1 MANUAL DE BIOSEGURIDAD POR: LEIDY JOHANA TOBON ARANGO DOCENTE: MARIA CRISTINA ACOSTA INSTITUTO NACIONAL DE COSMETOLOGIA Y ES TETICA ATENEA LTDA Medellín 2011
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 1/44
1
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
POR: LEIDY JOHANA TOBON ARANGO
DOCENTE: MARIA CRISTINA ACOSTA
INSTITUTO NACIONAL DE COSMETOLOGIA Y ESTETICA ATENEA LTDA
Medellín
2011
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 2/44
2
INTRODUCCIÓN
La bioseguridad nace de la necesidad que encontró el hombre de disminuir al
máximo los accidentes laborales, los daños al medio ambiente y la transmisión de
enfermedades infecto contagiosas con químicos o fluidos corporales altamente
contaminantes.
Por tal razón se crearon normas, estrategias y técnicas en busca de prevenir
dichos accidentes y/o enfermedades, tanto en el personal que se desenvuelve en
el área de la salud como en usuarios o pacientes.
Actualmente es indispensable que todos los centros que brindad servicios
relacionados con la salud; ya sean hospitales, centros de estética, laboratorios,
etc, cumplan con un manual de procedimientos en bioseguridad con el que
garanticen a sus empleados y usuarios un control efectivo de todos los posibles
riesgos que atenten contra la salud.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 3/44
3
TABLA DE CONTENIDO
Introducción««««««««««««««««««««««««.««««««.
1. Justificación«««««««««««««««««««««««.««««««4
2. Objetivos««««««««««««««««««««««««.««««««..5
2.1. Objetivos específicos««««««««««««««««««««.««««..5
3. Misión ««««« «««««««««««««««««««««.«««««.6
4. Vision««««««««««««««««««««««««««««««««.7
5. Marco teorico ««««««««««««««««««««««..«««...«.«8
5.1.Protocolo lavado de manos««««««««««««««««.......................9
5.2.Protocolo postura del delantal «««««««««««««.«««««« 11
5.3. Protocolo postura de la escarapela ««««««««««««««««««12
5.4.Protocolo postura del gorro«««««««««««««««««««««...13
5.5.Protocolo postura del tapabocas ««««««««..«««««««.............14
5.6.Postura de las gafas««««««««««««..«««««««««««...15
5.7 Postura de los guantes«««««««««««..«««««««««««...16
5.8. Protocolo como preparar una solución de mayor concentración en una
solución de menor concentración ««««««««««««««««««««..17
5.9. Protocolo como desinfectar un instrumento en estetica «««««««««.18
5.10. Protocolo como esterilizar un instrumento en estetica «««.««««««19
5.11. protocolo de la manera como se debe realizar la bioseguridad a los equipos
en cabina«««««««««««««..................................................................21
5.12. Protocolo de cómo realizar la bioseguridad a los muebles e inmueblesantes de recibir a un usuario en cabina««««««««««««««««««.25
5.13. Protocolo de como se debe señalizar la cabina «««««.........................27
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 4/44
4
5.14. . Protocolo del manejo adecuado de los residuos solidos««««««««29
6. CONCLUSIONES««««««««««««««««««««««««««.32
7. Fuentes de información««««««««««««««««««««««««33
7.1. Netgrafias««««««««««««««««««««««««««««....33
8. ANEXOS««««««««««««««««««««««««««««««.34
8.1. Leyes««««««««««««««««««««..««««««««««.34
8.2.Decretos««««««««««««««««««« .««««««««««.34
8.3. Resoluciones«««««««««««««««««««««««««««..34
8.4. Planilla de evidencias de desinfección««««««««««««««««..35.
8.5. Planilla de evidencias de esterilización««««««««««««««««.36
8.6. Planilla de bioseguridad de aparatologia«««««««««««««««...37
8.7. Planilla de bioseguridad locativa«««««««««««««««««.««38
8.8. Planilla de bioseguridad a la cabina««««««««««««««««««39
8.9. Planillas de residuos solidos««««««««««««««««...««««.40
8.10. Cardex«««««««««««««««««««««««««.««««..41
9. GLOSARIO«««««««««««««««««««««««««..«««..42
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 5/44
5
1 .JUSTIFICACIÓN
Con el fin de reducir el riesgo de transferencia de patógenos y prevenir de esta
manera la transmisión de enfermedades se hace imperativo adoptar un manual de
bioseguridad en todos los centros de estética o similares, con el que se asegure
un nivel básico de cumplimiento de las normas de higiene, desinfección,
esterilización y técnicas correctas en procedimientos que permitan controlar y
minimizar los posibles peligros de entrada y transmisión de microorganismos en
los usuarios y empleados.
Todo esto se debe hacer para el buen cumplimiento a las normas estatales
dictadas por el ministerio de la protección social en las resoluciones 2263 de 2004
y la resolución 2827 de 2006, en las cuales se establecen los requisitos para el
funcionamiento y apertura de los centros de estética y similares.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 6/44
6
2. OBJETIVOS
Prevenir enfermedades y minimizar el riesgo de contagio de microorganismos por
medio de fluidos y agentes biológicos a los que pueden verse expuestos los
usuarios y el personal asistencial que laboren en centros de estética y similares.
2.1. OBJETIVOS ESPECIFICOS
1. Identificar los riesgos potenciales de contaminación y las posiblesenfermedades que se derivan ellos.
2. Identificar y manejar correctamente todas las barreras de protección personal.
3. Conocer todas las técnicas y procedimientos de limpieza y desinfección de
utensilios y superficies de trabajo.
4. Clasificar adecuadamente los residuos sólidos de acuerdo a su característica
de contaminante y no contaminante realizando una correcta disposición final
de ellos.
5. Conocer los diferentes tipos de desinfectantes y sus propiedades específicas,
como grado de desinfección, potencia, modo de uso y aplicación.
6. Aplicar correctamente las técnicas de esterilización de materiales y equipos de
trabajo.
