Top Banner
1 n number THE MAGAZINE OF CABIN CREWS OF PORTUGUESE COMMERCIAL AVIATION COMPANIES Jr. ./ MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE^TRIPULANTES DE CANINE
68

MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

Mar 14, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

1

n n u m b e r

THE MAGAZINE OF CABIN C R E W S

OF P O R T U G U E S E C O M M E R C I A L AVIATION C O M P A N I E S

J r . . /

MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE^TRIPULANTES DE CANINE

Page 2: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

T

ESTAMOS CONS/

� Q TJ n u

D �

i a

SOCIEDADE PORTUGUESA DE SEGUROS AV. DA LIBERDADE, 259 1200 LISBOA ® 574045 /57 30 44 � TELEX 13055 SPSEG P

FILIAL DAS A S S U R A N C E S

G E N E R A L E S D E F R A N C E

Page 3: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

s 11 J h I

I; flMMB

�-

r

i i

i Iftl

n

S I M

A revista inteiramente concebida e realizada por Ass is ten tes e Comissários de Bordo das Companh ias de Aviação Comerc ia l Por tuguesas . Esperamos que seja do seu agrado.

The magazine entirely conceived and produced by flight attendants and pursers of the Portuguese Commerc ia l Aviat ion C o m p a n i e s . We hope you enjoy reading it.

J

Page 4: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA
Page 5: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

1

número i a number MA

M A R Ç O 1 9 8 8

p r f r i e t á r i o p u b l i s h e r

A P T C A - Associação

Por tuguesa

~* de Tr ipu lan tes de Cab ine

d i r e c t o r

Isabel Santos Dente

e d i t o r / m a g a z i n e e d i t o r C . Manue l

t r a d u t o r e s / t r a n s l a t o r s A n a Ash w o o d Madei ra

c o l a b o r a d o r e s / c o n t r i b u t o r s

A n a Rosa A r tu r Gi l A . F iguei redo Machado A . L i n o Rodr igo

A n t ó n i o Lopes Pires Nunes Anabe la d o Val le Augus to B randão

Domingos M o r ã o Fernando Potier

Jorge Fazenda

José Borges J . Gonça lves João Camar i nha Mora

Már io Carva lhosa Maur íc io C h u m b o

Paula Lobato Faria Seraf im Ferreira

sec re ta r i a d o / s e c r e t a r i a t e

Car los Ferreira Vera Calhe i ros

f o t o d a c a p a / c o v e r p h o t o g r a p h y

José Borges

t i r a g e m / p r i n t r u n

1 5 . 0 0 0

d e s i g n e r / a r t e d i t o r Produções Parágrafo - L isboa

i m p r e s s ã o / p r i n t i n g

Li tograf ia An tunes - Rio Maior

p u b l i c i d a d e / a d v e r t i s i n g i n f o r m a ç õ e s / i n f o r m a t i o n

Rua Aqui les M a c h a d o . 3 G Tele fone 8 0 9 2 8 0 1900 Lisboa - Por tugal

Para se fazer uma Montaria tem que se conhe cer bem o terreno a montear, pois a localiza-ção das portas é fundamental. To organise such a hunt one must be very well acquainted with the hunting field, as the loca-lisation of the "gates" is very important.

PAG 5

Realmente perguntam-me muitas vezes, como consigo conciliar a minha vida de assistente de bordo, com a de palhaço.

In fact they often ask me how I manage to re-concile my life as an air hostess with that of a clown. M _ „

Durante séculos, Portugal teve sob o seu do-mínio numerosos e vastos territórios espalha dos pelas cinco partidas do mundo.

For centuries Portugal dominated numerous and vast territories scattered all over the globe.

P A G . 34

Oeiras situa se a quatorze quilómetros de Lis-boa. A ambas estará eternamente ligado o nome de Sebastião José de Carvalho e Melo.

Oeiras is fourteen kilometres from Lisbon. The name of Sebastian José de Carvalho e Melo will remain forever linked to both places.

P A G 58

s u m a r i o c o n t e n t s 1 - B o a s V i n d a s / W e l c o m e

3 Sumár io / C o n t e n t s

5 - Montar ia

9 - H u m o r / H u m o u r

11 - Evocação de P e s s o a

Evocat ion of P e s s o a

2 2 A s s i s t e n t e de Bordo . . . M ã e . . .

. . .Ar t is ta .

Air H o s t e s s . . . Mother . . . Ar t is t .

2 6 - C o r d a s e Gui tarras na Torre

de Belém

C h o r d s and Gui tars in the

T o w e r of Belém

3 0 - III A P T C A Open Golf

T o u r n a m e n t

3 4 - Fort i f icações Por tuguesas

Por tuguese Fort i f icat ions

4 2 - S I D A / A I D S

4 4 - Futebol C lube do Porto

46 - Portugal Revis i tado

Portugal Revis i ted

56 - José Borges

58 O M a r q u ê s de Pomba l

e a Quinta de Oeiras

The Marquis of Pomba l

and Oei ras Farm

64 P o u s a d a s de Portugal

Portugal Inns

V I A J A

A B O R D O D O S A V I Õ E S D A

F L I E S ON B O A R D O F

for AIR PORTUGAL

a e r i u s ®

Page 6: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

-

1

í ri ! i

I �

!'

I \

i

: * " t i *

I I « 4 i I

i ! r1

:

í J �

:

1

! i

1

:

! <

\ t i . 1 1 rJL»

V

C F Diariamente das l o H às 02H. Encerra aos domingos Open dailly from 16.00 PM to 02.00 A M . Closed Sundays.

R. de O Século 138 � 1200 LISBOA Tel. 372219 A u chatet d'osabdie R. de O Século 138 � 1200 LISBOA Tel. 372219

Page 7: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

MONTARIA Processo de caça em que os caça-

dores se colocam à espera em locais previamente definidos, designados por "portas", para capturar ou abater os animais que lhes sâo levantados por matilhas de cães e batedores, desi-gnando-se por "gancho" quando nela apenas seja autorizado ou um número máximo de 24 portas ou a utilização de um número máximo de 48 cães.

Esta é a definição oficial. Quem a lê e nunca esteve numa

montaria poderá ser levado a pensar que caçar desta maneira tem pouco interesse ou é pouco desportivo.

Puro engano. As montarias, quer em Portugal

quer em Espanha, têm origens muito antigas. Tanto quanto pude averiguar já no reinado de D. Diniz se faziam em Portugal.

Foram interrompidas em tempos mais recentes, tendo recomeçado há cerca de 10 anos.

Mas, como dizia, a Montaria é bem mais do que isso. U m a r t l 9 ° d e

Para se fazer uma Montaria tem que A - F I G U E I R E D O M A C H A D O se conhecer bem o terreno a montear, pois a localização das portas é funda-mental. É preciso fazer o reconheci-

aer ius 5

Page 8: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

mento prévio da mancha com o f im de determinar se a mesma tem de fac-to javalis, que ali recolhem aos "en-carnes". O javali ê um animal de há-bitos predominantemente nocturnos, que se recolhe durante o dia às zonas de matos mais fechados, depois de uma noite à procura de comida.

Após esta certeza, o marcar das por-tas è fundamental, como já foi dito. Há que procurar no terreno os sinais dos trilhos mais usados e os possíveis caminhos de fuga.

Estes reconhecimentos devem ser feitos com o máximo de antecedência possível, por vezes um mês ou mais.

Depois, a mancha deve ser mantida em sossego para não perturbar os ani-mais.

No dia da caçada, faz-se o sorteio das portas entre os caçadores.

Estes são agrupados nas chamadas "Armadas", cuja ordem de coloca-ção é também importante. Em primei-ro lugar, são colocadas as armadas que cercam a mancha e só depois se colocam as "Travessas".

As matilhas saem também do local da reunião dirigindo-se para o ponto da mancha onde será feita a "Solta".

Mas esta é a parte técnica, digamos assim.

É no local da reunião, manhã cedo, às vezes à volta da fogueira, que o fr io

aperta, que começa a verdadeira mon-taria com todo um folclore muito pró-prio.

São as conversas entre conhecidos e amigos, caras que por vezes se não vêem há muito, as histórias e feitos de montarias passadas, o tiro que se er-rou, o bom troféu que se matou, a al-gazarra feita pelos cães, que dentro dos respectivos transportes esperam, eles também, com ansiedade, o mo-mento da solta.

Toda a gente quer saber se a man-cha está boa, pergunta-se aos guar-das, às gentes locais, se há muitos ja-valis, se há poucos.

Come-se "uma bucha" que o almo-ço é lá para as 3 ou 4 da tarde quando tudo acabar.

Conversa-se com os matilheiros, homens que pela sua "carolice" e gos-to pela caça tornam possível a mon-taria.

A certa altura ouve-se o grito: Sor-teio!

Todos se dirigem para junto da pes-soa responsável pela organização da caçada, que empoleirado num carro ou num outro ponto mais alto, vai chamando os caçadores nominalmen-te. Cada um retira de um saco um en-velope que tem o número da porta que lhe coube em sorte.

No f im do sorteio, saem então as

armadas com um "Postor", pessoa encarregada de acompanhar os caça-dores às respectivas portas!

Colocadas as portas, é a expecta-tiva.

Soa o morteiro! Começou a montaria. Ouve-se ao longe o ladrar dos cães,

os gritos de incitamento dos matilhei-ros.

Silêncio. O tempo vai passando. Nada.

Subitamente, uma ladra, sinal de que os cães deram com a pista de um javali e estão na sua peugada.

Tenta-se vislumbrar por entre as es-tevas algum movimento, algum ruído que denuncie a presa, que furtivamen-te, vai tentando iludir os cães. Ouvem--se tiros.

A tensão sobe. Ouve-se um grunhido surdo e o som

de estevas a partir. É agora. Uma massa escura corre por entre

o mato. A arma, como que tendo vida pró-

pria, fica em posição de fogo. O tiro parte, certeiro, e o javali cai

ferido de morte. O tempo vai passando. À distância

ouve-se o som das "caracolas" a cha-mar os cães para junto dos matilhei-ros.

Sabemos que a montaria está qua-se a terminar. Soa o morteiro.

Agora já se pode ir junto do javali abatido para o marcar e avaliar o tro-féu.

Um bom bicho. 120 kg, 6 cm de na-valhas e amoladeiras perfeitas.

Volta-se ao local da reunião. — Então? Que tal correu? — Bem. Um bom exemplar que é

capaz de ser medalha.

— Boa! Parabéns! Vão-se formando grupos em volta

dos carros. Retiram-se os farnéis. E partilham-se com os outros. — Come aqui um pastelinho de ba-

calhau. — Está bem. Olha tens aqui umas

costeletas panadas. E assim se vai matando a fome. Chegam os carros com a caça aba-

tida. Toda a gente quer ver e acorre aos

magotes. Fazem-se comentários, e entre os

curiosos, que sempre aparecem, os " A h s " de admiração.

— "Que grande bicho!" Olha para aqueles dentes!!!

Chegou a hora de voltar para casa. Há que arrumar a tralha e pôr-se ao caminho que é longo e difícil.

Fica sempre a esperança de na pró-xima ser melhor. �

U S : ! *

m a b u c h a " q u e o a l m o ç o é lá p a r a a s 3 o u 4 d a t a r d e q u a n d o t u d o a c a b a C o m e - s e

S a n d w i c h e s a r e e a t e n , f o r l u n c h w o n ' t b e u n t i l 3 o r 4 in t h e a f t e r n o o n w h e n e v e r y t h i n g s o v e r

© a e r i u s

Page 9: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

MONTARIA By: A. FIGUEIREDO MACHADO

A v e r d a d e i r a m o n t a r i a c o m e ç a , à s v e z e s , à v o l t a d a f o g u e i r a

T h e h u n t i t s e l f , b e g i n s s o m e t i m e s r o u n d a f i r e

"Montar ia" is a form of the hunt in which the hunters wait in previous-ly selected spots called "Portas" (ga-tes), in order to capture or ki l l the ga-me which is sprung by packs of hounds and beaters. The hunt is called a "gan-cho" when a maximum number of only 24 "gates" or 48 dogs is allowed.

This is the official definition. Whoever reads this but has never

been in a hunt might think this type of hunting is not very sportive or has little interest.

This is not true. "Montarias" have very ancient ori-

gins, both in Portugal and Spain. As far as I can discover they were

already taking place during the reign of D. Diniz.

In more recent times they were dis-continued but began again about 10 years ago.

But, as I was saying, the hunt is much more than this.

To organise such a hunt one must be very well acquainted with the hun-

ting field, as the localisation of the "gates" is very important.

The field should be previously re-connoitred to ascertain whether boars take refuge there in their lairs. The boar is a predominantly nocturnal ani-mal which retires during the day to the deepest thickets after a night sear-ching for food.

Once their presence has been esta-blished the siting of the "gates" is fundamental, as already observed.

The field should be examined for signs of the tracks used more frequen-tly and for possible escape routes.

This reconnoitring should be car-ried out as long as possible before the hunt, sometimes a month or more.

The field should then be left in pea-ce so as not to disturb the game.

On the day of the hunt the "gates" are allotted among the hunters.

The latter hunt in groups called "ar-madas", the order in which they are placed in position also being impor-tant.

The first groups to be placed in po-sition are those surrounding the field, the "travessas" or connecting "ga-tes" being positioned thereafter.

The hounds are also taken f rom the meeting place to the area of the field where they will eventually be released.

But this is the technical part. The hunt itself, with its own special

folklore, really begins very early in the morning at the agreed meeting pla-ce, sometimes round a fire when it's very cold.

There is conversation between ac-quaintances and friends and people who haven't seen each other for a long time. Stories and deeds of past hunts are told — the shot that missed, the splendid trophy that was bagged — and there is a clamour of dogs waiting anxiously in the vehicles for the mo-ment of release.

Everyone wants to know i f the field is good and asks the keepers and the local people i f there are many boars or not.

Sandwiches are eaten, for lunch won't be until 3 or 4 in the afternoon when everything's over.

One talks to the masters of the hounds, men whose devotion to and love of the hunt make the "montaria" possible.

Suddenly a cry is heard: the draw! Everyone crowds round the master

of the hunt who, perched on a car or other high point, starts to call the hun-ters by name.

Each one takes from a bag an en-velope bearing the number of the "ga-te" allotted to him.

At the end of the draw the groups of hunters set o f f with a "postor" who will accompany the hunters to their respective "gates".

Once the hunters are in place every-one waits in suspense.

The rocket goes off! The hunt is on. In the distance the hounds bay and

the masters shout in encouragement. Then silence.

Time passes, nothing happens. Suddenly a bark is heard, a sign that

the dogs have found a boar's trail and are on his track.

One tries to catch a glimpse of mo-vement between the rock-roses, a noi-se that might reveal the prey which will furtively try to mislead the hounds. Shots are heard.

Tension rises. There is a muffled grunt and a cra-

shing of rock-roses. Now. A dark shape runs through the bru-

shwood. The gun, as i f with a life of its own,

takes up its final position.

Page 10: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

The shot is well aimed and the boar falls, mortally wounded.

Time passes. In the distance the horns blow, calling the dogs to their masters.

We realise the hunt is almost over. The rocket goes of f . Now we can approach the slain boar

to mark and appraise the trophy. A fine creature. 120 kilos, tusks 6

cms. long and perfect molars. We return to the meeting place.

— "How did it go then?"

— "Very well. A fine trophy that might be worth a medal".

— "Good! Congratulations!" Groups form around the cars. Picnic baskets are opened. And everyone shares. — "Have a fishcake". — "Thanks. Here, have some cu-

tlets". Everyone fills their stomachs.

The cars arrive with the slaughtered game.

Everyone wants to see and they all crowd round.

Comments are made, and from the bystanders, who always appear, there are cries of wonder.

It's time to go home, pack up the equipment and take the long, difficult road back.

There always remains the hope that next time will be better. �

\

F i c a s e m p r e a e s p e r a n ç a d e n a p r ó x i m a s e r m e l h o r .

T h e r e a l w a y s r e m a i n s t h e h o p e t h a t n e x t t i m e w i l l b e b e t t e r .

>

�Ml

U m b o m b i c h o . 120 k g . 6 c

a v a l h a s e a m o l a d e i r a s p e r f e i t a s

> «Dg A f i n e c r e a t u r e . 120 k i l o s , t u s k s ;

6 c m s . l o n g a n d p e r f e c t m o l a r s

a aer ius

Page 11: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA
Page 12: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

I H

"Porque nossas piscinas, quadras de ténis restaurantes diversos, magníficas vistas

do mar e montanha, a praia de São Conrado e muita amabilidade carioca, oferecem as mais variadas

opções a nossos hóspedes

Alvaro Diago Gerente Geral

O Inter-Continental é o hotel mais encantador e completo do Rio: Restaurante Alfredo di Roma, Restaurante Monseigneur, Snack Bar A Cozinha, A Varanda

Buffet Restaurante, Lobby Bar, Jakui Bar, Ocean Side Bar, Captain Cook Sea House, 3 piscinas, 3 quadras de ténis, campo de golf adjacente, em frente à praia de São

Conrado e a distância de poucos metros de um moderno centro de compras. Por tudo isso, Inter-Continental uma vez e sempre.

H H lilSIIBI São Conrado Telefone(0211322-2200 Av Prefeito Mendes de Moraes 222

Rio de Janeiro Brasi 22600

Page 13: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

fe l l «ÍE*Mft OU «XÇ.lUL.

9fl ST- a a í a ç í i p * . Põe .jUArito as

aíuiicrj 4 ú « f a s e s .

7ucfo é alegre e triste como o é Lisboa

cidade de Pessoa e de Cesário

tudo è tão desgraçado como ter nascido

amigo nela e de anto em Portugal.

RUY BELLO

EVOCAÇÃO DE PESSOA m

NO CENTENÁRIO DO SEU NASCIMENTO

Pela multiplicidade de sinais chegados de muito longe, a presença de Pessoa, de-corrido agora um século sobre o nascimen-to e mais de cinquenta anos após a sua morte, se faz sentir na poesia portuguesa contemporânea através de muitos "herdei-ros" naturais e colaterais que, na voz, no sangue e no modo de entender o mundo em redor, dele souberam receber o arco e a lira de uma "poética" reinventada a todo o instante no ininterrupto trajecto dos anos que passam. E, na sentida evocação de o Poeta de "Orpheu" estar ainda connosco, talvez seja legítimo dizer-se que, se fosse reversível a máquina do tempo, podería-mos vê-lo à mesa do "Martinho da Arca-da" tomar o seu café e bagacinho por en-tre dois dedos de conversa de que tanto gostava. Ou se acaso tivesse sobrevivido a um tempo futuro de agitadas convulsões e reviravoltas, já depois desse fogo cruza-do pelas páginas de "Orpheu" que muitos então não entenderam, pudesse escrever outras e diferentes cartas paradoxais e as-sustadoras aos amigos, brincasse com as mesmas descobertas "paúlicas" ou "sen sacionistas" e se solidarizasse, na sua in-confundível voz de poeta descobridor de

outros mundos e vidas, nos seus variados protestos ou apelos, perdido nesta Lisboa que em pouco o ajudou e não fez conhe-cer melhores recordações dos passos e passeios dentro da cidade por onde correm perto as águas do rio e do cais deste Tejo pela "saudade de pedra" que dele para sem-pre nos ficou.

Inventor de novas linguagens e mitolo-gias. Pessoa soube criar o mundo â sua imagem e semelhança e de tudo o que sen-tiu e o angustiou à sua volta projectou os sinais de um tempo bem mesquinho, tris-te e provinciano. E por aí navegou em labi-rintos obscuros, cujas sombras intencio-nalmente se ligam a esse mesmo círculo astral que não tem ponta por onde se lhe pegue. Porque nesta cidade luzidia e cheia de gente, o castelo ao alto, muitas lutas e canseiras cruzadas e sonhadas pela baixa pombalina por onde andaram os seus pas-sos em horas errantes e nocturnas de poe-ta sonhador, entre a "Brasileira" do Chia-do e as ruas da Conceição ou dos Doura dores. Pessoa ainda se pode hoje "reen-contrar" ao voltar da esquina na rua da Prata, no rosto calado e alegre de uma miudita feliz pelo chocolate que saboreia

Por: S E R A F I M F E R R E I R A

a e r i u s '1

Page 14: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

Cai )

Guache de ANTÓNIO C A R M O 1985

em hora de almoço, cara suja e agarrada à saia da mãe. E, sem disso talvez nos aper-cebermos, pela voz que soa de dentro, di-zer com o Poeta estes versos sabidos de cor:

Come chocolates, pequena,

come chocolates!

Olha que não há mais metafísica no mundo

senão chocolates.

Olha que as religiões todas não ensinam

mais que a confeitaria.

Come, pequena suja, come!

Pudesse eu comer chocolates com a mesma

vontade com que comes!

Mas eu penso e, ao tirar o papel de prata,

que é folha de estanho,

deito tudo para o chão como tenho deitado

a vida.

Mas a descuidada criança não nos ouve, nem se importa com a voz que por dentro nos fala, demasiado entretida com o cho-colate mastigado â pressa para se não der-reter entre os dedos gulosos. "Uma crian-ça feliz", pensamos, "sobretudo feliz no acto'simples de comer um chocolate". E isso todos sabemos. Mas, de súbito, recor-damos outras crianças mais tristes, sem chocolates nem confeitaria ao pé da porta, e por esse longínquo mistério e memória o Poeta segue ainda a nosso lado e sem-pre finge que a alegria é deste mundo, nun-ca a dor dos outros se compara com a nos-sa , e canta, não deixa de cantar:

Grande é a poesia, a bondade e as danças...

Mas o melhor do mundo são as crianças.

Flores, música, o luar e o sol que peca

Só quando, em vez de criar, seca.

Claro, sabemos hoje como Pessoa so-freu, sorriu, disfarçou, inventou um mun-do que de perto e na intimidade dos luga-res o fez conhecer os segredos e labirintos da cidade: disse e cantou sempre o que lhe apeteceu, na metafísica dos chocolates, no Esteves da tabacaria, no Chevrolet em-prestado pela estrada de Sintra e até nas cartas de amor ridículas. E, por entre os dissabores sofridos, na solidão povoada de escárnios e desfeitas ironias, nos pas-sos perdidos desse itinerário em que hoje o redescobrimos não como rei e antes prín-

cipe da nossa (triste) Baviera, deixou-nos "aviso público" dessa dor que se espelha nos versos que toda a gente repete, mes-mo quando não entram a tempo nem a pro-pósito:

O poeta é um fingidor.

Finge tão completamente

Que chega a fingir que é dor

A dor que deveras sente.

Porém, Pessoa soube como poucos dar a dimensão precisa do seu sofrimento, da sua mundividência complexa, da sua mul-tiforme diversidade. Como só os raros e geniais poetas sabem, recriou esse mundo que tão próximo ficou da sua personalida-de ainda hoje difícil de entender, disfarça-da com engenho nos diversos heterónimos que serviram para "explicar" (não expli-cando) as variadas multiplicações pessoais. Nasceu e viveu como Poeta — poeta-can-tor do tempo, do amor, da ironia, da an-gústia, do desespero, da lucidez, do desas-sossego, enfim, sempre Poeta. E hoje sa-bemos como se alarga o reino dos seus leitores, como aumenta em proporções quase desmedidas, por quererem talvez

ver reflectida nos seus poemas a imagem que neles se espelha da sua própria triste-za, angústia ou alegria.

E, apesar de serem muitos os textos que se guardam num espólio quase sem fundo, onde Pessoa enfiou e arquivou o mundo todo carregado nos ombros em anos de atropelos e aflições, ainda se nos desven-da inteiro, enorme, grandioso, nesse ino-vador e despudorado talento pelo sensível mundo da poesia. E a sua voz se lança nos ventos do tempo e em quadrantes longín-quos, povoa outras solidões que, em lín-gua diferente da nossa ("A minha pátria é a língua portuguesa"), de outra forma en-tendem esse mundo fingido e verdadeiro da sua condição de Poeta, que foi e conti-nua a ser, mesmo depois de tantos anos sobre a sua morte física: sempre faz anos que nasceu ou que morreu em qualquer ano que passa, como este, em que cele-bramos o primeiro centenário do nasci-mento de Fernando Pessoa, no largo de S . Carlos, no coração da capital, e sem ha-ver disso muitas saudades por tão perto se ouvirem ainda "os sinos da sua aldeia". Mas, afinal, acabou por ter melhor sorte que outros companheiros de geração, de quem se fala menos ou mais esquecidos ficaram: Ângelo de Lima, Armando Cortês--Rodrigues. Alfredo Guisado. António Botto, Mário de Sâ Carneiro ou Almada Negreiros.

Por isso. Pessoa permanece vivo e mui-tos se "reencontram" hoje nas suas águas subterrâneas e tumultuosas. Não têm con-ta os "herdeiros" de Álvaro de Campos ou de Alberto Caeiro na evocação dos seus heterónimos mais conhecidos: todos lhe disputam o nome e a imagem, não há con-tas a fazer ou presença que de si não res-soe na moderna poesia portuguesa. E se muitos fragmentos se desvendam da sua jarra partida em mil pedaços, na constan-te lembrança do seu exemplo e da sua obra, não há dúvida de que outras vozes se en-trecruzam no trajecto e se bifurcam por caminhos que desaguam nas mesmas águas: Jorge de Sena. Casais Monteiro, Mário Cesariny, Raul de Carvalho, Ramos Rosa, Herberto Hélder ou Ruy Bello são poetas que, no rasto dos mesmos passos e nas diferentes "cosmogonias" ou "tau-tologias" pessoais, se reencontram com Pessoa nos limites cruzados de a poesia ser por excelência essa voz comunicante de sonhos, desvarios ou suplícios. Não só pela passagem de testemunho, mas sobre-tudo pelo saber retomar por outros hori-zontes de desassossego e sobressalto as linhas essenciais de um inalterável discurso

poético. Tudo isso hoje sabemos, claro. Mas o que todavia mal se compreende é esta "febre" súbita de invocar o seu nome quase como credo de falsa religião: dispu-

tam-se os livros e os versos, utiliza-se como se sabe e pode a sua obra, guardam-se os seus livros e papéis como fazem os colec-cionadores de borboletas. No entanto, mal o lêem, não deixam que os seus versos se espraem por outros voos de compreensão e na razão de apenas haver razão quando se lê, entende e discute o que se ergue na força e presença da sua fulgurante e lumi-nosa obra poética.

No fim de contas, reunidos todos os bo-cados de outra jarra que mal se partiu ou continua intacta, permanecemos nesta fai-xa ibérica, com oitocentos anos de histó-ria e outros tantos de comprimento, mas sem que muito se tivesse alterado desde

© a e r i u s

Page 15: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

o ano da morte de Pessoa. E, sempre nos instantes de se poder revisitar os lugares que foram da sua peregrinação diária pelas mesas da "Brasi leira" ou do "Martinho da Arcada" , com outras máscaras e rostos em redor, tudo na disfarçada solenidade de quem não anda em busca da pedra filo-sofal, podemos todavia lembrar como os tempos continuam difíceis e a poesia se reinventa em cada canto. Ou relembrando os versos de Pessoa, dizer que depois de

descoberta a índia/ficamos sem trabalho. Ou ainda como cantava o seu amigo Carlos Queiroz (poeta de quem hoje poucos sa-bem da sua existância): Português e vivo/é

diminutivo. Só fazemos bem/Torres de Belém.

E, na evidência inevitável de passarem agora cem anos sobre o seu nascimento.

evocar e dizer como Pessoa ainda está con-

nosco. Ontem e hoje, s im, na memória do corpo que jaz para sempre nos Jerónimos, ao lado de Camões, permanecendo como arauto deste povre povo queixoso na expres-são comovida de Gil Vicente. Mas, olhan-do o Tejo, sabermos como nas suas águas já não passam bergantins, faluas ou fraga-tas pelos nossos antigos sonhos de mari-nheiros em terra. E sempre podermos can-tar com Álvaro de Campos: Ó mágoa revisitada, Lisboa de outrora de hoje! Nada me dais, nada me tirais, nada sois

que eu me sinta. Deixem-me em paz! Não tardo,

que eu nunca tardo... E enquanto tarda o Abismo e o Silêncio

quero estar sozinho!

Fernando Pessoa visto por JÚLIO POMAR

1986

a e r í u s ®

Page 16: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

AIR ATLANTIS

...de parabéns Excelência operacional, com pontualidade superior a 75%, e excelência no serviço a bordo: dois prémios que o operador britânico Thomson atribuiu à AIR ATLANTIS.

Também os operadores Intasun e Horizon consideraram a trans-

portadora charter portuguesa como uma das companhias TOP que operam no Reino Unido.

A Thomson, a Intasun e a Horizon representam 80% de todo o tráfego

turístico do Reino Unido. Por tudo isto é legítimo afirmar:

a AIR ATLANTIS está de PARABÉNS!

KB A I R A T L A N T I S

A I R A T L A N T I S - A TRANSPORTADORA CHARTER PORTUGUESA

Subsidiária da / j í * AIR PORTUGAL

Page 17: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

FERNANDO PESSOA ANTOLOGIA BREVE

Não desejando deixar sem registo a passagem do cen-tenário de nascimento de FERNANDO PESSOA (Lisboa, 13.Junho. 1888/30.Novembro. 1935) a Revista AERIUS, a par da evocação do Poeta de "Orpheu", insere neste número uma "antologia breve" de poemas dos seus principais he-terónimos. Pela extensão e complexidade da obra poética, crítica, sociológica e estética do autor de Mensagem, tra ta-se apenas de brevíssima mostra de alguns dos poemas mais expressivos que deixamos ao prazer dos nossos esti-mados Leitores.

FERNANDO PESSOA

O MENINO DA S U A M Ã E

No plaino abandonado Que a morna brisa aquece, De balas traspassado — Duas, de lado a lado —, Jaz morto, e arrefece.

Raia-lhe a farda o sangue. De braços estendidos, Alvo, louro, exangue, Fita com olhar langue E cego os céus perdidos.

Tão jovem! que jovem era! (Agora que idade tem?) Filho único, a mãe lhe dera Um nome e o mantivera: "O menino da sua mãe".

Caiu-lhe da algibeira A cigarreira breve. Dera-lhe a mãe. Está inteira E boa a cigarreira. Ele é que já não serve.

