Reitor: Vice-Reitor: !"
#$##%&$'$(Diretor: #)()*+Vice-Diretor: ) ,-
$(&(&Presidente:#)()*+Membros: .. /$0)1
..23-4)/# 1
.. )5 # )/251
.. -/(61
..77/1
89::;!+ 37
& FCB:9EA;C;
E4 F !)G 4+
$?&
HUMANITAS LIVRARIA FFLCH/USP5%H9H>$)@
BDDB;E:BB>7
& IF/B991CB:9EAD;:
E4 F!+ G!+!F??JJJ!+? ? 4
PUBLICAESFFLCH/USP
!" #$ %& '$(%$)
!"#
$ % $
&'('))!$&*
+,%!-.
---%/0/01
21-0*
!-
!3#
-2!-!2
.$
%0
4! -. 2
-2
*
-"
-'0435
!!655
0
$"$
0
9"45F+)3=+++ 5@
KI!0)I!4
C!""F!3
;-. /075 "1"/
:3
:"#!#234!+"5"!
9M)4+9:KK%4-)5%+P%4E!+ 5)44L )%"!)3
9B
%)L&0/6//7
4))4)3
99
"#!#234!+"5"!
%))))%)4) )5O
)%4%#)3=!4"
49::9!+ 4)4! 04!3!%%/!19:HB>%/!19:H9>4!/R)19:HC>/9/R)19:HA>!6:4+/R)19:HD>!;%/) 19:H;>!/9:/)19:H:>/1
>WX%)!/+ 1
9K
%)L&0/6//7
9:;B>/4)1>:?/1
9:;9>'%/4)19:;K>/4)19:;A>!""/4)19:;M>%/4)19:;H>'$/19:;;> ,//4)19::9>!/4)19::C>534/19::A>(/ 19::D>
//4)1
>(/ 19::M>(/ 19::H>(/ 1
>+/4)1>!54/)1
&%) Memorial do Convento>,@ $4+F#&I%9::M
3
9C
"#!#234!+"5"!
#Y% 4
>$%@:,@
9A
%)L&0/6//7
%&$)$& ,$0%+F
+ 3=4,I%9:;:
# -)4)%!""%4)3
9D
"#!#234!+"5"!
! !
04!!=4
"W4)XW!6E4)X&4+"44!4-4)!)3
9M
(%
9H
"#!#234!+"5"!
)43
9;
(%
9:
"#!#234!+"5"!
%4")")
KB
(%
K9
"#!#234!+"5"!
4!)340) 54 )6 $%!"4445)44!V4I! 4)!!)! %E-)
KK
(%
KC
"#!#234!+"5"!
!)0))))E! Veni, vidi,vici%4-$"%4%%)>446!)!4)44)F)W4XW)X%@E))3=WX!!4WX%!I4!
%!44
KA
(%
KD
"#!#234!+"5"!
!= 5! +%6>454)-4+ )3
KM
(%
KH
"#!#234!+"5"!
!+ 4)!%+) 4+4I4! 4E5)-3
K;
(%
K:
"#!#234!+"5"!
4+3)4)+I %@@3=@F44+ % 5%E%!+!%! +#))5))%!)3)L 3
CB
(%
C9
"#!#234!+"5"!
!"#$% &"$
!
#$
!(&B7.B@(@%1...
+$
'.3.
C4D7&@@71@@@(.E...FC4D&@@(.
7 7
))3
CK
2#(%50)!""0...
!L 4!%+4544!I44$ 4!3 5)!)L!" +>!0)% !4I%5! %6!!)%! 4)E4))!3
CC
"#!#234!+"5"!
!!)0E 4!@ 4+"4!%)4)!)%4)@E 4!"!6!
)-!% @%)!"443=5)@3
>))4) 4)K:)9:9A%! 99))))4
CA
2#(%50)!""0...
04!))4)! L!P45%4)% @%P@)4)3
CD
"#!#234!+"5"!
A8
%1
4,A/%9:HHFK9A1
%%!-4!
CM
2#(%50)!""0...
@@1,@
5@
%@
%1A.
:,H/5FK9;1
U 4%+)!! 4!54%)! 0))3!53
CH
"#!#234!+"5"!
17.
1(?D
C1.
$8.
4,
1.D
C3.
!,.
!1@
7.D/5FK9C1
444)%! FS)4) 3
C;
2#(%50)!""0...
"44/ !4!+ -! ) 44 4)1F ! ) !)4 4 3= 4L$%53
C:
"#!#234!+"5"!
1%")
AB
2#(%50)!""0...
2/(?
+/(?
30
A.
/(&111A
:I1.
3.
10/?/5FK9;1
44) 4!P%4!S4!4 3
A9
"#!#234!+"5"!
!3!)
AK
2#(%50)!""0...
%440)) @%+4)IS4+4 !4%%I! !S))EW)4L X4!"!$W+P%4X> (@>%W)!4/9%4)))% )+34 I!6!%4!%)%+O5%%)!c 65d44)%)
AC
"#!#234!+"5"!
31(.
)@1./5FK;:1
,)4%!+ ) 3
AA
2#(%50)!""0...
) %-!)!)E4)%) ))O 3
AD
"#!#234!+"5"!
O)3
AM
2#(%50)!""0...
404!W0 )5?))5X>O!)3W,)!)4!5?4)%P
AH
"#!#234!+"5"!
% 4)%)4!)4!-3
A;
2#(%50)!""0...
@)5)44 4>)54)4 4!)3
A:
"#!#234!+"5"!
!@ 4)X/50KD:1CF)4! 3
DB
2#(%50)!""0...
%PI 6&)
D9
"#!#234!+"5"!
)44)%)E 4P%!%!35)65)"%F)W4 )
DK
2#(%50)!""0...
