-
IntroduccinEste manual proporciona informacin necesaria
paraoperar y entender el vehculo y sus componentes.Hay informacin
ms detallada en el folleto OwnersWarranty Information for North
America (Informacinsobre la garanta del propietario para
Norteamrica)y en los manuales de taller y de mantenimiento
delvehculo.Los vehculos Freightliner hechos a pedido estnequipados
con diversos componentes de chasis y decabina. No toda la
informacin contenida en estemanual corresponde a todos los
vehculos. Para ob-tener ms detalles acerca de los componentes en
suvehculo, consulte las pginas de especificacin delchasis incluidas
en todos los vehculos nuevos y a laetiqueta de especificacin del
vehculo que se en-cuentra dentro de ste.Mantenga este manual
siempre en el vehculo comoreferencia.IMPORTANTE: Las descripciones
y las especifica-ciones que se dan en este manual eran las
vigentesen la fecha de impresin. Freightliner Trucks sereserva el
derecho de discontinuar los modelos, o decambiar las
especificaciones y el diseo en cualquiermomento, sin previo aviso y
sin incurrir en ningunaobligacin. Las descripciones y
especificaciones con-tenidas en esta publicacin no proveen ninguna
ga-ranta, ni explcita ni implcita, y se pueden modificary editar
sin aviso.
Consideraciones yrecomendacionesmedioambientalesEn este manual,
siempre que vea instrucciones paradesechar materiales, debe primero
intentar recuper-arlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro
medioambiente, cumpla con las normas y los
reglamentosmedioambientales pertinentes al desechar
materi-ales.
Grabador de datos de eventosEste vehculo est equipado con uno o
ms disposi-tivos que graban datos especficos del vehculo. Eltipo y
cantidad de datos grabados vara en funcinde cmo est equipado el
vehculo (por ejemplo, lamarca del motor, si se instal una bolsa de
aire, o siel vehculo cuenta con un sistema para evitar coli-siones,
etc.).
Centro de atencin al clienteProblemas para encontrar servicio?
Llame al centrode atencin al cliente, al 1-800-385-4357
1-800-FTL-HELP. Llame de da o de noche, das laboraleso el fin de
semana, para ponerse en contacto con undistribuidor, informacin
sobre el vehculo, coordi-nacin de averas, o asistencia de
Fleetpack. Nues-tro personal profesional est bien informado y
dedi-cado a buscar soluciones para ayudarle a mantenersu camin en
marcha.
Notificacin de defectos queinfluyen en la seguridadSi cree que
su vehculo tiene un defecto que po-dra causar un accidente o
lesiones o muertes,debe dar parte inmediatamente a la National
High-way Traffic Safety Administration (NHTSA, admin-istracin
nacional estadounidense de seguridad detrfico en carreteras) adems
de notificar a Daim-ler Trucks North America LLC.Si la NHTSA recibe
otras quejas similares, puedeabrir una investigacin, y si encuentra
que existeun defecto en un grupo de vehculos que afecta laseguridad
de stos, puede ordenar una campaade retirada y correccin de los
vehculos. Sin em-bargo, la NHTSA no puede implicarse en proble-mas
individuales entre usted, su distribuidor, yDaimler Trucks North
America LLC.Para ponerse en contacto con NHTSA, puedellamar gratis
al Vehicle Safety Hotline (telfonodirecto para asuntos de seguridad
de vehculos)cuyo nmero es el 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153),
o vaya a www.safercar.gov, o escribaa: Administrator, NHTSA, 1200
New JerseyAvenue, SE, Washington, DC 20590. Puedetambin obtener
otra informacin sobre seguridadde automotores en
www.safercar.gov.Los clientes canadienses que deseen informarsobre
un defecto relacionado con la seguridad aTransport Canada, Defect
Investigations and Re-calls, pueden llamar gratis al telfono
directo1-800-333-0510, o ponerse en contacto conTransport Canada
por correo escribiendo a: Trans-port Canada, ASFAD, Place de Ville
Tower C, 330Sparks Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0N5.Para
obtener informacin adicional sobre segu-ridad en las carreteras,
visite el sitio web de RoadSafety:
www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm
Prlogo
STI-455-1.es (8/08P)A24-01238-000
Impreso en EE. UU.
-
20012008 Daimler Trucks North America LLC Reservados todos los
derechos. Daimler Trucks NorthAmerica LLC es una compaa de
Daimler.Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en
parte, puede ser traducida, reproducida, almacenadaen un sistema de
recuperacin, ni transmitida de ninguna forma por ningn medio, ya
sea electrnico,mecnico, mediante fotocopia, grabacin sonora, o de
cualquier otra manera, si no con la autorizacin previay por escrito
de Daimler Trucks North America LLC. Para ms informacin, comunquese
con Daimler TrucksNorth America LLC, Service Systems and
Documentation, P.O. Box 3849, Portland OR 972083849 U.S.A.
oconsulte www.Daimler-TrucksNorthAmerica.com y
www.FreightlinerTrucks.com.
Prlogo
-
ContenidoCaptulo Pgina
Introduccin, Consideraciones y recomendacionesmedioambientales,
Grabador de datos de eventos, Centro deatencin al cliente,
Notificacin de defectos que influyen en laseguridad . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . Prlogo
1 Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.14 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 4.15 Caractersticas de la cabina . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.16 Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.17 Motores . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.18 Tren
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.19
Sistemas de direccin y de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
10 Quintas ruedas y acoples de remolque . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.111
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.112 Aspecto de la cabina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.113 En una emergencia . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 13.114 Faros: enfoque . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . I.1
-
1Identificacin del vehculo
Etiqueta de especificaciones del vehculo . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1Etiquetas del estndar federal de seguridad para vehculos
motorizados EE. UU. (FMVSS) . . . . . 1.1Etiquetas del estndar
canadiense de seguridad para vehculos motorizados (CMVSS) . . . . .
. . . . 1.2Etiquetas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 1.2Control de emisiones de la Agencia estadounidense
para la proteccin medioambiental (EPA) . . . 1.2
-
Etiqueta de especificacionesdel vehculoLa etiqueta de
especificaciones del vehculo enu-mera el modelo del vehculo, el
nmero de identifica-cin y los modelos de los componentes
principales.Tambin recapitula los ensambles y las
instalacionesprincipales mostradas en la hoja de
especificacionesdel chasis. Una copia de la etiqueta de
especificacio-nes del vehculo est fijada en la visera del lado
delconductor; otra copia se encuentra en la contrapor-tada del
libro de Garanta del propietario para Nor-teamrica. Se muestra una
ilustracin de la etiquetaen la Figura 1.1.
NOTA: Las etiquetas mostradas en este captuloson ejemplos
solamente. Las especificacionesreales pueden variar de vehculo en
vehculo.
Etiquetas del estndar federalde seguridad para
vehculosmotorizados EE. UU. (FMVSS)NOTA: Debido a la variedad de
requisitos decertificacin FMVSS, no todas las etiquetasmostradas
correspondern a su vehculo.Los tractores con o sin quintas ruedas
comprados enEE. UU. se certifican por medio de una declaracinde
certificacin (Figura 1.2) y con la informacinsobre neumticos y aros
combinada en una sola eti-queta. Esta etiqueta est fijada al poste
(montante)trasero de la puerta izquierda, segn se muestra enla
Figura 1.3.
Si se compran para prestar servicio en EE. UU., loscamiones
fabricados sin carrocera de carga tienenuna etiqueta de
certificacin de vehculo incompleto(Figura 1.4) fijada en el poste
trasero de la puertaizquierda. Adems, despus de completar del
veh-culo, el fabricante de la etapa final debe fijar una eti-queta
de certificacin similar a la que se muestra enla Figura 1.2. Esta
etiqueta estar situada en el
f08002111/21/96
USE VEHICLE ID NO.WHEN ORDERING PARTS
WHEELBASEENGINE NO.TRANS NO.FRT AXLE NO.REAR AXLE NO.REAR AXLE
NO.RATIO
FOR COMPLETE PAINT INFORMATIONSEE VEHICLE SPECIFICATION
SHEET
MANUFACTURED BY
MODELVEHICLE ID NO.
DATE OF MFRENGINE MODELTRANS MODEL MAINFRONT AXLE MODELREAR AXLE
MODEL
PAINT MFRPAINT NO.
PART NO. 2400273010
COMPONENT INFORMATION
IMRON PAINTCABCAB COLOR A: WHITE (4775)CAB COLOR B: BROWN
(3295)CAB COLOR C: BROWN (29607)CAB COLOR D: DARK BROWN (7444)
Figura 1.1, Etiqueta de especificaciones del vehculo,se muestra
la de un vehculo fabricado en EE. UU.
11/14/2001 f080118
1
2
3
1. Fecha de fabricacin, segn mes y ao2. Clasificacin de peso
bruto del vehculo: se
desarrolla calculando la suma de las clasificacionesde peso
bruto de todos los ejes del vehculo.
3. Clasificaciones del peso bruto para el eje:
obtenidasconsiderando cada componente en un sistema
deejesincluyendo la suspensin, el eje, las ruedas ylos neumticosy
usando como el valor del sistemaaquel del componente con la menor
capacidad.
Figura 1.2, Declaracin de certificacin, EE. UU.
1
2
f08011711/13/2001
1. Informacin sobre neumticos y aros2. Declaracin de
certificacin
Figura 1.3, Ubicacin de las etiquetas
Identificacin del vehculo
1.1
-
poste trasero de la puerta izquierda y certifica que elvehculo
cumple con toda la reglamentacin FMVSScorrespondiente que haya
estado en vigor en lafecha de terminacin.
Etiquetas del estndarcanadiense de seguridad paravehculos
motorizados(CMVSS)En Canad, los tractores con quintas ruedas se
certi-fican por medio de una etiqueta de declaracin decumplimiento
(statement of compliance) y la marcanacional canadiense de
seguridad (Figura 1.5), queestn fijadas al poste trasero de la
puerta izquierda.La informacin sobre neumticos y aros (Figura
1.6)tambin se incluye en la etiqueta fijada al poste tra-sero de la
puerta izquierda.
Si se compran para prestar servicio en Canad, loscamiones
fabricados sin carrocera de carga y lostractores fabricados sin
quinta rueda se certificanmediante una etiqueta de declaracin de
cumpli-miento, similar a la de la Figura 1.2. El fabricante dela
etapa final debe fijar esta etiqueta despus decompletar el vehculo.
La etiqueta est situada en elposte trasero de la puerta izquierda,
y certifica que elvehculo cumple con toda la reglamentacin
CMVSS
correspondiente que haya estado en vigor en lafecha de
terminacin.
Etiquetas de neumticos yarosLa informacin sobre neumticos y aros
en la eti-queta certifica las combinaciones adecuadas de neu-mticos
y aros que se pueden instalar en el veh-culo, segn la clasificacin
dada de peso bruto delos ejes. Los neumticos y los aros que se
instalaronen el vehculo en el momento de fabricacin puedentener una
mayor capacidad de carga que la que secertifica mediante la
informacin sobre neumticos yaros de la etiqueta. Si los neumticos y
los aros ac-tualmente instalados en el vehculo tienen unamenor
capacidad de carga que la que se muestra enla etiqueta, los
neumticos y aros determinan loslmites de carga de cada uno de los
ejes.Vea en la Figura 1.6 las etiquetas de neumticos yaros para los
EE.UU. y Canad.