De outra algibeira, alada Ponta a roçar o solo, A brancura embainhada De um lenço... Deu-lho a criada Velha que o trouxe ao colo.

E os que lêem o que escreve. Na dor lida sentem bem. Nas as duas que ele teve. Mas só a que eles não têm.

E assim nas calhas de roda Gira, a entreter a razão. Esse comboio de corda Que se chama coração.

L I B E R D A D E Ai que prazer Não cumprir um dever, Ter um livro para ler E não o fazer! Ler é maçada, Estudar é nada. O sol doira Sem literatura.

O rio corre, bem ou mal, Sem edição original. E a brisa, essa, De tão naturalmente matinal, Como tem tempo não tem pressa...

Livros são papéis pintados com tinta. Estudar é uma coisa em que está indistinta A distinção entre nada e coisa nenhuma.

Lá longe, em casa, há a prece: "Que volte cedo, e bem!" (Malhas que o Império tece!) Jaz morto, e apodrece, O menino da sua mãe.

A U T O P S I C O G R A F I A

Quanto é melhor, quando há bruma, Esperar por D. Sebastião, Quer venha ou não!

Grande é a poesia, a bondade e as danças.. Mas o melhor do mundo são as crianças. Flores, música, o luar, e o sol, que peca Só quando, em vez de criar, seca.

O poeta é um fingidor. Finge tão completamente Que chega a fingir que é dor A dor que deveras sente.

O mais do que isto É Jesus Cristo, Que não sabia nada de finanças Nem consta que tivesse biblioteca.

aerius®

Page 18: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

ALBERTO CAEIRO RICARDO REIS

O G U A R D A D O R DE R E B A N H O S i

Eu nunca guardei rebanhos, Mas é como se os guardasse. Minha alma é como um pastor, Conhece o vento e o sol E anda pela mão das Estações A seguir e a olhar. Toda a paz da Natureza sem gente Vem sentar-se a meu lado. Mas eu fico triste com um pôr de sol Para a nossa imaginação. Quando esfria no fundo da planície E se sente a noite entrada Como uma borboleta pela janela.

Mas a minha tristeza ê sossego Porque é natural e justa E é o que deve estar na alma Quando já pensa que existe E as mãos colhem flores sem ela dar por isso.

Com um ruído de chocalhos Para além da curva da estrada, Os meus pensamentos são contentes. Só tenho pena de saber que eles são contentes, Porque, se o não soubesse, Em vez de serem contentes e tristes, Seriam alegres e contentes.

Pensar incomoda como andar à chuva Quando o vento cresce e parece que chove mais.

Não tenho ambições nem desejos. Ser poeta não é uma ambição minha. É a minha maneira de estar sozinho.

E se desejo às vezes Por imaginar, ser cordeirinho (Ou ser o rebanho todo Para andar espalhado por toda a encosta A ser muita coisa feliz ao mesmo tempo), É só porque sinto o que escrevo ao pôr do sol, Ou quando uma nu vem passa a mão por cima da luz E corre um silêncio pela erva fora.

Quando me sento a escrever versos Ou, passeando pelos caminhos ou pelos atalhos, Escrevo versos num papel que está no meu pensamento. Sinto um cajado nas mãos E vejo um recorte de mim No cimo dum outeiro. Olhando para o meu rebanho e vendo as minhas ideias, Eu olhando para as minhas ideias e vendo o meu rebanho, E sorrindo vagamente como quem não compreende o que diz E quer fingir que compreende.

Saúdo todos os que me lerem, Tirando-lhes o chapéu largo Quando me vêem à minha porta Mal a diligência levanta no cimo do outeiro. Saúdo-os e desejo-lhes sol, E chuva, quando a chuva é precisa, E que as suas casas tenham Ao pé duma janela aberta Uma cadeira predilecta Onde se sentem, lendo os meus versos. E ao lerem os meus versos pensem Que sou qualquer coisa natural — Por exemplo, a árvore antiga À sombra da qual quando crianças Se sentavam com um baque, cansados de brincar,

E limpavam o suor da lesta quente

Com a manga do bibe riscado.

FICÇÕES DO INTERLÚDIO

Não canto a noite porque no meu canto O sol que canto acabará em noite.

Não ignoro o que esqueço. Canto por esquecê-lo.

Pudesse eu suspender, inda que em sonho, O apolíneo curso, e conhecer-me,

Inda que louco, gémeo De uma hora imperecível!

Não quero recordar nem conhecer-me. Somos demais se olharmos em quem somos.

Ignorar que vivemos Cumpre bastante a vida.

Tanto quanto vivemos, vive a hora Em que vivemos, igualmente morta

Quando passa connosco, Que passamos com ela.

Se sabê-lo não serve de sabê-lo (Pois sem poder que vale conhecermos?),

Melhor vida é a vida Que dura sem medir-se.

Inglória é a vida, e inglório o conhecê-la. Quantos, se pensam, não se reconhecem

Os que se conheceram! A cada hora se muda não só a hora Mas o que se crê nela, e a vida passa

Entre viver e ser.

ÁLVARO DE CAMPOS

A N I V E R S Á R I O

No tempo em que festejavam o dia dos meus anos. Eu era feliz e ninguém estava morto. Na casa antiga, até eu fazer anos era uma tradição de há séculos, E a alegria de todos, e a minha, estava certa

com uma religião qualquer. No tempo em que festejavam o dia dos meus anos, Eu tinha a grande saúde de não perceber coisa nenhuma. De ser inteligente para entre a família, E de não ter esperanças que os outros tinham por mim. Quando vim a ter esperanças, já não sabia ter esperanças, Quando vim a olhar para a vida, perdera o sentido da vida.

Sim, o que fui de suposto a mim mesmo, O que fui de coração e parentesco, O que fui de serões de meia-província, O que fui de amarem-me e eu ser menino, O que fui — ai, meu Deus!, o que só hoje sei que fui... A que distância!... (Nem o acho...) O tempo em que festejavam o dia dos meus anos!

O que eu sou hoje é como a humidade no corredor do fim da casa. Pondo grelado nas paredes... O que eu sou hoje (e a casa dos que me amaram treme

através das minhas lágrimas), O que eu sou hoje é terem vendido a casa, É terem morrido todos, É estar eu sobrevivente a mim mesmo como um fósforo frio...

® aertus

Page 19: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

� -\ No tempo em que festejavam o dia dos meus anos... Que meu amor, como uma pessoa, esse tempo! Desejo físico da alma de se encontrar ali outra vez. Por uma viagem metafísica e carnal, Com uma dualidade de eu para mim... Comer o passado como pão de fome, sem tempo de manteiga nos dentes!

Vejo tudo outra vez com uma nitidez que me cega para o que há aqui...

A mesa posta com mais lugares, com melhores desenhos na loiça, com mais copos,

O aparador com muitas coisas — doces, frutas, o resto na sombra debaixo do alçado —,

As tias velhas, os primos diferentes, e tudo era por minha causa. No tempo em que festejavam o dia dos meus anos...

G R A N D E S SÃO O S D E S E R T O S

Grandes são os desertos, e tudo é deserto. Não são algumas toneladas de pedras ou tijolos ao alto Que disfarçam o sol, o tal solo que é tudo. Grandes são os desertos e as almas desertas e grandes — Desertas porque não passa por elas senão elas mesmas. Grandes porque de ali se vê tudo, e tudo morreu.

Grandes são os desertos, minha alma! Grandes são os desertos.

Não tirei bilhete para a vida. Errei a porta do sentimento, Não houve vontade ou ocasião que eu não perdesse. Hoje não me resta, em vésperas de viagem, Com a mala aberta esperando a arrumação adiada, Sentado na cadeira em companhia com as camisas que não sabem, Hoje não me resta (à parte o incómodo de estar assim sentado) Senão saber isto: Grandes são os desertos, e tudo é deserto. Grande é a vida, e não vale a pena haver vida.

Arrumo melhor a mala com os olhos de pensar em arrumar Que com arrumação das mãos factícias fe creio que digo bem). Acendo o cigarro para adiar a viagem, Para adiar todas as viagens. Para adiar o universo inteiro.

Volta amanhã, realidade! Basta por hoje, gentes! Adia-te, presente absoluto! Mais vale não ser que ser assim.

Comprem chocolates à criança a quem sucedi por erro, E tirem a tabuleta porque amanhã é infinito.

Mas tenho que arrumar a mala. Tenho por força que arrumar a mala, A mala. Não posso levar as camisas na hipótese e a mala na razãt Sim, toda a vida tenho tido que arrumar a mala. Mas também, toda a vida, tenho ficado sentado

sobre o canto das camisas empilhadas, A ruminar, como um boi que não chegou a Ápis, destint

Tenho que arrumar a mala de ser. Tenho que existir a arrumar malas. A cinza do cigarro cai sobre a camisa de cima do monte. Olho para o lado, verifico que estou a dormir. Sei só que tenho que arrumar a mala, E que os desertos são grandes e tudo é deserto, E qualquer parábola a respeito disto, mas dessa é que já

Ergo-me de repente todos os Césares. Vou definitivamente arrumar a mala. Arre, hei-de arrumá-la e fechá-la; Hei-de vê-la levar de aqui, Hei-de existir independentemente dela.

Grandes são os desertos, e tudo é deserto. Salvo erro, naturalmente. Pobre da alma humana com oásis só no deserto ao lado!

Mais vale arrumar a mala. Fim.

V

o.

me esqueci.

� v

C a f é M A R T I N H O D A A R C Á D I A

" C a n t o de F. P e s s o a "

aer ius®

Page 20: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

mundial AGENCIA

de VIAGENS LISBOA

T R A N S P O R T E " E X P R E S S O " DIÁRIO DE E PARA: DAILY " E X P R E S S O " TRANSPORTATION TO AND FROM:

A L G A R V E (BARLAVENTO / SOTAVENTO), L ISBOA, PORTO e BRAGA

EM MODERNOS E CONFORTÁVEIS A U T O C A R R O S COM W C , SERVIÇO DE BAR, TV-VIDEO, MÚSICA S E L E C C I O N A D A , AR CONDICIONADO, E T C .

BY MODERN AND C O N F O R T A B L E M O T O R C O A C H E S WITH W C , BAR, TV-VIDEO, S E L E C T E D MUSIC , AIR CONDITIONED, E T C .

� M

PASSAPORTES - V ISTOS - P A S S A G E N S AÉREAS, MARÍTIMAS E DE CAMINHO-DE-FERRO FEIRAS - C O N G R E S S O S - RENT-A-CAR - CRUZEIROS - FÉRIAS - EXCURSÕES

P A S S P O R T S - V ISAS - AIR, S E A AND RAILWAY TRANSPORTATION - FAIRS - C O N G R E S S E S RENT-A-CAR - C R U I S E S - VACATIONS, EXCURSIONS - HOTEL BOOKING

mundial turismo A VANTAGEM DA EXPERIÊNCIA

THE ADVANTAGE OF THE EXPERIENCE

ESCRITÓRIOS / AGENCIES

LISBOA / L ISBON: Av. António Augusto de Aguiar, 90-7." / 90 A / 90 B Ph: 563521 / 553713

PORTO / OPORTO: Silo Auto — Rua Guedes de Azevedo Ph: 316597

PRAIA DA ROCHA / PRAIA DA ROCHA: Centro Comercial Júpiter — Portimão

F E R R E I R A S / F E R R E I R A S : Largo de Ferreiras Ph: 52225 / 53616

B R A G A / B R A G A Avenida Central, 171

Ph: 22047

Page 21: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

EVOCATION OF PESSOA ON THE CENTENARY OF HIS BIRTH

By: SERAFIM FERREIRA

A c e n t u r y a f te r h is bir th a n d m o r e t h a n

f i f ty y e a r s a f t e r h is d e a t h P e s s o a i n f l u e n -

c e s c o n t e m p o r a r y P o r t u g u e s e p o e t r y w i t h

a m u l t i p l i c i t y of s i g n s f r o m a f a r , t h r o u g h

the m e d i u m of m a n y n a t u r a l a n d c o l l a t e r a l

h e i r s w h o , in the i r v o i c e s , b l o o d a n d

m a n n e r of u n d e r s t a n d i n g t h e w o r l d a r o u n d

t h e m , r e c e i v e d f r o m h i m t h e b o w a n d lyre

of a p o e t r y r e i n v e n t e d a t e v e r y m o m e n t

d u r i n g the c o n s t a n t p a s s a g e of the y e a r s .

A n d in t h e hear t fe l t e v o c a t i o n of t h e P o e t

of " O r p h e u s " it m i g h t p e r h a p s be l e g i t i m a -

te to s a y t h a t if the c l o c k c o u l d be t u r n e d

b a c k w e w o u l d be a b l e to s e e h i m , dr in -

k i n g h is c o f f e e a n d b r a n d y at t h e t a b l e of

" M a r t i n h o d a A r c a d a " , i m m e r s e d in the

c o n v e r s a t i o n he e n j o y e d s o m u c h . O r , if

by c h a n c e h e h a d l ived o n to a f u t u r e of

ag i t a t ion a n d r e v o l u t i o n , a f te r t h e c r o s s f i r e

o n the p a g e s of " O r p h e u s " w h i c h m a n y

p e o p l e did not u n d e r s t a n d at the t i m e , he

m i g h t h a v e w r i t t e n d i f f e r e n t , p a r a d o x i c a l .

M O N U M E N T O - E S C U L T U R A

A F E R N A N D O P E S S O A

A u r e l i a n o L i m a

V I L A D A F E I R A

1983

f r i g h t e n i n g le t te rs to h is f r i e n d s , t o y e d

w i t h t h e s a m e m o r a s s of " s e n s a t i o n a l i s t "

d i s c o v e r i e s a n d w o u l d h a v e s u p p o r t e d w i t h

the u n m i s t a k a b l e v o i c e of the P o e t , d i s c o -

v e r e r of o t h e r w o r l d s a n d l i v e s , the i r v a -

r i o u s p r o t e s t s or a p p e a l s , los t in t h i s L i s -

b o n tha t g a v e h i m little s u p p o r t a n d did

no t g i v e h i m bet te r m e m o r i e s of h is w a n -

d e r i n g s in the c i ty w h e r e the w a t e r s of t h e

T a g u s f l o w by the w a t e r f r o n t , l e a v i n g fo-

rever a " n o s t a l g i a for s t o n e " .

I n v e n t o r of n e w t o n g u e s a n d m y t h o l o -

g i e s P e s s o a c r e a t e d a w o r l d in h is o w n

i m a g e , a n d of e v e r y t h i n g h e felt a n d w h i c h

a n g u i s h e d h i m h e p r o j e c t e d the s i g n s of a

n a r r o w - m i n d e d , s a d , p r o v i n c i a l e p o c h .

A n d h e n a v i g a t e d t h e r e i n in o b s c u r e laby-

r in ths t h e s h a d o w s of w h i c h a re in tent io -

nal ly l i n k e d to th is s a m e a s t r a l c i r c l e w h i c h

it is i m p o s s i b l e to g r a s p . For in t h i s lumi -

n o u s c i ty ful l of p e o p l e , the c a s t l e o n h i g h ,

m a n y s t r u g g l e s a n d to i ls e n c o u n t e r e d a n d

d r e a m t of in t h e P o m b a l i n e s t r e e t s w h e r e

he w a l k e d in the e r r a n t n o c t u r n a l h o u r s of

a d r e a m i n g p o e t , b e t w e e n t h e " B r a s i l e i r a "

of t h e C h i a d o a n d C o n c e i ç ã o a n d D o u r a

d o r e s S t r e e t s , P e s s o a c a n sti l l be f o u n d at

a c o r n e r of P r a t a S t r e e t in the q u i e t , c o n -

ten t , dir ty f a c e of a s m a l l g i r l , c l i n g i n g to

her m o t h e r ' s s k i r t s , h a p p y w i t h the c h o c o -

late s h e is ea t ing at l u n c h t i m e . A n d p e r h a p s

w i t h o u t r e a l i s i n g it, w i t h a v o i c e tha t c o -

m e s f r o m w i t h i n , w e s a y w i t h t h e P o e t the -

s e v e r s e s w e h a v e l e a r n e d by h e a r t :

Eat chocolates, little girl, eat chocolates! There are no other metaphysics in the world

except chocolates. All the religions together don 'l leach us more

than confectionary. Eat, dirty little girl, eat! Would I could eat chocolates with the same

appetite as you! But I think, and while peeling off the silver

paper, which is tin leaf, Throw it all to the ground as I have

done with life.

B u t t h e c a r e f r e e c h i l d d o e s n ' t h e a r u s , nor d o e s s h e c a r e a b o u t t h e v o i c e s p e a k i n g w i t h i n u s , too p r e o c c u p i e d w i t h the c h o -c o l a t e , e a t e n q u i c k l y s o a s no t to m e l t in her g r e e d y f i n g e r s . " A H a p p y C h i l d " , w e t h i n k , " a b o v e a l l . h a p p y in t h e s i m p l e a c t of e a t i n g a c h o c o l a t e " . A n d w e all k n o w t h i s . B u t s u d d e n l y w e r e m e m b e r o t h e r c h i l d r e n w h o are s a d , w i t h o u t c h o c o l a t e s or c o n f e c t i o n a r y near the door , a n d t h r o u g h tha t far of f m y s t e r y a n d m e m o r y the P o e t f o l l o w s by o u r s i d e a n d a l w a y s f e i g n s tha t

aerxus is

Page 22: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

Seleccionamos a carne e o peixe de melhor qua-lidade, os melhores le-gumes, os melhores fru-tos, os melhores ingre-dientes. Escolhemos a doçaria mais adequada a cada refeição. T r a b a l h a m o s com os equipamentos mais evo-luídos. Temos ao nosso servi-ço os melhores profis-sionais. Aliamos a tudo isto a tradicional qualidade da Cozinha Portuguesa.

We select the best qua-lity meat and fish, the best v e g e t a b l e s and fruit , the best ingre-dients. We choose the sweet dishes most suitable for each meal. We work with the most modern equipment. We have the best pro-fessionals in our service. We add to all this the tradit ional quality of Portuguese Cooking. WHATEVER CLASS YOU TRAVEL £WF\\_ ALWAYS G I V E S Y O U A F I R S T C L A S S MEAL.

QUALQUER QUE SEJA A CLASSE

EM QUE VIAJE, A

PROPORCIONA LHE SEMPRE UMA

REFEIÇÃO DE PRIMEIRA CLASSE

a s t &rL r i g Sociedade Abastecedora de Aeronaves, Lda. PRINCIPAL EMPRESA NACIONAL DE CATERING DE AVIAÇÃO - LEADER AIRCRAFT CATERING COMPANY

SEDE HEAD OFFICE - LISBON F I L I A I S BRANCHES P R A C E T A DOMINGOS R O D R I G U E S QUINTA DO FIGO MADURO 2685 SACAVÉM T E L E F O N E : 2513091 - T E L E X : 12626 G I R S O L P

F A R O A E R O P O R T O DE FARO T E L E F O N E S : 23959-23498 8000 FARO

M A D E I R A SÍTIO M Ã E D E U S T E L E F O N E : 932311 9125 CANIÇO

CANIÇO T E L E X 72584 G I R S O L P

Page 23: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

h a p p i n e s s is of t h i s w o r l d , the pa in of

o t h e r s c a n n e v e r be c o m p a r e d to our o w n ,

a n d s i n g s , a l w a y s s i n g s :

Great is poetry, kindness and dunces... But the best in the world are the children. / lowers, music, moonlight and sun,

which only sins When instead of creating things it dries them up.

O f c o u r s e w e k n o w t o d a y h o w m u c h

P e s s o a s u f f e r e d , s m i l e d , p r e t e n d e d , i n v e n -

ted a w o r l d w h i c h , c l o s e up a n d in the inti-

m a c y of p l a c e s , a c q u a i n t e d h i m w i t h the

s e c r e t s a n d labyr in ths of the c i ty; he a l w a y s

s p o k e a n d s a n g w h a t h e w a n t e d , the m e -

t a p h y s i c s of c h o c o l a t e s , E s t e v e s of the

t o b a c c o n i s t s , the C h e v r o l e t lent o n the

road to S i n t r a a n d e v e n r i d i c u l o u s love

l e t te rs .

A n d a m o n g the c o n t r a d i c t i o n s s u f f e r e d

in a s o l i t u d e p e o p l e d w i t h c o n t e m p t a n d

v i o l e n t s a r c a s m , in the lost s t e p s of tha t

i t inerary in w h i c h w e r e d i s c o v e r h im to-

d a y , not a s k i n g but ra ther a s p r i n c e of our

B a v a r i a , he left u s " p u b l i c a d v i c e " of tha t

p a i n m i r r o r e d in t h e v e r s e s w h i c h e v e r y o n e

r e p e a t s , e v e n w h e n t h e y a re not o p p o r t u -

n e or a p p r o p r i a t e :

The Poet dissembles. He dissembles so thoroughly I hut he even feigns pain When it is pain that he realty feels.

H o w e v e r , P e s s o a k n e w , l ike f e w o t h e r s ,

h o w to c o n v e y t h e p r e c i s e d i m e n s i o n of

h is s u f f e r i n g , h is c o m p l e x e x p e r i e n c e of

the w o r l d , h is m u l t i f o r m d i v e r s i t y . A s only

rare p o e t s of g e n i u s k n o w h o w h e r e c r e a -

ted t h e w o r l d tha t w a s s o c l o s e to h is per-

s o n a l i t y , d i f f i cu l t to u n d e r s t a n d e v e n to

d a y , i n g e n i o u s l y d i s g u i s e d in the d i v e r s e

p e n - n a m e s w h i c h s e r v e d to " e x p l a i n " (wh i -

le not e x p l a i n i n g ) h is v a r i e d p e r s o n a l m u l -

t ip l i c i t i es . He w a s b o r n a n d l ived a s a P o e t

p o e t - s i n g e r of t i m e , l o v e , i rony , a n g u i s h ,

d e s p a i r , l uc id i ty , d i s q u i e t u d e , a l w a y s the

P o e t . A n d t o d a y w e k n o w h o w the r e a l m

of h is r e a d e r s e x p a n d s , h o w it g r o w s a l -

m o s t e x c e s s i v e l y ; p e r h a p s t h e y a r e d e s i

r o u s of s e e i n g the i r o w n s a d n e s s , a n g u i s h

or j o y r e f l e c t e d in h is p o e m s .

A n d in s p i t e of t h e m a n y t e x t s in an a l -

m o s t e n d l e s s c o l l e c t i o n , w h e r e P e s s o a tu

e k e d a w a y the w h o l e w o r l d he c a r r i e d o n

his s h o u l d e r s o v e r m a n y y e a r s of o f f e n c e s

a n d a f f l i c t i o n s , h e st i l l r e v e a l s h i m s e l f e n -

t i re , e n o r m o u s , g r a n d i o s e in h is i n n o v a -

t ing s h a m e l e s s ta lent for the s e n s i t i v e w o r l d

of p o e t r y . A n d h is v o i c e is l a u n c h e d o n the

w i n d s of t i m e a n d in d i s t a n t p l a c e s , p o p u -

lat ing o t h e r s o l i t u d e s w h i c h , in a d i f f e r e n t

l a n g u a g e to o u r s ( "My c o u n t r y is the Por-

t u g u e s e l a n g u a g e " ) u n d e r s t a n d in a di f fe-

rent f o r m t h i s f a l s e a n d real w o r l d of h is

p o e t i c b e i n g t h a t e x i s t e d a n d c o n t i n u e s to

e x i s t , s o m a n y y e a r s a f ter h is p h y s i c a l

d e a t h : e v e r y y e a r t h a t p a s s e s is t h e a n n i -

v e r s a r y of the y e a r he w a s b o r n or d i e d ,

s u c h a s th is in w h i c h w e c e l e b r a t e t h e f i rst

c e n t e n a r y of t h e b ir th of F e r n a n d o P e s s o a ,

in S ã o C a r l o s S q u a r e in t h e h e a r t of the

c a p i t a l , w i t h o u t too m u c h n o s t a l g i a a s the

be l ls of h is v i l l a g e c a n sti l l be h e a r d c l o s e

by . B u t a f te r all h e h a d m o r e l u c k t h a n

o t h e r c o m p a n i o n s of h is g e n e r a t i o n w h o

are l e s s t a l k e d a b o u t or m o r e f o r g o t t e n :

A n g e l o de L i m a , A r m a n d o C ô r t e s - R o d r i -

g u e s , A l f r e d o G u i s a d o , A n t ó n i o B o t t o , M á -

rio d e S á - C a r n e i r o or A l m a d a N e g r e i r o s .

P e s s o a r e m a i n s " a l i v e " a n d m a n y p e o -

ple r e - e n c o u n t e r e a c h o t h e r in h is t u m u l -

t u o u s s u b t e r r a n e a n w a t e r s . T h e " h e i r s " of

Á l v a r o de C a m p o s or A l b e r t o C a e i r o a r e

c o u n t l e s s : all d i s p u t e h is n a m e a n d i m a g e ,

t h e r e is no p r e s e n c e in m o d e r n P o r t u g u e s e

p o e t r y t h a t d o e s not reca l l h i m . A n d if m a -

ny f r a g m e n t s a r e r e v e a l e d of h is v a s e bro

k e n into a t h o u s a n d p i e c e s by t h e c o n s t a n t

r e m e m b r a n c e of h is e x a m p l e a n d h is w o r k ,

t h e r e is no d o u b t tha t o t h e r v o i c e s m e e t

o n t h e w a y a n d b r a n c h off o n p a t h s t h a t

f l o w into the s a m e w a t e r s : J o r g e de S e n a ,

C a s a i s M o n t e i r o , M á r i o C e s a r i n y , R a u l de

C a r v a l h o , R a m o s R o s a , H e r b e r t o H é l d e r

or R u y B e l l o a re p o e t s w h o , f o l l o w i n g

t h e s a m e s t e p s a n d in d i f f e ren t p e r s o n a l

" c o s m o g o n i e s " or " t a u t o l o g i e s " , e n c o u n -

ter P e s s o a on t h e l imi ts of P o e t r y w h i c h

is t h e m o s t f a v o u r a b l e c o m m u n i c a t o r of

d r e a m s , d e l i r i u m s or s u p p l i c a t i o n s . Not

on ly in the l e s s o n s '.,e g a v e but e s p e c i a l l y

in t h e a d o p t i o n of d i f f e ren t h o r i z o n s of d is -

q u i e t u d e a n d a l a r m , the e s s e n t i a l l ines of

a n u n a l t e r a b l e p o e t i c s p e e c h . W e k n o w all

th is t o d a y of c o u r s e . B u t w h a t is s c a r c e l y

u n d e r s t o o d is t h i s s u d d e n f e v e r of invo -

k ing h is n a m e , a l m o s t l ike the c r e e d of a

f a l s e re l ig ion: the b o o k s a n d v e r s e s a re d is -

p u t e d , h is w o r k is u s e d a s b e s t o n e k n o w s

a n d is a b l e ; h is b o o k s a n d p a p e r s a re k e p t

a s but te r f ly c o l l e c t o r s k e e p their s p e c i -

m e n s . H o w e v e r , t h e y s c a r c e l y r e a d h i m ,

t h e y do not a l l o w h is v e r s e s to s p r e a d

t h r o u g h o t h e r f l igh ts of u n d e r s t a n d i n g , for

the r e a s o n tha t t h e r e is on ly r e a s o n w h e n

w h a t is r a i s e d in t h e f o r c e a n d p r e s e n c e

of h is b l a z i n g , l u m i n o u s poe t ry is r e a d , un -

d e r s t o o d a n d d i s c u s s e d .

H a v i n g g a t h e r e d t o g e t h e r all t h e p i e c e s

of a n o t h e r v a s e , t h a t w a s s c a r c e l y b r o k e n

or c o n t i n u e s i n t a c t , w e r e m a i n in t h i s Ibe

rian s t r i p , 800 k m s . in l e n g t h w i t h 800 y e a r s

of h i s t o r y , w i t h o u t m u c h h a v i n g c h a n g e d

s i n c e the y e a r of P e s s o a ' s d e a t h . A n d w h e -

n e v e r w e rev is i t the p l a c e s of h is da i ly pil-

g r i m a g e at the t a b l e s of " B r a s i l e i r a " or

" M a r t i n h o da A r c a d a " , w i t h o t h e r m a s k s

a n d f a c e s a r o u n d u s , all s o l e m n l y p r e t e n -

d ing t h e y a re not in s e a r c h of t h e p h i l o s o -

p h e r ' s s t o n e , w e r e c a l l h o w t i m e s a r e st i l l

d i f f icu l t a n d p o e t r y is r e i n v e n t e d at e v e r y

c o r n e r . O n r e m e m b e r i n g P e s s o a ' s v e r s e s

w e c a n s a y tha t after the discovery of India

/we were left without work. O r h o w h is f r i end

C a r l o s Q u e i r o z s a n g (a p o e t w h o is p rac t i

c a l l y u n k n o w n t o d a y ) : A living Portuguese /

/is diminutive/We only do right/Towers of Be

lém.

A n d in f a c e of t h e u n d e n i a b l e f a c t tha t

a h u n d r e d y e a r s h a v e p a s s e d s i n c e h is bir th,

w e c a n e v o k e P e s s o a a n d s a y he is still with

us. Y e s t e r d a y a n d t o d a y , y e s , in the m e -

m o r y of the b o d y b u r i e d f o r e v e r in J e r ó -

n i m o s , n e x t to C a m õ e s , r e m a i n i n g a s the

h e r a l d of t h i s poor complaining people, in the

m o v i n g e x p r e s s i o n of Gi l V i c e n t e . B u t w e

look a t the T a g u s a n d k n o w tha t o n i ts w a -

te rs no l o n g e r sa i l b r i g a n t i n e s , b a r g e s or

l i g h t e r s t h r o u g h our a n c i e n t d r e a m s of s a i -

lo rs o n l a n d . A n d w e c a n a l w a y s s i n g w i t h

Á l v a r o de C a m p o s :

Oh sorrow revisited, Lisbon of former times, of now!

You give me nothing, lake nothing, are nothing that I feel.

Leave me alone! I won't be late, I'm never late...

A nd until the A byss and Silence come I want to be alone!

M O N U M E N T O F U N E R Á R I O

L a g o a H e n r i q u e s

M o s t e i r o d o s J e r ó n i m o s

L I S B O A

aer ius®

Page 24: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

Sou o palhaço!

I'm the c lown!