U%"44/
DC
"#!#234!+"5"!
I!O) 0)4!))44%44%
DA
2#(%50)!""0...
64=%)!)5!!45)%! 4)!4!!4
DD
"#!#234!+"5"!
4% %!L4-")%5 %4)%!%4 P@%)E
DM
2#(%50)!""0...
4)4L%)4!
DH
"#!#234!+"5"!
!)
D;
2#(%50)!""0...
) %)0)!!4)!)4! ) 65& ) 45% )! 4%L4+)4)4)%)W4+!)!X%W)4+!XD
7&(% )
D:
"#!#234!+"5"!
!("!#
%&@&@77@@@A@1@,&1@17M.
/"45%%1
#!!+ 3
MB
%L )!109...
444W4!4X)
M9
"#!#234!+"5"!
I% 5)S) 5) !E 4
4E) 4 4 -4 )F W#3)E4)4))6 %4!)5))E4)F)$
MK
%L )!109...
4)44 %P!+ )5
HK
%L )!109...
4%U4! L)+I4)E %! 4) -%!)4E4! )%U) 65%) 4+"4 F4"PE^4 ! 44! )4!E+ 3
HC
"#!#234!+"5"!
$4+)I!%E%4)!)4!-!53
HA
%L )!109...
L)54))I)
HD
"#!#234!+"5"!
QL E4)4)4 4+6 %)4)@+ %!!F4! %WP) 4)!4)))L)%) 4)3h!)5)i)
HM
%L )!109...
&k&",%&.F%7[(&%* %/%&4&N.F#)%9::H7&(% )W!6!+PX.
HH
"#!#234!+"5"!
#)#*
&$"
+!#*)!",!!-
]P) )) 4))U )
) 6 !)L!)!6)L4 )E
V5) f])4!L >)))!@
))4+> 6 L) %
) U)4)/751
)W)%,IX%5L7E54!)54!!=4,IIE4)5 $)%44))4 )! !P,I)4$)" 4)5 44++(6F
%]4 %"4 4!%!6
)%5 !%P4! ] !)%
) !)
H;
$(%"#) @,/
!6!)4)@!))E!3=6) 4)4!S)$) )% W)4!S) _ 4 4X )) 4$)4W 56 X%!)E6) 5)6)L !%4)P4) !f )"!X/75%1
!P%
H:
"#!#234!+"5"!
!4)))" NN4S)%)54 6E5!O45)3
;B
$(%"#) @,/
U4 3
;9
"#!#234!+"5"!
4)56/1 6)
;K
$(%"#) @,/
)3
;C
"#!#234!+"5"!
)!3
;A
$(%"#) @,/
)E%)4%!4!"++%) %) "!
;D
"#!#234!+"5"!
'+!"$
4O ,7%!-)4E!S) L)5 ) @F W4 5 ]) 5 ! ) %]+P) I!44 )5TL%) 444/" 4! 1) )))4))6)/" ) ] ) 1X/!-%9:HAF9A1$+)!-%45%4)E%4+"4-! I
;M
$(%"#) @,/
;H
"#!#234!+"5"!
)4) 3
;;
$(%"#) @,/
% O ) @ 4 I )
+
&4)"4"! 45%)E 44P)4%4) 4 E+))4+44%4 )5!)0E +4%4 !)44%54
;:
"#!#234!+"5"!
,44!44!" &
+4))V4L!%%)E
) 4F!))+)*
@4!4!%!5)44+
4-4FW,4^X#4!L )5)@E &0
- 444+)FW-)bX&044E
+"4
:B
$(%"#) @,/
%4+ %4+"4!4" )@X/%9:H:FKB1)) L4 !5%)!4 4)5 +3% ) ) ) + !)3
:9
"#!#234!+"5"!
6 I)( )%+ ) $ 4 WL XF W)6 "%+ P!4) 444% 4+6 4 5 )/ 1%+P/ %4)%1!U+ /)L1X/9:HMFKA1)6( )) 4!/%4!I4! FW! E 4!-%!"44 )4) 5XVW!E5)44+4-4FW,4^XVW 444+)FW-)bX4!)3
:K
$(%"#) @,/
4!0) )5TL5 65)3
:C
"#!#234!+"5"!
54!5!E4!%+I@4E
)44+4%!%4)
:A
$(%"#) @,/
!4!%44 4)5 +34) 4!$)T)4) ) 4 -+P)% ))I)E% ))-%))3
:D
"#!#234!+"5"!
-O!)54)44 !( )/W-54X1%44)4)LE+4) !)WX%)-)4)!5)@4)5 !)544)%4)5443
:M
$(%"#) @,/
%4%4%-4E"4!6 )4)I4L3
:H
"#!#234!+"5"!
)3
:;
$(%"#) @,/
) )%I 4+ L)4)4 " %I! )"44!4)6/WE! 5X1
E+4I6/W! 5!E5X1%)3
::
"#!#234!+"5"!
P4L))!4
!"44%"!)@
4+ P -
9BB
$(%"#) @,/
FWPL- 6 4E45 !=%)!3
9B9
"#!#234!+"5"!
43
9BK
$(%"#) @,/
)
9BC
"#!#234!+"5"!
+
!66+%4)
9BA
$(%"#) @,/
6I444 ) )%4+"44)!))+!! !)FW!!))54 3E3=%!!%)+)4!E 4)X))%( )% I4! )&4)"4%4)@ FW4 )54!) )4 3%)
9BD
"#!#234!+"5"!
444!)L!%4 !!5L4)
4 5@ ))% 4 5L4
@)
9BM
$(%"#) @,/
445)@-4F
$4 6% !5) % 4 )
4)P)54 -
) %))64 +%)
9BH
"#!#234!+"5"!
