Top Banner
90

Manual Daihatsu Terios Brasil

Mar 01, 2016

Download

Documents

hesicos

Manual Daihatsu Terios Brasil
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 1/90

Page 2: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 2/90

BALANCEAMENTO

  DAS

 RODAS

ATENÇÃO

°

  0 8

 

a

  fora

  do

 veieuIo

r

 sofcfri«fcn

 "h

  S 6 r  e f e t U

5 °

  S E M P R E  c o

™ as

 mesmas

Tora a o  veiculo,  so b  risco  de causar danos  à transmissão.

A

 Daihatsu

 do

 Brasil reserva-se

 o

 direito

 de

 alterar este Manual

do

 Proprietário

 s em

 prévio aviso

 e sem

 obrigações futuras.

Prefácio

Nós  temos o prazer de he dar boas vindas à família de  proprietários de  veículos Deihatsu.

Como você .sabe,

  o

  desempenno

  e

  auraoilidane

  de um

 veículo depenae

  aa

 maneira

como  ele é  utilizado  e  como  é feita  a manutenção periódica. Este manual  tem  como

objetivo familiarizar  o  proprietário  com as  características, operação  e  manutenção  do

veículo.

Antes

 de

 utilizar

 o

 veículo, leia cuidadosamente

 o

 Manual

 do

 Proprietário,

 e

 use-o futura-

mente como referência sempre q ue necessário.

Na  eventualidade do surgimento de dúvidas, não  hesite em consultar sua  Concessioná-

ria

 Daihatsu,

 que

 estará sempre

 à

 disposição para

 lhe

 atender, proporcionando assistên-

cia e

 serviços

 d e

 alta qualidade.

D IH TSU

Page 3: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 3/90

Seu  Manual d o Proprietário

•  Antes  de   utilizar  o seu  DAIHATSU, leia

atentamente este manual.

Para a sua própria segurança e para au -

mentar  a  vida  do seu DAIHATSU, siga

as   instruções deste manual.

A não observação destas instruções pode

resultar e m sérios ferimentos pessoais e

danos

 ao seu

 veículo.

  Neste manual

  sã o

  feitas referência

  de

CUIDADO , ATENÇÃO , NOTAS e"*" .

ATENÇÃO é utilizado para ajudá-lo  a

evitar riscos  de   ferimentos pessoais  e

acidentes.

CUIDADO

é

  utilizado para ajudá-lo

  a

evitar danos em seu veículo.

NOTAS

são

  utilizadas para informar

sobre dados importantes ou recomenda-

ções sobre a operação do seu veículo.

é  utilizado para indicar  um   item  ou

equipamento opcional.

•  Todas  as  informações  e especificações

contidas neste manual sã o validas para

a  época  em que ele for  impresso.  Nós

no s reservamos o  direito de fazer altera-

ções

  sem

 prévio aviso.

,

  avnásg,ü;si

 PM

Identificação  do motor

Motor  HC

•  Observe  que este manual aplica-se  a

todos

  o s

  modelos

  e

 aborda todos

  os

equipamentos, inclusive o s opcionais.

Portanto, você pode encontrar alguma

descrição  de equipamentos  que não

estão instalados  em seu  DAIHATSU.

Além disto, a s figuras referem-se prin-

cipalmente  aos veículos  c o m direção

à esquerda.

• Os

  números abaixo

  da s

  descrições

  ou

das figuras não  fazem parte do conteúdo

delas.

• Se

 você vender

 o seu

 DAIHATSU, deixe

este manual

 no

 veículo.

 O

 futuro proprie-

tário também precisará dele.

  Este manual engloba

 o s

 modelos

 e

 tipos

de

 motores conforme

 as

 tabelas abaixo.

Modelo

Descrição

J100

Motor  HC 1.3

Tipo de Motor

Descrição

HC-EJ

1.3 EF

Sua  responsabilidade  na

manutenção

É de   responsabilidade do proprietário re

zar as manutenções especificadas. A seç

13 lhe

  informa detalhes referentes

  aos

quisitos  de   manutenção.

A  identificação do  motor  é mostrada na re-

gião indicada pela figura.

Page 4: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 4/90

Número

da

 chave

Ao

 solicitar

  um a

  nova chave secundária,

será necessário levar  à uma concessioná-

ria  DAIHATSU sua  chave mestra e o núme-

ro das  chaves  de seu  veículo. Portanto,

mantenha  em   local seguro  um a  gravação

deste número.

NOTA

Você pode regis trar e copiar a té  três cha-

ves secundárias.

CUIDADO

A

 chave mestra

 e as

 chaves secundárias

possuem umtransponderque

 é

 indispen-

sável para

 o

 sistema

 d e

 imobilização

 do

motor. Observe os  seguintes pontos  ao

manusear as  chaves d e seu'veículo.

1. Não cubra a cabeça d as chaves c om

nenhum objeto

  (ex.

 luva

 d e

 alumínio)

que

 bloqueie

 o

 campo eletromagnéti-

co  emitido pelo transponder.

2.  Seja cuidadoso para não  submeter as

chaves

 a

 Impactos fortes.

3. Não exponha  as  chaves  a altas  tem-

peraturas

 por

 tempo prolongado.

 Não

deixe a chave sobre  o painel  do veí-

culo quando este estiver diretamente

exposto  ao s raios solares.

4.  Nunca molhe as chaves, o u coloque-

as  para limpeza em um  dispositivo d e

lavagem p or ultra-som.

5. Não pendure na s chaves nenhum cha-

veiro que contenha elementos eletro-

magnéticos.

6. Não opere a chave de  ignição com o

anel  do  chaveiro virado para cima,

como mostra

 a

 ilustração acima.

~Y"

Sistema  de destravamento auto-

mático das portas por  impacto*

(Somente para veículos  com sistema d e

travamento central

 d as

 portas)

O seu

 veículo está equipado

 com um

 siste-

ma de  destravamento automático das por-

tas.

Se o veículo sofrer um  impacto causado por

um a colisão  ou  acidente, as portas devem

se r automaticamente destravadas, três se-

gundos após  o  impacto,  um   sinal sonoro

soará por  três segundos e as  luzes  de ad-

vertência serio acionadas. No  mesmo  Ins-

tante as luzes interiores e do  teto serão ace-

sas se o

 interruptor

 for

 colocado

 na

 posição

DOOR .

As   portas  não   poderão  ser  travadas  e as

luzes de advertência, interiores e do  teto não

apagarão antes de 10 segundos do  aciona-

mento d o sistema.

Após este período,  as  portas poderão  ser

travadas, as  luzes de advertência, interior e

do  teto poderão ser apagadas pressionan-

do-se  o  interruptor  das   luzes  de  advertên-

cia  duas vezes ou operando a  chave de ig-

nição na seqüência OFF-ON .

Se o sinal sonoro soar quando a  chave  de

ignição for  colocada na  posição "ON", o sis-

NOTA

• As

 portas poderão

 se r

 destravadas

 se

o

 veículo receber

  um

 impacto severo

ou

 fortes vibrações, provenientes

 da

irregularidade d o solo.

• As luzes de advertência, a luz interior

e a luz do teto  nã o piscarão o u acen-

derão  se o veículo  nã o parar dentro

de 10 segundos após o impacto.

•  Este sistema  nã o funcionará • •

  a

 ali-

mentação elétrica  fo r  cortada,  ou a*

o  motor  de  controle  do  travamento

das  portas  fo r  danificado  na  colisão

ou acidente.

ATENÇÃO

• Não

  modifique

  ou

  substitua

  o

 siste-

ma de

 suspensão

 de seu

 veículo. Esta

modificação tornará

 o

 sistema

 de des-

travamento automático da s portas por

impacto inoperante.

•  Consulte  um  revendedor autorizado

DAIHATSU antes de fazer  as  seguin-

te s operações:

•  Substituição da estrutura diantei-

ra ou traseira.

•  Instalação  de  equipamentos  na

parte dianteira  do  veículo, como

grades, guinchos etc.

Page 5: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 5/90

Para travar/destravar  as portas  com a

chave

Gire

 a

 chave

 em

 direção

 à

 frente

 do

 veículo

para travar

 as

 portas

 e em

 direção

 à

 trasei-

ra do

 veículo para destravar

 as

 portas.

Em  veículos c om  sistema central de trava-

mento  das  portas, quando você trava  ou

destrava  a porta  do  lado  do  motorista,  as

outras portas também serão travadas  ou

destravadas.

Para abrir a porta pelo lado d e fora

Com a porta destravada, puxe a  maçaneta

externa para abrir a  porta.

Para travar/destravar  c om o  botão  de

trava

Pressione  o  botão  de  trava para travar  a

porta, puxe-o para fora para destravá-la.

Puxe  a  maçaneta interna  em sua direção

para abrir a  porta.

Você poderá travar

 a

 porta,

 f

 echando-a

 com

o

 botão pressionado

 e a

 maçaneta externa

levantada.

Não é necessário levantar a maçaneta ex-

terna para travar a porta traseira.

Em

 veículos

 co m

 sistema central

 de

 trava-

mento

  das

  portas, quando você trava

  ou

destrava  a porta  do  lado  do  motorista,  as

outras portas também serão travadas  ou

destravadas.

NOTA

Tenha cuidado para não  esquece

ve no  interior do veículo.

•  Quando houver crianças  no  veículo,

mantenha o  interruptor de travamen-

to dos vidros  na  posição OFF .

Com a chave  de  ignição  na posição  "ON",

puxe

 o

 Interruptor para cima para levantar

 o

vidro. Pressione o interruptor para baixo para

abaixar o vidro. O vidro será movimentado

enquanto  o  interruptor estiver sendo acio-

nado.

(Modo Auto)

Quando o interruptor for  pressionado com-

pletamente para baixo, o vidro abaixará au-

tomaticamente.

Para parar o vidro numa posição intermediá-

ria de seu percurso, acione levemente o in-

terruptor para cima.

Lado

 d o

 passageiro dianteiro

Pressione  a  parte superior  do   interru

para levantar

  o

 vidro. Pressione

 a

 par

ferior

 do

 interruptor para abaixar

 o

 vid

vidro será movimentado enquanto

  o

 

ruptor estiver sendo pressionado.

CUIDADO

Certifique-se

  de que as

 mãos, braç

cabeça d o motorista e do passageiro

tejam dentro  do  veículo antes  de  s

os vidros.

Page 6: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 6/90

Trava de  segurança para crianças

Janelas

Janelas de acionamento elétrico

- 6

^

A trava  de  segurança para crianças  é um

dispositivo

 que

 evita

 a

 abertura acidental

 da

porta quando

 a

 maçaneta interna

 fo r

 puxa-

da . Movimente a trava de  segurança para a

posição LOCK

e

 feche

 a

 porta para travá-

la.

 Aporta

 só

 poderá

 ser

 aberta pelo lado

 de

fora.

Recomendamos

  a

  utilização

  da

  trava

  de

segurança sempre

  que uma

 criança

  for

transportada

 n o

 veículo.

Interruptor

d *

  travamento

do a vidroa

Gire  a  maçaneta interna para levantar  ou

abaixar

 o

 vidro.

ATENÇÃO

  Mantenha

 as

 suas mãos,

 a

 cabeça

 ou

outras partes

  do seu

  corpo

  ou dos

passageiros longe, d a  região  de mo-

vimentação

  do

 vidro, evitando assim

ferimentos pessoais.

• Não

 coloque

  ou

 cole nenhum objeto

nos

  vidros

  d o

  veículo.

  A

  visão

  do

motorista será bloqueada, podendo

causar acidentes.

Interruptor

  de

 trava

As

 janelas

  de

 acionamento elétrico funcio-

nam com a

 chave

  de

  ignição posicionada

em "ON".

Os

 vidros

  das

 portas dianteiras podem

 ser

controlados pelo interruptor principal posicio-

nado

 na

 porta

 do

 motorista. Quando

 o

 inter-

ruptor

 de

 travamento

 dos

 vidros está posicio-

nado

 em

  OFF , apenas

 o

 vidro

 d o

 lado

 do

motorista poderá

 ser

 aberto

 ou

 fechado.

CUIDADO

  Mantenha

 as

 suas mãos,

 a

 cabeça

 o u

outras parles  do seu corpo  ou dos

passageiros, longe

 d a

  região

  de mo-

vimentação

 do

 vidro, para evitar feri-

mentos pessoais sérios.

3

Capuz

 do

 motor

Para abrir

  o

 capuz

 d o

 motor

1.

  Puxe

  em sua

  direção

  a

  alavanca

  de

travamento

  do

 capuz localizada

 sob o

painel de  instrumentos, do  lado do mo-

torista.

2. A

 alavanca

 de

 liberação está localizada

sob a parte dianteira do  capuz do  motor.

Pare

  em

 frente

  ao

 veículo

  e

 levante

  a

trava auxiliar com os dedos. Levante  o

capuz  do  motor.

ATENÇÃO

• Não  utilize ferramentas para abrir  o

capuz.

 O

 trinco pode

 s er

 danificado.

•  Nunca abra o capuz d o motor co m as

hastes

  do

  limpador

  de

 pára-brisa

  le-

vantadas.

  O

 capuz pode

  se r

  riscado

ou as

 hastes

 d o

 limpador

 de

 pára-bri-

Para apolar

 o

 capuz

 d o

 motor

Levante firmemente  o capuz  do  motor  en

caixando

 a

 haste firmemente

 no

 alojamento

existente

 no

 capuz.

ATENÇÃO

Após posicionar a  haste d o capuz, certi

fique-se

 de que o

 capuz

 d o

 motor esteja

seguramente apoiado.

 A não

 observação

desta recomendação pode causar

 a que-

da do

 capuz

 do

 motor

 e

 provocar ferimen

tos sérios.

Page 7: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 7/90

Para fechar  o capuz d o motor

Coloque  a haste do capuz na  posição ori-

ginal.

Abaixe

  o

  capuz

  e

 empurre-o suavemente

para baixo, apoiando na parte dianteira, até

travar.

ATENÇÃO

•  Antes de  dirigir, certifique-se de que

o  capuz  d o  motor esteja completa-

mente fechado

 e

 travado.

• Se  você perceber que o capuz do mo-

tor não  está travado corretamente,

conduza imediatamente  o  veículo

para

  um

 local seguro, fora

  da

  pista,

pare o veículo, e  trave o  capuz corre-

tamente.

20/02/96, 6:54 PM

Bocal d e enchimento

do combustível

ATENÇÃO

•  Para evitar incêndio  ao  reabastecer,

desligue  o  motor sempre. Também,

não fume ou use qualquer chama pró-

ximo  ao  bocal d e abastecimento.

•  Nunca carregue vasilhames com com-

bustível

 no

 interior

 do

 veículo.

 O com-

bustível pode vazar  do  recipiente  e

causar  um a explosão o u  incêndio.

Abertura remota

  da

 tampa

Tampa d o bocal d e abastecimento

Abrir

Para destravar  a  tampa  do  combustível,

puxe para cima  a alavanca de abertura  re-

mota, localizada

 do

 lado esquerdo

 do ban-

co do motorista, no assoalho do veículo.

ATENÇÃO

•  Abra  a  tampa lentamente, para

rar a

 pressão

 d o

 combustível, gr

almente. Isto pode evitar danos à

tura e a sua pele, causados pelos

pingos d o combustível.

•  Certifique-se de que a tampa este

chada firmemente para evitar v

mento d o combustível.

  Nunca deixe

  o seu

  rosto próxim

tampa

 do

 bocal

 de

 abastecimento

o vapor d o combustível é tóxico.

Page 8: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 8/90

Porta traseira

Destravar Travar

ATENÇÃO

Ao dir igir, mantenha sempre a porta tra-

seira fechada, para  que os gases vene-

nosos do escapamento não  entrem no in-

terior

 do

 veículo.

Com a porta traseira totalmente aberta,

mais de 50% da área d as lanternas e re-

fletores traseiros será coberta. Nesta con-

dição  os outros motoristas deverão  ser

advertidos pela correta utilização do t r i -

ângulo

 d e

 segurança.

Para travar/destravar

 a

 porta traseira

Gire a chave no sentido horário para travar

a porta.

Gire  a chave  no  sentido anti-horário para

destravar a porta.

Em  veículos com  sistema central de trava-

mento  das  portas, quando você trava  ou

destrava  a porta do  motorista,  a porta  tra-

seira também será travada  ou destravada

automaticamente.

Para abri r  a porta

Para abrir a porta traseira quando destrava-

da,

 puxe

 a

 maçaneta externa para cima.

Para travar  a porta

Certifique-se de que a porta traseira não in-

terfira com  nenhum objeto do compartimen-

to de bagagem, quando fo r fechada.

NOTA

Cuidado para

 n ão

 travar

 o

 veículo

 com a

chave no seu interior.

2 - 1 0

Para abrir a  tampa

Gire a tampa do bocal de abastecimento no

sentido anti-horário para abrir.

Para fechar

 a

 tampa

Gire a tampa do  bocal de abastecimento no

sentido horário,

  até

 ouvir

  um

  click , para

fechá-la firmemente.

Page 9: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 9/90

Seção 3

Bancos e cintos de segurança

3-1

3-1

3-2

.3-6

.3 -7

Bancos

  <

Bancos dianteiros

Bancos traseiros

Apoio

 d e

 cabeça

Instruções sobre o s cintos  de segurança

Cinto

 de

 segurança 3-pontos

 c o m

 trava

 d e

 emergência

 no

 retrator

  3-8  

Cinto

 de

 segurança

 d e

 2-pontos

  3-10

Coloque

 a

 lingüeta dentro

 da

 fivela quando

 o

 cinto

  nã o

 estiver

 em uso. 3-10

Dispositivo

 de

 proteção

  3-11

para crianças  3-11

Fixação

 d o

 dispositivo

 de

 proteção para crianças

  3-11 

SR S

 AIRBAG (Sistema Adicional

 d e

 Proteção)

  3-14 

20/02/98. 7:36 PM

Bancos

Bancos dianteiros

Ao

 dirigir

 o

 veículo, certifique-se

 de que to-

dos os ocupantes estejam sentados confor-

tavelmente

  e

 utilizando

  os

 cintos

  de

 segu-

rança corretamente.

ATENÇÃO

Nunca dirija

 o

 veículo,

 se

 algum ocupan-

te não

 estiver sentado corretamente

  ou

nã o

 estiver usando

 o

 cinto

 de

 segurança

corretamente.

  Se

  alguém estiver senta-

do

 sobre

 o

 encosto reclinado,

 o u

 sobre

o

 assento basculado,

  ou

 ainda

  no com-

partimento

 de

 carga,

 não

 dirija

 o

 veículo.

Não

 observar esta advertência pode

 cau-

sar

  ferimentos sérios

  no

  caso

  de uma

colisão

  ou

 acidente.

Para regular

 a

 posição

 d o

 banco

Levante

 a

 alavanca

 na

 parte inferior

 do ban-

co e

 deslize-o

 com um

 leve esforço

 do cor-

po, até encontrar  a posição ideal para diri-

gir.

 Depois, solte

 a

 alavanca.

Certifique-se

 de que o

 banco esteja travado

na

 posição, tentando movimentá-lo para

  a

frente e  para trás.

ATENÇÃO

•  Após regular  o banco  e antes de co-

meçar

 a

 dirigir , assegure-se

 de que ele

esteja firmemente travado na  posição,

tentando movimentá-lo para frente

  e

Alavanca

 d a

inclinação

  Nunca tente regular

  o

 banco

  do

torista dirigindo  o veículo. Isto p

provocar

  a

 perda

 d e

 controle

 do

culo causando

 u m

 acidente.

Para regular

 a

 inclinação

 d o

 encost

Incline-se para frente

 e

 puxe

 a

 alavanc

inclinação para cima. Depois, incline-se

tamente para trás

 e

 regule

 o

 encosto

 a

posição desejada, soltando

 a

 alavanca

Page 10: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 10/90

í a

ATENÇÃO

•  Nunca tente regular  o  encosto  do

motorista enquanto dirige. Isto pode

causar  a perda d o controle d o veícu-

lo ou um acidente.

•  Após regular o  encosto, exerça pres-

são com o  corpo para assegurar-se

de que ele esteja travado na  posição.

•  Para reduzir o risco de escorregar por

baixo d o cinto  de segurança no caso

de uma colisão, «vite inclinar o encos-

to

 mais

 do que o

  necessário.

 Os c in-

tos de segurança proporcionam uma

proteção melhor quando  as  pessoas

••tão b em encostada* no  banco, • na

posição vertical.

Se a

 pessoa está reclinada,

 a

 cinta

 i n-

ferior pode passar d os quadris e for-

çar o

 abdômen. Isto aumenta

 o

 risco

de  ferimentos pessoais graves  em

uma

 colisão.

Bancos traseiros

Para regular a inclinação do encosto*

Incllne-se ligeiramente para frents a puxe a

cinta de  inclinação para cima. Depois, incli-

ne-se lentamente para trás  e regule  o en-

costo  até a posição desejada, soltando  a

cinta.

ATENÇÃO

A o dobrar o u regular o ângulo d o encos-

to do banco traseiro, puxando a  cinta d e

inclinação, certifique-se  de  segurar  o

encosto com as mãos. O encosto do bqn-

co pode dobrar repentinamente, causàn-

do ferimentos.

ATENÇÃO

•  Após •   regulagem, certifique-se de

encosto esteja firmemente travado n

posição, fazendo força c om o corpo

Isto pode evitar  u m  movimento  ac

dental d o encosto.

  Evite inclinar

 o

 encosto mais

  do qu

o necessário, para reduzir o  risco d

deslizar  sob o  cinto  de  segurança

durante um a colisão ou acidente.

NOTA

•  Para veículos equipados c om cobe

tura do compartimento traseiro, remo

Page 11: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 11/90

Cinta d a liberação

da

 trava

Cinta  de  liberação

da

 trava

i I I

Para dobrar

 o

 encosto traseiro*

1.

  Levante

 o

 assento

 do

 banco puxando

 a

cinta

 de

 liberação

 d a

 trava.

2.

  Puxe

 os

 encostos

 de

 cabeça

 na

 direção

vertical, pressionando

 o

 botão

 òe

 trava-

mento.

3.

4.

Correto

Incorre

Puxe

 a

 manopla

 de

 inclinação para cima

e

 recline vagarosamente

 os

 encostos

 do

banco.

Certifique-se

  de

 encaixar corretamente

o fixador contido sob o assento no gan-

cho

  iocalizado

  na

 parte traseira

  do as-

sento.

ATENÇÃO

Não

 observar esta advertência pod

sa r

  ferimentos sérios

  no

  caso

  d

colisão  ou acidente.

  Nunca permita

 que os

 passage

acomodem

 n o

 compartimento

 

gagem. O compartimento de ba

não fo i

 projetado para pessoa

• Não

 empilhe objetos

 no

 compa

to de bagagem a uma altura su

aos

 encostos

 d os

 bancos tras

• Se o  assento  d o  banco trase

levantado, trave-o firmemente 

sição antes

 d e

 conduzir

  o

 veíc

20/02/96,

 5:57 PM

Para posicionar

  os

  bancos

  na

  posição

horizontal*

1.

  Recline

 o s

 encostos

 dos

 bancos trasei-

ros

 puxando

 a

 manopla

 de

 inclinação.

Retire

 os

 encostos

 de

 cabeça

 dos ban-

cos

 dianteiros pressionando

 o

 botão

 d e

trava

 e

 puxando-os

 na

 direção vertical.

Levante  a barra  de   ajuste  e deslize  o

banco dianteiro para frente, até o seu fi-

nal de

 curso.

Recline para trás

 os

 encostos

 do

cos

 dianteiros

  de tal

 forma

  que

 f

alinhados com os assentos cios b

traseiros.

Page 12: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 12/90

Para retornar o  encosto d o banco trasei-

ro à

 posição originai*

NOTA

A o  retornar  os encostos  à sua  posição

original , certifique-se d e retorná-los pro-

gressivamente

 e um de

 cada

 vez.

1.

  Retire

 o

 gancho

  do

 suporte

  de

 fixação.

Levante

 o

 encosto

 até a

 posição

 de tra-

vamento.

2.  Gire levemente o  encosto para trás, pu -

xando

 a

 manopla

 de

 inclinação.

3.  Segurando a  fivela e a lingüeta do  cinto

de

 segurança central

 com a mão,

 retor-

ne o assento  do  banco  à sua  posição

original.

4.  Retorne o banco do  outro lado à sua po-

sição original

 da

 mesma maneira.

NOTA

Certifique-se

 de que a

 fivela

 e a

 lingüeta

do

 cinto

 de

 segurança estejam para fora

do assento.

3-4

Para retornar à posição original

Para retornar

 o s

 bancos

 à

 posição original,

siga  o procedimento inverso  de  colocá-los

na  posição horizontal.

ATENÇÃO

Não  observar  as  advertências  a seguir

pode causar ferimentos sérios  no   caso

de um

 acidente

 o u

 freada brusca.

• Não

 dirija

  o

  veículo

  com os

  bancos

deitados.

  Certifique-se

 de

 pressionar para

  bai-

xo o

 assento traseiro, travando-o

  f i r-

memente

 n a

 posição.

•  Certifique-se de que o encosto trasei-

ro

 esteja travado

 n a

 posição, fazendo

força

 c o m o

 corpo.

Apoio

  de

 cabeça

/ '

Para ajustar

  a

 altura

Para levantar

  o

  apoio

  de

  cabeça, puxe-o

para cima.

Para abaixar

 o

 apoio

 de

 cabeça, empurre

 o

apoio para baixo pressionando  o botão  de

liberação

  da

 trava. Regule

 a

 parte superior

do apoio d e cabeça na altura da s orelhas.

Para remover

  o

 apoio

 d e

 cabeça

Com o

 botão

  de

 liberação trava pressiona-

do , puxe para cima o  apoio d e cabeça.

ATENÇÃO

•  Após regular  o apoio  de cabeça, as -

segure-se

  de que ele

 esteja travado

corretamente na  posição.

• Não

 dirija

  o

 veículo

  sem o

  apoio

  de

cabeça

  ou com ele

  impropriamente

regulado.

  O

 apoio

  de

 cabeça exerce

uma

 proteção significativa

 n o

 caso

 de

impactos traseiros.

• O

  apoio

  de

  cabeça

  é

  mais eficiente

quando está posicionado o mais pró-

ximo possível

 de sua

 cabeça.

Não é

 recomendado

 o uso de

 almofa-

das no

 encosto

 d o

 banco.

• Não

 ajuste

 o

 encosto

 d e

 cabeça

 c o m

o

 veículo

 e m

 movimento.

Page 13: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 13/90

Instruções sobre

  os

  cintos

  de

segurança

A DAIHATSU recomenda qu e todos os ocu-

pantes sejam apropriadamente protegidos

com os

 cintos

 de

 segurança existentes.

 Ob-

serve

 as

 recomendações

 a

 seguir para

  um

funcionamento apropriado

  do s

  cintos

  de

segurança.

 A não

 observação destas reco-

mendações pode resultar

 em

 sérios ferimen-

tos

 pessoais

 em

 caso

 de

 acidente

 ou de uma

freada brusca.

Verifique periodicamente

 o

 sistema

 dos cin-

tos. Se for

 observada qualquer falha

 nos cin-

tos,  faça prontamente  um a verificação  no

sistema em um revendedor DAIHATSU.

Criança;

Nós

  recomendamos

  que as

 crianças

  sen-

tem-se  no  banco traseiro e que sejam pro-

tegidas com o cinto de  segurança. De acor-

do com as

  estatísticas

  do s

  acidentes,

  as

crianças estão mais seguras quando apro-

priadamente protegidas

  no

 banco traseiro

do que no

 banco dianteiro.

• Não

 permita

 qu e

 elas fiquem

 em pó ou

que se

 ajoelhem

 no

 banco.

• Não

  segure

  um a

 criança

  no

  seus

  bra-

ços. No

 caso

 de um

 acidente,

 um a

 crian-

ça que

 esteja

 nos

 seus braços pode

 ser

esmagada entre

  o

  interior

  do

 veículo

  e

você.

Pessoas pequenas

  ou

 adolescentes;

Se a

 cinta diagonal ficar sobre

  o

 pescoço

ou o rosto  do   passageiro  do   banco dian-

teiro, movimente

  o

  banco para frente

  ou

para trás

  até que o

 cinto fique

  na

 posição

correta.

Mulheres grávidas;

A

 DAIHATSU recomenda

 o uso do

 cinto

  de

segurança.

A

 cinta inferior deve

 ser

 colocada firmemente

e o mais baixo possível  dos quadris, e não

na

 cintura.

Siga

 a s

 recomendações

 do seu

 médico.

Pessoas feridas;

A DAIHATSU recomenda o uso do  cinto de

segurança. Siga a s recomendações do seu

módico.

ATENÇÃO

• O s

 cintos

  de

 segurança foram proje-

tados para apoiar sobre  a estrutura

óssea

  d o

  corpo

  e

 devem

  ser

  usados

cruzando

  na

 frente

  d o

  pélvis, tórax

  e

ombros,

 de

 acordo

 c o m o

 caso.

 O uso

da

 cinta inferior cruzando

 a

 região

 d o

abdômen deve

  se r

 evitado.

O s  cintos  d e  segurança devem 

regulados  o mais firme possível e

acordo

  c o m o

 conforto, para exe

a

 proteção para

 a

 qual

 f o i

  projeta

U m

 cinto folgado

  ir á

 reduzir cons

ravelmente

 a

 proteção

  ao

  usuário

Deve-se tomar cuidado para

 não c

taminar

 as

 tiras

 c o m

 poli dores, ó

o u  produtos químicos  e,   princi

mente, c o m ácido d e bateria. A lim

za  deve  se r  realizada cuidadosam

te ,

 usando sabão neutro

 e

 água.

 O

to

  deve

  se r

 substituído caso

  as

 t

comecem

 a

 apresentar esfiapame

contaminação

  ou

 danos.

É

  importante

  a

 substituição

  do c

junto completo

  d o

  cinto

  d e

 segu

ça

 após

 ele ter

 sido usado

 em um

pacto severo mesmo

  q u e

  eles

 

apresentem danos visuais.

Os

 cintos devem

  se r

  usados

  com

tiras travadas.

Cada conjunto

 de

 cinto

 d e

 segura

deve

  se r

  usado

  po r uma

  única

  p

soa. É perigoso colocar  o cinto  c

um a

 criança

  no

 colo.

