Top Banner

of 230

LOPONDO, Lilian (Org) - Saramago Segundo Terceiros

Oct 14, 2015

Download

Documents

Marcelo Jss
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • Reitor: Vice-Reitor: !"

    #$##%&$'$(Diretor: #)()*+Vice-Diretor: ) ,-

    $(&(&Presidente:#)()*+Membros: .. /$0)1

    ..23-4)/# 1

    .. )5 # )/251

    .. -/(61

    ..77/1

    89::;!+ 37

    & FCB:9EA;C;

    E4 F !)G 4+

    $?&

    HUMANITAS LIVRARIA FFLCH/USP5%H9H>$)@

    BDDB;E:BB>7

    & IF/B991CB:9EAD;:

    E4 F!+ G!+!F??JJJ!+? ? 4

  • PUBLICAESFFLCH/USP

    !" #$ %& '$(%$)

  • KAH 455)?5)-!L )!)>
  • !"#

    $ % $

    &'('))!$&*

    +,%!-.

    ---%/0/01

    21-0*

    !-

    !3#

    -2!-!2

    .$

    %0

    4! -. 2

    -2

    *

    -"

    -'0435

    !!655

    0

    $"$

    0

  • 9"45F+)3=+++ 5@

    KI!0)I!4

    C!""F!3

  • ;-. /075 "1"/

    :3

  • :"#!#234!+"5"!

    9M)4+9:KK%4-)5%+P%4E!+ 5)44L )%"!)3

  • 9B

    %)L&0/6//7

    4))4)3

  • 99

    "#!#234!+"5"!

    %))))%)4) )5O

    )%4%#)3=!4"

    49::9!+ 4)4! 04!3!%%/!19:HB>%/!19:H9>4!/R)19:HC>/9/R)19:HA>!6:4+/R)19:HD>!;%/) 19:H;>!/9:/)19:H:>/1

    >WX%)!/+ 1

  • 9K

    %)L&0/6//7

    9:;B>/4)1>:?/1

    9:;9>'%/4)19:;K>/4)19:;A>!""/4)19:;M>%/4)19:;H>'$/19:;;> ,//4)19::9>!/4)19::C>534/19::A>(/ 19::D>

    //4)1

    >(/ 19::M>(/ 19::H>(/ 1

    >+/4)1>!54/)1

    &%) Memorial do Convento>,@ $4+F#&I%9::M

    3

  • 9C

    "#!#234!+"5"!

    #Y% 4

    >$%@:,@

  • 9A

    %)L&0/6//7

    %&$)$& ,$0%+F

    + 3=4,I%9:;:

    # -)4)%!""%4)3

  • 9D

    "#!#234!+"5"!

    ! !

    04!!=4

    "W4)XW!6E4)X&4+"44!4-4)!)3

  • 9M

    (%

  • 9H

    "#!#234!+"5"!

    )43

  • 9;

    (%

  • 9:

    "#!#234!+"5"!

    %4")")

  • KB

    (%

  • K9

    "#!#234!+"5"!

    4!)340) 54 )6 $%!"4445)44!V4I! 4)!!)! %E-)

  • KK

    (%

  • KC

    "#!#234!+"5"!

    !)0))))E! Veni, vidi,vici%4-$"%4%%)>446!)!4)44)F)W4XW)X%@E))3=WX!!4WX%!I4!

    %!44

  • KA

    (%

  • KD

    "#!#234!+"5"!

    != 5! +%6>454)-4+ )3

  • KM

    (%

  • KH

    "#!#234!+"5"!

    !+ 4)!%+) 4+4I4! 4E5)-3

  • K;

    (%

  • K:

    "#!#234!+"5"!

    4+3)4)+I %@@3=@F44+ % 5%E%!+!%! +#))5))%!)3)L 3

  • CB

    (%

  • C9

    "#!#234!+"5"!

    !"#$% &"$

    !

    #$

    !(&B7.B@(@%1...

    +$

    '.3.

    C4D7&@@71@@@(.E...FC4D&@@(.

    7 7

    ))3

  • CK

    2#(%50)!""0...

    !L 4!%+4544!I44$ 4!3 5)!)L!" +>!0)% !4I%5! %6!!)%! 4)E4))!3

  • CC

    "#!#234!+"5"!

    !!)0E 4!@ 4+"4!%)4)!)%4)@E 4!"!6!

    )-!% @%)!"443=5)@3

    >))4) 4)K:)9:9A%! 99))))4

  • CA

    2#(%50)!""0...

    04!))4)! L!P45%4)% @%P@)4)3

  • CD

    "#!#234!+"5"!

    A8

    %1

    4,A/%9:HHFK9A1

    %%!-4!

  • CM

    2#(%50)!""0...

    @@1,@

    5@

    %@

    %1A.

    :,H/5FK9;1

    U 4%+)!! 4!54%)! 0))3!53

  • CH

    "#!#234!+"5"!

    17.

    1(?D

    C1.

    $8.

    4,

    1.D

    C3.

    !,.

    !1@

    7.D/5FK9C1

    444)%! FS)4) 3

  • C;

    2#(%50)!""0...

    "44/ !4!+ -! ) 44 4)1F ! ) !)4 4 3= 4L$%53

  • C:

    "#!#234!+"5"!

    1%")

  • AB

    2#(%50)!""0...

    2/(?

    +/(?

    30

    A.

    /(&111A

    :I1.

    3.

    10/?/5FK9;1

    44) 4!P%4!S4!4 3

  • A9

    "#!#234!+"5"!

    !3!)

  • AK

    2#(%50)!""0...

    %440)) @%+4)IS4+4 !4%%I! !S))EW)4L X4!"!$W+P%4X> (@>%W)!4/9%4)))% )+34 I!6!%4!%)%+O5%%)!c 65d44)%)

  • AC

    "#!#234!+"5"!

    31(.

    )@1./5FK;:1

    ,)4%!+ ) 3

  • AA

    2#(%50)!""0...

    ) %-!)!)E4)%) ))O 3

  • AD

    "#!#234!+"5"!

    O)3

  • AM

    2#(%50)!""0...

    404!W0 )5?))5X>O!)3W,)!)4!5?4)%P

  • AH

    "#!#234!+"5"!

    % 4)%)4!)4!-3

  • A;

    2#(%50)!""0...

    @)5)44 4>)54)4 4!)3

  • A:

    "#!#234!+"5"!

