Pour les applications les plus diverses et les exigences les plus élevées dans la fabrication de matériaux de construction de grande qualité. Para múltiples aplicaciones y máximas exigencias en la fabricación de materiales para la construcción de alta calidad. Malaxeur planétaire TPZ Mezcladora planetaria TPZ de alto rendimiento Chez TEKA tout tourne autour du malaxage.
6
Embed
Malaxeur planétaire TPZ Mezcladora planetaria TPZ de alto ...€¦ · Producción de hormigón consistente por ciclo m3 0,17 0,25 0,33 0,33 0,5 0,75 1,0 1,0 1,25 1,5 1,5 2,0 2,5
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Malaxeur planétaire TPZMezcladora planetaria TPZ de alto rendimiento
Chez TEKA tout tourne autour du malaxage.
Las mezcladoras planetarias TPZ de TEKA están disponibles en diferentes tamaños, con capacidades de carga de 250 a 4.500 litros con una producción de hormigón consistente de 0,17 a 3,0 m3.
Las mezcladoras planetarias TPZ ofrecen
lo siguiente:
> Homogeneizacióneficientedelasmezclas
enpocotiempograciasalsistemaeficaz
demezclado(1)
> Elevadorendimientoespecíficocon
calidadconstantedelproductodebidoa
diferentesfórmulas
> Ejecucióncompactayfácildeusarcon
elevadaseguridaddefuncionamiento
> Largaduracióndevidaútilconunos
costesreducidosdeinversiónyoperativa
> Variasopcionesyaccesoriosofrecenla
posibilidaddeprocesarunaampliagama
demezclasparaunosequiposdeproduc-
ciónmodernos
2|Cubademezclado:Alturareducidacon
compuertadedescargadispuestaenel
exterior,buenaccesoalinteriordelacuba
3|Diseñocompactoyresistentedelaccio-
namiento:Unsolomotor,altorendimiento,
apartirdelmodeloTPZ1500conembrague
hidráulicocomoequipamientodeserie.De
formaopcional,puedeincorporarseuncon-
vertidordefrecuenciaparaajustardeforma
óptimalavelocidaddelasherramientasde
mezclado.
4|Unidadhidráulicaseparadaparaaccionar
lascompuertasdedescargaatravésdeun
cilindrodepistónrotatorio,conbombama-
nualparaunadescargadeemergencia,con
2|Cuve:faiblehauteuravecuneporte
devidangetournéeversl’extérieur,bonne
accessibilitéàlacuve.
3|Exécutionrobusteetcompactedu
réducteur:seulement1moteurd’en-
traînement,grandrendement,coupleur
hydrauliquedesérieàpartirduTPZ1500.
Unvariateurdefréquencepeutêtremonté
surdemandeafindefairevarierlavitesse
derotationdesoutilsdemalaxage.
4|Groupehydrauliqueséparé,portede
vidangeactionnéeparvérinrotatif,pompe
manuelledesecours,saufpourleTPZ250
(ouvertureparmoteurélectrique).
Ouverturedelaportesegmentée,grande
portedevidangepourvidangerapide,
détecteurdefindecourseprotégédes
projections.
Les malaxeurs planétaires TEKA sont disponibles pour des capacités de remplissage de 250 à 4500 l avec des débits de 0,17 à 3,0 m3.
Avantages des malaxeurs planétaires :
> Malaxageethomogénéisationefficaces
descomposantsdanslesdélaislesplus
courts(1)
> Rendementélevéavecunequalité
constanteetdescompositionsdifférentes
> Exécutioncompacteavecunniveaude
sécuritéélevé
> Longévitéimportantepourdefaibles
investissementsetdefaiblescoûts
d’exploitation
> Equipésdedifférentesoptionspourle
malaxagedematériauxdiverspourdes
centralesdeproductionsmodernes
2
1
1 3
1
2
5|Capotdemalaxeur:beaucoupdeplace
pourlesentréesmatières.Positionnement
desentréesmatièresetdessegments
relevablesvariables,grandssegmentspour
l’entretien(enoption:étancheàlapoussière),
équipédesystèmeàfermeturerapide,à
ouverturecontrôléeparamortisseuràgaz,
serruredesécuritéàcléprisonnière.