.+
( )-)4)%4)"4 6EF
!45 !4V!))
9B;
$(%"#) @,/
+5)%!E+!6)3
9B:
"#!#234!+"5"!
X/()%9::9F9BH1 @)
99B
$(%"#) @,/
$%# @/
999
"#!#234!+"5"!
#! "!!
'()
"64))
-
99K
7% -!0%A
!%))44!@T%E4)4!)!454!454)
$ @)+5 44E!+)3
99C
"#!#234!+"5"!
) 3
))! )!45 %+4!
99A
7% -!0%A
T4!=E4!
99D
"#!#234!+"5"!
4)I45)0)465L% !)4)5)-3
99M
7% -!0%A
T0) ! !)! )!3
99H
"#!#234!+"5"!
L!4 %!3
99;
7% -!0%A
)L%44!)!0)"4% 4)5E%! !4-%"44-+% 4! O )!3
99:
"#!#234!+"5"!
4)
9KB
7% -!0%A
)"!4)%!)64!4 %
!%!)E%)@5%
44
9K9
"#!#234!+"5"!
Q%!"4%4!)5-I!
9KK
7% -!0%A
4T))P)5%)5!4E/ )1W "%4!%!+P%)454!I
9KC
"#!#234!+"5"!
44g) 54
9KA
7% -!0%A
)
9KD
"#!#234!+"5"!
%!I4! 1$)+!44)5)%4))4)!""54454)%)
9KM
7% -!0%A
4 4+!)%)
9KH
"#!#234!+"5"!
4 )3!"%W )3))4!@!4)")!4!%!I4! X/5%9::DF9H1+3
9K;
7% -!0%A
5 74
9K:
"#!#234!+"5"!
)5)))
%))
9CB
7% -!0%A
4)@ 54)+4)!@!+ !!3
9C9
"#!#234!+"5"!
"
*+,
$43!4+F"45""L%)44! )!) 7L+ >4+% %L)>" 4))@ ))%)4%! ) ^
) 45))4))
9CK
&k%_ ]
% )4)% !4
9CC
"#!#234!+"5"!
5!)% 43+545W
9CA
&k%_ ]
44+"4 !+) )!3
9CD
"#!#234!+"5"!
P@!-4+"4%!)4 )+)+!EE 4!U+ "L)%4!5)- @ 5))4%+"+ !X/50K9915)
9CM
&k%_ ]
!%) ! O))%)FWIE4 6% ) !%%)5) 0)%4!45X/50KKK1
!%"))4
%4 4W))4)" 65X%W!LX+ 3=)E!)0) +
!W >+%)%4 4+0)/50KABKMA1
) 4&45))4!W4@5%%4I!0)L% !6!) + %E%)! )45% )E3%) 55% )5%!44+)3
9CH
"#!#234!+"5"!
)4!->4->"W)6)E5 %))!!6)/)41)!))
9C;
&k%_ ]
44%)4)%"4! 4))!))R)4!)4)- %4!6%)44)4%)64!)OI0)4)X
5)(4 )%6 5I@)%
9C:
"#!#234!+"5"!
4)4"%!)P@0--
%5%)@ %!O!4 +%!I4! %W 65)
9AB
&k%_ ]
!L D;L"P4)4%) !54 +PP4%)L D:FW"PP4E %44444 4^
) E)+344P)%-4+!))-%"4PP45@ "^#)
9A9
"#!#234!+"5"!
@ %+45!3 4@ !!4%-E)!&4@4!%)%4 X/94 ;%99E9H1
5 " 46 4) ) 0)F W % 6 45)5) 4)!+X/4;%AEM1"4))W 44)4!%)4E ! %+4E X/C%C1
7L+ % % " F)U) )P3%!)!
9AK
&k%_ ]
!@5)))!344%!! 5)6
#4)"#!))E!
! +5%+")!E#3E -%" 4+4))"@!F % )4%!)%44 ^4!)/!!)^1)44)4% ))
9AC
"#!#234!+"5"!
5
%)4"4))5)^5)#4)%4!P!565$4!)E54)#/9:;D1%7L+ 4!!)
9AD
"#!#234!+"5"!
"1"/
!57@/
7.../&// 41
+"
5% 4!))+"45%"!454 )+% 54)%5!45)! )4)4)%4-%4-)!L5% 5445)EI!=4%!)5)"!%
9AM
7%
/75
+ 04-)
9AH
"#!#234!+"5"!
WX% P%))4)5%4-4 4"F
4)))5 4 %
4)
9A;
7%
/75
)%PF!4!)3%4"4
3
9A:
"#!#234!+"5"!
&))]%%75 ! )
5 ]4+ 4) 5]( ]4+ 4%J%
J 5 ]) V4 -)54)!! # 4
!) ]7 J4)])% %J)
!)) ) J4))4]4+
) % + J*% ) 5% )
45)) ) 4 ) * +] 4)
/5F991
!)5%4)%"!)!3
9DB
7%
/75
%44!54))
)->"))%4 %"44)E
5! 0)Q%44%45444E
+)4 ! 4) )L) 6544
4)F4) 4)))-)L
%)
9D9
"#!#234!+"5"!
)!@5%4+"4"4/1(@%
!"4%))50) +5)F)
44)! %4444!%
44!5!4%!)4 E
4))56% %)4) )Q
44))R4/5)%
9::KF9KKEC1
2#/9;;AEM1%5)5)E
%"4)4F4!54
+ +4)+4 4@4!E
)>4) "O45))4
+@E " 4)F))4)!%
))4c)3
9DK
7%
/75
4!! 44!4 !!3V)
9DC
"#!#234!+"5"!