Control de emisiones de laAgencia estadounidense parala
proteccin medioambiental(EPA)Etiqueta del control antirruido
devehculosUna etiqueta del control antirruido (Figura 1.7)
seencuentra colocada en el lado izquierdo del tablero oen el lado
superior derecho de la superficie de lapared delantera entre el
tablero y el parabrisas.
11/14/2001 f080120
Figura 1.4, Etiqueta de certificacin de vehculoincompleto, EE.
UU.
f08002410/10/2006
Figura 1.5, Marca nacional canadiense de seguridad
11/14/2001 f080119
1 2
1. Clasificacin del peso bruto segn los componentesde los
sistemas de ejes
2. Clasificacin del peso bruto del vehculo segn loscomponentes
del mismo
Figura 1.6, Informacin sobre neumticos y aros
Identificacin del vehculo
1.2
-
IMPORTANTE: Es posible que se produzcanalgunos vehculos
Freightliner incompletos conel equipo antirruido incompleto. Tales
vehculosno tienen una etiqueta de informacin de controlantirruido
de vehculos. Para tales vehculos, esresponsabilidad del fabricante
en la etapa finalcompletar el vehculo en conformidad con
lareglamentacin de la EPA (40 CFR Parte 205) yetiquetarlo para
indicar su cumplimiento.
Emisiones de escape EPA07Los motores fabricados despus del 1 de
enero de2007 estn equipados con un dispositivo postrata-miento de
emisiones con el fin de cumplir con la re-glamentacin de emisiones
de 2007. En la visera delconductor se encuentra una etiqueta de
advertenciaque explica nuevas indicaciones importantes de
ad-vertencia que aparecen en la pantalla de mensajesdel conductor y
que se refieren al sistema de postra-tamiento. Vea la Figura 1.8.Es
una infraccin a las leyes federales (de EE. UU.)alterar la tubera
de escape o el sistema de postrata-miento en cualquier forma que
cause que el motordeje de cumplir con los requisitos de
certificacin.(Ref: 42 U.S.C. S7522(a) (3).) Es responsabilidad
delpropietario mantener el vehculo de modo que cum-pla con los
reglamentos de la EPA (Agencia estado-unidense para la proteccin
medioambiental).
10/06/98 f0800262400273020
VEHICLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATIONFREIGHTLINER
CORPORATIONTHIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR NOISE
EMISSIONAPPLICABLE TO MEDIUM AND HEAVY TRUCKS.THE FOLLOWING ACTS OR
THE CAUSING THEREOF BY ANY PERSON ARE PROHIBITED BYTHE NOISE
CONTROL ACT OF 1972:A. THE REMOVAL OR RENDERING INOPERATIVE, OTHER
THAN FOR PURPOSES OF MAINTENANCE, REPAIR, OR REPLACEMENT, OF ANY
NOISE CONTROL DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN (LISTED IN THE OWNERS
MANUAL) INCORPORATED INTO THIS VEHICLE IN COMPLIANCE WITH THE NOISE
CONTROL ACT.B. THE USE THIS VEHICLE AFTER SUCH DEVICE OR ELEMENT OF
DESIGN HAS BEEN REMOVED OR RENDERED INOPERATIVE.
DATE OF MANUFACTURE 01/96
Figura 1.7, Etiqueta del control antirruido de vehculos
Identificacin del vehculo
1.3
-
f080147s12/11/2007
2401583002BVea el manual de operador del motor para
instrucciones completas de regeneracin.
carretera, parapermitir una regeneracin automtica o, realice
una
Nivel 1Regeneracin delfiltro
El filtro est alcan
Llevar el vehculoa velocidades de
zando capacidad..
(Continua)
Regeneracin delfiltro necesaria.
El filtro ahora estalcanzando capacidadmxima.Para evitar que
elmotor reduzca sucapacidad, llevar elvehculo a velocidades de
carretera, parapermitir una regeneracin automtica orealice una
regeneracin inmvil.
Nivel 2(Intermitente)
Nivel 3Regeneracin inmvilrequirida capacidadde motor
disminuida.El filtro ha alcanzadocapacidad mxima.
El vehculo debe detenerse y se debe realizaruna regeneracin
inmvil El motor iniciar lareduccin de capacidad.
Regeneracin inmvil requeridaapagado de motor.
El filtro ha excedido capacidadmxima.
El vehculo debe detenerse y sedebe realizar una regeneracin
Nivel 4
LUCESINDICADORAS
Mensajes de Luzindicadora.
Condicin del filtrode partculas en
Accin requerida.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch
de regeracin montado en el tablero.
INFORMACIN DEL SYSTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE
diesel.
regeneracin inmvil.
inmvil o una regeneracin deservicio. Compruebe el manualdel
operador del motor para sabersi hay detallesEl motor se apagar.
CHECK(Intermitente) (Intermitente)
CHECK STOP
Una regeneracin esten marcha.
Intermitente
ContinuaComponentes y gasesdel sistema de escapeestn a alta
temperatura. Cuando est inmvilmantngase alejado depersonas, y
materiales,vapores y estructurasinflamables.
tura de sistema de esH.E.S.T. (Alta tempera
ADVERTENCIA
Figura 1.8, Etiqueta de advertencia de la visera
Identificacin del vehculo
1.4
-
2Acceso al vehculo
Cerraduras y manijas de las puertas de la cabina . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1Agarraderas y peldaos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 2.2Entrada y salida de la cabina, vehculos con dos peldaos . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2Entrada y salida de la cabina, vehculos con un peldao . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4Acceso
a la parte trasera de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6Acceso a las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 2.7Abertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 2.8Identificacin de fusibles . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
-
Cerraduras y manijas de laspuertas de la cabinaUna sola llave
opera el interruptor de ignicin ytodas las cerraduras de
puerta.IMPORTANTE: Cada llave est numerada.Anote el nmero por si es
necesario hacer unduplicado de la llave.Para quitar el seguro a la
puerta del conductordesde fuera de la cabina, inserte la llave en
la cerra-dura y grela en el sentido de las manecillas del relojun
cuarto de vuelta (Figura 2.1). Para sacar la llave,grela en el
sentido contrario al de las manecillas delreloj hasta la posicin
original. Tire de la manija deabertura para abrir la puerta.
Para quitar el seguro a la puerta del pasajero desdefuera de la
cabina, inserte la llave en la cerradura ygrela en el sentido
contrario al de las manecillas delreloj un cuarto de vuelta. Gire
la llave en el sentidode las manecillas del reloj hasta la posicin
originalpara sacarla.NOTA: Los seguros de las puertas de la
cabinase pueden operar cuando las puertas estnabiertas.Para poner
el seguro desde fuera de la cabina sigauno de los procedimientos
siguientes:
Inserte la llave en la cerradura y grela en elsentido contrario
al sentido de abertura (con-
trario al de las manecillas del reloj para lapuerta del
conductor, siguiendo las manecillasdel reloj para la puerta del
pasajero). Cierre lapuerta si est abierta.
Empuje para abajo el botn del seguro (Fi-gura 2.2). Cierre la
puerta.
Para abrir la puerta desde el interior, tire hacia arribade la
manija de la puerta. Esto abrir la puerta, esto no est cerrada con
seguro. Si la puerta estabierta, cirrela tirando de la agarradera
interior dela puerta.Para poner el seguro a una de las puertas de
la ca-bina desde el interior, deslice el botn del segurohacia abajo
(Figura 2.3). Para quitar el seguro sinabrir la puerta, deslice el
botn del seguro haciaarriba. Debajo del botn del seguro aparece
unpunto rojo cuando el seguro no est puesto.
10/22/2001 f720397
1
2
3
1. Llave2. Cerradura
3. Manija de abertura dela puerta
Figura 2.1, Manija exterior de la puerta
10/25/2001 f720398
1 23 4
5
Para abrir la puerta desde el interior, tire de la manija dela
puerta hacia arriba (flecha).1. Botn del seguro2. Descansabrazos y
agarradera3. Manija de la puerta4. Manivela de la ventana5.
Agarradera interior de la puerta (opcional)
Figura 2.2, Interior de la puerta
Acceso al vehculo
2.1
-
Agarraderas y peldaos deaccesoPara facilitar la entrada y
salida, hay tres agarrade-ras: una en el pilar A, otra en el
interior en el pilar B,y una opcional en el interior de la puerta.
Adems,se puede usar el volante como un lugar segurodonde asirse.
Hay uno o dos peldaos de accesopara proveer puntos seguros de apoyo
a los pies.NOTA: La agarradera del pilar A no est insta-lada en el
lado del conductor.Las agarraderas, los peldaos de acceso, y el
vo-lante son todos parte del sistema de acceso a la ca-bina. Use
estos puntos de agarre y apoyo al entrar ysalir de la cabina. Con
ellos aumentar su seguridady comodidad.
Entrada y salida de la cabina,vehculos con dos peldaos
ADVERTENCIALas suelas de zapatos mojadas o sucias aumen-tan
enormemente el riesgo de resbalarse o decaerse. Si las suelas de
sus zapatos estn moja-das o sucias, tenga sumo cuidado cuando subeo
baja del rea trasera de la cabina.
Mantenga siempre tres puntos de contacto conlos soportes de
acceso a la parte de atrs de lacabina mientras entra y sale de la
parte traserade la cabina. Tres puntos de contacto significanambos
pies y una mano, o ambas manos y unpie se encuentran en las
agarraderas, los escalo-nes y la plataforma. Otras reas no estn
disea-das para obtener acceso a la parte de atrs de lacabina y
agarrar o pisar un lugar equivocadopuede dar lugar a una cada y a
lesiones perso-nales.Tenga cuidado que sus manos o pies no se
enre-den en mangueras u otro equipo en la parte deatrs de la
cabina. El descuido puede hacer queuno se tropiece o se caiga y as
se lastime.Use el sistema de acceso a la cabina
(agarraderas,peldaos de acceso y volante) para entrar o salir dela
cabina.
Entrada por el lado del conductorPara entrar en la cabina por el
lado del conductorsiga estos pasos (Figura 2.4):
10/24/2001 f720401
1
2
3
Deslice el botn para abajo para poner el seguro y paraarriba
para quitarlo (flechas). La puerta no tiene el seguropuesto cuando
el punto rojo est visible.1. Puerta2. Botn del seguro
3. Punto rojo
Figura 2.3, Botn del seguro de la puerta
11/02/2001 f720399
1
5
4
3
2
1. Volante2. Agarradera del pilar B3. Escaln inferior4. Escaln
superior5. Agarradera interior de la puerta (opcional)Figura 2.4,
Sistema de acceso a la cabina del lado del
conductor
Acceso al vehculo
2.2
-
1. Utilice la manija de abertura para abrir la puertadel lado
del conductor, y ponga en la cabinacualquier cosa que Ud.
lleve.
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilarB. Alcance
tan arriba como le sea cmodo.
3. Ponga el pie derecho en el peldao inferior eimplsese hacia
arriba.
4. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior.5. Sujete el
volante con la mano izquierda y suba.6. Entre en la cabina con el
pie derecho primero, y
agarre el volante con la mano derecha.NOTA: Tambin puede usar la
agarradera inte-rior de la puerta, si se dispone de ella,
comosoporte cuando sube o baja del peldao inferior.Salida por el
lado del conductorPara salir de la cabina por el lado del conductor
sigaestos pasos (Figura 2.4):IMPORTANTE: No intente salir de la
cabina lle-vando ningn objeto en las manos.1. Si quiere llevar
algunos artculos consigo, pnga-
los en un lugar accesible en el asiento o el pisode la cabina.
Asegrese de que no le estorbarnal salir.
ADVERTENCIAAl salir, siempre est mirando de frente a la ca-bina.
No intente salir de espaldas a la cabinacomo lo hara bajando
escaleras. Es mucho msfcil resbalar o perder el equilibrio. Si se
resbalaal salir de esta manera hay mucha ms probabili-dad de que se
lesione.2. Agarre el volante con las dos manos. Ponga el
pie izquierdo en el peldao superior y pngasede pie en el umbral
mirando de frente a la ca-bina.
3. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilarB.
4. Mueva el pie derecho al peldao inferior.5. Mueva la mano
izquierda a la agarradera del
pilar B.6. Pise el suelo con el pie izquierdo primero.
7. Retire de la cabina cualquier artculo que deseellevar
consigo.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-rior de la puerta, si
se dispone de ella, comosoporte cuando sube o baja del peldao
inferior.Entrada por el lado del pasajeroPara entrar en la cabina
por el lado del pasajero sigaestos pasos (Figura 2.5):
1. Abra la puerta del pasajero, y ponga en la ca-bina cualquier
artculo que lleve.
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilarB en el
umbral.
3. Ponga el pie izquierdo en el peldao inferior ysuba el pie
derecho al peldao superior.
4. Mueva la mano derecha a la agarradera de lacubierta del pilar
A.
5. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior ysuba.
3
5
10/23/2001 f7204001
2
4
1. Escaln inferior2. Escaln superior3. Agarradera del pilar B4.
Agarradera de la pared lateral (opcional)5. Agarradera de la
cubierta del pilar A
Figura 2.5, Sistema de acceso a la cabina del lado delpasajero y
a la parte trasera de la cabina
Acceso al vehculo
2.3
-
6. Mueva la mano izquierda a la agarradera de lacubierta del
pilar A.
7. Entre a la cabina con el pie izquierdo primero.NOTA: Tambin
puede usar la agarradera inte-rior de la puerta, si se dispone de
ella, comosoporte cuando sube o baja del peldao inferior.Salida por
el lado del pasajeroPara salir de la cabina por el lado del
pasajero sigaestos pasos (Figura 2.5):IMPORTANTE: No intente salir
de la cabina lle-vando ningn objeto en las manos.1. Si quiere
llevar algunos artculos consigo, pnga-
los en un lugar accesible en el asiento o el pisode la cabina.
Asegrese de que no le estorbarnal salir.
ADVERTENCIAAl salir, siempre est mirando de frente a la ca-bina.
No intente salir de espaldas a la cabinacomo lo hara bajando
escaleras. Es mucho msfcil resbalar o perder el equilibrio. Si se
resbalaal salir de esta manera hay mucha ms probabili-dad de que se
lesione.2. Agarre con las dos manos la agarradera de la
cubierta del pilar A, y luego ponga el pie derechosobre el
peldao superior mientras se levantadel asiento, mirando de frente
al interior de lacabina.
3. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior.4. Mueva la mano
izquierda a la agarradera del
pilar B.5. Mueva el pie izquierdo al peldao inferior.6. Mueva la
mano derecha a la agarradera del pilar
B.7. Pise el suelo con el pie derecho primero.8. Retire de la
cabina cualquier artculo que desee
llevar consigo.NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-rior
de la puerta, si se dispone de ella, comosoporte cuando sube o baja
del peldao inferior.
Entrada y salida de la cabina,vehculos con un peldao
ADVERTENCIALas suelas de zapatos mojadas o sucias aumen-tan
enormemente el riesgo de resbalarse o decaerse. Si las suelas de
sus zapatos estn moja-das o sucias, tenga sumo cuidado cuando subeo
baja del rea trasera de la cabina.Mantenga siempre tres puntos de
contacto conlos soportes de acceso a la parte de atrs de lacabina
mientras entra y sale de la parte traserade la cabina. Tres puntos
de contacto significanambos pies y una mano, o ambas manos y unpie
se encuentran en las agarraderas, los escalo-nes y la plataforma.
Otras reas no estn disea-das para obtener acceso a la parte de atrs
de lacabina y agarrar o pisar un lugar equivocadopuede dar lugar a
una cada y a lesiones perso-nales.Tenga cuidado que sus manos o
pies no se enre-den en mangueras u otro equipo en la parte deatrs
de la cabina. El descuido puede hacer queuno se tropiece o se caiga
y as se lastime.Use el sistema de acceso a la cabina
(agarraderas,peldaos de acceso y volante) para entrar o salir dela
cabina.
Entrada por el lado del conductorPara entrar en la cabina por el
lado del conductorsiga estos pasos (Figura 2.4):1. Utilice la
manija de abertura para abrir la puerta
del lado del conductor, y ponga en la cabinacualquier cosa que
usted lleve. Si hace falta, usecomo soporte el
descansabrazos/manija y, siest as equipado, la agarradera interior
de lapuerta.
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilarB. Alcance
tan arriba como le sea cmodo.
3. Ponga el pie derecho en el peldao e implsesehacia arriba.
4. Entre a la cabina con el pie izquierdo.5. Sujete el volante
con la mano izquierda.
Acceso al vehculo
2.4
-
6. Entre en la cabina con el pie derecho, y agarreel volante con
la mano derecha.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-rior de la puerta, si
se dispone de ella, comosoporte cuando sube o baja del peldao
inferior.Salida por el lado del conductorPara salir de la cabina
por el lado del conductor sigaestos pasos (Figura 2.4):IMPORTANTE:
No intente salir de la cabina lle-vando ningn objeto en las
manos.1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, des-
pus que salga de la cabina, pngalos en unlugar accesible en el
asiento o el piso de la ca-bina. Asegrese de que no le estorbarn al
salir.
ADVERTENCIAAl salir, siempre est mirando de frente a la ca-bina.
No intente salir de espaldas a la cabinacomo lo hara bajando
escaleras. Es mucho msfcil resbalar o perder el equilibrio. Si se
resbalaal salir de esta manera hay mucha ms probabili-dad de que se
lesione.2. Agarre el volante con las dos manos. Ponga el
pie izquierdo en el peldao y pngase de pie enel umbral de frente
a la cabina.
3. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilarB.
4. Mueva la mano izquierda a la agarradera delpilar B.
5. Mueva el pie derecho al peldao.6. Pise el suelo con el pie
izquierdo primero.7. Retire de la cabina cualquier artculo que
desee
llevar consigo.NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-rior
de la puerta, si se dispone de ella, comosoporte cuando sube o baja
del peldao inferior.Entrada por el lado del pasajeroPara entrar en
la cabina por el lado del pasajero sigaestos pasos (Figura 2.5):1.
Abra la puerta del pasajero, y ponga en la ca-
bina cualquier artculo que lleve.
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilarB.
3. Ponga el pie izquierdo sobre el peldao y suba ala cabina con
el pie derecho.
4. Mueva la mano derecha a la agarradera de lacubierta del pilar
A.
5. Mueva la mano izquierda a la agarradera de lacubierta del
pilar A.
6. Entre a la cabina con el pie izquierdo.NOTA: Tambin puede
usar la agarradera inte-rior de la puerta, si se dispone de ella,
comosoporte cuando sube o baja del peldao inferior.Salida por el
lado del pasajeroPara salir de la cabina por el lado del pasajero
sigaestos pasos (Figura 2.5):IMPORTANTE: No intente salir de la
cabina lle-vando ningn objeto en las manos.1. Si quiere llevar
algunos artculos consigo, pnga-
los en un lugar accesible en el asiento o el pisode la cabina.
Asegrese de que no le estorbarnal salir.
ADVERTENCIAAl salir, siempre est mirando de frente a la ca-bina.
No intente salir de espaldas a la cabinacomo lo hara bajando
escaleras. Es mucho msfcil resbalar o perder el equilibrio. Si se
resbalaal salir de esta manera hay mucha ms probabili-dad de que se
lesione.2. Agarre con las dos manos la agarradera de la
cubierta del pilar A, y luego ponga el pie derechosobre el
peldao mientras se levanta del asiento,siempre mirando de frente al
interior de la ca-bina.
3. Ponga el pie izquierdo sobre el peldao.4. Mueva la mano
izquierda a la agarradera del
pilar B.5. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar
B.6. Pise el suelo con el pie derecho primero.7. Retire de la
cabina cualquier artculo que desee
llevar consigo.
Acceso al vehculo
2.5
-
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-rior de la puerta, si
se dispone de ella, comosoporte cuando sube o baja del peldao
inferior.
Acceso a la parte trasera de lacabinaCuando las conexiones de
aire y electricidad para elremolque no se pueden alcanzar con
facilidad desdeel suelo, la reglamentacin federal de seguridad
paratransportes motorizados (Federal Motor CarrierSafety
Regulations) requiere que los transportistascomerciales
proporcionen acceso a la parte traserade la cabina.Hay agarraderas
opcionales montadas en cadapared lateral de la cabina, o slo en la
pared iz-quierda. Vea la Figura 2.6. Los escalones estnmontados ya
sea sobre el tanque de combustible osobre soportes de metal. Cuando
sea necesaria unaplataforma, se monta de travs sobre los
larguerosdel chasis.IMPORTANTE: Suba y baje del acceso a la ca-bina
mirando hacia el vehculo como lo harapor una escalera. No suba ni
baje con su es-palda hacia el vehculo.
ADVERTENCIALas suelas de zapatos mojadas o sucias aumen-tan
enormemente el riesgo de resbalarse o decaerse. Si las suelas de
sus zapatos estn moja-das o sucias, tenga sumo cuidado cuando subeo
baja del rea trasera de la cabina.Mantenga siempre tres puntos de
contacto conlos soportes de acceso a la parte de atrs de lacabina
mientras entra y sale de la parte traserade la cabina. Tres puntos
de contacto significanambos pies y una mano, o ambas manos y unpie
se encuentran en las agarraderas, los escalo-nes y la plataforma.
Otras reas no estn disea-das para obtener acceso a la parte de atrs
de lacabina y agarrar o pisar un lugar equivocadopuede dar lugar a
una cada y a lesiones perso-nales.Tenga cuidado que sus manos o
pies no se enre-den en mangueras u otro equipo en la parte deatrs
de la cabina. El descuido puede hacer queuno se tropiece o se caiga
y as se lastime.
Acceso a la parte trasera de lacabinaHaga lo siguiente cuando
suba a la placa del piso:1. Agarre con las dos manos la agarradera
de la
pared lateral. Alcance tan arriba como le sea c-modo.
2. Ponga un pie en el escaln inferior e implsesehacia
arriba.