ASSISTENTE DE BORDO... MÃE... ARTISTA...

Texto de: YOLANDA SILVA NEVES Fotos de: MAURÍCIO CHUMBO

São 6.50 h. . . estou a chegar de um vôo.

Um vôo longo, cansativo. Vou para casa, tenho saudades da

família, já não os vejo há quatro dias. Estão à minha espera! Ir descansar? Agora...! Só logo...

Logo à noite. Tenho crianças que esperam por

mim! É importante eu estar presente! Sou o palhaço! Uma cama sabia-me bem, e o ficar

em casa seria óptimo mas... Também é óptimo, eu ir. E eu... Quero ir. Elas precisam de mim! Realmente perguntam-me muitas ve-

zes, como consigo conciliar a minha vida de assistente de bordo, com a de palhaço.

Pois bem... Posso sentir-me cansa-da, mal dormida, mas no momento em que me começo a pintar... O can-saço foge... Há-de voltar... Mas... Mais tarde.

Agora, dentro da minha cabeça só existe fantasia, alegria, uma boa dis-posição sem limites para oferecer.

É disto que as crianças estão à es-pera.

Vamos Vassourinha! Ora bem... Tudo começou há uns

7 anos, no infantário dos meus filhos, Natacha e Ivan.

Havia festa na escola, mas para

Haerius

Page 25: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

v.

Cr

/

Creio. . . que a minha boa disposição não é um defeito.. . Mas sim feitio.

I believe.. . that my good humour is not a defect. . . But a frame of mind

Quando há oportunidade a uma brincadeira. . .

A té m e s m o dentro do avião. eu . . . já lá estou!

When there's a c h a n c e for a lark... Even in the aircraft.

I... am there!

grande tristeza das professoras, não havia surpresa especial para oferecer à criançada.

Lembrei-me então. . . , (de regressar a casa,) de me mascarar de palhaço, e voltar à escola.

E assim o f iz . . . Quando estavam no começo dos jogos, entrei em "cena", e fiquei cerca de duas horas a brincar com elas.

Foi ópt imo. . . As crianças gostaram imenso da minha presença, fu i bem aceite, e senti-me feliz!

Bem... Também tenho de dizer que quando andava a estudar, não havia festa, teatro, ou mesmo a mínima brin-cadeira, em que eu não estivesse pre-sente.

Depois, daquele dia... Foi tudo mui-to rápido.

Uma mãe viu, e gostou... Depois outra... E mais outra, e já lá vão estes anos todos.

Aprendi comigo própria, fui-me aperfeiçoando com o tempo. E dentro do espectáculo, que dura, normalmen-te uma hora, faço ilusionismo, canto, faço jogos, trocadilhos, brincadeiras... Enf im. . . Tudo o que elas gostam...

O meu marido, o Maurício, é o meu melhor crítico.

Peço-lhe muitas vezes opinião. Quando tenho vários espectáculos

seguidos, ou algum muito grande, con-to sempre com a sua ajuda.

Aliás.. . Sem a colaboração dele se-ria bastante difícil, ou mesmo impos-sível, conseguir conciliar a minha vida profissional, familiar e artística.

No momento "trabalho" com uma acordeonista, a Luísa, a qual valoriza bastante o espectáculo com a sua mú-sica ao vivo.

Tenho ido a tudo quanto é sítio, festas de aniversário, casas particula-res, escolas, hospitais, hotéis, socie-dades recreativas, feiras... Sei lá...

As pessoas que me contactam para um espectáculo sujeitam-se bastante à minha escala de vôos, é uma ques-tão de combinar.

O factor económico, esse nunca foi problema para um espectáculo se po-der realizar ou não.

Digo mesmo, que muitos e muitos são oferecidos, e acho que ganho sem-pre qualquer coisa.

São momentos muito positivos na minha vida.

Agora digo-vos... Esta revista intei-ra, não chegava para contar todas as boas experiências que eu tenho, junto às crianças.

Não dá para explicar... E ao pensar nelas, não consigo dei-

xar de esboçar um sorriso e há tam-bém um nó na garganta, que teima em não descer.

O mundo das crianças é lindo! E eu adoro-as! Creio.. Que a minha boa disposição

não é um defeito... Mas sim feitio. O ser "Vassourinha" está muito

dentro de mim. Quando há oportunidade a uma

brincadeira... Até mesmo dentro do avião, eu... Já lá estou!

Sou Mulher, sou Mãe Sou Assistente de Bordo Sou palhaço. . . Sou Eu... Sou Feliz!

steríus®

Page 26: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

Tenho crianças que esperam por mim!

I have children wait ing for me!

AIR HOSTESS... MOTHER... ARTIST...

Text by:

YOLANDA SILVA NEVES

Photos by: M A U R Í C I O C H U M B O

It's 06.50 hrs... I 'm arriving o f f a night.

A long, tiring flight. I 'm going home, I miss the family,

I haven't seen them for four days. They're expecting me! Rest? Now...? Later on perhaps...

Tonight. I have children waiting for me! It's important for me to be there! I 'm the clown!

I 'd love to go to bed, and it would be nice to stay at home...

But it's also good for me to go. And I . . . Want to go. They need me! In fact they often ask me how I ma-

nage to reconcile my life as an air hos-tess with that of a clown.

Well. . . I may feel tired, have slept badly, but as soon as I start putting on my makeup... the tiredness disap-

24 aerius

Page 27: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

s

pears... It will come back... But... Later on.

Now, my mind is ful l of fantasy and gaiety and I have lots of good humour to offer.

This is what the children are waiting for.

Let's go little broom! Well. . . It all started about 7 years

ago, in my children, Natacha and Ivan's nursey school.

There was a party at the school but the teachers were upset because there was no special surprise for the chil-dren.

So I thought of.. . (going back ho-me,) dressing up as a clown, and re-turning to the school.

And I did. . . When they were just beginning the games I came on "sta-ge", and spent about two hours play-ing with them.

Sou Mulher, sou Mãe

Sou Assistente de Bordo

S o u palhaço.. . Sou E u . . .

Sou Feliz!

I'm a Wife and I'm a Mother I'm an Air Hostess I'm a C l o w n . . . I'm Me And I'm Happy!

It was great... The children loved it, and I was accepted and felt very happy!

Well . . . I have to admit that when I was a student, there wasn't a party, theatre or the slightest bit of fun at which I wasn't present.

Then, that day... It was all very quick.

One of the mothers saw me, and l i -ked what she saw...

Then another... And another, and now all these years have passed.

I taught myself, and perfected my

performance as time went by. In the show, which normally lasts

about an hour, I do conjuring tricks, sing, play games and pranks and tell jokes...

In Fact... Everything they like... My husband Maurice is my best

critic. I often ask his opinion. When I have a lot of shows conse-

cutively, or a very big one, I always rely on his help.

Besides... Without his collaboration it would be very diff icult , or even im-possible, to reconcile my professional, family and artistic lives.

At the moment I 'm "working" with an accordionist, Luisa, who improves the show considerably with her live music.

I've been all over the place, birth-day parties, private houses, schools, hospitals, hotels, recreational societies, fairs... I can't remember it al l . . .

People who contact me to do a show are subject to my flight programme, it's a question of fitt ing it in .

The economic factor has never been a problem as to whether a show should be put on or not.

In fact, a great many of them are given free of charge, and I think I al-ways gain something.

They are very positive moments in my life.

I tell you... the whole of this maga-zine wouldn't be enough to tell you of all the good moments I have with the children.

I can't explain i t . . . And when I think of them I can't

help smiling, but there's also a lump in my throat which won't go away.

The world of children is wonderful! And I adore them! I believe... that my good humour is

not a defect... But a frame of mind. Being "a little broom" is very much

a part of me. When there's a chance for a lark...

Even in the aircraft, I . . . am there! I 'm a Wife and I 'm a Mother I 'm an Ai r Hostess I 'm a Clown... I 'm Me And I 'm Happy!

aer tus®

Page 28: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

A Torre de Belém, foi durante três meses , um legítir

vector da reflexão da nossa Identidade Cultural .

For three months in the Tower of Belém the Portuguese

guitar w a s a legitimate expression of our cultural identity

CORDAS E GUITARRAS

NA TORRE DE BELÉM

Texto de: A. LINO RODRIGO Fotos de: JOSÉ BORGES

A l i bem perto do Tejo, as cordas dos mareantes, cordoeiros e canteiros portugueses do período Manuelino fundiram-se Hoje nas cordas dos nos-sos guitarristas e guitarreiros.

Nasceu a Exposição "HISTÓRIAS QUE A GUITARRA C O N T A " .

Esta Exposição reflectiu um peda-ço da MEMÓRIA; reforçou valores

nossos há muito secundarizados; as-sumiu, sem preconceitos, valores po-sitivos da TRADIÇÃO, que viveram e continuam a viver arredados de áreas preferidas da Cultura dominante.

Neste trabalho, a guitarra portugue-sa — esse instrumento ungulado, ge-ralmente armado de seis ordens de cordas, duplas e apontado como pró-

ximo do cistre europeu e da guitarra inglesa — na Torre de Belém, foi du-rante três meses, um legítimo vector de reflexão da nossa Identidade Cul-tural.

E, neste sentido, foi-nos contando a guitarra que esta Torre-guardiã este-ve de há séculos armada com várias bocas de fogo, que eram peças nossas

26 aerius

Page 29: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

e autênticas, e não objectos ou cópias de coleccionadores particulares perso-nalizados. E momentos houve em que foram temíveis, recebendo, com os galeões armados, o tiro de aviso de defesa à distância, quando, por exem-plo, a Armada Filipina do Duque de Alba, em 1580, arrogantemente se aproximava da boca da barra.

Mas feito o desembarque parcial no Guincho, forçada a resistência em Cascais, degolados e enforcados alguns opositores, passada Alcântara por terra, em breve a Torre iria ver os seus baixios (piso abaixo do presente local de Concertos e Exposições) co-mo prisão dos que se haviam oposto ao invasor — o preço da frontalidade.

Séculos mais tarde — foi-nos con-tando a guitarra, logo na primeira vi-trine — alguns canhões ali instalados atingiram a fragata norte-americana

Niagara, depois desta ter feito perse-guições e disparos no Tejo, proibidos pela Lei Internacional.

Portugal vê-se obrigado a pagar pe-sadas indemnizações, e com referên-cia à Torre e às areias de Pedrouços, possivelmente entre as comunidades pobres de pescadores locais, a guitar-ra foi o suporte dum canto de revolta que veio a ficar conhecido pelo Fado de Pedrouços, que se estendeu pela Cidade como afirmação do nosso amor próprio.

E ainda na primeira vitrine, onde continuou a não ter lugar a resigna-ção, a guitarra — ela mesma persona-lizada em boa escultura num busto de Luís de Camões, de c. 1880 — falou--nos do Tricentenário do Poeta; da transladação simbólica dos seus res-tos e da transladação de Vasco da Ga-ma, da Vidigueira para o Mosteiro

i i *

"

O visitante que penetrou na Torre e partilhou as preocupações desta Exposição, ouviu o som dos velhos

discos recuperados; teve dois videos que nos fala

de Velhos Mestres Guitarreiros e das várias fases

da construção da Guitarra 1

tu» ml The visitor w h o entered the tower and shared

the preoccupat ions of this exhibition w a s able

i to hear old. recuperated records, two videos wh ich

spoke to us of old master guitar makers and various phases of construct ion of the guita

dos Jerónimos; do levantamento do Monumento a Camões e das Comis-sões que nele iriam trabalhar; da es-perança das forças políticas e sociais viradas para o desenvolvimento e revitalização do nosso Colectivo Co-mum.

Após esta apresentação, a Exposi-ção estendeu-se depois por mais 9 vi-trines e a guitarra levou-nos ao Ho-mem e à Sociedade do Porto; de Coim-bra; de Lisboa; do Alentejo. Deixou referências ao instrumento ao longo do País, seguindo os textos de Luís de Freitas Branco, M . Lambertini, E. Veiga de Oliveira e M . Giacometti; entrou nos segredos e nas ferramen-tas dos guitarreiros — artistas frequen-temente anónimos e mal remunerados cujas mãos deixaram obras de Arte Instrumental.

Não foi esquecido, no diminuto pi-so térreo da Torre, o espaço para an-tigas gravações hoje raras; para méto-dos do séc. X V I I I , X I X e mais recen-tes; para iconografia em fotografia, pintura e gravura, que nos aponta o instrumento para meios sociais diver-sos e às vezes opostos; para publica-ções que nos remetem para afinações, reportórios e para pormenores de cons-trução, conservação e restauro; para a necessidade da criação de escolas de guitarreiros, violeiros e construtores; para a necessidade do acesso da gui-tarra aos Conservatórios.

O visitante que penetrou na Torre e partilhou as preocupações desta Ex-posição, ouviu o som dos velhos dis-cos recuperados; teve dois videos que nos falam de Velhos Mestres Guitar-reiros e das várias fases da construção da Guitarra e um outro que nos leva a Santa Clara da Califórnia, do outro lado do "nosso" mar, onde uma com-patriota, açoriana, revive a herança cultural da guitarra e com ela anima uma pequena parcela da nossa diás-pora.

Os vários sectores da Exposição su-cederam-se cenograficamente ao mo-do de sketches e foram animados por várias sessões musicais "a quente", entre as quais as do "virtuoso" Car-los Paredes, a dos Bonecos de Santo Aleixo do Centro Cultural de Évora, e, ainda, a de guitarras de Coimbra.

Esta abordagem à presente Exposi-ção feita em vago jeito duma 1812 de Tchaikovsky, não esgota de modo al-gum o conteúdo desta oportuna acção pensada em termos de futura descen-tralização.

Na Torre de Belém "As Histórias que a Guitarra Conta", foram em som, imagem, texto e textura, uma viagem pela nossa MEMÓRIA atra-vés do Homem que vivifica e dá signi-ficado à Guitarra. �

aer ius®

Page 30: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

A exposição estendeu-se por 9 vitrines.

The exhibition extended for a further 9 s h o w c a s e s

CHORDS AND GUITARS

IN THE TOWER OF BELÉM There, near the Tagus, the cords of

Portuguese sailors, rope-makers and stonemasons of the Manueline period have today become the chords of our guitar players and guitar makers, and the exhibition "Stories told by a Gui-tar" was born.

This exhibition reflects a slice of me-mory, has reinforced some of our va-lues that had been pushed into second place for too long. It has assumed, without prejudice, the positive values of tradition, which lived, and live, ex-cluded from the areas preferred by the dominant culture.

For three months in the Tower of Belém the Portuguese guitar — that ungulate instrument, generally armed with 6 rows of double chords and con-sidered very near to the European sis-trum and the English guitar — was a legitimate expression of our cultural identity.

The guitar recalled that, centuries ago, this guardian tower was armed with cannon, authentic pieces manu-factured by us, not personal objects belonging to collectors. And there we-re times when they were formidable, receiving, with armed galleons, the shot f rom afar alerting them to the defence when, for example, the Phi-lippine armada of the Duke of Alba arrogantly approached the bar of the river in 1580.

But after partial disembark in Guin-cho, resistance was broken in Cascais and some opposers were hanged or had their throats cut. Alcantara was overtaken on land while the lower floor of the tower (the one below that where concerts and exhibitions are now held) was used as a prison for those who had opposed the invader — the price of resistance. Centuries later

— recalled the guitar in the first show-case — cannon installed in the tower hit the North American frigate "Nia-gara" after the latter had given pur-suit and fired shots in the Tagus, an act forbidden by international law.

Portugal was made to pay heavy in-demnities and as for the tower and the sands of Pedrouços, the guitar accom-panied a song of revolt among the poor communities of local fishermen — the Pedrouços Fado which spread throughout the city as an affirmation of our self esteem.

And in the first showcase where re-signation still has no place, the guitar — personalised in the excellent sculp-ture of a bust of Luís de Camões, c. 1880 — spoke of the tricentenary of the poet; of the symbolic translation of his remains and the translation of Vasco da Gama, from Vidigueira to the Monastery of Jerónimos; of the building of the monument to Camões and the committees that would work

Esta Exposição reflectiu um pedaço da memória;

reforçou valores nossos há muito secundar izados:

assumiu , s e m preconcei tos , valores positivos da

tradição, que v iveram/v ivem arredados de áreas

preferidas da Cultura dominante.

This exhibition reflects slice of memory, has reinforced

some of our values that had been pushed into

second place for too long. It has a s s u m e d , without

prejuduce. the positive values of tradition, wh ich lived,

and live, excluded from the areas preferred

by the dominant culture.

By: A. LINO RODRIGO

Photos: JOSÉ BORGES

<§> aertiB

Page 31: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

on it; of the hopes of political and so-cial forces seeking the development and revitalisation of our common col-lective.

After this presentation the exhibi-tion extended for a further 9 showca-ses and the guitar introduced us to the Man and Society of Oporto, of Coim-bra, of Lisbon and of the Alentejo. It made reference to the instrument throughout the country, with the texts of Luis de Freitas Branco, M . Lam-bertini, E. Veiga de Oliveira and M . Giacometti. It entered the world of the secrets and the tools of the guitar makers — artists who are frequently anonymous and badly paid, whose hands have left works of instrumental art.

On the diminutive ground floor of the tower space was made for old en-gravings that are rare today; for me-thods of the X V I I I t h and X l X t h cen-turies and more recent times; for ico-nography, in photographs, paintings and engravings, which shows the ins-trument in diverse and sometimes op-posing social backgrounds; for publi-cations which refer us to tuning, re-pertories and details of construction, conservation and restoration. Empha-sis was given to the need to create schools of guitar makers, viola ma-kers and constructors; to the need to allow the guitar access to the conser-vatories.

The visitor who entered the tower and shared the preoccupations of this exhibition was able to hear old, recu-perated records, two videos which spoke to us of old master guitar ma-kers and various phases of construc-tion of the guitar, and another which took us to Santa Clara in California, on the other side of "our" sea, where a compatriot f rom the Azores revives the cultural heritage of the guitar and with it animates a small part of our diaspora.

The various sections of the exhibi-tion followed each other scenographi-cally as sketches and were animated by various " l i ve" music sessions in-cluding performances by the virtuoso Carlos Paredes, the Dolls of Santo Aleixo from the Cultural Centre of Evora and guitars f rom Coimbra.

This description of the present exhi-bition, vaguely written in the manner of Tchaikovsky's 1812, by no means exhausts the contents of this event, which was most opportune conside-red in terms of future decentralisa-tion.

In the Tower of Belém "Stories told by a Guitar" were, in sound, image, text and texture, a journey into our memory through man, who gives life and significance to the guitar. �

Na Torre de Belém " A s Histórias que a Guitarra C o n t a " , foram em s o m , imagem, texto e textura,

uma viagem pela nossa memória através do Homem que vivifica e dá significado à Guitarra.

In the Tower of Belém "Stor ies told by a Guitar" were , in sound, image, text and texture, a journey

into our memory through man , w h o gives life and signif icance to the guitar.

aer ius®

Page 32: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

M A V I V I #rA I

So

III >4PTCK OPEN GOLF AMATEUR TOURNAMENT

1988 I N F O R M A Ç Õ E S / I N F O R M A T I O N

RUA AQUILES MACHADO. 3-G TELEFONE 809280 1900 LISBOA - PORTUGAL

Page 33: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

III APTCA OPEN GOLF AMATEUR TOURNAMENT 1988

lllrd APTCA OPEN AMATEUR GOLF TOURNAMENT 1988

Com o desejo de ajudar à divulgação do Golfe, como vector de dinamização do Turismo em Portugal, vai a A P T C A (Associação Portuguesa de Tripulantes de Cabine) realizar no Campo de Golfe da Aroeira, o seu III O P E N .

Este ano, teremos quatro dias de golfe, começando com o dia de prática a 5 de Maio, um P R O A M , no dia 6 de Maio e dois dias de S T A B L E F O R D , em 7 e 8 do mesmo mês.

Contando mais uma vez com a preciosa colaboração da Região de Turismo de Setúbal e do Hotel do Mar, vamos assentar arraiais em Ses imbra , para em termos de animação, mostrarmos quer a gastrono-mia quer as potencialidades culturais.

No dia 6 de Maio, aquando do jantar de distribuição de prémios, do P R O A M , o Grupo Etnográfico do Clube T A P / A i r Portugal, cantará e dançará as várias Regiões do País, numa evocação dum arraial piscató-rio a realizar no Hotel do Mar.

No dia 7 de Maio no Hotel do Mar, contaremos com a colaboração de vários A M I G O S , que são exce-lentes intérpretes do Fado de Lisboa e do Fado de Coimbra, e que nos acompanharão no ' 'Jantar à Portu-guesa" .

No dia 8 de Maio haverá o terceiro dia de golfe, com um jantar de distribuição de prémios, a realizar t ambém no excelente ambiente do " E X - L I B R I S " de Ses imbra , que consideramos ser o Hotel do Mar.

O campo de golfe da Aroeira, é considerado um dos melhores da Europa, desenhado por Frank Pennink, e com 18 buracos que apaixonam qualquer golfista.

Como mensagem final, queremos expressar a todos os participantes, portugueses e estrangeiros, que o A P T C A O P E N será tanto melhor quanto maior for a V O S S A ADESÃO.

Estamos certos que de 5 a 8 de Maio, J U N T O S V I V E R E M O S quatro dias inesquecíveis.

To help diffuse the sport of golf as a dynamizing factor of tourism in Portugal, A P T C A (The Portu-guese Associat ion of Cabin Crews) will be holding its lllrd Open at the Aroeira Golf Course.

This year w e shall be having four days of golf beginning with one day's practice on 5 May, a P R O A M on 6 May and two days' S T A B L E F O R D on 7 and 8 of the s a m e month.

Depending once more on the valuable cooperation of the Tourist Region of Setúbal and Hotel do Mar we shall set up camp in Sesimbra to demonstrate its gastronomy and cultural potentialities.

On 6 May at the P R O A M prize distribution dinner, the T A P / A I R P O R T U G A L Club Folklore Group will sing and dance the music of various regions of the country, in an evocation of a fishing festival to be held in Hotel do Mar.

On 7 May in the Hotel do Mar w e shall have the assistance of various F R I E N D S , excellent performers of the Lisbon and Coimbra Fados, who will accompany us during a "Portuguese dinner".

On 8 May, the third day of golf, there will be a prizegiving dinner, also in the excellent surroundings of the Hotel do Mar, which we consider as the symbol of Ses imbra .

The Aroeira golf course, designed by Frank Pennink and with 18 holes to make any golfer enthusiast ic, is considered as one of the best in Europe.

Finally w e would like to express to all players, both Portuguese and foreign, that the s u c c e s s of the A P T C A Open will depend on Y O U R P A R T I C I P A T I O N .

We are certain that w e shall enjoy four unforgettable days together, from 5 to 8 May.

,J. M A R I O C A R V A L H O S A M Á R I O C A R V A L H O S A

Golf Coord inator

aerius 31

Page 34: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

QUALQUER QUE S

N.° 70 de Pine Street , em Nova Iorque. O edif ício s e d e do A M E R I C A N I N T E R N A T I O N A L G R O U P , INC. (A.I .G.)

Page 35: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

J A O SEU DESTINO É QUASE CERTO ENCONTRAR-NOS.

ESTAMOS EM MAIS DE 130 PAÍSES DOS CINCO CONTINENTES.

S o m o s AMERICAN L I F E I N S U R A N C E , C O . Constituímos a maior rede de seguros do mundo. Ao longo de mais de 60 anos , temos proporcionado segurança e protecção a centenas de milhares de detentores das n o s s a s apólices.

S o m o s membros da AMERICAN INTERNATIONAL GROUP, INC. (A.I.G.), um dos grupos seguradores mais importantes do mundo, com um activo superior a 20 000 milhões de dólares e cuja rede internacional se estende pelos c inco continentes.

E m Portugal, cont inuamos também a ser símbolo e prática de uma técnica que se baseia no profundo conhecimento do mercado mundial, de uma constante inovação em seguros , para que cada um deles melhor se adapte às n e c e s s i d a d e s reais dos n o s s o s cl ientes.

C o n n o s c o , a garantia de uma inabalável sol idez f inanceira.

AMERICAN LIFE A m e r i c a n L i fe I n s u r a n c e , C o . — P o r t u g a l

Av. da L iberdade , 36, 4.° — 1200 L I S B O A

R u a do C a m p o Alegre, 231, 2.° — 4100 P O R T O

Page 36: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

FORTIFICAÇÕES

PORTUGUESAS

NAS CINCO PARTIDAS

DO MUNDO Um artigo de A N T Ô N I O L O P E S P I R E S N U N E S Fotos de A U G U S T O B R A N D Ã O

� B B

1

E l 3 1

. 4

C O L Ó N I A D O S A C R A M E N T O - U R U G U A Y

D u r a n t e s é c u l o s , P o r t u g a l t e v e s o b o s e u

d o m í n i o n u m e r o s o s e v a s t o s te r r i tó r ios

e s p a l h a d o s p e l a s c i n c o p a r t i d a s do m u n d o .

Q u a i s q u e r q u e t e n h a m s i d o o s m o t i v o s

q u e l e v a r a m u m país t ã o p e q u e n o a i n i c i a r ,

e m 1415, a s u a p r e s e n ç a e f e c t i v a fora da

E u r o p a — a v a n ç o c i e n t í f i c o , e s p i r i t o de

a v e n t u r a , s e n t i m e n t o d e c r u z a d a r e l i g i o s a

ou v a l o r e s e c o n ó m i c o s (e t e r i a m s i d o to-

d o s , e m g r a u de i m p o r t â n c i a va r iáve l c o m

o d e c o r r e r d o t e m p o ) o s D e s c o b r i m e n t o s

c o n s t i t u í r a m u m a c o n t e c i m e n t o â e s c a l a

u n i v e r s a l . A s u a c o n s o l i d a ç ã o e t r a n s f o r -

m a ç ã o n u m I m p é r i o d u r a d o u r o foi a l i c e r -

ç a d a e m f o r t a l e z a s q u e a p o i a r a m a p r e s e n -

ça d o s p o r t u g u e s e s e m te r ra e a s e s q u a -

d r a s q u e s u l c a v a m o s o c e a n o s e m v ig i l ân -

c i a c o n s t a n t e , n u m a t a r e f a de t r a n s p o r t e

de m e r c a d o r i a s e e m m i s s õ e s de s o b e r a -

n i a .

T e c n i c a m e n t e n ã o foi d i f íc i l a o s p o r t u -

g u e s e s s u l c a r o s m a r e s . V e n c i d o o C a b o

da B o a E s p e r a n ç a , no S u l de Á f r i c a , e m

1488, B a r t o l o m e u D i a s , s e n ã o p ô d e ir m a i s

a l é m c o m a s s u a s c a r a v e l a s l a t i n a s de pe-

q u e n a s d i m e n s õ e s , r e g r e s s a d o a L i s b o a ,

a j u d a a c o n c e b e r n a v i o s m a i s a d e q u a d o s

a l o n g a s v i a g e n s q u e . e m 1498, l e v a r a m

V a s c o da G a m a à í n d i a , Á l v a r e s C a b r a l a o

B r a s i l , e m 1500. e, d e p o i s , m a i s l o n g e . . .

c a d a v e z m a i s l o n g e .

A q u e l e n a v e g a d o r c u j o 5 ° c e n t e n á r i o

d o s e u fe i to , s e c o m e m o r a e s t e a n o , c o n s -

t i t u i u - s e , a s s i m , n u m e l e m e n t o b a s i l a r d a s

D e s c o b e r t a s , a q u e o t e m p o e o s h o m e n s

v ã o d a n d o c a d a v e z m a i s v a l o r .

NA E U R O P A

D a s vár ias c e n t e n a s de f o r t a l e z a s t e r r e s -

t r e s e m a r í t i m a s q u e d e f e n d e r a m P o r t u g a l

n a E u r o p a , a p e n a s u m n ú m e r o r e d u z i d o s e

e n c o n t r a e m b o m e s t a d o d e c o n s e r v a ç ã o ,

de e n t r e os q u a i s e l e g e m o s s e i s .

O C a s t e l o de S . J o r g e , e m L i s b o a , de raiz

m o u r i s c a , s í m b o l o da f o r m a ç ã o de P o r t u -

gal e da s u a c o n s o l i d a ç ã o , d u r a n t e a c r i s e

de 1383-1385, e m q u e o p e r i g o de a b s o r ç ã o

por C a s t e l a foi d e f i n i t i v a m e n t e a f a s t a d o ,

p o s s i b i l i t a n d o a o s p o r t u g u e s e s e n t r a r e m

Á f r i c a , c o m a c o n q u i s t a de C e u t a e m 1415;

a F o r t a l e z a de S a g r e s , ex - l ib r is do s o n h o

d a s D e s c o b e r t a s e a T o r r e de B e l é m , no

R i o T e j o j u n t o a L i s b o a , e r ig ida e m 1516,

no loca l de o n d e p a r t i a m a s c a r a v e l a s por-

t u g u e s a s , a s s i n a l a m o e s f o r ç o d i s p e n d i d o

n a E x p a n s ã o M a r í t i m a .

A p raça de E l v a s r e p r e s e n t a a l i b e r t a ç ã o

d e E s p a n h a , e m 1640 e A l m e i d a e a s L i n h a s

de T o r r e s p e r m a n e c e m c o m o r e c o r d a ç ã o

da i n v a s ã o n a p o l e ó n i c a n ã o v i t o r i o s a , no

in íc io d o séc . X I X .

NA C O S T A O C I D E N T A L D E Á F R I C A

E m M a r r o c o s , a s f o r t a l e z a s de C e u t a , T a n g e r , A l c á c e r C e g u e r e A r z i l a c o n f e r i -r a m a o s p o r t u g u e s e s o d o m í n i o d o E s t r e i t o de G i b r a l t a r , d u r a n t e o s é c . X V . A s q u e s e l o c a l i z a m na c o s t a o c i d e n t a l m a r r o q u i n a — A n a f é ( C a s a b l a n c a ) . A z a m o r , M a z a g ã o . S a f i m . M o g a d o r e A g a d i r são m a i s t a r d i a s e o b r a do in íc io do s é c . X V I .