!4E)% !% 4!) !)
/ @)E% 4!!!))%!)
)!))
9DA
7%
/75
44+"4+-
9DD
"#!#234!+"5"!
4+"4) 0)4436 5"
9DM
7%
/75
"%)))! 4%4+ )! 4E
%4!))! 4)%4!
!)4),-)!
9DH
"#!#234!+"5"!
)46%O! )%4 !)E
)) )U4!%))
) 4)!@ %4)44 O!E
)4)3=5E! +344-%
4%4/5FC:1
5))4)%545F
U)4 5!4-@))%
4 %4!5 4!6
%4 5%)
9D;
7%
/75
0)5)%44! 5)4!%%)%3=445)3
9D:
"#!#234!+"5"!
V4 444!)54!)45) 3
9MB
7%
/75
%)
9M9
"#!#234!+"5"!
WX 4 W X 4!3
9MK
7%
/75
)@!)443!45!5
)44)!44)!
!
9MC
"#!#234!+"5"!
(P%)
9MA
7%
/75
)55 4P! 4)
9MD
"#!#234!+"5"!
45)3
9MM
7%
/75
$455) -%)I445E3
9MH
"#!#234!+"5"!
54)))4544)4)% 5) -% -"4 %4I+L+ %)42+)F
5)44!!))59DM;%/
)/1+)J9DF9A/1$
!+ +! + ))
%))
5)I))]%+$
)
)4! ]54-!!))e
+ 75 d 4+ )5 5 )J
)!*!+ )*)
N%]]4+ -
! + )) 4)%+J5)+)
) J*&%/ ) 75 d4
4)5!)4)))/2+)%9::DF9;:V9:K1
)4!S)%)!%!I4E %)
/%44L4 4"-5) 3
9M;
7%
/75
)%)
9M:
"#!#234!+"5"!
45)%)3
9HB
7%
/75
!)%%-5%!RE-!5I!+)) 4 /5F9C1%! 5)%! P 54)!
9H9
"#!#234!+"5"!
))4)5)4
@!E
4 " !) 4)) )L +)
4))
% I0)44)L)
)5) 3
9HK
7%
/75
!)%4)+E
E)46 %4
% 4% )
9HC
"#!#234!+"5"!
43)-%%))) "
N)!)L!NN%))45%)LE
%) @ %T)!)! ! @5>%
) 4)%!%! 50)+4%4! 50)
4 /!)E4_ 47 *1c+ 4d!)E
4%))+)+@ %)
% ) !354"4)@
4)
9HA
7%
/75
+
+)4 %454) !E5% %)6 )4I))!!454)!4) 4)E5))U4
9HD
"#!#234!+"5"!
%4!4)%)+ E)
-!E!!%)4)))EL4)!!+!)!))%4!)) F/W44+/[))*]))1%!4ES))444)4!!X/9:M:F;DEM1 !%)3
9HM
7%
/75
5)5E!4)% 54)%
P))! 4 +%)O 4+)3
4 )4=44)!E
%%I" 4)+5!4! E
4444)!)@ ! 3
9HH
"#!#234!+"5"!
)%,)
9H;
7%
/75
+3
9H:
"#!#234!+"5"!
44P5)%
%/1!5%4 )E
!)@ % 4! "4"%44"!
% 4 )4 4"% 4
4 4"%%4
4% @%
9;B
7%
/75
444)3=4%4
9;9
"#!#234!+"5"!
%4"L)4/5FMM1
4
9;K
7%
/75
44% 4 !)4 ! % 4 "+% 4 +% 4
P%L443
9;C
"#!#234!+"5"!
)
9;A
7%
/75
)
9;D
"#!#234!+"5"!
3=%)))))%)4
-)%"!%) 4
)0)!PL-!4!6%)%+ %!
I50))% -)))54 E)
)P)4)4@4)%)
9;M
7%
/75
Q4+"4)+
9;H
"#!#234!+"5"!
+ 4+E 5)
9;;
7%
/75
/14 4"/1 3%-4%)
+)%)
9;:
"#!#234!+"5"!
%) !) %5I!
9:B
7%
/75
3
9:9
"#!#234!+"5"!
5 )!@ !)E5)+F
!!L)L%5)4
))4))4!
9:K
7%
/75
4)/509C91
4)%)
9:C
"#!#234!+"5"!
454%)4U+3
9:A
7%
/75
44))4)0)+P%4 %"4L !E54%)
9:D
"#!#234!+"5"!
IO3
9:M
7%
/75
)4!S)4)0) 4)!)
9:H
"#!#234!+"5"!
)@5 -3
9:;
7%
/75
&%
"5@^!
9::
"#!#234!+"5"!
"#,(-
$
+#
)) :?%!3"45) 449:;B%$4=%+!4I4! 4!!%W5) 44:?/+ %) 54)E+3% 4)1:?/1
#34E %!%4!"45!!438@H/
KBB
%#) L@E1F
!) I)%4!))%P@)
KB9
"#!#234!+"5"!
!88%)!3
KBK
%#) L@E1F
))P b4!-44)4!)5)4))F%%5)%!-4!)O))I5)
#)E4+"4 !%44 4))E4 4! 4!0)6%/1%(6 44)446
KBC
"#!#234!+"5"!
>4
KBA
%#) L@E1F
)
KBD
"#!#234!+"5"!
%45)%!) -%49n%Kn%Cn%An# 5%#
4+E)!6 !4 !E)5)45!$4=4 5))&4!53 )E%!)4!P)/:DE:1%/H;E;H1%/:ME:14%-4))))E!)) +%I4! ))!4!)U 4!3%))+F4544 -)!!3
KBM
%#) L@E1F
>%P4!a)44))5" 4a>%)&%84
KBH
"#!#234!+"5"!