O s usuários  não  devem fazer mo

cações

 q u e

 possam impedir

 o

 fun

namento

  dos

 dispositivos

  de

  reg

gem das

 folgas,

 o u

 impedir

 que o

to seja regulado para eliminar folg

TE3

A

20/02/98, 5:57 PM

Para regular  o cinto

Posicione o cinto  nos quadris  o mais baixo

possível, não na sua  cintura.

Puxe a cinta diagonal na  direção d o retrator

para remover qualquer folga.

Não ó necessário regular o  comprimento do

cinto  de   segurança, pois  ele foi  projetado

para retrair

  e

 estender

  de

  acordo

  com os

movimentos do corpo. E le poderá travar e m

caso

  de

 emergência (freada forte, colisão,

etc).

ATENÇÃO

• A

 cinta inferior colocada muito alta

  e

o

  posicionamento incorreto

  da

  cinta

diagonal podem aumentar

  o

  risco

  de

ferimentos pessoais sérios.

 O

 passa-

geiro pode escorregar

  po r

  baixo

  da

cinta inferior durante

  u m

 acidente.

  Nunca

 u se

 parte

 da

 cinta diagonal

 sob

se u

 braço

  ou po r

 trás

 das

 costas.

•  Regule  o  cinto  de  segurança  de for-

m a

 apropriada.

• A o

  colocar

  o

  cinto

  em uma

  criança,

certifique-se

 de que a

 cinta cruze pelo

tórax

 d a

 criança

 e de que

 esteja posi-

cionada abaixo

 d o

 rosto

 e

 pescoço

 d a

criança.

•  Certifique-se de que o cinto  não este-

ja

 torcido.

Para solta r

  o

 cinto

Pressione

 o

 botão

 de

 liberação

 d a

 fivel

Permita que o retrator puxe completame

o

 cinto para dentro.

Certifique-se de que o  cinto  nã o esteja

cido ao ser retraído.

Page 14: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 14/90

n

Não  permita q ue  ninguém use o cinto

com a  cinta diagonal passando  por

baixo

 do

 braço

 ou por

 trás

 das

 costas.

Nã o

 incline

 o

 encosto mais

 que o ne-

cessário.

Não  passe o  cinto sobre objetos  du-

ros ou

 frágeis, tais como, óculos,

 jói-

as ,

 canatas

 a

 chaves.

Não use o  cinto  co m   roupas muito

grossas. Isto pode dificultar o posicio-

namento d o cinto.

Não   modifique  o u  desmonte  o sis-

tema  d o s cintos  de segurança.

Se o  sistema  de cinto  de  segurança

passar por um  impacto severo, subs-

t i tua-os

  e m u m a

  concessionária

DAIHATSU, mesmo

 que os

 danos

 não

sejam visíveis.

Cinto

 de

 segurança 3-pontos

 com

trava

  de

 emergência

  no

 retrator

CUIDADO

•  Tome cuidado para  nã o  danificar  as

tiras o u componentes d o cinto de se-

gurança a o  enroscá-los  no s bancos,

portas, etc.

• A

 limpeza deve

 se r

 realizada cuidado-

samente usando-se sabão  e  água

morna. Nunca use  produtos d e limpe-

za

 abrasivos

 o u

 alvejantes.

Eles podem dan ificar severamente o

cinto. A o  limpar, nunca retire o cinto.

Nã o deixe o cinto retrair antes que ele

esteja completamente seco.

Para colocar

  o

 cinto

Puxe

 o

 cinto

 d e

 segurança para fora

 do re-

trator e encaixe a  lingüeta na fivela até tra-

var.

ATENÇÃO

Para máxima proteção, após encaixar  a

iingüeta, certifique-se de que o travamen-

to  está seguro  e que o cinto  nã o esteja

torcido.

3-8

Cinto

  de

 segurança

 de

 2-pontos

Para colocar  o cinto

Encaixe a lingüeta na fivela até travar.

ATENÇÃO

Para máxima proteção, após encaixar

  a

lingüeta, certifique-se

 de que o

 travamen-

to

 esteja seguro

 e que o

 cinto

  nã o

 esteja

torcido.

Para regular  a posição  do cinto

Posicione o  cinto o mais baixo possível nos

quadris, e não na sua cintura.

Segure

 a

 placa

 da

 lingüeta

 e m

 ângulo reto

em

  relação

  ao

  cinto

  e

  puxe

  a

  cinta para

encurtá-la

 ou

 estendê-la.

ATENÇÃO

• A

  cinta inferior colocada muito alta

pode aumentar

  o

 risco

 d e

 ferimentos

pessoais sérios, devido à possibilida-

de do passageiro escorregar por bai-

xo da cinta, durante um  acidente.

Para soltar o cinto

Pressione o botão d e liberação da fivela.

Coloque

 a

 lingüeta dentro

 da

 fivela quando

o cinto não  estiver em uso.

CUIDADO

Para evitar danos a os cintos de seguran-

ça, certifique-se  de que as  cintas  não

sejam prensadas pelas portas o u meca-

nismo d e trava d o s bancos.

Page 15: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 15/90

Dispositivo de proteção

para crianças

Fixação  do   dispositivo  de prote-

çã o para crianças

A DAIHATSU recomenda a utilização de um

dispositivo de  proteção para bebês ou crian-

ça* pequenas.

Para instalar

 um

 dispositivo

 de

 proteção para

crianças, siga

  as

 instruções

  e

 recomenda-

ções d o fabricante.

ATENÇÃO

Nã o utilize o dispositivo de proteção para

crianças no banco dianteiro. O dispositi-

vo de

 proteção

  no

 banco dianteiro pode

causar ferimentos sérios  e até a  morte

da  criança  no  caso de um  acidente.

O

Existem dois pontos

 de

 fixação para dispo-

sitivo de proteção para crianças, como mos-

tra a figura.

ATENÇÃO

Os  pontos  de fixação foram projetados

para suportar apenas  o  carregamento

imposto  po r  dispositivos  de  proteção

para crianças corretamente instalados.

Estes pontos d e fixação nã o devem, sob

hipótese alguma,  ser  utilizados para

prender

 os

 cintos

 de

 segurança

 d e

 adul-

tos ou fixar cargas ou equipamentos den-

t ro do

 veículo.

ATENÇÃO

Os fabricantes  de dispositivos  de  pro

çã o para crianças recomendam •  utili

çã o

 conforme

 a

 idade

 e

 peso

 d a

 crianç

Antes

 de

 utilizar

 o

 dispositivo

 de

 proteç

certifique-se de ler atentamente as inst

ções e  recomendações do fabricante.

3

20/02/98, 5:58 PM

Fixação lateral direita

Uniddade: m m   Ilustração  1

Instalação

 da

 fixação superior esquerda

A fixação superior mostrada pela figura é ins-

talada em  alguns modelos no lado direito, con-

forme mostrado na  figura a seguir  (2) e se-

guindo

 o

 procedimento abaixo.

Instale o parafuso 5/16 -18 UNC x 30 mm,

um a arruela e um espaçador de 10 mm  atra-

vés do

 suporte

 de

 fixação superior. Detalhes

do suporte de fixação superior estão mostra-

dos na figura acima.

Clip d e

fixação

Suporte

superior  .

de  fixação

Parafuso  r ~

de  fixação ^-t~

Arruela

 —

Espaçador

Ilustração  2

O ponto de fixação superior mostrado na ilus-

tração anterior

 (1)

 pode

 ser

 instalado confor-

me a  ilustração acima, seguindo o procedi-

mento abaixo.

1.  Corte o carpete na região do  ponto de fi-

xação.

2.

  Instale

 o

 parafuso 5/16 -18

 UNC x 30 mm,

uma arruela e um  espaçador de 10 mm

através

 do

 suporte

 de

 fixação superior.

Para utilizar a fixação superior

Coloque o cilp de fixação no suporte de  f

ção  superior, conforme indicado na ilustra

Quando a fixação superior não é utiliza

Solte o cilp de  fixação do  suporte de  fixa

superior.

Page 16: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 16/90

Como instalar a fixação do dispositivo d e

proteção Como instalar  o suporte na  fixação

Frente do

veículo

1.  Rasgue com as mãos a região picotada

do  tapete traseiro.

2.  Instale nesta posição  o ponto de  anco-

ragem do  dispositivo de proteção.

Rasgue

 com as

 mãos

 a

 região picotada

da cobertura  do  assoalho  do comparti-

mento de carga.

2.

  Abra

  a

 cobertura

  do

 assoalho

  do com-

partimento  de   carga. Passe  a cinta  de

fixação através

 do

 furo

 da

 cobertura.

 Ins-

tale  o suporte  de   fixação  no ponto  de

ancoragem. Feche a cobertura do asso-

alho.

3-12

SRS AIRBAG*

(Sistema Adicional

 de

 Proteção)

Alcance

 d e

 colisão frontal

O

 sistema

 SRS

 AIRBAG

  fo i

 projetado para

disparar instantaneamente

 no

 momento

 da

aplicação  de um  impacto severo  na   parte

dianteira  do  veiculo. Atuando  em  conjunto

com os cintos  de   segurança,  o SRS AiR-

8AG reduz o  impacto aplicado ao  motorista

e passageiro dianteiro nas regiões do rosto,

cabeça, peito, etc.

O SRS

 AIRBAG

 é um

 sistema adicional

 d e

proteção

 e não um

 substituto

 aos

 cintos

 d e

segurança.

O SRS AIRBAG do passageiro será dispa-

rado mesmo no caso de não haver um pas-

sageiro no banco dianteiro.

ATENÇÃO

Nã o observar as  recomendações a seguir

poderá causar ferimentos sérios

 ou mor -

te no caso  de uma colisão frontal,  mes-

mo se seu

 veículo

 fo r

 equipado

 com SRS

AIRBAG.

1.

  Certifique-se

 de

 ajustar

 o

 assento

 e o

encosto do s bancos para a melhor po -

sição.

2.  Sento corretamente, encostado  no

banco. Evite deixar

  a

 distância entre

o volante da  direção e seu corpo, ou

entre

  o

  painel

  de

  instrumentos

  e o

corpo do passageiro dianteiro, muito

Page 17: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 17/90

5.

6.

7.

Não   incline  o  corpo  em  direção  ao

volante

 da

 direção

  e o

 painel

 de ins-

trumentos.

Não

  coloque nenhum objeto, baga-

gem ou

 animais

 de

 estimação entre

 o

corpo do motorista e o volante de di-

reção, o u entre corpo  d o passageiro

dianteiro

  e o

 painel

 d e

 instrumentos.

Não  segure o volante da direção pelo

painel central, quando estiver dirigin-

do. Da

 mesma maneira

  não se

 apóie

sobre o  painel d e instrumentos.

Nã o utilize o sistema  de proteção  de

crianças

  no

 banco dianteiro.

8. Não permita q ue crianças fiquem e m

pé na frente do SRS AIRBAG. Não se-

gure  um a criança  no  colo  com o veí-

culo  em movimento.

NOTA

1. Não

 usar

 o s

 cintos

 de

 segurança

 cor-

retamente, aumentará muito a  proba-

bilidade  de  ferimentos sérios, ou até

morte, n o caso de um acidente, mes-

mo se seu veículo  fo r  equipado  com

SRS AIRBAG.

O SRS AIRBAG é um dispositivo 

cional

  de

 proteção.

  O

 AIRBAG s

nho não

 protegerá convenientem

te o

 motorista

 e o

 passageiro

 n o

 c

de uma

 colisão frontal.

 O

 AIRBAG

f la de

 instantaneamente

 e

 esvazia

pidamente após o disparo. Desta

ma não haverá proteção efetiva a

a bolsa ter  esvaziado.

TE3

16

20/02/98, 5:58 PM

4. Não coloque nenhum objeto entre  o

motorista e o  volante da  direção. Não

coloque nenhum objeto entre

  o pas-

sageiro  e o  painel  de  Instrumentos.

Ferimentos sérios poderão ocorrer no

caso

 de uma

 colisão frontal severa.

5. Não segurar corretamente  o volante

da direção  o u apoiar-se sobre o pai-

ne l de  instrumentos poderá causar

ferimentos sérios,  no   caso  de uma

colisão fr ontal severa.

Luz de advertência

do  AIRBAG

\  AIRBAG d o

\  motorista

K j à )

j /  AIRBAG d o

passageiro

' Í ^Un idade

de  controle

Componentes principais  do  AIRBAG

• O

 AIRBAG para

 o

 motorista está incor-

porado a o volante da direção.

• O

 AIRBAG para

 o

 passageiro está incor-

porado à parte superior do painel de ins-

trumentos.

• A unidade de controle está localizada na

parte inferior

 do

 console central.

• A luz de advertência do  AIRBAG adver-

te o

 motorista

 no

 caso

 de mau

 funciona-

mento do  sistema.

A unidade de controle  do AIRBA

sui uma função de  diagnose que

a luz de advertência  por 6 se

quando

  a

 chave

  de

 ignição

  é

 co

na

 posição

 "ON". Se não

 houver n

problema

  no

 sistema

 do

 AIRBAG

de advertência apagará após  6 

dos. Neste momento o sistema pa

modo de  diagnose para o modo d

ficação normal, verificando contin

te os

 componentes

  e o

 circuito

do sistema. Se algum problema 

contrado,

 a luz de

 advertência a

 alertando

 o

 motorista.

A unidade de controle está equipa

dois capacitores  que fornecerão

mentação  ao   módulo  de  contro

caso  do   rompimento  da   conex

momento

 d a

 colisão.

Page 18: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 18/90

A

 eficiência

  do SRS

 AIRBAG será

  re-

duzida,

 ou

 ferimentos sérios poderão

se r

  causados

  aos

  ocupantes,

  se os

cintos  de segurança  não  forem utili-

zados corretamente.

 O

 mesmo pode-

  acontecer

  se os

  ocupantes

  não

sentarem corretamente, encostados

no banco. O SRS AIRBAG poderá feri-

lo

  durante

  o

  disparo,

  se a

 distância

entre

 o

 motorista

 e o

 volante

 d a

 dire-

ção, ou a

 distância entre

 o

 passagei-

ro e o

 painel

 d e

 instrumentos

 não for

adequada.

O SRS

 AIRBAG poderá

  não

 disparar,

mesmo

  sob

  forte colisão frontal,

  se

as

  luzes

  de

  advertência estiverem

acionadas.

O SRS

 AIRBAG dispara apenas quan-

do o veículo sofre forte colisão fron-

tal .

 Existe portanto

 a

 possibilidade

 do

SR S AIRBAG  nã o disparar quando  o

veículo

 f o r

 submetido

 a

 impactos

 fra-

cos, como  por exemplo  nos casos  a

seguir:

•  Colisão frontal contra u m  muro d e

concreto  a velocidade inferior  a

20 km/h.

*

  Quando

 o

 veículo colide

 com a t ra-

seira

 de um

 caminhão, projetando-

se por

 baixo

  da

 carroceria.

*

  Quando

 o

 veículo recebe impacto

pelas laterais

 ou

 pela traseira.

  Durante

 u m

 capotamento, ficando

o

 veículo apoiado sobre

 as

 portas

ou

 teto.

2. Não

 dirija encostado

 n o

 volante

 da di-

reção.

 Não

 fique encostado

 n o

 painel

de

 instrumentos.

 N o

 caso

 de uma co-

lisão frontal severa,

 o

 disparo

 do AIR-

BAG

 poderá ferí-lo seriamente.

3. O SRS

 AIRBAG func iona apenas

 com

a

 chave

 d e

 ignição

  na

 posição

  "ON" .

Se seu veículo f o r pego d e frente por

outro veículo

 c o m a

 chave

 de

 ignição

na

 posição OFF ,

 o

 AIRBAG

 não fun-

cionará.

3-16

TE3 16

20/02/98. 7:17 PM

t a

Funcionamento

 do

 AIRBAG

Se seu

 veículo sofrer

  um

  impacto frontal

severo,

 o SRS

 AIRBAG será disparado

  ins-

tantaneamente para proteger

 se u

 rosto,

 ca-

beça

 e

 peito.

No  momento do  disparo um  ruído caracte-

rístico

 e

 fumaça branca serão liberados, isto

ó

 normal

 e a

 fumaça

 não é

 prejudicial

 à saú-

de.

Existe

  a

 probabilidade

  do

  disparo

  do AIR-

BA G causar alguns ferimentos superficiais

na

 face.

ATENÇÃO

• Se o  AIRBAG causar ferimentos

faciais, consulte

  u m

  médico imedia-

tamente.

• O gás que

 expande

  a

 bolsa

  do AIR-

BAG contém um composto estimulan-

te que não é

  prejudicial

  à

 saúde

  de

pessoas normais. Entretanto, este

estimulante pode

  se r

  prejudicial

  à

pessoas  c o m  problemas respiratóri-

os e

 alérgicos. Neste caso, após

 o dis-

paro

 d o

 AIRBAG, abra

 o s

 vidros para

permitir

 a

 entrada

 de ar

 fresco dentro

do

 veículo,

  ou

 então saia

  do

 veículo

depois  de  certificar-se  de  estar  em

local seguro.

 Se

 você sentir irritações

na

 pele,

 nos

 olhos, garganta

 ou

 nariz,

enxágüe

 a

 área afetada

 com

 bastante

água

 e

 respire

 ar

 fresco. Consulte

 um

médico

 se a

 irritação continuar.

O SRS

 AIRBAG

 se

 esvazia imediatament

após

 o

 disparo, para

 não

 obstruir

 a

 visão

 d

motorista

 e

 permití-lo controlar

 o

 veículo.

NOTA

Se  houver a necessidade d e remover d

área

 do

 acidente

 u m

 veículo

 q ue

 tenha

 

AIRBAG disparado, dobre novamente

 

boisa vazia para dentro

 do

 volante

 da d

reção, assegurando assim melhores

 con

dições para manobrá-lo.

Page 19: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 19/90

• A eficiência  do SRS AIRBAG será  re-

duzida,

 ou

 ferimentos sérios poderão

ser

  causados

  aos

  ocupantes,

  se os

cintos  de  segurança  não  forem utili-

zados corretamente. O  mesmo pode-

rá   acontecer  se os  ocupantes  não

sentarem corretamente, encostados

no banco. O SRS AIRBAG poderá feri-

lo  durante  o  disparo,  se a  distância

entre o motorista e o volante d a dire-

ção, ou a distância entre o  passagei-

ro e o painel d e instrumentos não for

adequada.

• O SRS AIRBAG poderá  nã o disparar,

mesmo

  sob

  forte colisão frontal,

  se

as  luzes  de  advertência estiverem

acionadas.

3-16

• O SRS

 AIRBAG dispara apenas quan-

do o veículo sofre forte colisão fron-

tal. Existe portanto a possibilidade do

SR S AIRBAG  nã o disparar quando  o

veículo

 fo r

 submetido

 a

 impactos

 fra-

cos , como  por  exemplo  nos casos  a

seguir:

•  Colisão frontal contra u m muro de

concreto  a  velocidade inferior  a

20 km/h.

  Quando

 o

 veículo colide

 com a t ra-

seira

 de um

 caminhão, projetando-

se por baixo  da  carroceria.

•  Quando o veículo recebe impacto

pelas laterais ou pela traseira.

•  Durante um capotamento, ficando

o

 veículo apoiado sobre

 as

 portas

ou teto.

2. Não dirija encostado n o volante da di-

reção.

 Não

 fique encostado

 n o

 painel

de instrumentos. No caso de uma co-

lisão frontal severa,

 o

 disparo

 do AIR-

BAG  poderá ferí-lo seriamente.

3. O SRS AIRBAG funciona apenas c om

a chave d e ignição  na posição  "ON".

Se seu veículo f o r pego d e frente por

outro veículo c om a chave de ignição

na  posição OFF , o AIRBAG não fun-

cionará.

16 ^  20/02/98,7:17 P M

H

Funcionamento do AIRBAG

Se seu  veículo sofrer  um   impacto frontal

severo,

 o SRS

 AIRBAG será disparado

  Ins-

tantaneamente para proteger

 se u

 rosto,

 ca-

beça e  peito.

No  momento do  disparo  um  ruído caracte-

rístico e fumaça branca serão liberados, isto

é normal e a fumaça não é prejudicial à saú-

de.

Existe  a probabilidade  do  disparo  do AIR-

BAG causar alguns ferimentos superficiais

na face.

ATENÇÃO

• Se o  AIRBAG causar ferimentos

faciais, consulte  um  médico imedia-

tamente.

• O gás que  expande  a  bolsa  do AIR-

BA G contém um composto estimulan-

te que não é prejudicial  à saúde  de

pessoas normais. Entretanto, este

estimulante pode

  ser

  prejudicial

  à

pessoas

  c o m

  problemas respiratóri-

os e  alérgicos. Neste caso, após o dis-

paro

 d o

 AIRBAG, abra

 o s

 vidros para

permitir a  entrada de ar fresco dentro

do  veículo,  ou então saia do veículo

depois  de  certificar-se  de  estar  em

iocal seguro. Se  você sentir irritações

na  pele, n os olhos, garganta ou nariz,

enxágüe

 a

 área afetada

 com

 bastante

água

 e

 respire

 ar

 fresco. Consulte

 um

médico

 se a

 irritação continuar.

O SRS

 AIRBAG

 se

 esvazia imediatamente

após o disparo, para não obstruir a visão do

motorista e  permití-lo controlar o  veículo.

NOTA

Se  houver a  necessidade d e remover d a

área do acidente u m veículo q ue tenha o

AIRBAG disparado, dobre novamente  a

bolsa vazia para dentro d o volante da di -

reção, assegurando assim melhores con-

dições para manobrá-lo.

Page 20: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 20/90

Para  s u a segurança

ATENÇAO

  Lave

  as

  mãos

  c o m

  bastante água

após dobrar novamente  a bolsa  do

AIRBAG para dentro do volante da di -

reção.

Os

  resíduos

  do

  disparo

  do

 AIRBAG

podem irritar suas mio s.

• Não toque o dispositivo de disparo do

SR S AIRBAG com as mãos por 30 mi-

nutos após u m disparo. Imediatamen-

te

 após

 o

 disparo,

 a

 seção

 do

  dispo-

sitivo estará extremamente quente,

podendo provocar queimaduras séri-

as ou ferimentos.

A

L.~x

[ V n l Y Í

f j

Nunca lave

  o

  interior

  do

  veículo

  com

água ou detergente.

O

 gerador

 do gás de

 disparo

 do

 AIRBAG

contém substâncias inflamáveis e  noci-

vas à saúde.

Existe  um a  grande probabilidade  das

substâncias  do gerador  do gás de dis-

paro tornar-se

 um gás

 venenoso

 ou uma

substância explosiva quando

 em

 conta-

to com

 ácidos, água

 ou

 metais pesados.

Se  você sentir alguma liberação de gás

pelo dispositivo de disparo do  AIRBAG,

abra bem as janelas do  veículo e  respi-

re ar fresco. Leve  seu  veículo a um re-

vendedor DAIHATSU para a substituição

da

 unidade

 do

 AIRBAG.

Danificar

 a

 cobertura

 do

 volante

 da

 

ção,

 pode impedir

 o

 funcionamento

 

reto do SRS AIRBAG.

Nunca cole qualquer objeto ou  ades

sobre a cobertura do volante da  dire

ou  sobre  a cobertura  do   painel  de

trumentos. Esta prática pode imped

funcionamento correto

 do SRS

 AIRB

TE3

19

20/02/98,

 5:58 PM

K

Informações sobre serviço

Para garantir a  confiabilidade do sistema de

AIRBAG do seu veículo, consulte um  reven-

dedor DAIHATSU dez  anos após o 1

8

 regis-

tro do

 veículo.

Você deve inspecionar, fazer manutenção

ou  substituir  o sistema de  AIRBAG  de seu

 em um

 revendedor DAIHATSU,

 nos

seguintes casos:

  Após

 o

 disparo

 do

 AIRBAG.

O SRS

 AIRBAG

 e a

 unidade

 de

 controle

devem ser substituídos por componen-

tes

 novos.

 remova ou  destrua o SRS AIRBAG

após o  disparo.

  Quando

 a luz de

 advertência

 do Al

 RBAG

permanecer acesa após

  a

  partida

  do

motor.

  Após

 o

 veículo sofrer

 um

 acidente.

Consulte

  seu

  revendedor autorizado

DAIHATSU antes

  de

  realizar

  as

  seguin-

te s

 operações:

•  Remoção d a cobertura d o volante d a

direção.

  Remoção

 d o

 volante

 d a

 direção;

  Remoção

 d o

 painel

 de

 instrumentos;

Desfazer-se do sistema SRS AIRBAG;

Soldas elétricas;

Reparos  na  carroceria;

Reparos  na  pintura;

Substituição da  estrutura dianteira

Instalação d e equipamentos na  parte

dianteira do veículo.

Não modifique o u substitua o  volante da

direção, ou  outras peças relacionadas ao

SRS  AIRBAG  e a  suspensão dianteira.

Tais modificações reduzem  a eficiência

do AIRBAG o u tornam-no inoperante.

Para su a segurança, certifique-se de ins-

pecionar, remover o u instalar componen-

te s  relacionados  à direção, apenas  em

um revendedor autorizado DAIHATSU.

O SRS AIRBAG pode disparar acidental-

mente, causando ferimentos sérios

  ou

até morte, se as seguintes operações fo-

re m realizadas:

•  Nunca tente remover  a cobertura  do

volante d a direção;

•  Nunca tente verificar  o  sistema  do

SRS AIRBAG c om um dispositivo ele-

trônico de teste;

Page 21: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 21/90

Não cole  ou   instale nenhum acessório  5.

sobre a cobertura do volante da  direção.

A

 bolsa

 do

 AIRBAG está localizada

 sob

a

 cobertura

 do

 volante.

 No

 caso

 do dis-

paro

 do SRS

 AIRBAG, estes acessórios

podem s er lançados dentro  do  veículo,

causando ferimentos a os ocupantes.  6.

Não  coloque objetos sobre  o painel  de

instrumentos. Esta prática pode causar

um

 disparo inadequado

  do SRS AIR-

BAG, ou

 então estes objetos podem

 ser

lançados dentro do veículo, causando fe-

rimentos aos ocupantes.

Não coloque acessórios no pára-brisa ou

no  espelho retrovisor interno.  No  caso

do

 disparo

 do SRS

 AIRBAG, estes aces-

sórios podem  se r  lançados dentro  do

veículo, causando ferimentos  aos ocu-

pantes.

7. Não  apóie  um   guarda-chuva sobre  o

painel de  instrumentos. Ferimentos s é-

rios  aos ocupantes poderão ocorrer  no

caso do disparo do SRS AIRBAG.

8. Não

  submeta

  o

 volante

  da

 direção,

  o

painel d e  instrumentos, ou  peças rela-

cionadas  a  impactos severos.  Não ob-

servar esta advertência pode provocar

o disparo acidental do SRS AIRBAG.

9. Ao  levar  seu veículo  a um   revendedor

DAIHATSU  ou  oficina autorizada para

manutenção, informe

 ao

 pessoal

 que seu

veículo

 é

 equipado

 com o

 sistema

 SRS

AIRBAG. Não observar estas recomen-

dações e as advertências descritas  nos

manuais de serviço da DAIHATSU, pode

resultar e m  ferimentos sérios, morte o u

danos a o sistema.

10.

 Saiba

  que seu

  veículo está equipado

co m  AIRBAG. Ao  vender  o veículo,  in-

forme a o novo proprietário a  existência

deste sistema de proteção.

11. Não utilize  o sistema  de  AIRBAG para

outro fim. Ele foi projetado apenas para

ser

 utilizado como

 um

 sistema adicional

de  proteção.

20

Page 22: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 22/90

Seção 4

Instrumentos

 e

 controles

Chave d e  ignição  4-1 

Comutador multi-funções  4-2 

Controle d e nivelamento dos faróis  4-4 

Interruptor das  luzes d e advertência  4-4

Interruptor dos  limpadores e lavadores  4- 4 

Interruptor

  do

 desembaçador

  do

 vidro traseiro

  4-5

Interruptor  da  lanterna traseira d e neblina  4-6

Farol d e neblina dianteiro  4-6

Interruptor

  de

 bloqueio

 d o

 diferencial central

  4-6

Acendedor

 de

 cigarros

  4- 7 

|

  20/02/98,

 7:38 PM

TEQrupo

  7

Chave

 d e

 ignição

LOCK... Nesta posição a  chave pode  ser

retirada  ou  colocada.  Se   você

não  conseguir girar  a chave  da

posição LOCK para  a posição

ACC , gire  a  chave enquanto

movimenta

 o

 volante

 de

 direção

para esquerda

 e

 para

 a

 direita.

ATENÇÃO

• Em  nenhuma circunstância  a  chave

de  ignição deve ser girada para a po-

sição LOCK com o veículo em mo-

vimento.  Com a  chave  na   posição

LOCK , a chave pode ser fácil e inad-

vertidamente retirada

  da

  ignição.

  A

retirada  da  chave  da  ignição  irá tra-

var a

 coluna

 de

 direção, podendo

  re-

sultar

  na

 perda

  da

 direção

  do

 veícu-

lo , causando  um acidente.

• Não deixe as chaves dentro do veícu-

lo quando este estiver vazio o u quan-

do o veículo estiver ocupado apenas

ACC... Para uso quando você quer

zar o rádio ou outros acess

com o motor desligado.

Page 23: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 23/90

ON... O motor funciona nesta posição. START

CUIDADO

Nunca deixe

  a

 chave

  na

  posição

  "ON"

quando

  o

  motor estiver desligado.

  Não

observar esta recomendação poderá

 des-

carregar a  bateria e o sistema d e ignição

poderá

 s er

 danificado.

Para ligar  o motor, gire  a chave

para a  posição START .

Após  o motor começar a funcio-

nar,

 solte

 a

 chave

 e ela

 retornará

automaticamente

 à

 posição

 "ON".

Comutador multi-funções

Controle

 d os

 faróis

Segundo

estágio

estágio

Gire  o  botão  do   comutador multi-funções

para ligar os faróis.