7. Identificar los diferentes símbolos y señales utilizadas en bioseguridad.
8. Conocer y aplicar los diferentes procedimientos en primeros auxilios cuando
exista exposición a contaminantes ya sea de tipo orgánico o químico.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 7/44
7
3. MISION
Nuestra misión es ofrecer los últimos tratamientos en el cuidado de la piel,
contando con un personal altamente capacitado no solo en el manejo de las
últimas técnicas faciales y corporales, sino también en las normas y
procedimientos en bioseguridad con las que se garantiza la integridad del usuario
y el personal asistencial.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 8/44
8
4. VISIÓN
Para el 2015 nuestro Centro de Estética estará posicionado entre los más
importantes de la ciudad siendo líder en el manejo y cuidado de la piel utilizando
las mejores técnicas y los últimos avances tecnológicos en este campo. Siendo
además reconocido por su alto nivel en el control de riesgos biológicos para sus
usuarios y empleados.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 9/44
9
MARCO TEORICO
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 10/44
10
5.1. PROTOCOLO LAVADO DE MANOS
La importancia del lavado de manos con agua y jabón ha sido considerada como
parte de la higiene personal. Las manos son consideradas un medio principal para
la transmisión de microorganismos patógenos, tanto de flora residente como de
flora transitoria por diversas fuentes, como los son las superficies y objetos que
forman parte del ambiente donde nos movemos y por supuesto el usuario mismo.Debido a esto el riesgo de adquirir una infección es muy grande por tanto se
recomienda hacer una higiene cada vez que nos veamos expuestos a una posible
contaminación.
Después de haber verificado el caudal y la temperatura del agua procedemos a
humedecer las cuencas de la mano y el dorso.
Con rápidos movimientos circulares emulsionamos el jabón y estregamos las
manos pasando por el dedo superior del pulgar al dorso de la mano e igualmente
con movimientos circulares hasta la punta de todos los dedos, esto se hacecuantas veces sea necesario. Mínimo 3 veces.
� Proceder a humedecer de la muñeca al codo y emulsionamos el jabón
subiendo en movimientos circulares y en la misma forma bajar para hacer
una remoción de gérmenes cuantas veces sea necesario. Mínimo 3 veces.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 11/44
11
� Luego regresamos a las palmas, cruzamos los dedos para hacerlo de una
manera interdigital (subimos y bajamos 3 veces) para alcanzar toda la
longitud de los dedos.
�
Tengamos siempre en cuenta de emulsionar jabón entre el dedo pulgar eíndice, luego cogemos un cepillo que es especial para uñas con cerdas
suaves, el cual esta previamente lavado y desinfectado, limpiamos entre las
uñas haciendo movimientos rectos, mínimo 3 veces no olvidando las uñas
de los dedos pulgares.
� Proceder a colocar el cepillo dentro del lava manos ( para recordarnos que
esta usado)
� Abrir nuevamente la llave y proceder a lavarlas en la misma forma en que
emulsionamos siempre el jabón.
� Las palmas en movimientos circulares pasando por la parte superior del
pulgar, el dorso y con movimientos circulares llegando hasta el borde de las
uñas, regresando nuevamente a la muñeca con movimientos circulares y
descendiendo con movimientos rectos de barrido cuantas veces sea
necesario, luego pasamos las uñas por el caudal del agua para enjuagarlas.
� Enjuagamos el cepillo que lo tenemos dentro del lava manos, con las
manos en cuenca recogemos agua y lavamos la llave.
�
Cerramos la llave.
� Nos secamos las manos con una toalla la cual debe ser personal toalla
desechable.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 12/44
12
5.2. PROTOCOLO POSTURA DEL DELANTAL
El delantal es una prenda protectora externa que cubre importantes partes del
cuerpo. Es usado por razones higiénicas y como barrera donde haya exposición a
líquidos por ejemplo: drenaje de abscesos, atención de heridas. Además nosprotege de productos químicos que puedan ser dañinos.
Los Delantales deberán cambiarse de inmediato cuando haya contaminación
visible con fluidos corporales durante un procedimiento y una vez concluida la
intervención.
� Encontramos el delantal colgado o doblado
� Lo tomamos con nuestra mano derecha
� Lo ponemos a la altura del mentón.
� Luego vamos girando 180 que queda a la altura parte ½ de la espalda,
� Cogemos nuestra mano izquierda con mucha suavidad buscando una de
las mangas y la colocamos en forma horizontal.
� Soltamos el delantal y con la mano derecha buscamos la otra manga en
forma horizontal quedando en t,
� Nos organizamos el cuello,
� Nos abrochamos o subimos el cierre.
� Para retirarlo con nuestras manos desabrochamos o bajamos el cierre con
ambas manos la llevamos a nivel de hombros retirando el delantal de ellos
hacia abajo y vamos bajando el delantal o la bata suavemente, de tal
manera que se desliza sobre las manos que están puestas a nivel decadera con las palmas hacia afuera, tomando el delantal de la parte del
cuello con la mano derecha lo giramos hacia adelante 180 grados,
procedemos a doblar o colgar.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 13/44
13
5.3. PROTOCOLO POSTURA DE LA ESCARAPELA
Es un documento personal que contiene datos específicos del funcionario.
Se debe portar en un lugar visible ya que este proporciona información
importante y nos relaciona de forma concreta en el primer momento de
contacto con el usuario
� Coger la escarapela con los dedos índice y pulgar de ambas manos en
forma de pinza y formamos un rectángulo amplio,
� Lo llevamos a la altura de la frente y no la colocamos de frontal a occipital
deslizándola suavemente por la cabeza,
�Coger la escarapela de tal manera que la información que en ella seencuentre pueda ser leída por el usuario (nombre claro y cargo),
� La colocamos debajo del cuello, verificamos que la parte instructiva este de
frente.
� Para retirarla la sacamos con suavidad debajo del cuello nuevamente la
cogemos con nuestros dedos índice y pulgar en forma de pinza, llevándola
de occipital a frontal procediendo a colocarla colgada si es de pasta dura o
doblada si es blanda.