344!6%)!3
KB;
%#) L@E1F
4 "4E5O
@W4)5+3)-4%!5 -X
$4 )3%$%$4=26%4)#4O))!405 @)-!%34+4!)%"4)+))3=!"^>!))!%+)4%)!4E4) @L44)4!5)I%4) 7)
)L)%")%))%)44+%5)4+P54 )%)5 5=$+2 )4%)-% )%+
4+ 4)6%++ C167D.5)I+!))0)))E)0)) +%!)4)&4 4)%I%))%+) %-@4)!)+L /!4! 54b1!AN-S
I. Pea: Que farei com este livro?, do Sr.Jos Saramago, 1. ed. de 1980. Compulso a 2.ed., com prefcio de Luiz Francisco Rebello,Lisboa, Editorial Caminho, 1988.
A ao da pea a composio e publicao deOs Lusadas, motivo idntico ao de Cames. Cantoparalelo no motivo, contudo contrrio, quanto viso, aos dez cantos do Sr. Almeida Garrett.
II. Nodal o primeiro quadro do segundo ato.A esto reunidos Diogo do Couto, Cames, Damiode Gis.
Quadro sinttico do renascimento portugus:os soldados prticos Couto e Cames, numa mo
K99
"#!#234!+"5"!
sempre a espada e noutra a pena, faces damesma moeda azinhavrada, cunham a efgie medievo-cavaleirosa do expansionismo. Cames represen-ta a memria da virtu herica que edificou oreino e dilatou a F e o Imprio. Couto, futuroguarda-mor da torre do Tombo de Goa, a crni-ca da contemporaneidade chatim da ndia. Uomouniversale, Damio de Gis o velho Humanismomal adaptado no renascimento portugus, alvode constantes perseguies pela profisso desuspeitas doutrinas. (Cf., a propsito, Joa-quim Barradas de Carvalho, O Renascimento por-tugus, Lisboa, Imprensa Nacional/Casa da Moe-da, 1980, p. 9, onde se l:
Assim, haver renascimentos mais ou menoshumanistas. Haver renascimentos nos quais oconceito de humanismo cobre quase inteiramenteo conceito de renascimento. Haver renascimentosnos quais o conceito de humanismo no cobreseno uma pequena parte, algumas vezes mesmomuito pequena, do conceito de renascimento.Ora, parece-nos que este ltimo indiscuti-velmente o caso de Portugal.)
III. Anti-brechtiano o olhar pico de Camesna distncia da ndia: sua histria do antigoPortugal, mais a grande navegao, nas aspasdos dizeres de Damio de Gis, entoa sonorosaidealizao do passado e da heroicidade guer-reiro-cavaleirosa.
K9K
%#) L@E1F
Parcial correo da ptica camoniana aoaproximar-se do Reino e confrontar-se com opresente. Os Lusadas que, testemunho de Diogodo Couto, teriam sido limados em Moambique,sofrem acrescentamentos, ditados pelo desen-canto do nebuloso presente.
IV. Nesse ponto comea releitura sarama-guiana de Os Lusadas, via outras leituras. EmLisboa, Cames teria acrescentado ao texto pri-mitivo de seu poema estncias e versos inspi-rados pela apagada e vil tristeza do presente(p. 103-4):
Damio de Gis: - Quando chegastesda ndia, era o vosso livro como hoje ?No precisais responder. Tive aqui em mi-nha casa o manuscrito, li-o com grandecuidado e ateno, mas de tanto no pre-cisaria para distinguir, nas diferenasde tinta, os acrescentamentos escritosestando vs j em Portugal e por causa doque c viestes encontrar.
Cames: Assim . Lembrai-vos quede el-rei eu no sabia mais do que exis-tir. Em Lisboa que escrevi a dedicat-ria...
Damio de Gis: Que mais?
Cames: O final do canto V, tambm dostimo, algumas oitavas do canto nono,outras no canto dcimo...
K9C
"#!#234!+"5"!
Damio de Gis: E, se bem te conhe-o, ainda escrevers, se no foi escritoj, o bastante para amanh se saber que osparentes de Vasco da Gama no cuidaram dehonrar, como deviam, o fundador da casada Vidigueira.
Cames: Escrito est, no duvides.
Damio de Gis: O que trouxestes dandia, Lus Vaz, foi a histria do antigoPortugal, mais a grande navegao. Tudoisso que acrescentastes so casos dos nos-sos dias de agora, deste tempo em que nosabemos para onde Portugal vai.
Depreende-se do dilogo travado na peaque Cames teria acrescentado em Lisboa:
a) a dedicatria, estncias 6 a 18 no can-to I;
b) o final do canto V, ou seja, as estnci-as 92 a 100, aguilhoado pela recusa do neto deVasco da Gama em patrocinar a imprimisso dolivro;
c) o final do canto VII, isto , as estn-cias 78 a 87, acerca dos infortnios que operseguem (VII, 78-82) e do intuito de noempregar seu canto em quem o no merea(VII,83-7);
d) as algumas oitavas do canto nono, pelacontemporaneidade do contedo, so as estnci-as 26 a 29 (= as cavalarias cinegticas do
K9A
%#) L@E1F
cteon Sebastio) e o epifonema, estncias 92-5, contra o cio ignavo, a cobia, a ambio, aprepotncia;
e) as outras oitavas acrescidas no cantodcimo so as estncias 145-56 do eplogo, es-trofes em que aconselha o soberano e prope-sea cantar a aventura marroquina, e, possivel-mente, a estncia 119 do canto X (crtica aosjesutas).