3. Ponga el otro pie en el escaln superior.4. Suba la mano de ms
abajo a una posicin ms
alta en la agarradera.5. Suba a la placa del piso.
09/28/2007 f6023361
1
2
3
1. Escalones2. Agarradera
3. Placa del piso
Figura 2.6, Soportes de acceso a la plataforma de atrsde la
cabina (tpicos)
Acceso al vehculo
2.6
-
Bajando de la plataforma de atrs dela cabinaPara bajar del rea
de atrs de la cabina:1. Agarre con las dos manos la agarradera de
la
pared lateral.2. Ponga un pie sobre el escaln superior y
luego
el otro.3. Baje la mano de ms arriba a una posicin ms
baja en la agarradera.4. Mueva un pie al peldao inferior.5. Baje
la mano de ms arriba a una posicin ms
baja en la agarradera.6. Pise el suelo con el pie de ms arriba
primero.
Acceso a las baterasCompartimento de las baterasEl compartimento
de las bateras est situado en laparte inferior de la cabina, debajo
y detrs de lapuerta del conductor. Est fijado por un sujetador deun
cuarto de vuelta. Para abrir la puerta del accesoa las bateras,
gire el sujetador de un cuarto devuelta con un destornillador
pequeo. Vea laFigura 2.7.
Con la puerta de acceso a las bateras abierta (Fi-gura 2.8), es
fcil acceder a los terminales de la ba-tera para limpiarlos, para
cargar la batera o parahacer el puente de arranque.
Para cerrar la puerta de acceso a las bateras, sigaestos
pasos:1. Gire la puerta de acceso a las bateras hasta
que el sujetador de un cuarto de vuelta est ali-neado con el
orificio en el marco de la puerta dela cabina.
2. Cierre la puerta de acceso a las bateras y com-pruebe que el
sujetador de un cuarto de vueltaest acoplado en el orificio.
3. Gire el sujetador un cuarto de vuelta.Interruptor aislador de
la cabina (delas bateras)El interruptor aislador de la cabina (vea
la Fi-gura 2.9) est situado en el suelo de la cabina, en ellado
izquierdo del asiento del conductor, o dentro dela caja de bateras.
El interruptor aislador de las ba-teras reduce la energa al
cableado de la cabina ydel motor. Utilcelo cuando va a dejar de
usar el ve-hculo por tiempo prolongado.
10/25/2001 f543934
Abra la puerta de acceso a las bateras girando elsujetador de un
cuarto de vuelta (flecha) con undestornillador pequeo.Figura 2.7,
Compartimento de las bateras, cerrado
10/24/2001 f5439331
2
3
4
1. Escaln superior2. Batera3. Cabina4. Puerta de acceso a las
bateras
Figura 2.8, Compartimento de las bateras, abierto
Acceso al vehculo
2.7
-
IMPORTANTE: El interruptor aislador (de desco-nexin) de las
bateras no las aisla completa-mente del sistema elctrico. Cuando
las opera-ciones de servicio requieren desconectar lasbateras,
siempre apague el motor y remuevalos cables negativos de las
bateras.NOTA: Cuando se desconecta el suministro dela batera, los
relojes y las radios digitalesdeben reajustarse.
Abertura y cierre del capEl cap se puede levantar a una posicin
de aber-tura completa. Una barra de torsin ayuda a levantarel cap,
y a cerrarlo a la posicin de operacin.Unos cables de retencin
impiden que ste se abraen exceso. Un amortiguador del cap limita la
veloci-dad de cierre. En la posicin de operacin, el capqueda
asegurado a los medio-guardafangos monta-dos en la cabina mediante
un cierre de anclaje encada lado del cap.
Para abrir el cap1. Ponga los frenos de estacionamiento.2.
Suelte ambos cierres de anclaje del cap tirando
hacia fuera de los extremos. Vea la Figura 2.10.
PRECAUCINNo permita que el cap caiga libremente a la po-sicin de
abertura completa. El hacerlo podracausar daos al cap o los cables
de retencin.
3. Estando de pie delante del cap, levante la partetrasera del
cap hasta que llegue a estar encimadel centro de gravedad (45
grados de la verti-cal). Luego sujtelo para que vaya cayendo
len-tamente, hasta que pare.
Para cerrar el cap1. Empuje el cap hasta estar por encima del
cen-
tro de gravedad.2. Cuando el cap supera el centro de gravedad,
el
amortiguador automticamente disminuye la ve-locidad de cada. Si
es necesario, tambin sepuede disminuir la velocidad de cada con
lasmanos.
3. Asegrese de que el cap est al ras del cubre-tablero exterior
(el panel de metal inmediata-mente debajo del parabrisas), luego
asegure elcap trabando sus dos cierres de anclaje.
IMPORTANTE: Asegrese de que ambos cie-rres de anclaje estn
completamente trabadosantes de operar el vehculo.
Identificacin de fusiblesCaja principal de fusibles/PDM(mdulo de
distribucin de energa)La caja principal de fusibles, tambin llamada
m-dulo de distribucin de energa o PDM se encuentra
01/18/95 f600150a
Figura 2.9, Interruptor aislador de la cabina (de
lasbateras)
10/24/2001 f880555
1
2
3
4
1. Guardafangos2. Gancho de anclaje
3. Manija de cierre4. Medio-guardafangos
Figura 2.10, Cierre de anclaje del cap
Acceso al vehculo
2.8
-
debajo del cap en el guardafangos delantero iz-quierdo justo
delante del mdulo del tabique diviso-rio. Vea la Figura 2.11. Para
abrir la caja de fusibles,tire hacia abajo de las presillas de
alambre que sos-tienen la tapa en la caja de fusibles.
Dentro de la tapa de la caja de fusibles hay una eti-queta que
muestra la ubicacin de los fusibles y des-cribe los circuitos que
cada fusible protege (vea laFigura 2.12). Vea la Tabla 2.1 para una
descripcinde un conjunto caracterstico de fusibles. Los fusi-bles
dentro de la caja principal son fusibles del tipominihoja. Los
fusibles de energa de las bateras,que estn ubicados cerca de las
mismas, son mega-fusibles fijados con pernos.Puesto que el sistema
elctrico es multiplexor nonecesita relevadores. El mdulo
multiplexor efectalas funciones que normalmente proveen
losrelevadores.
Cajas de fusibles para el remolque yluces traserasLa caja de
fusibles para el remolque y la caja de fu-sibles para las luces
traseras, en los vehculos asequipados, estn montadas sobre un
soporte juntocon el mdulo del chasis en el larguero izquierdo
del
chasis detrs de la cabina, o sobre un travesao enel extremo del
larguero del chasis. Estas cajas pue-den ser llamadas caja de
fusibles del chasis o PDMdel chasis. Vea en la Figura 2.13
informacin sobrefusibles y rels del remolque y en la Figura 2.14
in-formacin sobre fusibles y rels de las lucestraseras.
09/25/2001 f543935
1
2
1. Mdulo del tabiquedivisorio
2. Caja principal defusibles
Figura 2.11, Ubicacin de la caja principal de fusibles
10/25/2001 f543936
Figura 2.12, Diagrama de la caja principal de fusibles
09/28/2004 f544528
Figura 2.13, Diagrama de la caja de fusibles para elremolque
Acceso al vehculo
2.9
-
Estas cajas de fusibles contienen fusibles del tipominihojas,
minirels de 12 voltios y microrels de 12voltios.
Identificacin de fusibles, caja principal de fusiblesN.de
pos.Descripcin Color defusibles
Clasifi-cacin
F1 VCU (slo MBE900) Rojo 10amperios
F2 Motor del ventilador Verde 30amperios
F3 ECU del motor Amarillo 20amperios
F4 Unidad de control de latransmisin Verde30
amperiosF5 Interruptor de ignicin Caf claro 5 amperiosF6 De
reserva
F7 Mdulo del tabiquedivisorio Verde30
amperios
F8 ICU Rojo 10amperios
F9 Unidad de control de latransmisin Amarillo20
amperios
F10 Cerraduras de laspuertas (opcional) Rojo10
amperios
F11 Espejos (opcional) Azul 15amperios
Identificacin de fusibles, caja principal de fusiblesN.de
pos.Descripcin Color defusibles
Clasifi-cacin
F12 Radio y diagnsticos Amarillo 20amperios
F13 Mdulo del chasis Verde 30amperios
F14 Ventana elctricaizquierda (opcional) Azul15
amperios
F15 Mdulo del tabiquedivisorio Verde30
amperios
F16 ECU del ABS Azul 15amperios
F17 Mdulo del chasis Verde 30amperios
F18 Mdulo del tabiquedivisorio Verde30
amperios
F19 Mdulo del chasis Verde 30amperios
F20 Mdulo del tabiquedivisorio Verde30
amperios
F21 Ventana elctricaderecha (opcional) Azul15
amperios
F22 Mdulo del tabiquedivisorio Verde30
amperiosF23 De reserva F24 De reserva F25 De reserva F26 De
reserva
M1 Energa de las bateras 125amperios
M2 Energa de las bateras 125amperios
M3 Energa de las bateras 150amperios
Tabla 2.1, Identificacin de fusibles, caja principal
defusibles
10/07/2004 f544541
Figura 2.14, Diagrama de la caja de fusibles para lasluces
traseras
Acceso al vehculo
2.10
-
3Instrumentos
Unidad de control de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 3.1Luces indicadoras y de advertencia . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 3.5Panel de instrumentos de techo, opcional . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 3.10Velocmetro y tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 3.10Instrumentos estndar . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 3.10Instrumentos opcionales . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 3.13Sistema de advertencia de
colisiones, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
-
Unidad de control deinstrumentosLa Figura 3.1 muestra un
conjunto de instrumentoscaracterstico para vehculos equipados con
un con-junto de instrumentos M2 (ICU3-M2).La Figura 3.2 muestra un
conjunto de instrumentosms bsico. No se muestra el tacmetro ni el
medi-dor de temperatura de la transmisin.
El conjunto de instrumentos M2 (ICU3-M2) se en-cuentra en los
vehculos con motores fabricadosantes del 1 de enero de 2007, y el
ICU3X se en-cuentra en los vehculos con motores fabricados el 1de
enero de 2007 o posteriores. Pueden ser diferen-ciados por sus
conos ISO (Organizacin internacio-nal para la estandarizacin).Puede
haber hasta ocho medidores en el panel deinstrumentos del
conductor, seis electrnicos y dosmecnicos. Solamente los medidores
de presin deaire funcionan mecnicamente.El conjunto de instrumentos
M2 tiene la capacidadde operar medidores independientes e
individuales
0
5
10
1520
30
RPM5
15
2535
45 5565
75
85MPHkm/h
25
X100
30
5070 90
130
110
10
E F
1/2
0 100
50
PSI
WATER
OIL
TRANS
FUEL
AIR
AIR
100
150 200
250
F
100
225
350
F
0 150
50
PSI
100
0 150
50
PSI
100
f610525
PUSHMODEHOLDRESET
1
2 3 4 5
6
7
8
12
11 10 910/11/2001NOTA: El conjunto de instrumentos que se
muestra tiene el velocmetro de EE. UU., el cual indica las millas
por hora(mph) de forma ms destacada que los kilmetros por hora
(km/h).1. Medidor de presin del aceite del
motor2. Centro de mensajes del tablero3. Pantalla del tablero
de
visualizacin para el conductor4. Indicador de luces altas de
los
faros
5. Medidor de nivel de combustible6. Medidor de presin de
aire
primario7. Interruptor de modalidad/
reinicializacin8. Medidor de presin de aire
secundario
9. Velocmetro (versin para EE.UU.)
10. Tacmetro (opcional)11. Medidor de la temperatura de la
transmisin (opcional)12. Medidor de temperatura del
lquido refrigerante
Figura 3.1, Disposicin de los medidores (caracterstica para EE.
