_______________________________________________________________________________________ PROYECTO CHAGLLA Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPGW Aprobado: Fecha: REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION 0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION. DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
TABLA DE DATOS TECNICOS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPGW
3/3
Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
3 GABINETES DE EMPALMES PARA CABLE
DE GUARDA OPGW
1. Materiales constitutivos 2. Dimensiones del gabinete de empalme mm x mm 3. Peso del gabinete de empalme N
4 AMORTIGUADORES PARA CABLE DE GUARDA OPGW
1. N°de dibujo Material constitutivo: 2. Grapa Aleaci. Aluminio 3. Cable conector Acero Galvaniz. 4. Masas vibrantes Aleac. Zinc 5. Largo total del amortiguador mm 6. Momento de inercia cm4
7. Módulo elástico del cable conector MPa 8. Peso Total N 9. Peso de cada masa vibrante N
1.2 Condiciones de utilización de los suministros .............................................................................3 1.2.1 Condiciones geográficas y climáticas............................................................................................3 1.2.3 División del suministro y pruebas de precalificación ...................................................................4 1.2.4 Extensión de las Especificaciones Técnicas .................................................................................4
1.3 Unidades de medida .........................................................................................................................4
1.17 Acceso a talleres y laboratorios ......................................................................................................7
1.18 Convocatoria y presencia en fábrica del Propietario ....................................................................7
1.19 Programa de fabricación ..................................................................................................................8
1.20 Constancia de inspección ...............................................................................................................8
1.21 Material de stock ...............................................................................................................................8
1.22 Pruebas Tipo de equipos y materiales ...........................................................................................8
1.23 Pruebas de rutina de equipos y materiales ...................................................................................9
1.24 Costo de pruebas ..............................................................................................................................9
1.29 Garantía de los repuestos ............................................................................................................. 10
1.30 Presentación de Ofertas ............................................................................................................... 10
1.31 Equipos y materiales a ser suministrados para el Proyecto .................................................... 11
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
3 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
1. ESPECIFICACIONES GENERALES 1.1 Alcances
Todos los equipos y materiales a ser suministrados, serán diseñados, construidos y probados de acuerdo a las recomendaciones establecidas en las siguientes Especificaciones Técnicas Generales. Para cualquier controversia con las Especificaciones Particulares de los Equipos, prevalecerán las indicaciones establecidas en las Especificaciones Particulares.
1.2 Condiciones de utilización de los suministros 1.2.1 Condiciones geográficas y climáticas
La línea será construida en las Zonas de Sierra y Selva alta del Perú con altitudes que varían entre 1 000 y 4 400 msnm
Las Subestaciones presentan las siguientes características:
LUGAR ALTITUD
(msnm) TEMPERATURA °C
MINIMA MEDIA MAXIMA VIENTO
Km/h POLUCIÓN
SE CHAGLLA SE PARAGSHA
1 000 4 386
5 20 32 -10 15 25
94* 113*
Ligera Ligera
*Para efectos de diseño de la línea de transmisión; tomado de la tabla 250-1-B CNE
1.2.2 Condiciones Eléctricas
Distancias de seguridad
Las distancias de seguridad mínimas que deberán ser respetadas en las más desfavorables condiciones de servicio, están indicadas en los planos del proyecto.
Las distancias de seguridad no indicadas en dichos planos, cumplirán con las prescripciones indicadas en el ítem de Normas Aplicables.
Frecuencia
La frecuencia de la red es de 60 Hz, y todas las pruebas eléctricas a frecuencia industrial se llevarán a cabo con tal valor de frecuencia.
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
4 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
1.2.3 División del suministro y pruebas de precalificación
Antes de comenzar la fabricación, el Propietario se reserva el derecho de pedir al Fabricante efectuar pruebas de precalificación, para establecer si tiene la capacidad necesaria, en lo que se refiere a plantas de producción, equipo de control de fabricación, personal calificado para la producción, para la atención del control del Propietario y a la gestión de las plantas, para suministrar los materiales y equipo conforme a los Documentos Contractuales y con un nivel de calidad adecuado a las presentes Especificaciones Técnicas. El Propietario emitirá para este fin una lista de las pruebas requeridas indicando los resultados a alcanzar y el Fabricante deberá llevar a cabo dichas pruebas en los términos y en los plazos impuestos sin costo para el Propietario.
1.2.4 Extensión de las Especificaciones Técnicas
Las presentes Especificaciones Técnicas deberán considerarse como un conjunto único, así los requerimientos aplicables a suministros parciales no sean siempre indicados exclusivamente y necesariamente en los capítulos pertinentes, sino que podrán encontrarse en otros capítulos, en relación a otros equipos y suministros.
Las presentes Especificaciones Técnicas no son limitativas; todos los materiales, equipos, herramientas y servicios de cualquier tipo y naturaleza, que no estén específicamente mencionados en las Especificaciones Técnicas u otros Documentos Contractuales pero que sean necesarios, en la opinión de la Supervisión, para el correcto funcionamiento de equipos y materiales, serán considerados como incluidos en el suministro y proporcionados por el Fabricante.
1.3 Unidades de medida
En todos los documentos del presente suministro, incluyendo los documentos contractuales, se utilizará el Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (SLUMP).
1.4 Normas a) Normas aplicables
Todos los equipos y materiales del presente suministro, serán diseñados, construidos y probados de acuerdo a las recomendaciones establecidas en las siguientes normas: INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC) AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE (ANSI) AMERICAN STANDARD TESTING MATERIALS (ASTM)
DEUTSCHE INDUSTRIE NORMEN (DIN) VERBAU DEUTSCHE ELECTROTECHNIKER (VDE)
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
5 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
1.5 Idioma
Toda la documentación, cálculos, títulos y notas de los dibujos deberán escribirse en idioma Español.
1.6 Planos, cálculos y manuales de operación y mantenimiento
El Fabricante de los equipos y materiales entregará al Propietario, en la oportunidad que se fije en el Contrato, manuales detallados de operación, mantenimiento y planos detallados a escala (no menos de 1/25) de cada uno de los equipos y materiales suministrados, los que deberán usarse en el montaje y operación.
El número de copias de los planos y manuales será indicado claramente en la oferta, en ningún caso será inferior a cinco (05) ejemplares completos.
El Fabricante, en todas las oportunidades que se solicite en las especificaciones o cualquier otro documento contractual, deberá entregar copia de los cálculos, si alguno de los cálculos requiere una aprobación del Propietario, se establecerá dentro de los quince (15) días posteriores a la firma del Contrato, una lista con la fecha en que serán entregados, así como los plazos para la revisión, los que no deberán exceder de treinta (30) días calendario.
Si alguno de los planos o cálculos fuese observado o rechazado por el Propietario, el Postor deberá:
a) En caso de ser observado, proceder a introducir la corrección a la observación. b) En caso de ser rechazado deberá rehacer el dibujo o cálculo y nuevamente
someterlo a la revisión del Propietario.
En cualquier caso el Fabricante deberá entregar cinco copias de los Planos y Cálculos aprobados, incluyendo aquellos, que no requieran aprobación.
La desaprobación de alguno de ellos no dará sustento a ampliación de plazo, siendo la demora responsabilidad del Postor.
1.7 Características generales de los equipos y materiales El suministro deberá contemplar los siguientes aspectos generales:
a) El material o ferretería a instalarse tendrá un diseño y fabricación de tal forma que evite la acumulación de agua, y minimice la acumulación de polvo o suciedad en su superficie.
b) Se suministrarán los accesorios adecuados para la lubricación de las partes que lo requieran.
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
6 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
c) Todo suministro deberá estar diseñado para reducir al mínimo el efecto corona y radio interferencia.
d) Debe evitarse el uso de hierro fundido en todo equipo que pudiera estar sometido a esfuerzos de impacto.
1.8 Galvanizado
Para el material y equipo galvanizado se exigirá: a) Que el galvanizado sea hecho en caliente de acuerdo a norma ASTM correspondiente. b) Que se garantice que el proceso de galvanización no introduzca esfuerzos impropios o
modifique la resistencia mecánica del equipo o material. c) Todo trabajo en el equipo o material que signifique un cambio en su concepción o
forma, deberá ser realizado antes del proceso de galvanizado. d) La capa de zinc depositada en el equipo o material deberá ser uniforme, libre de
rebabas, escoriaciones, cangrejeras o cualquier deformación. e) El espesor mínimo de la capa de zinc depositada en el equipo o material deberá ser
equivalente a 600 gramos de zinc por m2 de superficie y en ningún caso inferior a 70 micrones de espesor.
1.9 Oxidación
Todo componente o parte metálica de un equipo que esté expuesto a la acción del medio ambiente de zonas críticas deberá ser de acero inoxidable, bronce o metal blanco, según corresponda para evitar adherencias debidas a oxidación o corrosión. En las zonas no críticas serán de acero galvanizado.
1.10 Factores de seguridad
Los equipos y materiales deberán tener en cuenta que los factores de seguridad ofertados no sean menores a los exigidos en las normas respectivas.
1.11 Materiales utilizados en los equipos Todos los materiales usados en la fabricación de los equipos serán nuevos, de la mejor calidad dentro de su clase, libres de defectos e imperfecciones.
1.12 Equipos y materiales no previstos Los materiales y/o equipos que no estén específicamente designados en los documentos contractuales, estarán sujetos a la aprobación del Propietario; dicha aprobación incluirá la norma respectiva que rige al material y/o equipo.
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
7 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
1.13 Calidad de fabricación
En el proceso de fabricación de los equipos y materiales se tendrá un permanente control de la calidad, especialmente en las siguientes fases: - En la recepción de las materias primas y componentes. - En todas las etapas de fabricación. - En las pruebas y acabado final. Las mediciones y pruebas confirmarán las características garantizadas.
1.14 Personal calificado Todos los trabajos de fabricación serán ejecutados por personal altamente calificado.
1.15 Inscripciones Todo equipo o material que lo requiera deberá llevar inscripciones, las mismas que deberán estar en idioma Español. El texto de las inscripciones deberá ser claro y preciso, sin que se presente ninguna ambigüedad o duda en las características descritas o en las operaciones que debe realizarse. Los textos deben ser legibles a la distancia de trabajo de los operadores. Todas las inscripciones serán hechas con materiales de gran durabilidad.
1.16 Pruebas Para comprobar que los materiales y equipos que forman parte del suministro, satisfacen las exigencias, previsiones e intenciones de las Especificaciones Técnicas, se les someterá durante su fabricación, a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en las Especificaciones Técnicas y/o normas adoptadas. Las mismas que se realizarán en los talleres y laboratorios del Fabricante. Dentro de los treinta días siguientes a la firma del Contrato, el Postor enviará la lista de las Pruebas, Controles e Inspecciones a que serán sometidas los materiales y equipos, de acuerdo con las especificaciones técnicas particulares y/o normas pertinentes.
1.17 Acceso a talleres y laboratorios Los Fabricantes que suministren los equipos y materiales permitirán al Propietario el acceso a sus talleres y laboratorios, durante las horas normales de trabajo y les suministrarán toda la información necesaria para efectuar las pruebas, inspecciones o verificaciones.
1.18 Convocatoria y presencia en fábrica del Propietario
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
8 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
El Propietario será informado continuamente sobre los programas de producción y de prueba de manera que puedan asistir a las verificaciones, controles o pruebas. El Fabricante comunicará por escrito al Propietario, con un mínimo de treinta (30) días de anticipación, la fecha y el lugar de las inspecciones, verificaciones o pruebas. El Propietario comunicará al Fabricante, por lo menos con quince (15) días de anticipación su intención de asistir o no a ellas.
1.19 Programa de fabricación El Fabricante preparará en forma detallada y someterá al Propietario su programa de fabricación, en dichos programas deberán especificarse claramente el inicio y fin de cada una de las actividades. Durante el proceso de fabricación, el Contratista deberá actualizar los programas y someterlos al Propietario. El primer programa de fabricación deberá ser entregado en la fecha en que se prepare la lista de pruebas.
1.20 Constancia de inspección Todas las pruebas, inspecciones y verificaciones serán objeto de una constancia que será firmada en duplicado por ambas partes, una de las copias será entregada al Propietario. La constancia contendrá los resultados de la verificación, inspección y pruebas efectuadas y podrá considerarse como autorización de expedición solamente con la mención explícita de “Equipo y/o Material Aceptado”, suscrita por el Propietario. En caso que el Propietario no concurra a la verificación, inspección o pruebas, el Fabricante podrá pedir la mención de “Equipo y/o Material Aceptado” por escrito. El Propietario deberá responder dentro de los diez (10) días siguientes, dando su autorización o expresando sus reservas; si el Propietario no respondiera, el Fabricante dará por aceptado el material.
1.21 Material de stock Si el Fabricante desea utilizar materiales o equipo que tenga almacenado, deberá demostrar al Propietario que dichos equipos o materiales cumplen con todas las normas pertinentes.
1.22 Pruebas Tipo de equipos y materiales Se requiere pruebas Tipo o Modelo de diseño, para probar que el material a ser suministrado está de acuerdo con las Especificaciones Técnicas Particulares y con las Normas.
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
9 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
Las pruebas Tipo, si así lo aceptara el Propietario, podrán considerarse superadas si el Fabricante entrega copias de los protocolos de este tipo de pruebas realizadas por un laboratorio de reconocido prestigio.
1.23 Pruebas de rutina de equipos y materiales Las pruebas de rutina de los equipos y materiales se llevarán a cabo según lo solicitado en las Especificaciones Técnicas Particulares y de acuerdo con las respectivas Normas. Los elementos que no aprueben las pruebas de rutina podrán ser rechazados. Las demoras debidas a elementos rechazados no serán consideradas como razones válidas para la justificación de atrasos en los plazos contractuales.
1.24 Costo de pruebas El costo de todas las pruebas, controles e inspecciones indicados en las especificaciones técnicas particulares estarán incluidos en los precios cotizados. Adicionalmente, el Fabricante incluirá en su propuesta los gastos de viaje de dos (2) especialistas del Propietario para asistir a la realización de las pruebas en fábrica de las estructuras metálicas durante quince (15) días, de los conductores de aluminio durante siete (7) días y de los aisladores durante siete (7) días.
1.25 Embalaje Todos los equipos y materiales serán cuidadosamente embalados por separado, formando unidades bien definidas de manera tal que permita su fácil identificación y transporte. El embalaje debe proporcionar protección contra posibles deterioros mecánicos y efectos nocivos debido al tiempo y condiciones climatológicas que tengan lugar durante el traslado hasta el sitio de montaje y durante el tiempo de almacenamiento. Cuando los recipientes de embalajes sean de madera, estos serán sólidamente construidas, y en ningún caso se utilizará madera de menos de 25 mm de espesor. Cuando sea necesario, se abrirán orificios de drenaje en la parte inferior de las cajas o recipientes. Cada caja o recipiente deberá incluir necesariamente una lista de embarque en sobre impermeabilizado, indicando el contenido de cada paquete o cajón, identificando claramente el número de licitación, orden de compra, pesos netos y brutos, dimensiones de cajones y equipos (incluyendo piezas de repuestos). Una copia de la misma se remitirá al Propietario como máximo dos (02) semanas después de la fecha de embarque. Todas las piezas de cada caja o recipiente quedarán claramente marcadas para su identificación y confrontación con la lista de embarque. Cada caja o recipiente deberá llevar impresa la leyenda que identifica al Propietario, destino, vía de transporte, dimensiones y pesos, así como la forma correcta de transportarlo y almacenarlo.