E m 1640, d u r a n t e a g u e r r a da I n d e p e n -d ê n c i a , C e u t a , t o m o u o par t ido de E s p a -n h a , d e i x a n d o de e s t a r s o b o d o m í n i o por-t u g u ê s ; e m 1661, T a n g e r ê c e d i d a à Ing la -t e r r a , p a s s a n d o o s p o r t u g u e s e s a p e n a s a m a n t e r se e m M a z a g ã o q u e a b a n d o n a r a m e m 1769.

" aertus

Page 37: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

O p e r c u r s o d o G o l f o da G u i n é a t é à d e s -

c o b e r t a da G r a n d e P a s s a g e m do S u e s t e

p a r a a í n d i a , por B a r t o l o m e u D i a s . foi m a i s

ráp ido e, c o m o a t é e n t ã o , s e m r iva is . Por

e s s e f a c t o , a f o r t i f i c a ç ã o d e t o d a a c o s t a

a s u l de M a r r o c o s , c o m e x c e p ç ã o do C a s -

te lo d e S . J o r g e da M i n a (1482), A x i m e

S a m m a , só s e i n i c i o u m u i t o m a i s t a rde

q u a n d o s u r g i u a n e c e s s i d a d e d e a p o i a r a s

v i a g e n s de r e g r e s s o do O r i e n t e e s e in ic iou

a p e n e t r a ç ã o de t e r r i t ó r i o s , c o m o s u c e d e u

e m A n g o l a . As. f o r t a l e z a s da G u i n é , S . T o -

m é e Pr ínc ipe e A n g o l a são t o d a s p r a t i c a -

m e n t e d o s sécu los X V I , X V I I , X V I I I e a t é

X I X .

NA C O S T A O R I E N T A L D E Á F R I C A

A c o s t a o r ien ta l a f r i c a n a c o m e ç o u a s e r

f o r t i f i c a d a i m e d i a t a m e n t e a p ó s a p a s s a -

g e m d a s p r i m e i r a s n a u s p o r t u g u e s a s , a f im

de a p o i a r a s v i a g e n s à Í n d i a , e m áreas ter-

r i tor ia is o n d e já h a v i a i n t e r e s s e s e s t a b e l e -

c i d o s . O s n a v i o s p o r t u g u e s e s h a v i a m d e s -

b r a v a d o o m a r i g n o t o e n a v e g a v a m a g o r a

e m á g u a s já c o n h e c i d a s .

A l g u m a s d a s f o r t a l e z a s p e r d e r a m rapi -

d a m e n t e a s u a i m p o r t â n c i a c o m o a de Q u i -

l o a , e d i f i c a d a e m 1505 e a b a n d o n a d a e m

1512 o u a de S o c o t o r á , c o n s t r u í d a e m 1507

e a b a n d o n a d a e m 1511; t o d a v i a , o u t r a s

m a n t i v e r a m a s u a i m p o r t â n c i a e s t r a t é g i c a

a t é m u i t o m a i s t a r d e , t e n d o s i d o o b j e c t o

de r e c o n s t r u ç õ e s s u c e s s i v a s . E m 1630, o s

p o r t u g u e s e s m a n t i n h a m i m p o r t a n t e s for-

t a l e z a s e m S o f a l a (1505). I lha de M o ç a m -

b ique (1507) e M o m b a ç a (1509) q u e s e c o n s -

t i t u í r a m d e s d e s e m p r e , c o m o a s de m a i o r

va lo r e s t r a t é g i c o p a r a a p o i o d a s v i a g e n s

a o O r i e n t e .

O s f o r t e s de C u a m a , S e n a e T e t e , a o lon-

go do R i o Z a m b e z e f o r a m c o n s t r u í d o s e m

m e a d o s do séc . X V I , q u a n d o s e in ic iou a

p e n e t r a ç ã o d o inter ior de M o ç a m b i q u e ,

e m b u s c a do O u r o d o M o n o m a t a p a .

NA C O S T A DO I N D U S T Ã O

A s f o r t i f i c a ç õ e s d a P e n í n s u l a do I n d u s

t ã o d e s e n v o l v e r a m se d u r a n t e o séc . X V I .

Na c o s t a o c i d e n t a l , de nor te p a r a s u l , a s -

s i n a l a m o s D I U q u e g a r a n t i a o d o m í n i o d o

G o l f o de C a m b a i a , o g r u p o de D A M Ã O ,

q u e v i s a v a i m p e d i r a e x p a n s ã o d o s ingle-

s e s e h o l a n d e s e s p a r a o s u l d e s t e go l fo ,

e m c u j a s m a r g e n s e x e r c i a m g r a n d e e s f o r -

ço no s e n t i d o de e s t e n d e r o s e u c o m é r c i o

e a i n d a o de p r e p a r a r u m a f u t u r a p e n e t r a -

ç ã o no inter ior do I n d u s t ã o .

M a i s a s u l , o g r u p o G o a — R a c h o l , a s -

s e g u r a v a a d e f e s a de G O A , c e n t r o de t o d a

a n o s s a a c ç ã o no O r i e n t e .

C o m A f o n s o de A l b u q u e r q u e , s e g u n d o

V i c e - R e i da índ ia (1509-1515) g r a n d e e s t r a -

t e g a mi l i tar da p r e s e n ç a p o r t u g u e s a no

I n d u s t ã o , c o n s o l i d a d a q u e foi a s u a b a s e

d e a p o i o c o m a c o n s t r u ç ã o de n u m e r o s a s

f o r t a l e z a s a o l o n g o da c o s t a , e n c e t o u - s e

u m a e s t r a t é g i a mi l i tar a s s e n t e no p o d e r

m a r í t i m o q u e d e u a o s p o r t u g u e s e s o tota l

d o m í n i o do Índ ico e d o s e u c o m é r c i o q u e r

a o r i e n t e , q u e r a o c i d e n t e da P e n í n s u l a do

I n d u s t ã o .

P a r a o c i d e n t e , c o n q u i s t o u e f o r t a l e c e u

O r m u z , f i c a n d o de p o s s e do E s t r e i t o de

O r m u z , a p ó s o q u e s e c o n s t r u i u todo o

g r u p o de f o r t a l e z a s d o E s t r e i t o , a s s i n a l a d o

n o s m a p a s . A t a c o u A d e m . à e n t r a d a d o M a r V e r m e -

l h o e e m b o r a n ã o s e n d o f e l i z , a s u a a c ç ã o

e v i d e n c i a a i n t e n ç ã o de d o m i n a r a s d u a s

p a s s a g e n s d o Í n d i c o p a r a o c i d e n t e , c o n -

s o l i d a d a q u e e s t a v a n a m ã o d o s p o r t u g u e -

s e s a 3 ." v i a , por c o n t o r n o de Á f r i c a . P a r a

o r i e n t e , i d e a l i z o u A f o n s o de A l b u q u e r q u e

a m e s m a po l í t i ca mi l i tar , t e n d o e m v i s t a

a c o n q u i s t a d a s f o n t e s d o s p r o d u t o s m a i s

p r o c u r a d o s — C h i n a ( s e d a ) . I l h a s M o l u c a s

( c r a v o ) . I lhas de B a n d a (noz m o s c a d a ) e

T i m o r ( s â n d a l o ) , p a r a pe rmi t i r o c a r r e g a -

m e n t o d o s n a v i o s d i r e c t a m e n t e n a s f o n t e s .

E m 1511, e n t r a n a s á g u a s de S a m a t r a e

c o n q u i s t a M a l a c a o n d e e r g u e u m a for ta -

l eza q u e lhe c o n f e r e o d o m í n i o do E s t r e i t o

de M a l a c a e e d i f i c o u o u t r a e m P a c é m pa -

ra n e u t r a l i z a r a a c ç ã o s e m p r e i n i m i g a de

A c é m . A p ó s a s u a m o r t e (1511) e a o l o n g o

d e s t e s é c u l o , a s u a e s t r a t é g i a é c o n t i n u a -

d a , n a s c e n d o o g r u p o de f o r t a l e z a s d e C e i -

l ã o , c o m o E s t r e i t o d o m i n a d o p e l a s fo r ta -

l e z a s de M a n a r e J a f a n a p a t ã o e m a i s a l -

g u m a s n a c o s t a u m p o u c o m a i s a nor te .

A v e r d a d e i r a t a l a s s o c r a c i a p o r t u g u e s a ,

foi s u s t e n t a d a p e l a s f o r t a l e z a s e pe la ex-

c e l ê n c i a d a s c a r a v e l a s e n a u s p o r t u g u e -

s a s , d o t a d a s de a r t i lhar ia e x c e p c i o n a l , de

b r o n z e e c o m c a r r e g a m e n t o pe la c u l a t r a

q u e lhe d a v a u m a c a d ê n c i a de t iro s e i s v e -

z e s s u p e r i o r à a r t i lhar ia n a v a l i n i m i g a e

a i n d a p o r q u e , c o n f i a n t e s n a s p o p u l a ç õ e s ,

f u n d a r a m - s e n o s l o n g í n q u o s t e r r i t ó r i o s ar-

s e n a i s q u e p e r m i t i a m s u b s t i t u i r a a r t i lha -

ria g a s t a , por a r t i lhar ia f r e s c a .

A c h e g a d a de Fernão de M a g a l h ã e s às

F i l i p i n a s , e m 1521, ao serv iço de E s p a n h a

e d e p o i s às M o l u c a s ( e m N o v e m b r o d e s t e

a n o , a s n a u s e s p a n h o l a s T r i n d a d e e V i c t o -

r ia, a n c o r a r a m e m T i d o r e ) , i n c e n t i v o u a in -

da m a i s a p r e s e n ç a p o r t u g u e s a n e s t a s

á r e a s , i n i c i a n d o s e a c o n s t r u ç ã o da fo r ta -

leza de T e r n a t e e m 1522 e , d e p o i s , a c o n -

q u i s t a da de T i d o r e e m 1536, o b s t a n d o , a s -

s i m , a q u e o s e s p a n h ó i s t i r a s s e m par t ido ,

por o c i d e n t e , da m e s m a área e s t r a t é g i c a

q u e o s p o r t u g u e s e s h a v i a m a l c a n ç a d o c o m

t a n t o e s f o r ç o , por o r i e n t e .

P a r a f o r t a l e c i m e n t o da p r e s e n ç a p o r t u -

g u e s a n e s t a s p a r a g e n s f o r a m s e n d o er ig i -

d a s m a i s f o r t a l e z a s c o m o a s de A m b o í n o ,

S o l o r e de T i m o r , a l é m de o u t r a s de m e n o r

i m p o r t â n c i a .

M a c a u , c e d i d o a P o r t u g a l e m 1557 e s t e -

v e s e m f o r t a l e z a s a t é 1613. a p ó s o q u e , e m

p o u c o t e m p o , s e e r i g i r a m s e t e .

NO B R A S I L

O M a p a d a s F o r t i f i c a ç õ e s P o r t u g u e s a s

c o n s t r u í d a s no B r a s i l de Osór io de Noro -

n h a , e l a b o r a d o e m c o n f o r m i d a d e c o m o

t r a b a l h o de A n í b a l B a r r e t o " F o r t i f i c a ç õ e s

do B r a s i l " , p u b l i c a d o p e l a B i b l i o t e c a d o

Exérc i to B r a s i l e i r o , e m 1958, p e r m i t e - n o s ,

e m s í n t e s e , c o n s t a t a r q u e :

— S ã o r e f e r e n c i a d a s 160 f o r t a l e z a s por-

t u g u e s a s no B r a s i l , q u e s e d i s t r i b u e m a o

l o n g o da c o s t a , p r i n c i p a l m e n t e e m redor

de n ú c l e o s p o p u l a c i o n a i s , à vo l ta de a l -

g u n s d o s q u a i s c h e g a a h a v e r m a i s de 20

f o r t a l e z a s c o m o F lo r i anópo l i s , S a n t o s , R i o

de J a n e i r o , V i c t ó r i a , S a l v a d o r , R e c i f e , S .

Luís e B e l é m . F o r a m s e n d o c o n s t r u í d a s ,

d e s d e a l g u m a s d é c a d a s a p ó s a c h e g a d a

d o s p o r t u g u e s e s , c o m d e s t a q u e p a r a o pe-

r íodo da o c u p a ç ã o e s p a n h o l a do t rono

p o r t u g u ê s (1580-1640) e s u b s e q u e n t e G u e r -

ra da R e s t a u r a ç ã o , a p ó s 1640.

— Há u m a l inha de f o r t a l e z a s m a i s tar-

d i a s , c o n s t r u í d a s no in ter ior , d e l i m i t a n d o

a f ron te i ra do te r r i tó r io b r a s i l e i r o , a O c i -

d e n t e , s o b r e s s a i n d o pe la s u a i m p o r t â n c i a

h i s t ó r i c a , o F o r t e d o Pr ínc ipe da B e i r a , ver -

d a d e i r a re l íqu ia , c o n s i d e r a d a u m a o b r a pri-

m a de e n g e n h a r i a mi l i tar p o r t u g u e s a e o

For te de C o i m b r a , no R io P a r a g u a i , a m b o s

or ig inár ios de m e a d o s do sécu lo X V I I I .

— A B a c i a d o A m a z o n a s foi i g u a l m e n -

te f o r t i f i c a d a p o r u m c o n s i d e r á v e l n ú m e r o

de f o r t a l e z a s .

A s f o r t i f i c a ç õ e s b r a s i l e i r a s d e s e m p e n h a -

r a m p a p e l i m p o r t a n t í s s i m o n a f i x a ç ã o d a s

f r o n t e i r a s do B r a s i l , na c o n t e n ç ã o d a s nu -

m e r o s a s i n v e s t i d a s d o s i n g l e s e s , f r a n c e -

s e s e h o l a n d e s e s no l i toral , e m e s p e c i a l

q u a n d o no p e r í o d o de 1580 a 1640, P o r t u -

gal e s t a v a i m p o s s i b i l i t a d o de s e d e f e n d e r

e f i c a z m e n t e e a i n d a d a s invasões e s p a -

n h o l a s pe lo R io P a r a g u a i .

f

N D A C H A U L

3 5 aerius £

Page 38: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

1

N A S I L H A S A T L Â N T I C A S D O S A Ç O R E S , M A D E I R A E C A B O V E R D E

A m a i o r d e n s i d a d e de m o n u m e n t o s mi -

l i ta res p o r t u g u e s e s , r e l a t i v a m e n t e à á rea

terr i tor ia l e n c o n t r a - s e n o s A ç o r e s , o n d e

s e c o m e ç o u a fo r t i f i ca r no f ina l d o séc . X V

e início d o séc . X V I , p o d e n d o s e r r e f e r e n -

c i a d o s no g r u p o d o s A ç o r e s u m tota l de

161 p o n t o s f o r t i f i c a d o s .

O i n v e n t á r i o d a s I lhas da M a d e i r a es tá

e m c u r s o e e s t ã o t a m b é m já d e t e c t a d a s

vár ias d e z e n a s de f o r t i f i c a ç õ e s , e n t r e a s

q u a i s a c é l e b r e F o r t a l e z a P a l á c i o d e S .

L o u r e n ç o .

O a r q u i p é l a g o de C a b o V e r d e t e m p o u -

c a s f o r t i f i c a ç õ e s . A m a i s i m p o r t a n t e é a

f o r t a l e z a de S . F i l ipe , na i lha de S . T i a g o ,

c o n s t r u í d a e m 1593 por o r d e m de Fi l ipe II

p a r a s e o p ô r a o s p i r a t a s h o l a n d e s e s ára -

b e s e i n g l e s e s . A p ó s 1640 m a i s a l g u m a s

f o r t i f i c a ç õ e s f o r a m e r i g i d a s n o u t r a s i lhas

c a b o v e r d i a n a s a s q u a i s d e s e m p e n h a r a m

.m

p a p e l d e c i s i v o c o n t r a s u c e s s i v o s a t a q u e s C A C H E U

d o s h o l a n d e s e s .

PORTUGUESE

FORTIFICATIONS

AT THE FOUR CORNERS OF THE EARTH

N O T A F I N A L

S e t i v e r m o s e m a t e n ç ã o q u e a l g u m a s

d a s f o r t i f i c a ç õ e s i n d i c a d a s n o s m a p a s são

p raças de q u e d e p e n d e m p e q u e n o s f o r t e s

c u j a e n u m e r a ç ã o é já d i f íc i l de c o n s e g u i r

e q u e é n a t u r a l q u e o n d e q u e r q u e c h e g a s -

s e m , o s p o r t u g u e s e s c o n s t r u í r a m s e m p r e

f o r t a l e z a s , a l g u m a s m a i s o u m e n o s i m p r o -

v i s a d a s ( t r a n q u e i r a s s e lhe c h a m a m por

s e r e m m u r o s f e i t o s c o m t r o n c o s de á r v o -

res c h e i o s c o m p e d r a s e a r g a m a s s a ) , n ã o

e s t a r e m o s l o n g e da v e r d a d e s e d i s s e r m o s

q u e o s p o r t u g u e s e s c o n s t r u í r a m n a s c i n c o

p a r t i d a s do m u n d o c e r c a de u m m i l h a r de

f o r t a l e z a s .

S í m b o l o s da n o s s a p r e s e n ç a por e s s a s

t e r r a s q u e já n ã o são n o s s a p e r t e n ç a , o

e s f o r ç o q u e a l g u n s pa íses f a z e m p a r a a s

p r e s e r v a r , t a n t a s v e z e s c o m o aux í l io d e

a r q u i t e c t o s e e n g e n h e i r o s p o r t u g u e s e s ,

a t e s t a a s e r i e d a d e da a c ç ã o p o r t u g u e s a

ao l o n g o d e s t e s s é c u l o s de o c u p a ç ã o e a

e x c e l ê n c i a d a s re lações q u e e s t a b e l e c e -

m o s .

1

36 aerius

Text :

A N T Ó N I O L O P E S P I R E S N U N E S

Photos : A U G U S T O B R A N D Ã O

For c e n t u r i e s P o r t u g a l d o m i n a t e d n u m e -

r o u s a n d v a s t te r r i to r ies s c a t t e r e d all o v e r

the g l o b e .

W h a t e v e r the r e a s o n s t h a t led s u c h a

s m a l l c o u n t r y , in 1415, to in i t ia te i ts pre-

s e n c e o u t s i d e E u r o p e , s c i e n t i f i c a d v a n c e ,

sp i r i t of a d v e n t u r e , r e l i g i o u s c r u s a d e or

e c o n o m i c r e a s o n s (and it w a s p r o b a b l y all

t h e s e , to v a r y i n g d e g r e e s , at d i f f e r e n t ti-

m e s ) , t h e D i s c o v e r i e s w e r e an e v e n t w i t h

a u n i v e r s a l p r o j e c t i o n . T h e i r c o n s o l i d a t i o n

a n d t r a n s f o r m a t i o n into a l a s t i n g E m p i r e

w a s b a s e d o n f o r t r e s s e s w h i c h p r o t e c t e d

the P o r t u g u e s e p r e s e n c e o n land a n d t h e

f l e e t s w h i c h s a i l e d t h e o c e a n s in p e r p e -

tua l v i g i l a n c e , c a r r y i n g m e r c h a n d i s e a n d

fu l f i l l ing s t a t e m i s s i o n s .

T e c h n i c a l l y it w a s n ' t d i f f i cu l t for t h e

P o r t u g u e s e to sa i l t h e s e a s . O n c e the C a p e

of G o o d H o p e at the s o u t h e r n tip of A f r i c a

h a d b e e n r o u n d e d in 1488. B a r t h o l o m e w

D i a s , u n a b l e to go f u r t h e r in h is s m a l l la -

t e e n c a r a v e l s , r e t u r n e d to L i s b o n a n d he l -

ped to d e s i g n s h i p s m o r e s u i t e d to long

v o y a g e s . T h e s e c a r r i e d V a s c o da G a m a to

India in 1498, Á l v a r e s C a b r a l to Braz i l in

1500, a n d s u b s e q u e n t l y s a i l e d e v e n f u r t h e r .

T h i s n a v i g a t o r , the 5th c e n t e n a r y of

w h o s e fea t is c o m m e m o r a t e d t h i s y e a r .

w a s t h u s a b a s i c f a c t o r in t h e D i s c o v e r i e s

to w h i c h t i m e a n d m e n a r e a t t r ibu t ing in-

c r e a s i n g i m p o r t a n c e .

IN E U R O P E

Of t h e h u n d r e d s of l and a n d s e a f o r t r e s -

s e s w h i c h d e f e n d e d P o r t u g a l in E u r o p e

o n l y a s m a l l n u m b e r a re in a g o o d s t a t e

of p r e s e r v a t i o n . O f t h e s e w e h a v e c h o s e n

s i x : S t . G e o r g e ' s C a s t l e in L i s b o n , of M o o -

r ish o r i g i n , s y m b o l of t h e f o r m a t i o n of

P o r t u g a l a n d her c o n s o l i d a t i o n d u r i n g t h e

c r i s i s of 1383-1385, in w h i c h the d a n g e r of

her a b s o r p t i o n by C a s t i l e w a s de f in i te ly

r e m o v e d , e n a b l i n g t h e P o r t u g u e s e to e n -

ter A f r i c a w i t h t h e c o n q u e s t of C e u t a in

1415; t h e F o r t r e s s of S a g r e s , s y m b o l of t h e

d r e a m of t h e D i s c o v e r i e s a n d the T o w e r

of B e l é m o n the R i v e r T a g u s n e a r L i s b o n ,

bui l t in 1516 o n the s p o t f r o m w h e r e the

P o r t u g u e s e c a r a v e l s s t a r t e d the i r v o y a g e s ,

m a r k t h e e f for t e x p e n d e d o n t h e M a r i t i m e

E x p a n s i o n .

T h e f o r t r e s s of E l v a s r e p r e s e n t s t h e c a s -

t ing off of t h e S p a n i s h y o k e in 1640 a n d

A l m e i d a a n d L i n h a s de T o r r e s r e m a i n a s

a m e m o r y of t h e u n s u c c e s s f u l N a p o l e o n i c

i n v a s i o n a t t h e b e g i n n i n g of t h e X l X t h -

- c e n t u r y .

Page 39: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

ON T H E W E S T C O A S T O F A F R I C A

In M o r o c c o t h e f o r t r e s s e s of C e u t a , T a n -

g ier , A l c á c e r C e g u e r a n d A r z i l a e n a b l e d

the P o r t u g u e s e to d o m i n a t e t h e S t r a i t of

G i b r a l t a r d u r i n g t h e X V t h - c e n t u r y . T h o s e

s i t u a t e d o n t h e W e s t M o r o c c a n c o a s t —

A n a f é ( C a s a b l a n c a ) , A z a m o r , M a z a g ã o ,

S a f i m , M o g a d o r a n d A g a d i r a re of a later

p e r i o d , bui l t a t t h e b e g i n n i n g of the X V I t h -

- c e n t u r y .

In 1640, d u r i n g t h e w a r of I n d e p e n d e n -

c e , C e u t a t o o k t h e s i d e of S p a i n a n d c e a -

s e d to be u n d e r P o r t u g u e s e d o m i n i o n ; in

1661 T a n g i e r w a s c e d e d to E n g l a n d , Por-

tuga l re ta in ing on ly M a z a g ã o w h i c h s h e

a b a n d o n e d in 1769.

P r o g r e s s f r o m the G u l f of G u i n e a to the

d i s c o v e r y of the s o u t h - e a s t p a s s a g e to In-

dia by B a r t h o l o m e w D i a s w a s m o r e rapid

a n d at tha t t i m e the P o r t u g u e s e h a d no

r i v a l s . For t h i s r e a s o n t h e fo r t i f i ca t ion of

the c o a s t l i n e s o u t h of M o r o c c o , w i t h the

e x c e p t i o n of t h e C a s t l e of S ã o J o r g e da

M i n a (1482), A x i m a n d S a m m a , w a s on ly

b e g u n m u c h later w h e n it b e c a m e n e c e s -

s a r y to g ive s u p p o r t to t h e re turn v o y a g e s

f r o m t h e E a s t a n d p e n e t r a t i o n of t h e inte-

rior w a s b e g u n , a s w a s the c a s e in A n g o -

la . T h e f o r t r e s s e s of G u i n e a , S ã o T o m é

a n d P r i n c i p e a n d A n g o l a a re pra t ica l ly all

of t h e X V I t h , X V I I t h , X V I I I t h a n d e v e n

X l X t h - c e n t u r i e s .

ON T H E E A S T C O A S T O F A F R I C A

T h e E a s t C o a s t of A f r i c a b e g a n to be

for t i f ied i m m e d i a t e l y a f te r the p a s s a g e of

the f i rst P o r t u g u e s e s h i p s , in o r d e r to g ive

s u p p o r t to the v o y a g e s to I n d i a , on terr i -

tory w h e r e i n t e r e s t s h a d a l r e a d y b e e n e s -

t a b l i s h e d . T h e P o r t u g u e s e s h i p s h a d bra -

v e d the u n k n o w n s e a s a n d w e r e n o w n a -

v i g a t i n g in w a t e r s k n o w n to t h e m .

S o m e of t h e f o r t r e s s e s rap id ly los t their

i m p o r t a n c e s u c h a s K i l w a , bui l t in 1505

a n d a b a n d o n e d in 1512 or S o c o t r a bui l t in

1507 a n d a b a n d o n e d in 1511; h o w e v e r ,

o t h e r s m a i n t a i n e d the i r s t r a t e g i c impor -

t a n c e unt i l m u c h later a n d w e r e s u c c e s -

s i v e l y r e c o n s t r u c t e d . In 1630 the P o r t u g u e -

s e m a i n t a i n e d i m p o r t a n t f o r t r e s s e s in S o

fa la (1505). M o z a m b i q u e I s l a n d (1507) a n d

M o m b a s a (1509) w h i c h w e r e f r o m t h e be-

g i n n i n g t h o s e of t h e g r e a t e s t s t r a t e g i c v a -

lue for t h e s u p p o r t of v o y a g e s to the E a s t .

T h e fo r ts of C u a m a , S e n a a n d T e t e ,

a l o n g the Z a m b e z e R i v e r , w e r e bui l t in

t h e m i d d l e of t h e X V I t h c e n t u r y w h e n pe-

n e t r a t i o n of the inter ior of M o z a m b i q u e ,

in s e a r c h of the gold of M o n o m a t a p a , w a s

b e g u n .

O N T H E H I N D U S T A N C O A S T

T h e f o r t i f i c a t i o n s o n the P e n i n s u l a of H i n d u s t a n w e r e bui l t d u r i n g t h e X V I t h -- c e n t u r y . O n the e a s t c o a s t , f r o m nor th to s o u t h , t h e r e w a s D i u , w h i c h d o m i n a t e d t h e gul f of C a m b a i a , the g r o u p of D a m ã o w h i c h w a s p l a n n e d to p r e v e n t t h e e x p a n -s i o n of t h e E n g l i s h a n d D u t c h to t h e s o u t h of t h i s gul f , o n t h e m a r g i n s of w h i c h t h e y w e r e m a k i n g e v e r y e f for t to e x t e n d the i r c o m m e r c e , a n d to p r e p a r e f u t u r e p e n e -t ra t ion into t h e inter ior of H i n d u s t a n .

F u r t h e r s o u t h the G o a R a c h o g r o u p a s -s u r e d t h e d e f e n c e of G o a , t h e c e n t r e of all o u r a c t i v i t i e s in t h e E a s t .

r 4

� !

V

I

f

o

T O R R E D E B E L É M - L I S B O A

'�

t > I

1 1 y j 11 i

B O R K A

aerius 37

Page 40: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

W i t h A f o n s o de A l b u q u e r q u e , s e c o n d

v i c e r o y of Ind ia (1509-1515), a g r e a t mi l i -

tary s t r a t e g i s t of t h e P o r t u g u e s e p r e s e n c e

in H i n d u s t a n , n u m e r o u s f o r t r e s s e s h a v i n g

b e e n bui l t a l o n g the c o a s t , mi l i ta ry s t r a -

t e g y w a s b a s e d o n m a r i t i m e p o w e r w h i c h

g a v e the P o r t u g u e s e c o m p l e t e c o n t r o l of

the Ind ian O c e a n a n d i ts t r a d e b o t h to t h e

e a s t a n d the w e s t of the H i n d u s t a n P e n i n -

s u l a .

T o the w e s t h e c o n q u e r e d a n d for t i f ied

H o r m u z , c o n t r o l l i n g t h e S t ra i t of H o r m u z ,

a f te r w h i c h t h e g r o u p of f o r t r e s s e s o n the

S t r a i t , s h o w n on t h e m a p s , w e r e bui l t .

H e a t t a c k e d A d e n at t h e e n t r a n c e to the

R e d S e a a n d a l t h o u g h no t s u c c e s s f u l h is

a c t i o n d e m o n s t r a t e s h is in ten t ion to do-

m i n a t e the t w o p a s s a g e s f r o m the Ind ian

O c e a n to t h e W e s t , t h e th i rd p a s s a g e ,

r o u n d A f r i c a , b e i n g a l r e a d y in the h a n d s

of t h e P o r t u g u e s e . A f o n s o de A l b u q u e r -

q u e f o l l o w e d t h e s a m e mi l i tary p o l i c y in

the E a s t , w i t h a v i e w to c o n q u e r i n g the

s o u r c e s of t h o s e p r o d u c t s m o s t in d e m a n d

— C h i n a (s i l k ) , the M o l u c c a s ( c l o v e ) , B a n -

da I s l a n d s ( n u t m e g ) a n d T i m o r ( s a n d a l -

w o o d ) , t h u s e n a b l i n g s h i p s to load d i rec t l y

at s o u r c e .

r

1

C E U T A M A R R O C O S

In 1511 h e e n t e r e d the w a t e r s of S u m a -

tra a n d c o n q u e r e d M a l a c c a w h e r e he bui l t

a f o r t r e s s d o m i n a t i n g t h e S t ra i t of M a -

l a c c a a n d a n o t h e r in P a c é m to n e u t r a l i s e

t h e e n e m y a c t i v i t i e s of A c é m A f t e r h is

d e a t h (1511) a n d t h r o u g h o u t t h i s c e n t u r y

h is s t r a t e g y w a s c o n t i n u e d . T h e g r o u p of

f o r t r e s s e s in C e y l o n w e r e bui l t , t h e s t ra i t

b e i n g d o m i n a t e d by t h e f o r t r e s s e s of M a -

nar a n d J a f a n a p a t ã o a n d o t h e r s o n the

c o a s t a l itt le f u r t h e r n o r t h .