� NOTA: Estas escarapelas también pueden ser de gancho. Las colocamos
con la mano derecha haciendo pinza con índice y pulgar y la ubicamos al
lado izquierdo a nivel de la altura de la mama; para retirarla nuevamente en
forma de pinza, con los dedos índice y pulgar; abrimos el gancho la
retiramos y la colocamos en su lugar
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 14/44
14
5.4. PROTOCOLO POSTURA DEL GORRO
Evitan que los microorganismos del cabello lleguen al paciente. El cabello
facilita la retención con una posterior dispersión de microorganismos que
flotan en el aire por lo que se considera como fuente de infección y
vehículo de transmisión de microorganismos. Por lo tanto antes de la
colocación del delantal, se indica el uso del gorro para prevenir la caída de
partículas contaminadas en el vestido, además deberá cambiarse el gorro si
accidentalmente se ensucia.
� Con nuestros dedos índice y pulgar procedemos a abrir el gorro formando
un rectángulo el cual llevamos a nivel de la frente y lo vamos deslizando
delicadamente de frontal a occipital lo acomodamos y sacamos las
orejas.(las orejas pueden quedar dentro o fuera del gorro).
� Para retirarlo cogemos nuevamente el dedo índice y pulgar en forma de
pinza y deslizamos de occipital a frontal. Procedemos a doblarlo teniendo
en cuenta que la parte que estuvo en contacto con el cabello quede hacia
adentro, doblamos y guardamos en su lugar. (Puede ser usado con variosusuarios).
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 15/44
15
5.5. PROTOCOLO POSTURA DEL TAPABOCAS
Los tapabocas son protectores faciales de material impermeable a salpicaduras oaerosoles. impidiendo que los microorganismos expulsados al hablar, toser orespirar; lleguen al usuario, además protegen la boca, de quien lo porta,salpicaduras de sangre u otros fluidos.Se puede utilizar durante el tiempo que se mantenga limpio y sin deformaciones.Si se humedece o salpica, se desechará.. Con esta medida se previene laexposición de las membranas mucosa de la boca y la nariz a líquidospotencialmente infectantes.
� Con los dedos índice y pulgar formamos un rectángulo con este ampliando
los elásticos y lo colocamos a la altura de la nariz y la boca,� Lo llevamos detrás de las orejas donde descansamos los elásticos;� Con nuestra mano derecha le damos forma a la nariz para evitar que este
se nos baje.� Para retirarlo cogemos con los dedos índice y pulgar ampliamos los
elásticos, los retiramos a la altura de la boca y nariz, lo doblamos teniendoen cuenta que la parte que estuvo en contacto con piel quede hacia dentrodoblamos y guardamos en su lugar.
� Si el tapabocas es de 4 tiras con los dedos índice y pulgar lo ubicamos a laaltura de la nariz llevamos las tiras al occipital y hacemos un lazo fácil desoltar;
� Luego repetimos con las tiras inferiores y realizamos lo anterior.� Al retirar con los dedos índice y pulgar soltamos el nudo de las tiras
inferiores, dejamos que estas caigan,� Luego pasamos a las superiores las cuales sostenemos con los dedos en
forma de pinza,� Retiramos de la cara doblamos sobre la parte que estuvo en contacto con
la piel, doblamos tiras sobre el tapabocas y procedemos a guardar.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 16/44
16
5.6.PROTOCOLO PSTURA DE LAS GAFAS
Es un elemento que protege los ojos, de salpicaduras de sangre u otros fluidosque se puedan generar durante procedimientos
.
� Observamos las gafas limpias, si hay que limpiar con paño suave, la
retiramos de la mesa tomándolas con el dedo índice y pulgar en pinza,abrimos las patas sosteniéndolas con una mano, con la otra procedemos alimpiar; las llevamos a la altura de los ojos y deslizándolas suavementehacia atrás de las patas, las acomodamos detrás de las orejassosteniéndolas con los dedos con índice y pulgar en forma de pinza yretiramos suavemente nuestras manos.
� Para retirar las gafas con ambas manos y los dedos índice y pulgar enforma de pinza, las retiramos de las orejas hacia adelante a nivel de losojos, la descendemos a nivel de mentón, les doblamos las patas yprocedemos a guardarlas. Las gafas deben descansar en las patas y los
lentes hacia afuera.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 17/44
17
5.7. PROCOLO POSTURA DE GUANTES
Actuan como barrera al evitar que los microorganismos lleguen al paciente,protegiendo tambien las manos de quien los usa, del contacto directo con sangre,tejidos u otros fluidos que puedan ser contaminantes.Es importante saber que los guantes nunca son sustitutos del lavado de manosdado que el látex no está fabricado para ser lavado ni reutilizado.
� La postura de los guantes se hace doblando el guante en su parte superior.Con el dedo índice y el pulgar, de la mano derecha se toma el guante y lamano izquierda que es la que se va a enguantar se va deslizandosuavemente dentro del guante hasta acomodar muy bien los dedos.
� Luego sostenemos con la mano izquierda ya enguantada con los dedosíndice y pulgar el otro guante y deslizamos la mano derecha hastaacomodarla totalmente dentro del guante.
� Para retirarlo se utiliza el dedo pulgar y se ingresa en la mitad de la palmade la mano del otro guante sosteniéndolo en forma de pinza y se comienzaa sacar la mano de tal manera que la parte del guante que estuvo encontacto con el usuario quede por dentro,
� Seguimos sosteniéndolo con el dedo índice y pulgar de la mano yaenguantada y procedemos con la mano izquierda ya desenguantada aintroducir el índice formando pinza con el pulgar deslizando suavemente lamano de tal manera que quedan un guante dentro del otro.