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
10 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
1.26 Repuestos Se presentará en anexo aparte la lista de repuestos que recomienda cada Fabricante de equipo o material para los siguientes 5 años, y los precios unitarios de los mismos. Como parte de la propuesta el Postor deberá considerar un monto de repuestos equivalente al 5% de los suministros aunque la empresa se reserva el derecho de adquirir estos repuestos. Los repuestos serán embalados de manera separada o entregados en recipientes adecuados para su almacenamiento por períodos prolongados. Estos embalajes quedarán como propiedad del Propietario.
1.27 Embarque, transporte y montaje El Fabricante será responsable del traslado de los equipos y materiales hasta el sitio indicado por el Propietario incluyendo entre otros: a) Embalaje, carga y transporte desde el lugar de fabricación hasta el puerto de
embarque. b) Carga y flete desde el puerto de embarque hasta el puerto peruano. c) Descarga y formalidades de aduana en el puerto de desembarque. d) Transporte al sitio indicado por el Propietario.
1.28 Herramientas
El Fabricante, incluirá en su oferta las herramientas especiales y accesorios que deberán usarse en el montaje y mantenimiento.
1.29 Garantía de los repuestos El Fabricante garantizará la existencia y suministro de los repuestos y materiales para todos los equipos suministrados, por un período no menor de 10 años. En caso que el Fabricante discontinúe la producción, después del período de 10 años, deberá proporcionar a título gratuito al Propietario, la licencia, copia de planos y especificaciones de fabricación de los repuestos y materiales, para que el propietario ordene la fabricación de los mismos.
1.30 Presentación de Ofertas
La Propuesta Técnica del Postor deberá incluir además de lo indicado en las especificaciones técnicas particulares, lo siguiente:
- Los Cuadros de datos técnicos garantizados debidamente completados y llenados para
cada uno de los equipos. Con estas Especificaciones se trata de dar la mayor cantidad de datos para realizar el mejor diseño, la falta de alguno no releva al Fabricante de indicarlo y considerarlo.
Especificaciones Técnicas Generales
Doc. LT-ET-101 Rev. 0
11 de 11
Laub & Quijandría Febrero 2012
Folletos, planos, manuales de operación, mantenimiento y cualquier otro documento que ilustre ampliamente el diseño y apariencia del equipo que ofrece.
1.31 Equipos y materiales a ser suministrados para el Proyecto
Los equipos y materiales a suministrarse se agrupan en paquetes de acuerdo a las especificaciones y metrado preparado para tal fin.
1.31.1 Materiales a ser suministrados por el Propietario (no aplicable)
Los materiales a ser suministrados por el Propietario serán adquiridos directamente por este a los fabricantes y las relaciones contractuales serán directas entre el Propietario y cada uno de los Fabricantes. El Contratista recibirá estos equipos y materiales en obra debidamente probados, embalados y listos para su instalación. Los materiales a ser suministrados por el Propietario son los siguientes: - Conductor de Aleación de Aluminio - Aisladores de porcelana - Cable de guarda - Estructuras metálicas de celosía
1.31.2 Equipos a ser suministrados por el Contratista
Estos equipos serán suministrados por el Contratista bajo las Especificaciones Generales y Particulares establecidas en este documento y la relación contractual será entre el Propietario y el Contratista, siendo este último el que asuma todas las obligaciones contractuales para con el Propietario, estipuladas y se encargue de llevar los equipos y materiales al sitio de obras, probados, embalados y listos para su instalación. - Accesorios del conductor activo. - Accesorios para cadenas de aisladores. - Accesorios del cable de guarda. - Materiales de puesta a tierra.
8.1 A remitir al Cliente ................................................................................................................... 19 ANEXO: TABLA DE DATOS TECNICOS DIAGRAMA DE CARGAS
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
5 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
ESPECIFICACIONES TECNICAS TORRES
1. CONDICIONES GENERALES 1.1 Objeto
El presente capítulo determina, desde el punto de vista técnico, las condiciones de suministro de las torres de la línea.
El suministro de las torres abarca también el suministro de las fundaciones de enrejado metálico y de los “stubs” para las fundaciones ya sea en terreno normal, como en roca.
1.2 Normas
Las normas a ser utilizadas para el suministro de las torres, comprende: fabricación de componentes (perfiles, pernos, accesorios), diseño de la torre, fabricación, inspección, pruebas, embalaje, transporte y entrega. Para tal efecto se utilizarán, sin ser limitativas, las siguientes Normas en la versión vigente a la fecha de la licitación: ASTM A36 Perfiles y placas de acero estructural. ASTM A572-Grado 50 Perfiles y placas de acero de alta resistencia. ASTM A6 Requerimientos para el suministro de perfiles y placas de acero. ASTM A394 Pernos y tuercas galvanizados. ANSI B18.21.1 Arandelas de presión. ANSI B18.2.1 Pernos hexagonales y roscas. ANSI B18.2.2 Tuercas hexagonales. ASTM A123 Galvanización de perfiles. ASTM A153 Galvanización de ferreterías, pernos, tuercas y arandelas. ASTM B201 Cromatización de piezas galvanizadas. ASCE NO. 52 Guide for Design of Steel Transmission Towers. IEC P-652 International Electrotechnical Comission, Loading Test on Overhead Line
Towers. VDE 210 Determinaciones para la construcción de Líneas Aéreas de Energía Eléctrica
mayores de 1 kV.
1.3 Alcance de los Suministros
El suministro comprende lo siguiente:
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
6 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
a) Todos los tipos de torres, cuerpos, extensiones, patas desniveladas, stubs, parrillas y plantillas de
nivelación indicados en la Tabla de Cantidades. b) Para cada tipo de estructura indicada en el párrafo a), todos los elementos necesarios como
perfiles, placas y pernos, así como todos los procesos conforme lo indicado en las presentes especificaciones, en los cálculos y en los planos.
c) Los estribos para soportar las cadenas de aisladores de suspensión o de anclaje, para los
conductores y cables de guarda. d) Los agujeros para la puesta a tierra de la torre, los pernos de escalamiento, los dispositivos
antiescalamiento. Las placas de identificación de la línea, numeración de la torre, identificación de fases y de peligro.
e) Las memorias de cálculos detallados, los planos de fabricación y los planos de montaje de las
torres, los stubs y las parrillas. f) Los Planos de fabricación y montaje de las plantillas de nivelación. g) Planos de ubicación o instalación de stubs o parrillas en las excavaciones, para las diferentes
extensiones y patas de las torres. h) Pruebas de Prototipos: Pruebas de Ensamble y Pruebas de Carga. Pruebas de Rutina o durante la fabricación. i) Las Inspecciones, Controles, Ensayos y Certificados de Calidad de todos los elementos y procesos
constitutivos del suministro, acorde con las normas especificadas. j) Embalaje y transporte.
1.4 Tipos de Torres
Las torres serán estructuras autoportantes del tipo celosía, en perfiles angulares de acero galvanizado, ensamblados por pernos y tuercas. Su forma estará en general de acuerdo con los planos correspondientes.
La configuración básica de las torres en vanos normales será para doble circuito, con disposición de conductores vertical para cada circuito.
El tipo de estructura para la línea en mención es la torre portante de perfiles de acero y se utilizará básicamente los tipos de estructuras siguientes: Para Altitudes menores a 3 000 msnm
SPS-1 (0° -2°): Estructura de suspensión o alineamiento.
SPA-1 (10° -30°): Estructura Angular para ángulos medianos y de retención.
SPT-1 (60° - 80°+Terminal): Estructura Angular para grandes ángulos y terminal. Para Altitudes mayores a 3 000 msnm
SPS-2 (0° -2°): Estructura de suspensión o alineamiento.
SPA-2 (10° -30°): Estructura Angular para ángulos medianos y de retención.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
7 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
SPT-2 (60° - 80°+Terminal): Estructura Angular para grandes ángulos y terminal. Estruturas Especiales para grandes vanos SPL y para transposición SPX.
1.5 Vanos Característicos
Cada tipo de estructura normal será diseñado en función de sus vanos característicos siguientes:
Vano básico : el vano que determina la altura y la distribución de las torres.
Vano máximo : el vano más largo admisible de los adyacentes a la torre, que determina las dimensiones geométricas, ver 2.1.
Vano medio : el valor medio de los vanos adyacentes a la torre, para el cálculo de la carga
debida al viento.
Vano gravitante : la distancia horizontal entre los puntos más bajos, reales o ficticios, del perfil del conductor en los dos vanos adyacentes a la estructura y que determinan la reacción vertical sobre la torre en el punto de amarre del conductor.
En el diseño de las estructuras, se tomará además en consideración el ángulo de desvío máximo admitido de los conductores.
Los vanos característicos o prestaciones de las estructuras se muestran en el cuadro siguiente: Para Altitudes menores a 3 000msnm
TORRE TIPO SPS-1 SPA-1 SPT-1 Función Suspensión/pequeños
La altura normal del punto de amarre del conductor inferior es de: h ± 0 = 21 m para las torres de la línea.
La parte inferior de cada tipo de torre deberá ser diseñada de manera de poder variar fácilmente su altura por tramos fijos de 3 m, hasta variaciones máximas de menos tres (-3) a más nueve (+ 9) metros con respecto a la altura normal, sin necesidad de modificar la parte superior de la torre.
Además, para adaptarse al perfil asimétrico del terreno, la altura de cada pata de cualquier tipo de torre y extensión deberá poder ser fácilmente variada, independientemente de las otras, por tramos fijos de un (1) metro, desde menos un (-1) metro a más tres (+ 3) metros.
2. CRITERIOS DE DISEÑO Y CÁLCULO 2.1 Separación entre Conductores y Distancia de Seguridad
La separación entre los conductores así como entre las partes metálicas en tensión, y todas las distancias mínimas de seguridad prescritas es la siguiente : Para Altitudes menores a 3 000msnm
- Distancia vertical mínima entre conductores: 7,0 m. - Distancia horizontal mínima entre dos conductores: 9,4 m. - Distancia mínima entre partes en tensión y las torres de suspensión:
. Con cadena vertical o desviada 20° 2,65 m. . Con cadena desviada 60° 0,80 m.
- Distancia mínima entre partes en tensión y las torres de anclaje :
. Con cuellos muertos verticales o desviados 15° 2,65 m. . Con cuellos muertos desviados 50° 0,80 m.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
9 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
Para Altitudes mayores a 3 000msnm
- Distancia vertical mínima entre conductores: 7,5 m. - Distancia horizontal mínima entre dos conductores: 10,4 m. - Distancia mínima entre partes en tensión y las torres de suspensión:
. Con cadena vertical o desviada 20° 3,10 m. . Con cadena desviada 60° 0,90 m.
- Distancia mínima entre partes en tensión y las torres de anclaje :
. Con cuellos muertos verticales o desviados 15° 3,10 m. . Con cuellos muertos desviados 50° 0,90 m.
2.2 Condiciones de Carga 2.2.1 Generalidades
Por el diseño y cálculo de los elementos de la estructura de cada tipo de torre se considerará dos tipos de carga, es decir:
- Cargas normales
- Cargas excepcionales, correspondientes a la rotura de un conductor, o cable de guarda.
2.2.2 Cargas Normales a Tomarse en Consideración
En condiciones de cargas normales se admitirá que la torre está sujeta a la acción simultánea de las siguientes fuerzas:
- Cargas Verticales
. El peso de los conductores, cable de guarda, aisladores y accesorios para el vano gravitante
correspondiente. Donde aplique será considerado el manguito de hielo sobre los conductores y cables de guarda
. El peso propio de la torre.
- Cargas Transversales Horizontales
. La presión del viento, sobre el área total neta proyectada de los conductores, aisladores y
cable de guarda para el vano medio correspondiente. Donde aplique será considerado el manguito de hielo sobre los conductores y cables de guarda
. La presión del viento sobre la estructura de la torre, calculada de acuerdo al acápite 2.2.4.
. La componente horizontal transversal de la máxima tensión del conductor y cable de guarda, determinada por el relativo ángulo máximo de desvío.
- Cargas longitudinales
Para la torre de retención:
. La fuerza longitudinal desbalanceada en los conductores y cable de guarda debido a la
diferencia de vanos equivalentes adyacentes a la torre.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
10 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
. La presión del viento sobre la superficie de la torre calculada de acuerdo al Acápite 2.2.4.
Para la torre de anclaje y terminal:
. La componente horizontal longitudinal de la máxima tensión de trabajo del conductor y del cable de guarda.
. La presión del viento sobre la superficie de la torre calculada de acuerdo al Acápite
2.2.4.
- Cargas de Montaje y Mantenimiento
Las fuerzas adicionales que afectan a la torre durante su montaje y mantenimiento. Las crucetas de todas las torres serán calculadas para una carga vertical mínima igual al doble de las cargas verticales.
En ningún caso será menor al valor de las cargas verticales más 4,50 kN que es el peso estimado de personal y equipos de maniobra.
2.2.3 Cargas Excepcionales a Tomarse en Consideración
En condiciones de carga excepcional se admitirá que la torre está sujeta, además de las cargas normales indicadas en el acápite 2.2.2 a una fuerza horizontal, correspondiente a la rotura de un conductor, o cable de guarda, el que origine el mayor esfuerzo en el elemento considerado para el cálculo.
Esta fuerza tendrá el valor siguiente :
- Para torres de suspensión : 50% de la máxima tensión del conductor o 100% del cable de guarda.
- Para torres de anclaje y terminales : 100% de la máxima tensión del conductor o del cable de
guarda.
Esta fuerza será determinada en sus componentes longitudinal y transversal, según el correspondiente ángulo de desvío.
Para la condición de carga excepcional el peso propio y las cargas de viento correspondientes al conductor supuesto roto, serán consideradas como actuando en la mitad del correspondiente vano.
2.2.4 Cargas del Viento en la Estructura de las Torres
La carga del viento en la estructura de la torre será calculada de acuerdo a la fórmula siguiente : W = 2 . q . A donde :
W = es la carga total del viento, en daN q = es la presión del viento, en daN/m² A = es la superficie total proyectada por la cara hacia el viento, en m².
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
11 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
2.3 Criterios de Cálculo 2.3.1 Factor de Seguridad
El factor de seguridad, es decir la relación entre el esfuerzo de cada elemento de la estructura de la torre y el esfuerzo máximo en el mismo elemento calculado por la condición de carga más desfavorable no será menor que:
En condiciones Normales:
Cargas transversales viento Para estructuras de suspensión y ángulo 2,20 Para estructuras en retención y terminal 2,50 Cargas transversales tensión Para estructuras de suspensión y ángulo 1,30 Para estructuras en retención y terminal 1,65 Cargas verticales 1,5 Cargas longitudinales Para estructuras de suspensión y ángulo 1,30 Para estructuras en retención y terminal 1,65
En condiciones excepcionales:
Cargas transversales viento Para estructuras de suspensión y ángulo 2,20 Para estructuras en retención y terminal 2,50 Cargas transversales tensión Para estructuras de suspensión y ángulo 1,30 Para estructuras en retención y terminal 1,65 Cargas verticales 1,5 Cargas longitudinales Para estructuras de suspensión y ángulo 1,30 Para estructuras en retención y terminal 1,65
Cuando una torre es sometida a una carga correspondiente a cualquiera de las condiciones indicadas en el acápite 2.2, multiplicada por el factor de seguridad correspondiente, no deberá ocurrir ninguna deformación permanente ni avería.
2.3.2 Esfuerzos Límites
El esfuerzo límite de cada elemento de la estructura de la torre será:
- Para los esfuerzos de tracción: El límite elástico del acero.