Posição do

^^-^h-iteruiptor

Luzes

Gire

osição do

^^-^h-iteruiptor

Luzes

a x e

1

s

 estágio

I D

2

a

 estágio

Faróis OFF ON

Lanternas ON ON

Lanternas traseiras ON ON

Luz da placa ON ON

Luzes do  painel ON ON

Page 24: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 24/90

Luzes indicadoras de  direção

Farol alto

Lampejo

Farol alto

Para ligar

 o

 farol alto

 com os

 faróis ligados,

empurre

  a

 alavanca para frente.

 A luz

 azul

indicadora do  farol alto  irá acender no pai-

nel de  instrumentos.

Para retornar

 ao

 farol baixo, puxe

 a

 alavan-

ca

 para trás.

Lampejo

Para lampejar o farol, puxe a alavanca multi-

funções levemente, soltando a  seguir.

O lampejo do farol funciona com o comuta-

dor do farol na posição "ON" ou  OFF .

Mudança  /

de  faixa  \

Sinal sonoro de advertência d e faro

aceso*

Este sinal sonoro será acionado quan

porta

  do

 motorista

 for

 aberta

 e a

 chav

ignição estiver

 na

 posição

 "ACC" ou

  LO

lembrando você

  de

 apagar

  os

 faróis a

de

 deixar

 o

 veículo.

Para sinalizar  uma curva  à direita ou à es-

querda, movimente

 a

 alavanca para cima

 ou

para baixo, com a chave de ignição na posi-

ção "ON".

A luz

  indicadora

 no

 painel

 de

  instrumentos

começará a  piscar.

Você também poderá indicar a  mudança de

faixa

 de

 rolamento, movimentando levemen-

te a alavanca indicadora de direção e segu-

tando-a na  posição.

NOTA

Se as  luzes piscarem mais rapidamente

do que o

 normal,

 um a

 lâmpada pode

 e s-

ta r

 queimada.

,k

20/02/98, 6:03 PM

Comutador do  limpador e lavador

Intermitente

Velocidade baixa

Velocidade alta

^ OFF 1

s S L I D

i

4

â

Lavador

ligado

Interruptor d o limpador e lavador traseiro

O  limpador  e o  lavador funcionam  com a

chave de ignição na posição "ON".

Para ligar  o limpador, empurre  a alavanca

para baixo.

Para acionar o lavador, puxe a alavanca em

sua direção. O limpador funcionará automa-

ticamente após

 o

 acionamento

 do

 lavador.

O

  limpador funciona

 de

 forma intermitente

quando a alavanca for colocada na  posição

INT .

Interruptor  do  desembaçado

vidro traseiro

O limpador e lavador do vidro traseiro funcio-

nam com a

 chave

  de

  ignição

  na

 posição

"ON".

Pressione a parte superior do  interruptor do

limpador traseiro para acionar

  o

  limpador.

Pressione-o com  mais força para acionar o

lavador e m conjunto com o limpador.

Pressione

 a

 parte inferior

  do

 interruptor

  do

lavador traseiro para acionar apenas

  o la-

vador.

O

 desembaçador

 do

 vidro traseiro fun

com a chave de ignição na posição "O

Pressione o interruptor do desembaçad

vidro traseiro para acioná-lo. Pressio

novamente para desligá-lo.

Quando desembaçador do vidro trasei

tiver acionado,

  a luz

  indicadora

  no

 

ruptor acenderá.

CUIDADO

Lembre-se de desligar  o desembaç

do vidro traseiro, após completar a

ração, evitando assim

 a

 descarga

 d

teria. Evite riscar ou danificar o s co

Page 25: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 25/90

 

Controle

 d e

 nivelamento

dos

 fqróis*

Regule  o controle  de  nivelamento  dos fa-

róis para  a posição adequada,  de acordo

com as condições de  carga do seu veículo.

Até a carga máxima no eixo traseiro*

'Veja pag 15-3  Peso máximo do  veículo

4-4

Interruptor das luzes de advertência

Pressione  o interruptor para acionar  as lu-

zes de advertência. As luzes indicadoras de

direção dianteiras e  traseiras irão piscar  in-

termitentemente.

O

 indicador direção

 não

 funcionará quando

este interruptor estiver pressionado.

Pressione-o novamente para desligar

 as lu-

zes de advertência.

Acione

 as

 luzes

 de

 advertência apenas

 e m

caso de emergência.

ATENÇÃO

Encoste  o veículo  em  local seguro para

evitar acidentes.

Interruptor  dos limpadores

e lavadores

ATENÇÃO

•  Durante períodos de clima muito frio,

aqueça o vidro c om o desembaçador

antes  de usar o  lavador. Isto  vai aju-

dar a evitar o congelamento, que pode

atrapalhar a sua visão ou provocar u m

acidente.

•  Palhetas desgastadas  ou  sujas  po-

dem reduzir a sua visibilidade. Certi-

fique-se  de substituir  e consertar  as

palhetas quando necessário.

CUIDADO

• Não use  líquido  de arrefecimento  no

lugar  do  líquido  do  lavador pois  ele

pode danificar a pintura.

• Não utilize o  limpador quando  os v i -

dros estiverem secos. Isto pode

  da-

nificar

 as

 palhetas

 d o

  limpador redu-

zindo  su a eficiência.

• Não acione o   lavador  se o  reservató-

rio de líquido estiver vazio. Isto pode

danificar o  motor.

Carregamento Posição

Motorista

Oou 1

2 pessoas, bancos dianteiros

Oou 1

2 pessoas, bancos dianteiros +

3 pessoas, bancos traseiros

2

2 pessoas, bancos dianteiros +

3

 pessoas, bancos traseiros

 +

Carga

 max.

 comp.

 de

 bagagem*

3

Motorista + carga máx 4

Interruptor

  da

 lanterna traseira Farol

 de

 neblina dianteiro* Interruptor

  de

  bloqueio

  do

  dife-

de neblina* rencial central

A lanterna traseira  de  neblina acende  so -

mente  com os faróis ligados.

Pressione o interruptor para acionar a lan-

terna traseira de  neblina, pressione-o  no -

vamente para desligá-la.

Quando a  lanterna traseira de neblina e s-

tiver acionada,  a luz  indicadora  no   inter-

ruptor acenderá.

Sinal sonoro  de advertência de  lanterna

de

 neblina acesa

Este sinal sonoro será acionado quando  a

porta do  motorista fo r  aberta  e a chave  de

O farol de neblina dianteiro só  funciona com

a chave de  ignição n a posição  "ON". Pres-

sione  o  interruptor para acionar  o farol  de

neblina dianteiro.

Este interruptor deve ser  utilizado durante a

condução

 do

 veículo

 por

 estradas escorre-

gadias

  ou

 para sair

  de

  regiões

  com

 baixa

aderência. Este interruptor também deve

 ser

acionado para desatolar

 o

 veículo.

A

 operação deste interruptor

 faz o

 bloqueio

do diferencial central do veículo. Quando o

diferencial central estiver bloqueado  a luz

indicadora acenderá no painel.

Desligue este interruptor durante  a condu-

ção normal do veículo. Acione este interrup-

tor apenas com o veículo parado. No  caso

de

  veículos

  co m

  transmissão automática,

Page 26: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 26/90

Acendedor

 de

 cigarros

Éh

Com a

 chave

 d e

 ignição

 na

 posição

  "ACC"

ou "ON",

 pressione

 o

 acendedor

 de

 cigarro

até o

 fundo para acioná-lo

O acendedor de  cigarro retornará automati-

camente

  à

 posição original quando estiver

quente o  suficiente para utilização.

Puxe-o para fora para utilizar.

Após a  utilização, retorne-o à  posição origi-

nal.

ATENÇÃO

• Não

 toque

 na

 resistência aquecedora

do

  acendedor

  de

  cigarros, evitando

assim possíveis queimaduras.

CUIDADO

• Se o

 acendedor

 de

 cigarro

  nã o

 retor-

na r

 automaticamente

  à sua

  posição

20

 segundos após

 ter

 sido completa-

mente pressionado, significa  que o

acendedor

  nã o

 está funcionado

  cor-

retamente. Puxe imediatamente  o

acendedor para

  a

  posição original.

Leve

 o seu

 veículo

 a uma

 concessio-

nária DAIHATSU

 o

 mais rápido possí-

vel para corrigir  o problema

  Nunca tente usar

 u m

 acendedor

 de ci-

garro

  c o m

  problema, mantendo-o

pressionado

 com a mão.

• Não

 encaixe

  o

  acendedor

  de

 c

ro de

  outro veículo

  no

  soquet

acendedor.

Não

  observar esta recomend

pode causar o funcionamento in

reto

  ou com mau

  contato, sup

quecendo

  o

 acendedor

  e o s

 fio

ligação.

  Substitua

 o

 acendedor

 d e

 cigarr

um

 componente original DAIHAT

20/02/98,

 6:03 PM

Seção

 5

Instrumentos

 e

 indicadores

Painel

  5- 1 

Luzes

 d e

 advertência

  5- 2 

Luzes indicadoras

  5-6

Indicador de combustível  5-7

Indicador de temperatura d o  líquido  de arrefecimento  5- 8 

Tacómetro  5- 9 

Page 27: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 27/90

Painel

Indicadores simples

Indipador d e Temperatura

da  Agua d o Motor Velocímetro

Tacómetro

Indicador duplo

Indipador  do  Temperatura

da

 Agua

  do

 Motor Velocímetro Tacómetro

Luzes

 d e

 Advertência

Indicador

  de

 Combustível

Luzes d e Advertdncla

TE 5

A

20/02/98, 6:05 PM

Luz de advertência da  pressão de  óleo  Luz de advertência d e carga da bate

ATENÇÃO

Nã o  utilize  o  veículo  se a luz de  adver-

tência

 d o

 freio estiver acesa.

 N ão

 obser-

var esta recomendação pode causar  um

acidente. Faça  um a verificação  do  freio

imediatamente.

Se ocorrer algum problema  no sistema  de

lubrificação durante

  o

  funcionamento

  do

motor, a luz de advertência acenderá, aler-

tando o motorista sobre a pressão baixa do

óleo.

ATENÇÃO

• Se a luz de advertência da pressão de

óleo acender, conduza

 o

 veículo

 a um

local seguro, fora da pista, e desligue

o motor.

• Não

  observar esta recomendação

pode causar danos severos ao  motor.

A luz de advertência acenderá se o sis

de carga da bateria não estiver funcio

do

 corretamente

 com o

 motor ligado.

Desligue

  o

  motor

  e

 todos

  os

  acessó

Verifique  a correia  do  alternador quan

baixa tensão ou danos.

ATENÇÃO

• Não continue dirigindo o veículo

correia do alternador estiver folg

ou  quebrada. O  motor poderá s

raquecer, provocando danos sé

Leve

  se u

  veículo para

  uma

 veri

ção em um  revendedor DAIHATS

Page 28: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 28/90

Luzes

 de

 advertência

Luz de

 advertência

 d o

 freio

As luzes de advertência indicam situações

anormais

 e m

 seus respectivos sistemas.

ATENÇÃO

• Se  você precisar desligar o motor ou

parar  o veículo  em uma emergência,

procure  um local seguro fora  da pis-

ta .  Desligue o  motor  e ligue as  luzes

de emergência (pisca-alerta).

  Aguarde

 o

 motor esfriar antes

 de

 fazer

a verificação e m qualquer componen-

te do compartimento d o motor, evitan-

do assim possíveis queimaduras.

•  Mantenha  as mãos, roupas  e outros

objetos longe  das  partes móveis  do

compartimento  do  motor, evitando

assim ferimentos pessoais.

Para verificar

 a s

 luzes

 d e

 advertência

1.  Acione o freio de estacionamento.

2.

  Gire

  a

 chave

 de

 ignição para

 a

 posição

"ON", mas não

  ligue

  o

 motor. Todas

 lu-

zes de advertência devem acender.

A luz de advertência  do ABS  apagará

alguns segundos mais tarde.

A luz de

 advertência

 do

 AIRBAG apaga-

rá 6 segundos mais tarde.

3.

  Após

 o

 motor

 ter

 sido ligado,

 e a

 alavan-

ca do freio  de  estacionamento  ter  sido

abaixada,  as  luzes  de  advertência  de -

ve m apagar.

Se  alguma  luz de advertência  não funcio-

nar corretamente, faça uma verificação e m

uma concessionária DAIHATSU o mais  rá-

pido possível.

Com o motor funcionando, quando  o fre

de  estacionamento estiver acionado,  ou

nível do fluído de  freio se aproximar da ma

cação  "MIN" do reservatório,  a luz de ad

vertência

 do

 freio acenderá.

A luz de

 advertência alerta

 o

 motorista pa

verificar

  o

 sistema

  de

 freio quanto

  a

 vaza

mentos de fluído de freio ou para reabaste

cer o

  reservatório. Adicione fluido

  de

  fre

se

 necessário.

 C om

 esta

 luz

 acesa,

 a

 forç

necessária será maior, assim

 com o

 espaç

de

 frenagem.

_£=2_

Luz de

 advertência

 d o

  motor

O

Luz de advertência do ABS

ABS

ATENÇÃO

• Não tente verificar  o u  regular a cor -

reia c om o motor e m funcionamento.

Antes

 de

 iniciar

 a

 verificação

 da ten-

são da

  correia, desligue

  o

  motor

  e

aguarde

 ele

 esfriar.

 Nã o

 observar esta

recomendação pode causar ferimen-

tos às mãos e  braços, pois o ventila-

dor do  radiador pode  se r  acionado

mesmo depois do motor te r sido des-

ligado.

Se houver um problema no módulo de con-

trole eletrônico  com o motor  em  funciona-

mento,

 a luz de

 advertência acenderá.

CUIDADO

Se esta lu z acender, leve se u veículo ime-

diatamente a um revendedor DAIHATSU

para verificação.

Esta luz  acende quando o comutador de ig-

nição é  colocado  na posição "ON" e apaga

alguns segundos depois.

Se  alguma  das  condições abaixo ocorrer,

leve seu  veículo a um  revendedor autoriza-

do DAIHATSU para verificação.

•  Quando o  comutador de ignição  for co-

locado na posição "ON", a luz de adver-

tência não  acende, ou  permanece sem-

pre  acesa.

•  Após a luz apagar, e la volta a acender.

• A luz

  acende

  com o

 veículo

  em

  movi-

mento.

Page 29: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 29/90

Luzes de advertência  do cinto

de

 segurança

  Luz de

 advertência

 d o

 AIRBAG

ATENÇÃO

Se as

  luzes

  de

  advertência

  do ABS e do

freio acenderem

 ao

 mesmo tempo,

 e per-

manecerem acesas,

 a

 força frenante

  po-

derá  se r  muito reduzida. Páre imediata-

mente

  o

 veículo

  em

  local seguro

  e pro-

cure

  u m

  revendedor DAIHATSU.

Se o

 cinto

  de

  segurança

  do

  motorista

  não

estiver afivelado esta

  luz

  acenderá.

  A luz

permanecerá acesa enquanto

  o

 cinto

  não

fo r

 devidamente afivelado.

Se

 ocorrer algum problema

  no

 sistema

SR S

 AIRBAG, esta

 luz de

 advertência ac

derá. Normalmente, quando

 o

 comutado

ignição

  é

 colocado

  na

 posição

  'ON", a

acende

 por 6

 segundos, apagando

 a

 se

Isto indica  que o sistema está funciona

corretamente.

Leve

  se u

  veículo imediatamente

  a um

vendedor DAIHATSU

 se

 alguma

 das

 co

ções abaixo ocorrer.

• A luz de

  advertência

 nã o

 acende qu

do o

 comutador

  de

  ignição

  é

 coloc

na

 posição

 "ON".

• A luz de

 advertência permanece ac

mesmo após

 os 6

 segundos

 do

 mom

to em que o

 comutador

 de

 ignição

 fo

locado na  posição  'ON".

TE 5

20/02/98,

 6:05 PM

Luz

  indicadora

 de

 farol alto

Quando

 o s

 faróis altos

 o u o

 sinal

 de

 passa-

ge m

 (lampejo) forem acionados,

 a luz

 indi-

cadora acenderá

 no

 painel.

Lu z  indicadora  d o  bloqueio  do  diferen-

cial central

Indicador

  d©

 combustível

Quando esta  luz estiver acesa,  o diferen-

cial central estará

  no

 modo bloqueado

Quando  o  interruptor  de  bloqueio  do  dife-

rencial central estiver

  na

  posição

  "ON"

com a

 chave

  de

  ignição

  na

 posição

  "ON"

esta

  luz

  acenderá.

O ponteiro  nã o retorna à posição  "E"

mo

 quando

 a

 chave

 de

 ignição

 é

 girada

a

  posição

  " A C C o u

  LOCK .

  O

  indi

sempre mostrará a  quantidade aproxi

de  combustível existente n o reservató

ATENÇÃO

Não

  dirija

  c o m o

  nível

  d e

  combus

abaixo

 da

 linha

 d e

 vazio

  "E" .

Isto pode causar falhas

  n o

  motor,

  e

nos ao

  catalisador. Dirigir

  c o m

  po

combustível pode ocasionar

  u m

 aci

te se o

 motor morrer

 o u

 engasgar de

à

 falta

 de

 combustível.

Page 30: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 30/90

Luzes indicadoras

Lu z indicadora d e posição d as  marchas

Lu z

 indicadora

 do

  Overdrive

Luz  indicadora  da  lanterna traseira  de

neblina

Com o

 comutador

  de

  ignição

  na

  posição

"ON",  este indicador mostra  a posição  da

alavanca de seleção de marchas.

A luz

  indicadora

  da

 posição

  "R" é

  laranja,

enquanto

 as

 demais

 são

 verdes.

Quando

  o

 interruptor

  do

  overdrive estiver

desligado,

 a luz

 indicadora acenderá.

A luz

 indicadora

 da

 lanterna traseira

 de ne-

blina acende quando esta estiver ligada.

5-6

T ~

Indicador

 de

 temperatura

 do

 líqui-

do de

 arrefecimento

Superaquecimento

Temperatura

Normal

Com a

 chave

 de

 ignição

 na

 posição

 "ON", o

indicador

 de

 temperatura indica

 a

 tempera-

tura do sistema de arrefecimento do motor.

ATENÇÃO

Não

 continue

 a

 dirigir

 o

 veículo

 se o

 indi-

cador d e temperatura d o líquido d e arre-

fecimento Indicar superaquecimento.

(Veja Superaquecimento

 do

 motor ).

Velocímetro, hodômetro

  e

  hodô-

metro parcial

Velocímetro

Hodimetro

Botão

 de

 retorno

Hodômetro parcial

ATENÇÃO

  Para ajudar

 a

 reduzir

 o

 risco

 de

 quei-

maduras, aguarde

 o

 motor esfriar

 a n-

tes de

 iniciar

 a

 verificação

 de

 qualquer

componente

  no

  compartimento

  d o

motor.

  Nunca retire

 a

 tampa

  do

 radiador

  en -

quanto o  motor ainda estiver quente.

O

  líquido

  de

 arrefecimento quente

  e

pressurizado

 ir á

 espirrar,

 e

 tanto você

como pessoas próximas podem  so -

frer graves ferimentos pessoais.

Velocímetro

O

 ponteiro indica

 a

 velocidade

 do

 veículo.

Hodômetro totalizador

O hodômetro totalizador indica  a distância

total

 já

 percorrida pelo veículo.

Dígito branco

  -1 km (1

 milha) unitário.

O

 hodômetro parcial

O

 hodômetro parcial indica distância

 de per-

curso específicos. Pressione

 o

 botão

 de re-

torno para voltar o  marcador a  zero.

Dígito branco

  -1 km (1

 milha) unitário.

I .  • r\r\

M

  / 4 /a r\

  H

H

 

Í A

v

 

a

Page 31: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 31/90

Tacómetro

O

 tacómetro indica

  a

 velocidade

  do

 motor

em

 rotações

 por

 minuto.

A

 faixa vermelha indica rotação excessiva

do

 motor.

CUIDADO

Não   leve o motor a rotações excessivas

para  nã o danificá-lo.

Á,

20/02/08, 6:06 PM

Seção 6

Ventilação

 e Ar

 Condicionado

Aquecedor, ar condicionado e ventilação  .

6 - 1

Page 32: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 32/90

Aquecedor,

  ar

  condicionado

  e

ventilação*

O

 aquecedor,

 o ar

 condicionado

 e a

 ventila-

çã o

 funcionam

 com a

 chave

  de

 ignição

  na

posição

  "ON".

Difusores

 de ar

Alavanca

 de

 controle

 dos

 difusores

 d

NOTA

Esta alavanca controla

  os

  difusores

  d

A  direção  do ar dos  difusores  " B " é  selecionados

controlada

  no

  botão existente

  no pró

prio difusor.

Posição

  da

alavanca

V

V

Difusores

B

B

C

C

A *

A

C

* Pequena vazào de ar

TE6

20/02/98, 6:07 PM

interruptor

  do ar

 condicionado*

Ligue

 o

 interruptor

 do ar

 condicionado para

resfriar ou desumidificar o ar.

Para ligar

  o ar

  condicionado, pressione

  o

interruptor

 com o

 ventilador ligado.

Para desligar, pressione novamente o inter-

ruptor.

 A luz

 indicadora acenderá quando

  o

ar

 condicionado estiver ligado.

NOTA

•  Quando a  temperatura ambiente está

próxima

 de 0 ° C, a

 função

 d e

 desumi-

dificação

  nã o

 funcionará.

• O resfriamento rápido do ar pode cau-

sar uma

  névoa

  na

 saída

  dos

  difuso-

• Em

 alguns modelos específicos,

 se a

temperatura  do   líquido  de  arrefeci-

mento

 d o

 motor aumentar excessiva-

mente  com o veículo trafegando  em

um

 longo aclive, etc...

 e com o ar con-

dicionado funcionando, o  sistema de

ar

 condicionado desligará automati-

camente.

• E m

  alguns modelos específicos,

quando você pressionar completa-

mente

 o

 pedal

 do

 acelerador para

 uma

arrancada rápida, etc...

 o

 compressor

de ar

 condicionado desligará tempo-

rariamente,

 de

 forma

 a

 aumentar

 o de-

sempenho

 d o

 veículo.

ATENÇÃO

Como  o  motor  é equipado  com um dis-

positivo

  de

  aumento

  da

  marcha lenta,

quando

 o ar

 condicionado estiver ligado

a  rotação  de   marcha lenta será ligeira-

mente maior. Atenção

  ao

 partir

  ou

 parar

b veículo.

Sugestões

 d e

 operação

  Certifique-se

 de que os

 dutos

 d e

 en

da de ar na frente do  pára-brisa não

tejam bloqueados

  por

  folhas

  ou

 ou

materiais.

• Não movimente  a alavanca de cont

de

 temperatura para

 a

 posição mais

com a alavanca de controle dos  difu

res em Z I ou , em

 climas

  c

umidade extremamente alta. A difer

ça de

 temperatura entre

 o ar

 exterior

pára-brisa pode causar embaçamen

podendo prejudicar a  visão.

• Não

 movimente

 a

 alavanca

 de

 cont

da  entrada  de ar para  d&s com a a

vanca

  de

  controle

  dos

  difusores

 

ou

  pois

  os

 vidros

 

derão embaçar.

• Não

 utilize para resfriar

 o

 interio

veículo

 em

 dias

 de

 alta umidade. Isto p

embaçar

 o

 pára-brisa.

• Se o seu

 veículo ficar parado

 por um

go

 período

 sob sol

 forte

 e a

 tempera

interior

 for

 extremamente alta, ligue

 

condicionado  com os vidros compl

mente abertos. Após

 o

 interior come

a esfriar, feche os vidros completam

te e

 selecione

 a

 temperatura deseja

Page 33: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 33/90

Alavanca de  controle da temperatura do ar  Alavanca de  controle d e entrada de ar  Alavanca d o ventilador

>

*

OFF • #

• -

Baixa

Alta

Velocidade Velocidade

A temperatura do ar é ajustada nesta alavan- Recirculação do ar  interno  A vazão  de ar é alterada nesta alavanca,

ca . Quando a r quente é  indesejado, mova a  Entrada de ar exterior

alavanca totalmente para a esquerda.

NOTA

Quando o ar exterior é  indesejado, movi-

mente a  alavanca para  r^g-i .

Porém, é importante retornar a  alavanca

para  TO-i de tempo  em  tempo, pois  os

vidros poderão começar a  embaçar ou o

interior pode começar

  a

 abafar.

Em uso

 normal, posicione

 a

 alavanca

 em

í S J .

6 - 2

• Os vidros embaçam facilmente e m dias

chuvosos, resultando em  pouca visibili-

dade. Ocorrendo isto, utilize o ar condi-

cionado

 no

 modo

 de

 resfriamento

 ou de-

sembaçamento.

Aquecimento

Posição de cada alavanca e   interruptor

1 ) V *

2)

  Lado

 da

 temperatura mais alta

3)

  t f i b

4)

  Posição desejada

5) ON ou OFF

Ligue o  interruptor do ar condicionado para

desumidificar o ar. Se for desejado um  aque-

cimento rápido, posicione as alavancas 2 e

4 no  lado direito e a alavanca 3 em .

NOTA

Coloque  a alavanca para  ^ de tem-

po em

 tempo, pois

 o s

 vidros podem

 co -

meçar

  a

 embaçar

  ou o

  interior

  do veí-

culo pode ficar abafado.

Page 34: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 34/90

 

Resfriamento

Aquecimento para

 os pés e ar

 fresco para

o

 rosto Aquecimento

 e

 desembaçamento

© ©

© ©

Posição

 de

 cada alavanca

 e

 interruptor

1)

  y

2)

  Lado

 da

 temperatura mais baixa

3) K à

4)

  Posição desejada

5) ON

Se for

  desejado

  um

  resfriamento rápido,

posicione

 a

 alavanca

 2

 para

 o

 lado esquer-

do, a

 alavanca

  3

 para

  a

 posição

  rCS e a

alavanca

 4

 para

 o

 lado direito.

NOTA

Coloque

 a

 alavanca para

 a

 posição

 "CGb

de

  tempo

  em

  tempo pois

  os

 vidros

  po-

dem

 começar

 a

 embaçar

 o u o

 interior

 do

veículo pode ficar muito abafado.

©  ®

Posição

 de

 cada alavanca

 e

 interruptor

1)

2)

  Posição intermediária

3) t S à

4)

  Posição desejada

5) ON ou OFF

A

 máxima diferença

  de

  temperatura entre

seu

  rosto

  e

 seus

  pés

  ocorrerá

  com a ala-

vanca  2 na posição central.  O fluxo  de ar

direcionado para

 s eu

 rosto será maior

  mo-

vimentando-se

  a

 alavanca

 de

 controle

 dos

difusores

 da

 posição

  ^  p r .

Ligue

 o

 interruptor

 do ar

 condicionado para

desumidificar o ar.

Posição

 de

 cada alavanca

 e

 interruptor

1 ) $ l

2)

  Lado

 da

 temperatura mais alta

3 ) ^ 3

4)

  Posição desejada

5) ON ou OFF

Ligue o  interruptor do ar condicionado p

desumidificar

 o ar.

I TE6

20/02/98,

 6:07 PM

Seção 7

Sistema

  de

 Áudio

Rádio AM/FM

 c om

 toca fitas

Transmissões

 em FM

7-2

7-5

Page 35: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 35/90

Sugestões

 d e

 operação

Você pode utilizar o sistema de som com a

chave de ignição em "ACC" ou "ON".

NOTA

Para evitar  que a  bateria descarregue,

nã o  ligue  o sistema  de som por  longos

períodos c om o motor desligado.

Antena

NOTA

Certifique-se

 d e

 recolher

  a

 antena

 ao le-

var o veículo em um   lava-rápido.

Habitue-se

  a

  recolher

  a

  antena quando

você

  não

 está ouvindo

  o

 rádio.

Toca fitas*

1»  Nunca deixe ímãs, chave  de fenda  ou

objetos similares próximos do cabeçote

ou das fitas cassete.

2* Uma fita folgada pode causar funciona-

mento incorreto quando

 a

 fita

 é

 coloca-

da no toca fitas.

Portanto, elimine qualquer folga  na fita

antes de usá-la.

6* Se os  rótulos estiverem descolan

cole-os apropriadamente.

As fitas cassete C-90 são fabricadas com

fitas extremamente finas. Conseqüente-

mente, estas fitas são  mais vulneráveis

a  esticamento  e  amassamento. Tente

evitar o uso de fitas C-90.

Se a qualidade  do s sons agudos dimi-

nuir muito devido a sujeira do  cabeçote,

limpe o cabeçote usando uma  fita espe-

cial para limpeza.

Quando você não estiver ouvindo o toca

fitas, retire a  fita do aparelho e  coloque-

a na caixa apropriada. Guarde  as  fitas

em

  lugar protegido

  dos

  raios solares

  e

livre de poeira.

20/02/98,

 6:09 PM

4.  Tecla d e seleção AM/FM

Pressione a  tecla para selecionar a fai-

xa FM ou AM

5. Tecla d e sintonia

Pressione a tecla para sintonizar a emis-

sora desejada.

Veja Sintonia

5.

 Tecia

 d e

 regulagem

 d o

 horário

Acerte

 a

 hora pressionado

 a

 tecla

 de re-

gulagem

 da

 hora

 e a

 tecla

 do

 mostrador

ao mesmo tempo.

Veja Regulagem

 do

 horário

6.  Teclas d e emissoras memorizadas

Pressione a tecla para sintonizar a emis-

sora desejada.

Veja Sintonia e  Como memorizar uma

emissora .

7.  Abertura para a fita cassete

Coloque

 a

 fita cassete pela abertura.

Veja Procedimento

  de

 funcionamento

do  toca fitas.

8. Teclas  de  avanço rápido/retrocesso/

ejeção

Pressione

 as

 teclas para avanço rápido

ou  retrocesso ou ejeção da  fita cassete.

Veja Procedimento

  de

  funcionamento

do toca fitas .

9.

 Tecla

 d e

 seleção

 de

 programa

Pressione esta tecla para tocar

 as

 músi-

cas do

 lado oposto

 da

 fita, quando algu-

ma  fita está sendo tocada.

Veja Procedimento  de  funcionamento

do toca fitas .

10. Tecla d o mostrador

Quando esta tecla  é  pressionada  en -

quanto  um a emissora está sintonizada,

o  mostrador mudará  das  horas para  a

freqüência sintonizada.

Aproximadamente 5 segundos depois, o

mostrador retornará para

 as

 horas.

11.  Mostrador

O mostrador normalmente indica as ho-

ras.