P o r t u g u e s e m a r i t i m e s u p r e m a c y w a s

s u s t a i n e d by the f o r t r e s s e s a n d by t h e ex-

c e l l e n c e of P o r t u g u e s e c a r a v e l s a n d " n a u s "

a r m e d w i t h e x c e p t i o n a l b r e e c h - l o a d i n g

b r o n z e ar t i l lery w h i c h p r o v i d e d s ix t i m e s

m o r e f i r ing p o w e r t h a n t h a t of e n e m y n a -

va l ar t i l lery . A l s o , h a v i n g c o n f i d e n c e in

the p o p u l a t i o n s of t h o s e far of f l a n d s t h e y

f o u n d e d a r s e n a l s t h e r e w h i c h e n a b l e d

t h e m to r e p l a c e s p e n t ar t i l lery by n e w

p i e c e s .

T h e ar r iva l of F e r n a n d o M a g e l l a n at t h e

P h i l i p p i n e s in 1521, in the s e r v i c e of S p a i n ,

a n d t h e n at t h e M o l u c c a s (in N o v e m b e r

of t h a t y e a r the S p a n i s h s h i p s T r i n d a d e

a n d V i c t o r i a a n c h o r e d in T i d o r e ) f u r t h e r

e n c o u r a g e d P o r t u g u e s e p r e s e n c e in tho-

s e a r e a s . C o n s t r u c t i o n of the f o r t r e s s of

T e r n a t e w a s b e g u n in 1522 f o l l o w e d by t h e

c o n q u e s t of T i d o r e in 1536, t h u s p r e v e n -

t ing the S p a n i s h f r o m b e n e f i t t i n g , f r o m

the w e s t , f r o m the s a m e s t r a t e g i c a r e a

that the P o r t u g u e s e had r e a c h e d w i t h s u c h

e f for t f r o m t h e e a s t .

T o r e i n f o r c e the P o r t u g u e s e p r e s e n c e in

t h e s e a r e a s f o r t r e s s e s w e r e built in A m -

b o i n o , S o l o r a n d T i m o r , in a d d i t i o n to

o t h e r s of l e s s i m p o r t a n c e .

M a c a o , c e d e d to P o r t u g a l in 1557, re-

m a i n e d w i t h o u t f o r t r e s s e s unt i l 1613. a f te r

w h i c h s e v e n w e r e built in rapid s u c c e s s i o n .

IN B R A Z I L

T h e m a p of t h e P o r t u g u e s e f o r t i f i c a t i o n s

e r e c t e d in B r a z i l , by Osór io de N o r o n h a ,

p r e p a r e d in c o n f o r m i t y w i t h t h e w o r k by

A n i b a l B a r r e t o " F o r t i f i c a ç õ e s d o B r a s i l " ,

p u b l i s h e d by t h e L i b r a r y of the B r a z i l i a n

A r m y in 1958, r e v e a l s that :

— 160 P o r t u g u e s e f o r t r e s s e s e x i s t e d in

B r a z i l , d i s t r i b u t e d a l o n g the c o a s t a n d

p r inc ipa l l y r o u n d c e n t r e s of p o p u l a t i o n ,

s o m e of w h i c h w e r e s u r r o u n d e d by m o r e

t h a n 20 f o r t r e s s e s s u c h a s F lo r ianópo l is ,

S a n t o s , R i o de J a n e i r o , V i c t o r i a , S a l v a -

d o r , R e c i f e , S . L u i s a n d B e l é m . T h e y be-

g a n to be bui l t s o m e d e c a d e s a f ter the ar-

r ival of t h e P o r t u g u e s e , p r inc ipa l l y d u r i n g

the S p a n i s h o c c u p a t i o n of the P o r t u g u e s e

t h r o n e (1580-1640) a n d t h e s u b s e q u e n t W a r

of R e s t o r a t i o n , a f te r 1640.

— T h e r e is a l ine of f o r t r e s s e s , of a later

d a t e , c o n s t r u c t e d in the in ter ior , m a r k i n g

the f ront ie r of B r a z i l i a n ter r i tory to the

w e s t , t h o s e of m o s t h i s t o r i c a l i m p o r t a n c e

b e i n g t h e Fort of t h e P r i n c e of B e i r a , a n

a u t h e n t i c m e m o r i a l of an t iqu i ty a n d c o n -

s i d e r e d a n o u t s t a n d i n g w o r k of P o r t u g u e -

s e mi l i t a ry e n g i n e e r i n g , a n d the C o i m b r a

For t o n t h e R i v e r P a r a g u a y , bo th o r i g i n a -

t ing f r o m t h e X V I I I t h - c e n t u r y .

— T h e A m a z o n B a s i n w a s a l s o p r o v i d e d

w i t h a c o n s i d e r a b l e n u m b e r of f o r t r e s s e s .

T h e B r a z i l i a n f o r t i f i c a t i o n s p l a y e d a n i m -

por tan t ro le in t h e e s t a b l i s h m e n t of t h e

f r o n t i e r s of B raz i l a n d in repe l l ing the nu -

m e r o u s a t t a c k s by the E n g l i s h , F r e n c h a n d

D u t c h o n t h e c o a s t , e s p e c i a l l y d u r i n g t h e

per iod f r o m 1580 to 1640 w h e n P o r t u g a l

w a s p r e v e n t e d f r o m d e f e n d i n g h e r s e l f pro-

per ly , a n d S p a n i s h i n v a s i o n s up the R i v e r

P a r a g u a y .

O N T H E A T L A N T I C I S L A N D S O F T H E A Z O R E S , M A D E I R A A N D C A P E V E R D E

T h e l a r g e s t c o n c e n t r a t i o n of P o r t u g u e s e

mi l i ta ry m o n u m e n t s , in re la t ion to the a r e a

of t h e te r r i tory , is to be f o u n d in the A z o -

res w h e r e f o r t i f i c a t i o n s w e r e b e g u n at the

e n d of the X V t h - c e n t u r y a n d b e g i n n i n g of

t h e X V I t h - c e n t u r y . T h e r e a re 161 for t i f ied

s i t e s in t h e A z o r e s .

A n i n v e n t o r y is b e i n g m a d e o n the Is-

l a n d s of M a d e i r a a n d s o m e d o z e n s of for-

t r e s s e s h a v e b e e n d e t e c t e d , i n c l u d i n g t h e

f a m o u s for t i f ied P a l a c e of S ã o L o u r e n ç o .

T h e a r c h i p e l a g o of C a p e V e r d e h a s f e w

f o r t i f i c a t i o n s . T h e m o s t i m p o r t a n t is the

f o r t r e s s of S ã o Fi l ipe o n t h e i s l a n d of S ã o

T i a g o , bui l t in 1593 by o rder of Ph i l ip II for

d e f e n c e a g a i n s t D u t c h , A r a b a n d E n g l i s h

p i r a t e s . A f t e r 1640 f o r t i f i c a t i o n s w e r e built

o n o t h e r C a p e V e r d e i s l a n d s w h i c h p l a y e d

a d e c i s i v e role in res is t ing s u c c e s s i v e D u t c h

a t t a c k s .

F I N A L N O T E

If w e b e a r in m i n d tha t s o m e of the for-t r e s s e s i n d i c a t e d o n the m a p s w e r e fort i -f i c a t i o n s o n w h i c h d e p e n d e d s m a l l f o r t s , t h e n u m b e r of w h i c h it is d i f f icu l t to e s t i -m a t e , a n d t h a t w h e r e v e r t h e y s e t t l e d the P o r t u g u e s e na tura l l y c o n s t r u c t e d fo r t res -s e s , s o m e of t h e m m o r e or l e s s i m p r o v i -s e d ( c o n s i s t i n g of w a l l s m a d e of t ree t r u n k s a n d f i l led w i t h s t o n e s a n d m o r t a r ) , w e s h a l l not be fa r f r o m t h e t ru th if w e s t a t e tha t t h e P o r t u g u e s e bui l t a b o u t a t h o u -s a n d f o r t r e s s e s all o v e r the w o r l d .

T h e y a r e s y m b o l s of our p r e s e n c e in l a n d s t h a t a re no l o n g e r o u r s a n d the ef-fo r ts m a d e by s o m e c o u n t r i e s to p r e s e r -ve t h e m , o f t e n w i t h t h e he lp of P o r t u g u e -s e a r c h i t e c t s a n d e n g i n e e r s , c o n f i r m s the s e r i o u s n a t u r e of P o r t u g u e s e a c t i v i t i e s t h r o u g h o u t t h e s e c e n t u r i e s of o c c u p a t i o n a n d t h e e x c e l l e n c e of the r e l a t i o n s w e e s -t a b l i s h e d . �

IA W

C A B O V E R D E S F I L I P E

38 aerius

Page 41: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

Magnífica emissão de moedas comemorativas Série I - À Descoberta de Africa (1434 -1488)

*í©0 Anos Descobrimentos Portugueses ~ e prato

Descobrimentos — palavra mágica, cheia de significado para os portugueses. Celebrando a acção pioneira dos navegadores portugueses do Séc. XV, a Imprensa Nacional-Casa da Moeda procede, em 1987 e 1988 à cunhagem de 4 moedas comemorativas, em ouro, prata e cupro-níqucl.

Esta primeira série — À descoberta da África (1434-1488) — é uma homenagem a quatro grandes navegadores: Gil Eanes, Nuno Tristão, Diogo Cão e Bartolomeu Dias, que nos recordam alguns dos mais significativos feitos da exploração marítima da costa ocidental africana.

DIOGO CÃO GIL EANES G i l E a n e s , a o u l t r a p a s s a r a b a r r e i r a

d u m e d o e a o d o b r a r o C a b o B o j a -

d o r , e m 1 4 3 4 , v e n c i a u m o b s t á c u l o

m o n u m e n t a l p a r a o s D e s c o b r i m e n -

t o s e i n i c i a v a u m a n o v a E r a .

D i o g o C ã o f o i o p r i m e i r o e u r o p e u

a n a v e g a r n a s á g u a s d o s a c t u a i s es ta -

d o s d o G a b ã o , C o n g o , Z a i r e , A n g o l a

e N a m í b i a . E m v á r i o s p o n t o s e r g u e u

p a d r õ e s a a s s i n a l a r a p r i o r i d a d e d a

p r e s e n ç a p o r t u g u e s a .

M o e d a 1 — P a s s a g e m d o C a b o

B o j a d o r p o r G i l E a n e s , n u m a

b a r c a .

E s c u l t o r : C i e . S o u s a M a c h a d o .

N U N O TRISTÃO N u n o T r i s t ã o , u m d o s c o r a j o s o s n a v e -

g a d o r e s d o I n f a n t e D H e n r i q u e e

c o n t i n u a d o r d e G i l E a n e s , d e s c o b r i u

O C a b o B r a n c o , e m 1 4 4 1 . o r i o S e n e -

g a l , e m 1 4 4 4 . e m o r r e n a f o z d o R i o

G â m b i a e m 1 4 4 6 .

M o e d a 3 — A m o d e r n a c i ê n c i a

d e n a v e g a ç ã o o c e â n i c a c a

d e s c o b e r t a d o s u d o e s t e a f r i c a n o

p o r D i o g o C ã o ( 1 4 8 2 - 1 4 8 6 ) .

E s c u l t o r ; P a u l o G u i l h e r m e D ' E ç a

L e a l

BARTOLOMEU DIAS Q u a n d o , e m D e z e m b r o d e 1 4 8 8 . Ba r -

t o l o m e u D i a s regressava a L i s b o a c o m

as d u a s ca rave las q u e c o m a n d a v a , t ra-

z i a u m a a g r a d á v e l n o t í c i a : t i n h a c h e -

g a d o a o O c e a n o Í n d i c o .

A g r a n d e p o r t a p a r a a í n d i a e s t a v a

f i n a l m e n t e a b e r t a !

M o e d a 2 — A d e s c o b e r t a d o r i o

G â m b i a p o r N i í n o T r i s t ã o , n u m a

c a r a v e l a .

E s c u l t o r e s : I s a b e l C a r r i ç o A l m a d a

e F e r n a n d o B r a n c o .

M o e d a 4 — A d o b r a g e m d o

C a b o d a B o a E s p e r a n ç a p o r

B a r t o l o m e u D i a s ( 1 4 8 8 ) .

E s c u l t o r : J o r g e V i e i r a .

H o j e u m V a l o r A m a n h ã u m l f e s o u r o

r e m IMPRENSA NACIONAL - CASA DA MOEDA, E.P Sede: R DL Francisco Manuel de Melo. S - 1 0 9 2 LISBOA C O D E X � F i l ia is : K Marques Sá da Bandeira, 16 lu(KJ LISBOA � R da Escola Politécnica 1 2 0 0 LISBOA Av Dr António José dc Almeida (Cenl Com

S João dc Deus - Loja 4 1 6 ) - LISBOA � Cem t o m das Amoreira (Loja 2 0 2 S ) LISBOA � R Augusta. 4 4 / 5 * - LISBOA � Av Fernão de Magalhães, 4 8 6 iOOO COIMBRA � Pr Guilherme Gomes Fernandes. 8 4 - 4 0 O O PORTO

Estes espécimes numismát icos estarão também ã venda em todos os balcões das inst i tuições de crédi to nac iona is e junto de c o m e r c i a n t e s espec ia l i zados e m numismát ica

C a r a c t e r í s t i c a s T é c n i c a s , A m o c d a ç ã o e P r e ç o s l~Moedas c o m e m o r a t i v a s d o s 9 0 0 A n o s d o s D E S C O B R I M E N T O S P O R T U G U E S E S , S é r i e I - À D e s c o b e r t a d a Á f r i c a ( 1434 1 4 8 8 ) Valor facial: ÍOOIOO Diâmetro 3 4 mm | Premiha indkando o o" de moeda* pretendidas, rctone e envie para a Sede da INCM com n m pedido de encomenda (for cada morda M O O o valor de 200(00 pan enviol

Praia PROOr '<JS KHM

Ouro BNC 916.6 f 1000

(trie completa

Nota: Todos o* preços estio sujeitos a alterarão sem a'

16. S g

Amoedado (cada) Preço (IVA incluído)

2 520100 (cada)

�?0 OOOsOO (Mento de IVA)

280 000*00

> Tristão Diofto Cão Bartolomeu Dia

Prata BNC

Prata PROOF

Ouro BNC

Ouro BNC

Tomei conhecimento de que receberei a primeira moeda dest Novembro dc 198? c a última moeda cm Fevereiro dc 1988.

Page 42: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

ID . (ALMEIDA Is. A Ç O R E S E T I Ó P I A G O N D A R HAS DE TORRES / .D

o CL

t v J ^ TANGER

ACER-CEGUEN ÍS. M A D E I R A - A R A C H E

U M O G /

E A G A D I

M A Z A G A O

ST A CflUZ

Is. C A B O V E R D E

AFRICA C A C H E U

OCEANO � I N ; ft (

UAUPE5 I. S. T O M É SAO LUIS S J O A Q

BELÉM F O R T A L E Z A

ATLÂNTICO TABATINGA ,1,' :

JOÁO PESSOA CABINDA AMBACA � �

L U A N D A D O N G C -.. y. :

5 PRINCIPE DA BEIRA S A L V A D O R SEBASTIÃO DO EGIPT

KNG � �

B R A S I L MOÇAMEDES

CCRUMBA

COIMBRA RIO DE JANEIRO U M

SANTOS

r i I I

FLORIANÓPOLIS

S A C R A M E N T O

S. JORGE DA MINA

«oaerius

Page 43: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

<?

Si J A P Ã O

A S I A

Q I. F O R M O S A

M A C A U

N D U S T A O

0 F I L I P I N A S

AC, Ai �� M L.OA

AC. ATI CNOF

� � ., ... � 5A&CEI DF-ORMUZ

: t F :� I) I

8 ® * .ir,GA.r--04 CP , Ç Í . G U > Í A � G O N D A R AC

f � � EM

.1 : :><� B O R N E U

BORCA �E7

OCEANO INDICO o

J o V y L I F A U

T I M O R J A F F A N A PAT A O tf» S C

CUPÃO

M A N A R Á D A M Ã O

� í.,iN'. 3 . TR'Q'_ r.Aí.-Al :

I DA A � : A :, I ' A I .��

0 CH M O Ç A M B I Q U E IV

C E I L Ã O r KiUv.tli � . . Hl CHAUL : i I.CMH! �

ETI

LALI I

I'f l ' .Aí," MA n ���

G O A F O R T E A G U A D A

I L H A D E M O Ç A M B I Q U E

(4i; aerius *J

Page 44: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

A revista A E R I U S apresenta nes tas páginas um trabalho que pre-tende c h a m a r a a tenção , u m a vez m a i s , para a problemát ica da

terrível doença S I D A . Não pre tendemos oferecer ao leitor um artigo e x t r e m a m e n t e técn ico , car regado de dados cientí f icos ou m e s m o revelador dos úl t imos avanços na grande batalha para debelar a doen-ça. P r e t e n d e m o s , isso s i m , ser ma is u m a publ icação a oferecer o s e u espaço para t ransmit i r as in formações possíveis, embora muito repe-t idas m a s que poderão, quem s a b e , chegar a um leitor m e n o s av isado .

Na grande batalha cont ra a doença e no que a nós diz respeito c o -mo órgão de in formação c o n s c i e n t e , q u e r e m o s t a m b é m estar pre-s e n t e s !

� n this edit ion A E R I U S presents an art icle that o n c e more cal ls attention to the prob lems of the terrible d isease A I D S . It is not

our intention to offer our readers an extremely techn ica l art ic le , full of sc ient i f ic data or reveal ing the latest a d v a n c e s in the e n o r m o u s battle to o v e r c o m e the d isease . W h a t w e do w a n t is to be another of publ icat ions offering their pages to t ransmi t information w h i c h , al -though often repeated, might reach a less we l l informed reader.

W e w i s h to be present , as a c o n s c i e n t i o u s organ of in format ion, in the battle aga inst the d i s e a s e !

SIDA/AIDS P o r / B y

Dr." A N A B E L A M A L V A DO V A L L E

A S I D A — S índroma de Imuno-def iciência Adquir ida — é u m a doença vira i , c o n t a g i o s a , provo-c a d a por um retrovirus do qual se c o n h e c e m dois t ipos: 1 e 2. É um virus bastante frágil s e n d o inact i -vado pelo á lcool , " l ix ív ia" , éter , a c e t o n a e calor (66° C-30 min. ) .

O s me ios de t ransmissão hoje c o n h e c i d o s são, e s s e n c i a l m e n t e , o s a n g u e ou o e s p e r m a :

— con tac to s e x u a l , h o m o ou he-te rossexua l .

— injecção c o m agu lhas infec-tadas .

— transfusão de s a n g u e ou s e u s der ivados .

— p a s s a g e m de con taminação de mães para f i lhos durante a ges-tação ou parto.

Não existem provas da t ransmis-são do virus através da sa l iva ou lágr imas, não exist indo qualquer perigo no con tac to soc ia l c o m a p e s s o a in fec tada .

Ca lcu la se que o per íodo de in-cubação da doença p o s s a ir a té dez a n o s ou m a i s , não s e n d o ain-da possível estabelecer l imites pre-c i s o s .

O vírus da S I D A provoca u m a al-teração na imunidade da p e s s o a at ingida, f icando a s s i m e m maior r isco de contrair doenças , as quais s e d iagnos t icam r igorosamente e

são indicat ivas de u m a deficiência imuni tár ia , podendo apresentar vários a s p e c t o s cl ínicos.

A t é ao aparec imento da S I D A u m a p e s s o a infectada p a s s a por vários estádios: — após a infecção, até c e r c a de se is a oito s e m a n a s , s u r g e m os ant icorpos ant iH IV , é o c h a m a d o portador são; o indiví-duo está in fectado, pode t ransmi -tir a doença , m a s não apresenta s i n t o m a s . A partir de aqui pode evoluir ma is ou m e n o s rap idamen-te para a S I D A .

E s t i m a - s e que c e r c a de 5 a 10 mi lhões de p e s s o a s no mundo se -j a m portadores e que d e s t e s , pelo m e n o s 50% irão desenvo lver a S I D A . No entanto a evolução des-tas p e s s o a s in fec tadas é a inda im-previsível dado o recente conhe-c imento desta enfermidade , ape-nas descr i ta em 1981.

In ic ia lmente c o n o t a d a c o m o do-ença de h o m o s s e x u a i s , a S I D A hoje é u m a doença de todos ou de qualquer u m , e m b o r a se mante-n h a m grupos de maior r isco:

— homossexua is mascul inos c o m vários parce i ros s e x u a i s .

— tox icómanos c o m hábitos de droga injectável .

— prost i tutas. — hemof í l icos por n e c e s s i d a d e

de t ransfusão de e l e m e n t o s do s a n g u e .

— parce i ros s e x u a i s de todos os grupos atrás m e n c i o n a d o s .

— b i s s e x u a i s , que são grande-mente responsáveis pelo a u m e n t o de p e r c e n t a g e m dos he terosse-xua is a t ingidos.

Hoje e m d ia , iniciar u m a relação sexua l ou mantê- la c o m a lguém cu ja história sexua l é d e s c o n h e c i -da ou d u v i d o s a , é um r isco , tanto maior se s e m a n t é m u m a vida s e -xual c o m vários parce i ros .

In ic ia lmente descr i ta nos E U A e Hait i , a S I D A at inge hoje todo o m u n d o apresentando u m a fo rma mais grave na África Central — Zai-re, U g a n d a , Tanzânia e Zâmbia — devido aos hábitos s e x u a i s ma is l ibertos d e s s e s p o v o s , c o m u m a iniciação ma is p r e c o c e e c u j o s meios de in formação e saúde são mais lentos. Neste cont inente a forma de apresentação do vírus é do tipo 2 ao contrário do que a c o n -tece na Europa e E U A e m que ra-ramente a p a r e c e , descober ta c o n -segu ida c o m o contr ibuto de u m a invest igadora por tuguesa , a Prof." D r . a Odete Ferreira.

Q u e solução? Neste m o m e n t o não existe terapêut ica . Está em in-vest igação u m a v a c i n a , e a médio-- longo prazo u m a terapêut ica c u -rat iva.

A c o n s e l h a - s e , prof i láct icamente: — monogamia . — poligamia c o m uso de preser-

vat ivos, evitando contacto c o m m u c o s a s .

— se pertence a grupo de r isco, informe-se sobre se é portador ou não, informação fornecida através de análise feita nos hospitais de L isboa , Porto e C o i m b r a , sujeita a sigilo de identidade. S e for porta-dor deverá manter -se sob vigilân-cia e evitar, através do uso de pre-servat ivos , a transmissão a outras p e s s o a s ou a s u a própria reinfec-ção.

— s e se injecta c o m qualquer droga, não utilize material usado; recorra a material de uso único; pode f icar infectado a p e n a s c o m u m a p icada .

— s e f requenta países do Cont i -nente A f r i cano evite situações de r isco .

E m Portugal , a si tuação é ava-liada per iód icamente por u m a c o -missão, tendo sido detectados, até agora , um número de c a s o s de S I D A que ronda u m a c e n t e n a . É ignorada a percen tagem de porta-dores , p revendo-se um a u m e n t o gradual e s istemát ico de novos c a -s o s , não s e n d o no entanto a s i tua-ção a la rmante . �

"2 aerius

Page 45: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

A I D S — A c q u i r e d Immunodef i -c iency S y n d r o m e — is a contagious viral d i s e a s e provoked by a retro-virus of w h i c h t w o types are k n o w n , 1 and 2.

T h e virus is rather fragile and can be deact iva ted by a lcoho l , b l e a c h , a c e t o n a and heat (66° C - 30 mins . ) .

It is t ransmi t ted by blood or s p e r m :

— by h o m o s e x u a l or heterose-xual c o n t a c t ;

— by injection wi th infected nee-d les ;

— by t ransfus ion of blood or its der ivat ives;

— by contaminat ion of chi ldren by their mothers during gestat ion or at birth.

T h e r e is no proof that the v irus is t ransmi t ted by sa l iva or tears and there is no danger w h a t s o e v e r in soc ia l c o n t a c t w i th an infected p e r s o n .

It is ca lcu la ted that the incuba-tion period of the d i s e a s e might be ten y e a r s or more but prec ise l imits have not yet been establ i -s h e d .

T h e A I D S virus al ters the i m m u -nity — d e f e n c e s of the person af-fec ted — up to about six or eight w e e k s after infect ion the ant iHIV ant ibodies appear . Th is is the so-cal led heal thy carr ier; the indivi-

dual is in fec ted , c a n t ransmi t the d i s e a s e but suf fe rs none of its s y m p t o m s . From this point on , his condi t ion may develop more or l ess rapidly into A I D S .

It is es t imated that about 5 to 10 mill ion people in the wor ld are carr iers and that of these at least 50% wil l develop A I D S . H o w e v e r , the evolut ion of the d i s e a s e in the-s e infected people is as yet unpre-dictable as it b e c a m e k n o w n only very recent ly , being d iagnosed in 1981.

Initially descr ibed as the h o m o -s e x u a l d i s e a s e A I D S c a n today af-fec t any of us a l though there are still g roups w h i c h run greater r isk:

— male h o m o s e x u a l s w i th va -rious partners;

— drug addicts w h o inject them-s e l v e s ;

— prost i tutes; — h e a m o p h i l i a c s w h o require

t rans fus ions of blood products ; — the sexua l partners of all the

above groups; — b issexua is w h o are largely

responsib le for the inc rease in the number of he te rosexua ls a f fec ted .

N o w a d a y s , to begin or mainta in a s e x u a l relat ionship wi th s o m e o -ne w h o s e sexua l history is un-

k n o w n or doubtful cons t i tu tes a r isk, w h i c h is even greater if there are var ious sexua l par tners .

Initially d iagnosed in the U S A and Haiti it n o w af f l ic ts the w h o l e wor ld being part icularly ser ious in Centra l A f r i ca — Zaire , U g a n d a , Tanzan ia and Zambia — due to the freer sexua l habits of t h o s e peo-ples , w i th early initiation and slo-w e r moving information and health med ia . On this cont inent the v i rus is type 2 w h i c h rarely appears in Europe and the U S A , a d iscovery m a d e wi th the contr ibut ion of a Por tuguese researcher Pro fessor Odete Ferreira.

What is the so lu t ion? A t the mo-ment there is no cure . R e s e a r c h is being m a d e for a v a c c i n e a n d , in the middle- long t e r m , a cure .

Prevent ive t reatment adv ised is: — m o n o g a m y ; — polygamy wi th the use of c o n -

d o m s , avoiding c o n t a c t w i th mu-c u s ;

— if you belong to a high-r isk

group find out w h e t h e r you are a carrier or not. Th is information can be obtained f rom a n a l y s e s m a d e in the L i s b o n , Oporto or C o i m b r a hospi ta ls , and str ict s e c r e c y is ob-s e r v e d . If you are a carr ier you should have regular c h e c k - u p s and use c o n d o m s to avoid transmitt ing the d isease to others or reinfecting yoursel f ;

— if you inject yourse l f w i th drugs do not uti l ise mater ial that has been used before; use d ispo-sable mater ial that c a n be used only o n c e . J u s t one prick of the needle c a n infect y o u ;

— if you visit A f r ican count r ies avoid s i tuat ions that wil l put you at r isk.

In Portugal the si tuat ion is pe-riodically appra ised by a c o m m i t -tee , about 100 c a s e s of A I D S ha-ving been notif ied to date . T h e number of carr iers is u n k n o w n , a gradual and s y s t e m a t i c inc rease of n e w c a s e s being fo recas t , but the si tuat ion is not a la rming . �

4hf

A S I D A - S í n d r o m a d e I m u n o d e f i c i ê n c i a A d q u i r i d a — é u m a d o e n ç a v i r a i , c o n t a g i o s a ,

p r o v o c a d a p o r u m r e t r o v i r u s d o q u a l s e c o n h e c e m d o i s t i p o s .

A I D S — A c q u i r e d I m m u n o d e f i c i e n c y S y n d r o m e — i s a c o n t a g i o u s v i r a l d i s e a s e

p r o v o k e d b y a r e t r o v i r u s o f w h i c h t w o t y p e s a r e k n o w n .

a e r i u s ®

Page 46: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

FUTEBOL CLUBE DO PORTO N ã o s e r i a j u s t o d e i x a r s e m u m a c h a m a -

da de a t e n ç ã o , o fe i to c o n s e g u i d o r e c e n -

t e m e n t e pe la e q u i p a p r i n c i p a l do F u t e b o l

C l u b e d o P o r t o , n a A L T A R O D A do fu te -

bol m u n d i a l

C o n s e g u i r t r iun fa r na T a ç a d o s C l u b e s

C a m p e õ e s E u r o p e u s , na T a ç a I n t e r c o n t i -

n e n t a l e a i n d a n a S u p e r T a ç a é u m a p r o e -

z a d i g n a d o s m a i o r e s e l o g i o s . I n d e p e n d e n -

t e m e n t e da s u a côr c l u b i s t a , n i n g u é m po-

derá ter f i c a d o i n d i f e r e n t e a o s ê x i t o s a l -

c a n ç a d o s pe la p o p u l a r e q u i p a do n o r t e .

Foi de f a c t o o F u t e b o l C l u b e do P o r t o e os

s e u s a d e p t o s d i r e c t o s , q u e m m e l h o r s a -

b o r e a r a m e s t a s p r e c i o s a s v i t ó r i a s , m a s por

c e r t o n ã o e r r a m o s a o a f i r m a r q u e t o d o s

v i b r á m o s e d e m o s l a r g a s à n o s s a a l e g r i a .

A s v i tó r ias do P o r t o , f o r a m m a i s do q u e

a s s i m p l e s v i tó r ias de u m a e q u i p a de fu-

t e b o l , t r a n s f o r m a n d o - s e por f o r ç a de u m

s e n t i m e n t o q u e n ã o s a b e m o s def in i r m u i -

to b e m , n a v i tór ia de u m p a i s q u e n o s h a -

b i t u á m o s a r e s p e i t a r .

A o f a z e r a p u b l i c a ç ã o d e s t a s f o t o s , q u e -

r e m o s t r a n s m i t i r a o s j o g a d o r e s , t é c n i c o s ,

d i r i g e n t e s e a d e p t o s do F u t e b o l C l u b e do

P o r t o a n o s s a s i n g e l a m e n s a g e m de s i m -

p a t i a .