- Para los esfuerzos de compresión:
El esfuerzo límite de pandeo, calculado de acuerdo al método del acápite 2.3.3.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
12 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
2.3.3 Método de Cálculo para Pandeo
- Esfuerzo de Pandeo
El esfuerzo límite de pandeo es obtenido por la fórmula siguiente : S = _F_ k
donde :
S = es el esfuerzo límite de pandeo, en daN/mm². F = es el límite elástico del acero, en daN/mm². k = número de pandeo determinado de acuerdo a la relación de esbeltez de cada elemento y calculado de acuerdo a un método presentado por el Contratista y aprobado por el Supervisor.
Relación de Esbeltez (Γ)
La relación de esbeltez (Γ) de un elemento de compresión, es la relación entre su longitud de pandeo equivalente (L) y su radio de giro mínimo (R).
L: en general, la longitud de pandeo equivalente a ser considerada, es la distancia entre los puntos
efectivamente sujetos situados en el plano considerado de pandeo. Sin embargo, cuando el elemento no está solamente sujeto, sino su rotación está impedida en ambos extremos, la longitud efectiva a ser considerada puede ser 8/10 del largo entre los puntos sujetos.
Como ejemplo, esto ocurre con:
- Los montantes principales
- Las riostras, si ellas son fijadas en cada extremo por dos pernos a lo menos o mediante
soldadura.
Si los elementos de los montantes son juntados con recubrimiento, la longitud efectiva será igual a la distancia entre los dos puntos de conexión de las riostras; si el empalme es de tope, la longitud efectiva será igual a 1,1 de la misma distancia.
R: en general, el radio de giro a ser considerado es el radio mínimo de la sección. Sin embargo,
cuando es seguro que habrá pandeo en un plano paralelo a la de un perfil, el radio de giro correspondiente a tal plano puede ser considerado.
En el caso de un elemento a compresión cruzado y unido a otro elemento a tracción, el punto de unión puede ser considerado como un punto fijo en una dirección perpendicular al plano determinado por los dos elementos, con tal que los esfuerzos en ambos elementos sean aproximadamente iguales en magnitud y la unión en el punto sea adecuada.
La relación de esbeltez de elementos a compresión no excederá los límites siguientes:
- Para montantes y crucetas : 150
- Para riostras, diagonales y otros elementos : 200 - Para elementos redundantes : 250
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
13 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
2.3.4 Método de Cálculo
El método de cálculo a seguir será la última edición de la Guía de Diseño de Torres de Transmisión de la ASCE - American Society of Civil Engineers.
2.3.5 Memoria de Cálculo
El Fabricante someterá a la aprobación de el Cliente, una completa y detallada memoria de cálculo de cada tipo de torre, completa de extensiones indicando el valor de las cargas para cada condición de carga, así como para cada elemento de la torre, las características mecánicas del perfil, el esfuerzo máximo, el factor de seguridad, el largo de pandeo, y los esfuerzos de corte y tracción de los pernos.
2.3.6 Cargas Sobreimpuestas
El efecto de los sismos sobre las estructuras deberá considerar las siguientes aceleraciones :
- vertical : 0,2 g. donde (g=9,807 m/s²) - longitudinal : 0,5 g
Las fuerzas horizontales y verticales resultantes deberán aplicarse antes de considerar el factor de seguridad para cargas excepcionales (F.S = 1.3.) y en las condiciones de ausencia de viento.
2.4 Criterios Particulares de Diseño
En el diseño de las estructuras de las torres se procurará de reducir al mínimo el número de elementos así como su variedad.
Las conexiones entre perfiles serán diseñadas de manera tal que sus ejes se encuentren en el mismo punto, reduciendo al mínimo las excentricidades.
Las uniones entre los elementos de la estructura de la torre se realizarán por pernos y tuercas necesarias. No se aceptarán soldaduras entre perfiles.
En el diseño de las estructuras se tomarán en consideración las exigencias de fabricación y de construcción, y particularmente los requerimientos del acápite 3.
Los terminales de las crucetas de las torres de anclaje deberán permitir también el montaje de cadenas de suspensión.
3. PRESCRIPCIONES CONSTRUCTIVAS 3.1 Materiales
Para las estructuras de las torres se utilizarán perfiles angulares de lados iguales y placas de acero normal o de alta resistencia, conforme a la norma DIN 17100 o sus equivalentes, con las características mínimas siguientes:
Acero Normal Acero Alta Resistencia
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
14 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
(St-37) (St-52)
Esfuerzo de ruptura (daN/mm²) 37-45 52-62
Límite elástico (daN/mm²) 24 36
Alargamiento a ruptura (L0 = 5d0)
25% 22%
3.2 Tamaños Mínimos
El espesor mínimo permitido para perfiles y placas será de 6 mm para los elementos de montantes y crucetas, y de 4 mm para los demás elementos.
No se utilizarán perfiles inferiores a 60mm x 60mm x 6mm para elementos de montantes y crucetas, y de 35mm x 35mm x 4mm para todos los demás elementos. El diámetro mínimo de los pernos será de 16 mm para las montantes y crucetas, y de 12 mm para los demás elementos.
3.3. Corte
Durante la fabricación, los perfiles, las placas de refuerzos y los cubre juntas, etc. serán cortados con guía y podrán ser cizallados o aserrados y toda rebaba del metal será cuidadosamente removida. Todos los perfiles, refuerzos y cubrejuntas, etc. serán perfectamente rectos.
3.4 Doblado
Perfiles y placas de refuerzo que necesiten ser doblados serán doblados en caliente. Donde por razones particulares los elementos son doblados en frío, el material será posteriormente recogido o aliviado de tensiones.
3.5 Perforaciones
Los elementos de estructura tendrán todas sus perforaciones hechas en el taller, de manera que no sea necesario hacer ninguna perforación en el sitio para añadir cualquier elemento de extensión a las torres.
La distancia desde el centro de las perforaciones para pernos a la orilla de cada sección de acero no será menor que 1,5 veces el diámetro del perno.
Además, la distancia mínima entre los centros de las perforaciones para pernos adyacentes no será inferior a 2,5 veces al diámetro del perno correspondiente.
Las perforaciones pueden ser punzonadas a un diámetro tres milímetros más pequeño que el diámetro final o taladrar a un diámetro un milímetro más pequeño que el diámetro definitivo, si la calidad del acero y la experiencia del fabricante para punzonar, decapar y galvanizar son tales que no verifique ningún peligro de rotura.
El aspecto final de las perforaciones deberá ser circular, sin rebabas o grietas. Los elementos con perforaciones no conformes a esta prescripción serán rechazados por el Cliente.
3.6 Tolerancias
La máxima tolerancia admisible en el corte de las piezas será de 1 por mil.
La diferencia máxima admisible entre el diámetro de la perforación y el diámetro del perno no excederá 1 mm.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
15 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
Las máximas tolerancias admisibles en la posición mutua de los agujeros serán las siguientes :
- En el mismo extremo del perfil : ± 0,5 mm. - Entre extremos opuestos del perfil : ± 1 mm.
No se admitirá ninguna tolerancia en la posición de los ejes de las perforaciones con respecto a los ejes del perfil.
3.7 Juntas
Las juntas de las montantes serán de preferencia del tipo de tope, sin embargo, se podrá utilizar juntas de recubrimiento previa aprobación del Cliente.
Las esquinas de los perfiles serán oportunamente chaflanadas a fin de asegurar un contacto directo y continuo entre las paredes de los perfiles. El largo mínimo de las juntas será a lo menos de 300 mm con 6 pernos como mínimo.
3.8 Marcado
Todos los elementos de las estructuras para los diferentes tipos de torres serán marcados. 3.9 Piezas a ser Empotradas
Las piezas destinadas a ser empotradas en el concreto de las fundaciones tendrán dispositivos adecuados para aumentar la adherencia entre el acero y el concreto.
3.10 Galvanización
Todos los elementos de las estructuras de las torres, a excepción de los destinados a ser empotrados en el concreto, serán galvanizados en conformidad con la Norma VDE 0210.
3.11 Embalaje
Todas las partes de la estructura se embarcarán desarmadas para ser empernadas y ensambladas en el campo. Los miembros de cada parte de la estructura: cuerpo, extensiones, patas, etc., serán agrupados en todos de modo que los paquetes individuales no posean más de 4400 lb ó 2000 kg. y se asegurarán adecuadamente con flejes galvanizados y otro material adecuado, que no dañe las piezas en forma irregular, que no se presten fácilmente para embalar con fleje, deberán ser amarradas adecuadamente para soportar el manipuleo necesario durante el transporte. Cada atado deberá ser marcado adecuadamente con etiquetas resistentes y a prueba de agua, indicando el tipo de estructura y el número de paquete. Adecuadas medidas serán tomadas durante la manipulación y transporte a fin de evitar daños al galvanizado y protegerlo contra la corrosión del agua de mar.
3.12 Moho Blanco
En el caso que se encuentren partes galvanizadas con formación de “moho blanco” durante el envío o en el almacenamiento en el sitio, el Cliente tendrá la facultad de :
a. Aprobar un sistema de limpieza y pintura protectora para aplicarse en terreno, si en su opinión
este es inconveniente.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
16 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
b. Ordenar inmediatamente la prohibición del empleo de las partes afectadas, y que todos los futuros embarques reciban, antes de despacharlos de los talleres un tratamiento especial mediante pulverización o baño de los elementos individuales, sin cargo extra para el Cliente.
Ninguna de las medidas indicadas arriba será cogida como razón valedera para justificar atrasos en la terminación de las obras.
4. PERNOS Y TUERCAS 4.1 Características Generales
Los pernos, tuercas y arandelas para los elementos de las torres y para la fijación de accesorios, y del cable de guarda serán en acero y cumplirán con la norma DIN 267. Si, para cualquier tipo de torre, se utilizan pernos de acero de alta resistencia, entonces todos los pernos y tuercas del mismo tamaño a emplearse en cualquier tipo de torre serán del mismo material, a fin de evitar que se utilicen erróneamente pernos de acero normal donde pernos de alta resistencia deberían ser utilizados.
4.2 Diseños
El tamaño y cantidad de los pernos en cada punto de unión de las estructuras será determinado en función del valor de las cargas normales y excepcionales, asumiendo los mismos factores de seguridad establecidos en el acápite 2.3.1. Los esfuerzos límites en los cuales el diseño de los pernos y tuercas es basado, serán los siguientes:
- Para esfuerzos de corte : 80% del límite elástico del acero.
- Para esfuerzos de tracción : 100% del límite elástico del acero.
El diámetro mínimo de los pernos será 16 mm. para las montantes y las crucetas y 12 mm. para los otros elementos, cualquiera sea su material. En el diseño de las estructuras se procurará reducir al mínimo el número de diámetros diferentes de pernos que se usarán en cada tipo de torre y de todas maneras para cada tipo de torre no se utilizarán más que 3 diámetros diferentes.
El largo de los pernos será tal, que ninguna rosca quedará sometida a esfuerzos de corte una vez montados y ajustados los pernos, la parte roscada deberá sobresalir de la tuerca a lo más la mitad del espesor de la tuerca y a lo menos dos roscas. Las roscas terminarán en correspondencia con la arandela.
Las tuercas de los estribos que fijan las cadenas de aisladores y las grapas del cable de tierra a la estructura de la torre serán aseguradas de una manera a aprobarse por el Cliente.
4.3 Prescripciones de Construcción
Los pernos serán de cabeza hexagonal forjados de una barra sólida, perfectamente concéntricos y a escuadra con el vástago, el cual será perfectamente recto. El punto donde el vástago del perno se une a la cabeza, tendrá un empalme de radio suficiente para eliminar excesivas concentraciones de esfuerzos.
Arandelas de seguridad serán provistas cuando sea necesario.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
17 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
Todos los pernos incluyendo la parte roscada, tuercas, excepto las roscas y arandelas serán galvanizados en conformidad con la norma VDE 0210.
Las arandelas serán de acero, de un tipo de seguridad y por lo menos de tres milímetros de espesor. Arandelas estructurales biseladas serán provistas cuando sea necesario.
Todos los pernos se suministrarán con tuercas atornilladas en talleres a fin de asegurar su ajuste correcto. Las tuercas deberán atornillarse manualmente a los pernos y serán rechazadas sí, en opinión del Cliente, se consideran que tienen un juego excesivo o están demasiado ajustadas.
Las roscas de todos los pernos y tuercas serán aceitadas antes de la expedición.
El Fabricante tendrá disponible en el sitio una cantidad adicional del 2 ½ % de cada tipo de pernos, tuercas y arandelas para usarse como repuestos durante el montaje.
5. ACCESORIOS
Cada torre será completada con los accesorios siguientes :
- Pernos de escalamiento ubicados de 3 a 5 metros del nivel del suelo hasta un metro bajo la cúspide de la torre. La distancia entre pernos será de aproximadamente 40 cm.
- Dispositivos antiescalamiento.
- Placas indicadoras del número de la torre, de la tensión y de peligro, del nombre de la línea, la
disposición de fases y código de la línea con los accesorios y pernos para montar las placas a la estructura de la torre.
Todas las placas serán de aluminio adonizado.
- El origen de la numeración de las torres será la torre más vecina a la subestación Chaglla. Para
obtener el número de la torre, se juntarán placas diferentes con una sola cifra.
Las placas serán fijadas a la torre por medio de pernos apropiadamente asegurados, y con arandelas de material que no cause daños a la superficie de la placa.
- Estribos de tipo y dimensiones adecuadas, en cada cruceta, para la conexión de las cadenas de
aisladores, tanto en suspensión como anclaje . Igualmente deberá proveerse la plancha y el estribo correspondiente para la fijación de los accesorios de los cables de guarda.
6. PUESTA A TIERRA DE LAS TORRES
La puesta a tierra de las torres será efectuada en conformidad con las prescripciones de la norma VDE 0141. La puesta a tierra será conectada a los montantes de la torre, más abajo del nivel del suelo y la conexión deberá ser inaccesible para evitar el robo del cable de cobre.
En general, el sistema será compuesta de un conductor de copperweld, enterrado a una profundidad de 60 cm, alrededor y fuera de la fundación de la torre, y eventualmente para bajar más la resistencia de puesta a tierra, de dos estacas de “copperweld” u otro material similar previamente aprobado por el Cliente.
Durante la fase de los diseños ejecutivos, el Fabricante deberá contemplar casos específicos para valores de resistividad de terreno.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
18 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
7. PRUEBAS 7.1 Pruebas de Tipo 7.1.1 Torres de Muestras
A fin de controlar el diseño y cálculo de los diversos tipos de torres propuestas, una prueba de carga será llevada a cabo sobre la torre prototipo “SPA-2”.
7.1.2 Preparación de la Prueba
Las pruebas serán llevadas a cabo antes de comenzar la fabricación de las torres, en presencia del Cliente en los talleres del fabricante, o en una estación de prueba que será propuesta por el Fabricante y aprobada por el Cliente.
La torre de muestra será montada sobre una fundación rígida. Si el Fabricante, para montar las torres en el sitio propone ensamblarlas sobre el suelo y posteriormente levantarlas a posición vertical, este mismo método será empleado para montar la torre de muestra.
7.1.3 Cargas de Prueba
A la estructura completa con crucetas y estribos se le aplicarán simultáneamente las cargas especificadas en el acápite 2.2.2. para la condición de carga normal, seguidas por las cargas correspondientes a la condición excepcional. Las cargas serán aplicadas mediante cabrestantes de regulación fina y dinamómetros a lectura correspondiente detallada, que hayan sido previamente calibrados en una reconocida Estación de Prueba Oficial. Cada condición de carga se mantendrá aplicada durante un mínimo de 3 minutos.