� NOTA IMPORTANTE: Debemos utilizar par de guantes por cada usuario.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 18/44
18
5.8. PROTOCOLO COMO PREPARAR UNA SOLUCIÓN DE MAYORCONCENTRACIÓN EN UNA SOLUCIÓN DE MENOR CONCENTRACIÓN
La desinfección de todo lugar es imprescindible en el momento de tratar conpersonas que se someten a cualquier tipo de servicio por esto debemos saber losconceptos básicos de la desinfección partiendo de formulas y utensilios que noshacen más fácil la manipulación de productos químicos.
Preparar una solución para desinfectar a porcentajes requeridos en la estética, deuna mayor concentración a una menor concentración:
A partir de una solución de hipoclorito de sodio al 13%, preparar una solución al0.5%Para realizar esta preparación debemos tener en cuenta la siguiente fórmula:
V= CD x VDCC
V= volumenCD= concentración desconocidaVD= cantidad que necesito preparar CC= concentración que conozco
V= 0.5% x 1000cc = 38.5cc13%
Nota: el volumen siempre se da en centímetros cúbicos (cc) y la concentración enporcentaje (%).
Se prepara un litro que equivale a 1000cc; 38.5cc es la cantidad que necesitamosde hipoclorito al 13% y complementamos 961.5cc de agua destilada para tener lacantidad de 1000cc de hipoclorito de sodio al 0.5%.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 19/44
19
5.9. PROTOCOLO COMO DESINFECTAR UN INSTRUMENTO EN ESTETICA.
Es imporante saber la forma correcta para desinfectar todos los elementos detrabajo minimizando cualquier riesgo de contaminar o ser contaminado con
algunas enfermedades,hongos, bacterias, etc.,para ello se deben seguir algunasdirectrices para la prevención de dichos factores que atenten la vida del usuario yde nosotros mismos por esto todos los implementos, instrumentos, herramientasy superficies deben desinfectarse adecuadamente antes de atender a cadausuario.
Desinfectar un instrumento a nivel alto en una solución de glutaraldehído al 2%paso a paso:
� Remojamos.
� Restregamos (o estregamos) con jabón, si es necesario utilizar cepillo para
sacar restos de impurezas.
� Enjuagamos muy bien.
� Introducir el instrumento con la ayuda de una pinza en un recipiente plástico
que contenga glutaraldehído al 2% cubriéndolo totalmente por espacio de
20 minutos; en caso de no necesitarlo, el tiempo de mas que se deje no
afecta.
� Se toma el objeto que esta desinfectado con la ayuda de una pinza y se
introduce en un recipiente plástico que contenga agua potable
(preferiblemente estéril).
�
Se empaca (en papel kraft o en tela no tejida)� Se rotula: Este rotulo debe llevar nombre de quien desinfecta, nombre del
instrumento, fecha con mes, día, año y hora de desinfección ya que las
bacterias se reproducen cada 24 horas.
� Almacenar.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 20/44
20
5.10. PROTOCOLO COMO ESTERILIZAR UN INSTRUMENTO EN ESTETICA
En cualquier centro de atención a personas , es necesario que todo producto ymaterial usado para el tratamiento de usuarios sea absolutamente seguro en suuso ya que el riesgo de contagio de enfermedades debe mantenerse lo mas bajoposible. La limpieza, descontaminación y la esterilización son métodosimpresindibles para combatir este peligro.
Nota: Hay tres factores que intervienen en la esterilización por el método de calor húmedo que son:
El tiempo: Es el tiempo que nos demoramos en esterilizar.La temperatura: Es la temperatura que alcanza el agua para producir vapor.La presión: Es la concentración de vapor a una temperatura que produce lamuerte de los microorganismos.
� Lavamos los instrumentos.� Restregamos con jabón (si es necesario utilizar cepillo para remover la
mugre)� Enjuagamos.� Secamos con una toalla muy limpia.� Empacamos en tela no tejida o papel kraft cada instrumento.� Rotulamos teniendo en cuenta de tener: Nombre de quien esteriliza,
nombre del instrumento, fecha con mes, día, año y número de cédula deloperario.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 21/44
21
� Marcar la evidencia (bien sea la cinta kraft o la cinta de esteripack; estaevidencia lleva: Nombre del operador, cédula del operario y fecha)
� Revisar la bioseguridad del autoclave.� Cargar el autoclave (no apilonar en forma de monedas)�
Cerrar muy bien el autoclave.� Abrir válvula de seguridad.� Programar el autoclave según casa productora.� Cerrar la válvula de seguridad (cuando por ella empiece a salir vapor de
agua)� Una vez realizada la esterilización (cumpliendo su ciclo) dejar reposar por
unos 20 minutos.� Abrir la válvula de seguridad teniendo en cuenta de que por ésta ya no
salga nada de vapor de agua.� Abrir el autoclave.� Descargar el autoclave.�
Dejar secar la carga mínimo por dos horas para evitar humedades.� Luego almacenar.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 22/44
22
5.11. PROTOCOLO DE LA MANERA COMO SE DEBE REALIZAR LABIOSEGURIDAD A LOS EQUIPOS EN CABINA
Es de suma importancia tener en buen estado la aparatologia en todo centro deatención ya que esto impide de gran manera posibles accidentes decontaminación a usuarios y a nosotros mismos; debemos tener en cuenta que deesta forma se prolonga la vida de estos equipos y su conservación.
La lupa:
� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir el equipo enchufado.
�
Revisar el buen estado del cable (que no tengamordeduras).� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es
necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y
limpio.� Con alcohol antiséptico al 70% limpiamos la lente por el método de
aspersión (atomizador).� Secar la lente con un paño que no bote pelusa.
Vapor de ozono:� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir el
equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga
mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es necesario
utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y
limpio.� Vigilar el nivel de agua del frasco.� Vigilar que su empaque esté en buen estado (el
mantenimiento para que no se cristalice se hacecon vaselina)
� Si es necesario recargar el frasco que contieneagua durante el cuidado estético se hará por la parte de arribadesenroscando la tapa que comunica con dicho frasco; siempre se hará conembudo de vidrio y agua aclimatada o tibia.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 23/44
23
� Recordemos que siempre encendemos primero el vapor y luego el gas deozono y para apagar siempre apagamos primero el gas de ozono y luego elvapor de agua.