V. Conforme a leitura ideolgica quetiverdes, lembra Damio de Gis na pea (p.106), tereis o entendimento dos versoscamonianos. Se assim for, a apoteose, no ep-logo, do expansionismo imperialista eguerrreiro-cavaleiroso, como recuperao dapretrita e perdida virtu herica, poderia de-por Cames de sua esttua de Poeta da Ptria,na medida em que corresponsvel pelo desastrede Alccer-Quibir?
Repensar o problema. Moderna bibliografiahistrica mostra que a reconquista de Marro-cos, menos que loucura de um rei delirante, eraum projeto poltico-econmico que, gestado nasCortes de 1562-63, atendia aos anseios no sda nobreza, mas de toda uma sociedade que pro-jetava no monarca as virtualidades da grei,as idias de predestinao e de redentorismo.(Ver Loureiro, Francisco de Sales. D. Sebas-tio e Alccer-Quibir, in Histria de Portu-gal dir. Jos Hermano Saraiva. Lisboa, Alfa,
K9D
"#!#234!+"5"!
1983, vol. IV, p. 127-59.) Ecos, portanto, dopensamento e aspiraes da Nao so as estro-fes no s de Cames, mas tambm de Pedro deAndrade Caminha, Antnio Fereira, DiogoBernardes e Diogo de Teive, chegando este l-timo a sintetizar num hino dedicado a D. Sebas-tio os anseios da coletividade: a frica sersubjugada como esperana e desejo de todosns (Id. ibid., p. 137-8).
Alis, a pea no responde com clareza aque ou a quem serviu a publicao de Os Lusadas.Quebram-se as resistncias do pao para aimprimisso do livro. Graas a que ou a quem?Ao inquisidor-mor, o Cardeal D. Henrique, paracujos propsitos de oposio ao fusionismo ib-rico defendido pela rainha-av servia a exaltaopatritica das armas e bares assinalados queedificaram o Reino e dilataram a F e o Imp-rio, embora, por outro lado, no lhe agradassea exortao guerreiro-cavaleirosa aventuramarroquina?
Diz o Frei Bartolomeu Ferreira na pea (p.124) que censurou o poema de acordo com opensar da Santa e Geral Inquisio. Qual essepensar? Apenas defesa da f ortodoxa e dos bonscostumes? Parece que no, a julgarmos por suaintromisso na edio dos Piscos ou dos Jesu-tas, datada de 1584: o qual livro assim emen-dado como agora vai, no tem cousa contra a fe os bons costumes. Portanto, a edio princepsde 1572, que ele tambm revira, sara com cousascontrrias f aos bons costumes?
K9M
%#) L@E1F
A que se devera essa complacncia ou bene-volncia da primeira censura? Sem esboar umaclara resposta, mas sugerindo que a licena deimpresso do poema obedece a um certo pensarda Santa e Geral Inquisio, Que farei comeste livro? quer levar-nos a considerar hip-tese levantada pelo Sr. Hermano Saraiva de queLus Vaz de Cames, criticando os irmos Cma-ras (VII, 84-85) e os jesutas (X, 119), servi-ra a propsitos polticos da Inquisio?:
A luz verde da Inquisio , pois, bemcompreensvel. Cames serviu de instru-mento seu [da Inquisio] na grande lutapara a conquista do domnio poltico numreinado em que todos compreendiam que orei era incapaz de governar por si (VidaIgnorada de Cames, p. 386).
VI. Nesse captulo de aditamentos posteri-ores ao poema, menos que uma releitura diretade Os Lusadas, a ptica do Sr. Jos Saramagov pelos olhos de bibliografia dedicada a Cames.A tese dos acrescentamentos feitos em Lisboa plausvel, seja pelo soar parenttico das es-tncias, seja por constituirem epifonemas, con-tudo a idia fora j defendida por:
a) Aquilino Ribeiro Lus de Cames. Fabu-loso. Verdadeiro, Lisboa, Bertrand, 1974, vol
K9H
"#!#234!+"5"!
II, p. 148: referncia insero se no detodo o eplogo pelo menos das trs estrofesfinais (154-6):
o que nos induz a supor que o poeta nodera ainda a obra por conclusa, propondo-se acrescent-la aqui e alm, e retoc-la(...) ou que a vesnia herica, que grassavanas altas esferas do poder o contagiasse e certos versos positivamente intercalados ltima hora o atestam e se reservassepara cantar a vitria sobre o Miramolim,com que D. Sebastio andava a sonhar desdeque lhe fizeram entrega do Reino.
b) E defendida tambm por Hermano Saraiva Vida ignorada de Cames (1. ed. 1978), s pgi-nas 383-4 da 2. edio de 1980 , a sugerirque, alm das estncias 83-86 do canto VI e dasestncias 26-28, 93-95 do canto IX, referidospela pea do Sr. Saramago, Cames teria inse-rido as estrofes 54-55 do canto VIII. A suposi-o de Hermano Saraiva baseia-se na semelhanaentre as estncias e as crticas que circula-vam anonimamente em pasquins poca em que opoeta se encontrava em Lisboa:
Isso leva a concluir que as estncias quevisam os Cmaras (VII 84-85) e censuram orei (VIII 54-55, IX 26-28) traduzem uma
K9;
%#) L@E1F
opinio que Cames conheceu em Lisboa pre-cisamente pela altura em que o poema foieditado. possvel que se trate de es-trofes intercaladas j na fase dos pre-los, porque elas esto em contradio como encarecimento incondicional traduzidonoutras estrofes, designadamente no cantoI, pois a coincidncia entre a matriados panfletos e a de Os Lusadas toflagrante que no pode ser casual. Camesfoi um dos porta-vozes do descontentamen-to dos nobres contra o valido do rei.
VII. Tampouco indita a releitura do Sr.Jos Saramago no captulo referente s emendasque o poema teria sofrido mo do censor, FreiBartolomeu Ferreira.