Las deflexiones en la cúspide de la torre, extremos de crucetas y en cualquier otro punto de la estructura serán medidas con un procedimiento aprobado por el Cliente. Al final de esta prueba, ningún elemento de la estructura deberá presentar deformación permanente.
7.1.4 Modificación del Diseño
Si, como un resultado de esta prueba fuera necesario efectuar cualquier modificación al diseño de la torre, a fin de que la resistencia de la torre esté conforme con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas, el costo para realizar tal modificación en todas las torres del mismo tipo, y en la repetición de la prueba, será sufragada por el Fabricante.
7.2 Montaje en Blanco
A fin de controlar la calidad de la elaboración, no menos una torre por cada tipo serán seleccionados al azar y ensamblados en el suelo en presencia del Cliente en el taller del fabricante, completos con todos los elementos, pernos y tuercas, para formar una torre completa.
Todas las partes deberán ajustar exactamente con las otras correspondientes, sin necesitar ninguna otra empaquetadura de las arandelas o empaquetaduras previstas en los planos. Ningún ajuste de perforación o deformación de cualquier parte será permitido durante esta prueba.
7.3 Pruebas de Rutina
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
19 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
7.3.1 Certificados de Pruebas de Materiales
Antes de proceder con cualquier prueba o ensayo de rutina, tal como descrito en los párrafos a continuación, el Fabricante someterá a la aprobación del Cliente el certificado de análisis químico redactado por la fábrica de cada colada de acero utilizado.
7.3.2 Criterios de Prueba
Durante la fabricación se ejecutarán pruebas de rutina, sobre muestras elegidas al azar de cada partida de material, a fin de controlar las características mecánicas del material mismo y la calidad de la fabricación de las piezas.
No se admitirán partidas inferiores a 100 toneladas.
7.3.3 Modalidades de Ejecución
A menos de prescripciones contrarias establecidas en las presentes Especificaciones Técnicas, el método de selección y las cantidades de las muestras por cada lote así como los tipos y modalidades de ejecución de las pruebas y los criterios para la aceptación o el rechazo serán conforme a las normas de fabricación y pruebas propuestas por el Fabricante y aprobadas por el Cliente, o a falta de tales prescripciones, según las instrucciones dictadas por el Cliente.
7.3.4 Pruebas
En principio, en cada lote de material se efectuarán las siguientes pruebas :
- Prueba de tracción. - Prueba de doblado. - Prueba de resilencia. - Prueba de galvanización, conforme a la norma VDE 0210 ó ASTM-A123, ASTM-A154.
- Pruebas de rotura, conforme a la norma ASTM - A143.
7.3.5 Pruebas de Pernos y Tuercas
Las pruebas a llevar a cabo sobre los pernos y las tuercas, así como los métodos de selección de muestras y los criterios de selección o rechazo, serán conforme a los requerimientos de la norma DIN 267, hojas 3 y 4.
8. INFORMACIONES 8.1 A remitir al Cliente
El Postor remitirá al Cliente en las fechas convenidas en el proceso de licitación la siguiente información general:
- Tablas de datos técnicos de los aceros y pernos a utilizar, debidamente llenadas.
- Planos generales de cada tipo de torre tal como se indica en las Especificaciones Técnicas,
mostrando las dimensiones principales de la torre (extensiones, patas, parrillas y plantillas).
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
20 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
- Para cada tipo de torre, un diagrama esquemático con sus correspondientes tablas de valores de fuerzas actuantes sobre la estructura de la torre para las condiciones de carga normal y excepcional.
- Sólo para el tipo de torre “SPA-2” una detallada memoria de cálculo, a fin de demostrar que el
diseño cumple completamente con los requerimientos de las presentes Especificaciones Técnicas.
- Nombre y ubicación de la estación de pruebas propuesta para las pruebas de prototipo, junto con
una descripción de sus instalaciones y equipos.
- Descripción del programa de cálculo de torres que se propone emplear. - En caso se propongan Normas equivalentes a las indicadas en la presente Especificación
Técnica, se deberá presentar un cuadro resumen donde se muestren las equivalencias correspondientes y se adjuntará toda la documentación sustentatoria.
- Cronogramas de ejecución y entrega, indicando los procesos de diseños, pruebas, fabricación de
todos los tipos de torre.
- Descripción del procedimiento de montaje recomendado para la instalación de las parrillas, stub y armado de torre.
- Sistema de embalaje propuesto.
- Documentación técnica que a criterio del postor respalde o ilustre su Oferta.
Posteriormente el postor seleccionado (proveedor) remitirá al Cliente para aprobación, en los plazos convenidos en el Contrato, la siguiente información:
Primera Revisión de Información de detalle
- En todos los tipos de torres: Memoria de Cálculo final. - De cada tipo de perno, tuerca y arandela: Dos muestras.
Segunda Revisión de Información de Detalle
- De cada tipo de torre:
. Planos detallados de construcción. . Planilla completa y detallada de todos los elementos constructivos, indicando para cada uno el
material, las dimensiones y el peso teórico.
- De cada tipo de accesorio:
. Lista detallada de piezas y elementos. . Certificado de análisis químico de las relativas coladas de acero.
Tercera Revisión de Información de Detalle
Un mes antes de la fecha de fin de fabricación de cada partida de material :
- Lista detallada de piezas y elementos constitutivos de la partida.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
21 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
- Certificado de análisis químico de las relativas coladas de acero.
Cuarta Revisión de Información de Detalle
- Planilla definitiva de las torres con indicación de eventuales extensiones y desnivelación de patas individuales.
Después de la fabricación y antes del embarque - Reportes de control de calidad de las Pruebas de Rutina. - Lista detallada de los elementos constitutivos de la partida conforme a lo previsto en los
cronogramas de envío contractuales.
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
22 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
ANEXO 1
TABLA DE DATOS TECNICOS
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
23 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
DATOS TECNICOS
TORRES - CARACTERISTICAS DEL MATERIAL
ACERO PARA TORRES ACERO NORMAL
1/4
ITEM
DESCRIPCION
UNIT.
REQUERIDO
GARANTIZADO
A CARACTERISTICAS GENERALES
1.
Tipo de acero
2.
Utilización
3.
Productor
4.
País de Producción
5.
Normas aplicables para caracteristicas
ASTM A-36
B.
ANALISIS QUIMICO
6.
Carbono
%
7.
Manganeso
%
8.
Azufre
%
9.
Fósforo
%
C.
CARACTERISTICAS MECANICAS
10.
Cargas de ruptura mínima
daN/mm²
37-45
11.
Limite elástico
daN/mm²
24
12.
Alargamiento a ruptura
%
25
13.
Dureza (HB)
daN/mm²
14.
Resilencia
daN-m/mm3
15.
Módulo de elasticidad
KPa/mm²
D.
GALVANIZACION
16.
Nombre de los talleres de Galvanización
17.
Normas aplicables para las pruebas
18.
Cantidad promedio de zinc depositada:
- Para estructuras
g/m²
700
- Para fundaciones de enrejado
g/m²
800
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
24 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
DATOS TECNICOS
TORRES – CARACTERISTICAS DEL MATERIAL
ACERO PARA TORRES ACERO DE ALTA RESISTENCIA
2/4
ITEM
DESCRIPCION
UNIT.
REQUERIDO
GARANTIZADO
A
CARACTERISTICAS GENERALES
1.
Tipo de acero
2.
Utilización
3.
Productor
4.
País de producción
5.
Normas aplicables para características
ASTM A-572 Grado 50
B.
ANALISIS QUIMICO
6.
Carbon
%
7.
Manganeso
%
8.
Azufre
%
9.
Fósforo
%
C.
CARACTERISTICAS MECANICAS
10.
Cargas de rutura mínima
daN/mm²
51-60
11.
Límite elástico
daN/mm²
36
12.
Alargamiento a ruptura
%
22
13.
Dureza (HB)
daN/mm²
14.
Resilencia
daN-m/mm3
15.
Módulo de elasticidad
KPa/mm²
D.
GALVANIZACION
16.
Nombre de los talleres de galvanizacion
17.
Normas Aplicables para las pruebas
18.
Cantidad promedio de zinc depositada:
- Para esctructuras
g/m²
700
- Para fundaciones de enrejado
g/m²
800
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
25 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
DATOS TECNICOS
TORRES – CARACTERISTICAS METALICAS PERNOS Y TUERCAS
ACERO NORMAL 3/4
ITEM
DESCRIPCION
UNIT.
REQUERIDO
GARANTIZADO
A CARACTERISTICAS GENERALES
1.
Tipo de acero
2.
Fabricación
3.
País de fabricación
4.
Normas aplicables
5.
Diámetros normalizados
ASTM A-394
B.
CARACTERISTICAS MECANICAS
6.
Carga de ruptura a tracción
daN/mm²
7.
Limite elástico
daN/mm²
8.
Alargamiento a ruptura
%
9.
Dureza (HB)
daN/mm²
10.
Resiliencia
daN/mm3
11.
Módulo de elasticidad
KPa/mm²
C.
GALVANIZACION
12.
Taller de galvanización
13.
Normas aplicables para las pruebas
14.
Cantidad promedio de zinc depositado
g/m²
500
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
26 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
DATOS TECNICOS TORRES – CARACTERISTICAS DEL MATERIAL
PERNOS Y TUERCAS
ACERO DE ALTA RESISTENCIA 4/4
ITEM
DESCRIPCION
UNIT.
REQUERIDO
GARANTIZADO
A CARACTERISTICASA GENERALES
1.
Tipo de acero
2.
Fabricación
3.
País de fabricación
4.
Normas aplicables
5.
Diámetros normalizados
ASTM A-394
B.
CARACTERISTICAS MECANICAS
6.
Carga de ruptura a tracción
daN/mm²
7.
Limite elástico
daN/mm²
8.
Alargamiento a ruptura
%
9.
Dureza (HB)
daN/mm²
10.
Resiliencia
daN/mm3
11.
Módulo de elasticidad
KPa/mm²
C.
GALVANIZACION
12.
Taller de galvanización
13.
Normas aplicables para las pruebas
14.
Cantidad promedio de zinc depositado
g/m²
500
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
27 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
ANEXO 2
DIAGRAMA DE CARGAS
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
28 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
531 531 372 531
702 702 29 58
1896 1896 1652 1896 1896
2321 2321 167 167
1896 1896 1896 1896
2321 2321 167 167
1896 1896 1896 1896
2321 2321 167 167
VT= 72,2 daNVT= 0 daN
PT PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)
531 372 531 531
58 29 58 58
1896 1652 1896 1327 1896
167 167 125 167
1896 1896 2390 1896 1896
167 167 167 167
1896 1896 1896 1896
167 167 167 167
- cargas en daN- PT = Peso propio de la torre- Viento sobre la torre 72,2 daN/m² sobre dos veces el área proyectada
VT= 0 daN de una cara. VT= 0 daNPT PT
Nota:El diagrama de cargas esta mayorado.
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)
HIPOTESIS SIN VIENTO
HIPOTESIS ROTURA : 4,5,6HIPOTESIS ROTURA : 3
HIPOTESIS CON VIENTO HIPOTESIS SIN VIENTO
DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPS - h<3 000msnmLINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES
Torre Tipo SPS-1
Torre Tipo SPS-1 Torre Tipo SPS-1
HIPOTESIS NORMAL : 1 HIPOTESIS ROTURA : 2
HIPOTESIS SIN VIENTOTorre Tipo SPS-1
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
29 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
1505 1505 1054 1505
2098 2098 543 1086
5289 5289 2026 3702 5289
6893 6893 1571 3141
5289 5289 5862 5289 5289
6893 6893 1571 3141
5289 5289 5289 5289
6893 6893 1571 3141
VT=72,2 daN VT=0 daNPT PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como ángulo
1505 1054 1505 1505
1086 543 1574 1574
5289 2026 3702 2089 5289 2089 5289
3141 1571 5480 5480
5289 5862 5289 4030 5289 4030 5289
3141 3141 5480 5480
5289 5289 4030 5289 4030 5289
3141 3141 5480 5480
4030 4030
- cargas en daN- PT = Peso propio de la torre- Viento sobre la torre 72,2 daN/m² sobre dos veces el área proyectada de una cara.
PT VT=0 daN PT VT=72,2 daNNota:El diagrama de cargas esta mayorado.
HIPOTESIS COMO RETENCIÓN : 4PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como Retenciòn
HIPOTESIS SIN VIENTO
HIPOTESIS ROTURA : 2
LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES
Torre Tipo SPA-1
HIPOTESIS ROTURA : 3
Torre Tipo SPA-1
DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPA - h<3 000msnm
HIPOTESIS CON VIENTOTorre Tipo SPA-1 Torre Tipo SPA-1
HIPOTESIS NORMAL : 1
HIPOTESIS SIN VIENTO HIPOTESIS CON VIENTO
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
30 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
708 708 496 708
3444 3444 1049 2097
2699 2699 1816 1889 2699
11012 11012 3034 6069
2699 2699 5256 2699 2699
11012 11012 3034 6069
2699 2699 2699 2699
11012 11012 3034 6069
VT= 0 daNPT VT= 72,2 daN PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como ángulo
708 496
2097 1049
2699 1816 1889
6069 3034
2699 5256 2699
6069 6069
2699 2699
6069 6069 - cargas en daN- PT = Peso propio de la torre- Viento sobre la torre 72,2 daN/m² sobre dos veces el área proyectada de una cara.
Nota:El diagrama de cargas esta mayorado.
PT VT= 0 daN
HIPOTESIS ROTURA : 3PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo
HIPOTESIS NORMAL : 1 HIPOTESIS ROTURA : 2
LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES
HIPOTESIS SIN VIENTOTorre Tipo SPT-1
DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPT - h< 3 000msnm
HIPOTESIS CON VIENTO HIPOTESIS SIN VIENTOTorre Tipo SPT-1 Torre Tipo SPT-1
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
31 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
708 708 708
3344 3344 3344
1607 1607 16072699 2699 2699
10706 10706 10706
4649 2699 4649 2699 4649 2699
10706 10706 10706
4649 2699 4649 2699 4649 2699
10706 10706 10706
4649 4649 4649
VT= 72,2 daN VT= 72,2 daNPT PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como Terminal Torre como Terminal - una sola terna
708
3344
16072699
10706
4649 2699
10706
4649 2699
10706 - cargas en daN- PT = Peso propio de la torre
4649 - Viento sobre la torre 72,2 daN/m² sobre dos veces el área proyectada de una cara.
Nota:El diagrama de cargas esta mayorado.