Indicador  d a

memória-

Indicador Stereo

Indicador AM/FM

st

< fm

  IIII-OO

0 > A M l U - U I _ l

Indicador  do

lado  da  fita

Freqüência

 d a

emissora/Relógio

Procedimento para funcionamento do 

Sintonia

Se uma fita cassete estiver inserida, re

Escolha a faixa de AM ou FM pression

a tecla de seleção de AM/FM.

O  rádio  irá   automaticamente passar

stereo  ao sintonizar  uma estação  FM

reo. O mostrador indicará o  sinal "ST"

Se o sinal stereo da emissora enfraqu

o sistema irá  automaticamente passar

mono.

Existem  3 métodos  de  sintonia  de   e

soras.

1.

  Sintonia manual

Pressione levemente

 a

 tecla

 de

 sin

para selecionar a emissora deseja

Cada  vez que a tecla  é pressiona

freqüência altera progressivament

•  Lado A   Freqüências mais altas

•  Lado v  Freqüências mais baixa

A freqüência selecionada é indica

mostrador.

Se a freqüência qu e está sendo

bida  já   tiver sido memorizado,  o

mero  do  canal também aparece

mostrador.

Page 36: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 36/90

Rádio AM/FM

 com

 toca fitas*

© ©

Botão llga-desllga/Volu me/t>alanço

Botão d o lader

Botão

 d e

 controle

 do tom

Botão

 d e

 seleção AM/FM

Botão

 d e

 sintonia

 e

 ajuste

 do

 relógio

Botões

 d as

 emissoras memorizadas

Porta lltas-cassete

Avanço/retrocesso

 d a

 fita

Seleção d o lado d a ttta

Botão d o mostrador

Mostrador

1.

  Botão liga/desliga

Pressione

 o

 botão para ligar.

Pressione-o novamente para desligar.

1.

  Botão

 d e

 controle

 d o

 volume

Gire

 o

 botão para regular

 o

 volume

Horário Aumenta

Anti-horário.. Diminue

1.  Botão  de controle d o balanço

Com o

 botão puxado, gire

 o

 botão para

regular

  o

 balanço entre

 os

 alto-falantes

direitos

 e

 esquerdos

Horário Reforça

 o

 lado direito

Anti-horário.. Reforça o  lado esquerdo

Após regular

 o

 balanço, retorne

 o

 botão

à

 posição original.

2.

  Botão

 d e

 controle

 d e

 fader

(Sistema

 com 2

 alto-falantes)

Gire

  o

 botão para posicionar

  os

 alto-fa-

lantes

 a

 serem ouvidos.

Totalmente à esquerda, são usados  os

alto-falantes dianteiros.

Totalmente

 à

 direita,

 são

 usados

 os

 alto-

falantes traseiros.

NOTA

Se o botão  fo r posicionado  d o  lado  que

nã o

 exis te alto-falante,

 o

 sistema

 não re-

produzirá  s o m   algum.  O  botão deverá

estar colocado

  na

 posição onde estejam

instalados

 os

 alto-falantes.

(Sistema com 4 alto-falantes)

Gire

 o

 botão para regular

 o

 volume entre

 os

alto-falantes dianteiros

 e

 traseiros.

Horário para reforçar os alto-falan-

tes

 traseiros:

Anti-horário.. para reforçar os alto-falan-

tes

 dianteiros:

3.

  Botão

  de

 controle

 do tom

Controle

 dos

 graves

Gire

 o

 botão para regular

 os

 sons graves.

Em

 relação

  à

 posição central (click)

  do

botão

Horário Reforça os graves

Anti-horário.. Atenua

 os

 graves

Controle

 dos

 agudos

Mantendo

 o

 botão puxado, gire

 o

 botão

para regular

 os

 sons agudos.

Em

 relação

 à

 posição central (click)

  do

botão

Horário Reforça

 os

 agudos

Anti-horário.. Atenua

 os

 agudos

7-2

4.

  Tecla

 d e

 seleção AM/FM

Pressione

 a

 tecla para selecionar

 a fai-

xa FM

 ou AM

5. Tecla d e sintonia

Pressione a tecla para sintonizar a  emis-

sora desejada.

Veja Sintonia

5.

 Tecla

 d e

 regulagem

 d o

 horário

Acerte a hora pressionado a  tecla de re-

gulagem

 da

 hora

 e a

 tecla

 do

 mostrador

ao

 mesmo tempo.

Veja Regulagem

 do

 horário

6.

  Teclas

 d e

 emissoras memorizadas

Pressione

 a

 tecla para sintonizar

 a

 emis-

sora desejada.

Veja Sintonia

e

  Como memorizar

 uma

emissora .

7.

  Abertura para

 a

 fita cassete

Coloque a  fita cassete pela abertura.

Veja Procedimento

  de

 funcionamento

do

 toca fitas.

8.

 Teclas

  d e

  avanço rápido/retrocesso/

ejeção

Pressione

 as

 teclas para avanço rápido

ou

 retrocesso

 ou

 ejeção

 da

 fita cassete.

Veja Procedimento

  de

  funcionamento

do

 toca fitas .

9. Tecla d e seleção d e programa

Pressione esta tecla para tocar as  músi-

cas do

 lado oposto

 da

 fita, quando algu-

ma

 fita está sendo tocada.

Veja Procedimento

  de

  funcionamento

do

 toca fitas .

10.  Tecla d o  mostrador

Quando esta tecla  é pressionada  en -

quanto

  um a

 emissora está sintonizada,

o mostrador mudará  das  horas para  a

freqüência sintonizada.

Aproximadamente 5 segundos depois, o

mostrador retornará para

 a s

 horas.

11.

 Mostrador

O

 mostrador normalmente indica

 as ho-

ras.

Indicador d a

memória-

Indicador Stereo

Indicador AM/FM

pZ *3 fm IO -O O

0 t > A M l U - U  U

Indicador  do

lado d a fita

Freqüencia d a

emissora/Relógio

Procedimento para funcionamento

 do

 

Sintonia

Se uma fita cassete estiver inserida, re

Escolha

 a

 faixa

 de AM ou FM

 pression

a

 tecla

 de

 seleção

 de

 AM/FM.

O

  rádio

  irá

  automaticamente passar

stereo  ao sintonizar  um a estação  FM

reo. O

 mostrador indicará

 o

 sinal

 "ST"

Se o sinal stereo da emissora enfraqu

o

 sistema

 irá

 automaticamente passar

mono.

Existem

  3

 métodos

  de

  sintonia

  de

  e

soras.

1.

  Sintonia manual

Pressione levemente

 a

 tecla

 de

 sin

para selecionar

 a

 emissora deseja

Cada

  vez que a

 tecla

  é

 pressiona

freqüência altera progressivament

  Lado

 A

  Freqüências mais altas

  Lado

 v

  Freqüências mais baixa

A freqüência selecionada é indicad

mostrador.

Se a freqüência  qu e está sendo

bida

  já

  tiver sido memorizado,

  o

mero  do  canal também aparecer

mostrador.

Page 37: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 37/90

Para alterar a direção da fita

Pressione  a tecla de seleção do  programa

para tocar o  lado oposto ao que está sendo

tocado.

 O

 indicador

 do

 programa

 irá

 mudar.

Para ejetar

 a

 fita

A

 fita

 é

 ejetada quando

 as

 teclas

  e • •

são pressionadas ao mesmo tempo.

NOTA

Assegure-se de ejetar a  fita quando você

desligar  a chave d e ignição.

Ajuste da hora

O horário pode ser ajustado quando o mos-

trador está indicando as horas.

Enquanto pressiona  a tecla  do  mostrador,

pressione a  tecla de regulagem das horas.

•Lado

 v

  Ajuste

 das

 horas

•Lado

 A

  Ajuste

 dos

 minutos

Como fazer o acerto exato da  hora

Pressione  a tecla  de  ajuste exató  da  hora

para retornar

 os

  minutos para zero.

Exemplo:

Se a tecla  ó pressionada  com o  indicador

entre 2:00 e 2:29, a hora passará para 2:00.

Se a tecla  ó pressionada  com o  indicador

entre 2:30 e 2:59, a hora passará para 3:00.

Transmissões em FM

Comparando-se com  emissoras normai

rádio (AM), as emissoras de FM transm

com melhor qualidade de som. Além d

é possível a recepção e m stereo. Cont

existem alguns problemas para

 que

 ve

los em

 movimento sintonizem emissoras

devido

 a

 algumas características ineren

20/02/08, 6:00 PM

Área d e abrangência das  emissoras de FM

3

A -

Altura

 d a

 antena

  d e

 transmissão

  9 m

Potência efetiva

 d e

 transmissão

  1kw

Rádio automotivo

  FM

 estéreo

  21 km

Rádio automotivo monofônico

 50 km

Rádio astéfo

  d» u«o

 doméstico

  101 km

A

 distância

 d a

 racapção

 é u m

 axemplo a m

  um a

 raaião plana

 a sam

 obstáculos.

A

 diatância podará variar

 a m

 função

 d a

 potência

 d a

 transmissão

  s

  relevo

  do

 tarreno.

Quando você escuta uma emissora  de FM

em sua casa, com um  equipamento especí-

fico para uso residencial, você pode desfru-

tar de uma transmissão limpa da emissora

de FM,  mesmo  se o sinal  da   emissora  é

muito fraco, usando

  uma

  antena

  de

  alta

sensibilidade.

Por outro lado, se você escuta um a emisso-

ra de FM no

 rádio

 do seu

 veículo enquanto

dirige,

 a

 transmissão

 é

 afetada negativamen-

Fadeout

Existem lugares onde

  o

 sinal

  da

 emiss

FM

 enfraquece. Isto

 é

 chamado

 de

  fadeo

O

  fadeout significa

  um

 fenômeno ond

sinal

 de

  rádio desaparece.

  Por

 exemplo

sinal de  rádio torna-se extremamente fr

próximo a obstáculos, como edifícios ou p

tes. Quando o seu veículo passa por es

regiões, nenhum sinal  de  rádio alcanç

sua antena. Neste ponto, o som de  sh

shatz é emitido. Isto é inerente ao sina

rádio  FM. Você  não  pode evitar este fe

meno.

temente,

 a

 região onde você pode desfrutar

de uma boa

 recepção diminue, comparado

com a recepção em sua casa.

Para captar completamente o sinal transmi-

tido, assegure-se que a antena esteja aber-

ta no comprimento máximo durante a recep-

ção de FM.

Page 38: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 38/90

Propagação d o sinal de FM

Como

 o

 sinal

 de uma

 rádio

 FM tem uma fre-

qüência mais alta que a de uma rádio AM, o

sinal  de FM tem   propriedades similares  à

luz.

  Portanto, existem situações

  nas

 quais

o sinal de  rádio  é interrompido por  edifica-

ções  ou  montanhas, tornado impossível  a

recepção da  emissora de FM. Como resul-

tado, a  faixa d e  recepção de emissoras de

FM é

 mais estreita

 que

 para

 as

 rádios

 AM.

7-6

Multi-path

Um  nível de Rádio  FM  reflete quando atin-

ge  edifícios altos ou  montanhas. Quando a

antena de seu veículo recebe tanto o sinal

direto como o sinal refletido, um som de  Julu

Julul

é

 emitido

 ou as

 vozes femininas

 apa-

rentam roucas. Este fenômeno é  chamado

de  distorção Multi-path .

O  número de lugares onde este fenômeno

ocorre é  pequeno. Para evitar o  fenômeno,

você deve retirar o veículo destas regiões.

Como receber o sinal de rádio quando o s

ruídos Incomodam.

Quando

 os

 ruídos estão incomodando você,

diminua  os tons mais altos  com o controle

de agudos. Isto i rá reduzir o  nível de ruído,

tornando

 o som

 mais agradável.

Este rádio incorpora  o  sistema  ASC

(Automatic Separation Control). Quando

o seu

 veículo entra

  em uma

  região

  que

tem o sinal de  rádio fraco, este sistema

automaticamente diminue o  grau de se-

paração

 do

 stereo, melhorando

 a

 relação

sinal/ruído. Quando

 o seu

 sinal

 d e

 rádio

é mais forte, o grau de separação do ste-

reo será aumentado.

Antena elétrica

Quando o botão do  rádio é acionado com a

chave de ignição na  posição "ACC" ou "ON"

a antena elétrica abrirá automaticamente.

A

 posição

 de

 abertura

 da

 antena pode

 ser

definida pelo interruptor no console central.

Utilize a  posição FULL para a abertura to-

tal e a posição HALF para abrir  a antena

na sua posição intermediária.

Ao  desligar o rádio, a antena será automati-

camente recolhida.

Page 39: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 39/90

tej

Seção

 8

Espelhos

Espelhos externos

Espelho interno

  ®"

2

EGrupo

15

20/02/98, 7:36 PM

Espelhos externos

ATENÇAO

Não

 regule

 o s

 espelhos enquanto dirige.

Isto pode causar  a perda do controle d o

veículo.

CUIDADO

Cuidado para

  nã o

  riscar

  ou

 quebrar

  um

espelho ao  limpá-los.

Interruptor

principal

Para regular o espelho com a mão

Regule

 o

 espelho externo

 com a mão, de

forma  qu e você possa  ver uma parte  da

traseira  do   veículo  na   região interna  do

espelho.

Interruptor

d e

 controle

Para regular o espelho pelo controle

moto interno*

O interruptor do  controle remoto do esp

funciona  com a chave  de  ignição  na  

ção "ACC" ou "ON".

1.

 Posicione

  o

  interruptor principal pa

esquerda ou  direita, conforme dese

2.  Pressione o interruptor de controle

regular o espelho de forma que  você 

sa ver uma

 parte

 da

 traseira

 do

 ve

na

 região interna

 do

 espelho.

3.  Retorne o interruptor para a posição 

tral (Desligado), quando

  não

 estive

uso.

Page 40: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 40/90

Espelho interno

Para dobrar

 o

 espelho externo

Para dobrar o espelho externo, simplesmen-

te

 empurre-o para frente

 ou

 para trás.

Para regular

  o

 espelho

Regule

 o

 espelho interno

 com a mão de for-

ma que

 você possa

  ter uma

 visão clara

  da

parte traseira.

ATENÇÃO

Não

 regule

 o

 espelho

 ao

 dirigir . Isto pode

causar

  a

 perda

  do

  controle

  do

  veículo,

causando  um acidente.

Para usar

 a

 posição noturna

Movimente a  alavanca para reduzir o  ofus-

camento

 do s

 faróis atrás

 de

 você.

ATENÇÃO

Volte  o  espelho para  a  posição diurna

quando você

 n ão

 precisar mais reduzir

 o

ofuscamento.

A

 luminosidade

 é

 reduzida

 na

 posição

 no-

turna.

Page 41: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 41/90

Scçno

 9

^ * 1

  Equipamentos

  do

 interior

Iluminação interna  9-1

Luz do compartimento de  bagagem  9-1 

Buzina

  9-1

Alça

 d e

 apoio

  9-2

Cinzeiro  9-2

Quebra-8ol  9-4

Descanso para o pé 9-4

Teto solar  9-5 

Porta-luvas  9-8

Porta objetos  9-8

Cobertura do compartimento  de  bagagem  9-8

TEGrupo

A

20/02/98, 7:37 PM

Iluminação interna

Luz do compartimento de bagagem Buzina

Coloque

 o

 interruptor

 da luz

 interna

 na

 posi-

ção "ON" para ligar e na  posição " O F F para

dasligar.

Quando o  interruptor  da luz  interna estiver

na  posição DOOR ,  a  iluminação interna

acenderá quando qualquer das portas dian-

teiras for  aberta. Quando qualquer uma das

portas não estiver fechada corretamente, a

iluminação interior acenderá, alertando que

alguma da s portas  não  está b em  fechada.

Quando  a porta  for  fechada,  a luz diminui

de  intensidade gradualmente até  apagar em

aproximadamente  5  segundos.

Coloque  o  interruptor  da luz do comparti-

mento  de  bagagem na  posição  "ON" para

ligar

 • na

 posição

 "OFF"

 para desligar.

Quando o interruptor da luz do compartimen-

to de bagagem estiver na posição DOOR ,

a

  iluminação acenderá quando

 a

 porta

 tra-

seira estiver aberta

 ou não

 estiver comple-

tamente fechada.

Para buzinar, pressione  a  região indic

do volante.

Page 42: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 42/90

Cinzeiro dianteiro Cinzeiro traseiro

Placa mola

Para utilizar o  cinzeiro, puxe-o para fora.

Após

  o uso,

  retorne

  o

 cinzeiro

  à sua

 posi-

ção

 original.

Para remover o cinzeiro

Para limpar, puxe

 o

 cinzeiro

 o

 máximo

 pos-

sível. Retire  o cinzeiro pressionando leve-

mente

 a

 placa

 de

 pressão para baixo.

Para instalar o cinzeiro

Ao

  recolocar

  o

 cinzeiro, primeiro alinhe-o

com os trilhos laterais. Então, empurre o cin-

zeiro para a sua posição original.

Para abrir o cinzeiro, empurre-o como mos-

trado pela figura. Após

 o uso,

 retorne

 o cin-

zeiro

 à sua

 posição original.

Para remover o cinzeiro

Para limpar, puxe o  cinzeiro pressionan

levemente

 a

 placa

 de

 pressão para baixo

Para instalar o cinzeiro

Empurre o cinzeiro na posição, com o la

redondo virado para

 o

 alojamento.

9

TE9

- A -

20/02/98,

 6:13 PM

Teto solar*

ATENÇÃO

• Não tente abrir o  teto solar co m o veí-

culo e m movimento.

• Não

 fique para fora através

 d a

 abertu-

ra do

 teto solar quando

 o

 veículo esti-

ver em

 movimento.

Para abrir o teto solar

1. Para destravar o  teto solar, pressione os

botões  de travamento  e puxe a lingüeta

na

 direção

 da

 seta mostrada pela figura.

2. Movimente  a  lingüeta totalmente para

cima, como mostrado pela figura. Pres-

sione  a  região central  da   lingüeta  até

sentí-la firmemente travada.

CUIDADO

Certifique-se  de que a lingüeta tenha tra-

vado firmemente.

Para fechar o teto solar

1. Para travar o teto solar, mova a  lin

na direção da  seta mostrada pela fi

2. Pressione  a lingüeta  até  ouvir  um  

característico

 de

 travamento. Certif

se de que a lingüeta tenha travado c

tamente.

ATENÇÃO

Tenha cuidado para  nã o  prensar  os

dos ou as mãos a o fechar  o teto so

Page 43: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 43/90

n

Quebra-sol Descanso para o pé

Espelho

  de

 cortesia

Descanso

para o pé

Pada  do

acelerador

Abaixe o  quebra-sol para proteger os olhos

do s

 raios solares. Para

 os

 raios solares

 vin-

dos

 pelo vidro lateral, gire

 o

 quebra-sol

 90°

em  direção ao vidro  da  porta.

ATENÇÃO

Retorne o quebra-sol para a posição or i -

ginal quando

  ele não

 estiver sendo

  usa-

do . Sua

  visão poderá

  se r

  prejudicada

pelo quebra-sol.

Abaixe

 o

 quebra-sol

 do

 passageiro para usar

o espelho de cortesia.

Este

 é u m

 cômodo descanso para

 pé,

 ond

você poderá descansar

 o seu pé

 esquerd

quando estiver dirigindo

  um

 veículo

  co

transmissão automática.

Para remover o teto solar

1.

 Destrave

 a

 lingüeta pressionando

 os bo-

tões

 d e

 travamento.

2.

  Puxe

 a

 lingüeta

 na

 direção

 d a

 seta para

destravar

 o

 teto solar.

3.

 Solte

 a

 lingüeta

 da

 base, comprimindo

 as

articulações.

4.

 Solte

 o

 gancho

 da

 fixação lateral esquer-

da do

 teto solar.

5.

  Segurando

 o

 teto solar

 com as

 mãos,

 re-

tire-o cuidadosamente.

ATENÇÃO

Nunca coloque a cabeça ou as mãos pa

fora

  da

 abertura

  do

 teto solar quando

 

veículo estiver e m movimento. Esta prá

tica

 é

 muito perigosa.

Nunca sente sobre a  cobertura o u deix

que

 objetos

 o u

 bagagem saiam para for

da

 abertura

 do

 teto solar.

Page 44: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 44/90

CUIDADO

1. Ao  remover  o teto solar certifique-se

da que não  haja Interferência  com a

carrocerla. Quando

 o

 teto solar

  for re-

movido não sente, nem se pendure n o

quadro d a abertura.

2. Certifique-se de que as duas dobradi-

ças estejam fixas à parte dianteira do

quadro do teto solar.

Furo

Empurre

Empurre

Para instalar

 o

 teto solar

1.

 Alinhe

  as

  dobradiças

  da

  parte dianteira

do

 teto solar

 com os

 encaixes

 no

 quadro

do  teto. Empurre-o para a posição, de trás

para a  frente.

CUIDADO

Certifique-se de que as duas dobradiças

estejam fixas à  parte dianteira do quadro

tio

  teto solar.

2.  Feche o  teto solar vagarosamente.

3.  Pressione as articulações e m ambo

lados. Insira corretamente cada artic

ção na furação da base da llngüeta.

Gire a lingüeta no sentido  da  seta  m

trada na figura.

Pressione

 a

 lingüeta

 na

 direção

 da

 s

até que

  trave firmemente

  e o

  ruído

racterístico de  travamento seja ouvid

4.

5.

TE9

2Q/0Z/9B, 6:13 PM

Seção  10

Recomendações ao dirigir

Antes d e ligar o motor  10-1 

Para ligar o motor  10-1 

Instruções para engate da transmissão manual  10-2 

Pontos d e troca de marchas  10-3

Instruções para transmissão automática  10-3 

Sugestões para

 uso

 normal

  10-6 

Sugestões para economia

 de

 combustível

  10-7 

Recomendações para

 o

 inverno

  10-7 

Sistema d e freio  10-8 

Indicador

 de

 desgaste

 d as

 pastilhas

 de

 freio

  10-9 

Recomendações ao  estacionar  10-10 

Direção hidráulica  10-11 

Page 45: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 45/90

Porta-luvas Porta objetos* Cobertura  do  compartimento  de

bagagem

Cobertura interna

do  assoalho d o

Para abrir o  porta-luvas, puxe a  alavanca.

Para fechar  o  porta-luvas, empurre-o para

cima a té travar.

CUIDADO

Certifique-se d e manter a  tampa do por -

ta-luvas fechada enquanto dirige, para

reduzir

  o

  risco

  e/ou a

 gravidade

 de

 feri-

mentos pessoais n o caso de um  aciden-

te ou manobra brusca.

Puxe

  o

 porta objetos

  sob o

 assento para

utilizá-lo.

ATENÇÃO

Após  o uso,  certifique-se  de  retorná-lo

completamente  à posição original.  Não

observar esta recomendação poderá cau-

sar um acidente, devido a movimentação

do porta objetos  sob o assento, prejudi-

car a

 condução

 d o

 veículo.

Quando  a cobertura  do   assoalho  do com-

partimento

  de

  bagagem estiver levantada

vocâ terá acesso ao porta-objetos.

Mantenha a  cobertura levantada com o au-

xílio da haste d e fixação.

9-8

20/02/98.

 7:05 PM

Page 46: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 46/90

B

Antes de ligar o motor

1.

 Antes

  de

  entrar

  no

 veículo, verifique

  a

área

 em

 volta dele.

2. Assegure-se  de que o freio  de  estacio-

namento está acionado.

3.  Regule a posição do banco, a  inclinação

do encosto e a altura do  apoio para c a-

beça.

4.  Regule os  espelhos retrovisores interno

e externo.

5. Trave todas as portas

6.  Coloque o  cinto de segurança.

7. Desligue os acessórios e luzes desneces-

sárias.

8.  Verifique no  marcador se  existe combus-

tível suficiente.

Para ligar

 o

 motor

ATENÇÃO

• Não  acione  o  motor  de  partida conti-

nuamente p or mais de 10 segundos.

• Não

  acelere

  o

  motor frio para evitar

danos

  ao

 motor.

•  Mantenha velocidades moderadas até

o motor aquecer plenamente.

Procedimento

 de

 partida

A

 injeção eletrônica

 de

 combustível con

la

 automaticamente

 a

 relação ar-comb

ve l durante a  partida do motor.

1. Pressione completamente  o  peda

embreagem, mantendo-o nesta pos

até que o motor ligue (transmissão 

cânica)

2. Coloque  o alavanca da transmissão

neutro (transmissão mecânica) ou o

letor

 em P

 (transmissão automática)

3.

 Gire

  a

 chave

  de

  ignição para

 a

 pos

"ON".

  Certifique-se

  de que as

  luze

advertência acendem.

4. Sem

 pressionar

 o

 pedal

 do

 acelera

gire  a chave para  a posição STAR

solte-a.

5. Verifique se as luzes de advertência 

garam, exceto a do freio.

6. Não acelere demasiadamente  o m

enquanto  ele  estiver frio.

Se a temperatura exterior estiver ab

de zero, aqueça o motor po r alguns

nutos antes de conduzir o veículo.

m

Pontos

 de

 troca

 de

 marchas

Velocidades máximas permitidas

CUIDADO

Se

 estiver conduzindo

  o

 veículo

  em ve-

locidades superiores

  às

 descritas abai-

xo, não faça redução para a marcha cor-

respondente, evitando assim sobregiro

do

 motor.

 Não

 observar esta recomenda-

çã o

 poderá causar danos

  ao

 motor.

(km/h)

Instruções para transmissão au -

tomática*

Marcha

Tipo d e

motor

HC-EJ

(transmissão manual)

1

a

30

2

a

65

3

a

100

4

a

135

Botão

 d e

 liberação

da alavanca

:  Movimente o seletor de  marcha com

o pedal de freio acionado e o botão

seletor pressionado.

:  Movimente o seletor de marchas com

o botão seletor pressionado.

c=> :  Movimente o seletor de marchas sem

pressionar o botão seletor.

A seguir são explicadas as funções de cada

posição do seletor.

P...  Para dar partida e estacionar o veí-

culo.

N...  Neutro

O motor pode ser ligado nesta p

ção.

Entretanto,  é  recomendável lig

motor

 em "P"

 para garantir

 uma o

ração mais segura.

D...  Parar condução normal

O engate das marchas ocorrerá

tomaticamente entre  a 1

a

 march

o

  overdrive ,

 de

 acordo

 com a

 v

cidade do veículo.

2...

  Para

 uso do

 freio motor

 ou

 acel

ções rápidas

O engate das marchas ocorrerá

tomaticamente entre a 1 • e a 2'

cha, de

 acordò

 com a

 velocidade

veículo.

L...  Para o máximo efeito do freio m

A transmissão não  partirá da 1®

cha.

NOTA

O  motor  só  pode  se r  ligado  com a

vanca seletora  em "P" ou "N" .

Page 47: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 47/90

B

Cuidados  co m veículos equipados  c om

transrnissão automática

Alguns cuidados devem  ser  tomados  em

veículos equipados co m transmissão auto-

mática:

•  Acione o freio de estacionamento e  colo-

que a alavanca seletora  de  marchas  na

posição "P".

• O motor também pode  ser  ligado  com a

transmissão em "N", porém é recomenda-

do que se faça em "P".

• Por questões de  segurança,  o  mecanis-

mo de seleção  de marchas  é construido

de tal maneira a não permitir a  partida do

motor nas  posições "R", "D", "2" ou "L".

• Se o motor morrer com o veículo em mo-

vimento dê a  partida com a alavanca sele-

tora em "N".

• O motor não poderá partir rebocando ou

empurrando o veículo.

•  Mude a posição da alavanca seletora ape-

nas com o motor em  marcha lenta. O veí-

culo poderá movimenta-se  de   maneira

brusca se a alavanca seletora for coloca-

da em "R", "D", "2" ou "L" com o motor em

rotações mais elevadas.

  Mude

 a

 posição

 da

 alavanca seletora

 das

posições

 "P" ou "N",

 apenas

 com o

 pedal

do   freio pressionado, evitando assim  a

movimentação do  veículo.

Instruções para engate

  da

 trans-

missão manual

O padrão de  engate é mostrado pela figura.

Pressione completamente  o pedal  de em-

breagem enquanto engata as marchas. Se

a  marcha  não engatar facilmente, solte  e

pressione novamente  o pedal  de   embrea-

gem, tentando novamente.

A

 transmissão

 fo i

 projetada

 de

 forma

 que a

alavanca

  não

  possa

  ser

  engatada

  da 5"

marcha para

  a

  marcha

  a ró

  diretamente.

Para engatar

 da 5

S

 marcha para

 a

 marcha

 a

ré,  coloque primeiramente  a alavanca  em

neutro, depois engate a marcha a ré, após

veículo estar completamente parado.

CUIDADO

Engate a  marcha a ré  após o  veículo es -

ta r completamente parado, caso contrá-

rio, a transmissão pode s er danificada.

Quando você dirigir

  em

 rampas, reduza

 as

marchas para usar

 o

 freio motor dependen-

do das

 condições

 da

 estrada

 ou da

 veloci-

dade do veículo.

ATENÇÃO

Seja cuidadoso  ao  reduzir  a  marcha em

pistas, molhadas

 ou

 escorregadias.

 Não

observar esta recomendação pode

  cau-

sar o travamento das rodas, derrapagem,

perda de  controle o u acidente.

10-2

m

Interruptor

  do

 overdrive

Posição

  " O N "

 (ligado)

Esta posição

  é

 utilizada durante

  o uso

normal. Atransmissão automática funcio-

na  como um a transmissão de 4 marchas.

Posição  " OFF" (desligado)

Pressione  o  interruptor para desligar  o

overdrive. A luz indicadora no  painel de

instrumentos acenderá. Pressione nova-

mente  o  interruptor para reativar  o

overdrive.

Esta posição

  é

  recomendada quando

  é

necessário

  o uso do

 freio motor

  em de-

Bloqueio da movimentação

Para impedir  o  movimento  do   veículo,  o

mecanismo  de engate foi  projetado de for-

ma a impedir que o seletor de  marchas seja

movimentado da  posição "P", a não ser que

o pedal  de freio seja pressionado  e que a

chave  de   ignição esteja posicionada  em

"ON".

Pise a fundo no  pedal de  freio e mantenha-

o

 pressionado. Movimente

 o

 seletor

 de mar-

chas da posição "P".