Uma leitura atenta do segundo ato, quadros2 e 4, a tratar das emendas sugeridas e/ouimpostas ao poema pela censura inquisitorial,no se equivocaria ao dizer que o Sr. JosSaramago teve por modelo dois conhecidos tex-tos de Aquilino Ribeiro, a saber: Cames, Camilo,Ea e alguns mais (cuja primeira edio data de1949) e Lus de Cames. Fabuloso. Verdadeiro(primeira edio de 1950).
Os reparos que o censor, na pea, faz apassagens de Os Lusadas so coincidentementeos mesmos encontrados nas pginas dos referi-dos livros de Aquilino Ribeiro:
K9:
"#!#234!+"5"!
1. Na pea (II,2 - p. 119), reparo docensor s estncias 70-91 do canto VI (a tem-pestade que se abate sobre a frota j prximada ndia), defendendo-se Cames com a lembran-a das estncias 93-4 do mesmo canto (agrade-cimento de Vasco da Gama):
Frei Bartolomeu Ferreira: Posto que deambas as vezes me chocou aquele passo emque Vasco da Gama invoca a Divina Guardapara que o proteja e defenda no transeaflito em que est, e quem o ouve e lheacode Vnus. Dizei-me logo. Por que nofizestes vs intervir a Virgem, ainda porcima Domina Maris, Senhora do Mar? O tr-gico passo haveria de ter assim uma unoreligiosa, um fervor, que dessa maneiralhe faltam, tudo se resolvendo entre ninfasque vo a seduzir os ventos, e assim acabaa tempestade. Que me dizeis a isto?
Cames: (...) Vindo eu a escrever defalsas religies e falsos deuses, comopoderia, sem cair em grave escndalo, etalvez pecado, chamar a terreiro a verda-deira f? Basta que terminada a tempesta-de agradea Vasco da Gama. E a quem agra-dece? Ao nico e verdadeiro deus.
Em Lus de Cames. Fabuloso. Verdadeiro,p. 138-9 do vol II, a propsito do hibridismo
KKB
%#) L@E1F
mitolgico de que padecem os Lusadas, e de quepela certa Fr. Bartolomeu responsvel (p.135) l-se a seguinte referncia ao episdioda tormenta:
Na descrio da tormenta, estupenda derealidade, bate tonitruante a clera dosdeuses, movidos por Baco, mas no tarda oantdoto da interveno crist... Vascoda Gama invoca a misericrdia da
Divina Guarda, anglica, celeste,
Que o cu, o mar e terra senhoreias...(VI, 80)
E como num tecido de mescla, com o fio deestopa cristo entrana-se o fio de ouroe cetim de Vnus, mandando as ninfas aplacarBreas e os furiosos deuses da tempesta-de, ao passo que brada o piloto de Melinde:
Terra de Calecut, se no me engano!(VI, 92)
O almirante cai de joelhos e d graas, claro que ao seu Deus (VI, 93).
2. Na pea (II, 2, p. 120), Cames defen-de a interveno do maravilhoso pago (seu con-clio dos deuses: I, 20-41)
KK9
"#!#234!+"5"!
Imaginemos um conclio dos deuses que ti-vesse, em vez das divindades pags,Jpiter, Marte, Neptuno, Vnus, Baco, Mer-crio, os santos e as santas de nossa f.Destes, quais os que ajudariam os portu-gueses na sua navegao? Mais grave ain-da: quais os que estariam contra?
como se estivesse a responder a tcita repro-vao do censor inscrita na pgina 128 de Lusde Cames. Fabuloso.Verdadeiro:
Desde que Frei Bartolomeu aceitasse aque-la premissa, todo o aparato maravilhosopedido mitologia grega, receberia alvarde correr. Colocava-se ali o vau fatal.Bagas de suor deviam perlar a fronte an-gustiosa do poeta, e mentalmente decorre-ria em sua memria a estrofe heterodoxa:
Quando os deuses no Olimpo luminosoOnde o governo est da humana gente...(I, 20)
At a estncia LXV o revedor manteve ocenho reprovativo.
3. O dilogo da pea do Sr. Jos Saramagocom a fabulao e idias do Sr. Aquilino Ribei-ro prossegue, quando, ainda nesse segundo qua-dro do segundo ato (p. 121), Frei Bartolomeuverbaliza numa pergunta a Cames
KKK
%#) L@E1F
(Agora que sobre isto me fizeste pensar,outra pergunta ainda vos fao: por queno vos haveis servido de Satans parainimigo dos portugueses e das suas obras?Mostrareis, assim, uma vez mais, o tri-unfo da f sobre as malcias do inimigo.)
o discurso indireto-livre de seu pensamento emCames, Camilo, Ea e alguns mais, p. 23:
!"#
$
Interessante notar que a resposta de Cames,na pea (p. 121), e toda sua argumentao ante-rior, de respeito por no invocar em vo ossantos nomes da teodicia catlica
(Se foi a armada a dilatar a f, comoencontraria eu santo ou santa para estor-var a navegao, como faz Baco? Ento,sim, seria a minha obra contrria nossasanta f.E tambm ofenderia a lgica juntando Sa-tans ao panteo dos deuses romanos. Alm
KKC
"#!#234!+"5"!
disso, lembre-se Vossa Reverena de queSatans o extremo da fealdade. Quereisque em estilo potico eu tratasse o Ma-ligno, o adornasse enfim com as galas quea poesia sempre lana sobre as suas figu-ras? Melhor foi servir-me desta ficodos deuses.),
bem que poderia ser retrucada por esta fala doFrei Bartolomeu, dita em Luis de Cames. Fabu-loso. Verdadeiro, p. 129-30:
Mas j lhe digo, gostaria que desse menosrelevo ao papel que faz representar aosdeseus pagos. (...) Bem sei que me vemargumentar com o pitoresco... o velho guar-da-roupa das musas... e a reserva respei-tosa que exigem o Deus Todo-Poderoso emais pessoas consagradas pela teodicia.