VT= 72,2 daNPT
PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como Terminal - una sola terna
Torre Tipo SPT-1
HIPOTESIS ROTURA : 3
LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONESDIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPT - h<3 000msnm
HIPOTESIS CON VIENTOTorre Tipo SPT-1
HIPOTESIS NORMAL : 1
HIPOTESIS CON VIENTO
HIPOTESIS CON VIENTOTorre Tipo SPT-1
HIPOTESIS ROTURA : 2
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
32 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
4036 4036 2825 4036
192 192 25 50
10924 10924 1431 10924 10924
509 509 139 139
10924 10924 10924 10924
509 509 139 139
10924 10924 10924 10924
509 509 139 139
VT= 0 daN VT= 0 daNPT PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)
4036 2825 4036 4036
50 25 50 50
10924 1431 10924 7647 10924
139 139 104 139
10924 10924 1992 10924 10924
139 139 139 139
10924 10924 10924 10924
139 139 139 139
VT= 0 daN VT= 0 daNPT PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)
HIPOTESIS CON HIELO HIPOTESIS SIN HIELO
DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPS; h>3 000msnmLINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES
Torre Tipo SPS-2
Torre Tipo SPS-2 Torre Tipo SPS-2
HIPOTESIS NORMAL : 1 HIPOTESIS ROTURA : 2
HIPOTESIS SIN HIELOTorre Tipo SPS-2HIPOTESIS SIN HIELO
HIPOTESIS ROTURA : 4,5,6HIPOTESIS ROTURA : 3
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
33 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
8576 8576 6004 8576
3610 3610 470 941
23249 23249 1755 16275 23249
9586 9586 1309 2618
23249 23249 4885 23249 23249
9586 9586 1309 2618
23249 23249 23249 23249
9586 9586 1309 2618
- cargas en daN- PT = Peso propio de la torre
Nota:VT=0 daN El diagrama de cargas esta mayorado. VT=0 daN
PT PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como ángulo
8576 6004 8576 8576
941 470 1216 1216
23249 1755 16275 1810 23249 1810 23249
2618 1309 3228 3228
23249 4885 23249 3358 23249 3358 23249
2618 2618 3228 3228
23249 23249 3358 23249 3358 23249
2618 2618 3228 3228
3358 3358
PT VT=0 daN PT VT=0 daN
HIPOTESIS COMO RETENCIÓN : 4PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como Retenciòn
Torre Tipo SPA-2
DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPA; h>3 000msnm
HIPOTESIS CON HIELOTorre Tipo SPA-2 Torre Tipo SPA-2
HIPOTESIS NORMAL : 1
HIPOTESIS SIN HIELO HIPOTESIS CON HIELOTorre Tipo SPA-2
HIPOTESIS ROTURA : 3
HIPOTESIS SIN HIELO
HIPOTESIS ROTURA : 2
LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
34 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
6054 6054 4238 6054
6975 6975 908 1817
16537 16537 1574 11576 16537
18520 18520 2528 5057
16537 16537 4379 16537 16537
18520 18520 2528 5057
16537 16537 16537 16537
18520 18520 2528 5057
VT= 0 daN VT= 0 daNPT PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como ángulo
6054 4238
1817 908
16537 1574 11576
5057 2528
16537 4379 16537
5057 5057
16537 16537
5057 5057
PT VT= 0 daN
HIPOTESIS ROTURA : 3PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo
Torre Tipo SPT-2 Torre Tipo SPT-2
DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPT; h>3 000msnm
HIPOTESIS CON HIELO HIPOTESIS SIN HIELO
HIPOTESIS SIN HIELOTorre Tipo SPT-2
HIPOTESIS NORMAL : 1 HIPOTESIS ROTURA : 2
LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES
Especificaciones Técnicas Torres
Doc. LT-ET-102 Rev. 0
35 de 36
Laub & Quijandría
Febrero 2012
6054 6054 6054
6725 6725 6725
1392 1392 139216537 16537 16537
17856 17856 17856
3874 16537 3874 16537 3874 16537
17856 17856 17856
3874 16537 3874 16537 3874 16537
17856 17856 17856
3874 3874 3874
VT= 0 daN VT= 0 daNPT PT
PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como Terminal Torre como Terminal - una sola terna
6054
6725
139216537
17856
3874 16537
17856
3874 16537
17856
3874
VT= 0 daNPT
PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como Terminal - una sola terna
HIPOTESIS NORMAL : 1
HIPOTESIS CON HIELO
HIPOTESIS CON HIELOTorre Tipo SPT-2
HIPOTESIS ROTURA : 2
Torre Tipo SPT-2
HIPOTESIS ROTURA : 3
LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONESDIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPT; h>3 000msnm
3.1 Información técnica a presentar ............................................................................................. 5
Cable de Guarda de Acero Galvanizado
Doc. LT-ET-105 Rev. 0
3 de 5
Laub & Quijandría Febrero 2012
CABLE DE GUARDA DE ACERO GAVANIZADO
1. ALCANCE
Estas Especificaciones Técnicas cubren el suministro del Cable de Acero de extra alta resistencia (EHS) para usarse como Cable de Guarda; describen la calidad mínima aceptable, fabricación, inspección, pruebas y entrega.
1.1 Normas aplicables
El material cubierto por estas Especificaciones Técnicas cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a Licitación:
ASTM A 363 Standard Specification For Zinc Coated (galvanizado) steel Overhead Ground Wire Strand
ASTM B6 Specification For Slab Zinc
1.2 Fabricación
La fabricación del cable de guarda se efectuará de acuerdo a los requerimientos de las Normas establecidas en esta Especificación. No deberán existir uniones en los alambres galvanizados diferentes de aquellas efectuadas en las barras o alambrones antes del trefilado. El sentido del cableado en la última capa del cable de guarda será izquierda y las capas interiores tendrán sentidos opuestos al cableado de la capa anterior.
2. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL
El material de base será acero debiendo tener las propiedades y características señaladas por la norma ASTM A363 para el grado EHS, asimismo el zinc que se emplee para el galvanizado cumplirá con lo prescrito en la Norma ASTM B6. Los alambres de acero serán galvanizados mediante el proceso de inmersión en caliente para lograr una capa de zinc no inferior a 600 g/m². Después de galvanizados los alambres no serán sometidos a tratamientos térmicos. Las características principales requeridas son las que se enumeran en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
2.1 Pruebas
Las pruebas deberán ceñirse a lo estipulado en las Normas de Fabricación señaladas en el ítem 4.2. El Fabricante deberá preparar las facilidades e implementos necesarios, coordinando con el Propietario en forma anticipada los detalles respectivos como son: Protocolo de pruebas, modalidad de los mismos, formatos de resultados, etc. Antes y después del cableado se efectuarán las pruebas correspondientes. Solamente después de que se hayan completado las pruebas y tomado los datos en formatos apropiados se procederá a determinar el embalaje del cable de acero.
Cable de Guarda de Acero Galvanizado
Doc. LT-ET-105 Rev. 0
4 de 5
Laub & Quijandría Febrero 2012
Las pruebas que a continuación se detallan deberán efectuarse de acuerdo a las normas antes mencionadas: - Sobre los hilos: masa, diámetro, enrrollamiento, tensión mecánica, alargamiento,
ductibilidad, envoltura, galvanización, resistividad a 20ºC. - Sobre el cable: masa, diámetro, tensión mecánica, resistividad a 20ºC. El Postor presentará al Propietario seis (06) copias certificadas de los documentos que demuestren que los hilos empleados han sido muestreados según lo establecido en la sección 7 de las Normas ASTM A 363 y que han pasado las pruebas señaladas en las secciones 8, 9, 10, 11 y 12 de la misma norma.
3. EMBALAJE
El cable de guarda será entregado en carretes tipo tambor, de suficiente robustez para soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado con madera para protegerlo de cualquier daño. Cada carrete llevará en un lugar visible la siguiente inscripción: a) Propietario. b) Nombre del Proyecto. c) Tipo y formación del cable de guarda. d) Sección o calibre. e) Longitud del cable de guarda en el carrete en metros. f) Masa neta y total, en kg. g) Número de identificación del carrete. h) Datos del certificado de pruebas del cable de guarda. i) Nombre del fabricante y fecha de fabricación. j) Una flecha indicadora del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su
desplazamiento. La marcación se hará con tinta indeleble o con otro método aprobado por el Propietario. Todos los componentes de madera de los carretes deberán ser manufacturados de madera suave, seca, sana, libre de defectos y capaz de permanecer en prolongado almacenamiento sin deteriorarse. La madera será cepillada y de corte fino para facilitar un embalaje preciso y una inspección clara. El espesor de cada parte componente deberá ser uniforme. Las caras de los carretes serán construidos de dos piezas de madera con sus vetas transversales entre sí. Las tablas serán colocadas juntas entre sí, para proporcionar máxima solidez; la sujeción de las caras del carrete se hará con clavos robustos con cabeza perdida cuando se utilicen en la parte interna de los mismos. El cuerpo del carrete donde se arrolle el cable de guarda será segmentado y robusto. El tambor y caras estarán encajadas con seguridad por medio de no menos de 6 pernos de 20 mm. de diámetro. El hueco del eje del carrete será circular de un diámetro no menor de 80 mm, reforzado y cortado en el centro de cada cara. La cubierta de tablas que cierra el carrete en toda su circunferencia deberá encerrar completamente al cable de guarda. Estas tablas que cubren el perímetro del carrete serán fijadas de una manera apropiada.
Cable de Guarda de Acero Galvanizado
Doc. LT-ET-105 Rev. 0
5 de 5
Laub & Quijandría Febrero 2012
El extremo interno del cable de guarda será extraído a través de la cara del carrete y asegurado a éste mediante grapas y protegido con una placa metálica conveniente. El extremo externo del cable de guarda estará asegurado a la superficie extrema de la cara. El tambor del carrete será cubierto por una lámina de plástico impermeable o con papel encerado u otro tipo de protección adecuada. La superficie interna del carrete se pintará con pintura adecuada. La capa externa del arrollamiento del cable de guarda en el carrete será cubierta con una lámina de plástico o de papel encerado, asegurado debajo de los listones que encierran la circunferencia del carrete de tal manera que no estén en contacto con el cable de guarda. La longitud estimada del conductor embobinado en los carretes será de 4 750 metros, aceptándose solamente un tramo por carrete. En cuanto a las variaciones de esta longitud, el Fabricante deberá tener presente que el 90% de los carretes no presentará una variación en la longitud mayor o igual al 3%. Para completar el lote, el 10% restante como máximo podrán estar formados por carretes de largos diferentes, pero ninguno de éstos deberá tener un largo menor estimado de 1 500 m o mayor de 5 700 m (20% de 4 750 m). Será motivo de rechazo el hallar en los carretes variaciones en longitud mayores a las indicadas o tramos de cable de guarda con empalmes; para ello se recomienda que en todo momento del proceso de fabricación se prevea las longitudes necesarias por carretes. Los postores presentarán adjunta a su oferta, copias del diseño de detalles de los carretes que se proponen emplear en el suministro. El costo del embalaje será cotizado por el Fabricante y los carretes no serán devueltos. En el caso que los carretes sean metálicos, deberán llevar una cubierta de listones de madera de suficiente robustez como para proteger al cable durante el transporte.
3.1 Información técnica a presentar
El postor remitirá con su oferta la siguiente información: - Tabla de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenados. - Planos, características y detalles del embalaje propuesto. - Curva Esfuerzo - Deformación (Strees-Strain curve) del cable de guarda licitado. Se
incluirán cuando menos la curva inicial y final de una hora, 24 horas, un año y 10 años de envejecimiento (creep), indicando las condiciones en las que han sido determinadas.
Cable de Guarda de Acero Galvanizado
Doc. LT-ET-105 Rev. 0
Laub & Quijandría Febrero 2012
ANEXO TABLA DE DATOS TECNICOS
Cable de Guarda de Acero Galvanizado
Doc. LT-ET-105 Rev. 0
Laub & Quijandría Febrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
CABLE DE GUARDA - ACERO GALVANIZADO EHS 1/1
Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
A CABLE COMPLETO
1 CARACTERISTICAS GENERALES
1.1 Fabricante 1.2 País de fabricación 1.3 Tipo de conductor Acero
Galvanizado
Grado EHS 1.4 Normas de Fabricación ASTM A363 1.5 Sección nominal mm² 70
2 CARACTERISTICAS DIMENSIONALES
2.1 Sección Real mm² 74,58 2.2 N° de hilos × diámetro N × mm 7 × 3,05 2.3 Diámetro exterior mm 11,11
3 CARACTERISTICAS MECANICAS
3.1 Masa unitaria kg/m 0,595 3.2 Carga de rotura a la tracción kN 92,7 3.3 Módulo de elasticidad inicial KN/mm² 3.4 Módulo de elasticidad final KN/mm² 186,33 3.5 Coeficiente de dilatación térmica lineal ° C
-1 11,5 × 10
-6
4 CARACTERISTICAS ELECTRICAS
4.1 Resistencia eléctrica a 20 ° C Ohm/km 2,4 5 CARACTERISTICAS DE FABRICACION
5.1 Máxima longitud del conductor sobre el carrete M 4750 5.2 Masa máxima de expedición de un carrete kg 2500
B ALAMBRE DE ACERO
6.1 Carga de ruptura mínima a la tracción N/mm² 6.2 Límite de elasticidad N/mm² 6.3 Alargamiento a la rotura (muestra de 250 mm) % 6.4 Masa de Zinc depositada por galvanizado kg
3.1 Varillas de Armar .................................................................................................................... 3
3.2 Junta de Empalme ................................................................................................................. 4
3.3 Manguito de Reparación ....................................................................................................... 4 3.4 Pasta para Aplicación de Empalmes ................................................................................... 4
7. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR ........................................................................... 5
Accesorios del Conductor
Doc. LT-ET-106 Rev. 0
3 de 6
Laub & Quijandría
Febrero 2012
ACCESORIOS DEL CONDUCTOR
1. ALCANCE
Estas Especificaciones Técnicas cubren las condiciones requeridas para el suministro de accesorios de los conductores de Aleación de Aluminio - AAAC; tales como: Juntas de empalme, Manguitos de reparación y herramientas para su aplicación, Varillas de armar, Amortiguadores, etc; describen su calidad mínima aceptable, tratamiento, inspección, pruebas y entrega.
2. NORMAS APLICABLES El material cubierto por estas Especificaciones Técnicas cumplirá con las prescripciones de las siguientes Normas, en donde sea aplicable, según la versión vigente en la fecha de la convocatoria a licitación: ASTM A 36 Specification for structural steel ASTM A 153 Zinc Coating (Hot dip) on Iron and Steel Hardware ASTM B 201 Testing Chromate Coatings on Zinc and cadmium Surfaces ASTM B 230 Aluminium 1350-H19 wire for electrical purposes ASTM B 398 Aluminium-Alloy 6201-T81 Wire for Electrical Purpose IEC 1284 Overhead Lines-Requirements and tests for fitting. UNE 21-159 Elementos de fijación y empalme para conductores y cables de tierra de
líneas eléctricas aéreas de alta tensión.
3. DESCRIPCIÓN DE LOS ACCESORIOS Estos accesorios se usaran con los conductores cuyas características se muestran en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados.
3.1 Varillas de Armar Las varillas de armar se instalarán sobre los conductores de fase y toda esta unidad estará dentro de la grapa de suspensión a ser descrita posteriormente. Las varillas de armar serán de aleación de aluminio de forma helicoidal y del tipo preformado para ser montado fácilmente sobre los conductores. Las dimensiones de las varillas de armar serán apropiadas para las secciones de conductor solicitadas. Una vez montadas, las varillas de armar deberán proveer una capa protectora uniforme, sin intersticios, y con una presión adecuada para evitar aflojamiento debidos a envejecimiento.
Accesorios del Conductor
Doc. LT-ET-106 Rev. 0
4 de 6
Laub & Quijandría
Febrero 2012
3.2 Junta de Empalme
Los empalmes serán de Aleación de Aluminio, del tipo de compresión. La carga de rotura mínima será de 95% del correspondiente al conductor.
3.3 Manguito de Reparación
El manguito de reparación será de Aleación de Aluminio, del tipo de compresión. La longitud será adecuada para las secciones de conductor solicitadas. La utilización del manguito será solamente en caso de leves daños locales en la capa exterior del conductor. La característica mecánica será similar a la de la junta de empalme descrita anteriormente.