Após soltar completamente o  freio de esta-

cionamento, movimente o veículo soltando

suavemente o  pedal do freio.

CUIDADO

Quando o motor estiver em alta rotação,

nã o movimente o seletor  de marchas de

"N " para  "D" ou "R" .

Nã o  observar esta recomendação pode

danificar  a transmissão.

ATENÇÃO

•  Nunca engate  o  seletor  de marchas

enquanto  o  acelerador estiver  sen-

do  pressionado. O  veículo movimen-

tar-se-á subitamente.

•  Quando  o  motor estiver  em  alta  ro -

tação  ( ta l como logo após o ter sido

ligado, ou no período de aquecimen-

to , ou  quando  o  interruptor  do ar

condicionado estiver ligado), pres-

sione firmemente

  o

  pedal

  d o

  freio,

caso contrário

  o

 veículo poderá

 m o-

vimentar-se.

Page 48: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 48/90

E

Ao

 dirigir

•  Para uso  normal, engate "D" e mantenha

o

 interruptor

 do

 overdrive ligado

  (ON).

O  engate manual  das  posições  "L", "2"

ou "D" também pode ser executado.

  Quando

  é

  necessário acelerações rápi-

das, pressione completamente o pedal do

acelerador.

Mesmo que o seletor de marcha esteja em

"D", a transmissão  irá  engatar automati-

camente uma  marcha mais reduzida, de -

pendendo

 da

 velocidade

 do

 veículo.

• Se o motor desligar  com o  veículo  em

movimento, ligue novamente com o se-

letor em "N". Entretanto, é recomendável

dar a

 partida

 com o

 seletor

 em "P".

  Quando você estiver dirigindo rampas,

utilize

  o

  freio motor

  de

  acordo

  com as

condições  da  estrada e a velocidade do

veículo.

ATENÇÃO

Tenha cuidado  ao   reduzir  a  marcha  em

estradas escorregadias

  ou

  molhadas.

Nã o

 observar esta recomendação pode

causar

 o

 bloqueio

 das

 rodas

 o u o

 escor-

regamento, ocasionando

 a

 perda

 de con-

trole

 d o

 veículo

  ou um

 acidente.

CUIDADO

Para evitar danos  à transmissão, obser-

ve as seguintes recomendações.

•  Quando o veículo estiver e m alta velo-

cidade, nunca coloque  o  seletor  de

marcha  na posição  "N" .

•  Somente após  o  veículo  te r  parado-

completamente, movimente  o seletor

de

 marcha

 da

 posição

 " D "

 para

 "R" ou

do "R"

 para

  "D" ou "P" .

Velocidades máximas recomendadas

CUIDADO

Se  estiver conduzindo  o veículo  em ve-

locidades superiores  as descritas abai-

xo, não faça redução para a  marcha cor-

respondente, evitando assim sobregiro

do  motor. Se  esta recomendação não for

observada o motor poderá danificar-se.

(km/h)

HC-EJ

L

42

2

93

D (O/D OFF)

125

Paradas breves

Pressione completamente

  o

 pedal

 de

 fr

com o seletor na posição em que estiver

em "N".

Se

 você

 for

 parar

 por um

 período maior, a

ne o freio de estacionamento com o sele

em "N".

ATENÇÃO

Se o

 pedal

 de

 freio

  não for

  pressiona

firmemente  e o  seletor estiver  em "L

"2" , "D" ou "R" , o veículo terá a  tendê

cia de se movimentar.

Para evitar que o veículo se mova repe

tinamente:

•  Acione o  freio  de estacionamento 

subidas.

•  Mantenha o pedal d e freio pressio

do ao engatar de "N" para outras p

sições.

1

TE10

-Ài-

20/02/BB, 6:15 PM

E

Sugestões para economia

  de

combustível

•  Acelere  o  veículo gradualmente. Evite

acelerações súbitas

 ou

 freadas bruscas.

  Evite dirigir desnecessariamente

 em

 alta

velocidade.

• É recomendável utilizar  a marcha mais

alta  ao   andar  em   alta velocidade. Isto

ajudará  a  reduzir  o barulho  do   motor,

assim como diminuir o consumo de com-

bustível.

•  Mantenha o movimento do veículo o má-

ximo possível, pois  as  arrancadas con-

somem mais combustível.

•  Dirija cuidadosamente e mantenha o seu

veículo  be m conservado (veja  a seção

13).

 Isto garantirá

  o

 desempenho origi-

nal do seu

 veículo, assim como econo-

mizará combustível.

• Não sobrecarregue o veículo.

• Não deixe o veiculo desnecessariamen-

te em

 marcha lenta.

•  Desligue o ar condicionado quando  não

necessário.

•  Retire o bagageiro do teto quando for não

necessário.

Recomendações para o inverno

Bateria

Verifique as  condições da bateria e dos ca-

bos. A capacidade  de  carga  das   baterias

tende

  a

 diminuir

  em

 clima frio (Consulte

  a

seção  14).

Líquido d e arrefecimento do motor

Abasteça com líquido de arrefecimento com

a quantidade suficiente  de anticongelante.

Óleo d o  motor

Consulte  o quadro  de viscosidade  de óleo

do

 motor

 n a

 seção

  15.

Freio d e estacionamento

Não  acione o freio de estacionamento quan-

do o

 mecanismo puder congelar.

Engate a  transmissão  na 1

a

 marcha ou em

marcha  a ró, ou a  transmissão automática

em "P". Calce as rodas.

ATENÇÃO

•  Retire a  neve do teto antes  de  dirigir.

A neve acumulada pode cair e bloque-

ar a sua visão.

•  Retire a neve e o gelo de seus sapatos

antes  de entrar  no  veículo. Isto pode

Correntes para neve

ATENÇÃO

Para evitar danos ao seu veículo

•  Siga  as   instruções  do  fabricante 

correntes de neve

•  Instale as correntes na s rodas dian

ras o

 mais apertado possível.

• Não

  instale correntes

  nos

  pneus

 

seiros.

•  Reaperte as correntes após dirigi

0,4 a 0,8 km .

ATENÇÃO

Para evitar

 a

 perda

 de

 controle

 d o

 ve

lo ou um

 acidente

•  Instale  a corrente  de neve  em um

ga r seguro.

• Não

 exceda

 os

 50km/h

 ou a

 veloc

de  recomendada pelo fabricante

corrente, se for menor.

•  Ajuste a velocidade do  veículo de  a

do com as condições de pista  e e

curvas fechadas.

•  Evite balanços,  ou  solavancos 

possam causar saltos do veículo.

•  Evite freadas fortes  e  dirija cuida

samente.

Page 49: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 49/90

m

Estacionando ou parando

Após o veiculo estar completamente para-

do ,

 acione

 o

 freio

  de

 estacionamento

 e co-

loque o seletor de marchas da transmissão

em "P", pressionando o  pedal de  freio.

ATENÇÃO

•  Engate  o  seletor firmemente  em "P"

para auxiliar

 a

 evitar movimentos

 não

intencionais

 o u

 acidentais

 d o

 veículo.

• Não acelere o veículo desnecessaria-

mente.

Bloqueio d o diferencial central

CUIDADO

• Use o

  bloqueio

  do

 diferencial central

apenas  na s seguintes condições:

•  Para livrar-se de uma região escor-

regadia, quando  uma das  rodas

estiver patinando  e tornando  im -

possível desatolar o veículo.

  Quando

  uma das

  rodas estiver

atolada

  e

 patinando, tornando

  im -

possível desatolar o veículo.

Faça a roda parar de patinar e bloqueie

o diferencial central.

• Não conduza o  veículo c om o diferen-

cial central bloqueado  em   ruas pavi-

mentadas. Esta prática aumentará  o

esforço na  direção, prejudicando a di-

rigibilidade, além

 d e

 aumentar

 o des-

gaste

 d os

  pneus

  e

 consumo

  de com-

bustível. Isto  é causado pela diferen-

ça de rotação entre o s eixos dianteiro

e traseiro durante a  condução normal

do veículo.

•  Evite rebocar  o veículo  com uma cor-

da sempre que possível. Se o precisar

rebocar o  veículo c om uma corda, por

algum motivo, certifique-se  de  desli-

gar o interruptor  de bloqueio  do dife-

rencial central.

Sugestões para

 uso

 normal

ATENÇÃO

Reduza a velocidade ao dirigir  com ven-

to  cruzado ou em  estradas esburacadas.

CUIDADO

• Não deixe seu pé encostado  no peda

da embreagem c om o veículo em mo-

vimento.

 Não

 segure

 o

 veículo

 em ram-

pas com o

 auxilio

 d a

 embreagem- Isto

pode superaquecer a embreagem.

• Não dirija c om o seletor de marcha em

" N " .  Isto pode causar superaqueci-

mento d a transmissão.

• Não  apóie  sua mão na  alavanca  de

marchas c om o veículo em movimen-

to. A  transmissão pode  ser engatada

acidentalmente

 em

 outra marcha.

 Tam-

bém

 pode causar problemas

  à

 trans-

missão.

• Não acelere o motor a o trocar de mar-

chas. Isto pode causar superaqueci-

mento d o motor.

• Não ande e m água se a profundidade

fo r  maior  que a  parte inferior  do aro

da  roda. Ao trafegar em água, dirija len-

tamente.

10-6

B

Sistema de freio

Sistema de freio c om cilindro mestre em

Tandem

O sey DAIHATSU está equipado co m siste-

ma de freio com cilindro mestre em  Tandem.

Cada  um dos sistemas funciona indepen-

dentemente.

Se um dos sistema falhar,  o outro sistema

permanecerá funcionado. Entretanto, será

necessário  um  esforço maior para acionar

o pedal de  freio, resultando numa distância

maior para parar. Além disto,  a luz de ad-

vertência do freio deverá acender.

ATENÇÃO

Não  continue a  dirigir  c om o sistema d e

freio defeituoso. Faça o  reparo d o siste-

ma de freio imediatamente.

Servo freio

O servo freio utiliza  o vácuo  do coletor  de

escapamento para auxiliar no  esforço de fre-

nagem.

ATENÇÃO

Se o

 motor parar

 de

 funcionar

 co m o veí-

culo

 e m

 movimento,

 o s

 freios necessita-

rão de um esforço maior que o usual e  a

distância para parar

 o

 veículo aumenta-

rá consideravelmente.

Recomendações gerais

  com os

 freios

ATENÇÃO

• Não pressione o pedal de freio subita-

mente quando o veículo tiver u m pneu

furado. Isto pode causar  a  perda  de

controle d o veículo.

  Certifique-se

  de que os

  tapetes

  não

interfiram

  c om a

  livre movimentação

d os

 pedais.

• A eficiência do s freios ir á diminuir c om

a umidade. Pressione levemente o pe-

dal de

 freio várias vezes para eliminar

a umidade.

• Não

 apóie

 seu pé

 sobre

 o

 pedal

 de

 freio

enquanto dirige.

Isto pode causar o  superaquecimento

do  freio. Também,  não  mantenha  o

pedal d e freio pressionado ao  descer

um

  longo declive. Reduza

  a

  marcha

para usar o  freio motor.

Page 50: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 50/90

G

A.B.S. (Sistema anti-bloqueio

 do

 freio)*

O

 A.B.S.

 é u m

 sistema

 que

 previne contra

 o

travamento das rodas em freadas fortes ou

ao frear  em  superfícies escorregadias, au-

mentando  a  estabilidade  e a  dirigibilidade

do veículo.

Existem casos  em que ocorrem vibrações

no  pedal  de  freio  ou são  ouvidos ruídos

quando o pedal do freio está sendo pressio-

nado. Isto significa

 que o

 sistema A.B.S. está

funcionando adequadamente.

Além disto, você poderá ouvir um som vin-

do do compartimento  do  motor  por alguns

segundos quando o  veículo atingir uma de-

terminada velocidade após iniciar  a movi-

mentação.

Isto  não é um sintoma anormal, pois este

som é emitido pelo sistema A.B.S. quando

ele

 está realizando

 a sua

 auto-avaliaçâo,

 ao

iniciar o  funcionamento.

PRECAUÇÕES

• O seu veículo, mesmo  que equipado

c o m sistema A.B.S., necessita de dis-

tância suficiente para parar. Mantenha

sempre  uma distância segura  do veí-

culo

 a sua

 frente.

Indicador  de desgaste das pas

lhas

 de

 freio*

Nunca dirija  o seu  veículo  em velo-

cidade excessiva, mesmo  que equi-

pado  c om sistema A.B.S. Dirija  sem-

pre de  forma segura. Esteja sempre

atento  às  condições  da  pista  en-

quanto dirige.

Comparado c om veículos s em A.B.S.,

a distância de  parada de  veículos equi-

pados  com A.B.S. pode  se r maior  em

pistas esburacadas, c o m casfcaiho ou

com  neve.  Em  pistas nestas condi-

ções, dirija

 e m

 velocidade reduzida.

Ocorrendo algum problema  com o

A.B.S., a luz de advertência ( @ ) acen-

derá. Mesmo nesta condição, o desem-

penho  do  freio será mantido, mesmo

que o A.B.S. n ão  esteja atuando.

Quando

  a luz

 acender, faça imediata-

mente  um a verificação  em um  reven-

dedor DAIHATSU.

O

  indicador

  de

 desgaste

  das

  pastilhas

freio dianteiro emitem  um   ruído  de ale

quando as pastilhas estão gastas.

ATENÇÃO

Não continue dirigindo com as pastil

de

 freio gastas. Isto reduz

 a

 eficiência

f

 renagem

 e

 pode causar

 u m

 acidente.

rifique e se for o caso substitua as  pa

lhas

 e

 discos

 de

 freio.

20/Q2/98,  6:15 PM

G

Direção hidráulica*

Em uma descida c om guia

Em

 qualquer rampa

 s em

 guia

VÈÚfc

B

O

  sistema

  de

  direção hidráulica

  do

veículo funciona com uma bomba hid

lica acionada pelo motor.

Portanto, a utilização da direção exige

aumento

 do

 esforço

 no

 volante

 com o

to r  desligado.

CUIDADO

Se

 você perceber algum problema, p

um a verificação do sistema em um rev

dedor DAIHATSU.

Page 51: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 51/90

 

s

Recomendações a o estacionar

ATENÇÃO

• A o  estacionar  ou  parar  seu  veículo,

certifique-se  de que não  existe  ne -

nhum material combustível,

 ta l

 como,

mato seco  ou óleo próximo  ou sob o

seu veículo.  O tubo  de escapamento

pode atingir altas temperaturas, exis-

tindo a  possibilidade de iniciar a com-

bustão

 d e

 materiais próximos.

• Ao

 estacionar

 o seu

 veículo, acione

 o

freio  de  estacionamento completa-

mente, exceto quando  e le  puder  con-

gelar. Engate

  a

  transmissão

  em 1

a

marcha em uma subida ou em  marcha

a ré em uma  descida,  ou  coloque  o

seletor  em "P" , no caso  de transmis-

são automática.

Freio

 d e

 estacionamento

Puxe  a alavanca para cima para acionar  o

freio

 de

 estacionamento.

Para soltar, primeiro erga

 a

 alavanca leve-

mente

 e

 então, pressione

 o

 botão

 com o seu

polegar, abaixando

  a

  alavanca completa-

mente

 até a

 posição inferior.

CUIDADO

Antes

  de

 dirigir, certifique-se

  de

  soltar

completamente

 o

 freio

 d e

 estacionamen-

to e de que a luz de

 advertência

 do

 freio

tenha apagado.

O freio  de estacionamento parcialmente

acionado, pode causar  o  superaqueci-

mento  do  freio traseiro, resultando  em

uma diminuição  da eficiência  e um des-

gaste prematuro  do freio traseiro.

Estacionamento em uma rampa

Ao

 estacionar

 em uma

 rampa, gire

 as

 rodas

conforme indicado

Em uma subida c om guia

10-10

Page 52: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 52/90

ES

Seção

  11

Em

 caso

 de

 emergência

No  caso do motor  nã o  ligar  11-1 

Partida c o m bateria auxiliar  11-1 

Superaquecimento

 do

  motor

  11-3 

Pneu furado  11-4 

Reboque

 e m

 emergência

  11-11 

Se o seu veículo atolar  11-13 

Sinais sonoros  de advertência  11-14 

TEGrupo

21

20/02/98, 7:37 PM

No

 caso

 do

 motor

 não

 ligar

Se o motor de partida nã o girar

Se o som da buzina é fraco ou se a intensi-

dade

  dos

  faróis

  é

 baixa, verifique

  em pri-

meiro lugar

 a

 bateria. Veja seção

  14.

Se a bateria estiver descarregada, dê a par-

tida com uma bateria auxiliar.

Se o motivo não for evidente, faça uma ve-

rificação

  do

  sistema

  em um

  revendedor

DAIHATSU.

ATENÇÃO

Não  tente ligar  o  veículo puxando-o  ou

empurrando-o. Isto pode danificar o ve-

ículo ou causar  um acidente.

No  caso do motor  de  partida girar

1. Verifique  se o  motor está recebendo

combustível. Verifique o medidor de com-

bustível. Se o ponteiro estiver na marca

"E" ou abaixo dela,  o reservatório pode

estar vazio. Abasteça o reservatório.

2. Se o

 motor estiver recebendo combustí-

vel, verifique se os cabos de vela estão

be m conectados.

3. Se

 ainda assim,

 o

 motor

 não

 ligar,

 ou se

a luz de  advertência  do   motor  | Q |

acender, o motor necessita de regulagem

ou   reparo. Chame  um   revendedor

DAIHATSU para orientá-lo.

Partida com bateria auxiliar

ATENÇÃO

•  Para evitar sérios ferimentos pes

ais e

 danos

 ao seu

 veículo

 que

 pode

ocorrer devido

 a

 explosão

 d a

 bater

queimadura por ácido, curto circuit

ou danos  nos componentes eletrô

cos,

  estas instruções devem

  ser s

guidas

  de

 forma precisa.

Se

  você

  não

  estiver seguro sob

como proceder, solicite auxílio de u

técnico experiente  ou de um  servi

de guincho.

• As  baterias contém ácido sulfúric

que é venenoso e corrosivo. Coloq

óculos  de segurança quando  for d

a partida  c om bateria auxiliar  e ev

respingos  do ácido em sua pele, n

roupas

  ou no

  veículo.

  Se

 acident

mente

  os

 seus olhos

  ou sua

 pele

 f

atingida pelo ácido  da bateria, ret

as  roupas contaminadas e  lave a ár

afetada c o m água abundante,  por

mínimo

  15

 minutos. Depois, procu

imediatamente

  por

  socorro médic

Se  possível, continue  a aplicar ág

com uma esponja o u pano, enquan

você  se   encaminha  ao  atendimen

Page 53: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 53/90

I

{

&

• O gás  normalmente produzido pela

bateria poderá explodir  ao entrar  em

contato  c om uma chama próxima  da

bateria. Portanto,  nã o acenda lâmpa-

das, e não deixe nenhuma chama  ou

faísca próximo  da  bateria  ao   fazer  a

partida  c o m bateria auxiliar.

Par  auxiliar  a  reduzir  os  riscos  de feri-

mentos pessoais  e  danos  ao seu veí-

culo;

  Assegure-se

 d e

 seguir todas

 a s

 reco-

mendações

  de

  CUIDADO

e as ins-

truções d o fabricante dos  cabos para

partida auxiliar.

• Os  cabos  de  partida devem  ser lon-

gos o

 suficientes,

 de

 forma

 que os ve-

ículos  não se encostem um no outro.

• Se uma

  bateria auxiliar

  fo r

  usada

  de

forma imprópria,

 ao dar

 partida

 em um

veículo,

 é

 possível ocorrer

 uma

 explo-

são.

  Nunca tente

  dar

 carga

  em uma

 bate-

ri a congelada. Primeiro, derreta o gelo

da  bateria. Existe  a  possibilidade  de

que os

 gases

 q ue

 escapam

 da

 bateria

exp Iodam.

ATENÇÃO

• A

 tensão

  da

 bateria auxiliar deve

  ser

de 12V.

• A

 aplicação

 d e

 tensões maiores pode

causar graves danos

 a os

 equipamen-

to s

 elétricos mais sensíveis (relés,

 rá -

dio, etc)

• Não

  inicie

  a

 partida auxiliar antes

 d e

estar certo de que a bateria é da ten-

sã o correta.

• A capacidade (AH) da bateria auxiliar

nã o

  deve

  ser

  menor

  que da

  bateria

descarregada.

Bateria

descarregada

\ © , ^

\ w r o 1

<•> jC

®<->

Terra

®

(

1 \ |

Cabo*

 d a

ignlçio

Bataria

auxiliar

1. Se a bateria auxiliar estiver instalada em

outro veículo, certifique-se de que os veí-

culos não estejam encostados. Desligue

todos

  os

 acessórios

  e

  luzes desneces-

sárias

  em

  ambos veículos. Coloque

  a

transmissão

  em

  neutro para veículos

com

 transmissão manual,

 ou em"P"

 para

veículos

  co m

  transmissão automática.

Acione

 o

 freio

 de

 estacionamento.

2.

  Retire

 as

 tampas

 de

 ventilação tanto

 d a

bateria auxiliar como d a bateria descar-

regada.

3. Se o

 motor

 do

 veículo

 da

 bateria auxiliar

Page 54: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 54/90

Superaquecimento do motor

um a  rotação  de   aproximadamente

2000 rpm.

4. Antes  de conectar  os cabos auxiliares,

certifique-se

 de que a

 chave

 de

  ignição

do

 veículo

 com

 bateria descarregada

 es-

teja na  posição LOCK .

5. Conecte  os cabos auxiliares  na  ordem

mostrada na  figura, positivo (+) com po-

sitivo e negativo (-) com  negativo ou com

a  carroceria. Primeiro conecte  no pólo

positivo  (+) da  bateria descarregada  e

depois  o pólo positivo da  bateria auxili-

ar. A seguir, conecte  o  negativo  (-) da

bateria auxiliar  e depois conecte  a um

ponto firme, estacionário e metálico (ex.,

ponto de fixação do motor) longe da ba-

teria.  Não conecte  em  peças móveis ou

próximo

 a

 elas.

ATENÇÃO

Para evitar curto circuito:

•  Certifique-se de que o isolamento dos

cabos em perfeito estado.

• Não conecte o cabo negativo d a bate-

ria auxiliar diretamente è  bateria des-

carregada, o u partes móveis.

• Ao  fazer  as   ligações,  nã o  deixe  que

os terminais d os cabos toquem qual-

quer outra parte que não os terminais

corretos  das  baterias,  ou do  ater-

ramento.

• Não debruce sobre as  baterias ao fa-

zer as  ligações.

6.

  Ligue

 o

 motor

  no

 procedimento normal.

Após ligar

  o

 motor, mantenha-o funcio-

nando

 a

 2000

 rpm por

 alguns minutos.

7. Desconecte cuidadosamente  os  cabos

na ordem inversa,  o  cabo negativo  pri-

meiro e o cabo positivo depois.

8.  Verifique  o  nível  do eletrólito. Adicione

água destilada até a marca UPPER

9. Coloque as tampas de ventilação na po-

sição original.

Se a causa da descarga da bateria não for

aparente  (luz deixada ligada etc) faça uma

verificação  nu m  revendedor DAIHATSU.

No caso  do  superaquecimento  do moto

ponteiro  do   marcador  de   temperatura 

motor irá se deslocar, da faixa normal de o

ração para a faixa de  superaquecimento.

Além disto, o motor começará a  emitir 

dos e o desempenho do motor cairá sen

velmente. Siga as observações, execut

do os procedimentos descritos abaixo.

ATENÇÃO

Para auxiliar  a reduzir os  riscos  de fe

mentos pessoais;

• Não tente retirar a tampa do  radia

enquanto

  o

  motor

  e o

  radiador e

verem quentes.

  Nunca deixe

  o seu

  rosto, dedos,

 

belos  o u  roupas ficarem perto 

hélice  do  ventilador  c o m o  mo

funcionando.

•  Aguarde  o  tempo suficiente para

motor esfriar. Você pode sofrer qu

maduras na pele, se seu corpo enc

tar nas  partes quentes  do  compa

mento do motor.

• Se a

 tampa

  do

  radiador

  fo r

  solta

 

retirada  c om o  motor ainda quen

isto permitirá que o vapor o u água f

vendo espirrem para fora, poden

causar sérios ferimentos pessoais

1

3 ^  20/02/98, 6; 17 PM

"

  K

Macaco

Ferramentas

Macaco

1. Coloque um  calço na  roda diagonalmen-

te oposta à roda com o pneu furado. Este

é o

 melhor lugar para colocar

 o

 calço.

Para maior segurança, coloque  o calço

na frente e atrás do  pneu.

2.

  Deslize

 o

 banco dianteiro esquerdo todo

para trás. Remova o carpete para retirar

a

 sacola

 de

 ferramentas.

Ferramentas

 e

 macaco, localização:

Sob o assento dianteiro esquerdo

Gire o  encaixe da manivela conforme m

trado para retirar ou fixar o  macaco.

Remoção

Remova  o  macaco  do  suporte, girand

encaixe da  manivela no sentido "1", mos

do pela seta na figura.

Instalação

1.

 Coloque

  o

  macaco conforme mostr

pela figura acima.

2. Gire  o encaixe  da  manivela  no sen

"2",

 mostrada pela seta,

  até que as

ções

  dos

  braços

  (4

 seções) entrem

Page 55: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 55/90

Pneu furado

1.

 Estacione

 o

 veículo

 em um

 lugar seguro

e

 desligue

 o ar

 condicionado.

2. Se

 houver escapamento

 d e

 vapor,

 des-

ligue o motor. Caso contrário, mantenha

o

 motor funcionando

 em

 marcha lenta.

3.

 Após

 o

 motor

 ter

 esfriado, abra cuidado-

samente

  o

 capuz

  do

  motor

  e

 verifique

os

 componentes.

4. Se a  correia estiver quebrada,  se hou-

ve r

  vazamento

  de

  líquido

  de

  arrefeci-

mento, ou se o nível do líquido de  arre-

fecimento estiver baixo, chame

  um re-

vendedor DAIHATSU.

5.

 Adicione líquido

 se o

 nível estiver baixo

(Veja Seção

  14).

6.  Leve seu veículo para inspeção a um re-

vendedor DAIHATSU.

O

 superaquecimento

  do

 motor

  é

 mais

  co -

mum no

 verão.

 O s

 pontos

 a

 seguir devem

se r

 verificados regularmente.

  Vazamento

 de

 líquido

 do

 sistema

 de ar-

refecimento.

•  Nível do  líquido  no  radiador  e no  reser-

vatório auxiliar.

  Entupimento

 do

 radiador.

•  Tensão da correia.

Se o motor superaquece constantemente,

faça um a verificação do sistema de arrefe-

cimento

 em um

 revendedor DAIHATSU.

ATENÇÃO

• Se o seu

 veículo está

 com um

 pneu

 fu -

rado, retire-o para fora

  da

 pista. Evite

trocar o  pneu furado em uma rampa.

  Retire

 os

 passageiros

 do

 veículo

 e

 leve-

os a um  lugar seguro.

  Certifique-se

 de

 acionar

  o

 freio

  de es-

tacionamento, e de  engatar a transmis-

são em 1'

 marcha

  ou em

 marcha'

 a ré

para veículos

 c o m

 transmissão manu-

al , ou em "P"

 para veículos

 c om

 trans-

missão automática.

CUIDADO

  Utilize somente

 o

 macaco existente

 n o

seu

 veículo para

 a

 troca

 d o

 pneu.

 E m

nenhuma circunstância você deve

usar o seu macaco para erguer outros

veículos

  ou

 outras cargas.

  Nunca utilize

 o

 macaco para suspen-

der o

 veículo quando você

  fo r

 traba-

lhar

  em

 baixo dele.

Se o

 macaco

 f o r

 acidentalmente movi-

mentado, você pode sofrer sérios feri-

mentos. Ao trabalhar sob o veículo, uti-

lize sempre cavaletes fixos especial-

mente projetados para este

 f im.

  Nenhuma pessoa deve permanecer

 no

interior

  do

  veículo quando

  o

 veículo

está sendo erguido

 ou

 suportado pelo

macaco.

Antes

  de

 trocar

  um a

 roda, certifique-

se de que o

 chão

  é

 firme

  e

  nivelado.

Caso necessário, coloque

  um a

 placa

fina

  e

 larga embaixo

  do

 macaco para

apoiá-lo.

Certifique-ae

 de que o

 freio

 de

 estacio-

namento está acionado.

Coloque

 a

 transmissão

 em 1*

 marcha

ou em

 marcha

 a ré

 para veículos

 c om

transmissão manual,

 ou em

  P para

veículos  c o m   transmissão automá-

tica.

-H.rf

Ferramentas

Aplicar graxa

Instruções  de manutenção

  Aplique graxa

 de uso

 geral

 em

 todas

 as

partes

  de

 deslizamento

  e na

  rosca

  do

fuso.

  Tenha certeza

 de que não

 exista distor-

ção ou

 trincas

 no

 macaco.

Se   houver, substitua  o macaco  por um

novo.

@

< >

©

Standard

1) Sacola de  ferramentas

2)

  Alavanca

 do

 macaco

3) Chave de roda

4)

 Chave

 de

 fenda

©

1) Sacola de ferramentas

2)

 Alavanca

 do

 macaco

3)

 Chave

 de

 roda

4) Chave de  fenda

5)

 Chave fixa

6)

 Chave

 de

 velas

Page 56: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 56/90

Pneu sobressalente

Remoção d o pneu sobressalente

Remova  as três porcas  que fixam o pneu

sobressalente

  ao seu

 suporte. Remova

  o

pneu.

Instalação d o pneu sobressalente

Instale  o pneu sobressalente  com o  lado

da  válvula voltado para trás. Aperte as  três

porcas de  fixação com um torque de 2,0 a

3,0 kgf.m (19,6 a 29,4 N.m).

NOTA

Faça  a manutenção  do  pneu sobressa-

lente  de acordo  c om o  plano  de manu-

tenção.

CUIDADO

Nunca instale u m pneu cujas dimensões

sejam diferentes das recomendadas.

3.  Solte as porcas de fixação com a ch

de  roda. Não remova completamente

porcas de fixação neste momento.

ATENÇÃO

Tenha cuidado para não  machucar-se

a chave de  roda girar  em falso sobre

porcas.