OPORTO FOOTBALL CLUB It w o u l d n ' t be r ight not to m e n t i o n t h e

r e c e n t a c h i e v e m e n t s of O p o r t o F o o t b a l l

C l u b ' s f i rst t e a m in t h e e l e v a t e d c i r c l e of

w o r l d f o o t b a l l .

T o w i n t h e C u p of the E u r o p e a n C h a m -

pion C l u b s , the I n t e r c o n t i n e n t a l C u p a n d

a l s o t h e S u p e r C u p is a f ea t w o r t h y of the

h ighes t p r a i s e . I n d e p e n d e n t l y of o n e ' s o w n

c l u b c o l o u r s , n o - o n e c o u l d h a v e r e m a i n e d

ind i f fe ren t to the s u c c e s s e s a c h i e v e d by

the p o p u l a r n o r t h e r n t e a m . Of c o u r s e t h e -

s e v i c t o r i e s w e r e m o s t p r e c i o u s to O p o r t o

Footba l l C l u b a n d its s u p p o r t e r s , but I'm

s u r e I a m r ight w h e n I s t a t e tha t w e all felt

a n d d e m o n s t r a t e d our s a t i s f a c t i o n . O p o r -

t o ' s v i c t o r i e s w e r e m o r e than j u s t the

t r i u m p h s of a foo tba l l t e a m ; for r e a s o n s

w e are u n a b l e to d e f i n e v e r y c l e a r l y , t h e y

b e c a m e t h e v i c t o r y of a c o u n t r y w e are

a c c u s t o m e d to r e s p e c t .

B y p u b l i s h i n g t h e s e p h o t o s w e w i s h to

c o n v e y o u r s i n c e r e c o n g r a t u l a t i o n s to the

p l a y e r s , t r a i n e r s , d i r e c t o r s a n d s u p p o r t e r s

of O p o r t o F o o t b a l l C l u b .

« aerius

Page 47: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

ova geração Firestone Faz a melhor estrada

de sempre! O sucesso justifica a acção

1 Um pneu para automóveis de tipo desportivo. Grande aderência, quilometragem e tracção a alta velocidade. Silencioso, confortável, de

surpreendente estabilidade e capacidade de resposta à travagem.

Para veículos de maiores performances, um pneu super largo, de extrema precisão de direcção, de excelente quilometragem e

segurança, mesmo a elevada velocidade Dneus desenvolvidos na Europa, com o suporte da mais avançada

tecnologia de computador. Homologados pela Porsche

WJÊÊÉ

i

Page 48: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

PORTUGAL REVISITADO Selecção e notas de S E R A F I M F E R R E I R A

Fotos de:

J O S É B O R G E S

ALENTEJO I N T R O D U Ç Ã O

D i v i d i d o em duas prov ínc ias ( A l t o e Ba ixo seus encantos , po r não exist i r em toda esta vas-A l e n t e j o ) e c o m ep icen t ro soc ia l , cu l t u ra l e ta super f íc ie acentuados relevos e as a l t i tudes a d m i n i s t r a t i v o nas suas duas p r inc ipa is cidades osc i la rem em média entre 5 0 e 4 6 0 me t ros , c o m — Beja e É v o r a — , o A l e n t e j o é das zonas geo- destaque para as mon tanhas da serra de S. M a -grá f icas por tuguesas em que a paisagem se re- mede (1025 m ) , na zona f r on te i r i ça de P o r t a -vela mais m o n ó t o n a , mas sem deixar de ter os legre.

E U G É N I O D E A N D R A D E

A g o n i a

d o s l e n t o s i n q u i e t o s

a m a r e l o s ,

a s o l i d ã o d o v e r m e l h o

s u f o c a d o ,

p o r f i m o n e g r o ,

f u n d o e s p e s s o ,

c o m o n o A l e n t e j o

o b r a n c o o b s t i n a d o .

O Ba ixo A l e n t e j o é u m a p l a n u r a imensa, que

se estende a sul de P o r t e l , se ins inua entre Re-

guengos e M o u r a e a ra ia , l im i tando-se a nor -

deste pelo G u a d i a n a , r i o que a atravessa encai -

xado por terras fér te is . Ma is quente e mais se-

co d o que o A l t o A l e n t e j o , as suas povoações

mos t ram-se mais espaçadas, ao longe av is tam-

-se os t íp icos montes a len te janos , lugares de

concent ração f a m i l i a r das gentes que sempre

o fe recem a sua fo rça de t r a b a l h o no cu l t i vo das

terras e na cr iação de gado . A l é m de Be ja , ca-

p i ta l do d i s t r i t o a que nos tempos de ocupação

r o m a n a c h a m a v a m Pax Julia, são d ignos de

interesse e de atenta v is i ta vi las e cidades c o m o

Alcácer d o Sa l , G r â n d o l a , Sant iago do C a c é m ,

Sines e O d e m i r a , que lade iam toda a fa ixa ma-

r í t ima e oceânica d o A l e n t e j o .

Po r sua vez, o A l t o A l e n t e j o é u m a região

extensa e i n te r i o r mais pe r to da f r on te i r a c o m

Espanha , de baixas a l t i tudes e uma superf íc ie

de erosão através da sua p leneplaníc ie a larga-

da pelos d is t r i tos de Porta legre e de Évo ra . A f a s -

tada d o m a r , sem n í t idos relevos geográ f i cos ,

esta região pro longa-se a sul da Bei ra Ba ixa e

possui u m c l i m a t empe rado -con t i nen ta l , de f r a -

ca p luv ios idade méd ia , caracter izando-se pelos

invernos f r ios e os estios m u i t o quentes.

A l é m de É v o r a {Liberalitas Julia lhe chama-

r a m os r o m a n o s que du ran te séculos o c u p a r a m

a c idade) , merecem ser v is i tadas out ras vi las e

cidades pelo seu interesse h i s tó r i co , cu l t u ra l e

"6 aer ius

Page 49: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

FÁBRICA DOS TAPETES

K A L I F A M. J . Pinto Xavier & C. a . Lda.

A beleza e o fascínio de uma arte secular

The beauty and fascination of a secular art

RUA ALEXANDRE HERCULANO, 44-46 - TELEF. 066/42117 - 7040 ARRAIOLOS PORTUGAL

Page 50: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

M A N U E L DA F O N S E C A

Nfio era noite nem dia.

Eram c a m p o s , c a m p o s , cam

abertos num sonho quieto.

Eram cabeços redondos

de estevas adormecidas.

E barrancos entre encostas

cheias de azul e silêncio.

arquitectónico, como Castelo de Vide, Marvão , Portalegre, Campo Maior, Elvas, Vila Viçosa, Borba, Estremoz, Portel, Montemor, Arraio-los, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Cuba e Vidigueira. Mas a cidade de Évora, que por excelência é o centro e o coração alentejano, justifica visita atenta e demorada pelo belíssi-mo conjunto de monumentos e, sobretudo, pe-lo seu historial arquitectónico e cultural que, ainda recentemente, mereceu que a UNESCO considerasse esta cidade, cujo passado se liga de perto a origens da civilização árabe, como património universal.

Região muito prestigiada na história cultural do Pais, o Alentejo tem sido evocado e canta-do, no decurso alargado dos séculos, em pági-nas de escritores e poetas, mesmo em muitas obras de pintura, escultura e cerâmica que, pela presença da arte, muitos artistas sempre tenta-ram exprimir a razão essencial da alma alente-jana: ontem, Bernardim, Fialho, Florbela ou Régio e, mais perto dos nossos dias, Manuel da Fonseca, Raul de Carvalho, Urbano Tavares Rodrigues, José Saramago ou Vergílio Ferreira. E aos escritores se juntam, por direito, os no-mes de pintores como Dordio Gomes, Júlio Re-sende, Lima de Freitas, Júlio Pomar, Ribeiro de Pavia, Armando Alves ou Espiga Pinto que, no correr dos anos, souberam fazer da realida-de alentejana a expressão criadora da sua arte.

Por sua vez, Raul Proença, no rigor do seu verbo literário, retratou deste modo a paisagem do Alentejo nas páginas do 2.° vol. do Guia de Portugal (1927), há pouco reeditado pela Fun-dação Gulbenkian:

"O Alentejo tem também, ao contrário do que geralmente se supõe, uma beleza própria, embora só uma longa intimidade com a sua paisagem a permite apreender. Se a monotonia do verde sombrio dos montados, o baço dos olivedos ou a adusta amarelidão dos restolhos não alegram o olhar nem o repousam — o ho-rizonte, vastíssimo, de uma severa simplicidade de linhas, sóbrio de cor, impressiona pela gran-deza e pela augusta e imperturbável solenidade. Não abundam os contrastes, mas há em tudo o que observamos uma energia rude. A luz irra-diante dá aos últimos planos da paisagem uma nitidez maravilhosa. O céu, alto e profundo, tem um azul de esmalte. A secura e transparên-cia do ar tonificam e elevam o espirito, e tor-nam mais cintilantes as estrelas, que avultam na negrura do firmamento como grossas lágri-mas suspensas. O luar enche a abóboda do céu, e sob ele sente-se palpitar, mais enigmática e profunda, a alma das coisas. Os poentes incen-deiam a charneca e erguem sobre a planície lu-minosa miragens fantásticas de rios e de ocea-nos ardendo em chamas de púrpura. E neste quadro imenso, tão cheio de carácter e de no-breza, sucedem-se no Inverno os mantos ver-des das searas, na Primavera os tapetes das flo-res, matizados pelo violeta das urzes e gema--de-ovo dos tojos, onde as papoilas vermelhas põem grandes pingos de sangue e as flores res-cendentes das estevas desabrocham como alvas taças de leite onde tivesse caído uma gota de mel".

F L O R B E L A E S P A N C A

Horas profundas, lentas e ca ladas.

Feitas de desejos sensuais e ardentes.

Ceifeiros FIALHO DE ALMEIDA

Dez, onze horas, o termómetro subiu a 48 e a 50, e o zangarreio das cigarras, prenúncio do terrível meio-dia, a princípio disperso, ago-ra multiplica-se num uníssono de milhões e mi-lhões de gritos roucos... Aqueles ruídos fazem um marulho agudo pelo campo, parecendo,

® aerius

Page 51: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

não voz de insecto, mas uma súplica geral da terra devorada ao sol feroz. Eles vêm de todos os pontos do horizonte e pelo caminho somam--se aos que topam, incham no ar, trepidam, centuplicam de fúr ia e ressonância, vão, vêm, ondulam, generalizam-se ensurdecedores, cons-tantes, alucinantes, ora num choro, ora em zumbaia, ora em chacota; e de cada vez que o suão abre a goela para extinguir a vida e en-cocharrar as folhas das árvores, mais teimoso, intenso, aquele marulho maldito desagrega a sua pulsação de loucura isócrona com o delí-rio do cérebro, a febre do pulso e o arfar de-sesperado do peito, à cata de ar.

Desde esse instante, a vida normal fisioló-gica do ceifeiro é impossível e entra-se numa flagelação, donde, a poder de teimas, a resis-tência vital produz, no meio do trabalho, alu-cinações de sentido e delíquios. Sob a direita e intolerável flama de sol, perdeu-se a sombra, mas o calor não é só do sol, senão concentra-do, sufocante, em brasa viva: radia de tudo, cega, deslumbra, exala-se de tudo, como se dentro de cada coisa houvesse um foco direc-to, incandescente. Tocar um ferro, uma pedra, uma raiz, um caule, é dar um grito de dor pela queimadura horrível do contacto.

A luz é tanta, tão reenviada de tudo, que os olhos chamuscados perdem a noção das for-mas e dos planos; de sorte que a paisagem tor-na-se obscura, e os objectos deixam de existir pela vista real, uniformizando-se as quatro co-res da paisagem em uma única, a cor do vácuo, que é fulva, ardente, deslumbrante, irradiante, feita de picadas, de estalidos, de asfixias, de blasfémias! Tudo crepita: árvores, terra, fer-ros, rochas, animais; faísca tudo, e a Nature-za toma um tom de mart ír io, perante o qual, a tóni to , o próprio homem esquece as suas do-res.

Meio-dia, a hora da sesta enfim! O mana-jeiro faz o sinal: louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo! quando já, automáticos , os des-graçados deixam a foice, em tropos galhopos, à procura dum canto onde cair. Sombras, aon-de? O sol devora o ar: o termómetro ao sol faz 50 graus completos, temperatura das pri-meiras vinte léguas de areia do Saará; nos bor-dos do horizonte o céu parece estúpido, baço, de pó dum azul trepidante no zénite; e, por mais que se contemple o quadro diabólico, fei-to de sol, de banalidades, de malevolência e de grandeza, impossível encarar sem pavor es-sa desmesurabilidade de linhas, esse vazio es-paço, essa nudez da terra cor de cinza, exte-nuada num estupor sem outro igual.

Mas o que eles querem é abandonar-se, cair para ali, seja onde for . Alguns tiram a roupa, encharcada e fétida de suor e entre as estevas, imundos, nus, tombam de bruços, deslumbra-dos, incapazes dum esforço, flácidos, com a inquietação sinistra da hora, um peso de cére-bro que parece a cabeça rebentando do crânio, inchados de calor e revolvendo sem apetite os alforges, com o paladar encort içado, o pão sabendo a terra, a água a caldo, a boca a lodo, e uma ânsia de dormir atroz, complicada do terror dc ficar na primeira letargia.

(Do livro "À Esquina", 1895)

F I A L H O D E A L M E I D A (1857-1911)

F o r m a d o e m M e d i c i n a , q u a s e n ã o c h e -g o u a e x e r c e r p a r a s e c o n s a g r a r à v i d a li-t e r á r i a . C o n t i s t a e c r o n i s t a s o c i a l , i n s e r i -d o n a c o r r e n t e n a t u r a l i s t a p ó s - q u e i r o s i a -n a d e q u e fo i u m d o s p r i n c i p a i s t e o r i z a d o r e s , o s c o n t o s de F i a l h o r e v e l a m u m a v i -são b a u d e l a i r i a n a da c i d a d e , m a s s e m e s -q u e c e r o s a m b i e n t e s c a m p e s t r e s e ru ra is

d a s t e r r a s a l e n t e j a n a s e m q u e n a s c e u , v i -

v e u e m o r r e u — a v i la d e C u b a . E n t r e o u -

t r o s l i v r o s , s a l i e n t a m - s e " O s G a t o s " (1889

-1894), " V i d a I r ó n i c a " (1892), " O País d a s

U v a s " (1893) e " À E s q u i n a " (1895).

O Largo MANUEL DA FONSECA

Antigamente, o Largo era o centro do mun-do. Hoje, é apenas um cruzamento de estra-das, com casas em volta e uma rua que sobe para a Vila. O vento dá nas faias e a ramaria farfalha num suave gemido, o pó redemoinha e cai sobre o chão deserto. Ninguém. A vida mudou-se para o outro lado da Vila.

O comboio matou o Largo. Sob o rodado de ferro morreram homens que eu supunha eternos. O senhor Palma Branco, alto, seco, rodeado de respeito. Os três i rmãos Montene-gro, espadaúdos e graves. Badina, fraco e re-pontão . O Estróina, bêbado, trocando as per-nas, de navalha em punho. O Má Raça, ran-gendo os dentes, sempre enraivecido contra tu-do e todos. O lavrador de Alba Grande, plan-tado ao meio do Largo com a sua serena va-lentia. Mestre Sobral. Ui Cotovio, ruf ião , de caracol sobre a testa. O Acácio, o bebedola do Acácio, tirando retratos, curvado debaixo do grande pano preto. E, lá ao cimo da rua, es-galgado, um homem que eu nunca soube quem era e que aparecia subitamente à esquina, olhando cheio de espanto para o Largo.

Nesse tempo, as faias agitavam-se, viçosas. Acenavam rudemente os braços e eram parte de todos os grandes acontecimentos. À sua sombra, os palhaços faziam habilidades e dan-çavam ursos selvagens. À sua sombra, batiam--se os valentes; junto do tronco de uma faia caiu morto António Valmorim, temido pelos homens e amado pelas mulheres.

Era o centro da vila. Os viajantes apeavam--se da diligência e contavam novidades. Era através do Largo que o povo comunicava com o mundo. Também, à falta de noticias, era aí que se inventava alguma coisa que se pareces-se com a verdade. O tempo passava, e essa qualquer coisa inventada vinha a ser a verdade. Nada a destruía: tinha vindo do Largo. Assim, o Largo era o centro do mundo.

Quem lá dominasse, dominava toda a Vila. Os mais inteligentes e sabedores desciam ao Largo e daí instruíam a Vila. Os valentes er-guiam-se no meio do Largo e desafiavam a Vi -la, dobravam-na à sua vontade. Os bêbados riam-se da Vila, cambaleando, estavam-se nas tintas para todo o mundo, quem quisesse que se ralasse, queriam lá saber — cambaleavam e caíam de borco. Caíam ansiados de tristeza no pó branco do Largo. Era o lugar onde os ho-mens se sentiam grandes em tudo que a vida dava, quer fosse a valentia, ou a inteligência, ou a tristeza.

Os senhores da Vila desciam ao Largo e fa-lavam de igual para igual com os mestres alva-néis, os mestres-ferreiros. E até com os donos do comércio, com os camponeses, com os em-pregados da Câmara . Até, de igual para igual, com os malteses, os misteriosos e arrogantes vagabundos. Era aí o lugar dos homens, sem distinção de classes. Desses homens antigos que nunca se descobriam diante de ninguém e ape-nas tiravam o chapéu para deitar-se.

(...) Veio o comboio e mudou a Vila. As lojas

encheram-se de utensílios que, antes, apenas se vendiam nos ferreiros e nos carpinteiros. O comércio desenvolveu-se, construiu-se uma fá-brica. As oficinas faliram, os mestres-ferreiros

í

A L B A N O M A R T I N S

N a s c e m o s sem passaporte

entre fronteiras guardadas

por sentinelas de sal e de silêncio.

aerius «

Page 52: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

desceram a opérários, os alvanéis passaram a chamar-se pedreiros e também se transforma-ram em operários. Apareceu a Guarda, substi-tuiu os pachorrentos cabos de paz, e prendeu os valentes. As mulheres cortaram os cabelos, pintaram a boca e saem sozinhas. Os senhores tiram agora os chapéus uns aos outros, fazem grandes vénias e apertam-se as mãos a toda a hora. Vão à missa com as mulheres, passam tardes no Clube, e já não descem ao Largo. Apenas os bêbados e os malteses se demoram por lá nas tardes de domingo.

(do livro "O Fogo e as Cinzas", 1951)

M A N U E L D A F O N S E C A (1911)

P o e t a e c o n t i s t a , c u j a a t m o s f e r a h u m a n a

e l ír ica n u n c a d e i x a de ter a s s u a s o r i g e n s

na m a t r i z a l e n t e j a n a e na s u a r e a l i d a d e h u -

m a n a e s o c i a l , a s u a o b r a i n s c r e v e - s e no

m o v i m e n t o n e o - r e a l i s t a e , pe lo s o p r o ép i -

c o e pe la c o m b a t i v i d a d e s o n h a d o r a q u e a

a t r a v e s s a , r e v e l a - s e h o j e c o m o d a s f i g u r a s

m a i s s i g n i f i c a t i v a s da a c t u a l l i te ra tura por-

t u g u e s a . E n t r e o u t r a s o b r a s , d e s t a c a m - s e

" O b r a P o é t i c a " (1958), " O F o g o e a s C i n -

z a s " (1951), " S e a r a de V e n t o " (1958), " C e r -

r o m a i o r " (1943), " C r ó n i c a s A l g a r v i a s (1987),

e t c .

H m

JOSÉ C A R L O S A R Y D O S S A N T O S

Passando o Tejo para além da ponte

que nos liga a nada

só se vé horizonte

horizonte

e tristeza queimada.

Évora mortuária VERGÍLIO FERREIRA

A cidade resplandecia a um sol familiar, branca, enredada de ruas como de velhas cila-das, semeadas de ruínas, de arcos partidos, ni-chos de santos das orações de outras eras, ja-nelas góticas, como olhares embiocados. Évo-ra mortuária , encruzilhada de raças, ossuário dos séculos e dos sonhos dos homens, como te lembro, como me dóis! Escrevo à luz mortal deste silêncio lunar, batido pelas vozes do ven-to, num casarão vazio. Habita-me o espaço c a desolação. E é como se aqui ouvisse ainda a tragédia da planície nos teus corais de campo-neses. Subo a rua que leva à Sé, viro ao largo do Templo de Diana. E nas colunas solitárias ouço como o murmúr io antigo de uma flores-ta imóvel. O zimbório da Sé brilha, dourado, ao sol matinal. Fico a olhá-lo longo tempo, pa-rado sob um arco que se lança sobre a rua, sus-penso de silêncio e de memória . Depois as ruas descem apressadas, obliquas a velhos medos, até outras ruas obscuras, onde me perco. E f i -nalmente descubro o edifício do Liceu.

(...) E a vida recomeçou. Todos os dias de ma-

nhã subo a Rua da Selaria para o Liceu, ouço a praga de carroças que atroam a cidade. Per-to do nicho do Senhor dos Terramotos, que lhe fica ao alto e quase em frente, o cão espera o osso da janela lá de cima. Com a chuva,enco-lhe-se a tremer no limiar de uma porta. Eu ro-deio a Sé, desço uma escada íngreme junto de três arcos solitários, desço a rampa, recomeço as aulas. Fixar uma vida em torno de uma ideia, de um sentimento, como é difícil! À unidade que nos pré-existe a cada um, à unidade de ser-mos, a vida imediata, quotidiana, é uma selva de caminhos, de veredas, de confusa vegeta-ção. Tão fácil perdermo-nos! O mais grave, porém, è que na sua rede muitas vezes não sen-timos que nos perdemos. Cada caminho im-põe-se-nos na sua presença imediata. Um ca-minho é " o " caminho em cada instante que passa. Muitas vezes o pensei, aos domingos, no mercado matinal, junto de S. Francisco. Aldrabões de feira fecham um círculo de aten-

ção, impingindo o seu vigário; vendedores de ferro-velho oferecem restos de arados, para-fusos, três elos de corrente, bacias descascadas, armações de lavatórios, espelhos, garrafas va-zias, rolhas, fivelas de cintos; livreiros vendem almanaques antigos, folhetos de cordel, livros de missa, volumes soltos de folhetins, compên-dios escolares de outrora; há os vendedores de fatos usados, de chapéus velhos; há os vende-dores de louças, velho calçado; há ainda, per-to do muro do jardim, os vendedores de blo-cos de cal, com as suas carroças pousadas nos varais, os cavalos desatrelados ruminando a ração. Mas cada fragmento deste lixo está ex-posto preciosamente, porque lhe pertence uma fracção do nosso interesse, do nosso entusias-mo. Pobre feira da ladra — a vida. Eis-me pas-sando para o jardim, para beber o sol de Inver-no. Mas ouço os aldrabões e quedo-me e olho o estendal de ferrugem, de sebo livreiro, à face das grimpas da velha igreja.

(Do romance "Aparição", 1959)

VERGÍL IO F E R R E I R A (1916)

L i g a d o i n i c i a l m e n t e a o m o v i m e n t o n e o -r e a l i s t a , a c a b o u por s e inser i r n u m a ten -

d ê n c i a m a i s p r ó x i m a d o e x i s t e n c i a l i s m o a part i r de " A p a r i ç ã o " , r o m a n c e q u e foi e n -t ã o c o n s a g r a d o c o m o " P r é m i o C a m i l o C a s t e l o B r a n c o " . E x e r c e n d o o p r o f e s s o r a -d o e m vár ios p o n t o s do Pa ís , foi e m Évora q u e p e r m a n e c e u m a i s a n o s e aí d e c o r r e a a c ç ã o de a l g u n s d o s s e u s r o m a n c e s , c o m d e s t a q u e p a r a o c e l e b r a d o " A p a r i ç ã o " , já t r a d u z i d o e m vár ias l í n g u a s . A u t o r de v a s -ta o b r a f i c c i o n i s t a e e n s a í s t i c a . d e s t a c a m -s e " M a n h ã S u b m e r s a " (1954), A l e g r i a B r e -

ve (1965), " N í t i d o N u l o " (1970), " P a r a S e m -p r e " (1983) e " A t é a o F i m " (1987).

O a e r t u i

Page 53: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

VEICULO DE CULTURA DOS TEMPOS QUE CORREM

O comboio é movimento no espaço, ao longo do tempo. Todo o seu percurso tem sido a afirmação de novas realidades que trazem consigo novas esperanças, maiores benefícios. O seu papel é rico de mil e um personagens. Como equipamento social adaptado à comunidade é insubstituível. Como indicador tecnológico, a sua história revela a determinação constante em tornar mais elevados os níveis de segurança e de conforto. Como memória colectiva é um caso ímpar de pujança, bem documentado nas estações, azulejos, locomotivas e composições antigas que a CP faz questão de preservar como património da comunidade. Testemunha privilegiada da evolução dos nossos tempos, o comboio é um veículo de cultura que corre para o futuro.

a r

1H|R flHBr JÊÊÊÊÊÊ l ^ n n H H

o

Comboio, a opção viva.

mm WSmmÊBm

Page 54: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

PORTUGAL REVISITED Se lec t ion and notes by S E R A F I M F E R R E I R A

Photos by:

J O S É B O R G E S

111. . i .1 I ri I 1 I ft j t , 1 I 1 tl Ittlltllfe J iLJ i l l l l l i l l J l l l l illllU.Hl 111 fi.ii I illlAkUlii llll

R A U L DE C A R V A L H O

A terra do Alentejo

para os filhos da cana lha ,

é como as outras, a m e s m a

madrasta de quem trabalha.

THE ALENTEJO I N T R O D U C T I O N

Split into two provinces (Upper and Lower Alentejo), with its social, cultural and adminis-trative centre in its two main cities — Beja and Évora —, the Alentejo has one of the most monotonous landscapes of Portugal which is, however, not without its charms. In all this vast area there are no elevations of any signi-ficance and average altitudes range f rom 50 to 460 metres, except for the hills of Sao Ma-mede (1025 m) in the frontier zone of Porta-legre.

The Lower Alentejo is an immense plain which extends south o f Portel, infiltrates be-tween Reguengos, Moura and the border and is bounded to the north-east by the river Gua-diana which flows across the plain hedged in by fertile lands. Hotter and drier than the Up-per Alentejo its towns and villages are more spaced out, while in the distance can be seen the typical "montes" of the Alentejo which ga-ther together the families of the people who work the land and raise cattle. In addition to Beja, capital o f the district, called Pax Julia during the Roman occupation, the following towns and cities along the ocean seaboard are worthy of interest and a detailed visit: Alcácer do Sal, Grândola , Santiago do Cacém, Sines and Odemira.

The Upper Alentejo is an extensive region of the interior nearer to the border with Spain. It has low altitudes and a surface of erosion over the plain which extends to the districts of Portalegre and Évora. Far f rom the sea with no distinctive geographical relief, this region extends south of Beira Baixa and has a tempe-rate-continental climate with low average rain-fa l l , cold winters and very hot summers.

In addition to Évora (Liberalitas Julia as it was called by the Romans who occupied the city for centuries), the following towns and ci-ties are worth a visit for their historical, cultu-ral and architectural interest: Castelo de Vide, Marvão, Portalegre, Campo Maior, Elvas, Vila Viçosa, Borba, Estremoz, Portel, Montemor, Arraiolos, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Cuba and Vidigueira. But the city of Évora, which is the heart and centre of the Alentejo, justifies a careful, detailed visit for its beauti-fu l monuments and particularly for its archi-tectural and cultural history which recently led UNESCO to consider this city, whose past is closely linked to Arab civilisation, as univer-sal patrimony.

O f considerable prestige in the cultural his-tory of the country the Alentejo has been evo-ked and sung of over the centuries in the pa-ges of writers and poets and in paintings, scul-ptures and ceramics in which many artists have tried to express the essence of the Alentejo soul: yesterday Bernardim, Fialho, Florbela or Régio and, nearer our times, Manuel da Fonseca, Raul de Carvalho, Urbano Tavares Rodrigues, José Saramago or Vergílio Ferreira. And to the writers we justly add the names of painters such as Dórdio Gomes, Júlio Resende, Lima de Freitas, Júlio Pomar, Ribeiro de Pavia, Ar-mando Alves or Espiga Pinto who, over the years, have used the reality of the Alentejo as the creative expression of their art.

In turn Raul Proença has given us this des-cription of the landscape of the Alentejo in the 2nd volume of the Guide to Portugal (1927) re-cently republished by the Gulbenkian Foun-dation:

"Contrary to general belief, the Alentejo has its own beauty which can only be appreciated

52 aerius

Page 55: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

MflÉ

i t

A tot. r *

C A M Õ E S

Aqui, nesta remota, áspera e dura

Parte do mundo, quis que a vida breve

T a m b é m de si deixasse um breve espaço.

Pelo mundo em pedaços repartida.

after long acquaintance. If the monotony of the sombre green groves, the dull olive trees or the scorched yellow of the stubble-fields do not delight or rest the eye, the sober simplicity of the vast horizon impresses us with its gran-deur and august, imperturbable solemnity. Con-trasts do not abound but there is a rugged ener-gy in all that we perceive. The irradiant light imbues the most distant landscape with a ma-gnificent clarity. The deep sky is enamelled in blue. The dry transparency of the air invigo-rates and raises the spirit, and makes the stars abounding in the black firmament scintillate like tears in suspense. Moonlight floods the do-me of heaven and under it palpitates the eni-gmatic, deeper soul of things. The sunsets igni-te the heath, raising over the luminous plain fantastic images of rivers and oceans burning in purple flames. And on this enormous stage full of character and nobility follow the Win-ter green of the harvests, the Spring carpets of flowers, tinged with the violet hue of heather and the egg-yolk yellow of the gorse, where the scarlet poppies scatter heavy drops of blood and rock-roses flower like white bowls of milk carrying drops of honey".

Reapers FIALHO DE ALMEIDA

Ten, eleven o'clock, the thermometer has risen to 48° C and to 50° C and the strumming of the crickets, pressage of a terrible midday, at first dispersed, is now multiplied in a unis-son of millions and millions of hoarse shrieks. The din spreads an intense tumult over the fields which seems more like the general sup-plication of an earth devoured by a ferocious sun than the voices of insects. They come from every point on the horizon and on the way swell the ranks of those which collide, swell in the air, vibrate, centuplicate with fury and resso-nance, coming and going, they undulate, spread about, deafening, unremitting, hallucinatory, now wailing, now humming, now mocking; and every time the hot south wind opens its jaws to extinguish life and shrivel the leaves on the trees, that accursed din stubborn and in-tense, shatters its mad isochronic pulsation with delirium of the brain, fever of the pulse and desperate heaving of the chest, gasping for air.