Consola que contiene corriente galvánica y alta frecuencia:� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir
el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga
mordeduras).� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es
necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y
limpio.�
Los electrodos de la corriente galvánica siemprese utilizaran con barrera y luego se procederáuna vez utilizados a esterilizarlos (estoselectrodos son metálicos)
� Los electrodos de la alta frecuencia una vezutilizados se procederá a esterilizarlos (estoselectrodos son de vidrio)
Gimnasia pasiva:
� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir
el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga
mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es
necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo
y limpio.� Los electrodos de la gimnasia pasiva están
compuestos de celulosa, que es un buenconductor de la electricidad y además estánprotegidos por plástico que es un mal conductor de la electricidad; se utilizan como barrera la cual se sostiene conmicroporo y entre la barrera y el electrodo siempre va un gel neutro antesde su uso.
� Las correas elásticas utilizadas para el cuidado estético se lavan con aguay jabón y se frotan en movimientos circulares suaves para evitar estirarlas;se guardan muy secas para evitar los hongos y el mal olor.
� Se cambian con cada usuario
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 24/44
24
.El autoclave:
� Revisar la instalación eléctrica en la que
va a ir el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que
no tenga mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de
polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es
necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño
húmedo y limpio.� Teniendo en cuenta que debido a la alta temperatura que se maneja en la
olla autoclave internamente, esta es completamente estéril.�
Hay que tener en cuenta en su parte externa la válvula de seguridad quedebe estar totalmente desobstruida (que por ella fluya libremente el vapor)� Al empaque plástico se le aplica vaselina para que no se cristalice.� Se retira el exceso con un paño seco.
Nota: si es necesario descartar el agua cada que se utilice la olla autoclave.
Lámpara infrarroja:
y Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir el equipo enchufado.
y Revisar el buen estado del cable (que no tenga mordeduras)
y
Con un plumón retiramos el exceso de polvo.y Limpiamos con un trapo húmedo, si es necesario utilizamos jabón.
y Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y limpio.
y El infrarrojo como es vidrio lo limpiamos con alcohol antiséptico al 70% por el método de aspersión.
y Retirar los excesos con un paño que no bote pelusa
La manta térmica:
� Revisar la instalación eléctrica en la que va
a ir el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no
tenga mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de
polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es
necesario utilizamos jabón.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 25/44
25
� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y limpio.� El cierre se limpia con un cepillo seco.� La parte interna que es plástica, se limpia con un paño húmedo con jabón
(ya que el usuario suda dentro de ella)�
Luego se desinfecta con glutaraldehído al 2% (se pasa un paño ligeramentehumedecido en este líquido).� En caso de encontrar hongos (por haber cerrado la manta húmeda) limpiar
con vinagre del 2 al 6%.
� Nota importante: Siempre airear la manta térmica, mínimo por 24 horas alaire libre para que éste la seque.
El ultrasonido:
� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir
el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga
mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es
necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo
y limpio.� El cabezote del ultrasonido que es metálico, se
limpia con un paño humedecido englutaraldehído al 2% (no es necesario retirar
exceso de glutaraldehído ya que este seevapora con el aire)
El pulverizador y el brossage:
� Revisar la instalación eléctrica en la que va a ir el equipo enchufado.� Revisar el buen estado del cable (que no tenga mordeduras)� Con un plumón retiramos el exceso de polvo.� Limpiamos con un trapo húmedo, si es necesario utilizamos jabón.� Retirar excesos de jabón con un paño húmedo y limpio.� En cuanto al pulverizador, las mangueras se limpian con varsol a manera
de vasos comunicantes (el varsol es un derivado de los alcoholes)� Al brossage se le retira el cepillo y se le realiza la desinfección paso a paso
a nivel alto.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 26/44
26
5.12. PROTOCOLO DE CÓMO REALIZAR LA BIOSEGURIDAD A LOSMUEBLES E INMUEBLES ANTES DE RECIBIR A UN USUARIO EN CABINA
Estamos expuestos a agentes contaminantes que atentan nuestra integridad por lo tanto es importante mantener en perfecto estado las superficies, muebles, e
inmuebles que se encuentran allí este procedimiento beneficia de forma directa ausuarios que a diario están en contacto con dichos elementos y es de gran ayudapara mantener nuestro entorno limpio y libre de contaminacion.
Limpieza de paredes: Consiste en mojar, restregar con jabón si es necesario,movimientos circulares, luego enjuagar, colocamos el paño abierto en nuestramano abierta y recordando que en forma circular limpiamos total mente la paredde techo a piso y una vez enjuagado colocamos el paño en su lugar debidamentedesinfectado a nivel medio con hipoclorito al 0.05%.
Sacudir: Sacudimos con un plumón de arriba abajo bien sea en forma vertical u
horizontal de acuerdo a la necesidad. Para la limpieza de los vidrios recordemosutilizar alcohol antiséptico al 70% por el método de aspersión y luego retiramosexcesos con papel absorbente o paño seco que no desprenda pelusa.
Limpieza de mesas auxiliares plásticas: después de desinfectar a nivel bajo(mojar, restregar, enjuagar) desinfectamos con un paño humedecido en hipocloritoal 0.05% por el método de contacto (tocando con el paño). Si son muebles enmadera únicamente utilizamos plumón seco ya que a la madera con la humedad leda hongos.
Limpieza de baños en general: Lavamos paredes, zona húmeda (jacuzzi o
duchas) utilizando el método de desinfección a nivel bajo (lavar, estregar con jabón, enjuagar), luego desinfectamos con vinagre del 2 al 6% ya que esteproducto evita el crecimiento de los hongos.
Elementos de protección para nosotros mismos (linos en general): Hacemos
una desinfección de nivel bajo por método de inmersión (dentro), luego
sumergimos las prendas en hipoclorito al 0.05% por unos 30 minutos enjuagamos
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 27/44
27
ya que el hipoclorito si se deja por más tiempo se puede comer la tela, la deshace,
debemos sacarla del sol o planchar.