TE 11

20/02/98,

 6:17 PM

6.  Posicione a manivela no encaixe do ma-

caco e  gire-a no sentido horário para le -

vantar

  o

 veículo.

Levante o veículo lentamente até que o

pneu desencoste do  chão, apenas o su-

ficiente para retirar

 e

 instalar

 o

 pneu.

7.

  Retire

  as

  porcas

  de

  roda

  e

 substitua

  o

pneu furado pelo sobressalente.

ATENÇÃO

  Deite

 o

 pneu furado para

  que ele não

escorregue acidentalmente.

• Nós  recomendamos  o uso de  luvas.

O

 pneu furado pode estar quente.

Antes de colocar o  pneu sobressale

te ,

 remova

 a

 corrosão

 ou

 qualquer

 o

jeto

 do

 disco

  ou

 tambor

  de

 freio

 e

superfície  de  apoio  das  porcas 

roda  com uma espátula. A  instalaç

de  rodas  sem que o  contato met

metal seja adequado pode causar 

brações  na s  rodas  ou  soltar  as p

cas com o

 veiculo

 em

 movimento.

Page 57: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 57/90

&

4. Após retirar a roda remova a tampa cen-

tral

 d a

 seguinte maneira.

Pelo lado  de  dentro  da  roda, bata leve-

mente

 nas

 bordas

 da

 calota central

 com

a

 ajuda

 de uma

 chave

 de

 fenda

 ou

 obje-

to

 similar.

CUIDADO

Não

 bata

 na

 região central

 d a

 calota.

5.

  Posicione

  o

 macaco

  no

 ponto

  de

 apoio

mais próximo

 d o

 pneu furado.

Existem quatro pontos para apoio

 do ma-

caco: dois

 e m

 cada lado conforme

 mos-

trado

 da

 figura.

ATENÇÃO

Para evitar escorregamento acidental

 do

macaco

  e

 ferimentos pessoais sérios:

• O

 macaco deve

 s er

 utilizado

  na

 super-

fície mais nivelada e firme possível. Se

necessário, coloque

  um a

 placa lisa

  e

larga

 sob o

 macaco, para estabilizá-lo.

• É

 recomendado

  que as

  rodas

  do veí-

culo sejam calçadas

  e que os

  passa-

geiros

 n ão

 permaneçam

 no

 interior

 d o

veículo.

As

 pessoas

 n ão

 devem entrar

 em bai -

xo do veículo quando e le estiver  sen-

do

  suportado apenas pelo macaco.

Utilize cavaletes específicos.

Nã o  coloque nenhuma parte  de seu

corpo

  sob o

 veículo quando suporta-

do

 pelo macaco.

Utilize

 o

 macaco existente

 no seu ve-

ículo apenas para substitu ir os pneus.

Não

  levante outros veículos

  ou car-

gas com o

 macaco.

Posicione

  o

  macaco

  nos

  pontos

  es-

pecíficos.

Não  balance

 o u

 empurre

 o

 veículo

 e r-

guido pelo macaco.

Não

  ligue

  o

  motor

  c om o

  veículo

  er-

guido pelo macaco.

Retire

  o

  máximo possível

  de

  baga-

gens pesadas.

11-8

8.  Recoloque  as  porcas  de  roda e  aperte-

as até que a

 roda fique firme. Assegure-

se de que as  porcas  de   roda estejam

adequadamente assentadas

  nos

  furos

da

 roda.

 Não

 aperte

 a s

 porcas ainda.

ATENÇÃO

Não  lubrifique  as  porcas  de  roda. Elas

podem

  se

  soltar

  c om o

 veículo

  em m o-

vimento.

9.

  Posicione

 a

 manivela

 no

 encaixe

 do ma-

caco e gire  no  sentido anti-horário para

abaixar o  veículo.

10.

 Aperte

  as

 porcas

  de

 roda firmemente

em  ordem cruzada.

Torque

 de

 aperto:

 9 - 12

 kgf.m

(65 -87 Ib.pé; 88-117N.m)

ATENÇÃO

Não aperte  as  porcas  de

  roda  co m

  ou -

tras ferramentas

 ou com o pé .

 Isto pode

danificar

  as

 roscas.

Após dirigir

 o

 veículo

 por

 aproximadamen-

te 1.000 km,

 verifique

  se as

 porcas

  de ro-

das estão apertadas.

Page 58: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 58/90

11. Instale  a  tampa  a calota central,  ba -

tendo levemente.

12. Verifique  a calibragem do  pneu insta-

lado e regule para  a pressão especifi-

cada.

A

 pressão

  de ar do

 pneu sobressalente

é  maior  que a  especificada. Certifique-

se de  regular  a pressão após  su a  insta-

lação.

13. Guarde  as  ferramentas,  o  macaco,  a

manivela  e o  pneu furado  nos  locais

apropriados.

ATENÇÃO

Se   você perceber alguma vibração  ou

ruído anormal após substituir  um pneu,

faça imediatamente um a verificação e m

um revendedor DAIHATSU.

Reboque

 e m

 emergência

Se for

 necessário rebocar

 o

 veículo,

 nós re-

comendamos que  seja feito  por um  reven-

dedor DAIHATSU ou por um  serviço espe-

cializado

 em

 reboque.

Se as

  rodas

  ou os

 eixos estiverem danifi-

cados, utilize  um  rodízio de reboque.

ATENÇÃO

Nunca permita  que uma  pessoa fique

dentro de um  veículo q ue está sendo  re -

bocado quando  as   rodas dianteiras  o u

traseiras estão erguidas.

CUIDADO

Utilize

 um

 rodízio para reboque quando

rebocar mais rápido o u mais distante do

que o  mencionado  na s páginas seguin-

tes. Não  observar esta recomendação

poderá causar danos  à transmissão.

Veículo suspenso

Nós

  indicamos este sistema como

  o

 m

aconselhável.

11

TEU

- á v

20/02/DB, 6:1? PM

Ganchos d e reboque

Gancho

Traseiro

Se o seu veículo atolar

Se o seu veículo atolar na  lama, areia, ne

etc..., acione o  bloqueio do  diferencial ce

tral e :

1.

  Remova

 a

 terra

 ou

 lama

 da

 frente

 ou

traseira dos pneus, e

2. Coloque pedras ou  pedaços de made

sob os pneus.

CUIDADO

Para evitar danos

  à

 transmissão,

  n

acelere demasiadamente o motor, e n

deixe as   rodas patinarem.

Page 59: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 59/90

Com a roda suspensa

ATENÇÃO

Por  razões  de  segurança,  nã o  permita

que  ninguém permaneça  no   interior  do

veículo durante o   reboque.

Rebocar com as rodas dianteiras ou t ra-

seiras  no solo:

Utilize u m rodízio para reboque.

1 1 - 1 2

Sinais sonoros d e advertência*

Reboque de emergência

Somente para veículos

co m

 transmissão manual

ATENÇÃO

• Não  reboque  um veículo  c o m  trans-

missão automática desta forma.

• Não reboque u m veículo desta manei-

ra sem que as  rodas, eixos, sistema

de transmissão, direção o u freios es -

tejam e m boas condições.

•  Certifique-se  de  desligar  o  bloqueio

do diferencial central.

Amarre  um a corda forte,  um a cinta de re-

boque

 ou um

 cabo

 no

 gancho

 de

 reboque.

O motorista deve permanecer  no veículo

para controlá-lo.

Solte

 o

 freio

 de

 estacionamento

 e

 posicio-

ne a

 transmissão

  em

 neutro.

Coloque  a chave  de   ignição  na   posição

ACC .

ATENÇÃO

•  Quando  o  motor  nã o  está ligado,  o

servo freio  nã o  funciona. Portanto, o

freio exigirá mais força que a usual.

• Por

  razões

  de

  segurança,

  nã o

 utilize

o gancho d e reboque a não ser que o

veículo esteja em uma v ia de pavimen-

to firme.

• A  chave  de  ignição  do  veículo  que

está sendo rebocado não  pode ser co-

locada  na posição LOCK .

O  veículo rebocado pode perder  a

manobrabilidade  e  causar  um ac i -

dente.

CUIDADO

  Sempre utilize

  o

 gancho puxando

  na

direção

 à

 frente, para evitar

 que ele

 seja

danificado.

  Não

 puxe lateralmente

  ou

na

 vertical. Também,

 n ão

 puxe

 de for-

ma repentina, provocando trancos.

• Se   você fixar  a  corda  o u o  cabo  no

eixo ou em outro lugar, você pode da -

nificar estes componentes.

  Verifique

 s e o

 gancho está firmemen-

te   instalado.

Os  sinais sonoros  de  advertência indicam

a condição atual ou  anormal dos vários sis-

temas do  veículo.

Ao  escutar  um dos  sinais  a seguir, certifi-

que-se  de   adotar  a ação corretiva neces-

sária, lendo as seções correspondentes do

manual.

Se 0 sinal soar por 5 segundos.

-  Veja a seção 2, sistema de  destravamen-

to da porta p or detecção de impacto.

Se o sinal soar 3  vezes.

-

  Veja

 a

 seção

 2,

 sistema

 de

 destravamen-

to da porta p or detecção d e impacto.

Se o

 sinal soar continuamente.

-  Veja a  seção 4, sinal de advertência das

luzes ou da luz de neblina.

Se um ruído de rangido for emitido durante

a frenagem do veículo.

-  Veja  a seção  10,  indicador  de  desgaste

das pastilhas de freio.

Page 60: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 60/90

Seção

  12

Cuidados  com a aparência

Limpeza exterior

  12-1 

Limpeza d o  interior  12-2 

Proteção contra a corrosão  12-2 

TEGrupo

20/02/90.

 7:37 PM

Limpeza exterior

Lavagem

1. Estacione  o veículo longe  da  incidência

direta do sol e numa área bem ventilada.

Desligue

 o

 motor.

2.

  Enquanto joga água, lave cuidadosamen-

te com uma

  luva

  de

  lavar carro. Utilize

detergente neutro ou shampoo para car-

ros, se necessário.

3.  Lave  a parte inferior  da carroceria  com

água sob pressão.

4.  Enxágüe completamente  as  superfícies

onde houver detergente.

5.  Enxágüe  a  água  com uma  esponja  ou

pano.

6. Seque o  sistema de freio.

ATENÇÃO

•  Mantenha  as crianças afastadas  dos

produtos

 de

 limpeza.

• Ao

 lavar

 a

 suspensão

 ou as

 partes

  in -

feriores

 do

 veículo, utilize luvas

 de bor-

racha

  e

  camisa

  de

 manga comprida.

Cuidado para

 n ão

 cortar-se.

CUIDADO

•  Tome cuidado para não jogar água no

sistema elétrico, dentro  do  comparti-

mento d o motor. Isto pode causar  um

curto-circuito.

•  Siga as  instruções d o shampoo de la-

vagem. Para proteger a pintura, não é

recomendado  o uso de  gasolina  ou

solventes fortes.

• Não

  aplique água quente

  no

 veículo.

Isto pode danificar  a pintura. Não l im-

pe a

 sujeira

  ou

 poeira

  com a

 superfí-

cie da carroceria seca.

Aplicando cera

Aplique cera regularmente

  no seu

  v

para proteger

 a

 pintura.

Lave e  seque o  veículo antes de ence

Se a pintura estiver quente, coloque 

culo  na sombra  e espere  a pintura e

antes de encerar.

CUIDADO

Para proteger  a pintura:

• Não

 esfregue forte

  ou use

 pano

ros.

• Não use

 esponja

 de aço ou

  pro

abrasivos.

•  Siga  as   instruções  do  fabrican

cera de polimento.

Page 61: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 61/90

m

Limpeza do interior

Limpe

 o

 interior

 do

 veículo

 com um

 aspira-

dor de pó.

ATENÇÃO

Não é

  recomendado

  o uso de

  gasolina

ou

 solventes fortes. Isto pode danificar

os

 materiais internos

  de

 acabamento.

A

 umidade embaixo

 dos

 tapetes

 ou do car-

pete causará corrosão do  veículo. Verifique

em

 intervalos regulares

 se

 embaixo

 dos ta-

petes e  carpetes está seco.

Seja especialmente cuidadoso ao  transpor-

tar  produtos químicos, limpadores, fertilizan-

tes, sal, etc

  Transporte-os sempre

 em

 reci-

pientes apropriados. Ocorrendo

 o

 respingo

ou

 vazamento

 dos

 produtos, imediatamen-

te

 lave

 e

 seque

 a

 região.

Proteção contra a corrosão

A DAIHATSU produz veículos  com a mais

alta qualidade  e com avançada tecnologia

de proteção contra  a corrosão.

Entretanto, isto constitui apenas  uma parte

do programa para manter  a boa qualidade

da proteção contra corrosão  por um   longo

período  de  tempo.  É importante  que você

compreenda como você pode participar.

ATENÇÃO

Não utilize nenhum material adicional de

proteção  no  sistema  de  escape  de seu

veículo.

  O

  aquecimento pode provocar

um

 incêndio.

Causas

 d a

 formação

  da

 corrosão

Normalmente, a corrosão  é provocada pe -

los seguintes fatores:

• O sujeira das  estradas, água e barro acu-

mulado podem provocar  a corrosão  da

parte inferior do veículo.

•  Arranhões, riscos, marcas  que expõem

diretamente o  metal.

•  Substâncias químicas e resíduos indus-

triais.

Áreas adversas para a  formação da cor-

rosão

Se

 você mora

 em uma

 região onde

 os veí-

culos estão expostos a condições ambien-

tais favoráveis

 à

 corrosão,

 os

 cuidados

 con-

tra a corrosão tornam-se  de   fundamental

importância.

As  causas  da   formação  da   corrosão  e os

fatores que provocam a corrosão são  subs-

tâncias químicas

 e a

 poluição industrial.

Efeitos  da  umidade n a formação da cor-

rosão

A umidade pode criar um ambiente no qual

a formação da corrosão poderá ser facilita-

da. Nas

 condições ambientais

 de

 alta

 umi-

dade,

 os

 materiais corrosivos

 são

 retidos

 na

superfície d o veículo porque a evaporação

da  água ocorre mais lentamente.

Lama

 é

 especialmente perigosa

 do

 ponto

 de

vista

  da

 preservação

  à

 corrosão.

 A

 lama

  é

difícil

 de

 secar, fazendo

 com que o

 veículo

retenha umidade por longo tempo.

Existem muitas ocasiões onde a  lama ain-

da contém água  e causa  a corrosão,  mes-

mo que a lama aparenta estar seca.

As temperaturas muito altas também facili-

Page 62: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 62/90

Por   estas razões  é da  maior importância

manter

 o seu

 veículo limpo (isento

 de

 lama

ou  outros materiais que  favorecem a corro-

são). Isto se aplica não apenas para o exte-

rior do veículo como também para parte in -

ferior dele.

Medidas para prevenção  da  corrosão

Se você observar os pontos recomendados,

você estará ajudando

  a

 prevenir

  a

 forma-

ção de corrosão em seu veículo.

Mantendo s eu DAIHATSU limpo

O

 mais eficiente método

 de

 prevenir

 a cor-

rosão é manter sempre se u veículo limpo e

protegido dos  materiais que aceleram a cor-

rosão. É  especialmente importante dar aten-

ção à

 parte inferior

 do

 veículo.

Se  você mora em uma área onde a forma-

ção da corrosão é  mais fácil de  ocorrer  (ex:

região onde  é  colocado  sal nas  estradas,

região  co m muita poluição industrial)  é re-

comendado

  que

  você tenha mais cuidado

com a

 prevenção contra

 a

 corrosão.

 Nós re-

comendamos  que a  parte inferior  do seu

veículo seja lavada com  água limpa no mí-

nimo  uma vez por mês durante  o período

do inverno.

12-3

Seção  13

Manutenção do veículo

Requisitos

  de

 manutenção

  13-1 

Cronograma d e Manutenção para utilização NORMAL  13-3 

Cronograma d e Manutenção para condições SEVERAS  13-7 

Page 63: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 63/90

m

Requisitos

 de

 manutenção

Os

 serviços

  de

 manutenção

  são

 importan-

tes   para garantir  um uso sem   problemas,

seguro

  e

 econômico.

  A não

  realização

  da

manutenção

  no

  veículo pode causar

  um

acidente ou danos ao seu veículo.

Nós da

 DAIHATSU oferecemos

 a

 você

 uma

verificação

  do seu

  veículo após

  ele

  estar

operando

 por

 10.000

 km, a

 partir

 da

 data

 de

registro. Entretanto, note

 que os

 custos

 dos

filtros

 e dos

  lubrificantes

 são de

 responsa-

bilidade

  do

 proprietário.

  Por

 favor, sinta-se

a

 vontade

  em

 levar

 o seu

 veículo

 a um re-

vendedor DAIHATSU. Este serviço é gratui-

to e

  muito importante para

  a

 manutenção

do

 veículo.

Verificação antes d e ligar

Para

  uma

 condução segura

  e

 confortável,

realize as verificações antes de  ligar o veí-

culo.

Qualidade

 e

 nível

 do

 óleo

 do

 motor

Nível do  líquido de arrefecimento

Nível

 do

 fluido

  de

 freio

Nível

 do

 líquido

 d os

 lavadores

Correias

Nível

 do

 eletrólito

  da

 bateria

Desgaste

 e

 calibragem

 dos

 pneus

Vazamentos

 de

 fluidos

Funcionamento das  luzes e  faróis

Volante

 de

 direção

Freios

Pedal

 do

 acelerador.

Dirigindo devagar:

  Velocímetro

  e

 indicador

  da

 temperatu

da

 água

 do

 motor

  Esforço para movimentar

  o

 volante

 

direção

  Funcionamento

 do

 freio

  Outros funcionamentos anormais

• Se o

 veículo desvia

  da

  trajetória re

quando andando

 em uma

 pista nivela

e bem

 pavimentada,

 ou

 quando

 os

 fre

são  acionados.

1

TE 13

- f ò -

2O/OZ/00,

 6;Z1 PM

S

Cronograma de Manutenção para utilização NORMAL

Para

 o

 intervalo

 de

 manutenção, utilize

 a

 distância percorrida

 em km ou o

 tempo,

 o que

 ocorrer primeiro.

A

 partir

 d e

 lOO.OOOkm, continue

 a

 manutenção começando

 a

 partir

 d a

 coluna lO.OOOkm.

O   Verificar o u inspecionar  0  Sub

x 1.000 km

10

20 30

40

50

60

70

80 90

Seção

Item Inspeção

x 1.000

 milhas

6

M

Í8

44

i ô

36

42

54

Mèses

  Anos

0.5

1 1.5 2

2.5 3

3.5

4

4.5

Elemento d o  filtro de ar

Limpeza

Inspeção

•  Danos

O

O •

Folga da s válvulas Inspeção e  ajuste

0

O

Óleo e  filtro d e óleo d o motor Substituição (API SG  ou  superior) A cada 10.000*  km

Filtro d e combustível Substituição A cada 100.000 k m

Linhas d e combustível e  conexões

Inspeção

• Trincas, Aperto

 Vazamento, Danos

A cada 40.000 km

£

Líquido d e arrefecimento

Substituição

A cada 2  anos

Correia d e acionamento

Altemador, bomba d'água, direção

Inspeção

• Tensão, Trincas

• Danos

o

o

0 o

Correia d o comando

Substituição

A cada 100.000 km

Velas

  de

  Ignição

Limpeza e  inspeção

 Condição, Folga

 d o

 eletrodo

• Danos

o o O o

Page 64: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 64/90

nfl

Observe cuidadosamente o seu DAIHATSU

Observe  seu DAIHATSU quanto  a  altera-

ções  no desempenho, ruídos, ou  sinais vi-

suais que indiquem a necessidade de servi-

ço de  manutenção. Alguns indícios impor-

tantes são os seguintes:

•  Motor morrendo, engasgando  ou fa-

lhando

•  Perda de  potência considerável

  Ruídos incomuns

 no

 motor

•  Qualquer vazamento  de óleo  ou fluídos

(A condensação de água pelo ar condicio-

nado é  normal)

•  Alteração do ruído do escapamento.

•  Pneus lisos, barulho excessivo  no frear

ou

 fazer curvas,

 ou

 desgaste anormal

 dos

pneus

•  Desvios  de trajetória  com o veículo  an-

dado em uma pista reta e  nivelada

•  Perda  da eficiência  do freio, pedais  do

freio  e embreagem esponjosos , pedal

encostando  no   piso, veículo puxando

para u m lado ao acionar o  freio

  Temperatura

  do

  motor continuamente

acima do normal.

Se  você perceber qualquer destas condi-

ções, faça

  uma

 verificação

  do

 veículo

  em

um

 revendedor DAIHATSU.

Registro da s manutenções

Guarde

  uma

 cópia

 da

 ordem

 de

 serviço

 de

qualquer manutenção realizada

  no seu

DAIHATSU.

Isto comprovará que todas as manutenções

recomendadas foram realizadas

 com

 vistas

a cobertura da garantia.

Serviço

 de

 manutenção Faça-você-mesmo

Se você te m algum conhecimento em me-

cânica

  e

  ferramentas para automóveis,

você pode realizar alguns serviços

  de

manutenção.

Os  procedimentos da  manutenção Faça-

você-mesmo sã o dados  na  seção  14.

Observe que os serviços d e manutenção

Faça-você-mesmo podem afetar

 a sua

cobertura

  em

 garantia. Veja

 o

  livreto

  de

serviço do propr ietário para detalhes das

condições

 da

 garantia.

Cronograma para serviços de manutenção

Os

 itens mostrados

 no

 cronograma

 de ma-

nutenção desta seção devem

  se r

  execu-

tados

  a

 intervalos regulares. Siga

  o cro-

nograma  de manutenção existente.

Observe  que os serviços de   manutenção

são custeados pelo proprietário.

Se você dirigir o veículo sob condições se-

veras,

 uma

 manutenção mais freqüente será

necessária. Neste caso consulte um reven-

dedor DAIHATSU.

13-2

ü

Cronograma

 de

 Manutenção NORMAL

O

  Verificar

 o u

 inspecionar

  0

  Substituir

x 1 .ÔÔÔ km 10 20

àô

W

ib

78 ftõ

S6

•fôô

Seção

Item Inspeção xi.ÓOÚ milhas è

ii

18

i4

àô

òé 42 4*

54

èb

Màsas  Ano*

0.5

1

Í.5 2

2.S

i

3.5

4 4.5

s

JD

Mangueira

 de

 ventilação

 d o

 cárter (blow-by)

Inspeção

 Conexões

 Danos

o O

1 2

O 1(5

O S

®

 Á

Canister

Inspeção

• Operação

• Danos

o O

E

1 •

* o

Mangueira

 de

 emissão evaporativa Substituição

A

 cada

 8

 anos

m

Tubo d e escape e  fixação do  silencioso

Inspeção

 Aperto

 Danos

O O

O

O

O

Embreagem

Inspeção

• Curso livre, Curso d e reserva

 Danos

o O O O

O

Transmissão manual

Substituição

•Óleo

• •

o

Transmissão automática

Substituição

 Fluido

A cada 80.000 km

CO

c

<0

Transmissão automática

Mangueira

 do

 resfriador

 d o

 óleo

Verificação

 Trincas, Arranhaduras, Cortes, Torções

e

  Inchaço

A cada 40.000 km

h -

Caixa

 de

 transferência

Substituição

 Huido

Diferenciais (Dianteiro

 e

 Traseiro)

Substituição

 Fluido

• •

Verificar

Page 65: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 65/90

n

O   Verificar o u  inspecionar  0  Subst

x 1.000 km

14 iô âô

50

"86

èô dó

1

Seção

Item

Inspeção  x 1.000   milhas

6 12 18 24

30

36 42

48

$4

eção

M ê s e s

  Anos

0.5 1

1 5

2

2.5

3

3.5

4

4 5

S

Amortecedor

Verificação

  Operação, Vazamento

•  Danos

O

O

O

0

S

Braços d a  Suspensão (Dianteira)

Braço

 d e

 controle (Traseira)

Quarda-pós, Mola, Estabilizador

Verificação

•  Aperto

• Danos, Ruído

0 o

* 1

l f

Rolamentos  da s rodas

Verificação

 Aperto

• Danos

0

O

, 8

« •

Articulações

 d a

 direção, caixa

 d e

 direção

Verificação

• Folga, Aperto

• Ruido, Danos

o

o

o

O

' o

0

"O

1

•fi

CO

Alinhamento

 d a

 roda

Verificação

• Convergência

o

O

' o

0

"O

1

•fi

CO

Mangueira d o fluido

Verificação

• Trincas, Arranhaduras, Cortes, Torções

e

  Inchaço

A

 cada

 4

 anos

TE 13

20/02/98, 6:21 PM

Cronograma de Manutenção para condições SEVERAS

n

O  Verificar o u  inspecionar  0  Subs

Seção

Item

x 1.000 km

10 20

30

40

50 GO 70 80

90

Seção

Item

Inspeção

  x 1.000

 milhas

6

12

18 24

30 36 42 48 54

eção

Item

U è s e s

  Anos

0.5 1

1 5

2 2.5 à

3.5 4 4.Í

o

Óleo d o motor, filtro d e óleo

Substituição

A cada 5.000 k m

o

Elemento d o  filtro de ar

Verificação  e   limpeza

 Danos

Substituição

Verificação: cada 5.000 km

Substituição: cada 20.000 k m

Sistema

 de

controle de

emissões

Tubulação d e escapamento e  montagem

Verificação

 Aperto

• Danos

O o o o

o

o

O o O

T

a

m

s

Transmissão manual

Substituição

 Ruido

A cada 25.000 km

T

a

m

s

Transmissão automática

Substituição

•  Fluido A cada 50.000 k m

T

a

m

s

Caixa

 d e

 transferência

Substituição

•  Ruido A cada 50.000 k m

T

a

m

s

Diferenciais (Dianteiro e Traseiro)

Substituição

•  Fluido

A

 cada 25.000

 k m

Sistema

de

 direção

Articulações  d a direção

Verificação

•Aperto

•  Danos

O o o o

o

o

o o o

s

e

m

 

e

 

e

o

Discos, pastilhas d e freio

Verificação

•  Desgaste

• Danos

0 o

o o o o o o 0

s

e

m

 

e

 

e

o

Tambores

 e

 lonas

 d o

 freio

Verificação

•  Desgaste

o o o o

o

o

o

o 0

Page 66: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 66/90

O  Verificar ou  inspecionar  • 0   Substituir

x 1000  km T T 20

30 40

™5B

TB •W

80 90

100

Seção Item

Inspeção xl.000 milhai 6 12 18 24

46 36 42

48 54

60

eção

s s  Ano*

o.S

i 1.È

2

é.S i

3.5 4

4.5 5

Pedal do  freio e  estacionamento

Verificação

 Folga, Curso

 de

 reserva (Pedal

 do

 freio), Danos

• Curso de  trabalho (Freio estac.), Aperto, Ruido

O O O

O

O

Discos e pastilhas de freio

Verificação

• Desgaste

• Danos

0

o o

o

o

o

Tubulações

 e

 mangueira

 do

 freio

Verificação

•  Vazamentos (Nível de  fluido, conexão)

• Braçadeiras soltas, Danos

o

o o

o

o

-8

Ruido d e freio Substituição

A cada 2 anos

<0

<35

Tambores e  lonas d e freio

Verificação

• Desgaste

• Danos

o

o

o

o

o

Servo freio e mangueiras d e vácuo Verificação

A

 cada

 4

 anos

Cilindro mestre

 e

 cilindro

 d e

 roda

Verificação

 Vazamentos

A cada 2 anos

Chassi

 e

carroceria

Porcas

 de

 roda, outros parafusos

 e

 porcas

Verificação

• Aperto

o o o o

o

13-6

Page 67: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 67/90

Seção

  14

Serviço de Manutenção

F

 aça-você-mesmo

Compartimento do  motor  14-1 

Instruções para os serviços de  manutenção Faça-você-mesmo 14-2

Óleo do motor  14-3

Líquido de arrefecimento do motor  14-5 

Verificação da correia  14-8

Substituição e limpeza do filtro de ar 14-8 

Substituição e verificação das  velas de ignição  14-9 

Limpeza

 e

 verificação

 das

 condições

 da

 bateria

  14-11 

Fusíveis

  14-12

Verificação dos fusíveis de  ligação  14-15

Verificação

 do

 nível

 do

 fluido

 de

 freio

  14-15 

Verificação

 do

 nível

 do

 líquido

 do

 lavador

 dos

 vidros

  14-16 

Verificação

 do

 nível

 do

 óleo

 da

 transmissão manual

  14-16 

Verificação

 do

 nível

 do

 fluido

 da

 transmissão automática

  14-17 

Verificação do  nível de óleo da caixa de transferência  14-18 

Verificação do nível de óleo do diferencial  14-18 

Verificação

 do

 nível

 do

 fluido

 da

 direção hidráulica

  14-19 

Verificação da folga do  volante de direção  14-20

Verificação

 da

 folga

 do

 pedal

 da

 embreagem

  14-20

Pedal

 do

 freio

  14-21

Verificação

 do

 curso

 de

 reserva

 do

 freio

 de

 estacionamento

  14-22 

Verificação

 do

 funcionamento

 do

 servo freio

  14-22 

Substituição

 da

 palheta

 do

 limpador

  14-23 

Substituição de  lâmpadas  14-24 

Pneus  14-29 

TEGrupo

20/02/90, 7:37 PM

Compartimento do motor

Reservatório

do

  fluido

  da

direção hidráulica

Bateria

Reservatório

d o  fluido  de  freio

Velas d e  ignição

Radiador

Page 68: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 68/90

Óleo do motor

Verificação do nível d e óleo d o motor

1.  Estacione  o veículo  em uma superfície

nivelada.

2.

  Aqueça

  o

  motor

  até a

 temperatura

  de

operação

 e

 desligue-o.

3.

  Após alguns minutos, puxe lentamente

a

 vareta

 e

 limpe-a.

4.

  Recoloque

 a

 vareta

 o

 máximo possível.

5.  Retire a vareta novamente e verifique se

o

 nível está entre

 as

 marcas

 "L" e "F".

6. Se o  nível  de  óleo estiver muito baixo,

acrescente óleo

 de

 motor.

NOTA

Para recomendação  de óleo para  o mo-

tor, veja a  seção  15.