3.4 Pasta para Aplicación de Empalmes La pasta especial es un compuesto rellenador de todos los accesorios de compresión, la cual será suministrada junto con dichos accesorios. La pasta será una sustancia químicamente inerte (que no ataque a los conductores) de alta eficiencia eléctrica (que produzca conexiones de baja resistencia eléctrica) e inhibidor contra la oxidación. La pasta deberá retener una viscosidad normal indefinidamente, no se escurrirá a la temperatura de 120 °C y permanecerá manejable a -15 °C como mínimo. Será soluble con el agua y también será no tóxico y tendrá larga vida en almacenamiento. El suministro de la pasta rellenadora será en envase de cartucho de 0,5 kg aproximadamente, para inyectarlos con pistola especial de calafatear, la cual también deberá ser ofertada e incluida en la oferta de los accesorios. El suministro de la pasta rellenadora incluirá un juego de escobillas adecuadas para la limpieza de la superficie del conductor. En caso que el modelo de los empalmes no requiera de este compuesto sellador, se deberá obtener del fabricante de empalmes una garantía de buena ejecución para estas condiciones.
3.5 Amortiguadores - Separadores Los amortiguadores se instalarán en los conductores de fase. Estará constituido por la grapa de fijación del conductor de material de Aleación de Aluminio. Los bordes cortantes serán eliminados con el objeto de evitar la formación del efecto corona y el incremento de la componente de la tensión de radio interferencia
Accesorios del Conductor
Doc. LT-ET-106 Rev. 0
5 de 6
Laub & Quijandría
Febrero 2012
3.5 Prensa Hidráulica
Equipo para ejecución de empalmes eléctricos de conductor AAAC 355 mm2 y para el cable de guarda tipo EHS cuyos dados serán definidos más adelante, de una sección hasta 80 mm2. Este equipo vendrá con los dados correspondientes de empalme de unión y de reparación de los conductores mencionados. Igualmente será usado para la ejecución del empalme del conductor a la grampa de anclaje tipo compresión.
La prensa constará de los siguientes elementos: Mangueras de alta presión, juego de dados y motor a combustible de accionamiento.
4. GALVANIZADO
Todas las partes metálicas ferrosas excepto aquellas de acero inoxidable, serán galvanizadas en caliente según norma ASTM A 153, debiendo ser la capa protectora de zinc equivalente a 600 g/m2 mínimo. El galvanizado tendrá textura lisa y se efectuará después de cualquier trabajo de maquinado. La preparación del material para el galvanizado y el proceso mismo del galvanizado no afectaran las propiedades mecánicas de las piezas trabajadas.
5. INSPECCIONES Y PRUEBAS El Proveedor asumirá el costo de las pruebas a las que se someterán las juntas de empalme, manguitos de reparación y amortiguadores. Las pruebas de modelo, de rutina y de aceptación serán realizadas de acuerdo a la norma consignada en el numeral 2. El costo de realizar las pruebas estará incluido en los precios cotizados por los postores.
6. EMBALAJE Los accesorios de los conductores serán embalados convenientemente para protegerlos durante el transporte por vía marítima y terrestre; se incluirá dentro del embalaje los respectivos folletos de instrucciones, lista de embarque e instrucciones especiales para su almacenamiento. No se aceptará material de cartón para el embalaje.
7. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR El postor remitirá con su Oferta la siguiente información: a) Tabla de Datos Técnicos Garantizados completamente llenadas. b) Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos a escala adecuada,
con indicación de su masa y del material usado. c) Descripción de los dispositivos contra el aflojamiento de los pernos.
Accesorios del Conductor
Doc. LT-ET-106 Rev. 0
6 de 6
Laub & Quijandría
Febrero 2012
d) Diagramas que muestren las características mecánicas de los amortiguadores para frecuencia de vibración de 5 hasta 50 Hz y recomendaciones técnicas para su empleo.
e) Cualquier otra información solicitada en las Especificaciones Técnicas.
Accesorios del Conductor
Doc. LT-ET-106 Rev. 0
Laub & Quijandría Febrero 2012
ANEXO
Accesorios del Conductor
Doc. LT-ET-106 Rev. 0
Laub & Quijandría Febrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOS ACCESORIOS DEL CONDUCTOR
1/1
ITEM
DESCRIPCION
UNIT.
REQUERIDO
GARANTIZADO
1
VARILLAS DE ARMAR
1. Material constitutivo Aleac. Aluminio
2. Número y diámetro de los alambres N° - mm 37 – 3,49
3. Longitud total de la varilla mm 2540
4. Paso de la hélice mm
5. Diámetro interno de la hélice mm
6. Peso de la varilla completa daN 4,66 7. Sección del conductor mm² 355
2
EMPALMES PARA CONDUCTOR
1. Material constitutivo Aleac. Aluminio 2. Longitud exterior mm
3. Longitud interior mm
4. Peso total de empalme N 5. Carga mínima de deslizamiento del
conductor.
KN
6. Resistencia eléctrica a 20ºC entre entrada y salida del conductor
Ohm
3.
AMORTIGUADORES – ESPACIADORES PARA CONDUCTORES
1 Nº de dibujo Material constitutivo
2 Grapa Aleac. Aluminio
3 Cable conector
4 Masas vibrantes
5 Largo total del amortiguador - espaciador mm
6 Momento de inercia mm4
7 Módulo elástico del cable conector kN/mm²
8 Peso Total N
9 Peso de cada masa vibrante N
Accesorios del Conductor
Doc. LT-ET-106 Rev. 0
Laub & Quijandría
Febrero 2012
ACCESORIOS DEL CONDUCTOR 1/1
ITEM
DESCRIPCION
UNIT.
REQUERIDO
GARANTIZADO 4
PRENSA HIDRAULICA
4.1 Pais de Origen
4.2 Fabricante
4.3 Dados para empalme de conductor AAAC500 mm2
Si
4.4 Dados para enpalme de cable de guarda tipo EHS
Si
4.5 Dados para empalme de reparación de conductor AAAC500 mm2
Si
4.6 Equipo motriz para prensa hidrálica Motor a gasolina. 4.7 Presión de la prensa hidraulica Tons 100
7. INSPECCIONES Y COSTO DE LAS PRUEBAS.................................................................. 10
8. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR ......................................................................... 10
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
4 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012
ACCESORIOS PARA CADENAS DE AISLADORES
1. ALCANCE
Estas Especificaciones Técnicas definen las condiciones para el suministro de accesoriosde las cadenas de aisladores, tanto en suspensión como en anclaje (adaptadores, grapas ycontrapesos). Asimismo, describen su calidad mínima aceptable, tratamiento, inspección,pruebas y entrega.
Se incluyen las especificaciones para el suministro de accesorios varios.
2. NORMAS APLICABLES
El material cubierto por estas Especificaciones cumplirá con las prescripciones de lassiguientes Normas, en donde sea aplicable, según la versión vigente a la fecha depresentación de las ofertas.
ASTM B 6 Specification for slab zincASTM A 153 Zinc coating (hot dip) on Iron and Steel HardwareASTM B 230 Hard Drawn aluminium EC-H19 from electrical purposes.ASTM B 201 Testing Chromate Coatings on Zinc and cadmium Surfaces
3. PRESCRIPCIONES GENERALES
Para el suministro de los accesorios de las cadenas de aisladores se tendrá en cuenta lossiguientes criterios:
3.1 Criterios Mecánicos
Las grapas de suspensión no permitirá ningún deslizamiento ni deformación o daño alconductor activo.
Las grapas de anclaje y los empalmes no permitirán ningún deslizamiento o daño alconductor con tensiones inferiores a 95% de rotura del respectivo conductor.
3.2 Criterios eléctricos
Ningún accesorio o pieza atravesada por corriente eléctrica, deberá alcanzar unatemperatura superior al conductor respectivo en las mismas condiciones.
La resistencia eléctrica de los empalmes y de las grapas de anclaje no será superior al 80%correspondiente a la longitud equivalente del conductor.
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
5 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012
Para evitar descargas parciales por efecto corona, la forma y el diseño de todas las piezasbajo tensión será tal que evite esquinas agudas o resaltos que produzcan un excesivogradiente de potencial eléctrico.
3.3 Criterios de Montaje e Instalación
Los accesorios estarán completos con todas las piezas y elementos de conexión paraobtener un montaje fácil y sin posibilidades de errores que produzcan una disminución enlas características electromecánicas.
Todos los accesorios estarán integrados por una cantidad suficiente de piezas articuladas, afin de absorber sin daño los golpes que puedan ocurrir durante el montaje o en caso derotura del conductor.
A fin de evitar el aflojamiento de los pernos, todas las tuercas serán fijadas por medio de unpasador de seguridad o una arandela de presión, según sea el caso.
Las piezas sujetas a rozamientos por movimientos relativos entre ellas, serán diseñadas detal manera de repartir el movimiento sobre la superficie mas ancha posible.
El diseño de las partes mecánicas contiguas y de sus superficies será tal que permitamantener un buen contacto eléctrico, bajo las más desfavorables condiciones de servicio.
El diseño de todos los accesorios será tal que impida la entrada y el depósito de humedaden el conductor y los accesorios, así como la corrosión de las partes metálicas.
En el diseño de los accesorios se normalizarán en lo posible los tipos de piezas utilizadas,en particular pernos, tuercas, arandelas y chavetas, a fin de reducir la variedad derepuestos.
3.4 Embalaje
Los accesorios serán convenientemente embalados en bolsas o sacos de materialimpermeable dentro de cajas robustas de madera.
Las cajas de madera estarán convenientemente identificadas señalando el tipo y cantidadde accesorios que contiene.
4. PRESCRIPCIONES CONSTRUCTIVAS
4.1 Piezas Bajo Tensión Mecánica
Las piezas sujetas a esfuerzos mecánicos serán en acero forjado, o en hierro maleable,adecuadamente tratado para aumentar su resistencia a impactos y a rozamientos.
4.2 Piezas Bajo Tensión Eléctrica
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
6 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012
Accesorios y piezas normalmente bajo tensión, serán fabricados de material antimagnético.
4.3 Resistencia a la Corrosión
Los accesorios serán fabricados con materiales compatibles que no den origen a reaccioneselectrolíticas, bajo cualquier condición de servicio.
4.4 Acabados
Las superficies en contacto con el conductor serán perfectamente lisas y libres de cualquierimperfección o irregularidad de tal forma, que no puedan causar abrasiones, deformacioneso daños.
Las superficies exteriores de todas las piezas no deberán presentar esquinas agudas oresaltes, eliminando las irregularidades que puedan causar concentraciones del campoeléctrico.
4.5 Piezas de Fijación
Las roscas de los pernos serán cubiertas con una grasa inmediatamente antes del ajuste enel montaje. Los pasadores para asegurar la fijación de los accesorios a la cadena deaisladores serán de acero inoxidable.
4.6 Marcado
Antes de la galvanización, los accesorios serán marcados mediante punzón con el nombredel fabricante o marca de fábrica y con el código de la pieza.
Las marcas serán claramente legibles después del galvanizado.
4.7 Galvanizado
Una vez terminado el maquinado y marcado, todas las partes de hierro y acero de losaccesorios serán galvanizados mediante inmersión en caliente según norma ASTM A 153.
El galvanizado tendrá textura lisa, uniforme, limpia y de un espesor uniforme en toda lasuperficie. La preparación del material para el galvanizado y el proceso mismo delgalvanizado no afectarán las propiedades mecánicas de las piezas trabajadas. La capa dezinc tendrá un espesor mínimo de 600 g/m2.
5. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES
5.1 Accesorios de la Cadena de Aisladores
Los ensambles para las cadenas de aisladores estarán conformados de los siguienteselementos:
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
7 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012
Ensamble Suspensión Simple
Constituido por los siguientes accesorios:
- Grillete recto- Adaptador anillo – bola con base para alojar descargadores.- Descargador superior tipo raqueta simple.- Adaptador rótula bola – ojo con base para alojar descargadores.- Descargador inferior tipo raqueta doble.- Adaptador Rótula - Horquilla.- Adaptador Horquilla - bola- Grapa de suspensión.- Yugo triangular
Para la selección de la grapa de suspensión debe tomarse en cuenta que el conductorestará provisto de varillas de armar.
Ensamble Anclaje Simple
Constituido por los siguientes elementos:
- Grillete recto.- Adaptador anillo – bola con base para alojar descargador.- Adaptador bola – horquilla con base para alojar descargador.- Adaptador rótula – horquilla con base para alojar descargador.- Descargador superior tipo raqueta simple.- Adaptador casquillo – ojo con base para alojar descargadores.- Descargador inferior tipo raqueta simple.- Yugo triangular.- Adaptador Horquilla - ojo- Grapa de anclaje tipo compresión.
5.2 Accesorios varios
Las características mecánicas de estos accesorios serán determinados de acuerdo a laaltitud, teniéndose que para los elementos que se encuentran debajo de los 3000 msnm, lacarga de rotura mínima será de 120 kV y para los que están mayor a 3000 msnm será de210 kV.
5.2.1 Grillete recto
Se emplearán para la sujeción de cadenas de aisladores de suspensión y cadenas deanclaje, serán de acero forjado, galvanizados en caliente.
5.2.2 Adaptador anillo – bola con base para alojar descargadores
Serán de acero forjado o hierro maleable, galvanizados en caliente.
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
8 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012
5.2.3 Adaptador rótula – ojo con base para alojar descargadores
Serán de acero forjado o hierro maleable, galvanizados en caliente.
5.2.4 Grapa de suspensión
Serán de aleación de aluminio, para ser utilizados con conductores de aleación de aluminiode la sección especificada en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
Será diseñada para un ángulo máximo de salida del conductor de 20° y para eliminarcualquier posibilidad de deformación de los conductores cableados y de separación de loshilos del conductor, las partes internas serán lisas y libres de ondulaciones, bordescortantes y otras irregularidades.
5.2.5 Grapa de anclaje
Será del tipo compresión de aleación de aluminio, para ser utilizados con conductores dealeación de aluminio de secciones especificadas en la Tabla de Datos TécnicosGarantizados.
Será diseñada para eliminar cualquier posibilidad de deformación de los conductorescableados y de separación de los alambres del conductor; las partes internas serán lisas ylibres de ondulaciones, bordes cortantes y otras irregularidades.
La carga de deslizamiento no debe ser inferior al 95% de la carga de rotura del conductor.
5.3.6 Descargadores
Para evitar daños a las cadenas de aisladores en el caso de descargas eléctricas, se usarandescargadores del tipo raqueta, los cuales deberán ser fácilmente desmontable yreemplazables.
El descargador de raqueta simple será utilizado en las cadenas de anclaje, mientras que eldescargador doble se utilizará en las cadenas de suspensión.
6. PRUEBAS
6.1 Pruebas de Tipo
6.1.1 Muestras
Se efectuarán las pruebas de tipo sobre grapas de suspensión y de anclaje, constituidos pormuestras elegidas al azar. Los accesorios necesarios para formar los conjuntos para laspruebas, serán proporcionados por el respectivo fabricante, eligiéndolas al azar de unapartida del suministro en presencia de la Supervisión.
Todas las muestras serán sometidas a inspección y control de dimensiones antes desometerlas a pruebas y todos los montajes, cortes de conductores, y cualquier trabajo para
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
9 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012
montar los dispositivos en los conjuntos de prueba serán llevados a cabo empleando losmétodos y herramientas propuestas para el montaje en el sitio.
6.1.2 Prueba Mecánica
a) La prueba de tracción será llevada a cabo en un conjunto de anclaje formado por:
- Una grapa de anclaje- Un conductor de un largo libre de por lo menos 4 m.- Un empalme- Un conductor de un largo libre de por lo menos 4 m.- Una grapa de anclaje
El conjunto será montado en la maquina de prueba y sujetado en una posiciónaproximada, tan cercano como sea posible, a la posición en servicio tomándose lasprecauciones para evitar formación de nudos en el conductor.
b) Se aplicará al conjunto una carga de tracción aproximadamente igual al 50% de la cargade ruptura del conductor por un tiempo de 5 min. La carga será entonces mantenida y elconductor marcado en la desembocadura de cada grapa y empalme. La carga seráentonces lentamente aumentada hasta que ocurra el deslizamiento del conductor o lafalla del acccesorio.