    !@ 4)X/50KD:1CF)4! 3

  • DB

    2#(%50)!""0...

    %PI 6&)

  • D9

    "#!#234!+"5"!

    )44)%)E 4P%!%!35)65)"%F)W4 )

  • DK

    2#(%50)!""0...

    U%"44/

  • DC

    "#!#234!+"5"!

    I!O) 0)4!))44%44%

  • DA

    2#(%50)!""0...

    64=%)!)5!!45)%! 4)!4!!4

  • DD

    "#!#234!+"5"!

    4% %!L4-")%5 %4)%!%4 P@%)E

  • DM

    2#(%50)!""0...

    4)4L%)4!

  • DH

    "#!#234!+"5"!

    !)

  • D;

    2#(%50)!""0...

    ) %)0)!!4)!)4! ) 65& ) 45% )! 4%L4+)4)4)%)W4+!)!X%W)4+!XD

    7&(% )

  • D:

    "#!#234!+"5"!

    !("!#

    %&@&@77@@@A@1@,&1@17M.

    /"45%%1

    #!!+ 3

  • MB

    %L )!109...

    444W4!4X)

  • M9

    "#!#234!+"5"!

    I% 5)S) 5) !E 4

    4E) 4 4 -4 )F W#3)E4)4))6 %4!)5))E4)F)$

  • MK

    %L )!109...

    4)44 %P!+ )5

  • HK

    %L )!109...

    4%U4! L)+I4)E %! 4) -%!)4E4! )%U) 65%) 4+"4 F4"PE^4 ! 44! )4!E+ 3

  • HC

    "#!#234!+"5"!

    $4+)I!%E%4)!)4!-!53

  • HA

    %L )!109...

    L)54))I)

  • HD

    "#!#234!+"5"!

    QL E4)4)4 4+6 %)4)@+ %!!F4! %WP) 4)!4)))L)%) 4)3h!)5)i)

  • HM

    %L )!109...

    &k&",%&.F%7[(&%* %/%&4&N.F#)%9::H7&(% )W!6!+PX.

  • HH

    "#!#234!+"5"!

    #)#*

    &$"

    +!#*)!",!!-

    ]P) )) 4))U )

    ) 6 !)L!)!6)L4 )E

    V5) f])4!L >)))!@

    ))4+> 6 L) %

    ) U)4)/751

    )W)%,IX%5L7E54!)54!!=4,IIE4)5 $)%44))4 )! !P,I)4$)" 4)5 44++(6F

    %]4 %"4 4!%!6

    )%5 !%P4! ] !)%

    ) !)

  • H;

    $(%"#) @,/

    !6!)4)@!))E!3=6) 4)4!S)$) )% W)4!S) _ 4 4X )) 4$)4W 56 X%!)E6) 5)6)L !%4)P4) !f )"!X/75%1

    !P%

  • H:

    "#!#234!+"5"!

    !4)))" NN4S)%)54 6E5!O45)3

  • ;B

    $(%"#) @,/

    U4 3

  • ;9

    "#!#234!+"5"!

    4)56/1 6)

  • ;K

    $(%"#) @,/

    )3

  • ;C

    "#!#234!+"5"!

    )!3

  • ;A

    $(%"#) @,/

    )E%)4%!4!"++%) %) "!

  • ;D

    "#!#234!+"5"!

    '+!"$

    4O ,7%!-)4E!S) L)5 ) @F W4 5 ]) 5 ! ) %]+P) I!44 )5TL%) 444/" 4! 1) )))4))6)/" ) ] ) 1X/!-%9:HAF9A1$+)!-%45%4)E%4+"4-! I

  • ;M

    $(%"#) @,/

  • ;H

    "#!#234!+"5"!

    )4) 3

  • ;;

    $(%"#) @,/

    % O ) @ 4 I )

    +

    &4)"4"! 45%)E 44P)4%4) 4 E+))4+44%4 )5!)0E +4%4 !)44%54

  • ;:

    "#!#234!+"5"!

    ,44!44!" &

    +4))V4L!%%)E

    ) 4F!))+)*

    @4!4!%!5)44+

    4-4FW,4^X#4!L )5)@E &0

    - 444+)FW-)bX&044E

    +"4

  • :B

    $(%"#) @,/

    %4+ %4+"4!4" )@X/%9:H:FKB1)) L4 !5%)!4 4)5 +3% ) ) ) + !)3

  • :9

    "#!#234!+"5"!

    6 I)( )%+ ) $ 4 WL XF W)6 "%+ P!4) 444% 4+6 4 5 )/ 1%+P/ %4)%1!U+ /)L1X/9:HMFKA1)6( )) 4!/%4!I4! FW! E 4!-%!"44 )4) 5XVW!E5)44+4-4FW,4^XVW 444+)FW-)bX4!)3

  • :K

    $(%"#) @,/

    4!0) )5TL5 65)3

  • :C

    "#!#234!+"5"!

    54!5!E4!%+I@4E

    )44+4%!%4)

  • :A

    $(%"#) @,/

    !4!%44 4)5 +34) 4!$)T)4) ) 4 -+P)% ))I)E% ))-%))3

  • :D

    "#!#234!+"5"!

    -O!)54)44 !( )/W-54X1%44)4)LE+4) !)WX%)-)4)!5)@4)5 !)544)%4)5443

  • :M

    $(%"#) @,/

    %4%4%-4E"4!6 )4)I4L3

  • :H

    "#!#234!+"5"!

    )3

  • :;

    $(%"#) @,/

    ) )%I 4+ L)4)4 " %I! )"44!4)6/WE! 5X1

    E+4I6/W! 5!E5X1%)3

  • ::

    "#!#234!+"5"!

    P4L))!4

    !"44%"!)@

    4+ P -

  • 9BB

    $(%"#) @,/

    FWPL- 6 4E45 !=%)!3

  • 9B9

    "#!#234!+"5"!

    43

  • 9BK

    $(%"#) @,/

    )

  • 9BC

    "#!#234!+"5"!

    +

    !66+%4)

  • 9BA

    $(%"#) @,/

    6I444 ) )%4+"44)!))+!! !)FW!!))54 3E3=%!!%)+)4!E 4)X))%( )% I4! )&4)"4%4)@ FW4 )54!) )4 3%)

  • 9BD

    "#!#234!+"5"!