Las camillas: La parte tubular las limpiamos con un paño húmedo y si es
necesario de acuerdo a su uso se utiliza glutaraldehído al 2% por el método decontacto y luego a la parte superior se le hace desinfección a nivel bajo y luego
desinfección a nivel alto con glutaraldehído al 2% por el método de contacto; se
evita el hipoclorito porque este puede manchar la cuerina de la camilla.
Butacos y papeleras plásticas: Desinfección a nivel bajo (lavar, restregar,enjuagar) cocas y recipientes plásticos.
Cocas y recipientes plásticos: Desinfección a nivel bajo (lavar, restregar,enjuagar).
Porcionadores: Desinfección a nivel bajo (lavar, restregar, enjuagar)
Ventiladores y cuadros: Con un plumón seco, bien sea horizontal o vertical de acuerdo a la necesidad.
Para barrer la cabina: Utilizamos una escoba que sea suave, barremos siempre
de adentro hacia afuera; la posición nuestra debe ser inclinando un poco las
rodillas y utilizamos zapatos cerrados y antideslizantes. Para recoger la basura es
mejor utilizar guantes y al terminar la escoba debe quedar en el lugar indicado.
Para trapear: Usar siempre guantes, debemos escurrir la trapeadora con las
manos, en primer instancia se utiliza húmeda para recoger todo el polvo. Se debe
dar una segunda pasada la cual puede ser con hipoclorito al 0.05% desinfección a
nivel medio y siempre iniciamos por las partes más sucias, debemos observar que
la limpieza sea uniforme.
Nota importante: No es aconsejable utilizar productos aromáticos ya que la
aromaterapia de la cabina debe ser específica (mezcla de olores da una sensación
de mugre revuelta). Las trapeadoras se deben guardar muy escurridas y
desinfectadas a nivel medio con hipoclorito al 0.05% (el cual se debe enjuagar
primero para evitar que este producto deshaga las trapeadoras), luego
acomodarlas en su lugar asignado. De acuerdo al lugar que se va a trapear debe
existir una trapeadora especifica debidamente marcada en su palo.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 28/44
28
5.13. PROTOCOLO DE COMO SE DEBE SEÑALIZAR LA CABINA
Es un sistema de comunicación visual resumido que cumple la función de guiar,
orientar o advertir sobre peligros a una persona o conjunto de personas en un
lugar determinado, para de esta manera saber como comportarse y/o evitar
accidentes. Estas señales están diseñadas para cada tipo de necesidad tienen
diferentes características, se clasifican de la siguiente forma:
Para la señalización de la cabina o todo el establecimiento en general es
importante analizar los espacios mas habitados en los que sea necesario el uso
de la señaletica mas apropiada.
Entre los lugares que comúnmente se señalizan están los baños, cafeterías,
escaleras, el uso de barreras de protección la ubicación de los extintores, las rutasde evacuación, las salidas de emergencia, la prohibición del uso del celular, la
ubicación de las canecas de basuras, entre otros.
Señalética normativa: Aquella que está apoyada por una norma o resolución.
Resolución 1956 2008
Señalética informativa: la que nos anuncia que encontramos en ese lugar o lo
que debemos hacer o tener en el mismo. Ejem: usar guantes, zona de
comidas,etc.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 29/44
29
Señalética preventiva: Nos advierte de peligros o riesgos. Ejm: piso húmedo, etc.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 30/44
30
5.14. PROTOCOLO DEL MANEJO ADECUADO DE LOS RESIDUOS SOLIDOS
R esiduos sólidos contaminantes ( R SC): se dan principalmente en
hospitales y están contaminados con sangre u otros fluidos orgánicos.
R esiduos sólidos no contaminantes ( R SNC): se presentan
principalmente en los hogares y no se encuentran contaminados con fluidosorgánicos, ni químicos.
Los residuos deben ser depositados en canecas, las cuales deben tener las
siguientes características:
1. Deben tener un tamaño de acuerdo a la persona que lo manipule.
2. Deben ser de un material lavable; preferiblemente plástico.
3. Dotados de tapa con buen ajuste, bordes redondeados (ojala cilíndricos) y
boca ancha para facilitar su vaciado.
4. Construidos en forma tal que estando cerrados o tapados, no permitan laentrada de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por sus
paredes o por el fondo.
5. Los recipientes deben ir rotulados con el nombre del departamento, área o
servicio al que pertenecen, el residuo que contienen y los símbolos
internacionales.
6. Preferiblemente de doble fondo.
7. Preferiblemente con pedal que levante la tapa y así evitar el contacto con
esta.
8. Para los residuos cortopunzantes se debe tener un recipiente especial,
pequeño y duro llamado guardián, en el que se depositan agujas, cuchillas
y hojas de bisturí.
9. Deben tener bolsas plásticas cuyo color debe estar de acuerdo al tipo de
residuo que allí se deposita. Además la bolsa debe sobresalir en una
tercera parte sobre el recipiente y la tapa debe cubrir toda la superficie
quedando totalmente sellado el recipiente.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 31/44
31
Estas canecas deben estas ubicadas en lugares de fácil aseo, de buena
ventilación y protegidos con una puerta para evitar el ingreso de animales como
los roedores, insectos, etc.
Código internacional de colores para la identificación de residuos Amarillo: sólidos biodegradables no contaminados.
Verde: residuos ordinarios e inertes como servilletas, icopor, tetrapack,
papel plastificado, plástico no reciclable. Etc.
Azul: plásticos no contaminados.
Rojo: desechos de riesgo biológico. Gasas, pañales, papel higiénico,
algodones, etc.
Blanco: vidrios no contaminados
Gris: papel y cartón.
Naranja: latas limpias.