6.2 Pruebas de Modelo
6.2.1 Muestras
Para cada partida de accesorios sometida a inspección se efectuarán las pruebas demodelo descritas en los párrafos a continuación, sobre el número de muestras elegidas alazar, igual al 0,5% de la cantidad de cada tipo de pieza de la partida, con un mínimo de 3muestras por tipo. Cada muestra podrá ser utilizada para mas de una prueba, con laaprobación de la Supervisión.
6.2.2 Control de las Dimensiones y del Ensamblaje
Se verificará las dimensiones y los masas de todos los elementos constitutivos de lasgrapas de suspensión y de anclaje, y luego estas serán completamente ensambladas,utilizando también muestras de los correspondientes aisladores y conductores delsuministro.
El ensamblaje deberá llevarse a cabo utilizando solamente los métodos y las herramientasprescritas por el fabricante para el montaje en el sitio. Deberá poder efectuarse fácilmente,no admitiéndose ningún ajuste y no deberá causar ninguna deformación o modificación decualquier parte del accesorio o del conductor.
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
10 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012
6.2.3 Prueba de Tracción
Las muestras individuales o ensambladas según las instrucciones de la Supervisión, seránmontadas en la máquina de prueba en una posición tan cercana como posible a su posiciónen servicio.
Se aplicará una carga de tracción igual al 50% de la carga de ruptura mínima garantizada yse aumentará a una rapidez constante. La falla de los accesorios no deberá ocurrir a unacarga menor que la carga de ruptura mínima garantizada.
6.2.4 Prueba de Galvanización
La prueba de galvanización será llevada a cabo sobre las muestras de cada tipo de piezagalvanizada, de acuerdo con la norma ASTM A 153.
6.2.5 Rechazo
Si una muestra no pasara una prueba de modelo cualquiera, se escogerán dos nuevasmuestras que serán sometidas a todas las pruebas.
Si dos muestras, o una de las muestras del reemplazo no pasaran una prueba cualquiera, lapartida será rechazada.
7. INSPECCIONES Y COSTO DE LAS PRUEBAS
Las pruebas de modelo acordadas, de rutina y de aceptación serán realizadas en presenciade la Supervisión.
El costo de realizar las pruebas estarán incluidos en los precios cotizados por los postores.
8. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR
El Postor adjuntará a su oferta la siguiente información:
- Tabla de Datos Técnicos Garantizados completamente llenados.
- Planos con las dimensiones de cada tipo de conjunto de accesorios a escala 1:5.
- Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos, a escala 1:1, conindicación de la masa y del material usado.
- Descripción de los dispositivos contra el aflojamiento de los pernos.
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
Laub & QuijandríaFebrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOSACCESORIOS PARA CADENA DE AISLADORES
1/2
ITEM DESCRIPCION UNIT. REQUERIDO GARANTIZADO
1 DISPOSITIVOS DE SUSPENSION PARACONDUCTOR
A.. MATERIALESPiezas sujetas a esfuerzo mecánico
1. Material constitutivo Aleac. Aluminio2. Carga mínima de ruptura de la pieza kN 120/2103. Esfuerzo mínimo de ruptura N/mm²
B. CARACTERISTICAS GEOMETRICAS7. Nº de dibujo por conjunto8. Largo máximo de la grapa mm9. Largo de la pezuña superior, entre los ejes de
los estribosmm
10. Angulo de salida de la grapa º 2011. Radio de curvatura máximo mm12. Momento de inercia respecto al eje vertical
en el plano de los conductores
C CARACTERISTICAS MECANICAS13. Peso total del dispositivo N14. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN 120/21015. Carga mínima de deslizamiento del conductor kN16. Presión de viento sobre el conector MPa
D CARACTERISTICAS ELECTRICAS17. Pérdidas eléctricas máximas garantizadas W
E. GALVANIZACION18. Taller de galvanización19. Peso de zinc depositado g/m² 600
2 GRAPA DE ANCLAJE PARA CONDUCTOR
A.. MATERIALES
Piezas sujetas a esfuerzo mecánico1. Material constitutivo Aleac. Aluminio2. Carga mínima de ruptura de la pieza kN 120/2103. Esfuerzo mínimo de ruptura kN/mm²4. Límite elástico equivalente kN/mm²5. Alargamiento a ruptura %6. Resiliencia kg-m/mm² 500
B. CARACTERISTICAS GEOMETRICAS7. Nº de dibujo por conjunto8. Largo total del dispositivo mm9. Largo de compresión exterior mm
10. Largo de compresión interior mm11. Diámetros del forro exterior mm12. Diámetro del forro interior mm
Accesorios paraCadenas de Aisladores
Doc. LT-ET-107Rev. 0
Laub & QuijandríaFebrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOSACCESORIOS PARA CADENA DE AISLADORES
2/2
ITEM DESCRIPCION UNIT. REQUERIDO GARANTIZADOC. CARACTERISTICAS MECANICAS13. Peso total del dispositivo N14. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN 120/21015. Carga mínima de deslizamiento del
conductorkN
D. CARACTERISTICAS ELECTRICAS16. Resistencia a 20ºC entre entrada y salida al
conductorOhms
E. GALVANIZACION17. Taller de galvanización18. Peso de zinc depositado g/m² 600
3. GRILLETE RECTOFabricanteDiámetroCarga de rotura kN 120 /210
4. ADAPTADOR ANILLO-BOLA1. Fabricante2. Normas de Fabricación3. Material Constitutivo Acero Forjado4. Carga de rotura kN 120/2105. Galvanizado6. Dimensiones
Largo mAncho mDiámetro del Pin mDiámetro mm
7. Peso por unidad N
5. ADAPTADOR CASQUILLO - OJO1. Fabricante2. Normas de Fabricación3. Material Constitutivo Acero Forjado4. Carga de rotura kN 120/2105. Galvanizado6. Dimensiones
Largo mAncho mDiámetro del Pin mDiámetro mm
7. Peso por unidad N
6. DISPOSITIVOS ANTIARCO1. N° de plano – Material constitutivo2. Raqueta3. Anillo4. Sección y diámetro transversal de raqueta mm²5. Sección y diámetro transversal del anillo mm²6. Distancia de arco con cadena de 21 unid. mm7. Peso de la raqueta completa N8. Peso del anillo completo N9. Carga máxima admisible sobre la raqueta
4. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR ........................................................................... 5
5. BALIZAS DE SEÑALIZACION................................................................................................ 5
Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108
Rev. 0
3 de 7
Laub & Quijandría Febrero 2012
ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA
1. ALCANCE
Estas Especificaciones Técnicas cubren las condiciones requeridas para el suministro de accesorios del
cable de guarda de acero galvanizado de alta resistencia mecánica EHS (grapas de suspensión y
anclaje, juntas de empalme, manguitos de reparación, pasta de aplicación de empalmes y herramientas
para su aplicación, amortiguadores, etc), describen su calidad mínima aceptable, tratamiento, inspección
pruebas y entrega .
1.2 Normas aplicables
El material cubierto por estas Especificaciones Técnicas cumplirá con las prescripciones de las Normas
Internacionales prescritas o equivalentes, en donde sea aplicable; según su versión vigente en la fecha
de la convocatoria a licitación.
ASTM A 153 Zinc Coating (Hot dip) on Iron and Steel Hardware.
BS 3288 Insulator and conductor fittings for overhead power lines
2. DESCRIPCIÓN DE LOS ACCESORIOS
Estos accesorios se usarán con el cable de guarda, cuyas características se prescriben en el documento
CSL-011100-ET-105
2.1 Ensambles de suspensión para cable de guarda
El conjunto está compuesto de:
- Una (1) grapa de suspensión
- Un (1) adaptador ojo-ojo girado
- Un (1) estribo de suspensión
- Un (1) conector a la estructura
Las grapas de suspensión serán de acero galvanizado adecuada para utilizarse con cable de acero
galvanizado de 70 mm², según características de la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108
Rev. 0
4 de 7
Laub & Quijandría Febrero 2012
Serán diseñadas para eliminar cualquier posibilidad de deformación del cable y de separación de los
hilos del cable. Todas las partes de las grapas estarán lisas y libres de ondulaciones, bordes cortantes y
otras irregularidades.
2.2 Ensambles de anclaje para cable de guarda
El conjunto está compuesto de:
- Dos (2) grilletes rectos
- Dos (2) grapas de anclaje tipo compresión
- Un (1) grapa bifilar
- Un (1) conector a la estructura
Las grapas de anclaje serán del tipo compresión, fabricadas de acero, para usarse con el cable de
guarda de acero galvanizado de 11,11 mm de diámetro exterior. Serán diseñados para una resistencia a
la tracción no menor que el 95 % de la carga de rotura del cable que es 92,7 kN.
Los elementos de unión mediante pernos y las aristas así como los acabados de los elementos y sus
superficies serán lisas y de aristas suaves y no angulosas.
2.3 Manguitos de empalme para cable de guarda
Los manguitos de empalme para el cable de guarda serán de acero del tipo compresión, adecuados
para el tipo del cable de guarda. El tiro de rotura mínimo será 100 % del tiro de rotura del cable de
guarda.
2.4 Amortiguador tipo stockbridge para cable de guarda
Los amortiguadores tipo stockbridge serán adecuados a las dimensiones del cable de guarda, el mismo
que estará constituido por la grapa de fijación del conductor de material de acero, cable de acero
galvanizado las masas vibrantes serán simétricas del mismo peso y de aleación de zinc galvanizada.
3. GALVANIZADO
Todas las partes metálicas ferrosas excepto aquellas de acero inoxidable, serán galvanizadas en
caliente, debiendo ser la capa protectora de zinc equivalente a 600 g/m². El galvanizado tendrá textura
lisa y se efectuará después de cualquier trabajo de maquinado. La preparación del material para el
Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108
Rev. 0
5 de 7
Laub & Quijandría Febrero 2012
galvanizado y el proceso mismo del galvanizado no afectarán las propiedades mecánicas de las piezas
trabajadas.
3.1 Inspecciones y pruebas
Se realizarán las pruebas de modelo y de rutina.
El costo de realizar las pruebas estarán incluidos en los precios cotizados por los postores.
3.2 Embalaje
El proveedor embalará convenientemente, según su naturaleza, el material suministrado para proveerlo
de protección adecuada para su transporte, junto con los respectivos folletos de instrucciones, lista de
empaque e instrucciones especiales para su almacenamiento.
4. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR
El postor remitirá con su oferta la siguiente información:
a) Cuadros de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenados.
b) Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos a escala 1:5 y sus
correspondientes especificaciones técnicas.
c) Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos a escala 1:1, con indicación
de la masa y del material usado.
d) Descripción de los dispositivos contra el aflojamiento de los pernos.
e) Diagramas que muestran las características mecánicas de los amortiguadores para frecuencia de
vibración de 5 hasta 50 Hz.
5. BALIZAS DE SEÑALIZACION
Las Líneas de Transmisión en vanos de gran longitud que crucen grandes quebradas, se deberán
señalizar con dispositivos tipo globo color naranja aeronáutico que sea visible a distancias para proteger
a la línea de posibles colisiones o para una mejor visualización de su recorrido por parte de las
aeronaves.
Estos globos serán de material de plástico de tal manera que no sumen peso vertical apreciable al
conductor y resistentes a las condiciones ambientales reinantes en la zona, sobre todo a la vibración y al
efecto de radiación ultravioleta.
Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108
Rev. 0
6 de 7
Laub & Quijandría Febrero 2012
Estas señales no serán menores de 60 cm de diámetro y serán instaladas en cables de acero de
11,11 mm de diámetro.
Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108
Rev. 0
7 de 7
Laub & Quijandría Febrero 2012
ANEXO TABLA DE DATOS TECNICOS
Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108
Rev. 0
Laub & Quijandría Febrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA
1/3
Nº
DESCRIPCION
UNIDAD
REQUERIDO
GARANTIZADO
1 GRAPA DE SUSPENSION PARA CABLE GUARDA
A. MATERIALES
Piezas sujetas a esfuerzo mecánico
1. Material constituido Acero
2. Carga máxima de ruptura de la pieza kN
3. Esfuerzo mínimo de ruptura N/mm²
4. Límite elástico equivalente kN/mm²
5. Alargamiento a ruptura %
6. Resiliencia kg-m/mm²
7. Sección del cable de guarda mm² 70
B. CARACTERISTICAS GEOMETRICAS
8. N° de dibujo del conjunto
9. Largo máximo de la grapa mm
10. Angulo de salida de la grapa mm
11. Radio de curvatura máximo (Angulo de salida)
mm
12. Momento de inercia respecto al eje vertical en el plano de los conductores
Cm4
C. CARACTERISTICAS MECANICAS
13. Peso total del dispositivo N
14. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN
15. Carga mínima de deslizamiento del Conductor
kN
16. Presión de viento sobre el conductor MPa
D. GALVANIZACION
17. Taller de galvanización
18. Masa de zinc depositado g/m²
Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108
Rev. 0
Laub & Quijandría Febrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA 2/3
Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
2 GRAPA DE ANCLAJE PARA CABLE DE
GUARDA
A. MATERIALES
Piezas sujetas a esfuerzo mecánico
1. Material constituido Acero
2. Carga máxima de ruptura de la pieza kN
3. Esfuerzo mínimo de ruptura N/mm²
4. Límite elástico equivalente kN/mm²
5. Alargamiento a ruptura %
6. Resiliencia N-m/mm²
7. Sección del cable de guarda mm² 70
Piezas en contacto con el conductor
8. Material constitutivo
B. CARACTERISTICAS GEOMETRICAS
9. N° de dibujo del conjunto
10. Largo total del dispositivo mm
11. Número y tamaño de los estribos # / mm
C. CARACTERISTICAS MECANICAS
12. Peso total del dispositivo N
13. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN
14. Carga mínima de deslizamiento del conductor
kN
D. GALVANIZACION
15. Taller de galvanización
16. Peso de zinc depositado g/m² 600
Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108
Rev. 0
Laub & Quijandría Febrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA
3/3
Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
3 EMPALMES PARA CABLE DE GUARDA
1. Materiales constitutivos Acero 2. Longitud del empalme mm 4. Peso del empalme N 5. Carga mínima de deslizamiento del
Conductor kN
6. Sección del cable de acero al que se Aplicará
mm² 70
4 AMORTIGUADORES PARA CABLE DE
GUARDA
1. N°de dibujo Material constitutivo: 2. Grapa Acero 3. Cable conector Acero Galvaniz. 4. Masas vibrantes Aleac. Zinc 5. Largo total del amortiguador mm 6. Momento de inercia cm4
7. Módulo elástico del cable conector MPa 8. Peso Total N 9. Peso de cada masa vibrante N
12.2 Código de colores .................................................................................................................. 8
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 3 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
ESPECIFICACIONES TECNICAS CABLE DE GUARDA OPGW Y CABLE DE ACOMETIDA
1. OBJETO
El objeto de esta especificación es establecer las prescripciones relativas a las características de transmisión y mecánicas de los cables compuestos tipo OPGW que cumplen la función de cable de guarda así como la de medio de transmisión de señales de comunicación, mediante hilos de fibra óptica y el cable de acometida
2. AMBITO DE APLICACION Se aplica a los cables compuestos tipo OPGW que han de soportar corrientes de cortocircuito > 16 kA, destinados a la línea de transmisión de 220 kV, y que la carga de rotura de su estructura mecánica sea > 8000 kg. El cable de acometida sólo requiere soportar la corriente de cc. indicada.