    444!)L!%4 !!5L4)

    4 5@ ))% 4 5L4

    @)

  • 9BM

    $(%"#) @,/

    445)@-4F

    $4 6% !5) % 4 )

    4)P)54 -

    ) %))64 +%)

  • 9BH

    "#!#234!+"5"!

    .+

    ( )-)4)%4)"4 6EF

    !45 !4V!))

  • 9B;

    $(%"#) @,/

    +5)%!E+!6)3

  • 9B:

    "#!#234!+"5"!

    X/()%9::9F9BH1 @)

  • 99B

    $(%"#) @,/

    $%# @/

  • 999

    "#!#234!+"5"!

    #! "!!

    '()

    "64))

    -

  • 99K

    7% -!0%A

    !%))44!@T%E4)4!)!454!454)

    $ @)+5 44E!+)3

  • 99C

    "#!#234!+"5"!

    ) 3

    ))! )!45 %+4!

  • 99A

    7% -!0%A

    T4!=E4!

  • 99D

    "#!#234!+"5"!

    4)I45)0)465L% !)4)5)-3

  • 99M

    7% -!0%A

    T0) ! !)! )!3

  • 99H

    "#!#234!+"5"!

    L!4 %!3

  • 99;

    7% -!0%A

    )L%44!)!0)"4% 4)5E%! !4-%"44-+% 4! O )!3

  • 99:

    "#!#234!+"5"!

    4)

  • 9KB

    7% -!0%A

    )"!4)%!)64!4 %

    !%!)E%)@5%

    44

  • 9K9

    "#!#234!+"5"!

    Q%!"4%4!)5-I!

  • 9KK

    7% -!0%A

    4T))P)5%)5!4E/ )1W "%4!%!+P%)454!I

  • 9KC

    "#!#234!+"5"!

    44g) 54

  • 9KA

    7% -!0%A

    )

  • 9KD

    "#!#234!+"5"!

    %!I4! 1$)+!44)5)%4))4)!""54454)%)

  • 9KM

    7% -!0%A

    4 4+!)%)

  • 9KH

    "#!#234!+"5"!

    4 )3!"%W )3))4!@!4)")!4!%!I4! X/5%9::DF9H1+3

  • 9K;

    7% -!0%A

    5 74

  • 9K:

    "#!#234!+"5"!

    )5)))

    %))

  • 9CB

    7% -!0%A

    4)@ 54)+4)!@!+ !!3

  • 9C9

    "#!#234!+"5"!

    "

    *+,

    $43!4+F"45""L%)44! )!) 7L+ >4+% %L)>" 4))@ ))%)4%! ) ^

    ) 45))4))

  • 9CK

    &k%_ ]

    % )4)% !4

  • 9CC

    "#!#234!+"5"!

    5!)% 43+545W

  • 9CA

    &k%_ ]

    44+"4 !+) )!3

  • 9CD

    "#!#234!+"5"!

    P@!-4+"4%!)4 )+)+!EE 4!U+ "L)%4!5)- @ 5))4%+"+ !X/50K9915)

  • 9CM

    &k%_ ]

    !%) ! O))%)FWIE4 6% ) !%%)5) 0)%4!45X/50KKK1

    !%"))4

    %4 4W))4)" 65X%W!LX+ 3=)E!)0) +

    !W >+%)%4 4+0)/50KABKMA1

    ) 4&45))4!W4@5%%4I!0)L% !6!) + %E%)! )45% )E3%) 55% )5%!44+)3

  • 9CH

    "#!#234!+"5"!

    )4!->4->"W)6)E5 %))!!6)/)41)!))

  • 9C;

    &k%_ ]

    44%)4)%"4! 4))!))R)4!)4)- %4!6%)44)4%)64!)OI0)4)X

    5)(4 )%6 5I@)%

  • 9C:

    "#!#234!+"5"!

    4)4"%!)P@0--

    %5%)@ %!O!4 +%!I4! %W 65)

  • 9AB

    &k%_ ]

    !L D;L"P4)4%) !54 +PP4%)L D:FW"PP4E %44444 4^

    ) E)+344P)%-4+!))-%"4PP45@ "^#)

  • 9A9

    "#!#234!+"5"!

    @ %+45!3 4@ !!4%-E)!&4@4!%)%4 X/94 ;%99E9H1

    5 " 46 4) ) 0)F W % 6 45)5) 4)!+X/4;%AEM1"4))W 44)4!%)4E ! %+4E X/C%C1

    7L+ % % " F)U) )P3%!)!

  • 9AK

    &k%_ ]

    !@5)))!344%!! 5)6

    #4)"#!))E!

    ! +5%+")!E#3E -%" 4+4))"@!F % )4%!)%44 ^4!)/!!)^1)44)4% ))

  • 9AC

    "#!#234!+"5"!

    5

    %)4"4))5)^5)#4)%4!P!565$4!)E54)#/9:;D1%7L+ 4!!)

  • 9AD

    "#!#234!+"5"!

    "1"/

    !57@/

    7.../&// 41

    +"

    5% 4!))+"45%"!454 )+% 54)%5!45)! )4)4)%4-%4-)!L5% 5445)EI!=4%!)5)"!%

  • 9AM

    7%

    /75

    + 04-)

  • 9AH

    "#!#234!+"5"!

    WX% P%))4)5%4-4 4"F

    4)))5 4 %

    4)

  • 9A;

    7%

    /75

    )%PF!4!)3%4"4

    3

  • 9A:

    "#!#234!+"5"!

    &))]%%75 ! )

    5 ]4+ 4) 5]( ]4+ 4%J%

    J 5 ]) V4 -)54)!! # 4

    !) ]7 J4)])% %J)

    !)) ) J4))4]4+

    ) % + J*% ) 5% )

    45)) ) 4 ) * +] 4)

    /5F991

    !)5%4)%"!)!3

  • 9DB

    7%

    /75

    %44!54))

    )->"))%4 %"44)E

    5! 0)Q%44%45444E

    +)4 ! 4) )L) 6544

    4)F4) 4)))-)L

    %)

  • 9D9

    "#!#234!+"5"!