Existen personas especializas , llamados Gestores de riesgo en bioseguridad;
encargadas de identificar riegos potenciales, vigilar e implementar todas las
normas de bioseguridad y las señalizaciones requeridas, concientizar a las
persona (usuarios, empleados) de la necesidad de cumplir dichas normas y de
que existan y cumplas todas las señalizaciones requeridas en los establecimientos
o lugares de trabajo.
Los desechos y materiales de reciclaje son debidamente separados para que su
final disposición sea la correcta además existen rutas especializadas que menejan
residuos mas contaminantes como los biológicos y algunos desechos pueden ser
utilizados como abono haciéndolo de manera correcta.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 32/44
32
6.CONCLUSIONES
La aplicación de las normas de bioseguridad, son importantes porque de estas se
han obtenido resultados óptimos durante cada práctica, nos ha instruido de gran
manera y nos ha relacionado con el uso de los materiales adecuados y de la
forma adecuada para evitar cualquier tipo de contaminación ya sea del personal
que presta el servicio como de los usuario
En síntesis se debe conocer y ser consiente de cada una de las normas debioseguridad con el fin de evitar o prevenir accidentes.
Se debe tener presente que cuando se trabaja con algún usuario en cabina oalgún otro lugar que amerite llevar las prendas adecuadas para la labor que
estemos realizando.ya que la higiene, limpieza, desinfección o esterilización esun factor importante, del cual depende el buen desempeño de las actividades quese realizan durante cualquier práctica.
El conocimiento de soluciones para realizar la limpieza o desinfección antes ydespués de cada practica, nos concientaza del peligro que podemos correr si nolo hacemos de la forma correcta a su vez el cumplimiento de cada una de estasnormas nos garantiza de manera acertada
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 33/44
33
7. FUENTES DE INFORMACION
7.1 Netgrafia
http://www.sgpdelvalle.com.mx/cavitacion_ultrasonica.shtml
http://deconceptos.com/ciencias-sociales/senales
http://www.google.com/search?q=desinfeccion&hl=es&prmd=ivnsb&tbm=isch&tbo=u&source=u
niv&sa=X&ei=UICeTcS7CITAgQeUn4ndDw&ved=0CFwQsAQ&
http://books.google.com/books?id=fePw0GgZt6gC&printsec=frontcover&dq=manejo+de+residuos
&hl=es&ei=uYCeTYezLsmhtwfhqZmKAw&sa=X&oi=book_res
http://books.google.com/books?id=HZAYHeJNo7UC&pg=PA122&dq=glutaraldehido&hl=es&ei=CI
GeTdTCJceEtge7u9D3Ag&sa=X&oi=book_result&ct=result&res
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 34/44
34
8. ANEXOS
8.1. LEYES
LEY 9 DE 1996 LEY 711 DE 2001
8.2. DECRETOS
DECRETO 2676 DE 2000 DECRETO 1879 DE 2008
DECRETO 1011 DE 2006
8.3. RESOLUCIONES
RESOLUCION 3751 DE 1993 RESOLUCION 1164 DE 2002 RESOLUCION 3924 DE 2005 RESOLUCION 2827 DE 2006 RESOLUCION 2263 DE 2004
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 35/44
35
8.4. PLANILLA DE EVIDENCIAS DE DESINFECCION
LEIDY JOHANA TOBON A
NIT:43
905
819
Cr 77 No 38-7 Tel:2654339
Medellin ± Colombia Nombre de quien
realizo ladesinfeccion
Nombre delinstrumentodesinfectado
Fecha:
mes /año/ dia/ Hora:
Firma y cedula de quienrealizo la desinfeccion
Confirmado por: Nº:001Aceptado por:
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 36/44
36
8.5. PLANILLA DE EVIDENCIAS DE ESTERILIZACION
LEIDY JOHANA TOBON A
NIT:43
905
819
Cr 77 No 38-7 Tel:2654339
Medellin ± Colombia Nombre de quien
realizo laesterilizacion
Nombre delinstrumento
esterilizacion
Fecha:
mes /año/ dia/ Hora:
Firma y cedula de quienrealizo la desinfeccion
Confirmado por: Nº:001Aceptado por:
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 37/44
37
8.6. PLANILLA DE BIOSEGURIDAD DE APARATOLOGIA
LEIDY JOHANA TOBON A
NIT:43
905
819
Cr 77 No 38-7 Tel:2654339
Medellin ± Colombia VERIFICACION PROCEDIMIENTO DE BIOSEGURIDAD A LA APARATOLOGIA1.EQUIPOS DE TERMOTERAPIA
2.MANTAS TERMICAS
3.GIMNASIA PASIVA
4.MASAJEADOR DE PIES
5.ULTRASONIDO
6.ESTERILIZADOR
7.HORNOS DE RAYOS V
8.EQUIPOS DE ALTA FRECUENCIA
9.LUPAS
10.VAPORIZADORES
11.BASCULA
12.LAMPARAS
FECHA: HORA: PROCEDIMIENTO FIRMA DE QUIEN REALIZOLA BIOSEGURIDAD
Verificado por: Nº:001Aceptado por:
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 38/44
38
8.7. PLANILLA DE BIOSEGURIDAD LOCATIVA
LEIDY JOHANA TOBON A
NIT:43905819
Cr 77 No 38-7 Tel:2654339
Medellin ± Colombia VERIFICACION PROCEDIMIENTO DE BIOSEGURIDAD A LOCATIVA
1.PUERTAS
2.VENTANAS
3.PAREDES
4.TECHO
5.`PISO
6.BOMBILLOS
7.LAVADORA
8.POCETAS
9.CANECAS
10.PERSIANAS SEPARADORAS
FECHA: HORA: PROCEDIMIENTO FIRMA DE QUIEN REALIZOLA BIOSEGURIDAD
Verificado por: Nº:001Aceptado por:
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 39/44
39
8.8. PLANILLA DE BIOSEGURIDAD A LA CABINA
LEIDY JOHANA TOBON A
NIT:43905819
Cr 77 No 38-7 Tel:2654339
Medellin ± Colombia VERIFICACION PROCEDIMIENTO DE BIOSEGURIDAD A LA CABINA
1.SILLAS
2.CORDO PIE
3.CAMILLAS
4.PORCIONADORES
5.COCAS PARA EL AGUA
6.MESAS PLASTICAS
7.RECIPIENTES CONTENEDORES
8.POCETAS
9.CANECAS
10. MESAS AUXILIARES
FECHA: HORA: PROCEDIMIENTO FIRMA DE QUIEN REALIZOLA BIOSEGURIDAD
Verificado por: Nº:001Aceptado por:
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 40/44
40
8.9. PLANILLAS DE RESIDUOS SOLIDOS
MES__________________________________________
RESPONSABLE_________________________________
DIA DERECOLECCION
COLOR PESO - (Kg) PORCENTAJE
Lunes AzulGris
Blanco
Verde Amarillo
RojoNaranja
Jueves AzulGris
BlancoVerde
AmarilloRojo
Naranja
Lunes Azul
Gris
BlancoVerde
Amarillo
Rojo
Naranja
Jueves Azul
Gris
Blanco
Verde Amarillo
RojoNaranja
Verificado por: Nº oo1Aprovado por.