TE 14

e

Substituição

 d o

 filtro

 e do

 óleo

 d o

 m

ATENÇÃO

Cuidado para  não se queimar.  A tubu-

lação

  de

  admissão pode estar muito

quente.

Limpe qualquer respingo

  de

  óleo. Isto

pode causar

 u m

 incêndio

 se for

  deixado

sobre

  um

 componente quente.

1.

  Estacione

 o

 veículo sobre

  um a

 sup

cie

 nivelada.

2.

  Aqueça

  o

  motor

  por

  alguns minut

desligue-o.

3.

  Retire

 a

 tampa

 de

 enchimento

 d e

 ó

ATENÇÃO

  Seja cuidadoso para

  não se

 que

com o

 óleo quente

 ou nos

 compon

tes do

 motor.

•  Certifique-se  de  proteger  os  o

co m

 óculos

 de

 segurança.

A

20/02/98,

 6:23

 PM

E

Líquido

 de

 arrefecimento

 do

 mo

10.

 Coloque óleo

  no

  motor. Evite fazê-lo

muito rapidamente.

Veja

 na

 seção

  15

 deste manual

 a

 espe-

cificação correta do óleo do  motor.

11.

 Após abastecer

 de

 óleo, certifique-se

 de

que a

  tampa

  do

  bocal

  de

  enchimento

está instalada corretamente.

12.

  Espere alguns instantes

  e

 verifique

  o

nível de  óleo usando  a vareta.

13. Com o

 motor funcionando, certifique-se

de que não

 existam pequenos vazamen-

tos em

 volta

 do

 filtro

 ou do

 bujão

 de es-

coamento. Verifique embaixo

 do

 veículo

se não há marcas de vazamento. Qual-

14. Desligue o  motor e aguarde  no mínimo

3

 minutos. Verifique novamente

  o

 nível

do

 óleo

 e

 acrescente

 se

 necessário.

ATENÇÃO

Os  respingos  de  óleo  sã o  altamente  in -

flamáveis.

Para ajudar

 a

 reduzir

 o s

  riscos

 d e

 incên-

dio, assegure-se de que:

• A

 tampa

 de

 enchimento esteja firme-

mente instalada.

  Acrescente óleo cuidadosamente

  e

limpe completamente qualquer

  res-

pingo. Tenha cuidado especial

 com os

coletores, tubos

  de

  escapamento

  e

ATENÇÃO

  Cuidado para

  não se

 queimar

  ao

mover

 a

 tampa

 d o

  radiador

 e o

 bu

de  dreno.

• Não

  abra

  a

 tampa

  do

  radiador

  o

bujão de  dreno com o motor que

CUIDADO

• É

 necessário manter

 a

 proporção

reta

 d e

 água/etileno-glicol

 de

 aco

com a

 temperatura

 na sua

 região

Siga  as   instruções  d o  fabricante

líquido

 de

 arrefecimento quanto

 a

teção anti-congelamento.

Page 69: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 69/90

4.  Coloque  um a vasilha  sob o cárter para

coletar o óleo do motor.

5.  Retire o bujão de  escoamento com uma

chave  e permita  a drenagem completa

do  óleo.

6.  Solte o  filtro com uma chave específica

e remova-o com as mãos.

7.  Aplique um  pouco de  óleo de motor  na

borracha

 de

 vedação

 do

 novo filtro.

8.  Instale o novo filtro no  lugar e aperte até

que a vedação encoste no assento. De-

pois,  dê   mais  3/ 4  volta para assentar

completamente o filtro.

9.  Recoloque o bujão de escoamento com

uma

 arruela

 de

 vedação nova.

Aperte  o bujão  com uma  ferramenta

apropriada.

Torque d e aperto: 2 a 3 kgf.m

(14,5 a 21,7

 Ib.pé;

 19,6 a 29,4 N.m)

CUIDADO

Não aperte o  filtro  de óleo o u o bujão d e

dreno mais  do que o  necessário. Pode

ocorrer vazamento.

14-4

Nível

 d o

  líquido

 de

 arrefecimento

A verificação do  nível do líquido de arrefeci-

mento deve s er feita no reservatório de ex-

pansão. O nível está correto quando ele está

entre as  linhas FULL e  LOW , com o mo-

tor frio. Se o nível do líquido de arrefecimento

estiver muito baixo, acrescente líquido  até

a

 linha FULL .

Utilize somente líquido  de  arrefecimento  a

base de  etileno-glicol.

ATENÇÃO

• Se o nível d o  líquido do arrefecimen-

to

 começar

  a

 diminuir devido

  à eva-

poração natural, complete apenas

com água.

Se for  necessário  um a  quantidade

grande  de  líquido  de arrefecimento,

o sistema deve ser  reabastecido c om

líquido

  de

  arrefecimento (solução

anti-congelamento)  na  proporção

adequada.

• Se o  reservatório  de expansão ficar

vazio, certifique-se

 de

 completar

 tan-

to o

 radiador como

  o

  reservatório

  de

expansão

 com

 líquido

 de

 arrefecimen-

to na

 proporção adequada.

• Se o

 sistema

 de

 arrefecimento estiver

perdendo muito líquido c o m freqüên-

cia, ou usando líquido  em proporção

excessiva, leve  o seu  veículo  a um

revendedor DAIHATSU para

 que o sis-

tema d e arrefecimento seja inspecio-

nado e que as correções necessárias

sejam feitas.

Substituição  d o líquido de arrefecimento

O

 sistema

 de

  radiador selado utiliza

 um lí-

quido  de   arrefecimento  de  longa duração.

Entretanto, é necessário trocar o líquido em

intervalos regulares.

Para subst ituir

  o

 líquido

1.  Remova a  tampa do radiador

2.  Coloque  um  recipiente  sob o bujão  de

dreno

 do

 líquido

 de

 arrefecimento.

3.  Remova o bujão de  dreno do radiador e

a junta de vedação. Deixe o líquido es-

coar completamente.

4.  Drene  o  líquido  do  reservatório  de ex-

pansão.

Page 70: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 70/90

Tampa d o

radiador

/

rente d o

veículo

Bujão

y z / / de dreno

7.  Deixe o motor funcionar em  marcha len-

ta por alguns instantes.

8.  Drene a  água completamente.

9.  Repita o procedimento realizado para as

etapas

 de 6 a 9

 algumas vezes.

10.

 Instale

 o

 bujão

 de

 dreno

 do

 radiador

 com

uma junta de  vedação nova e aperte fir-

memente.

11. Coloque cuidadosamente a  quantidade

correta

  da

  solução

  de

  etileno-glicol

  no

radiador  e  reservatório  de   expansão.

Complete o radiador e o reservatório de

expansão  co m  água limpa  até o  nível

máximo.

12. Tampe  o  radiador  e o  reservatório  de

expansão firmemente.

13.

 Faça

 o

 motor funcionar

 po r

 alguns minu-

tos.

 Desligue

 o

 motor

 e

 deixe-o esfriar.

14. Remova  a tampa  do radiador cuidado-

samente

 e

 verifique

 o

 nível

 do

 líquido

 de

arrefecimento. Adicione água limpa

  se

necessário.

15. Instale a  tampa do radiador corretamen-

te , apertando-a firmemente.

16. Aqueça o  motor  até a temperatura  nor-

mal de operação. Verifique se há vaza-

mento pelo bujão de dreno. Se  houver,

o bujão deve estar m al instalado.

17. Instale  o protetor  de cárter esquerdo  e

aperte os dois parafusos  de fixação.

18. Após dirigir  o veículo  por um  percurso

curto, verifique  o nível do líquido de ar-

refecimento. Se o nível abaixou, adicio-

ne líquido  de arrefecimento, na propor-

ção  correta  de  mistura,  até a  marca

FULL do reservatório de expansão.

Intervalo  de  substituição  do   líquido  de

arrefecimento

Cada 40.000

 km ou 24

 meses.

Veja capacidade do sistema de arrefecimen-

to na seção  15 deste manual.

ATENÇAO

  Nunca abra

 a

 tampa

 d o

 radiador

 o

bujão

 de

 escoamento quando

 o

 líq

do de  arrefecimento ainda esti

quente.

• O  interior  do   radiador funciona  s

pressão quando o líquido de arref

mento está quente. Portanto, se a ta

pa do  radiador  fo r  retirada, o  liqu

do radiador espirrará para fora,  c

sando ferimentos

 e

 queimaduras.

CUIDADO

•  Você deve utilizar água pura n o ra

dor, sem

 sais minerais, cálcio, mag

sio ou

 outras substâncias.

• Se o

 líquido

 de

 arrefecimento esco

na  carroceria d o veículo, lave ime

tamente c o m água em  abundância

TE 14

20/02/98,

 6:24 PM

ATENÇÃO

• Não

 dirija após remover

 o

 filtro

 de ar.

Não

  observação desta recomenda-

çã o

 causará

 o

 desgaste excessivo

 do

motor.

Substituição  e  verificação  das

velas

 de

 ignição

2.

3.

Removas as quatro presilhas de  fixação

do  filtro de ar.

Remova

 a

 mangueira

 de

 vácuo

 do

 filtro

de ar.

Remova o  filtro de ar.

Remova a carcaça inferior do filtro de

soltando os  três parafusos de fixaçã

Page 71: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 71/90

Verificação

 da

 correia

Substituição

 e

 limpeza

 do

 filtro

 de ar

ATENÇÃO

Seja cuidadoso para não se queimar  nos

componentes quentes

 d o

 motor

 e do ra-

diador.

Desligue

 o

 motor

 e

 verifique

 a

 correia quan-

to a  trincas, desgaste excessivo  ou oleosi-

dade.

Faça  a  substituição  de   qualquer correia

danificada em um revendedor DAIHATSU.

Pressione

  a

 correia

  no

 ponto central entre

as polias do alternador e da  bomba d'água

e faça medição d a deflexão.

Verifique

  se a

 deflexão está dentro

  do es-

pecificado. Veja

 a

 seção

  15.

Se a deflexão não estiver de  acordo com as

especificações, faça a regulagem da correia

em um

 revendedor DAIHATSU.

14-8

Se o

 filtro

  de ar

 ficar entupido devido

 a su-

jeira  ou  poeira, isto poderá causar proble-

mas de funcionamento do motor.

Nos

 casos

 em que o

 veículo

 é

 utilizado

 em

regiões muito empoeiradas, o filtro deve ser

limpo em  intervalos de 2.500 km.

Você pode limpar  o filtro  de ar  usando  ar

comprimido. Entretanto, é preferível a subs-

tituição d o filtro.

CUIDADO

• Não dirija o  veículo sem o filtro de ar.

Esta prática aumenta o desgaste dos

componentes internos, reduzindo  a

vida d o  motor.

• Não coloque óleo  no elemento. A efi-

ciência da  filt ragem será prejudicada.

Para retirar o  filtro de ar

1.  Solte as quatro presilhas de  fixação.

2.

  Puxe para cima

  a

 carcaça superior

  do

filtro de ar.

Para instalar  o filtro de ar

1.  Instale o  elemento do  filtro de ar na car-

caça superior

 e

 coloque-a

 na

 carcaça.

2.  Trave as quatro presilhas de fixação.

Intervalo de substituição  do filtro de ar

Em uso NORMAL

20.000 km ou 24 meses.

Em uso

 SEVERO

10.000 km.

T "

E

5.  Solte o  conector da bobina de ignição.

6.

  Remova

  a

  bobina

  de

  ignição, soltando

as

 duas porcas

 de

 fixação.

7.

  Solte

 o

 cachimbo

 da

 vela

 de

  ignição,

 na

extremidade  do   cabo  de   alta tensão,

segurando pelo cachimbo. Nunca pelo

cabo.

ATENÇÃO

Cuidado para

 não se

 queimar.

 Os

 cachim-

bos e as  velas  de   ignição podem estar

muito quentes.

8.  Utilizando a chave de vela fornecida nas

ferramentas

  de seu

  veículo, remova

  a

vela de ignição.

9.

  Verifique

  a

  ponta

  do

  isolador

  da

  vela

de   ignição quanto  a uma  coloração

amarronzada

  e

  ausência

  de

  deposi-

ções. Se a vela não  estiver nestas con-

dições, faça  um a  inspeção  em um re-

vendedor DAIHATSU.

CUIDADO

Não permita q ue sujeira o u materiais es-

tranhos caiam dentro

 d o

 motor. Isto pode

10.  Verifique a folga do  eletrodo das  vela

novas  com um  cálibre  de  lâminas.  Se

necessário, deforme  o eletrodo  mas

sa ,  para ajustar  a  folga conforme  es

pecificado.

Para especificação da  folga recomenda

da, veja a seção 15.

CUIDADO

Nã o ajuste a folga das velas que estavam

sendo utilizadas

  no

  motor. Elas podem

causar danos  ao  motor.

Page 72: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 72/90

Limpeza e verificação das condi-

ções da bateria

Terminais

11. Instale  as   novas velas firmemente,  os

cabos  de alta tensão, a bobina de igni-

ção e o filtro de ar na ordem inversa da

desmontagem.

CUIDADO

Não aperte a s velas mais do que o espe-

cificado. O cabeçote  do  motor pode  ser

danificado.

Utilize sempre as velas de ignição recomen-

dadas

 ou

 equivalentes:

NGK BKUR6EK ou BKUR7EK

Hidrômetro

Bateria Delco Freedom

' Verifique se o nível do eletrólito está entre

as marcas inferior e  superior. S e o nível es-

tiver baixo retire as tampas de ventilação e

acrescente água destilada.

Verifique quanto  a trincas,  ou  corrosão  ou

folga nos terminais  ou folga nas conexões.

Se os terminais da bateria estiverem sujos,

limpe-os  co m  bicarbonato  de sódio  e apli-

que graxa nova.

Se os terminais estiverem soltos, aperte-os

firmemente.

No

 caso

  de

  bateria livre

  de

  manuten

(Delco Freedom),

  não é

  necessário ve

car o

  nível

  do

  eletrólito.

  O

  hidrômetro

parte superior  da bateria mostra  as co

ções de sua carga.

CUIDADO

•  Antes  de  você trabalhar  no   siste

elétrico, certifique-se de  desconec

o terminal negativo (-) da bateria.

•  Aperte  as   tampas  de  ventilação

bateria firmemente, evitando ass

que o líquido seja derramado sobr

veículo ou partes d o corpo.

TE 14

• i v -

14

20/02/98, 6:24 PM

Caixa d e fusíveis principal

Caixa d e relés e  fusíveis

JEzUL

10A 4

i io» H?ir  i°* r "A i

io« ISA

 t-<?irí5Ã~f

-<ü>

- 0

ãl 30A -HT)I MA -H»)l 10A +] @

>]  Pomcn wvTUDH

Í°Ã~H?)I

  I I »A || @

j jO-® CZH] i '»*

~j»«~kai  isa -Hísr

1.

2 .

3.

4.

5.

6 .

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Ó) <á> 0) l«) @

i

<ü>

Al |(

IZ

|

 MTfl-j-

  EF

fMM

(«) (•) 00

(ST)

10A

1.

10A 2.

Lanternas traseiras

15A 3.

30A 4.

10A 5.

10A 6.

Buzina

 e

 luzes

 de

 advertência

10A 7.

15A

8.

20A 9.

15A 10.

Relé da bomba de combustível

10A 11.

Relé da embreagem do A/C

10A

12.

Relé do aquecedor

10A 13.

Relé EFI

10A 14. Relé de partida (T/A)

10A

15A

Page 73: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 73/90

Fusíveis

Localização dos fusíveis

Ao trabalhar na bateria, seja muito cui-

dadoso para  não fazer  um curto  cir-

cuito entre  os  terminais  da  bateria,

c om uma ferramenta, ou outro objeto

metálico. Ocorrendo  um curto circui-

to nos

  terminais, haverá

  um

  supera-

quecimento da bateria, podendo cau-

sa r danos o u explosão.

Nã o exponha  a bateria  a chamas  ou

faíscas elétricas.

  O gás

  hidrogênio

gerado pela bateria

 é

 explosivo.

A

 bateria

 contém ácido

 sulfúrico,

 que

é

 venenoso

 e

 corrosivo.

 A o

 manuse-

ar a  bateria, utilize óculos  de  prote-

ção e não deixe  o  líquido  da  bateria

cair sobre o veículo, suas roupas  ou

parte de seu corpo. N o caso de haver

contato  do  ácido  da   bateria  com o

seus olhos ou pele, lave imediatamen-

te com

 água abundante

  por 15

 minu-

tos, no  mínimo. Procure  um  médico

imediatamente.

Se o

  líquido

  da

  bateria

  fo r

  ingerido,

beba água  e  leite  em  abundância.

Consulte  um  médico  o  mais rápido

possível.

Mantenha chamas longe d a bateria.

Mantenha  as  crianças longe  da ba-

teria.

CUIDADO

Se o líquido da bateria cair sobre a pin-

tura  do veículo, lave a região imediata-

mente.

A caixa de  fusíveis principal está localizada

no lado esquerdo, abaixo do painel de ins-

trumentos.

l c

E

Verificação

 e

 substituição

 dos

 fusíveis

Bo m

  Queimado

Bo m

  Quaimado

1

d l

2Q

Localize  a  causa  e  repare  o  problema

antes de  instalar u m novo fusível. Se você

nã o conseguir, faça  um a  verificação  do

sistema em um  revendedor DAIHATSU.

1.  Desligue  a chave  de  ignição  e retire  a

cobertura do painel de   instrumentos.

2.

  Remova

  a

 tampa

  da

 caixa

  de

 fusíveis,

puxando-a pela região do encaixe.

3.  Certifique-se  de que o  interruptor  do

componente  co m  problema está desli-

gado.

4.

  Encaixe

  o

 sacador

  de

  fusíveis

  e

 puxe

para fora

 o

 fusível

 qu e

 você deseja veri-

Sendo necessário adiar

 o

 reparo, desconec-

te o cabo negativo da bateria como medida

de segurança.

NOTA

Se o cabo negativo f o r desconectado da

bateria, todas as  informações do EFI, que

estão memorizadas para  o  sistema  de

diagnóstico serão perdidas, assim como

as

  informações

 d o

  relógio

 e do

  rádio.

ATENÇÃO

Para evitar u m incêndio devido ao exces-

sivo fluxo de corrente;

*

  Nunca instale outro material

 n o

 lugar

do

  fusível, mesmo

  que

  temporaria-

mente.

  Certifique-se

 de

 usar sempre fusíveis

da

 capacidade especificada.

Nunca utilize um fusível c om capaci-

dade maior do que a especificada.

Nós recomendamos que  você tenha um  jogo

de

 fusíveis sobressalentes para

 um a

 emer-

Page 74: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 74/90

Verificação dos fusíveis de

ligação

Se

  ocorrer

  um

  fluxo muito grande

  de cor-

rente pelo terminal positivo

 da

 bateria

 no cir-

cuito do s faróis ou no da chave de ignição,

o fusível de  ligação irá  queimar. Os  fusíveis

de ligação funcionam com válvula de  segu-

rança para evitar incêndio.

Chame imediatamente  um   revendedor

DAIHATSU para a verificação  e reparo  ne-

cessários.

ATENÇÃO

•  Nunca instale nenhum outro material

no  lugar  de um  fusível  de  ligação,

mesmo  que  temporariamente. Isto

pode produzir um grande dano ao seu

veículo, podendo  ser a causa  de um

incêndio.

Verificação  do nível  do fluido  de

freio

Verifique se o nível de fluido no  reservatório

do fluido de freio está entre as marcas "MAX"

e  MIN .

Consulte

  a

 Seção

  15

 quanto

  ao

  fluido

  de

freio recomendado.

CUIDADO

Limpe

 os

  respingos

  de

 fluido completa-

mente para evitar danos à  pintura.

ATENÇÃO

• O

 fluido

 de

 freio

 é

 perigoso

 ao s

 s

olhos.

 Se

 ocorrer algum respingo

seus olhos, lave-os completamen

•  Para  um desempenho apropriad

freio:

•  Certifique-se  de   utilizar  o  fluido

freio especificado.

•  Siga  as   instruções  do  fabricante

fluido

  de

 freio.

• Não misture diferentes tipos  de  

dos de freio.

• Não utilize fluido  de freio  que  te

ficado exposto ao ar por  mais de

ano. Ele pode te r absorvido umid

excessiva.

• Não permita o contato de sujeira, a

ou poeira com o fluido  de  freio.

• Se o nível do  fluido diminuir sens

mente, faça

 uma

 verificação

 d o

 s

ma ern um   revendedor DAIHATSU

1

20/02/98,

 6:24 PM

K

Verificação  do nível  do fluido  da

transmissão automática

4.

  Retire novamente

  a

 vareta

  e

 verifique

se o nível do fluido está entre  as mar-

cas da faixa HOT .

5. Se o nível do  fluido estiver muito baixo,

acrescente

 o

 fluido especificado através

do bocal do tubo de abastecimento. Não

coloque mais que o necessário.

Consulte

  a

  Seção

  15

 quanto

  ao

  fluido

recomendado para a  transmissão auto-

mática.

6.  Recoloque firmemente a vareta.

7.

  Limpe qualquer respingo

 de

 fluido.

NOTA

• O nível quando o  fluido está frio

se r usado apenas para referênci

Verifique  o nível do fluido  na te

ratura normal

 d e

 funcionamento

80° C)

 para

 a

 correta medição.

• Se o  nível  fo r diferente entre  o 

da

 frente

 e o

 lado

 d e

 trás

 d a

 vare

verificação deve

 ser

 feita

 no

 lado

indicar  o nível mais baixo.

Verifique  o nível do fluido com a transmis-

são a uma temperatura entre 70 e 80° C.

Se o veículo tiver sido utilizado por aproxi-

madamente  15 minutos  a uma velocidade

de 60 km/h ou por aproximadamente 30 mi-

nutos

 a uma

 velocidade

 de 40 km /h, o

 fluido

estará próximo de 70 - 80° C.

1.

  Estacione

 o

 veículo

  em uma

 superfície

nivelada e acione  o freio  de estaciona-

mento.

2.  Mantenha  o  motor  em   marcha lenta  e

pressione firmemente  o pedal  de freio.

Movimente suavemente  o seletor  de

marcha de "P" até "L" e  retorne a "P".

CUIDADO

• Se o fluido estiver sujo, faça a subs-

tituição  do fluido  em um  revendedor

DAIHATSU.

• Se o

 nível

 do

 fluido estiver muito

 bai-

xo ou se diminue sensivelmente, faça

um a  verificação  em um  revendedor

DAIHATSU.

ATENÇÃO

  Tenha cuidado para

  não se

 queimar

pois  o fluido pode estar quente.

•  Nunca encoste  ou  fique perto  das

partes móveis enquanto  o  motor  es -

Page 75: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 75/90

Verificação do nível do líquido do

lavador dos vidros

O

  nível

  do

 óleo deve estar

  não

  mais

  que

5 mm

 abaixo

 d a

 borda interior

 d o

 furo.

Se o

 nível

 do

 óleo estiver satisfatório, reco-

loque o bujão de  enchimento com uma ar-

ruela

 de

 vedação nova, apertando-o firme-

mente.

Torque d e aperto: 3 - 5  kgf.m

(21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)

Quando

 o

 nível

 de

 óleo

 da

 transmissão

 es -

tiver baixo, acrescente o  óleo especificado

para transmissão

 até que ele

 comece

 a es-

correr pelo furo

 de

 enchimento.

Consulte a  Seção  15 quanto ao óleo reco-

mendado para

 a

 transmissão manual.

Recoloque

 o

 bujão

 de

 enchimento

 com uma

arruela

  de

 vedação nova, apertando-o

  fir-

memente.

Torque

 d e

 aperto:

 3 - 5

  kgf.m

(21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)

Certifique-se

  de que o

 nível

  do

  líquido

  do

lavador

 é

 suficiente.

Acrescente líquido

  se o

 nível estiver muito

baixo.

ATENÇÃO

Utilize sempre líquido limpo.

 O uso de l í-

quido sujo pode causar

  o

 entupimento

d o

 sistema

 d o

 lavador

 o u

 bloquear

 a sua

visão.

CUIDADO

Siga

 a s

  instruções

  do

 fabricante quanto

à

 proporção adequada para

 o

  líquido

  do

lavador.

14-16

Verificação

  do

  nível

  do

  óleo

  da

transmissão manual

ATENÇÃO

Para reduzir  o  risco  de   ferimentos  pes-

soais,  nã o verifique  o nível do óleo  sem

que a

  chave

  de

  ignição esteja

  na

  posi-

ção "OFF" e o

 motor suficientemente frio.

Coloque

  o

 veículo

  em um

  local nivelado

  e

acione

 o

 freio

 de

 estacionamento. Desligue

a

 chave

 d e

 ignição.

Retire

 o

 bujão

  de

 enchimento

  e

 verifique

  o

nível

 do

 óleo

 da

 transmissão

 com seu

 dedo.

Se o

 nível

 do óleo estiver satisfatório, reco-

loque  o bujão  de enchimento  com uma ar-

ruela

 de

 vedação nova, apertando-o firme-

mente.

Torque

 d e

 aperto:

 3 - 5

  kgf.m

(21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)

Quando

 o

 nível

 de

 óleo

 da

 caixa

 de

 transfe-

rência estiver baixo, acrescente

  o

 óleo

  es-

pecificado para

 a

 caixa

 de

 transferência

 até

que ele

 comece

 a

 escorrer pelo furo

 de en-

chimento.

Consulte  a Seção  15 quanto  ao óleo reco-

mendado para

  a

 caixa

 de

 transferência.

Recoloque

 o

 bujão

 de

 enchimento

 com uma

arruela

  de

  vedação nova, apertando-o

  fir-

memente.

Torque

 d e

 aperto:

  3 - 5

  kgf.m

(21,7 - 36,2

 Ib.pé

  ; 29,4 - 49,0 N.m)

Verificação

  do

  nível

  de

  óleo

  d

diferencial

Estacione

 o

 veículo

 em um

 local nivelado

acione o  freio de  estacionamento. Deslig

a

 chave

 de

 ignição.

Retire

 o

 bujão

 de

 enchimento

  e

 verifique

nível do  óleo do diferencial com seu ded

ATENÇÃO

Para reduzir  o  risco  de  ferimentos  pe

soais,

  nã o

 verifique

 o

 nível

 d o

 óleo

  se

que a

 chave

  de

  ignição esteja

  na

  po

ção "OFF " e o

 motor suficientemente fr

Mi

Verificação

  do

  nível

  de

  óleo

  da

caixa de transferência

ATENÇÃO

Para reduzir

  o

  risco

  de

  ferimentos

  pes-

soais,

  nã o

 verifique

 o

 nível

 do

  óleo

  sem

que a chave  de  ignição esteja  na   posi-

ção "OF F" e o

 motor suficientemente frio.

Estacione

 o

 veículo

 em um

 local nivelado

 e

acione o  freio d e estacionamento. Desligue

a

 chave

  de

 ignição.

Retire

 o

 bujão

  de

 enchimento

  e

 verifique

  o

nível do  óleo da  caixa de transferência com

seu

 dedo.

O

  nível

  do

  óleo deve estar

  não

  mais

  que

Page 76: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 76/90

Traseiro

O

  nível

  do

  óleo deve estar

  nã o

  mais

  que

5 m m

 abaixo

 da

 borda inferior

 do

 furo.

Se o

 nível

 do

 óleo estiver satisfatório, reco-

loque

  o

 bujão

  de

 enchimento

  com uma ar-

ruela de  vedação nova, apertando-o firme-

mente.

Quando

  o

 nível

  de

 óleo

  do

 diferencial esti-

ve r

  baixo, acrescente

  o

  óleo especificado

para diferencial

  até que ele

  comece

  a es-

correr pelo furo

  de

 enchimento.

Consulte

  a

 Seção

  15

 quanto

  ao

 óleo reco-

mendado para os  diferenciais

Recoloque

 o

 bujão

 de

 enchimento

 com uma

arruela

  de

  vedação nova, apertando-o

  fir-

memente.

Torque de aperto: 3 - 5 kgf.m

(21,7 - 36,2

 Ib.pé

  ; 29,4 - 49,0 N.m)

Verificação  do nível  do fluido 

direção hidráulica

CUIDADO

Para veículos equipados

 c o m

 diferencial

de

  escorregamento limitado (L.S.D.),

complete

 o

 nível

 de

 óleo apenas

 c om

 óleo

específico para este tipo

  de

 diferencial.

Óleo especificado:

API GL-5

Viscosidade recomendada:

SAE

 80W-90

 LSD

Verifique o  nível do  fluido da direção hid

lica como segue.

1.

  Estacione

  o

 veículo

  em uma

 super

nivelada e acione  o freio  de estacio

mento,

2.  Verifique se o nível do  fluido está de

da

 faixa COLD

(se o

 motor estiver

ou da

  faixa

  "HOT" (se o

  motor es

quente).

1

TE 14

19

20/02/98, 6:24 PM

E

Pedal

 do

 freio

Verificação

  da

 folga

  do

 pedal

 d e

 freio

Com o motor desligado, elimine o  vácuo no

amplificador

  do

 freio pressionando

  o

 pedal

do

 freio

 po r

 mais

 de 5

 vezes.

Pressione lentamente

 o

 pedal

 do

 freio

 com

a mão até

  encontrar alguma resistência.

Faça

 a

 medição desta folga.

A folga d o pedal deve estar entre os  limites

especificados acima.

ATENÇÃO

Se a

 folga

 nã o

 estiver dentro

 d o

 especifi-

cado, faça

 u m a

 verificação

 d o

 sistema

 e m

u m

  revendedor DAIHATSU.

Verificaçao

  do

 curso

  do

 pedal

 de

 freio

1  l\ X

1  1 \ \

/ / 1 1

1 \ s

\ \ \ r \ i -

108 mm

V W V V V W M

1.  Estacione  o veículo  em uma superfície

nivelada.

2.

  Engate

  a

  transmissão manual

  em neu-

tro, ou a

 transmissão automática

 em "P".

3.

  Acione

 o

 freio

  de

 estacionamento.

4. Com o

 motor funcionando, pressione

  o

pedal

 d e

 freio várias vezes.

5.  Pressione o  pedal de freio com um a for-

ça de 30 kgf (66 lb; 294 N)

6.

  Verifique

  se o

  curso residual

  do

  pedal

está dentro da  especificação.

7.