    )!@5%4+"4"4/1(@%

    !"4%))50) +5)F)

    44)! %4444!%

    44!5!4%!)4 E

    4))56% %)4) )Q

    44))R4/5)%

    9::KF9KKEC1

    2#/9;;AEM1%5)5)E

    %"4)4F4!54

    + +4)+4 4@4!E

    )>4) "O45))4

    +@E " 4)F))4)!%

    ))4c)3

  • 9DK

    7%

    /75

    4!! 44!4 !!3V)

  • 9DC

    "#!#234!+"5"!

    !4E)% !% 4!) !)

    / @)E% 4!!!))%!)

    )!))

  • 9DA

    7%

    /75

    44+"4+-

  • 9DD

    "#!#234!+"5"!

    4+"4) 0)4436 5"

  • 9DM

    7%

    /75

    "%)))! 4%4+ )! 4E

    %4!))! 4)%4!

    !)4),-)!

  • 9DH

    "#!#234!+"5"!

    )46%O! )%4 !)E

    )) )U4!%))

    ) 4)!@ %4)44 O!E

    )4)3=5E! +344-%

    4%4/5FC:1

    5))4)%545F

    U)4 5!4-@))%

    4 %4!5 4!6

    %4 5%)

  • 9D;

    7%

    /75

    0)5)%44! 5)4!%%)%3=445)3

  • 9D:

    "#!#234!+"5"!

    V4 444!)54!)45) 3

  • 9MB

    7%

    /75

    %)

  • 9M9

    "#!#234!+"5"!

    WX 4 W X 4!3

  • 9MK

    7%

    /75

    )@!)443!45!5

    )44)!44)!

    !

  • 9MC

    "#!#234!+"5"!

    (P%)

  • 9MA

    7%

    /75

    )55 4P! 4)

  • 9MD

    "#!#234!+"5"!

    45)3

  • 9MM

    7%

    /75

    $455) -%)I445E3

  • 9MH

    "#!#234!+"5"!

    54)))4544)4)% 5) -% -"4 %4I+L+ %)42+)F

    5)44!!))59DM;%/

    )/1+)J9DF9A/1$

    !+ +! + ))

    %))

    5)I))]%+$

    )

    )4! ]54-!!))e

    + 75 d 4+ )5 5 )J

    )!*!+ )*)

    N%]]4+ -

    ! + )) 4)%+J5)+)

    ) J*&%/ ) 75 d4

    4)5!)4)))/2+)%9::DF9;:V9:K1

    )4!S)%)!%!I4E %)

    /%44L4 4"-5) 3

  • 9M;

    7%

    /75

    )%)

  • 9M:

    "#!#234!+"5"!

    45)%)3

  • 9HB

    7%

    /75

    !)%%-5%!RE-!5I!+)) 4 /5F9C1%! 5)%! P 54)!

  • 9H9

    "#!#234!+"5"!

    ))4)5)4

    @!E

    4 " !) 4)) )L +)

    4))

    % I0)44)L)

    )5) 3

  • 9HK

    7%

    /75

    !)%4)+E

    E)46 %4

    % 4% )

  • 9HC

    "#!#234!+"5"!

    43)-%%))) "

    N)!)L!NN%))45%)LE

    %) @ %T)!)! ! @5>%

    ) 4)%!%! 50)+4%4! 50)

    4 /!)E4_ 47 *1c+ 4d!)E

    4%))+)+@ %)

    % ) !354"4)@

    4)

  • 9HA

    7%

    /75

    +

    +)4 %454) !E5% %)6 )4I))!!454)!4) 4)E5))U4

  • 9HD

    "#!#234!+"5"!

    %4!4)%)+ E)

    -!E!!%)4)))EL4)!!+!)!))%4!)) F/W44+/[))*]))1%!4ES))444)4!!X/9:M:F;DEM1 !%)3

  • 9HM

    7%

    /75

    5)5E!4)% 54)%

    P))! 4 +%)O 4+)3

    4 )4=44)!E

    %%I" 4)+5!4! E

    4444)!)@ ! 3

  • 9HH

    "#!#234!+"5"!

    )%,)

  • 9H;

    7%

    /75

    +3

  • 9H:

    "#!#234!+"5"!

    44P5)%

    %/1!5%4 )E

    !)@ % 4! "4"%44"!

    % 4 )4 4"% 4

    4 4"%%4

    4% @%

  • 9;B

    7%

    /75

    444)3=4%4

  • 9;9

    "#!#234!+"5"!

    %4"L)4/5FMM1

    4

  • 9;K

    7%

    /75

    44% 4 !)4 ! % 4 "+% 4 +% 4

    P%L443

  • 9;C

    "#!#234!+"5"!

    )

  • 9;A

    7%

    /75

    )

  • 9;D

    "#!#234!+"5"!

    3=%)))))%)4

    -)%"!%) 4

    )0)!PL-!4!6%)%+ %!

    I50))% -)))54 E)

    )P)4)4@4)%)

  • 9;M

    7%

    /75

    Q4+"4)+

  • 9;H

    "#!#234!+"5"!

    + 4+E 5)

  • 9;;

    7%

    /75

    /14 4"/1 3%-4%)

    +)%)

  • 9;:

    "#!#234!+"5"!

    %) !) %5I!

  • 9:B

    7%

    /75

    3

  • 9:9

    "#!#234!+"5"!

    5 )!@ !)E5)+F

    !!L)L%5)4

    ))4))4!

  • 9:K

    7%

    /75

    4)/509C91

    4)%)

  • 9:C

    "#!#234!+"5"!

    454%)4U+3

  • 9:A

    7%

    /75

    44))4)0)+P%4 %"4L !E54%)

  • 9:D

    "#!#234!+"5"!

    IO3

  • 9:M

    7%

    /75

    )4!S)4)0) 4)!)

  • 9:H

    "#!#234!+"5"!

    )@5 -3

  • 9:;

    7%

    /75

    &%

    "5@^!

  • 9::

    "#!#234!+"5"!

    "#,(-

    $

    +#

    )) :?%!3"45) 449:;B%$4=%+!4I4! 4!!%W5) 44:?/+ %) 54)E+3% 4)1:?/1

    #34E %!%4!"45!!438@H/

  • KBB

    %#) L@E1F

    !) I)%4!))%P@)

  • KB9

    "#!#234!+"5"!

    !88%)!3

  • KBK

    %#) L@E1F

    ))P b4!-44)4!)5)4))F%%5)%!-4!)O))I5)

    #)E4+"4 !%44 4))E4 4! 4!0)6%/1%(6 44)446

  • KBC

    "#!#234!+"5"!