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 41/44
41
8.10. CARDEX
Nombre del producto:______________________________________________
Proveedor del producto_____________________________________________
Estado o alteraciones
Presentación de producto Crema Gel Barra liquido
Precio del producto : Registro invima :
Fecha de inicio Dia Mes Año Total tiempoFecha de terminacion Dia Mes Año Total tiempo
Fecha de vencimiento
Verificado por: Aprobado por:
N º
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 42/44
42
9. GLOSARIO
Desinfeccion: Es un proceso físico o químico que mata o inactiva agentes
patógenos tales como bacterias,virus y protozoos impidiendo el crecimiento
de microorganismos patógenos en fase vegetativa que se encuentren en
organismos vivos.
Antiséptico: son sustancias antimicrobianas que se aplican a un tejido vivo o sobre
la piel para reducir la posibilidad de infección, sepsis o prutrefaccion .
Microorganismo: También llamado microbio, es un ser vivo que sólo puede
visualizarse con el microscopio. La ciencia que estudia a los microorganismos es
la microbiología. micro» del griego (diminuto, pequeño) y bio»
del griego (vida) seres vivos diminutos. Son organismos dotados deindividualidad que presentan, a diferencia de las plantas y los animales, una
organización biológica elemental. En su mayoría son unicelulares, aunque en
algunos casos se trate de organismos cenóticos compuestos
por células multinucleadas, o incluso multicelulares.
Efecto bacteriostático: Es aquel que aunque no produce la muerte a una bacteria,
impide su reproducción; la bacteria envejece y muere sin dejar descendencia. Un
efecto bacteriostático está producido por sustancias bacteriostáticas. Estas
sustancias son secretadas por los organismos como medios defensivos contra las
bacterias.
Sepsis: Síndrome de respuesta inflamatoria sistémica (SRIS) provocado por una
infección grave, altamente sospechada o documentada y caracterizada por lesión
generalizada del endoteliovascular (el endotelio se encuentra tapizando el interior
de los vasos sanguíneos ). Esta grave respuesta del organismo frente al daño
endotelial se desarrolla como respuesta a microbios en la
sangre, orina, pulmón, piel u otros tejidos e incluye dos o más de los signos
Patógeno :Significa que produce enfermedad (RAE). En este sentido, la salud y la
enfermedad tiene múltiples concepciones.Desde la biología, se denomina Agente
biológico patógeno
Contaminación:Es la introducción de un contaminante dentro de un ambiente
natural que causa inestabilidad, desorden, daño o malestar en un ecosistema, en
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 43/44
43
el medio físico o en un ser vivo. El contaminante, puede ser unasustancia
química, energía, como sonido, calor, o luz, o incluso genes.
Limpieza: es la ausencia de suciedad. El propósito de la limpieza es disminuir o
exterminar los microorganismos en la piel y en los muebles, es decir en objetos
animados e inanimados. Evitando también olores desagradables. El lavado es una
de las formas de conseguir la limpieza, usualmente con agua más algún tipo
de jabón o detergente.
Asepsia: Es la condición libre de microorganismos que producen enfermedades o
infecciones. El término puede aplicarse tanto a situaciones quirúrgicas como
médicas. La práctica de mantener en estado aséptico un área, se
denomina técnica aséptica.
Reciclaje: Es un proceso fisicoquímico o mecánico que consiste en someter a una
materia o un producto ya utilizado a un ciclo de tratamiento total o parcial para
obtener una materia prima o un nuevo producto. También se podría definir como la
obtención de materias primas a partir de desechos, introduciéndolos de nuevo en
el ciclo de vida y se produce ante la perspectiva del agotamiento de recursos
naturales, macro económico y para eliminar de forma eficaz los desechos
Corrosión se define como el deterioro de un material a consecuencia de un ataque
electroquímico por su entorno. De manera más general, puede entenderse como
la tendencia general que tienen los materiales a buscar su forma más estable o de
menor energía interna.
Bacterias: Son los organismos más abundantes del planeta. Son ubicuas, se
encuentran en todos los hábitats terrestres; crecen hasta en los más extremos
como en los manantiales de aguas calientes y ácidas, en desechos radioactivos.
Se presentan un tamaño de algunos micrómetros de largo (entre 0,5 y 5 m, por lo
general) y diversas formas incluyendo cocos(esferas), basilos(barras) y espirilos
(hélices). Las bacterias son procariotas y, por lo tanto, a diferencia de
las células eucariotas (de animales, plantas, etc.), no tienen el núcleo definido y
presenta orgánulos internos de locomoción
Antibiótico:Es unasustancia química producida por un ser vivo o derivada sintética
de ella que a bajas concentraciones mata o impide el crecimiento de ciertas clases
de microorganismos sensibles, generalmente bacterias
5/8/2018 Manual de Bioseguridad - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-bioseguridad-559abf029f1e4 44/44
44