UU.)
Instrumentos
3.1
-
como los que se instalan en el tablero de instrumen-tos
auxiliar. La Figura 3.3 muestra un tablerocaracterstico.
Centro de mensajes del tableroEl centro de mensajes del tablero
de instrumentos esel corazn del conjunto de instrumentos. Tiene
dospartes: un grupo de 26 luces de advertencia e indi-cadoras que
son similares a las de una barra deluces convencional, y una
pantalla de visualizacinpara el conductor en el tablero. La
pantalla para elconductor es un visualizador de cristal lquido
(LCD),con espacio para siete caracteres en lnea, que nor-malmente
muestra la lectura del odmetro. Debajode este visualizador hay otro
LCD ms pequeo, con
espacio para tres caracteres, que muestra la lecturadel
voltmetro.El centro de mensajes del tablero contiene todas lasluces
indicadoras y de advertencia estndar y opcio-nales. Los mensajes de
advertencia, y los cdigosde fallas para el diagnstico de averas,
aparecen enla pantalla del conductor. Para ms informacinacerca de
este sistema, vea el apartado "Secuenciade ignicin" en este
captulo.
Secuencia de ignicinEl centro de mensajes del tablero sigue una
secuen-cia preestablecida de ignicin cada vez que se en-ciende el
interruptor de ignicin. Vea en la Fi-gura 3.4 la secuencia de
ignicin.
8 f610526a
1 2 3 4
9
10
WATER
100
150 200
250
F
0 100
50
PSI
OILE F
1/2
FUEL
AIR0 150
50
PSI
100
AIR0 150
50
PSI
1000
20
4060 80
100
120
140km/hMPH
20
40
80
60
0
5
7
PUSHMODEHOLDRESET
03/01/2002
6
NOTA: El conjunto de instrumentos que se muestra tiene el
velocmetro para NAFTA, el cual indica km/h de forma msdestacada que
mph.1. Medidor de presin del aceite del
motor2. Centro de mensajes del tablero3. Pantalla del tablero
de
visualizacin para el conductor4. Medidor de nivel de
combustible
5. Medidor de presin de aireprimario
6. Interruptor de modalidad/reinicializacin
7. Medidor de presin de airesecundario
8. Velocmetro (versin para NAFTA)9. Indicador de luces altas de
los
faros10. Medidor de temperatura del
lquido refrigerante
Figura 3.2, Disposicin de los medidores (bsica)
Instrumentos
3.2
-
Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todoslos medidores
electrnicos se mueven de cero a laescala completa y despus vuelven
a cero, las lucesindicadoras y de advertencia se encienden, y el
zum-bador suena durante 3 segundos.NOTA: Los medidores de aire no
hacen el reco-rrido completo.Las siguientes luces se encienden
durante la se-cuencia de ignicin:
Advertencia de abrocharse los cinturones deseguridad
Advertencia de bajo voltaje de la batera Advertencia de alta
temperatura del lquido
refrigerante
Advertencia de baja presin del aceite delmotor
Advertencia de baja presin de aire Indicador de freno de
estacionamiento puesto todas las luces indicadoras y de
advertencia
del motor, incluidas revisar el motor y protec-cin del
motor,
todas las luces indicadoras y de advertenciadel ABS, incluidas
patinado de las ruedas, ABSdel tractor, y ABS del remolque (si as
estequipado).
NOTA: Aunque las luces de advertencia de peli-gro del motor y
del ABS se encienden durantela secuencia de ignicin, no son
controladas porel conjunto de instrumentos, sino por una ECU
5
4
f610578
1
23
10/11/2001
NOTA: Los instrumentos y controles, y sus ubicaciones, pueden
variar con respecto a los que se muestran.1. Panel de control
izquierdo2. Unidad de control de instrumentos (ICU3-M2)3. Panel de
control derecho
4. Panel auxiliar del tablero5. Panel de control de
climatizacin
Figura 3.3, Disposicin del panel del tablero (caracterstica)
Instrumentos
3.3
-
propia (unidad de control electrnico) de su sis-tema. En motores
Caterpillar, la luz de protec-cin del motor se enciende cuando el
motorarranca, y permanece as durante aproximada-mente 5
segundos.Cuando el interruptor de la ignicin est encendido,la ICU
lleva a cabo una autoprueba, buscando fallasactivas. Durante la
primera mitad de la autoprueba,todos los segmentos de la pantalla
se iluminan comosigue:
Primera lnea (odmetro) "888888.8", segunda lnea (unidades) "TRIP
MI KM
HOURS" (viaje, millas, kilmetros, horas), tercera lnea
(voltmetro) "38.8 VOLTS SER-
VICE" (38.8 voltios, servicio), cuarta lnea "ENGINE"
(motor).
Durante la segunda mitad de la autoprueba, se vi-sualiza el
nivel de revisin del software.
Si no hay fallas activas, la pantalla para el conductormuestra
el odmetro.Sin embargo, si el conjunto de instrumentos ha reci-bido
cdigos de fallas activas de otros dispositivos,visualiza estos
cdigos, uno tras otro, hasta que selibera el freno de
estacionamiento o se apaga el inte-rruptor de la ignicin. Una vez
que se han liberadolos frenos de estacionamiento, el centro de
mensajesen el tablero de instrumentos vuelve a visualizar
elodmetro.NOTA: Si hay fallas activas presentes, lleve elvehculo
tan pronto como sea posible a un tallerde servicio autorizado por
Freightliner.Se activar el sistema de proteccin del motor si
lafalla es un problema serio que requiere atencin in-mediata. En la
mayora de los casos, tambin se ilu-minar la luz de revisar el
motor.Algunos ejemplos de fallas que requieren atencininmediata
incluyen:
f040420s
ABS 136123456.7
123456.7
888888.8
12.3 VOLTSMI
12.3 VOLTSMI
06/08/2004
BATERAS CONECTADAS
MI
SI NO SE HAN DETECTADO FALLAS
SI SE HA DETECTADO UNA FALLA
FAROS ENCENDIDOS
IGNICIN ENCENDIDA
PANTALLA DELODMETRO
PANTALLA DE CDIGOS DE FALLA
LIBERE LOS FRENOS DE ESTACIONAMIENTO
FRENOS DE ESTACIONAMIENTO LIBERADOS EN MOVIMIENTO
LA ICU SE ACTIVA: LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRNICOS HACEN
UN BARRIDO, LAS LUCES INDICADORAS Y DE ADVERTENCIA SE ENCIENDEN, Y
SUENA EL ZUMBADOR.
Figura 3.4, Secuencia de ignicin
Instrumentos
3.4
-
temperatura del lquido refrigerante alta, presin de aire baja,
nivel de lquido refrigerante bajo, y presin de aceite del motor
baja.
NOTA: La luz de revisar el motor no se iluminacuando hay una
falla de presin baja de aire.La leyenda "SERVICE ENGINE" (efectuar
las opera-ciones de servicio al motor) puede aparecer en lapantalla
de visualizacin para el conductor como uncdigo de falla activa. Si
esta leyenda aparece signi-fica que las millas (o las horas) de
viaje han supe-rado el prximo intervalo de servicio requerido,segn
lo establecido por el operador del vehculo.IMPORTANTE: Si la
leyenda "SERVICE EN-GINE" aparece en la pantalla de
visualizacinpara el conductor mientras el vehculo esta
enfuncionamiento, cuando sea conveniente, lleveel vehculo a un
taller autorizado por Freightlinerpara efectuar las operaciones de
servicio.
OdmetroEl odmetro est configurado para visualizar ya seamillas o
kilmetros, segn la escala primaria del ve-locmetro. La leyenda "MI"
o "KM" se enciende entreel odmetro y la visualizacin de voltios
cuando elmotor est funcionando o los faros estn encendi-dos.El
odmetro es una pantalla de siete dgitos con unpunto decimal hasta
que el vehculo ha recorrido999 999.9 millas o kilmetros. Al llegar
al milln demillas (km), el odmetro se pone en "1000000", sinel
punto decimal, y puede continuar hasta 9 999 999.El odmetro slo
muestra cifras significativas (nomuestra ceros a la
izquierda).Interruptor de modalidad/reinicializacinEl interruptor
de modalidad y reajuste (Figura 3.5)est situado en el lado derecho
del conjunto de ins-trumentos. El interruptor de modalidad y
reajuste seusa para desplazarse por las visualizaciones de
lapantalla de mensajes, y para reajustar a cero los va-lores de
horas y distancia de viaje.Cuando se visualiza la lectura del
odmetro y elfreno de estacionamiento est puesto:
Presione el interruptor de modalidad y reajusteuna vez y se
mostrar la distancia de viaje.
Presione el interruptor de modalidad y reajusteuna segunda vez y
se mostrarn las horas deviaje (horas del motor).
Presione el interruptor de modalidad y reajusteuna tercera vez y
se mostrarn la pantalla SE-LECT y las unidades actuales, ya sean MI
oKM.
Presione el interruptor de modalidad y reajusteuna cuarta vez
para volver a la lectura delodmetro.
Para reajustar a cero las millas/km y/o las horas delviaje,
presione el interruptor de modalidad y reajustedurante un segundo o
ms. Para cambiar de MI (mi-llas) a KM (kilmetros) o viceversa,
presione el inte-rruptor de modalidad y reajuste mientras est en
lapantalla SELECT.
Luces indicadoras y deadvertenciaPueden haber hasta 26 luces
indicadoras y de ad-vertencia instaladas en el centro de mensajes
deltablero de instrumentos. Vea la Figura 3.6 y la Fi-gura 3.7. Hay
cuatro filas de luces. Las luces insta-ladas en la fila horizontal
superior son opcionales ysus posiciones pueden variar. Las luces en
las tresfilas horizontales inferiores estn instaladas en
posi-ciones fijas en todos los vehculos. La mayora deellas son
estndar, pero algunas son opcionales.
Indicador de revisin del motorLa luz indicadora mbar de revisar
el motor (CHECKENGINE) se enciende cuando se detectan
ciertasfallas. Si existe una condicin crtica del motor (por
09/25/99
PUSH MODE HOLD RESET
f610340
Figura 3.5, Interruptor de modalidad/reinicializacin
Instrumentos
3.5
-
ejemplo, presin de aceite baja o temperatura dellquido
refrigerante alta), la luz de revisar el motor seenciende para
avisar al conductor de que tiene quecorregir la condicin tan pronto
como sea posible. Sila condicin empeora, la luz de proteccin del
motorse iluminar.NOTA: Si la luz de revisar el motor se
iluminadurante la operacin del vehculo, lleve el veh-culo
directamente a un taller autorizado porFreightliner para efectuar
las operaciones deservicio.