    >4

  • KBA

    %#) L@E1F

    )

  • KBD

    "#!#234!+"5"!

    %45)%!) -%49n%Kn%Cn%An# 5%#

    4+E)!6 !4 !E)5)45!$4=4 5))&4!53 )E%!)4!P)/:DE:1%/H;E;H1%/:ME:14%-4))))E!)) +%I4! ))!4!)U 4!3%))+F4544 -)!!3

  • KBM

    %#) L@E1F

    >%P4!a)44))5" 4a>%)&%84

  • KBH

    "#!#234!+"5"!

    344!6%)!3

  • KB;

    %#) L@E1F

    4 "4E5O

    @W4)5+3)-4%!5 -X

    $4 )3%$%$4=26%4)#4O))!405 @)-!%34+4!)%"4)+))3=!"^>!))!%+)4%)!4E4) @L44)4!5)I%4) 7)

    )L)%")%))%)44+%5)4+P54 )%)5 5=$+2 )4%)-% )%+

    4+ 4)6%++ C167D.5)I+!))0)))E)0)) +%!)4)&4 4)%I%))%+) %-@4)!)+L /!4! 54b1!AN-S

    I. Pea: Que farei com este livro?, do Sr.Jos Saramago, 1. ed. de 1980. Compulso a 2.ed., com prefcio de Luiz Francisco Rebello,Lisboa, Editorial Caminho, 1988.

    A ao da pea a composio e publicao deOs Lusadas, motivo idntico ao de Cames. Cantoparalelo no motivo, contudo contrrio, quanto viso, aos dez cantos do Sr. Almeida Garrett.

    II. Nodal o primeiro quadro do segundo ato.A esto reunidos Diogo do Couto, Cames, Damiode Gis.

    Quadro sinttico do renascimento portugus:os soldados prticos Couto e Cames, numa mo

  • K99

    "#!#234!+"5"!

    sempre a espada e noutra a pena, faces damesma moeda azinhavrada, cunham a efgie medievo-cavaleirosa do expansionismo. Cames represen-ta a memria da virtu herica que edificou oreino e dilatou a F e o Imprio. Couto, futuroguarda-mor da torre do Tombo de Goa, a crni-ca da contemporaneidade chatim da ndia. Uomouniversale, Damio de Gis o velho Humanismomal adaptado no renascimento portugus, alvode constantes perseguies pela profisso desuspeitas doutrinas. (Cf., a propsito, Joa-quim Barradas de Carvalho, O Renascimento por-tugus, Lisboa, Imprensa Nacional/Casa da Moe-da, 1980, p. 9, onde se l:

    Assim, haver renascimentos mais ou menoshumanistas. Haver renascimentos nos quais oconceito de humanismo cobre quase inteiramenteo conceito de renascimento. Haver renascimentosnos quais o conceito de humanismo no cobreseno uma pequena parte, algumas vezes mesmomuito pequena, do conceito de renascimento.Ora, parece-nos que este ltimo indiscuti-velmente o caso de Portugal.)

    III. Anti-brechtiano o olhar pico de Camesna distncia da ndia: sua histria do antigoPortugal, mais a grande navegao, nas aspasdos dizeres de Damio de Gis, entoa sonorosaidealizao do passado e da heroicidade guer-reiro-cavaleirosa.

  • K9K

    %#) L@E1F

    Parcial correo da ptica camoniana aoaproximar-se do Reino e confrontar-se com opresente. Os Lusadas que, testemunho de Diogodo Couto, teriam sido limados em Moambique,sofrem acrescentamentos, ditados pelo desen-canto do nebuloso presente.

    IV. Nesse ponto comea releitura sarama-guiana de Os Lusadas, via outras leituras. EmLisboa, Cames teria acrescentado ao texto pri-mitivo de seu poema estncias e versos inspi-rados pela apagada e vil tristeza do presente(p. 103-4):

    Damio de Gis: - Quando chegastesda ndia, era o vosso livro como hoje ?No precisais responder. Tive aqui em mi-nha casa o manuscrito, li-o com grandecuidado e ateno, mas de tanto no pre-cisaria para distinguir, nas diferenasde tinta, os acrescentamentos escritosestando vs j em Portugal e por causa doque c viestes encontrar.

    Cames: Assim . Lembrai-vos quede el-rei eu no sabia mais do que exis-tir. Em Lisboa que escrevi a dedicat-ria...

    Damio de Gis: Que mais?

    Cames: O final do canto V, tambm dostimo, algumas oitavas do canto nono,outras no canto dcimo...

  • K9C

    "#!#234!+"5"!

    Damio de Gis: E, se bem te conhe-o, ainda escrevers, se no foi escritoj, o bastante para amanh se saber que osparentes de Vasco da Gama no cuidaram dehonrar, como deviam, o fundador da casada Vidigueira.

    Cames: Escrito est, no duvides.

    Damio de Gis: O que trouxestes dandia, Lus Vaz, foi a histria do antigoPortugal, mais a grande navegao. Tudoisso que acrescentastes so casos dos nos-sos dias de agora, deste tempo em que nosabemos para onde Portugal vai.

    Depreende-se do dilogo travado na peaque Cames teria acrescentado em Lisboa:

    a) a dedicatria, estncias 6 a 18 no can-to I;

    b) o final do canto V, ou seja, as estnci-as 92 a 100, aguilhoado pela recusa do neto deVasco da Gama em patrocinar a imprimisso dolivro;

    c) o final do canto VII, isto , as estn-cias 78 a 87, acerca dos infortnios que operseguem (VII, 78-82) e do intuito de noempregar seu canto em quem o no merea(VII,83-7);

    d) as algumas oitavas do canto nono, pelacontemporaneidade do contedo, so as estnci-as 26 a 29 (= as cavalarias cinegticas do

  • K9A

    %#) L@E1F

    cteon Sebastio) e o epifonema, estncias 92-5, contra o cio ignavo, a cobia, a ambio, aprepotncia;

    e) as outras oitavas acrescidas no cantodcimo so as estncias 145-56 do eplogo, es-trofes em que aconselha o soberano e prope-sea cantar a aventura marroquina, e, possivel-mente, a estncia 119 do canto X (crtica aosjesutas).