8|Eau:répartitionoptimaleparbusede
pulvérisation.
9|D’aprèslaconceptiondelacentraleà
bétononpeutéquiperlesmalaxeursdeskip
soitàvidangeparlefond,soitbasculeur.Le
skippeutêtremontésoitsurlemalaxeur,
soitséparément,l’inclinaisonpeutvarierde
45°à90°.
excepcióndelaTPZ250(motoreléctrico).
Lacompuertadedescargaseabrecon
cualquierángulodeabertura,ampliaboca
dedescargaparaunadescargarápida,mon-
tajeprotegidocontralacontaminaciónde
interruptoresdefindecarreraconsensores
deproximidad
5|Cubiertaprotectora:Muchoespaciopara
lasentradasdematerial,posiciónvariablede
lasentradasysegmentosabatibles,grandes
segmentosabatiblespararealizartareasde
mantenimiento(opcionalmenteconprotec-
ciónantipolvo),concerradurascompactas
decierrerápidoGraciasaunospistonesde
gas,lossegmentosabatiblesseabrenyse
mantienenabiertosdeformaautomática,
interruptoreselectrónicosdefindecarrera.
6|Mantenimientoreducido:Cambiodel
aceitedelreductoralas2.500horasdeser-
vicio,lubricacióncentral(exceptoagitador
deestrella)paratodoslospuntosdelubri-
cación,lubricaciónatravésdeunabomba
centralaccionadaporunmotoreléctrico.
7|Sistemaeléctrico:Cableadocompletoen
unacajadebornes.
8|Agua:Distribuciónóptimamedianteunas
boquillasdepulverización
9|Enfuncióndeldiseñodelequipoestán
disponiblesskipsdecubabasculanteócon
vaciadoporelfondo.Elmontajedelosskips
puederealizarsejuntoalamezcladoraópor
separado,conunasinclinacionesdelcanal
dealimentaciónentre45ºy90ºC.
5
4
6|Peud’entretien:vidangetoutesles2.500
heures,graissagecentralisé(sauflesbras
rotatifs)pourtouslespointsdelubrification
etétanchéitépargraissage.Graissagecen-
traliséparpompeautomatiquepossible.
7|Electrique:entièrementcâblésurune
boîteàbornes.
4
6
7
Equipamientos individuales:
> Compuertadedescargaparamuestras
(10),dispuestaenlaparedexterior
> Sensoresparamedirlahumedad,
sensoresdefondoópared
> Limpiezaaaltapresiónatravésdeunos
cabezalesdetoberarotativos,
> Vaporizaciónatravésdeunastoberas
dispuestasenlaparedexterior,acciona-
dasporairecomprimido
> Dispositivosdeaireación
> Skipsendiferentesejecucionesycon
diferentesinclinaciones
Todoslosdatosindicadoscorrespondenalosúltimos
avancestecnológicos.Esposiblequeserealicenmo-
dificacionesenbeneficiodelprogresotecnológico.
Exécutions spéciales individuelles :
> Portepourprised’échantillon(10),
montéedanslaparoiextérieure
> Sondedemesurehygrométrique,
sondedefondoupourparoi
> Nettoyagehautepressionpartêtes
rotatives
> Injectionvapeurparbusespneumatiques
montéesdanslaparoiextérieure
> Décompressiondumalaxeur
> Skipdechargementendifférentes
exécutionsetinclinaisons
L’ensembledescaractéristiquestechniques
correspondentàl’exécutionactuelle.Toutes
modificationsservantauprogrèstechnique
réservées.
9
8
9
10
Un système de malaxage pour les produits béton à forte valeur ajoutéeSistema de mezclado para productos de hormigón de máxima calidad