  Verifique também,

  se o

  curso residual

permanece constante.

ATENÇÃO

Se o

 curso residual

  do

 freio

  não

 es

dentro

  do

  especificado, faça

  um a

 v

cação

  d o

  sistema

  e m u m

  revend

DAIHATSU.

Page 77: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 77/90

E

Verificação

 da

 folga

 do

 volante

 de

  Verificação

  da

 folga

  do

  pedal

  da

direção embreagem

3.  Acrescente lentamente fluido limpo se o

nível estiver baixo.  Não  adicione além

do  necessário.

Consulte  a  Seção  15 quanto  ao   fluido

recomendado para direção hidráulica.

4.

  Aperte

 a

 tampa firmemente

 e

 limpe qual-

quer respingo

  do

 fluido.

CUIDADO

Se o nível  de  fluido estiver muito baixo

ou se diminuir sensivelmente, faça  uma

verificação  do  sistema  em um  revende-

dor DAIHATSU.

Com o volante  na posição  de  movimenta-

ção

 reta, movimente-o levemente para

 a di-

reita

 e

 para

 a

 esquerda

 até que

 você sinta

resistência. Faça a medição desta folga.

Compare  se a folga do  volante está dentro

do

 especificado.

ATENÇÃO

Se a folga n ão  estiver dentro d o especifi-

cado, faça imediatamente  um a  verifica-

ção do  sistema  e m u m  revendedor

DAIHATSU.

Pressione levemente o pedal da  embreagem

com a mão até encontrar alguma resistên-

cia.

 Faça

 a

 medição desta folga.

A folga deve estar entre os limites especifi-

cados acima.

ATENÇÃO

Se a

 folga

 n ão

 estiver dentro

 d o

 especifi-

cado, faça imediatamente  um a verifica-

ção do

  sistema

  e m u m

  revendedor

DAIHATSU.

14-20

E

Verificação

  do

  curso

  de

  reserva

do  freio de estacionamento

1.

  Estacione

 o

 veículo

  em uma

  superfície

nivelada.

2.  Engate  a  transmissão manual em neu-

tro, ou a transmissão automática em "P".

3.  Pressione firmemente o  pedal do  freio.

4.  Solte completamente o freio de estacio-

namento.

5.

  Puxe

  a

 alavanca

  do

 freio

  de

  estaciona-

mento lentamente

  com uma

  força

  de

20 kg (44 lb; 196 N) e conte os estágios.

6.  Verifique  se a  quantidade  de   estágios

está dentro do especificado.

ATENÇÃO

Se o  número  de  estágios  nã o estiver  de

acordo com o especificado, faça imedia-

tamente  um a  verificação  em um   reven-

dedor DAIHATSU.

Verificação

 d o

 funcionamento

 do

servo freio

1.  Estacione  o veículo  em uma superfície

nivelada.

2.  Engate  a transmissão manual em neu-

tro, ou a transmissão automática em "P".

3. Com o motor desligado, pressione o pe-

dal de freio várias vezes até que o curso

não se altere mais.

4. Com o pedal levemente pressionado, li-

gue o motor.

O pedal deve abaixar levemente quan-

do o motor é  ligado.

5.  Pressione o pedal de freio  e desligue o

motor. Mantenha

  o

  pedal pressionado

por   aproximadamente  30  segundos.  O

pedal não  deve se movimentar.

6.  Ligue novamente  o motor, mantenha-o

funcionando  por   aproximadamente  um

minuto e desligue-o. Depois, pressione

fortemente o  pedal de  freio diversas ve -

zes. O  curso  do   freio deve diminuir  a

cada aplicação.

ATENÇÃO

Caso você encontre qualquer problema

de

  funcionamento, faça imediatamente

um a verificação do sistema em um  reven-

dedor DAIHATSU.

Page 78: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 78/90

Substituição da palheta

do  limpador

ATENÇÃO

Certifique-se

 de que a

 chave

  de

  ignição

esteja na  posição LOCK antes de  subs-

tituir  as palhetas d o  limpador.

CUIDADO

Tenha cuidado para não  arranhar o vidro

com a estrutura d o limpador.

Coloque  um a palheta com comprimento

adequado.

1

ídT

t

s

  1

/ -J  <J\

Perfil

  d e

/ / ^

borracha

2.

Empurrando  a  trava, puxe  o perfil  de

borracha até que ele fique livre.

Puxe  o perfil  de borracha para fora  da

canaleta.

3.

4.

Coloque  a ponta  do perfil  de   borr

novo no furo maior da canaleta.

Puxe  o perfil  de  borracha  ao  long

canaleta do limpador.

Empurrando

  a

  trava, puxe

  o

 per

borracha

 até que ele

 trave.

TE 14

X

?0/tl2/0B,  6:P/| PM

Lanterna dianteira

Indicador

  de

 direção dianteiro

Para instalar a lâmpada

1.  Instale a  lâmpada e  trave a presilha.

2.

  Instale

  a

 tampa

  de

 borracha.

  A

 marca

'TOP"

 deve ficar voltada para cima.

3.  Encaixe o  conector do chicote.

4.  Instale o  duto de ar, caso e le tenha sido

retirado.

Retire o soquete da  lâmpada girando-o

45° no sentido anti-horário.

Retire a lâmpada puxando-a diretamen-

te para fora.

3.

Retire  o parafuso para remover o

junto d a lanterna.

Levante

 a

 lente

 e

 puxe-a

 na

 direç

lateral do  veículo.

Remova  a  lâmpada, pressionan

para baixo e girando-a  no sentido

horário.

CUIDADO

Nã o encoste  no  bulbo das  lâmpadas.

As marcas gordurosas d os dedos danifi-

carão a s  lâmpada.

Page 79: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 79/90

Substituição

 de

 lâmpadas

Utilize as  lâmpadas conforme especificado.

(Veja seção  15).

ATENÇÃO

Para evitar ferimentos;

•  Desligue  o  motor antes  da   substitui-

ção.

•  Mantenha crianças afastadas das lâm-

padas.

•  Aguarde  a  lâmpada esfriar antes  da

substituição.

CUIDADO

Nã o derrube  a lâmpada  ou  risque a sua

superfície.

Após a substituição, ligue o interruptor para

verificar  se a lâmpada está funcionando.

Se uma

 lâmpada

 for

 trocada frequentemen-

te , faça  um a verificação do sistema em um

revendedor DAIHATSU.

Nós  recomendamos  que  você guarde  um

jogo de lâmpadas de reserva. As lâmpadas

são  disponíveis  em   qualquer revendedor

DAIHATSU.

Faróis

Para retirar  a lâmpada

1.  Desconecte o conector do chicote pres-

sionando  os dois lados  do conector  e

puxando-o para cima. Retire

 a

 cobertu-

ra de

 borracha.

2.  Desengate a  presilha.

3.  Retire a lâmpada.

1 4 - 2 4

r

müm

on/nufip

 c.i 7

 PIi

Indicador

 de

 direção lateral

Luzes combinadas traseiras

Luz de ré

O

Frente

 d o

vefculo

1.  Retire os 2 parafusos "1" e solte o  para-  1.

fuso

 "2"

 para desencaixar

 o

 conjunto.

  2.

2.  Retire o soquete da  lâmpada girando-o

no sentido anti-horário.  3.

3.  Gire  a  lâmpada  no  sentido anti-horário

mantendo-a pressionada.

NOTA

Ao  instalar  o conjunto  da s  luzes combi-

nadas certifique-se d e alinhar a parte  in-

ferior da   lanterna com os furos da  carro-

ceria.

Remova o  parafuso e  solte a cobe

Gire  a  lâmpada  no  sentido anti-h

mantendo-a pressionada.

Para a montagem, inverta o proces

desmontagem.

Page 80: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 80/90

ET

Lanterna d e  freio superior (brake-light)

Lanterna

 d a

 placa

1.

  Retire

  os 2

 parafusos para soltar

  a co- 2.

  Puxe

 a

 lâmpada para fora

 em

 linha reta.

  1.

  Retire

 os 2

 parafusos.

bertura.  2.  Retire  a  lâmpada puxando-a  em   lin

reta.

14

TE14

27

20/02/38, 6:26 PM

Pneus

Pressão d os pneus

Pilar central  d o

lado  d o  motorista

\ \ \ \ \

Pressão correta

Pressão imprópria

Com um

 calibrador, verifique

 a

 pressão

 com

os pneus frios. Consulte a Seção 15 quanto

a pressão  dos pneus  ou as etiquetas fixa-

das conforme indicado na  figura.

ATENÇÃO

Mantenha  os  pneus  com a pressão  es -

pecificada.

Pressão incorreta

 nos

 pneus reduz

 a

 vida

útil, aumenta

 o

 consumo

 de

 combustível

e

 causa

 a

 perda

 d e

 controle

 d o

 veículo.

Rodízio d e pneus

Se o veículo  for  conduzido  por um  

período com seus pneus montados na

ma  posição,  o desgaste ocorrerá seg

um

 padrão particular para cada roda. R

menda-se portanto, fazer  o  rodízio

pneus periodicamente, equalizando a

o

 desgaste.

Faça  o  rodízio  dos  pneus  na  seqüê

mostrada acima.

Regule  a pressão  dos pneus após fa

rodízio.

Se os

 pneus precisam

 ser

 calibrados cons-

tantemente, faça um a verificação das rodas

Intervalo para o  rodízio d os pneus:

a cada 10.000 k m

Page 81: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 81/90

1.

  Aperte levemente

  a

  lente para desen-

  1.

caixá-la

  do

  conjunto

  da

 lâmpada.

2.  Puxe  a lâmpada  e m   linha reta.  2.

Aperte levemente  a  lente para desen-

caixá-la  do conjunto  da  lâmpada.

Puxe

  a

  lâmpada

  e m

  linha reta.

1.  Remova  o parafuso  e solte  a cobertura.

2.   Gire  a  lâmpada  no  sentido anti-horário

mantendo-a pressionada.

3.

  Para

 a

 montagem, inverta

 o

 processo

 d a

desmontagem.

14-28

T

Indicadores  d e  desgaste

Banda desgas tada Banda nova

Indicadores

 d e

  desgaste

Quando  os   indicadores  de  desgaste forem

visíveis  na  banda  do  pneu, substitua-os  o

mais rápido possível.

Recomendações para  os  pneus

•  Quando você substituir  os pneus, esco-

lh a  pneus  do  mesmo tamanho  e  cons-

trução  dos  pneus originalmente instala-

dos na

 fábrica

  e que

  tenham capacida-

de de  carga igual  ou  maior.

•  Utilize apenas  os   aros  de  roda especifi-

cados.

•  Dirija  e m   velocidades moderadas  nos

primeiros  160 km (100  milhas)  a té que

os  novos pneus tenham  o  máximo  de

tração.

•  Substitua as válvulas d e enchimento sem-

pre que

 substituir

  os

 pneus

  se m

 câmara.

  Utilize sempre

  as

  tampas

  nas

  válvulas

de   enchimento  do pneu.

•  Ocorrendo  o desgaste irregular  ou dano

e m u m  pneu, faça  um a  verificação  e m

um   revendedor DAIHATSU.

ATENÇÃO

• Não  instale  em seu   veículo pneus  de

tipos, dimensões  ou  fabricantes dife-

rentes. Você pode perder  o  controle

do  veículo.

  Dirija lentamente

  ao

  transpor guias,

valetas

  o u

  outros obstáculos, para

m/itar  a nprHa Ho  rnntrolf»  rin   veículo

  Como alguns pneus

  te m

  sentido

  de

rotação determinado, certifique-se d e

seguir  a s  instruções específicas  do

fabricante

  dos

  pneus.

CUIDADO

Tenha cuidado para  n ã o  danificar  o s

pneus, arranhando-os, «ujando-os  c o m

lubrificantes, etc...

Page 82: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 82/90

Seção

  5

specificações

Especificações   do   motor  15-1 

Especificações  15-1 

Líquido  d e arrefecimento  •. 15- 1 

Combustível  15-1

Regulagem  do motor  15-2  

Lubrificantes recomendado s  15-3  

Viscosidades recomendadas para  o óleo  d o  motor  15-3 

Fluido  d e  freio  15-3

Fluido  d a  direção hidráulica  15-3 

Especificações  d o s  pneus  15 -3 

Especificação  das  lâmpadas  15-4 

Pesos  15-4

Dispositivo

  d e

 reboque para trailer

  15-5 

I  TEGrupo

2 9

20/02/98,

  7 :37 PM

Especificações

Combustível

(mm)

Comprimento total

3.845''

Largura total

1.555

Altura total

1.695'

2

Distância entre eixos

2.420

Bitola

Dianteira

1.305

Bitola

Traseira

1.310

*2 Com trilho n o teto: 1.715

Com

 spoiler

  no

 teto:

 1.760

Especificações

  do

 motor

Combustível

a ser usado

Capacidade

do

 tanque

  t)

Gasolina  s e m chumbo

46

Líquido

  de

  arrefecimento

Tipo: Solução anti-congelante  à base  de  Etileno Glicol

Capacidade (considerando reservatório  de  expansão e aquecedo

(mm)

Motor

HC-EJ

Tipo

Gasolina,  4 tempos  O H C

Disposição

4

d o s

  cilindros

e m  linha

Diâmetro

76

Curso

71,4

Desloc.(cm

3

)

1.296

Transmissão

Manual

Automática

Capacidade  {()

5,4

5,3

Page 83: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 83/90

 

Regulagem  do motor

Item

Motor

HC-EJ

Ordem

  de

  ignição

1-3-4-2

Ponto  de  ignição (marcha lente, APMS)

0°±2° (marcha lenta)

Rotação  de  marcha lenta

T/M

800±50

T/A 850±50

Folga  d as  válvulas  (mm) Admissão 0,25+0,05

(à quente ) Escape

0,3310,05

Nippondenso

K20TNR-S, K22TNR-S

Velas

  de

Fabricante

NGK BKUR6EK, BKUR7EK

ignição

Nippondenso

0,9 a 1,0

Folga

  do s

 eletrodos

NGK

0,9 a 1,0

Deflexão  da  correia  mm)

Nova

4,0-5,0

  '

2

,

 8,0-11,0

  '

3

(Sob uma força  de 98N ou 10 Kgf)

Inspeção

5,0-6,0'

2

, 11,0-14,0  "

3

* 1

* 2

*3

Com o conector d e verificação curto-circuitado

Correia

 de

 acionamento

Correia

 da

 direção hidráulica

Page 84: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 84/90

a

Lubrificantes recomendados

Fluido

  de

  freio

Grau Viscosidade Capacidade ( )

Oleo d o motor

SH ou Veja tabela Co m  filtro:  3,6

superior

abaixo

Se m  filtro:  3,4

Oleo d a  transmissão

API

SAE

Até o

 bujão:

 2,25

manual

GL5

75W-85  ou

5 m m  abaixo:  2,1

75W-90

Fluido

 d a

  transmissão

DEXRON*  III

-

1.7

automática

Oleo d a caixa API SAE

de

 transferência

GL5 75W-85 o u

1,6''

75W-90

Óleo d o s  Diant.

API GL5 SAE 80W-90

0,7

diferenciais Tras.

API GL5 SAE 80W-90'

2

1,55

*1 2,2 com  transmissão manual

*2 LSD SAE 80W-90 LSD

Viscosidades para  o óleo  do motor

Temp.  .p

ÔIm do

molor

(4 lampos)

•2» - U -7 4 16 27 38

20 0 20 40 60 80 100

K

X I

10W-30, IOW-40,  10W $0

c

c

o

20W-40, 20W-50

3

K=

:>

- \

C

FMVSS116

  D O T 4 ou S A E

 J1703

Fluido  da direção hidráulica

DEXRON®-ll

CUIDADO

Nunca misture óleos  ou   fluidos produzidos  por  diferentes 

bricantes.

  A

  mistura pode causar deteriorição

  do s

  fluidos

 

mudança  d as propriedades.

Especificações

  dos

 pneus

(PSI,  kgf/c

Tamanho  d o  pneu

Pressão  de ar

amanho  d o  pneu

Dianteiro

Traseiro

205/70 R15

26 (1,8)

26 (1,8)

OBS:  Óleo recomendado para o  motor  SA E 20W50.

TE 15

20/02/06,

 8:40 PM

Dispositivo  de reboque para traíler

  fiarna fistátira vortiral máxima' ROkn

Page 85: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 85/90

y

Especificação  das  lâmpadas

Lâmpada

Potência  (W)

Faróis

60/55

Lanternas

5

Indicadores  de   direção dianteiros

21

Indicadores  de  direção laterais

5

Indicadores  de  direção traseiros

21

Lanternas traseiras 5

Luzes  de  freio /  lanternas

21/5

Luz de ré

21

Farol

  de

 neblina dianteiro

3 5

Lanternas  de   neblina traseiras

21

Luz da placa

5

Iluminação interior

10

Luz do compartimento  de bagagem

5

Luz de  freio superior

21

Pesos 

k q

 

^ í è m -

Modelos

j_ -

^ í è m - T /M T/A

Peso bruto  do veículo

1.550 17560

Peso máximo

admissível  po r  eixo

Dianteiro

830 830

eso máximo

admissível  po r  eixo

Traseiro 940 940

Page 86: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 86/90

Seção

  6

A

índice

TEQrupo

20/02/08,  7 :38 PM

c

A

Acendedor de  cigarros  4 -7

Alça

 de

 apoio

  9 - 2

Antena elétrica  7 - 8

Antes

 de

 ligar

 o

 motor

  10-1

Ao  dirigir  10-5

Aplicando cera  12-1

Apoio de  cabeça  3 -6

Aquecedor,

 a r

 condicionado

 e

 ventilação

  6 - 1

Alavanca de  controle da  temperatura do ar 6- 2

Alavanca de  controle de  entrada de ar 6- 2

Alavanca

 de

 controle

 dos

 difusores

 de ar 6-1

Alavanca do  ventilador  6 - 2

Aquecimento

  6 - 4

Aquecimento e  desembaçamento  6 - 5

Aquecimento para os pés e ar fresco para o rosto  6 - 5

Desembaçamento  6 - 6

Difusores

 de ar 6- 1

Interruptor do ar condicionado  6 - 3

Resfriamento

  6 - 5

Sugestões de  operação  6 - 3

Ventilação  6 - 6

Área

 de

 abrangência

 das

 emissoras

 de FM 7- 7

Áreas adversas para a  formação da  corrosão  12-2

B

Bancos

Bancos dianteiros  3 - 1

Bancos traseiros  3 - 2

Para dobrar o encosto traseiro  3 - 3

Para posicionar

 os

 bancos

 na

 posição horizontal

  3 - 5

Pitra rannlar

  a

 inrlinar»5/ »

 rln

 anrnetrt

  ^

Bloqueio d a movimentação  10-4

Bloqueio

 d o

 diferencial central

  10-6

Bocal de  enchimento do combustível

Abertura remota

 da

 tampa

  2-11

Tampa do  bocal de  abastecimento  2-11

Buzina  9 -1

C

Capuz do motor  2 -8

Catalisador

  1 -2

Chave de ignição  4 -1

Chaves

 (com

 imobilizador)

  2 - 1

Chaves (sem  imobilizador)  2 -1

Cinto de segurança

Cinto

 d e

 segurança 3-pontos

  3 -8

Cinto

 d o

 segurança

 de

 2-pontos

  3 -10

Instruções sobre os cintos de  segurança  3 -7

Cinzeiro

Dianteiro  9 - 3

Traseiro  9 - 3

Cobertura

 do

 compartimento

 de

 bagagem

  9 - 8

Combustível  15-1

Compartimento do motor  14-1

Comutador

 do

 limpador

 e

 lavador

  4 -5

Comutador multi-funções  4 - 2

Controle d e nivelamento do s faróis  4 -4

Controle

 dos

 faróis

  4 - 2

Cronograma de  Manutenção para condições SEVERAS  13-7

Cronograma de  Manutenção para utilização NORMAL  13-3

Cuidados com  veículos equipados com transmissão automática  ... 10-2

Page 87: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 87/90

D

Descanso para o pó 9-4

Qíteção

Direção hidráulica  10-11

Fluido da  direção hidráulica  15-3

Dirigindo devagar..  . 13 - 1

Dispositivo de  proteção pare crianças

Como Instalara fixaç&o do dispositivo d e çroteçâo  3 - 12

Como instalar o súporte na fixação  3 - 12

Fixação

 do

 dispositivo

 da

 proteção para crianças

  3 -11

Fixação lateral direita  3 -13

Instalação da  fixação superior asquerda  3 -13

Dispositivo de  reboque para trailer  15-5

E

Efeitos da umidade na formação da corrosão  12-2

Embreagem

Verificação da  folga do pedal da  embreagem  14-20

Especificação das  lâmoadas  15-4

Especificações  15-1 

Especificações do  motor  15-1

Espelho de cortesia  9 - 4

Espelhos

Espelho interno  8 -2

Espelhos externos  8 - 1

Para regular o espelho pelo controla remeto interno  8 -1

Estacionamento em uma rampa  10-10

Estacionando  ou parando  10-6

F

Fechaduras da s portas  2 -

Ferramentas

  11-

Froio

A.B.S. (Sistema anti-bloqueio do freio)  10-

Fluido

 de

 freio

  15-

Freio

 de

 astasienamento

  10-1

Indicador

 de

 desgaste

 da s

 pastilhas

 du

 freio

  10

Recomendações gereis com os freies  10-

Ser/o freio  10-

Sistema de  freio  10

Sistema de  freio com  cilindro mestre em  Tandem  10

Vorificação da folga do  pedal de  freio  14-2

Verificação do curso do pedal de freio  14-2

Fusíveis

Caixa de  fusíveis principal  14—

Caixa de  relós e fusíveis  14-1

Localização dos  fusíveis  14-1

Verificação e  substituição dos  fusíveis  14-1

G

Gases de escape do motor  1

H

Hodômetro

Parcial  5

Totalizador  5

I

Iluminação interior

  14-2

iluminação interna

  9

Indicadores

Page 88: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 88/90

Informações sobre serviço  3 -21

Instalação

 de

 sistema móvel

 de

 rádio

  1 -4

Instruções para transmissão automática  10-3

Instruções para engate da transmissão manual  10-^

Instruções para os serviços de  manutenção Faça-você-metrrio ..  14-2

Interruptores

Interruptor automático

  2 - 7

Interruptor da  lanterna traseira da  neblina  4 -6

Interruptor

 das

 luzes

 de

 advertência

  4 - 4

Interruptor de  bloqueio do  diferencial central  4 -6

interruptor de  trava  2 - 6

Interruptor

 do

 desembaçador

 do

 vidro traseiro .. .4-5

Interruptor do limpador e lavador traseiro  4 -5

Interruptor do  vidro  . .2 - 7

Interruptor do s limpadores e  lavadores  4 -4

Interruptor

 do

 nverdrive

  .. 10-4

J

Janelas

  2 - 6

Janelas de acionamento elétrico  2 -6

L

Lampejo  4 - 3

Lanternas

Lanterna

 da

 placa

  14-27

Lanterna de freio superior (brake-light)  14-27

Lanterna de neblina  14-28

Lanterna dianteira  14-25

Lavagem  12-1

Limpeza do interior  12-2

Limpeza e  verificação das  condições da bateria  14-11

Limpeza exterior

  12-1

Lfquido de arrefecimento  15-1

Lubrificantes recomendados  15-3

Luz de ré 14-26

Luz do

 compartimento

 d e

 bagagem

  9-1, 14-28

Luzes combinadas traseiras  14-26

Luzes

 de

 advertência

  5 -2

Luz de advertência da  pressão de óleo  5 -3

Luz de advertência de  carga da bateria  5 0

Luz de advertência do ABS 5-4

Luz de advertência do  AIRBAG  5 -5

Luz de

 advertência

 do

 cinto

 de

 segurança

  5 - 5

Luz de advertência do freio  5 -2

Luz de advertência cio motor  5 -4

Luzes indicadoras

  5 -6

Luz  'ndicadora oa  iantaina traseira de  neblina  5 -6

Luz  indicadora de farol alto  5 -7

Luz  indicadora d e posição  das marchas  5 -6

Luz  indicadora do   Overdrive 5-6

Luz

 indicadora

 do

 bloqueio

 do

 diferencial central

  5 -7

Luzes indicadoras de direção  4 -3

M

Macaco  11-5

Medidas para prevenção d a corrosão  12-3

Mcdificaçõoo

 no ce j

 veículo

  1 -4

Motor

Líquido de arrefecimento do motor  14-5

Nível

 do

 líquido

 de

 arrefecimento

  14-Õ

Óleo do motor  14-3

Substituição do filtro e do  óleo do motor  14-3

Substituição  do  líquido de arrefecimento  14-6

Substituição e  limpeza do  filtro de ar 14-6

Substituição

 e

 verificação

 d as

 velas

 de

 ignição

  14-9

Verificação da correia  14-3

Verificação do  nível de  óleo do motor  14-3

Multi-path  7 -8

1

Tacómetro

  5 - 9

Teto solar

Para abrir o  teto solar

  9 - 5

Para fechar

 o

 teto solar

  9 _

5

Para instalar o teto solar

  9

~ 7

Para remover o teto solar

  9 _ e

Toca fitas  '

- 1

Transmissões em FM 7-5

Treva de  segurança para crianças

  2 - 6

Velocidades máximas permitidas

  1

 *>-3

Velocíroetro

Velocfmetro, hodômetro e  hodômetro parcial  5 - n

Verificação antes de  ligar  , 13 - 1

Verificação da  folga do  pedal da embreagem  14-20

Verificação da  folga do pedal de  freio  14-21

Verificação da folga do  volante de  direção  14-20

Verificação do  curso de  reserva do  freio de  estacionamento  14-22

Verificação

 do

 curso

 do

 pedal

 de

 freio

  14-21

Verificação do  funcionamento do  servo freio  14-22

Verificação

 do

 nível

 de

 óleo

 da

 caixa

 de

 transferência

  14-18

Verificação do  nível de  óleo do diferencial  14-18

Verificação

 do

 nfvel

 do

 fluido

 da

 direção hidráulica

  14-19

Verificação do nível do  fluido da transmissão automática  14-17

Verificação do  nível do  fluido de  freio  • 14-15

Verificação do  nfvel do  líquido do lavador do s vidros  14-16

Verificação do  nível do  óleo da transmissão manual  14-16

Verificação do s fusíveis de  ligação

  1

4 15

Page 89: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 89/90

N

No  caso do  motor da partida girar  11-1

No

 caso

 do

 motor

 nào

 ligar

  11-1

Nunca modifique

 o seu

 veículo

  14-2

O

Observe cuidadosamente o seu DAIHATSU  13-2

P

Painel  5 -1

Para instalar

 a

 lâmpada

  14-25

Para ligar o motor  10-1

Para su a segurança  1-3, 3-19

Paradas breves  10-5

Partida co m  bateria auxiliar  11-1

Período d e amaciamento  1-4

Pneus

Especificações do s pneus  15-3

Indicadores d e desgaste  14-30

Instalação do  pneu sobressalente  11-7

Pneu furado

  11-4

Pneu sobressalente  11-7

Remoção do  pneu sobressalente  11-7

Verificação do  desgaste do s pneus  14-30

Pontos de  troca de  marchas  10-3

Porta objetos

  9 -8

Porta traseira  2 -10

Porta-luvas  9 -6

Procedimento de  partida  10-1

Procedimento para funcionamento do  rádio  7 -3

Propagação do  sinal de FM 7-6

Proteção contra a  corrosão  12-2

16-4

Q

Quebra-sol  S-4

R

Rádio AM/FM

 co m

 toca fitas

  7-2

Reboque

Com a roda suspensa  11-12

Ganchos de  reboque  11-13

Reboque de  emergência  11-12

Reboque em çmergência  11-11

Veículo suspenso

  11-11

Recomendações ao  estacionar  10 - Í0

Recomendações para o inv6tnc  10-7

Registro

 da s

 manutanções

  Í3-S

Regulagem do  motor  15-2

Requisitos de  manutenção  13-1

S

Se o

 motor

 de

 partida

 não

 girar

  11-1

Se o seu veículo atolar  11-13

Serviço de   manutenção 'Faça-você-mesmo 13-2

Sinais sonoros de  advertência  11-14

Sinal sonoro de advertência de  faroi aceso  4-3

Sinal sonoro de advertência üe  lanterna oe  neblina acesa  4-6

Sintonia  7 -3

Sistema de  destravamento automático das  portas po r impacto  2 -4

Sistema de  imobilização do  moior  2 -1

SR S aIRBAG (Sistema Adicional de  Proieçáo)

Componentes principais do  AIRBA&  3-17

Funcionamento  do  AIRBAG  3-18

Sugestões de  operação  7 -1

Sugestões para economia de  combustível  10-7

Sugestões para us o normal  10-6

Superaquecimento  do  motor  11-3

Page 90: Manual Daihatsu Terios Brasil

7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil

http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 90/90

T

Tacómetro  5 -9

Teto solar

Para abrir o  teto solar  9 - 5

Para fechar o teto solar  9 - 5

Para instalar o teto solar  9 - 7

Para remover o teto solar  9 - 6

Toca fitas  / - 1

 em FM 7-5

 de segurança para crianças  2 - 6

V

Vel.icidídes máximas permitidas  10—3

Velocímetro, hodômetro e  hodômetro parcial  5 - 8

Verificação antes de  ligar  13-1

Verificação

 da

 folga

 do

 pedal

 da

 embreagem

  14-20

Verificação da folga do  pedal de  freio  14-21

Verificação da folga do  volante de  direção  14-20

Verificação

 do

 curso

 de

 reserva

 do

 freio

 de

 estacionamento

  14-22

 do  curso do  pedal de  freio  14-21

Verificação

 do

 funcionamento

 do

 servo freio

  14-22

 do nível de  óleo da  caixa de  transferência  14-18

 do  nível de  óleo do diferencial  14-18

Verificação

 do

 nível

 do

 fluido

 da

 direção hidráulica

  14-19

Verificação do  nível do  fluido da  transmissão automática  14-17

Verificação do  nível do fluido de  freio  14-15

 do  nível do  líquido do lavador do s vidros  14-16

Verificação do  nível do  óleo da transmissão manual  14-16

 do s fusíveis de  ligação  14 15

Verificação e substituição do s fusíveis  14 14

Viscosidades para

 o

 óleo

 do

 motor

  15-3