    V. Conforme a leitura ideolgica quetiverdes, lembra Damio de Gis na pea (p.106), tereis o entendimento dos versoscamonianos. Se assim for, a apoteose, no ep-logo, do expansionismo imperialista eguerrreiro-cavaleiroso, como recuperao dapretrita e perdida virtu herica, poderia de-por Cames de sua esttua de Poeta da Ptria,na medida em que corresponsvel pelo desastrede Alccer-Quibir?

    Repensar o problema. Moderna bibliografiahistrica mostra que a reconquista de Marro-cos, menos que loucura de um rei delirante, eraum projeto poltico-econmico que, gestado nasCortes de 1562-63, atendia aos anseios no sda nobreza, mas de toda uma sociedade que pro-jetava no monarca as virtualidades da grei,as idias de predestinao e de redentorismo.(Ver Loureiro, Francisco de Sales. D. Sebas-tio e Alccer-Quibir, in Histria de Portu-gal dir. Jos Hermano Saraiva. Lisboa, Alfa,

  • K9D

    "#!#234!+"5"!

    1983, vol. IV, p. 127-59.) Ecos, portanto, dopensamento e aspiraes da Nao so as estro-fes no s de Cames, mas tambm de Pedro deAndrade Caminha, Antnio Fereira, DiogoBernardes e Diogo de Teive, chegando este l-timo a sintetizar num hino dedicado a D. Sebas-tio os anseios da coletividade: a frica sersubjugada como esperana e desejo de todosns (Id. ibid., p. 137-8).

    Alis, a pea no responde com clareza aque ou a quem serviu a publicao de Os Lusadas.Quebram-se as resistncias do pao para aimprimisso do livro. Graas a que ou a quem?Ao inquisidor-mor, o Cardeal D. Henrique, paracujos propsitos de oposio ao fusionismo ib-rico defendido pela rainha-av servia a exaltaopatritica das armas e bares assinalados queedificaram o Reino e dilataram a F e o Imp-rio, embora, por outro lado, no lhe agradassea exortao guerreiro-cavaleirosa aventuramarroquina?

    Diz o Frei Bartolomeu Ferreira na pea (p.124) que censurou o poema de acordo com opensar da Santa e Geral Inquisio. Qual essepensar? Apenas defesa da f ortodoxa e dos bonscostumes? Parece que no, a julgarmos por suaintromisso na edio dos Piscos ou dos Jesu-tas, datada de 1584: o qual livro assim emen-dado como agora vai, no tem cousa contra a fe os bons costumes. Portanto, a edio princepsde 1572, que ele tambm revira, sara com cousascontrrias f aos bons costumes?

  • K9M

    %#) L@E1F

    A que se devera essa complacncia ou bene-volncia da primeira censura? Sem esboar umaclara resposta, mas sugerindo que a licena deimpresso do poema obedece a um certo pensarda Santa e Geral Inquisio, Que farei comeste livro? quer levar-nos a considerar hip-tese levantada pelo Sr. Hermano Saraiva de queLus Vaz de Cames, criticando os irmos Cma-ras (VII, 84-85) e os jesutas (X, 119), servi-ra a propsitos polticos da Inquisio?:

    A luz verde da Inquisio , pois, bemcompreensvel. Cames serviu de instru-mento seu [da Inquisio] na grande lutapara a conquista do domnio poltico numreinado em que todos compreendiam que orei era incapaz de governar por si (VidaIgnorada de Cames, p. 386).

    VI. Nesse captulo de aditamentos posteri-ores ao poema, menos que uma releitura diretade Os Lusadas, a ptica do Sr. Jos Saramagov pelos olhos de bibliografia dedicada a Cames.A tese dos acrescentamentos feitos em Lisboa plausvel, seja pelo soar parenttico das es-tncias, seja por constituirem epifonemas, con-tudo a idia fora j defendida por:

    a) Aquilino Ribeiro Lus de Cames. Fabu-loso. Verdadeiro, Lisboa, Bertrand, 1974, vol

  • K9H

    "#!#234!+"5"!

    II, p. 148: referncia insero se no detodo o eplogo pelo menos das trs estrofesfinais (154-6):

    o que nos induz a supor que o poeta nodera ainda a obra por conclusa, propondo-se acrescent-la aqui e alm, e retoc-la(...) ou que a vesnia herica, que grassavanas altas esferas do poder o contagiasse e certos versos positivamente intercalados ltima hora o atestam e se reservassepara cantar a vitria sobre o Miramolim,com que D. Sebastio andava a sonhar desdeque lhe fizeram entrega do Reino.

    b) E defendida tambm por Hermano Saraiva Vida ignorada de Cames (1. ed. 1978), s pgi-nas 383-4 da 2. edio de 1980 , a sugerirque, alm das estncias 83-86 do canto VI e dasestncias 26-28, 93-95 do canto IX, referidospela pea do Sr. Saramago, Cames teria inse-rido as estrofes 54-55 do canto VIII. A suposi-o de Hermano Saraiva baseia-se na semelhanaentre as estncias e as crticas que circula-vam anonimamente em pasquins poca em que opoeta se encontrava em Lisboa:

    Isso leva a concluir que as estncias quevisam os Cmaras (VII 84-85) e censuram orei (VIII 54-55, IX 26-28) traduzem uma

  • K9;

    %#) L@E1F

    opinio que Cames conheceu em Lisboa pre-cisamente pela altura em que o poema foieditado. possvel que se trate de es-trofes intercaladas j na fase dos pre-los, porque elas esto em contradio como encarecimento incondicional traduzidonoutras estrofes, designadamente no cantoI, pois a coincidncia entre a matriados panfletos e a de Os Lusadas toflagrante que no pode ser casual. Camesfoi um dos porta-vozes do descontentamen-to dos nobres contra o valido do rei.

    VII. Tampouco indita a releitura do Sr.Jos Saramago no captulo referente s emendasque o poema teria sofrido mo do censor, FreiBartolomeu Ferreira.

    Uma leitura atenta do segundo ato, quadros2 e 4, a tratar das emendas sugeridas e/ouimpostas ao poema pela censura inquisitorial,no se equivocaria ao dizer que o Sr. JosSaramago teve por modelo dois conhecidos tex-tos de Aquilino Ribeiro, a saber: Cames, Camilo,Ea e alguns mais (cuja primeira edio data de1949) e Lus de Cames. Fabuloso. Verdadeiro(primeira edio de 1950).