Advertencia de proteccin del motor
ADVERTENCIACuando la luz roja de parar el motor se enciende,la
mayora de los motores estn programadospara pararse automticamente
al transcurrir 30segundos. El conductor debe llevar el
vehculoinmediatamente a un lugar seguro al lado de lacarretera para
evitar causar una situacin peli-grosa que podra ocasionar lesiones
y daos ma-teriales o daos severos al motor.La luz roja de parar el
motor o de proteccin delmotor de advertencia de peligro se
enciende, paraindicar que el sistema disponible para proteger
almotor se ha activado. En algunos motores, la ECU
1 2 310 11 12
16 17 1822 23
4 5 6 7 8 913 14 15
19 20 2126 272524 f610593a
WHEELLOCK
WASHFLUID
INTAKEHEATER
WATERIN FUEL
WHEELSPIN
LOWWATER
CHECKTRANS
ENGFAN
LOWFUEL
03/05/2002
BRAKE
Se muestra una instalacin tpica. La ubicacin y la funcin de las
luces opcionales puede variar.1. Indicador de bloqueo de las
ruedas (opcional)2. Indicador (opcional) de bajo nivel
del lquido lavaparabrisas3. Indicador del calentador de la
admisin encendido (opcional)4. Indicador de agua en el
combustible (opcional)5. Indicador de patinado de las
ruedas (opcional)6. Advertencia del lquido
refrigerante bajo (opcional)7. Indicador de revisar la
transmisin, (opcional)8. Indicador de ventilador del motor
activado (opcional)9. Advertencia del combustible bajo
(opcional)
10. Indicador de revisin del motor11. Advertencia de proteccin
del
motor12. Indicador de falta de carga,
opcional13. Indicador del ABS del tractor14. Indicador de
sobrecalentamiento
de la transmisin, (opcional)15. Indicador del ABS del
remolque
(si as est equipado)16. Advertencia de baja presin de
aceite17. Advertencia de alta temperatura
del lquido refrigerante18. Advertencia de abrochar los
cinturones de seguridad
19. Indicador de advertencia delsistema de frenos y freno
deestacionamiento puesto
20. No se usa21. Indicador de restriccin de aire,
(opcional)22. Flecha de luz direccional izquierda23. Advertencia
de bajo voltaje de la
batera24. Pantalla del tablero de
visualizacin para el conductor25. Indicador de luces altas de
los
faros26. Advertencia de baja presin de
aire27. Flecha de luz direccional derecha
Figura 3.6, Luces indicadoras y de advertencia, centro de
mensajes del tablero de instrumentos ICU3-M2 previos alao 2007
Instrumentos
3.6
-
del motor reduce la potencia del motor, permitiendoque funcione
a unas rpm y velocidad del vehculoms bajas. Se puede conducir el
vehculo a un lugarseguro o a un taller para efectuar las
operaciones deservicio.En otros motores, la ECU del motor para el
motor.Primero disminuye la potencia del motor, y luego, sila
condicin no mejora, para el motor por completodespus de transcurrir
30 segundos desde que seenciende la luz. El conductor debe detener
el veh-culo de forma segura al lado de la carretera antes deque el
motor se pare.
Para poner en marcha el motor de nuevo (invalidarla orden de
paro del motor) gire la llave de ignicin ala posicin de apagado
(OFF), djela as duranteunos segundos, y gire la llave a la posicin
de arran-que (START). El motor funciona durante un periodocorto y
se para de nuevo, si la condicin no mejora.IMPORTANTE: No intente
volver a poner enmarcha el motor mientras el vehculo est
enmovimiento. Detenga el vehculo en un lugarseguro, y vuelva a
poner el motor en marchacon el vehculo parado.
Luces indicadoras y de advertencia
CHECK Revise el motor (mbar)Indica que se ha detectado o
registrado una situacin nodeseable en el motor. Si la condicin
empeora, la luz deparada del motor o de proteccin del motor se
iluminar.
f61085010/18/2006
1 2 3 4
8 9 1014 15
5 6 7
11 12 1318 191716
ABS ABS
OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT
Se muestra una instalacin tpica. La ubicacin y la funcin de las
luces opcionales puede variar.1. Indicador opcional2. Indicador de
revisin del motor3. Indicador para apagar el motor4. Luz indicadora
de funcionamiento
defectuoso (MIL)5. Indicador del ABS del tractor6. Indicador de
temperatura de la
transmisin7. Indicador del ABS del tractor8. Advertencia de baja
presin de
aceite
9. Alta temperatura del lquidorefrigerante
10. Advertencia de abrocharse loscinturones de seguridad
11. Advertencia de frenos deestacionamiento puestos
12. Lmpara indicadora del estadodel filtro de partculas
disel(DPF)
13. Advertencia de temperatura altadel sistema de escape
(HEST)
14. Luz direccional izquierda15. Advertencia de bajo voltaje de
la
batera16. Pantalla para el conductor17. Indicador de luces altas
de los
faros18. Advertencia de baja presin de
aire19. Luz direccional derecha
Figura 3.7, Luces indicadoras y de advertencia, centro de
mensajes del tablero de instrumentos ICU3X 2007
Instrumentos
3.7
-
Luces indicadoras y de advertencia
STOP Luz de parada del motor oproteccin del motor (roja)
Indica una falla grave que requiere que el motor se apaguede
inmediato. La ECU del motor reducir el mximo parmotor y velocidad
del motor y, si la condicin no se mejora,apagar el motor en un
plazo de 30 segundos despus quese enciende la luz. El conductor
debe detener el vehculo enforma segura a un lado del camino, y
apagar el motor tanpronto como vea la luz roja. Si el motor se para
al estar elvehculo en una situacin peligrosa, se puede arrancar
denuevo el motor despus de girar la llave a la posicin deOFF
(apagado) por unos segundos.
Lmpara de temperatura alta delsistema de escape (HEST)
(mbar)
El parpadeo lento (10 segundos) indica que se estefectuando una
regeneracin y que el conductor no estcontrolando la marcha en
ralent del motor.
La iluminacin contnua indica que se est efectuando
unaregeneracin con altas temperaturas de escape en la salidadel
tubo de escape, si la velocidad es menor de 5 mph (8km/h). No
significa que sea necesario un servicio;nicamente alerta al
operador del vehculo acerca de lasaltas temperaturas del escape.
Consulte el manual deoperacin del motor para ms detalles.
Lmpara indicadora del estado delfiltro de partculas disel
(DPF)(mbar)
Cuando se ilumina en forma continua indica que se requiereuna
regeneracin. Cambie a un ciclo de trabajo msdemandante, como
conduccin en carretera, para elevar latemperatura del escape
durante al menos 20 minutos orealice una regeneracin estando
estacionado. Consulte elmanual de operacin del motor para ms
detalles.
Si la luz parpadea indica que de inmediato se requiere
unaregeneracin estando estacionado. El motor disminuir supotencia y
se detendr. Vea las instrucciones en el manualde operacin del motor
para llevar a cabo la regeneracinestacionaria.
Luz indicadora de funcionamientodefectuoso (MIL) (mbar)
Indica una falla relacionada con las emisiones del motor
quepuede incluir, sin limitarse a ello, el sistema
depostratamiento. Consulte el manual de operacin del motorpara ms
detalles.
Luz ABS del tractor (mbar)Indica que se detecta un problema con
el ABS. Repareinmediatamente el sistema ABS del tractor para
garantizar lacapacidad completa de frenado antibloqueo.
ABS del remolque (mbar) Indica que se ha detectado una falla en
el ABS delremolque.
Luz direccional izquierda (verde) Se enciende y apaga en forma
intermitente cuando lo hacenlas luces direccionales exteriores.
Luz direccional derecha (verde) Se enciende y apaga en forma
intermitente cuando lo hacenlas luces direccionales exteriores.
Indicador de luces altas (azul) Indica que estn encendidas las
luces altas de los faros.
Instrumentos
3.8
-
Luces indicadoras y de advertencia
Luz de advertencia de baja presinde aire (roja)
La luz de advertencia de presin de aire baja y el zumbadorse
activan cuando la presin de aire en el depsito principalo
secundario desciende a un valor entre 64 y 76 psi (440 y525
kPa).
Luz de advertencia de altatemperatura del lquido
refrigerante(roja)
Se activa, junto con un zumbador, cuando la temperatura
delrefrigerante del motor se eleva por encima del nivel
mximoespecificado por el fabricante del motor (vea el manual
delmotor).
Luz de advertencia de baja presindel aceite de motor (roja)
Se activa, junto con un zumbador, cuando la presin delaceite del
motor disminuye por debajo del nivel mnimoespecificado por el
fabricante del motor (vea el manual delmotor).
BRAKELuz de frenos de estacionamientoy de emergencia (BRAKE!)
(roja)
Indica que el freno de estacionamiento est activado o quela
presin del lquido de frenos es demasiado baja. Se activaun zumbador
cuando el vehculo se mueve a ms de 2 mph(3 km/h) con el freno de
estacionamiento aplicado.
Luz de sujetar el cinturn deseguridad (roja)
Se ilumina durante 15 segundos cuando la llave deencendido se
coloca en la posicin ON.
Luz de advertencia del calentadorde admisin (mbar) Indica que el
calentador de aire de admisin est activado.
Luz de advertencia de agua en elcombustible (mbar) Indica que le
combustible podra contener agua.
Luz de advertencia de voltaje bajode la batera (roja)
Indica que el voltaje de la batera es de 11.9 voltios
omenos.
NOCHARGE
Luz de advertencia de No carga(mbar) Indica una falla en la
salida de carga del alternador.
Zumbador de emergenciaEl zumbador de emergencia suena durante
lasecuencia de ignicin y cuando existe una de lassiguientes
condiciones:
La presin de aceite del motor desciende pordebajo del nivel
preajustado que se muestranen la Tabla 3.1.
La temperatura del lquido refrigerante superael nivel
preajustado que se muestran en la Ta-bla 3.2.
La presin del aire cae por debajo del nivelprefijado, que es 65
psi (448 kPa).
Especificaciones de presin de aceite*
Modelo delmotor
Presin deaceite
al ralent:psi (kPa)
Presin de aceitea RPM nominales:
psi (kPa)Mercedes-BenzMBE900 7 (50) 36 (250)Caterpillar 3126
1020 (69138) 3045 (207310)* Las presiones de aceite se dan para el
motor a la temperatura de fun-
cionamiento. Con el motor fro, la presin de aceite puede ser ms
alta.Algunos motores pueden tener presiones diferentes a las
listadas: ob-serve y anote las presiones cuando el motor es nuevo y
as tener unagua para comprobar la condicin del motor.
Tabla 3.1, Especificaciones de presin de aceite
Instrumentos
3.9
-
Temperatura mxima del lquido refrigeranteModelo del motor
Temperatura: F (C)
Mercedes-Benz MBE900 222 (105)Caterpillar 3126 230 (110)
Tabla 3.2, Temperatura mxima del lquidorefrigerante
Los frenos de estacionamiento estn puestos yel vehculo se est
moviendo a una velocidadde ms de 2 millas por hora.