From that moment the normal physiological life of the reaper becomes impossible and he enters a state of aff l ict ion where the power of stubborness, the vital resistance, produces, in the middle of work, hallucinations and fain-ting. Under the direct, intolerable flame of the sun there is no shade, but the heat comes not only f rom the sun, concentrated, suffocating, red-hot; it emanates f rom everything as i f there were a direct, incandescent source in every-thing. To touch iron, a stone, a root, a stem is to shout with pain at the horrible burn of contact.

The light is so strong so réflected f rom eve-rything that scorched eyes lose all notion of forms and perspectives; so the landscape be-comes obscure and objects cease to exist as they really are, the four colours of the lands-cape blending into one only, the colour of va-cuum, which is tawny, torr id, blinding, irra-diant, made up of prickings, asphyxia, curses! Everything crackles; trees, earth, iron, rocks, animals; everything gives o f f sparks and natu-re becomes a martyr before whom astonished man forgets his own pains.

Midday, at last the hour of rest has come! the overseer gives the sign: praised be Our Lord Jesus Christ! Automatically the wretched wor-

kers let their scythes fa l l , stumbling, searching for a place to lie down. Shade, where? the sun devours the air; the thermometer reaches 50° in the sun, the temperature of the first twenty leagues of Saharan sand; on the horizon the sky seems stupid, dull , a trepidating blue dust at the zenith; and the more one contemplates the diabolical picture made up of sun, bana-lities, malevolence and grandeur, it becomes impossible to face without terror these exagge-rated outlines, this empty space, this naked earth, the colour of ashes, exhausted in a tor-por without equal.

But what they want is to let themselves go, to drop down anywhere. Some take o f f their clothes, soaked and fetid with sweat, and, f i l -thy, naked, fall on their faces among the rock--roses, overpowered, incapable of effor t , l imp, in the sinister uneasiness of the hour, a weight on the brain that seems as i f the skull is crac-king; swollen in the heat and revolving their lunch bags without appetite, the palate as rough as cork, the bread tasting of earth, the water like broth, the mouth like slime and an atro-cious desire to sleep, complicated by the terror of remaining in the first profound slumber.

(from the book "À Esquina'')

F I A L H O D E A L M E I D A

A d o c t o r of m e d i c i n e h e p r a c t i c a l l y ne-

ve r e x e r c i s e d t h i s p r o f e s s i o n but d e d i c a t e d

h i m s e l f to a l i terary c a r e e r . S h o r t - s t o r y w r i -

ter a n d s o c i a l c h r o n i c l e r , par t of t h e n a t u -

ra l is t , p o s t - Q u e i r o z i a n c u r r e n t , of w h i c h

h e w a s o n e of t h e p r i n c i p a l t h e o r i s t s , F i a -

Iho 's s t o r i e s r e v e a l a B a u d e l a i r i a n v i s i o n of

t h e c i t y , not f o r g e t t i n g t h e c o u n t r y a n d r u -

ral e n v i r o n m e n t s of t h e A l e n t e j o w h e r e , in

t h e t o w n of C u b a , he w a s b o r n , l i ved a n d

d i e d . A m o n g o t h e r b o o k s h e w r o t e " O s

G a t o s " ( T h e C a t s ) (1889-1894), " V i d a I rón i -

c a " ( T h e I rony of Li fe) (1892), " O P a i s d a s

U v a s " ( T h e C o u n t r y of G r a p e s ) (18931 a n d

" A E s q u i n a " ( O n t h e C o r n e r ) (1895).

The Square MANUEL DA FONSECA

The square used to be the centre of the world. Nowadays it is merely an intersection of roads with houses around it and a street leading up to the town. The wind blows in the aspens and the branches murmur in a soft sigh, the dust swirls and falls on the deserted ground. Nobo-dy. Life has moved on to the other side of town.

The train killed the square. Under the iron wheels died men 1 thought were eternal. M r . Palma Branco, tall, dry, surrounded with res-pect. The three Montenegro brothers, broad shouldered and grave. Badina, weak and recal-citrant. Estróina, drunk, stumbling with knife in hand. Má Raça, gnashing his teeth, always infuriated with everything and everyone. The farmer f rom Alba Grande, planted in the mid-dle o f the square with his still strength. Master Sobral. Ui Cotovio, a rufian with a curl on his brow. Acácio, drunken Acácio, taking photos, curved under a great black cloth. And there at the top of the street, a skinny man 1 didn't know who used to appear suddenly at the cor-ner and regard the square with an air of asto-nishment.

In those days the aspens shook vigorously. They waved their arms abruptly and were part of all the great events. In their shade clowns performed and wild bears danced; near^one of

aerius 5 3

Page 56: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

their trunks fell dead António Valmorim, fea-red by men and loved by women.

It was the centre of the town. Travellers step-ped o f f the stage coaches and told the news. The people made contact with the world in the square. When there was no news it was there that something like the truth was invented. T i -me passed and that invented something beca-me the truth. Nothing could destroy it , it had come from the square. And so the square was the centre of the world.

Whoever dominated it dominated the whole town. The more intelligent and knowing came down to the square and gave the town instruc-tions.

The brave rose to their feet in the middle of the square and challenged the town, bending it to their wi l l . The drunks, reeling about, lau-ghed at the town. They were oblivious to all the world, let those who wished worry, they couldn't care less — they stumbled and fell over. They fell, craving melancholy, in the whi-te dust of the square. It was the place where men felt greater in everything life gave, whether it was bravery, intelligence or sadness.

The lords of the town descended on the squa-re and spoke as equals to the stone masons and blacksmiths. And even to the shopkeepers, the farm workers and the Council employees. And as equals to the mysterious and arrogant va-grants. It was the place of the men without dis-tinction of class, those old fashioned men who took o f f their hats to no one, only when going to bed.

(...) The train came and changed the town. The

shops filled with utensils which before were only sold by the blacksmiths and carpenters. Trade developed and a factory was built. Work-shops went bankrupt, master blacksmiths be-came factory hands, stone masons became bri-cklayers and also became factory workers. The Republican Guard appeared in place of the ea-sy-going corporals of the peace and arrested the stout hearted. The women cut their hair, painted their lips and went out alone. Nowa-days gentlemen take their hats o f f to each other, bow and shake hands all the time. They go to mass with their wives, spend afternoons at the club and no longer go to the square. Only the drunks and tramps hang around there on Sun-day afternoons.

(From de book "O Fogo e as Cinzas", 1951)

M A N U E L D A F O N S E C A

P o e t a n d s h o r t - s t o r y w r i t e r w h o s e h u -

m a n a n d ly r ica l a t m o s p h e r e s a l w a y s h a v e

the i r o r i g i n s in the A l e n t e j o a n d i ts h u m a n

a n d s o c i a l rea l i ty , h is w o r k is par t of the

n e o - r e a l i s t m o v e m e n t a n d t h e e p i c air a n d

v i s i o n a r y p u g n a c i t y w h i c h c h a r a c t e r i s e it

r e v e a l h i m a s o n e of t h e m o s t i m p o r t a n t

f i g u r e s of m o d e r n P o r t u g u e s e l i te ra ture .

A m o n g o t h e r w o r k s he w r o t e " O b r a P o é -

t i c a " ( P o e t i c W o r k s ) (1958), " O F o g o e a s

C i n z a s " (Fire a n d A s h e s ) (1951). " S e a r a de

V e n t o " ( H a r v e s t of W i n d ) (1958), " C e r r o -

m a i o r " (1943), " C r ó n i c a s A l g a r v i a s " ( C h r o -

n i c l e s of the A l g a r v e ) (1987), e t c .

Funerary Évora VERGlLIO FERREIRA

The city sparkled white under a familiar sun, its network of streets like old snares, dotted with ruins, broken arches, saints in niches of the prayers of former times, Gothic windows with muffled looks. Funerary Évora, meeting point of races, charnel house of the centuries and of the dreams of men. How well I remem-ber you and how it pains me. I write in the mortal light of this lunar silence, beaten by the voices of the wind, in a large, empty house. Empty desolation fills me. It is as though one siill hears the tragedy of the plains in your pea-sants' chorus. And among the lonely columns I hear the ancient murmur of an immovable forest. The dome of the cathedral shines gol-den in the morning. I look at it for a long t i -me, standing under an arch over the road, sus-pended in silence and remembrance. Then the streets descend rapidly, oblivious of ancient fears, to other obscure streets where I get lost. And finally I discover the high school.

(...) And life began again. Every day l go up Se-

laria Street to the high school, and hear the plague of carts which stun the city. Near the Niche of Our Lord of the Earthquakes, which is almost in front , a dog waits for a bone from the window above. It retreats under the rain, shivering in a doorway. I skirt the cathedral and descend a steep flight of steps near three

solitary arches, go down the slope and begin classes. How diff icul t it is to settle life round an idea, a feeling. To the unity which pre-exists for everyone, to the unity of being, daily life is a jungle of paths, of swamps, of tangled ve-getation. So easy to get lost! The worst, howe-ver, is that in its net we often do not realise that we are lost. Each path imposes its presen-ce. At each moment a path becomes " the" path. I often thought of this Sundays in the morning market near St. Francis' Church. Fair swindlers close a circle of attention, fobbing o f f their confidence tricks; old iron dealers of-fer remains of ploughs, screws, three links of a chain, peeling bowls, washstands, mirrors, empty bottles, corks, belt buckles; booksellers sell old almanacks, cheap literature, hymn books, odd volumes of serials, old school books; there are the dealers in used clothing and old hats; hawkers of china and old shoes; and, near the garden wall, sellers of blocks of lime, with their carts resting on their shafts, the unharnessed horses chewing on their feed. But each fragment of this rubbish is displayed fastidiously for a fraction of our interest, our enthusiasm, belong to it. Poor flea market — life itself.

And I walk through the garden to absorb the wintei sun. But I hear the swindlers and stop to look at the old iron and greasy books, under the gaze of the weather vane high up on the old church.

(from lhe novel "Aparição", 1959)

V E R G l L I O F E R R E I R A

Ini t ia l ly c o n n e c t e d w i t h t h e n e o - r e a l i s m

m o v e m e n t he f ina l ly a d h e r e d to a t e n d e n -

c y c l o s e r to e x i s t e n t i a l i s m , s t a r t i n g w i t h

his n o v e l " A p a r i ç ã o " ( A p p a r i t i o n ) w h i c h

w a s a w a r d e d the " C a m i l o C a s t e l o B r a n c o

P r i z e " . A t e a c h e r in v a r i o u s p a r t s of t h e

c o u n t r y he s p e n t m o s t of t h e s e y e a r s in

Évora w h e r e the a c t i o n of s o m e of h is no-

v e l s t a k e s p l a c e , i n c l u d i n g the f a m o u s

" A p a r i ç ã o " w h i c h h a s b e e n t r a n s l a t e d into

v a r i o u s l a n g u a g e s . A u t h o r of a la rge n u m -

ber of f i c t ion w o r k s a n d e s s a y s i n c l u d i n g

" M a n h ã S u b m e r s a " ( M o r n i n g S u b m e r g e d )

(1954), " A l e g r i a B r e v e " (Br ie f H a p p i n e s s )

(1965), " N i t i d o N u l o " (1970) " P a r a S e m p r e "

(Forever ) (1983) a n d " A t é a o F i m " (To the

E n d ) (1987).

A L M E I D A F A R I A

Não cantas ceifeira, como hás-de cantar se as ceifas sâo idas. a palha na eira à espera

do silo. o trigo guardado para o resto do ano

e a tua alegria mais envelhecida com parir um filho.

®

Page 57: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

DE LOMBRICULTURA FALA A L O M B R I M O R

EMPRESA LÍDER NO M E R C A D O NA REPRODUÇÃO DA M I N H O C A

VERMELHA DA CALIFÓRNIA

PRODUÇÃO E COMERCIALIZAÇÃO DE HÚMUS

A LEADING FIRM IN THE REPRODUCTION O F THE CALIFORNIA

RED W O R M .

PRODUCTION A N D COMMERCIALISATION O F HUMUS.

fWl LOMBRIMOR

A PRIMEIRA MULTINACIONAL DEDICADA À LOMBRI-

CULTURA M O D E R N A EM PORTUGAL. INFORMAÇÕES/INFORMATION

Telefs.: 524170 - 522251 THE FIRST MULTINATIONAL DEDICATED TO MODERN

VERMICULTURE IN PORTUGAL.

Page 58: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

JOSE BORGES

T o d a s as c a p a s das edições de 1988 da revista A E R I U S , serão da responsabi l idade de tr ipulantes de cab ine que e x e r c e m a s u a act ivi -dade prof issional a bordo de aeronaves de c o m p a n h i a s Por tuguesas de Av iação C o m e r c i a l .

C o m a m e s m a sensib i l idade e a tenção c o m que o a c o m p a n h a m e a judam durante o voo , t a m b é m t ê m as s u a s preferências e hobbies a que se d e d i c a m nos t e m p o s l ivres. A o a c a s o aqui d e i x a m o s , na capa da presente ed ição, um exemplo da sensib i l idade e espírito de obser-vação de um co lega n o s s o , o JOSÉ B O R G E S , a quem esta revista mui-to deve . Para e le , aqui f ica o n o s s o reconhec ido a g r a d e c i m e n t o , não só pela prec iosa colaboração que nos tem oferec ido, m a s t a m b é m pela total disponibi l idade que se regista c o m muito agrado.

Al l the c o v e r s of the 1988 edit ions of A E R I U S magaz ine wil l be produced by m e m b e r s of cabin c r e w s , w h o exerc ise their profession on board the aircraft of Por tuguese c o m m e r c i a l aviat ion c o m p a n i e s .

With the s a m e sensit iv i ty and attention wi th w h i c h they a c c o m -pany and a s s i s t you in the air they dedicate their free t ime to their fa-vouri te p a s t i m e s and hobbies . On the cover of this edition w e give you an example of the sensit iv i ty and spirit of observat ion of one of our co l leagues , JOSÉ B O R G E S , to w h o m this magazine is greatly indebted. To him w e e x p r e s s our grateful t h a n k s , not only for his valuable coo-peration but a lso for his cons tan t availabil i ty.

J O S É B O R G E S é natural de Ar-raiolos, v ive e m L i s b o a , m a s tem no coração o A lente jo .

Fotógrafo amador dotado de ex-t rema sens ib i l idade , tem enviado os s e u s trabalhos a a lguns dos prin-c ipais c o n c u r s o s de fotograf ia que se real izam por e s s e mundo fora e c o n s e g u i d o h o n r o s a s dist inções.

Dos vários c o n c u r s o s e exposi -ções individuais e co lec t ivas em que tem es tado presente , sa l ienta os segu in tes :

Premiado no A S A H I S H I B U M -Fest iva l Internacional de Fotogra-fia do Japão em 1986 e 1987.

Exposição individual subord ina-da ao t e m a " A L G A R V E A T E R R A E A G E N T E " no Hotel Júpiter da Praia da R o c h a durante o Fest ival de C i n e m a do A lgarve de 1987.

Exposição individual subord ina-da ao t e m a " O L H A R A L E N T E J O " no M u s e u de Évora em 1987.

S e l e c c i o n a d o para a 1. a Bienal de Arte em Sintra e para o Salão Ibérico de Fotograf ia , durante o Fest ival do Mar real izado em S e -s i m b r a , t a m b é m em 1987.

JOSÉ B O R G E S w a s born in Ar-raiolos and l ives in L i s b o n , but has the Alente jo in his heart .

A n amateur photographer , gif-ted wi th ext reme sensi t iv i ty , he has entered his w o r k in s o m e of the mos t important photographic compet i t ions held all over the w o r l d , obtaining honours and dis-t inct ions.

The var ious compet i t ions and individual and col lect ive exhibi-t ions w h e r e he has been present include the fo l lowing:

Pr izewinner in the A S A H I SHI -B U M — International Photography Fest ival of J a p a n in 1986 and 1987.

Individual exhibit ion on the the-me " A l g a r v e , the L A N D and the P E O P L E " , in the Hotel Jupi ter , Praia da R o c h a during the 1987 C i n e m a Fest ival of the A lgarve .

Individual exhibit ion on the the-me " L O O K I N G A T T H E A L E N T E -J O " in Évora M u s e u m in 1987.

S e l e c t e d for the 1st Art Biennial in S intra and for the Iberian Pho-tography S a l o n during the Fest ival of the S e a held in S e s i m b r a in 1987.

s>6 aerius

Page 59: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

a

1

Foto de J O S E B O R G E S (or iginal a c o r e s ]

57 aerius 57

Page 60: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

O MARQUÊS DE POMBAL

E A QUINTA DE OEIRAS

Artigo de: J O Ã O C A M A R I N H A M O R A

Fotos de: J O S É B O R G E S

O t o p ó n i m o " H u e i r a s " , a o t e m p o d o rei

D. D i n i s , p a r e c e prov i r de " A u r a r i a s " ou

" O r a r i a s " ( z o n a de t e r r a s a u r í f e r a s ) . No sé-

c u l o X I V , o p o v o a d o t i n h a i m p o r t â n c i a n a

r e g i ã o , p o i s s a b e - s e q u e e s t a n d o " O e i r a s "

" e m por to de m a r " ( c a r t a de 28 de M a r ç o

de 1376), aí d e s e m b a r c a v a m p e s s o a s e gé -

n e r o s , s e n d o m u i t o f é r t e i s a s s u a s t e r r a s .

E r a a o t e m p o , u m a a l d e i a p o p u l o s a , de

c o n s i d e r á v e l p r o d u ç ã o a g r í c o l a , a p o i a d a

no c u r s o da r ibeira de O e i r a s , o n d e D. S e -

b a s t i ã o a q u a r t e l o u e m c a s a p a r t i c u l a r o s

t u d e s c o s , a q u a n d o d o s p r e p a r a t i v o s mi l i -

t a r e s a n t e s de part i r p a r a Á f r i c a .

E m 1676. S e b a s t i ã o J o s é de C a r v a l h o ,

d e s e m b a r g a d o r do P a ç o e c a v a l e i r o da C a -

s a R e a l e da O r d e m de C r i s t o , a v ô d o fu -

tu ro p r i m e i r o C o n d e d e O e i r a s , aí c o m p r o u

u m a área de te r ra c o m u m a a z e n h a d e t rês

e n g e n h o s de á g u a e d u a s a t a f o n a s , á rea

a u m e n t a d a e m 1714 por s e u f i lho o d o u t o r

P a u l o de C a r v a l h o e A t a í d e c o m a c o m p r a

de par te da q u i n t a de S e b a s t i ã o C o r r e i a de

M i r a n d a . É a s s i m ins t i tu ído pe lo t io de S e -

b a s t i ã o J o s é de C a r v a l h o e M e l o , a r c i p r e s -

te da Igre ja P a t r i a r c a l , o m o r g a d o c o m a

q u i n t a de O e i r a s , q u e a p ó s a s u a m o r t e ,

s e t r a n s f e r i u p a r a o s s o b r i n h o s S e b a s t i ã o

J o s é , F r a n c i s c o X a v i e r e P a u l o A n t ó n i o .

A á rea do m o r g a d i o e r a e n t ã o m u i t o pe -

q u e n a , r e p l e t a de c a s a i s e q u i n t a s de la -

v o u r a , c o m p a r a d a c o m a q u e v e i o a s e r

m a i s t a rde u m a d a s m a i s b e l a s p r o p r i e d a -

d e s de r e c r e i o de P o r t u g a l . O s i r m ã o s C a r -

v a l h o e M e l o a u m e n t a r a m d e p o i s a pro-

p r i e d a d e c o m a c o m p r a d a s q u i n t a s de

S ã o J o s e p h e de S a n t o A n t ó n i o , e c o m a

s u b r o g a ç ã o do r e g u e n g o " A par de Oe i -

r a s " .

U m c o n j u n t o de c a m i n h o s e e s t r a d a s ,

e u m c o m p l e x o s i s t e m a h id ráu l i co q u e

c a p t a v a e a p r o v e i t a v a a o m á x i m o a á g u a ,

s e r v i a m e a p o i a v a m a m i s t u r a de t e r r a s e

c a s a i s q u e c o n s t i t u í a m e n t ã o a Q u i n t a de

O e i r a s .

A f a m í l i a d o s C a r v a l h o s v iv ia e m L i s b o a ,

no s e u s o l a r da e n t ã o R u a F o r m o s a no

Ba i r ro A l t o (ho je R u a do S é c u l o ) . A í n a s -

c e u S e b a s t i ã o J o s é e m 13 de M a i o de 1699

m a i s t a r d e P r i m e i r o M i n i s t r o P l e n i p o t e n -

c iár io de D. J o s é I, p r i m e i r o C o n d e de O e i -

r a s e M a r q u ê s de P o m b a l .

D u r a n t e a s u a e n v i a t u r a e m L o n d r e s

m o r r e s u a m u l h e r , D. T e r e s a d e N o r o n h a

e B o u r b o n M e n d o n ç a e A l m a d a , q u e lhe

d e i x a t o d a a s u a f o r t u n a , e q u e o e n t ã o

e m b a i x a d o r e m p r e g a n a c o m p r a da Q u i n t a

d o s V i s c o n d e s d e B a r b a c e n a , o n d e h o j e

s e e n c o n t r a m a h o r t a a j a r d i n a d a , a a d e g a

e a C a s c a t a d o s P o e t a s , n a Q u i n t a de O e i -

r a s .

E m 8 de D e z e m b r o de 1744 s e g u i u C a r -

Page 61: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

v a l h o e M e l o para a s e g u n d a m i s s ã o diplo-

m á t i c a , a g o r a e m V i e n a , o n d e v e m a c a -

s a r c o m D. M a r i a L e o n o r J o s e f a , C o n d e s -

s a de D a u n , e d o n d e r e g r e s s o u e m 2 de

S e t e m b r o de 1748 por r a z õ e s de d o e n ç a ,

d e s c o n h e c e n d o a i n d a o s e u f u t u r o po l í t i -

c o q u e s e d e s e n h a no s e g u n d o s e m e s t r e

de 1750.

No dia 31 d e J u l h o d e s s e a n o m o r r e u

D. J o ã o V de P o r t u g a l , e o n o v o rei , s e u

f i lho D. J o s é I, s e g u i n d o o s c o n s e l h o s da

m ã e e do c o n f e s s o r D. L u i s da C u n h a , de-

c a n o d o s e m b a i x a d o r e s , c o n f i a a S e b a s -

t i ão J o s é o i m p o r t a n t e c a r g o de E n c a r r e -

g a d o d o s N e g ó c i o s E s t r a n g e i r o s e da

G u e r r a .

E n q u a n t o q u e a e s t a d i a e m Ing la te r ra

d e s p e r t a r a e m S e b a s t i ã o J o s é a c a p a c i d a -

de do h o m e m de g r a n d e a c ç ã o , d i s p o s t o

a d o t a r o país de f o r t e s e s t r u t u r a s e c o n ó -

m i c a s , V i e n a de Á u s t r i a f o r m a o h o m e m

po l í t i co no c o n t a c t o c o m o s g r a n d e s pr in-

c íp ios do D e s p o t i s m o I l u m i n a d o ; D. J o s é I

n ã o o i g n o r a , e d e n t r o e m p o u c o c o n f i a -

- Ihe t a r e f a s q u e n ã o e r a m de m o d o a l g u m

da s u a a l ç a d a , c o m o por e x e m p l o a q u e

d iz ia r e s p e i t o às m i n a s d o B r a s i l .

N a m a n h ã d o p r i m e i r o dia de N o v e m b r o

de 1755, p e l a s n o v e h o r a s e t r inta e d u r a n -

te s e i s m i n u t o s , L i s b o a foi v i o l e n t a m e n t e

s a c u d i d a por u m t e r r a m o t o q u e a r e d u z i u

e m g r a n d e par te a e s c o m b r o s . P a s s a d a

u m a h o r a e m e i a , n o v o a b a l o s e fez s e n t i r ,

c o m e ç a n d o o T e j o a e n g o l i r a s e m b a r c a -

ç õ e s e a i n u n d a r t o d a a pa r te b a i x a da c i -

d a d e . A Famí l i a R e a l e s t a v a no P a ç o de

B e l é m , o n d e o s i s m o s e fez s e n t i r c o m

p o u c a i n t e n s i d a d e , e o n d e o ú n i c o s e c r e -

tá r io de E s t a d o q u e c o m p a r e c e u foi S e -

b a s t i ã o J o s é de C a r v a l h o e M e l o , a q u e m

o m o n a r c a d e u p l e n o s p o d e r e s para a re-

c o n s t r u ç ã o da c a p i t a l .

A r e e d i f i c a ç ã o de L i s b o a i m p u n h a u m a

to ta l d i s p o n i b i l i d a d e , e a Q u i n t a do M e i o

e m B e l é m o n d e e s t a v a e n t r e t a n t o i n s t a -

lada a f a m í l i a d e C a r v a l h o e M e l o , d e v i d o

a o s e f e i t o s d o t e r r a m o t o , já n ã o r e u n i a a s

m e l h o r e s c o n d i ç õ e s . O M i n i s t r o m a n i f e s t a

a D. J o s é I a v o n t a d e de p a s s a r a v ive r n a

s u a p r o p r i e d a d e de O e i r a s , e a s s i m , a 13

de J u l h o de 1759, r e c o n h e c e n d o o s a l t o s

serv iços p r e s t a d o s à c o r o a d u r a n t e v in t e

a n o s , o R e i c o n c e d e - l h e o t í tu lo de p r ime i -

ro C o n d e de O e i r a s , e c o m e le a e l e v a ç ã o

do lugar a v i l a . c o m a c o n c e s s ã o de f o r a l ,

e m 1760, o n d e s e e s t a b e l e c e m o s s e u s li-

m i t e s : a n a s c e n t e , d e s d e a C r u z Q u e b r a d a

a t é à p o n t e d o J a m o r pe lo r io. P e l o n o r t e ,

a t i n g i a B a r c a r e n a . A p o e n t e c h e g a v a a o

F o r t e do A r e e i r o , e n q u a n t o q u e a S u l e r a

o T e j o q u e a l i m i t a v a .

O pa lác io de O e i r a s c o n s t i t u i u m d o s

m a i s b e l o s s o l a r e s da n o s s a a r q u i t e c t u r a

n e o c láss ica e foi c o n s t r u í d o e n t r e 1750 e

1763. a n o d o f a l e c i m e n t o de C a r l o s M a r

d e i , a r q u i t e c t o h ú n g a r o v i n d o p a r a P o r t u -

gal c o m o e n g e n h e i r o mi l i tar , e q u e foi r e s -

p o n s á v e l por t o d o o p r o j e c t o da Q u i n t a

de O e i r a s , o n d e d e m o n s t r a u m a m e s t r i a

e s e g u r a n ç a n o t á v e i s no q u e s e re fere a

a p r o v e i t a m e n t o do e s p a ç o e d a s c o n d i -

ç õ e s c l i m a t é r i c a s e g e o m o r f o l ó g i c a s da

z o n a . A s o b r i e d a d e do es t i lo p o m b a l i n o

c a r a c t e r i z a o ed i f í c io c o m o r e a l c e p a r a a s

p i n t u r a s de A n d r é G o n ç a l v e s , a s e s c u l t u -

ras de M a c h a d o de C a s t r o , o s e s t u q u e s de

G r o s s i q u e o r n a m o s t e c t o s de m a s s e i r a

d a s s a l a s , e o s a z u l e j o s q u e c o b r e m vár ias

p a r e d e s d o p a l á c i o , no s e u inter ior e ex te -

rior. E n v o l v e m - n o t e r r a ç o s a j a r d i n a d o s c o -

m o o d a s A r a u c á r i a s , a s u l , a hor ta a jar -

d i n a d a , a a d e g a e a C a s c a t a d o s P o e t a s .

O ter re i ro p r i n c i p a l é l i m i t a d o pe lo g r a n -

de p o r t ã o , pe la c a p e l a e p e l a c a s a d o s c o -

c h e s , o n d e h o j e es tá i n s t a l a d a a C â m a r a

M u n i c i p a l .

A c o n s t r u ç ã o do c o n j u n t o d e O e i r a s é

i n f l u e n c i a d a p e l a c o n c e p ç ã o d o s j a r d i n s

f r a n c e s e s d o s é c u l o X V I I I , e s p e c i a l m e n t e

n a s a m p l a s a v e n i d a s , n o s f r o n d o s o s par-

q u e s , n a p l a n u r a d o t e r r e n o q u e propor -

c i o n a u m a q u a s e to ta l p e r s p e c t i v a de to-

d a a p r o p r i e d a d e , e a q u e n ã o é a l h e i o o

g o s t o e o r e q u i n t e da C o n d e s s a de D a u n .

A q u i n t a de r e c r e i o f o r m a d a p e l a c o m -

pra d e vár ias p r o p r i e d a d e s q u e f a z e m n a s -

c e r a s Q u i n t a s de B a i x o e de C i m a , s e p a -

r a d a s pe la E s t r a d a R e a l , va i c e n t r a l i z a r - s e

n a v á r z e a da R i b e i r a d a s L a j e s , e n t ã o m u i -

to f é r t i l , e a p r o v e i t a r o s c a u d a i s de 4 m i -

n a s de á g u a .

O s i s t e m a de i r r igação a l i m e n t a v a a s ba -

n a n e i r a s , o l a r a n j a l , o s o l m o s e c a s t a n h e i -

r o s , o s c i p r e s t e s , a s r o s e i r a s , a s a r a u c á -

r i a s , a s p a l m e i r a s , o s l o u r e i r o s , a s a m o -

r e i r a s .