    Os reparos que o censor, na pea, faz apassagens de Os Lusadas so coincidentementeos mesmos encontrados nas pginas dos referi-dos livros de Aquilino Ribeiro:

  • K9:

    "#!#234!+"5"!

    1. Na pea (II,2 - p. 119), reparo docensor s estncias 70-91 do canto VI (a tem-pestade que se abate sobre a frota j prximada ndia), defendendo-se Cames com a lembran-a das estncias 93-4 do mesmo canto (agrade-cimento de Vasco da Gama):

    Frei Bartolomeu Ferreira: Posto que deambas as vezes me chocou aquele passo emque Vasco da Gama invoca a Divina Guardapara que o proteja e defenda no transeaflito em que est, e quem o ouve e lheacode Vnus. Dizei-me logo. Por que nofizestes vs intervir a Virgem, ainda porcima Domina Maris, Senhora do Mar? O tr-gico passo haveria de ter assim uma unoreligiosa, um fervor, que dessa maneiralhe faltam, tudo se resolvendo entre ninfasque vo a seduzir os ventos, e assim acabaa tempestade. Que me dizeis a isto?

    Cames: (...) Vindo eu a escrever defalsas religies e falsos deuses, comopoderia, sem cair em grave escndalo, etalvez pecado, chamar a terreiro a verda-deira f? Basta que terminada a tempesta-de agradea Vasco da Gama. E a quem agra-dece? Ao nico e verdadeiro deus.

    Em Lus de Cames. Fabuloso. Verdadeiro,p. 138-9 do vol II, a propsito do hibridismo

  • KKB

    %#) L@E1F

    mitolgico de que padecem os Lusadas, e de quepela certa Fr. Bartolomeu responsvel (p.135) l-se a seguinte referncia ao episdioda tormenta:

    Na descrio da tormenta, estupenda derealidade, bate tonitruante a clera dosdeuses, movidos por Baco, mas no tarda oantdoto da interveno crist... Vascoda Gama invoca a misericrdia da

    Divina Guarda, anglica, celeste,

    Que o cu, o mar e terra senhoreias...(VI, 80)

    E como num tecido de mescla, com o fio deestopa cristo entrana-se o fio de ouroe cetim de Vnus, mandando as ninfas aplacarBreas e os furiosos deuses da tempesta-de, ao passo que brada o piloto de Melinde:

    Terra de Calecut, se no me engano!(VI, 92)

    O almirante cai de joelhos e d graas, claro que ao seu Deus (VI, 93).

    2. Na pea (II, 2, p. 120), Cames defen-de a interveno do maravilhoso pago (seu con-clio dos deuses: I, 20-41)

  • KK9

    "#!#234!+"5"!

    Imaginemos um conclio dos deuses que ti-vesse, em vez das divindades pags,Jpiter, Marte, Neptuno, Vnus, Baco, Mer-crio, os santos e as santas de nossa f.Destes, quais os que ajudariam os portu-gueses na sua navegao? Mais grave ain-da: quais os que estariam contra?

    como se estivesse a responder a tcita repro-vao do censor inscrita na pgina 128 de Lusde Cames. Fabuloso.Verdadeiro:

    Desde que Frei Bartolomeu aceitasse aque-la premissa, todo o aparato maravilhosopedido mitologia grega, receberia alvarde correr. Colocava-se ali o vau fatal.Bagas de suor deviam perlar a fronte an-gustiosa do poeta, e mentalmente decorre-ria em sua memria a estrofe heterodoxa:

    Quando os deuses no Olimpo luminosoOnde o governo est da humana gente...(I, 20)

    At a estncia LXV o revedor manteve ocenho reprovativo.

    3. O dilogo da pea do Sr. Jos Saramagocom a fabulao e idias do Sr. Aquilino Ribei-ro prossegue, quando, ainda nesse segundo qua-dro do segundo ato (p. 121), Frei Bartolomeuverbaliza numa pergunta a Cames

  • KKK

    %#) L@E1F

    (Agora que sobre isto me fizeste pensar,outra pergunta ainda vos fao: por queno vos haveis servido de Satans parainimigo dos portugueses e das suas obras?Mostrareis, assim, uma vez mais, o tri-unfo da f sobre as malcias do inimigo.)

    o discurso indireto-livre de seu pensamento emCames, Camilo, Ea e alguns mais, p. 23:

    !"#

    $

    Interessante notar que a resposta de Cames,na pea (p. 121), e toda sua argumentao ante-rior, de respeito por no invocar em vo ossantos nomes da teodicia catlica

    (Se foi a armada a dilatar a f, comoencontraria eu santo ou santa para estor-var a navegao, como faz Baco? Ento,sim, seria a minha obra contrria nossasanta f.E tambm ofenderia a lgica juntando Sa-tans ao panteo dos deuses romanos. Alm

  • KKC

    "#!#234!+"5"!

    disso, lembre-se Vossa Reverena de queSatans o extremo da fealdade. Quereisque em estilo potico eu tratasse o Ma-ligno, o adornasse enfim com as galas quea poesia sempre lana sobre as suas figu-ras? Melhor foi servir-me desta ficodos deuses.),

    bem que poderia ser retrucada por esta fala doFrei Bartolomeu, dita em Luis de Cames. Fabu-loso. Verdadeiro, p. 129-30:

    Mas j lhe digo, gostaria que desse menosrelevo ao papel que faz representar aosdeseus pagos. (...) Bem sei que me vemargumentar com o pitoresco... o velho guar-da-roupa das musas... e a reserva respei-tosa que exigem o Deus Todo-Poderoso emais pessoas consagradas pela teodicia.

    4. Outro reparo do censor na pea, pgina 122, atinge em cheio a Ilha dos Amores(IX, 52-92) matria, por sinal, do opsculoCames e o Frade na Ilha dos Amores, que, sadoem 1946, serviu de base para os volumes j aquicitados em que Aquilino Ribeiro defende a tesede que o Frei Bartolomeu Ferreira deixou pas-sar a ilha dos Amores, em troca da enxertia nopoema das sete ltimas estncias do canto IX(88-95), o sermo do apostolado; das estncias

  • KKA

    %#) L@E1F

    82,83,84 (do Canto X) ou a retractao; e dasestncias 108 119 (no Canto X) ou a lenda deS. Tom. convico nossa que este co de S.Domingos, como cada um se honrava de ser naordem dominicana, interpretando macarronicamenteo ttulo, tenha deste jeito ferrado a dentuano texto camoniano (Cames, Camilo, Ea e al-guns mais, p. 29).