3. DESCRIPCION GENERAL Cable compuesto tipo OPGW para instalar sobre los soportes de la línea de transmisión, a modo de cable de tierra, además de ofrecer los hilos de fibra para canales de comunicaciones.
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El cable tipo OPGW ofrecido, responderá a las características mecánicas, eléctricas y ópticas, que se indican mas adelante. En general, el cable tipo OPGW responderá o superara lo requerido por las Normas relacionadas de la IEC, NEMA y ANSI, en la parte mecánica y eléctrica, así como a las Normas y/o Recomendaciones de la UIT, en sus características de transmisión óptica.
• Diámetro nominal ..................................................................................... 14,0 mm • Sección ..................................................................................................... 108 mm2 • Peso .......................................................................................................... 602 kg/km • Carga rotura nominal ................................................................................ > 9597 kg • E (módulo de elasticidad) ......................................................................... 12 000 kg/mm2 • α (coeficiente de expansión lineal) ........................................................... 14-16 x 10-6 / °C • Radio curvatura mínimo ............................................................................ < 800 mm
4.1.2 Hilos metálicos para el cable OPGW
Una sola capa compuesta por: • Nueve (9) hilos de Aluminium Clad Steel (20,3% IAC) • Seis (6) hilos de Aluminium Alloy
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 4 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
4.1.3. Tubo de protección
• Material ....................................................................................................... Aluminio • Construcción ................................................................................................ Extruido, estanco
4.1.4. Núcleo óptico común para ambos cables
• Número de fibras ........................................................................................ 24 • Construcción ............................................................................................... Holgada • Relleno del tubo .......................................................................................... Gel Antihumedad • Material del tubo .......................................................................................... Stainless steel • Barrera térmica . .......................................................................................... Incorporada • Protección mecánica ......................……………………………..........……... Incorporada Las 24 fibras podran ser repartidas en dos (02), tres (03) o cuatro (04) tubos, de acuerdo a la mejor tecnologia que estilice el fabricante. El suministrador describirá las propiedades físicas y químicas del recubrimiento primario y la mejor forma de eliminarlo (de ser necesario).
4.1.5 Cable de acometida El cable de cometida contará con una protección mecánica contra roedores y una capa final de Material Termoplástico , todo el resto es similar al cable OPGW.
4.2. Características térmicas y eléctricas 4.2.1. Cable metálico
Resistencia en corriente contínua a 20 °C < 0,45 Ω/km. Condiciones de cortocircuito sin alteracion de las características de transmisión de las fibras ópticas: - Corriente de falla (kA) > 16 - Tiempo, s > 0,3 - I2t, (kA)2 s > 75 - Maxima temperatura soportada por el cable > 210 °C.
4.2.2. Cable óptico Máxima temperatura soportada por las fibras y sus recubrimientos: 140 °C.
4.3. Características de las fibras ópticas
Las fibras serán del tipo monomodo y estarán optimizadas para su uso en una longitud de onda de 1550 nm, pudiendo utilizarse también a 1310 nm.
4.3.1. Características geométricas y ópticas • Diámetro del campo monomodo (µm) 9 a 10 ± 10% • Diámetro del revestimiento (µm) 125 ± 2,4 %
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 5 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
• Error de concentricidad del campo monomodal (µm) < 1 • No circularidad del revestimiento (%) < 2 • Longitud de onda de corte (nm) 1100-1280 • Proof test > 1 %
4.3.2. Características de transmisión
• Atenuación para λ = 1550 nm (dB/km) < 0,28 • Atenuación para λ = 1310 nm (dB/km) < 0,40 • Dispersión total para λ = 1550 nm (ps/km.nm) < 18,0 • Dispersión total para λ = 1310 nm (ps/km.nm) < 3,50
5. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y CONDICIONES AMBIENTALES 5.1. Construcción
El cable tipo OPGW con fibras ópticas, estará formado por un núcleo óptico que contiene las fibras ópticas alojadas en tubos holgados, rellenos con un gel antihumedad, cableados sobre un elemento central dieléctrico. Cada tubo puede contener dos o más fibras. El núcleo óptico se introduce en el interior de un tubo de aluminio estanco. Sobre el tubo de aluminio se cablea una capa de hilos metálicos a derechas.
5.2. Condiciones ambientales
Los cables OPGW deberan desempeñarse bajo las condiciones ambientales siguientes, sin afectar sensiblemente su endimiento mecanico, electrico y optico: - Humedad relativa: a) Mínima ....................................................................................................... 75 % hasta 40 ºC b) Máxima ...................................................................................................... 99 % hasta 40 ºC - Temperatura: a) Funcionamiento ........................................................................................ -15° C< t < 50° C b) Instalación .................................................................................................. Intemperie
6. PRUEBAS Y ENSAYOS
Los ensayos de recepción se acordarán entre El Propietario y el suministrador. Con su Propuesta, deberá hacer llegar el Protocolo de ensayo en fábrica, en donde se consideren las pruebas mínimas exigidas por las Normas. El costo de las pruebas estará incluido en el precio del cable ofertado.
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 6 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
7. REQUERIMIENTOS DE CALIDAD
El Propietario y el suministrador acordarán los ensayos de homologación de los cables objeto de esta especificación. En los ensayos en fábrica se verificara el cumplimiento de las Recomendaciones de transmisión dictadas por la UIT. Todas las medidas de atenuación de las fibras en los distintos ensayos de homologación se realizarán en 2ª y 3ª ventana, siendo idénticos los márgenes de tolerancia permitidos.
8. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS NACIONALES E INTERNACIONALES Serán de aplicación los documentos que a continuación se referencian, en los términos indicados en los diferentes apartados de esta especificación: • Recomendación ITU-T G.651 • Recomendación ITU-T G.652 • Recomendación ITU-T G.655
9. DOCUMENTACIÓN
El Proveedor entregará los cuadros de características técnicas completamente llenados, así como una descripción detallada de la estructura y construcción del cable, con la indicación de las Normas de fabricación. Una relación detallada de los suministros del tipo de cable propuesto, con datos suficientes para ser verificables, se incluirá en la oferta. Catálogos y/o información técnica, publicada por el fabricante y que avale la información proporcionada, deberá también incluirse.
10. GARANTÍAS
El proveedor garantizará la existencia de cables de reposición compatibles, durante un mínimo de 10 años después del suministro. El cable estará garantizado contra cualquier defecto de fabricación durante 24 meses después del suministro o un año después de su puesta en servicio.
11. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO
Las bobinas conteniendo el cable tipo OPGW, se cargarán y descargarán mediante una grúa adecuada para el peso de las mismas. El embalaje se realizará en bobinas que se adecuarán a lo descrito en la Norma UNE 21-045 u otra equivalente, que dara a conocer el Contratista, para el tipo que se elija, en las que se tomara en cuenta las curvaturas minimas para el cable óptico.
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 7 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
Se verificará que los 2 extremos del cable sean accesibles y que esten asegurados firmemente con abrazaderas, de modo que no se produzcan desenrrollados accidentales, así como tambien se encuentren protegidos eficazmente contra la entrada de agua y cuerpos extraños. El almacenamiento prolongado de las bobinas se realizará a cubierto de las inclemencias del tiempo, en particular de la humedad. Para este efecto, mas de un mes, se considera almacenamiento prolongado. Cada bobina llevará una placa de identificación, tipo intemperie, en su exterior con los siguientes datos: - Nombre del fabricante - Tipo de cable - Nombre del Propietario - Proyecto - Destino final - Peso - Longitud del cable - Nº pedido - Nº de bobina - Fecha fabricación - Sentido de desenrollado
12. OTROS REQUISITOS
12.1 Longitudes
Longitudes a medida:
Para bobinas a medida las longitudes a suministrar serán determinadas por El Propietario o bien acordadas entre El Propietario y el Suministrador, en base a la propuesta que éste último realice sobre el perfil de la línea en cuestión, teniendo en cuenta las bajadas en torres de empalme y pórticos, así como el recorrido del cable por las subestaciones. Una vez fijadas las longitudes de las bobinas, éstas no podrán variar más de un +1%.
La longitud referencial requerida ha sido calculada a fin de evitar los desperdicios correspondientes con una longitud mínima de 2 000 m. La longitud total de la línea de transmisión es de 125 km.
Las longitudes finales por bobina serán entregados con la orden de compra.
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 8 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
12.2 Código de colores
El código de colores será: Fibra/Código de Colores 1 Blue 7 Red 2 Orange 8 Black 3 Green 9 Yellow 4 Brown 10 Violet 5 Slate 11 Rose 6 White 12 Aqua
En diseños con 24 fibras se usará el código de colores estándar y rayas apropiadas o señalización apropiada.
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 9 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS CABLE DE GUARDA OPGW
1/2
ITEM
DESCRIPCION
UNID.
REQUERIDO
GARANTIZADO
A CABLE COMPLETO Características Generales
1 Cantidad Requerida km 130 2 Tipo OPGW 3 Denominación 4 Fabricante 5 País de Fabricación 6 Regulaciones de Fabricación ITU: G625 Características de Dimensión 7 Diámetro nominal del cable mm 14 8 Aproximación total de la sección mm² 108,33 Características Mecánicas 9 Peso aproximado del cable kg/km 602
10 Carga de rotura mínima a la tracción kgf > 9 597 11 Módulo de elasticidad (E) kg/mm² 12 000 12 Coeficiente de expansión térmica lineal 1/ °C 14x10 –6 – 16x10-6 13 Radio de curvatura mínimo mm < 800 Características Termicas y Eléctricas
14 Resistencia Eléctrica a 20ºC 15 Corriente de corto circuito a 0,3 s. kA > 12 16 Temperatura Máxima del cable °C 210 Características de la Fabricación
17 Longitud máxima del cable en la bobina m 18 Máximo peso de expedición en una bobina kgf
B ALAMBRES METALICOS Características Generales 1
Una cubierta compuesta de: Revestimiento de Aluminio de Alambre de Acero (20,3 % IAC)
#
9
2 Alambres de aleación de Aluminio # 6 3 Regulaciones de manufactura Características dimensionales 4 Sección del revestimiento de Aluminio en la
Sección de Acero (20,3% IAC) mm²
5 Sección del revestimiento de Aluminio en la Sección 6201
mm²
6 Diámetro del revestimiento de Aluminio en la Sección de Acero (20,3% IAC)
mm
7 Diámetro del revestimiento de Aluminio en la Sección 6201
mm
C TUBO DE PROTECCION Características Generales 1 Material Aluminio 2 Construcción Extruído
Características Dimensionales 3 Sección del tubo de Aluminio mm² 4 Diámetro del tubo de Aluminio mm 5 Espesor aproximado del tubo mm
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 10 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
CABLE DE GUARDA OPGW 2/2
ITEM
DESCRIPCION
UNID.
REQUERIDO
GARANTIZADO
D NUCLEO OPTICO
Características Generales 1 Número de unidades ópticas # 24 2 Número de fibras por unidad óptica # 3 Construcción Holgado 4 Llenado del tubo Gel Anti- humedad 5 Material del tubo Acero inoxidable 6 Barrera térmica Incorporada 7 Protección Mecánica Incorporada 8 Máxima temperatura soportable por la
fibra y sus recubrimientos °C 140
E FIBRA OPTICA Características geométricas y ópticas
1 Diámetro del campo modomodo µm 9 a 10 ± 10% 2 Diámetro del revestimiento µm 125 ± 2,4 % 3 Error de concentricidad del campo
monomodal µm < 1
4 No circularidad del revestimiento % < 2 5 Longitud de Onda de Corte nm 1100-1280 6 Proof Test > 1 % 7 Código de Colores Estándar Características de transmisión
8 Atenuación para λ = 1310 nm dB/km < 0,28 9 Atenuación para λ = 1550 nm dB/km < 0,40 10 Dispersión total para λ = 1310 nm ps/km.nm < 3,50 11 Dispersión total para λ = 1550 nm ps/km.nm < 18,0 Condiciones ambientales
12 Humedad Relativa mínima % 75 % a 40 ºC 13 Humedad Relativa máxima % 99 % a 40 ºC 14 Rango de temperatura funcionando °C -15 – 50 15 Instalación Intemperie
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 11 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS CABLE DE FIBRA OPTICA DE ACOMETIDA
ITEM DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
A CABLE COMPLETO Características Generales 1 Tipo 2 Denominación 3 Fabricante 4 País de fabricación 5 Normas de fabricación ITU 6 Longitud Km 0.4 Características Mecánicas y Dimensionales 6 Diámetro exterior nominal mm 7 Peso aproximado del Cable kg/km 8 Tensión de rotura a la tracción (UTS) KN ≥ 50 9 Tensión mímina de operación KN ≥ 20
10 Módulo de elasticidad ( E ) daN/mm² 1390 11 Coeficiente de dilatación térmica lineal 1/ºC -1,43x10-6 12 Radio de curvatura estática mínima Mm ≤ 200 13 Radio de curvatura dinámica mínima Mm ≤ 500 14 Resistencia al impacto daN/10cm ≥ 350
Características térmicas
13 Rango de temperatura de soportabilidad del cable durante la operación
°C −40 a + 70
14 Rango de temperatura de soportabilidad del cable durante la instalación
°C −15 a + 40
15 Temperatura máxima de soportabilidad de las fibras ópticas y sus recubrimientos
°C ≥ 140
Características de Fabricación
16 Máxima longitud del cable sobre el carrete m 17 Peso máximo de expedición de un carrete
B CUBIERTAS INTERIOR, EXTERIOR Características Generales
B1 CUBIERTA INTERIOR 1 Material de la cubierta interior Polietileno de baja
densidad lineal
2 Espesor aproximado mm 1.0
B2 CUBIERTA EXTERIOR 3 Material de la cubierta exterior Polietileno con
blindaje metálico
4 Espesor aproximado Mm 5 Material de la fibra resistente a la tracción Aramida
Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y
Cable de Acometida Doc. LT-ET-111
Rev. 0
_______________________________________________________________________________________ 12 de 12 Laub & Quijandría
Febrero 2012
C NUCLEO OPTICO Características Generales 1 Número total de fibras ópticas # 24 2 Número de tubos holgados # 3 Número de fibras por tubo # 4 Construcción Holgada 5 Relleno del tubo Gel anti-humedad 6 Material del elemento dieléctrico central de
esfuerzo (CSM)
7 Barrera térmica Incorporada 8 Protección mecánica Incorporada 9 Temperatura Máx. soportables de las fibras °C 140
D FIBRA OPTICA Características Geometricas y Opticas 1 Diametro del campo monomodo µm 9 a 10 ±10% 2 Diametro del revestimiento µm 125 ±2,4% 3 Error de concentricidad del campo monomodal µm ≥ 1 4 No circularidad del revestimiento % < 2 5 Longuitud de Onda de corte Nm 1100 – 1280 6 Proof Test % ≥ 1% 7 Codigo de Colores Señalización Estándar Características de Transmisión 8 Atenuación para λ = 1310 nm dB/km ≤ 0,4 9 Atenuación para λ = 1550 nm dB/km ≤ 0,28
10 Dispersión total para λ = 1310 nm ps/km.nm ≤ 3,5 11 Dispersión total para λ = 1550 nm ps/km.nm ≤ 20
Condiciones ambientales
12 Humedad Relativa Mínima % 65% hasta 55°C Máxima % 93% hasta 40°C
13 Rango de Temperatura de funcionamiento °C 0 a 50 °C 14 Instalación A Intemperie