A m a l h a f o r m a d a por a v e n i d a s e r u a s

q u e c o n d u z i a m a o s vár ios c e n á r i o s e z o -

n a s de r e c r e i o , c o m o a d o j o g o d a p e l a . a

d o j o g o da b o l a , o t a n q u e da p e s c a , a ri-

be i ra ( n a v e g á v e l d e s d e o a ç u d e ) , p e r m i t i a

m u i t o s p e r c u r s o s a p é , de c a r r u a g e m ou

de c a r r i n h o , d e s d e a C a s c a t a d o s P o e t a s ,

a s u l , d o n d e a á g u a j o r r a v a pe lo c â n t a r o

i n c l i n a d o de u m g i g a n t e (o rio T e j o ) c a i n -

do a t r a v é s de t rês g r u t a s s o b r e p o s t a s ; p a -

ra n o r t e , c h e g a v a - s e a u m c o n j u n t o de a l a -

m e d a s p a r a l e l a s na d i r e c ç ã o d a r ibe i ra

c o m a F o n t e d a s Q u a t r o E s t a ç õ e s , a n t e s

da e n c r u z i l h a d a c o m a A v e n i d a d o s L o u -

r e i r o s , e ixo a g r e g a d o r d a s d u a s q u i n t a s e

a t r a v e s s a d o por vár ias r u a s . a o l o n g o de

q u a s e t o d a a p r o p r i e d a d e . E m f r e n t e da

F o n t e d a s Q u a t r o E s t a ç õ e s , f i c a v a m a a d e -

ga e c e l e i r o c o m t rês n a v e s , por d u a s or-

d e n s de a r c a d a s , c a d a u m a de q u i n z e ar-

c o s , e s e t e l a g a r e s p a r a o f a m o s o v i n h o

de C a r c a v e l o s , q u e aí s e p r o d u z i a .

A t r a v e s s a n d o o m a g n í f i c o p o r t ã o a nor-

te , e p a s s a d a a E s t r a d a R e a l , e n t r a v a se

na Q u i n t a de C i m a , s e m p r e pe la A v e n i d a

d o s L o u r e i r o s q u e c o r r e p a r a l e l a a o A q u e -

du to da F o n t e d o O u r o ; c h e g a v a - s e a o t a n -

q u e , e n o r m e , f ron te i ro à C a s c a t a d a T a -

v e i r a , e m o l d u r a d a por u m ol iva l e c o n s i -

d e r a d a a m a i s n o t á v e l no país p e l a g r a n -

d i o s i d a d e e d e c o r a ç ã o ; a C a s a da P e s c a ,

a s s i m c h a m a d a p e l o s m o t i v o s m a r í t i m o s

d o s s e u s a z u l e j o s , s i t u a v a - s e a d o i s p a s -

s o s . E m f r e n t e a e s t e c o n j u n t o , m a s d o

l ado o p o s t o da Q u i n t a , a n a s c e n t e , d e s -

l u m b r a v a m - s e o s v i s i t a n t e s c o m a c a s c a -

ta d a F o n t e d o O u r o , d o n d e a á g u a s e d e s -

p e n h a v a de g r a n d e a l t u r a , por d e g r a u s s e -

mi c i r c u l a r e s A A b e g o a r i a , no t o p o n o r t e ,

c o m p á t i o à a n t i g a p o r t u g u e s a , foi t a m -

b é m p a l c o de t o u r a d a s .

C o m a i n s t a l a ç ã o de P o m b a l e m O e i r a s ,

s u r g e m o u t r a s q u i n t a s , de f u n c i o n á r i o s e

a m i g o s s e u s , e de p r o j e c t o de a l g u m m o -

do i n s p i r a d o n o s m a g n í f i c o s j a r d i n s de s u a

p r o p r i e d a d e , c o m o por e x e m p l o a Q u i n t a

d o B a r ã o e a Q u i n t a d a s T o r r e s , a o m e s -

m o t e m p o q u e s e c o n s t r o e m p e q u e n o s

ed i f í c ios na z o n a a n a s c e n t e do P a l á c i o .

A v i la c r e s c i a , d e s e n v o l v i a s e . No f im da

s u a v i d a . El Rei D. J o s é I a c o l h i a - s e por

v e z e s à Q u i n t a de O e i r a s , aí m o r a n d o d u -

ran te o V e r ã o de 1776, d o n d e s e g u i a p a r a

o E s t o r i l p a r a t r a t a m e n t o de á g u a s . A p r o -

v e i t a n d o a p r e s e n ç a do m o n a r c a , o C o n d e

o r g a n i z o u u m a fe i ra e m O e i r a s , a p r i m e i -

ra de c a r á c t e r i n d u s t r i a l e c o m e r c i a l d a

E u r o p a : c e r t a m e p a r a a m o s t r a e v e n d a de

p r o d u t o s f a b r i c a d o s e m P o r t u g a l , aí s e

c o m e r c i a l i z a r a m t e c i d o s , s e d a s , c h a p é u s

e v i d r o s .

N o d ia 8 de M a i o de 1782 m o r r e u S e b a s -

t i ão J o s é de C a r v a l h o e M e l o , C o n d e de

O e i r a s e M a r q u ê s de P o m b a l . No q u e foi

a s u a m a g n í f i c a p r o p r i e d a d e e s t ã o a c t u a l -

m e n t e i n s t a l a d o s o Ins t i tu to de C i ê n c i a s

A g r á r i a s , o Ins t i tu to N a c i o n a l e a F u n d a -

ç ã o G u l b e n k i a n . O e x t r e m o nor te d a Q u i n -

ta será a t r a v e s s a d o , s e g u n d o o p r o j e c t o ,

pe la a u t o e s t r a d a L i s b o a Es tor i l F e l i z m e n -

te foi r e s t a u r a d o o P a l á c i o , e a s C a s c a t a s

d o s P o e t a s , da T a v e i r a e da F o n t e d o O u r o

a i n d a e x i s t e m , a s s i m c o m o os A q u e d u t o s ,

o P o m b a l e a A b e g o a r i a . N a Q u i n t a de

B a i x o , o s j a r d i n s a i n d a são m a g n í f i c o s .

O e i r a s s i t u a - s e a q u a t o r z e q u i l ó m e t r o s

de L i s b o a . A a m b a s es ta rá e t e r n a m e n t e

l igado o n o m e de S e b a s t i ã o J o s é de C a r -

v a l h o e M e l o .

A construção do conjunto de Oeiras è influenciada pela concepção dos jardins f ranceses do século XVII I . The whole of the construct ion at Oeiras is inf luenced by the concept ion of XVII I th century French gardens.

a e r i u s 59

Page 62: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

i sag > ^ I

-4 & \ i ,

THE MARQUIS OF POMBAL

AND OEIRAS FARM

Art ic le: J O Ã O C A M A R I N H A M O R A Photographs: J O S É B O R G E S

F O R A l . n \ \ I I . A T1K O I - W H A S

OA no

A'OSSO&VOW

Reconhecendo os altos serviços prestados à coroa

durante vinte anos, o Rei concede- lhe o título de

primeiro Conde de Oeiras, e com ele a elevação

do lugar a vila. com a concessão de foral em 1760.

In recognition of the excellent serv ices he had given to the crown for twenty years, the King bestowed on him the title of First Count of Oeiras, and with it elevated the village to a twon with the concess ion of a charter in 1760.

In the t i m e of K i n g D i n i s the p l a c e - n a m e

" H u e i r a s " w o u l d a p p e a r to h a v e or ig ina -

ted f r o m " A u r a r i a s " or " O r a r i u s " ( zone of

a u r i f e r o u s l a n d s ) . In the X l V t h - c e n t u r y t h e

s e t t l e m e n t w a s i m p o r t a n t in the r e g i o n :

" O e i r a s " w a s a s e a port ( c h a r t e r of 28

M a r c h , 1376) a n d p e o p l e a n d g o o d s d i s e m -

b a r k e d t h e r e . A l s o t h e l a n d s w e r e v e r y fer-

t i le. It w a s at the t i m e a p o p u l o u s v i l l age

w i t h a c o n s i d e r a b l e a g r i c u l t u r a l p r o d u c t i o n

b a s e d o n the c o u r s e of t h e O e i r a s r iver ,

w h e r e K i n g S e b a s t i a n q u a r t e r e d h is G e r -

m a n m e r c e n a r i e s , in a p r iva te h o u s e , w h e n

mi l i ta ry p r e p a r a t i o n s w e r e u n d e r w a y be-

fore the d e p a r t u r e for A f r i c a .

In 1676 S e b a s t i a n J o s é de C a r v a l h o ,

K n i g h t of t h e R o y a l H o u s e h o l d a n d of t h e

O r d e r of C h r i s t , g r a n d f a t h e r of t h e f u t u r e

f i rst C o u n t of O e i r a s , b o u g h t a n a r e a of

land t h e r e h a v i n g a w a t e r - m i l l , w i t h t h r e e

w a t e r - w h e e l s , a n d t w o h o r s e m i l l s , an a r e a

w h i c h w a s e n l a r g e d in 1714 by h is s o n . Dr .

P a u l o de C a r v a l h o e A t a í d e , w i t h the pur-

c h a s e of par t of S e b a s t i a n C o r r e i a de Mi -

r a n d a ' s f a r m . T h u s w a s ins t i tu ted by t h e

u n c l e of S e b a s t i a n J o s é de C a r v a l h o e M e -

lo , a r c h - p r i e s t of t h e P a t r i a r c h a l C h u r c h ,

the enta i l of O e i r a s F a r m w h i c h a f ter h is

d e a t h w a s t r a n s f e r r e d to h is n e p h e w s S e -

b a s t i a n J o s é , F r a n c i s c o X a v i e r a n d P a u l o

A n t ó n i o .

T h e a rea of the entai l w a s then very s m a l l ,

full of s m a l l a r a b l e f a r m s , c o m p a r e d to tha t

w h i c h w a s later to b e c o m e o n e of the m o s t

beau t i fu l p r o p e r t i e s in P o r t u g a l . T h e bro-

t h e r s C a r v a l h o e M e l o later e x t e n d e d the

p r o p e r t y w i t h the p u r c h a s e of the S t . J o -

s e p h a n d S t . A n t h o n y f a r m s a n d w i t h the

s u b r o g a t i o n of c r o w n - l a n d s " a d j o i n i n g

O e i r a s " .

A n e t w o r k of p a t h s a n d r o a d s a n d a c o m -

plex h y d r a u l i c s y s t e m , w h i c h i m p o u n d e d

w a t e r a n d u s e d it to m a x i m u m a d v a n t a g e ,

s u p p l i e d t h e m i x t u r e of l a n d s a n d h o u s e s

w h i c h t h e n m a d e up O e i r a s F a r m .

T h e C a r v a l h o f a m i l y l ived in L i s b o n in

the i r p a l a c e in F o r m o s a S t r e e t in the Ba i r ro

A l to I n o w S é c u l o S t r e e t ) . T h e r e on 13 M a y

1699 w a s b o r n S e b a s t i a n J o s é w h o w a s

later to b e c o m e P r i m e M i n i s t e r P l e n i p o t e n -

t iary to K i n g J o s é I, F i rst C o u n t of O e i r a s

a n d M a r q u i s of P o m b a l .

D u r i n g h is m i s s i o n in L o n d o n h is w i f e .

D o n a T e r e s a de N o r o n h a e B o u r b o n M e n -

d o n ç a e A l m a d a , d ied a n d left h im all her

f o r t u n e w h i c h the t h e n A m b a s s a d o r u s e d

for the p u r c h a s e of the f a r m of the V i s -

c o u n t s of B a r b a c e n a , w h e r e t o d a y a re to

be f o u n d the k i t c h e n g a r d e n , the» w i n e

c e l l a r a n d the P o e t s ' C a s c a d e of O e i r a s

F a r m .

O n 8 D e c e m b e r 1744 C a r v a l h o e M e l o

w e n t on h is s e c o n d d i p l o m a t i c m i s s i o n ,

t h i s t i m e to V i e n n a w h e r e he m a r r i e d D o n a

M a r i a L e o n o r J o s e f a , C o u n t e s s of D a u n .

He left V i e n n a for h e a l t h r e a s o n s on 2 S e -

p t e m b e r 1748, a s ye t u n a w e r e of his poli t i -

c a l f u t u r e w h i c h b e c a m e a p p a r e n t in the

s e c o n d half of 1750.

O n 31 J u l y of tha t y e a r K i n g J o h n V of

P o r t u g a l d ied a n d the n e w K i n n . h is s o n

J o s é I, f o l l o w i n g the a d v i c e of h is m o t h e r

a n d h is c o n f e s s o r D. Luís da C u n h a . D e a -

c o n of the A m b a s s a d o r s , e n t r u s t e d to S e -

b a s t i a n J o s é the i m p o r t a n t o f f i c e of C h a r -

gé of F o r e i g n A f f a i r s a n d W a r .

W h i l e h is s t a y in E n g l a n d h a d a w o k e n

in S e b a s t i a n J o s é the c a p a c i t y of a m a n

of a c t i o n , d e s i r o u s of p r o v i d i n g h is c o u n -

try w i t h s t r o n g e c o n o m i c s t r u c t u r e s , V i e n -

n a f o r m e d t h e po l i t i ca l m a n in c o n t a c t w i t h

the grea t p r i n c i p l e s of I l l u m i n a t e d D e s p o -

t i s m : K i n g J o s é I w a s a w a r e of th is a n d

w i t h i n a s h o r t t i m e e n t r u s t e d h im w i t h

t a s k s w h i c h w e r e in no w a y c o n n e c t e d

w i t h h is o f f i c e , a s for e x a m p l e tha t c o n -

n e c t e d w i t h the m i n e s of B r a z i l .

For six m i n u t e s , at n ine thirty on the mor-

n ing of the f i rst d a y of N o v e m b e r 1755, L i s -

b o n w a s v io len t ly s h a k e n by an e a r t h q u a -

k e w h i c h r e d u c e d a la rge part of the c i t y

to r u i n s . A n h o u r a n d a hal f later a n o t h e r

e a r t h q u a k e w a s felt a n d the r iver T a g u s

b e g a n to s w a l l o w up s h i p p i n g a n d f l o o d e d

the w h o l e of the l o w e r par t of t h e c i ty . T h e

R o y a l F a m i l y w a s in t h e P a l a c e of B e l é m

w h e r e the e a r t h q u a k e w a s fel t on ly s l igh t ly

a n d w h e r e the on ly S e c r e t a r y of S t a t e to

a p p e a r w a s S e b a s t i a n J o s é de C a r v a l h o e

M e l o , to w h o m t h e m o n a r c h g a v e ful l po-

w e r s to u n d e r t a k e t h e r e c o n s t r u c t i o n of

the c a p i t a l .

T h e rebu i ld ing of L i s b o n requ i red h is

w h o l e a t t e n t i o n a n d the M e i o F a r m in B e -

l é m , w h e r e t h e C a r v a l h o a n d M e l o f a m i l y

w e r e at the t i m e i n s t a l l e d , w a s not in the

b e s t of c o n d i t i o n d u e to the e a r t h q u a k e .

T h e M i n i s t e r i n f o r m e d K i n g J o s é of h is

d e s i r e to l ive on h is p r o p e r t y of O e i r a s a n d

s o , o n 13 J u l y 1759. in r e c o g n i t i o n of the

exce l l en t s e r v i c e s he had g iven to the c r o w n

for t w e n t y y e a r s , the K i n g b e s t o w e d o n

h i m the tit le of F i rs t C o u n t of O e i r a s , a n d

w i t h it e l e v a t e d t h e v i l l age to a t o w n w i t h

so aerius

Page 63: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

Panasonic Gravador de Video Cassete VHS

N V - G 2 1

Video Cassete ultradelgado e de formato compacto com buscador digital e câmara lenta duplamente super fina

A M a t s u s h i t a E lec t r i c e o pr imeiro grupo japonês de e lect rónica de grande c o n s u m o e o pr imeiro fabr icante mundia l de e q u i p a m e n t o s domést icos de v ideo . A s u a invest igação e t e c n o l o g i a or ig inam produtos que m e r e c e m a ma is aber ta a d m i r a ç ã o dos e s p e c i a l i s t a s e u m a inexcedíve l conf iança por parte do públ ico. C o m o a c o n t e c e e m ma is de 10 mi lhões de lares que ut i l izam u m s i s t e m a v ideo P A N A S O N I C .

Q u a n d o c o m p r a r u m v ideogravador s a i b a as razões que c o l o c a m a m a r c a P A N A S O N I C no lugar que t e m .

R E P R E S E N T A N T E :

Todos os videogravadores PANASONIC possuem: Chassis monobloco em alumínio fundido, uma base rígida para que o mecanismo de tracção da fita e outros componentes fundamentais se mantenham rigorosamente alinhados. Motores DD (tracção directa), para um movimento sem falhas do cilindro das cabeças video, com sincronização de fase de quartzo, o que permite uma precisão da velocidade de 99,999%. Razoes importantes do rendimento sempre impecável e da insuperada qualidade de imagem de cada videogravador P A N A S O N I C

Veja t a m b é m o acessível NV-G12, tão simples de utilizar,

ou os modelos VN-H70, de alta fidelidade, NV-G18, capaz

de gravar 8 horas numa só " c a s s e t t e " e o portátil NV 180.

Examine t a m b é m a qualidade P A N A S O N I C em televisores

e câmaras video.

sorucel A v . 5 do O u t u b r o . 168 — 1000 L I S B O A — Tolof. 767725/6 /7 /8 R u a do C a m õ e s , 726/734 - 4000 P O R T O - Tolof. 496741/51 Largo do S o l P o s t o , 1-2 — 8000 F A R O - Tolof. 26349

Panasonic À f r e n t e d o n o s s o t e m p o .

H Q

V H S

Page 64: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

I

_--

v..".-

ÉM—I

Quinta de Oeiras, uma das mais belas propriedades de recreio de Portugal

Oeiras Farm one of the most beautiful properties Portugal

the c o n c e s s i o n of a c h a r t e r in 1760. Its li-

m i t s w e r e e s t a b l i s h e d a s f o l l o w s : to the

e a s t , f r o m C r u z Q u e b r a d a up to the b r idge

of J a m o r a l o n g the r iver; to the nor th to

B a r c a r e n a ; to the w e s t it e x t e n d e d to A r e e i -

ro Fort w h i l e to the s o u t h the r iver T a g u s

w a s its b o u n d a r y .

T h e P a l a c e of O e i r a s w a s o n e of t h e m o s t

beau t i fu l of our n e o - c l a s s i c a r c h i t e c t u r e

a n d w a s built b e t w e e n 1750 a n d 1763. y e a r

of t h e d e a t h of C a r l o s M a r d e l , a H u n g a r i a n

a r c h i t e c t w h o h a d c o m e to P o r t u g a l a s a

mi l i tary e n g i n e e r a n d w h o w a s r e s p o n s i -

ble for t h e ent i re p r o j e c t of O e i r a s F a r m ,

w h e r e he d e m o n s t r a t e d a m a s t e r l y a s s u -

r a n c e in h is ut i l i zat ion of s p a c e a n d exp lo i -

ta t ion of the c l i m a t i c a n d g e o m o r p h o l o g i -

c a l c o n d i t i o n s of the a r e a . T h e s o b r i e t y of

the P o m b a l i n e s t y l e c h a r a c t e r i s e s the bui l -

d ing a n d e m p h a s i s is p l a c e d o n t h e pa in -

t ings of A n d r é G o n ç a l v e s , the s c u l p t u r e of

M a c h a d o de C a s t r o , the s t u c c o s of B r o s s i

w h i c h o r n a m e n t t h e c e i l i n g s of the r o o m s ,

a n d t h e t i l es w h i c h c o v e r v a r i o u s w a l l s of

the p a l a c e , bo th i n s i d e a n d ou t . It is sur -

r o u n d e d by g a r d e n t e r r a c e s s u c h a s that

of t h e a r a u c á r i a s a n d to t h e s o u t h is the

k i t c h e n g a r d e n , the w i n e c e l l a r a n d the

P o e t s ' C a s c a d e . T h e p r inc ipa l c o u r t y a r d is

s u r r o u n d e d by the grea t g a t e s , the c h a p e l

a n d t h e c o a c h h o u s e s w h e r e t o d a y the M u -

n ic ipa l C o u n c i l is i n s t a l l e d .

T h e w h o l e of the c o n s t r u c t i o n at O e i r a s

is i n f l u e n c e d by the c o n c e p t i o n of X V I I I t h -

- c e n t u r y F r e n c h g a r d e n s , e s p e c i a l l y t h e

w i d e a v e n u e s , the lea fy p a r k s , the leve l

g r o u n d w h i c h p r o v i d e s an a l m o s t c o m p l e -

te p e r s p e c t i v e of the w h o l e of the proper -

ty, a n d is d u e in no s m a l l part to the refi-

n e d t a s t e of the C o u n t e s s of D a u n .

T h e f a r m f o r m e d by t h e p u r c h a s e of v a -

r ious p r o p e r t i e s w h i c h g a v e r ise to the

L o w e r a n d U p p e r F a r m s , s e p a r a t e d by the

R o y a l R o a d , w a s c e n t r a l i s e d o n the v a l l e y

of the L a j e s R i v e r . It w a s v e r y fert i le a n d

h a d four s p r i n g s .

T h e i r r igat ion s y s t e m w a t e r e d b a n a n a s ,

o r a n g e s , e l m s , c h e s t n u t s , c y p r e s s e s , ro-

s e s , a r a u c á r i a s , p a l m s , l au re ls a n d m u l b e r -

r i e s .

T h e n e t w o r k of a v e n u e s a n d s t r e e t s w h i c h

led to the v a r i o u s s c e n i c a r e a s a n d z o n e s

for r e c r e a t i o n s u c h a s bal l g a m e s , the f ish

p o n d a n d the r iver ( n a v i g a b l e f r o m the

w e i r ) p r o v i d e d m a n y d i f fe rent w a l k s , c a r -

r iage or ca r t r ides f r o m the P o e t s ' C a s c a -

de in the s o u t h , w h e r e the w a t e r g u s h e d

f r o m a p i t c h e r t i l ted by a g ian t ( the r iver

T a g u s ) a n d fel l o v e r t h r e e g r o t t o e s p l a c e d

o n e a b o v e t h e o ther ; to the nor th t h e r e

w e r e para l le l a v e n u e s l e a d i n g d o w n to t h e

r iver , w i t h the f o u n t a i n of the F o u r S e a -

s o n s before the c r o s s r o a d s w i t h Laure l A v e -

n u e w h i c h w a s the a x i s of t h e t w o f a r m s

a n d w a s c r o s s e d by v a r i o u s r o a d s w h i c h

ran a l o n g p r a c t i c a l l y the w h o l e of the pro-

per ty . In f ront of the F o u r S e a s o n s ' F o u n -

ta in w e r e t h e w i n e c e l l a r a n d t h e barn w i t h

t h r e e n a v e s , w i t h t w o r o w s of a r c a d e s

e a c h w i t h f i f t een a r c h e s , a n d s e v e n w i n e

p r e s s e s for the f a m o u s C a r c a v e l o s w i n e

p r o d u c e d t h e r e . C r o s s i n g t h r o u g h the m a -

g n i f i c e n t g a t e w a y to t h e nor th a n d c r o s -

s i n g the R o y a l R o a d o n e e n t e r e d the U p p e r

F a r m by L a u r e l A v e n u e w h i c h r u n s p a r a l -

lel to t h e A q u e d u c t of the G o l d e n F o u n -

ta in; here o n e ar r ived at the e n o r m o u s p o o l ,

in f ront of the T a v e i r a C a s c a d e , s u r r o u n -

d e d by an o l ive g r o v e a n d c o n s i d e r e d the

m o s t o u t s t a n d i n g in the c o u n t r y for its

g r a n d e u r a n d d e c o r a t i o n . T h e F i s h e r i e s

H o u s e , s o n a m e d for the m a r i t i m e m o t i f s

of its t i les w a s n e a r b y . In f ront of t h i s se t -

t i n g , but o n the o p p o s i t e s i d e of the f a r m

to t h e e a s t , v i s i t o r s w e r e a s t o u n d e d by the

c a s c a d e of the G o l d e n F o u n t a i n w h e r e the

w a t e r fel l f r o m a grea t h e i g h t o v e r s e m i -

c i r c u l a r s t e p s . T h e barn at the n o r t h e r n

t ip, w i t h a c o u r t y a r d in the old P o r t u g u e s e

s t y l e , w a s a l s o u s e d for bu l l f igh ts .

W i t h t h e ins ta l l a t ion of P o m b a l in O e i r a s

o ther f a r m s s p r a n g u p , b e l o n g i n g to off i -

c i a l s a n d f r i e n d s of h i s , i n s p i r e d to s o m e

ex ten t by the m a g n i f i c e n t g a r d e n s of h is

p r o p e r t y , for e x a m p l e , the Barão a n d Tor -

res F a r m s , a n d at the s a m e t i m e s m a l l bui l -

d i n g s w e r e c o n s t r u c t e d in the a r e a to the

eas t of the P a l a c e . T h e t o w n g r e w . T o w a r d s

the e n d of h is life K i n g J o s é I s o m e t i m e s

s t a y e d at O e i r a s F a r m a n d s p e n t the s u m -

m e r of 1776 t h e r e , t h e r e a f t e r l e a v i n g for

E s t o r i l to t a k e the w a t e r s . T a k i n g a d v a n -

t a g e of t h e p r e s e n c e of the m o n a r c h , the

C o u n t o r g a n i s e d a fair in O e i r a s , t h e f i rst

i n d u s t r i a l a n d c o m m e r c i a l fair in E u r o p e :

an e v e n t for the d i s p l a y a n d s a l e of pro

d u c t s m a n u f a c t u r e d in P o r t u g a l s u c h a s

t e x t i l e s , s i l k s , h a t s a n d g l a s s .

O n 8 M a y 1782 S e b a s t i a n J o s é de C a r v a -

lho e M e i o . C o u n t of O e i r a s a n d M a r q u i s

of P o m b a l d i e d . In w h a t w a s h is m a g n i f i

c e n t p roper ty is t o d a y ins ta l l ed t h e Inst i -

tu te of A g r a r i a n S c i e n c e s , the N a t i o n a l Ins

t i tute a n d the G u l b e n k i a n F o u n d a t i o n . T h e

far nor th of the f a r m is to be c r o s s e d by

t h e L i s b o n - E s t o r i l m o t o r r o a d . F o r t u n a t e l y

the P a l a c e h a s b e e n r e s t o r e d a n d the c a s -

c a d e s of t h e P o e t s . T a v e i r a a n d G o l d e n

F o u n t a i n st i l l ex is t a s do the a q u e d u c t s ,

the d o v e c o t e a n d the b a r n . In the L o w e r

F a r m the g a r d e n s are sti l l m a g n i f i c e n t .

O e i r a s is f o u r t e e n k i l o m e t r e s f r o m L i s -

b o n . T h e n a m e of S e b a s t i a n J o s é de C a r -

v a l h o e M e l o wi l l r e m a i n f o r e v e r l i n k e d to

both p l a c e s .

' [

Mi

1

i O H

1

i

O palácio de Oeiras constitui um dos mais belos solares da nossa arquitectura neo clássica

The Palace of Oeiras w a s one of the most beautiful of our neo-c lassic architecture.

e? aerius

Page 65: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

LONGATRADIÇÃO DE QUALIDADE SOGRAPE

í

Page 66: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

POUSADAS DE PORTUGAL

PORTUGAL INNS POUSADA DE S. GENS* s e r p a Num monte sobranceiro à vila de Serpa,

encontra-se a Pousada de São Gens. Tranquila, arejada e branca, debruça-se

sobre a vila, mares de oliveiras, campos de trigo — amarelos ou verdes, ou só ocres, consoante as épocas —, largos horizontes.

Junto a ela a capela que lhe deu o no-me, de S . Gens, de linhas muito simples, bela na sua singeleza e impecável bran-cura.

Interiormente a Pousada está decorada com simplicidade e oferece um sóbrio 'conforto, um simpático serviço, e a boa, apetitosa e aventureira de cheiros, comi-da alentejana.

Ponto de partida e de regresso de pas-seios em Serpa, de visitas às vizinhas Moura e Beja ou às selvagens e belas mar-gens do Guadiana, a Pousada é. também pela beleza e solidão do sítio, um convite a momentos de tranquilidade e paz pas-sados na varanda corrida a que chega o chocalhar das ovelhas, a voz do pastor, os rumores do campo.. . �

On the brink of a small hill, the Pousa-da de São Gens, with its whitewashed walls and peaceful atmosphere, quietly overlooks Serpa and the vast planes, whe-re the green of the olive trees gently blends with the different shades of wheat fields — a vast and breathtaking landscape. On the opposite side, strikingly plain yet en-chanting, stands the Chapel of S . Gens.

The decoration of the Pousada is unso-phisticated but confortable, and the ser-vice is a good combination of hospitality and appetizing regional food.

Although Serpa is a good starting point for visits to nearby places, such as Moura and Beja, or the rugged banks of the Gua-diana River, the Pousada de São Gens in-vites you to spend some peaceful hours, sitting on the balcony, enjoying the beau-ty and wilderness of the site, while liste-ning to the sheperd's call and the rumours of the fields... �

Já fcv

Num monte sobranceiro à vila de Serpa , encontra se a Pousada de São Gens

On the brink of a small hill, the Pousada de SSo Gens , with its wh i tewashed

® aerius

Page 67: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

R E C O R D

IIMVESTIMENTO-REFORMA PERFORMANCE � TRANSPARÊNCIA � FLEXIBILIDADE

G A N ¥

CONTACTE-NOS AV. 5 DE OUTUBRO 95 - 1000 LISBOA

Page 68: MAGAZINE DA MPTCtx ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE ... - APTCA

Portuguese Tiles � 18th century — Paço d 'Arcos. Lisbon. Portugal.

The forefathers of modern Portugal discovered the art of navigating the world you seek today. Born to the nobility of one of Europe's oldest cultures, the Portuguese know intuitively your individuality, your quest for quality. Book your flight aboard Air Portugal's Navigator Class Top Executive, and your choice seat is reserved simultaneously. While your baggage is separately handled

Navigation-an

Efficient and Graceful

Art

aboard, rapid pre-flight attentions free you to enjoy the solid comforts of the Navigator Lounge*, with its many fine appointments and amiabilities ready to hand. And once in flight, high above the trade routes of the ancient Portuguese Navigators, you'll find more of the same quiet comforts of our personal service will accompany you through to your destination — relaxed and in top form after a pleasant and memorable journey.

Seek the world over, you will find the Portuguese are First. Efficiency. Punctuality. Dependability. We are a Legend.

' long haul service only

NAVIGATOD *

CLA&SÍ top executive *

We fly the face of History.