    A pea do Sr. Jos Saramago, nesse captuloaquiliniano de enxertias, alude, no final dosegundo quadro do segundo ato, intromissocensria na estncia 82 do canto X:

    Por hoje temos conversado. Ainda haveremosde examinar certos outros pontos, tenhoalgumas propostas de correco a fazer-vos, do vosso interesse que concordeiscom elas. Conviria, dou-vos s este exem-plo, que disssseis, logo veremos em quepasso do poema, que os deuses servem ape-nas para inspirar versos, e nada mais.

    5. O Frade e o Poeta reencontram-se noquarto quadro do segundo ato (p. 138-45). Camesvem saber se o censor est satisfeito com asalteraes feitas:

    No haver mais que suprimir e acrescen-tar? No terei mais que torcer o sentido

  • KKD

    "#!#234!+"5"!

    para o sujeitar ao vosso desejo sem sacri-ficar insuportavelmente a minha inteno?

    Frei Bartolomeu l integralmente seu pare-cer. Transcrevendo-o ipsis verbis, o Sr. JosSaramago quer chamar nossa ateno para o qu?Tratar-se- de mera informao para o leitor?Seria descabido pensar que lhe ressoa na mem-ria lio do Sr. Aquilino Ribeiro? Exatamenteaquela inscrita, por exemplo, pgina 159 deLus de Cames. Fabuloso. Verdadeiro:

    Antes de mais nada permita-se-me repetir,depois de o ter explanado no livro Cames,Camilo, Ea e alguns mais, que a licenase encontra, mutatis mutandis, nas trsestncias do Canto X, 82, 83 ,84. De partea parte empregam-se as mesmas palavrasessenciais: fico, fbula, deuses dosgentios, engenho, estilo potico, versosdeleitosos, cincia humana, proftica cin-cia, encerrando conceitos que sorotundamente idnticos.

    VIII. A fica a leitura que o Sr. JosSaramago fez da composio e publicao deOs Lusadas.

    No que tange aos acrescentamentos inseri-dos j em Lisboa, sua verso coincide com as deHermano Saraiva e Aquilino Ribeiro.

  • KKM

    %#) L@E1F

    Quanto s emendas e correes impostas pelacensura inquisitorial sua ptica subscreve li-o corrente entre os camonlogos (Gomes Amorim,D. Francisco Alexandre Lobo, Sebastio MendoTrigoso, Francisco Evaristo Leoni, Pe. JosMaria Rodrigues, Bowra), seguindo particular-mente, e muito de perto, idias e sugestes doSr. Aquilino Ribeiro.

    Concluso: Que farei com este livro? , atratar da composio e publicao de Os Lusadas,revela-se, no obstante tcito, um dilogointertextual parafrsico com alguns ttu-los da bibliografia histrica e crtico-ensastica dedicada a Cames, notadamente,Cames, Camilo, Ea e alguns mais e o segundovolume de Lus de Cames. Fabuloso. Verdadei-ro.

    Quanto a ser um dilogo intertextual tci-to, lamenta-se no tenha tido o Autor, em suadramatizao parafrsica, o cuidado de revelarfontes e paradigmas, como, por exemplo, o fezBernardo Santareno em seu O Judeu.

    De cartas na mesa, o jogo intertextual. Nasarmas e bares assinalados l-se,palimpsestamente, as armas virumque canovergilianos. De palimpsestos intertextuais tam-bm falou Correia Garo na Dissertao Ter-ceira (1757): mas quem imita deve fazer seu oque imita...

  • KKH

    "#!#234!+"5"!

    $! !44% )4!E!)E4)5)-440)!)

  • KK;

    %#) L@E1F

    distinga os meus livros o facto de parecer que eu olho as coisas pelaprimeira vez!%4%-! "! !4-/!9D1

    > %) ,/%fao uma dis-tino entre olhar, ver e reparar. Eu penso que so trs nveis deateno: olhar, que a mera funo; ver, que um olhar atento; ereparar, que j uma ateno a uma dada coisa ou a um dadofenmeno>!4!) 6L)4% 6L)4 /!9M1

    5)-6)4@4444

  • KK:

    "#!#234!+"5"!

    isto , olhou como se fosse pela primeira vez oproblema da composio e publicao de OsLusadas?

    c) De acordo com sua distino entre olhar,ver, reparar, em que alternativa se encaixariaQue farei com este livro?:

    viu coincidentemente aquilo que outros jtinham reparado?

    ou

    reparou naquilo que outros j tinham vistoanteriormente?

    Aqui o X do problema:No primeiro caso, a releitura epocal e bi-

    bliogrfica do Sr. Jos Saramago pode muito bemsoar como o marulhar inintencional de fontesonde teria haurido informaes que lhe regurgitam,incoercveis, na memria.

    No segundo caso, teria exercitado um dilo-go intertextual tcito e parafrsico com certosparadigmas crtico-ensasticos, nomeada e par-ticularmente, com o Sr. Aquilino Ribeiro.

    Sob tal ptica, tem o Sr. Jos Saramagorazo ao dizer que aquilo que eu escrevo j foiescrito antes.

    Confisso de que suas leituras intertextuais, sejam elas regurgitar inintencional de resso-ante memria ou atento reparo de paradigmas ,no passam de releituras parafrsicas? S emQue farei com este livro?, a respeito de OsLusadas, ou noutros livros tambm?

  • KCB

    %#) L@E1F

    ))") @)+

    5)-!)%4))!) -!))4E P4)I!E444'%4E5 )!)4))!34 +44+ )4)4

    4% 4))%>4%>%4)! R4E)%5 )4

    >/1/3.@/8@L@45)E@1./!;C!/1

    % )% 4 4 ++I ")

    5)! %!4@E O4+) 6 ! /M$@ /Q%!5))b4%4I! )-^&! )!4No )%))45 4 ++ 5b

    >Q ") que farei com este livro)^que farei comeste livro?

    #45)5U4)#7 4#)E)4)7)) %40))R4

  • KC9

    "#!#234!+"5"!

    0)+))))%")%!) 4)OMFBB4) /4) !)^1 >% )/5 1)) 4!%3E4)%!)4 PP)/+4+1)

  • + 22&$

    )7) 4--7

    .( )25

    8 +)