Panel de instrumentos detecho, opcionalEl panel de instrumentos
de techo (Figura 3.8), siest instalado, contiene el radio de banda
ciudadana(C/B), una presilla para el micrfono, y cualquier
in-terruptor que no se pueda instalar en el panel delconductor ni
el panel auxiliar.El lado inferior del panel de techo tambin
sostienelas viseras y el ensamble opcional de las luces detecho y
lectura. Para ms informacin acerca delensamble de luces de techo y
lectura, vea elCaptulo 4.
Velocmetro y tacmetroVelocmetroHay disponibles tres tipos de
cuadrantes para el ve-locmetro (Figura 3.9). La versin para EE. UU.
delvelocmetro registra la velocidad tanto en millas porhora (mph)
como en kilmetros por hora (km/h), conlas millas en nmeros ms
grandes.La versin para NAFTA del cuadrante del ve-locmetro (Figura
3.2) invierte esta disposicin, conlos km/h en nmeros ms grandes. La
versin conslo unidades mtricas (no se muestra) muestrakm/h
exclusivamente.
Tacmetro, opcionalEl tacmetro (Figura 3.9) indica la velocidad
delmotor en cientos de revoluciones por minuto (rpm), ysirve como
gua para cambiar marchas y mantenerel motor en el intervalo
apropiado de revolucionespor minuto. Vea la placa de identificacin
del motorpara la marcha mnima lenta y las rpm nominales.
Instrumentos estndarLos instrumentos estndar se suministran con
elconjunto de instrumentos y deben estar presentes encada vehculo,
con las siguientes excepciones:
El tacmetro es opcional en todos los vehcu-los.
El indicador de temperatura de la transmisines opcional en todos
los vehculos.
Medidor de presin del aceite delmotor
PRECAUCINLa disminucin repentina o la ausencia depresin de
aceite puede indicar un fallomecnico. Detenga el vehculo de forma
segura,e investigue la causa para evitar ms dao. Nohaga funcionar
el motor hasta que se haya deter-minado y corregido la causa.El
medidor de presin del aceite de motor(Figura 3.10) indica la presin
actual del aceite demotor. Si la presin de aceite del motor
desciendepor debajo de los niveles mostrados en la Tabla
3.1,primero se enciende la luz de revisar el motor, yluego, si la
condicin no mejora, la luz de proteccindel motor se enciende y
suena el zumbador. En-tonces, el motor reduce la potencia o se
para, de-pendiendo del tipo de sistema de proteccin demotor que se
haya instalado.
Medidor de temperatura del lquidorefrigerante
PRECAUCINUn aumento repentino de la temperatura dellquido
refrigerante puede indicar un fallo delmotor o del sistema de
enfriamiento del motor.Detenga el vehculo de forma segura, e
inves-tigue la causa para evitar ms dao. No hagafuncionar el motor
hasta que se haya determi-nado y corregido la causa.Durante la
operacin normal del motor, la lectura delmedidor de la temperatura
del lquido refrigerante(Figura 3.11) no debe exceder de 175 a 195 F
(79a 91 C). Si la temperatura permanece por debajo
Instrumentos
3.10
-
de 160 F (71 C) o excede la mxima que se mues-tra en la Tabla
3.2, inspeccione el sistema de enfri-
amiento para determinar la causa. Consulte elManual de taller M2
para los procedimientos de lo-calizacin de averas y reparacin.El
medidor de la temperatura del lquido refrigerante(Figura 3.11)
muestra la temperatura del refriger-ante. Si la temperatura del
lquido refrigerante su-pera los niveles preajustados que se
muestran en laTabla 3.2, primero se enciende la luz de revisar
elmotor, y luego, si la condicin no mejora, se en-ciende la luz de
proteccin del motor y suena elzumbador. Entonces, el motor reduce
la potencia ose para, dependiendo del tipo de sistema de protec-cin
de motor que se haya instalado.
04/19/2002 f680028
1 2
1
3 4
1. Espacio de almacenaje con red2. Radio de banda ciudadana
(C/B)
3. Presilla para micrfono4. Ensamble de luces de techo y
lectura
Figura 3.8, Panel de instrumentos de techo
10/09/2001
0
5
10
1520
30
RPM5
15
2535
45 5565
75
85MPHkm/h
25
X100
30
5070 90
130
110
10
1 2f610527
1. Tacmetro 2. Velocmetro
Figura 3.9, Velocmetro y tacmetro
10/09/2001
0 100
50
PSI
OIL
f610528
Figura 3.10, Medidor de presin del aceite del motor
10/09/2001 f610565
WATER
100
150 200
250
F
Figura 3.11, Medidor de temperatura del lquidorefrigerante
Instrumentos
3.11
-
Medidor de temperatura del lquidode la transmisinEl medidor de
temperatura del lquido para la trans-misin es opcional y est
disponible en todos los ve-hculos.Durante la operacin normal, la
lectura del medidorde la temperatura del lquido para la
transmisin(Figura 3.12) no debe exceder 250 F (121 C) en
elcrter.
PRECAUCINUn aumento repentino en la temperatura del flu-ido de
la transmisin que no sea causado por unaumento en la carga puede
indicar un fallomecnico. Detenga el vehculo de forma segura,e
investigue la causa para evitar ms dao. Nohaga funcionar el vehculo
hasta que se haya de-terminado y corregido la causa.Bajo cargas
extremas, como al subir una cuesta demucha pendiente, las
temperaturas pueden, duranteperiodos limitados, superar los valores
que se danaqu.
Medidor de nivel de combustibleEl medidor de combustible (Figura
3.13) indica elnivel de combustible en el (los) tanque(s) de
com-bustible. Un medidor de combustible es estndar. Sise equipa con
un segundo medidor de combustible(opcional), el nivel de
combustible de cada tanque seindica en un medidor separado.
Medidores de la presin de aireprimario y secundario
ADVERTENCIASi la presin de aire desciende por debajo de lapresin
mnima, se limita la habilidad de frenadodel vehculo. Disminuya la
velocidad del vehculoy gradualmente detngalo. No intente mover
elvehculo hasta que la presin de aire haya au-mentado por encima
del nivel mnimo. El moverel vehculo sin la potencia de frenos
suficientepuede causar un accidente y dar por resultadolesiones o
la muerte.Los medidores de la presin de aire (Figura 3.14)registran
la presin en los sistemas de aire primarioy secundario. La presin
normal, con el motor funcio-nando, es de 100 a 120 psi (689 a 827
kPa) enambos sistemas. Medidor de presin de aire primarioLos
medidores de presin de aire son necesarios entodos los vehculos con
frenos de aire. La luz de ad-vertencia de baja presin de aire y el
zumbador,ambos conectados a los sistemas primario y se-cundario, se
activan cuando la presin de aire de-sciende por debajo de una
presin mnima de 65 a75 psi (448 a 517 kPa).Cuando se arranca el
motor, la luz de advertencia yel zumbador permanecen encendidos
hasta que lapresin de aire en ambos sistemas exceda lapresin
mnima.
10/30/2001 f610600
TRANS
125 350
F
275200
Figura 3.12, Medidor de temperatura del lquido de
latransmisin
10/09/2001 f610566
E F
1/2
FUEL
Figura 3.13, Medidor de nivel de combustible
Instrumentos
3.12
-
VoltmetroEl voltmetro (Figura 3.6) es una indicacin
digitalsituada en la lnea inferior de la pantalla de visualiza-cin
para el conductor que se muestra cuando laignicin est
encendida.Indica el voltaje del sistema de carga del vehculocuando
el motor est funcionando, y el voltaje de lasbateras cuando el
motor est parado. Al monitorizarla lectura de voltaje, el conductor
puede darsecuenta de problemas potenciales del sistema de car-gado
y puede hacerlos reparar antes de que las bat-eras se descarguen lo
suficiente como para creardificultades para arrancar.La lectura de
voltaje normalmente es de 13.7 a 14.1voltios cuando el motor est
funcionando. El voltajede una batera completamente cargada es de
12.7 a12.8 voltios cuando el motor est parado. Un voltajede la
batera inferior a 12.0 voltios se considera bat-era baja, y una
batera completamente descargadaproduce slo 11.0 voltios
aproximadamente. Elvoltmetro indica un voltaje ms bajo cuando se
estarrancando el motor o cuando se estn usando dis-positivos
elctricos del vehculo.
Si el voltmetro indica una condicin de carga insufi-ciente o de
sobrecarga por un perodo extendido,haga revisar el sistema de carga
y las bateras en untaller de reparacin.
Instrumentos opcionalesLos instrumentos opcionales no estn
instalados entodos los vehculos. Estos instrumentos son
indepen-dientes, no estn impulsados por el conjunto de
in-strumentos, y normalmente se sitan en el panelauxiliar del
tablero de instrumentos. Ampermetro
AmpermetroUn ampermetro opcional (Figura 3.15) mide la
corri-ente que fluye hacia y desde las bateras. Cuandose estn
cargando las bateras, la aguja del medidorse mueve hacia el lado
positivo del cuadrante;cuando las bateras se estn descargando, la
agujase mueve hacia el lado negativo. Una lectura nega-tiva
constante cuando el motor est funcionando in-dica un posible
problema en el sistema de carga.
Medidores de la temperatura deaceite de los ejes delantero y
trasero
PRECAUCINUn aumento repentino en la temperatura deaceite que no
sea causado por un aumento en lacarga puede indicar un fallo
mecnico. Detengael vehculo de forma segura, e investigue lacausa
para evitar ms dao. No haga funcionar el
10/09/2001 f610567
AIR
AIR
0 150
50
PSI
100
0 150
50
PSI
100
1
2
1. Medidor de presin de aire primario2. Medidor de presin de
aire secundario
Figura 3.14, Medidores de presin de aire
10/10/2001 f610573
Figura 3.15, Ampermetro
Instrumentos
3.13
-
motor hasta que se haya determinado y cor-regido la
causa.Durante la operacin normal, las lecturas de los me-didores
opcionales de temperatura de aceite de losejes delantero y trasero
(Figura 3.16) deben estarentre 160 y 220 F (71 y 104 C) para ejes
motoresMeritor.
Bajo cargas pesadas (por ejemplo, cuando se subepor cuestas con
mucha pendiente) es comn que lastemperaturas se eleven a un mximo
de 250 F(121 C).Reloj digitalEl reloj digital opcional (Figura
3.17) tiene caracteresnegros en un visualizador con fondo verde
iluminadocontinuamente, y el brillo se ajusta automticamentepara da
y noche. El reloj tiene un despertador(alarma) que funciona las 24
horas, con una funcinde repeticin despus de tres minutos.1. Para
ajustar la hora:
1.1 Mueva el interruptor de ajuste (SET) haciala derecha
(posicin TIME).
NOTA: Cuando se est ajustando el reloj auna hora entre el
medioda y la medianoche,las letras pequeas "PM" aparecen en
laesquina inferior izquierda del visualizador; sino se muestra "PM"
indica que es una horaantes del medioda (A.M.).
1.2 Avance la hora al nmero correcto pul-sando repetidamente el
botn de hora(HRS) tantas veces como sea necesario.O, si se presiona
el botn y se mantieneas por ms de 2 segundos, los nmeroscontinan
avanzando hasta que se suelteel botn.
