD-FI5411(스).indd 31 2015-05-11 오후 4:12:34