1.3 Avance los minutos pulsando repetida-mente, o presionando y
manteniendo asel botn de los minutos (MIN), segn seanecesario.
1.4 Mueva el interruptor de ajuste hacia elcentro (posicin
RUN).
2. Para ajustar la hora del despertador:2.1 Mueva el interruptor
de ajuste (SET) hacia
la izquierda (posicin AL).2.2 Ajuste la hora del despertador
usando el
mismo procedimiento que se usa paraajustar la hora. Acurdese de
ajustar lahora para antes del medioda (a.m.) (elvisualizador no
muestra ninguna letra enla esquina), o para despus del
medioda(p.m.) segn lo desee.
2.3 Mueva el interruptor de ajuste a laposicin de centro (RUN):
la pantalla re-gresa a la indicacin de la hora.
3. Para activar el despertador:3.1 Con la hora del despertador
ajustada,
mueva el interruptor del despertador(ALARM), hacia la izquierda.
Un icono enforma de ondas y las letras "AL" aparecen
10/10/2001 f610571
Figura 3.16, Medidor de la temperatura de aceite deleje
10/11/2001 f610576
Figura 3.17, Reloj digital
Instrumentos
3.14
-
en la esquina superior izquierda del visu-alizador cuando el
despertador est acti-vado.
3.2 Cuando la hora del da que se muestracoincide con la hora del
despertador,suena el despertador. Si no se aprieta elbotn de
repeticin (SNOOZ) ni se mueveel interruptor del despertador, el
desperta-dor deja automticamente de sonardespus de un minuto y no
suena denuevo hasta transcurridas 24 horas.
3.3 Si se desea, apriete el botn de repeticin(SNOOZ) mientras
suena el despertadorpara retardar la alarma por 3 minutos. Elicono
del despertador destella en el visu-alizador cuando se aprieta el
botn y con-tina destellando hasta que se mueva elinterruptor del
despertador, o el desperta-dor haya sonado durante un minuto.
Elprocedimiento de repeticin se puede acti-var tantas veces como lo
desee.
3.4 Mueva el interruptor del despertador haciala derecha cuando
quiera parar la alarmao desactivar el despertador: el icono
deldespertador desaparece.
Medidor de temperatura del aceite delmotor
PRECAUCINUn aumento repentino en la temperatura deaceite que no
sea causado por un aumento en lacarga puede indicar un fallo
mecnico. Detengael vehculo de forma segura, e investigue lacausa
para evitar ms dao. No haga funcionar elmotor hasta que se haya
determinado y cor-regido la causa.Durante la operacin normal, la
lectura del medidoropcional de la temperatura del aceite del
motor(Figura 3.18) debe indicar un valor dentro del inter-valo de
temperaturas:
de 177 a 203 F (81 a 95 C) para motoresMercedes-Benz MBE900;
de 160 a 195 F (71 a 91 C) para motoresCaterpillar 3126.
Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se subepor cuestas con
mucha pendiente, no es extrao que
las temperaturas excedan el intervalo normal de tem-peratura de
aceite por un corto periodo de tiempo. Sila temperatura regresa a
un valor normal cuando lacarga disminuye, significa que no hay
problema.
Indicador de restriccin del aire deadmisinEl indicador de
restriccin de aire de admisin mideel vaco del lado correspondiente
al motor del filtrode aire, en la salida del filtro de aire. En
instala-ciones estndar se monta en la tubera de admisinde aire en
el compartimento del motor.Como una opcin para facilitar la
lectura, el indicadorde restriccin del aire de admisin (Figura
3.19) sepuede montar en el tablero, normalmente en el panelde
control de la derecha.La restriccin del aire de admisin se mide en
pulga-das de agua (inH2O).Si la seal amarilla queda trabada en la
zona roja opor encima de los valores mostrados en la Tabla
3.3despus de apagar el motor, hay que efectuar lasoperaciones de
servicio al filtro de aire. Se debe rea-justar el indicador
presionando el botn negro que seencuentra en la parte inferior del
indicador.NOTA: La lluvia o la nieve pueden mojar el filtroy causar
temporalmente una lectura ms altaque la normal.
10/10/2001 f610569
Figura 3.18, Medidor de temperatura del aceite delmotor
Instrumentos
3.15
-
Valores de restriccin del aire de admisinMarca de motor* inH2O
iniciales
inH2O deservicio
Mercedes-Benz 12 20Caterpillar 15 25* Los motores turbocargados
deben ser comprobados a carga plena y a
la velocidad de rgimen del motor.Tabla 3.3, Valores de
restriccin del aire de admisin
PirmetroSe puede instalar un pirmetro opcional(Figura 3.20) en
el tubo de escape. El pirmetro reg-istra la temperatura del escape
cerca del turbocarga-dor. Las temperaturas mximas de escape se
indi-can en la Tabla 3.4.
Temperatura mxima del escapeModelo del motor Temperatura: F
(C)
Mercedes-Benz MBE900 1076 (550)Caterpillar 3126 1290 (700)
Tabla 3.4, Temperatura mxima del escape
Las variaciones de carga del motor pueden causarcambios de
temperatura de escape. Si el pirmetroindica que la temperatura de
escape excede lo nor-mal, reduzca la alimentacin de combustible al
motor
hasta que disminuya la temperatura del escape.Cambie a una
marcha ms baja si el motor estsobrecargado.
Medidor de la presin auxiliar delturbocargadorEl medidor de la
presin auxiliar del turbocargador(Figura 3.21) mide la presin que
el turbocargadorgenera por encima de la presin atmosfrica en
elmltiple de admisin. Medidor de la presin auxiliardel
turbocargador
10/10/2001 f610568
Figura 3.19, Indicador de restriccin del aire deadmisin
10/10/2001 f610570
Figura 3.20, Pirmetro
10/10/2001 f610574
Figura 3.21, Medidor de la presin auxiliar delturbocargador
Instrumentos
3.16
-
Sistema de advertencia decolisiones, opcional
ADVERTENCIAEl sistema de advertencia de colisiones EatonVORAD
EVT300 (CWS) tiene como objetivo sloser una ayuda para un conductor
profesionalalerta y concienzudo. No dependa exclusiva-mente del
sistema para operar el vehculo. Use elsistema junto con los espejos
retrovisores yotros instrumentos para operar el vehculo deforma
segura. Opere el vehculo equipado con elsistema CWS EVT300 de la
misma forma seguracomo lo hara si no tuviera el sistema CWS
EVT300.El sistema de advertencia de colisiones EVT300no es un
substituto de prcticas de conducir se-guras, y tampoco compensar
ninguna condicinperjudicial que afecte al conductor, como lafatiga
o los efectos de drogas o el alcohol.El sistema de advertencia de
colisin EVT300puede proporcionar poca o ninguna advertenciasobre
peligros como peatones, animales, vehcu-los que vengan en sentido
contrario, o trficocruzado en las intersecciones.No conducir de
forma segura y no usar elsistema de manera apropiada podra dar por
re-sultado lesiones personales y/o la muerte, ydaos materiales
considerables.El sistema Eaton VORAD EVT300 es un
sistemacomputarizado de advertencia de colisiones (CWS)que usa
radares montados en las parte delantera ylateral para monitorear
continuamente los vehculosque estn delante o a los lados del
suyo.NOTA: El radar de montaje en el lado es opcio-nal y no est
instalado en todos los vehculosequipados con CWS.El sistema CWS
advierte de situaciones potencial-mente peligrosas mediante alertas
visuales y au-dibles. Funciona en condiciones de niebla,
lluvia,nieve, polvo, humo y oscuridad. Para ser detectado,un objeto
debe estar dentro del radio de alcance delradar de la antena. Debe
adems proveer una su-perficie que pueda reflejar el rayo del radar.
El hazbarre un rea de 12 grados en el plano horizontal y5 grados en
el plano vertical. Esto permite determi-
nar la distancia a la que se encuentran, su velocidadrelativa, y
su ngulo.La antena que apunta hacia adelante transmiteseales de
radar y las recibe de vehculos y objetosque estn delante. Slo
informa de aquellos queestn dentro de su carril. La informacin
acerca dela curvatura de la carretera la provee un sensor detasa de
desvo en la CPU, la cual adapta la zona dedeteccin del radar a la
curva. El sensor de desvotambin funciona durante los giros.Un
sensor opcional lateral, que no se instala entodos los vehculos con
CWS, se monta en el ladodel vehculo. Transmite y recibe seales de
radarque estn a una distancia de entre 2 y 10 pies (0.5 y3 metros)
a un lado del vehculo. El sensor lateralpuede detectar vehculos y
objetos no vistos queestn al lado de su vehculo, mviles o inmviles,
enun haz de 15 grados en el plano vertical y 15 gradosen el plano
horizontal.Para ms informacin consulte el sitio web de
Eaton,www.roadranger.com.
Unidad de visualizacin para elconductor (DDU)NOTA: Todos los
controles del sistema estnubicados en la unidad de visualizacin
para elconductor (Driver Display Unit, DDU).La DDU contiene todos
los controles e indicadoresnecesarios para operar el sistema. Vea
laFigura 3.22. Hay indicadores que informan al con-ductor acerca
del funcionamiento del sistema ubica-dos tanto en la DDU como en
los visualizadores op-cionales de sensores laterales.La DDU
controla el encendido y apagado delsistema, las distancias para
advertencias de vehcu-los, el volumen del altoparlante y todas las
demsfunciones. En el borde delantero inferior de la DDU,se provee
una ranura para introducir la tarjeta deidentificacin del
conductor, opcional.
Luces de alerta e indicadoras advierten demltiples niveles de
advertencia, encendido yapagado del sistema, modalidad de
visualiza-cin de fallas, y si as est configurado, incum-plimiento
del conductor de insertar la tarjeta deidentificacin.
Instrumentos
3.17
-
Un sensor de luz ajusta automticamente elbrillo de las luces de
alerta e indicadoras de-pendiendo de las condiciones de
iluminacinde la cabina.
Un pequeo altoparlante emite tonos audiblesde alerta para
advertir que uno se est acer-cando a un objeto que est delante, y
si tienesensores opcionales laterales, advierte sobreobjetos que
estn a los lados del vehculo,cuando la luz direccional es activada
comopreparacin para un cambio de carril.
Hay tonos adicionales que indican el volumendel altoparlante,
fallo del sistema, estado de latarjeta del conductor y extraccin de
datos sat-isfactoria o insatisfactoria.
Vea la Tabla 3.5 para las descripciones de variasluces y tonos
de alerta.Siga estas instrucciones para operar los controles dela
DDU e interpretar la informacin que provee elCWS.
Luces y tonos de alerta de la DDULuz Tono Descripcin
Amarillo Ninguno Objeto detectado (primeraalerta)
Amarillo DobleAlarma de proximidad con unvehculo movindose a
menosde 2 mph (3 km/h)
Amarilla ynaranja Ninguno
Distancia de seguimiento de 2 a3 segundos (segunda alerta)
Amarilla ynaranja Sencillo
Distancia de seguimiento de 1 a2 segundos (vehculo
detectadoaminora velocidad)
Amarilla,naranja y
rojaDoble
Distancia de seguimiento de 0 a1 segundo (vehculo detec