4. Outro reparo do censor na pea, pgina 122, atinge em cheio a Ilha dos Amores(IX, 52-92) matria, por sinal, do opsculoCames e o Frade na Ilha dos Amores, que, sadoem 1946, serviu de base para os volumes j aquicitados em que Aquilino Ribeiro defende a tesede que o Frei Bartolomeu Ferreira deixou pas-sar a ilha dos Amores, em troca da enxertia nopoema das sete ltimas estncias do canto IX(88-95), o sermo do apostolado; das estncias
KKA
%#) L@E1F
82,83,84 (do Canto X) ou a retractao; e dasestncias 108 119 (no Canto X) ou a lenda deS. Tom. convico nossa que este co de S.Domingos, como cada um se honrava de ser naordem dominicana, interpretando macarronicamenteo ttulo, tenha deste jeito ferrado a dentuano texto camoniano (Cames, Camilo, Ea e al-guns mais, p. 29).
A pea do Sr. Jos Saramago, nesse captuloaquiliniano de enxertias, alude, no final dosegundo quadro do segundo ato, intromissocensria na estncia 82 do canto X:
Por hoje temos conversado. Ainda haveremosde examinar certos outros pontos, tenhoalgumas propostas de correco a fazer-vos, do vosso interesse que concordeiscom elas. Conviria, dou-vos s este exem-plo, que disssseis, logo veremos em quepasso do poema, que os deuses servem ape-nas para inspirar versos, e nada mais.
5. O Frade e o Poeta reencontram-se noquarto quadro do segundo ato (p. 138-45). Camesvem saber se o censor est satisfeito com asalteraes feitas:
No haver mais que suprimir e acrescen-tar? No terei mais que torcer o sentido
KKD
"#!#234!+"5"!
para o sujeitar ao vosso desejo sem sacri-ficar insuportavelmente a minha inteno?
Frei Bartolomeu l integralmente seu pare-cer. Transcrevendo-o ipsis verbis, o Sr. JosSaramago quer chamar nossa ateno para o qu?Tratar-se- de mera informao para o leitor?Seria descabido pensar que lhe ressoa na mem-ria lio do Sr. Aquilino Ribeiro? Exatamenteaquela inscrita, por exemplo, pgina 159 deLus de Cames. Fabuloso. Verdadeiro:
Antes de mais nada permita-se-me repetir,depois de o ter explanado no livro Cames,Camilo, Ea e alguns mais, que a licenase encontra, mutatis mutandis, nas trsestncias do Canto X, 82, 83 ,84. De partea parte empregam-se as mesmas palavrasessenciais: fico, fbula, deuses dosgentios, engenho, estilo potico, versosdeleitosos, cincia humana, proftica cin-cia, encerrando conceitos que sorotundamente idnticos.
VIII. A fica a leitura que o Sr. JosSaramago fez da composio e publicao deOs Lusadas.
No que tange aos acrescentamentos inseri-dos j em Lisboa, sua verso coincide com as deHermano Saraiva e Aquilino Ribeiro.
KKM
%#) L@E1F
Quanto s emendas e correes impostas pelacensura inquisitorial sua ptica subscreve li-o corrente entre os camonlogos (Gomes Amorim,D. Francisco Alexandre Lobo, Sebastio MendoTrigoso, Francisco Evaristo Leoni, Pe. JosMaria Rodrigues, Bowra), seguindo particular-mente, e muito de perto, idias e sugestes doSr. Aquilino Ribeiro.
Concluso: Que farei com este livro? , atratar da composio e publicao de Os Lusadas,revela-se, no obstante tcito, um dilogointertextual parafrsico com alguns ttu-los da bibliografia histrica e crtico-ensastica dedicada a Cames, notadamente,Cames, Camilo, Ea e alguns mais e o segundovolume de Lus de Cames. Fabuloso. Verdadei-ro.
Quanto a ser um dilogo intertextual tci-to, lamenta-se no tenha tido o Autor, em suadramatizao parafrsica, o cuidado de revelarfontes e paradigmas, como, por exemplo, o fezBernardo Santareno em seu O Judeu.
De cartas na mesa, o jogo intertextual. Nasarmas e bares assinalados l-se,palimpsestamente, as armas virumque canovergilianos. De palimpsestos intertextuais tam-bm falou Correia Garo na Dissertao Ter-ceira (1757): mas quem imita deve fazer seu oque imita...
KKH
"#!#234!+"5"!
$! !44% )4!E!)E4)5)-440)!)
KK;
%#) L@E1F
distinga os meus livros o facto de parecer que eu olho as coisas pelaprimeira vez!%4%-! "! !4-/!9D1
> %) ,/%fao uma dis-tino entre olhar, ver e reparar. Eu penso que so trs nveis deateno: olhar, que a mera funo; ver, que um olhar atento; ereparar, que j uma ateno a uma dada coisa ou a um dadofenmeno>!4!) 6L)4% 6L)4 /!9M1
5)-6)4@4444
KK:
"#!#234!+"5"!
isto , olhou como se fosse pela primeira vez oproblema da composio e publicao de OsLusadas?
c) De acordo com sua distino entre olhar,ver, reparar, em que alternativa se encaixariaQue farei com este livro?:
viu coincidentemente aquilo que outros jtinham reparado?
ou
reparou naquilo que outros j tinham vistoanteriormente?
Aqui o X do problema:No primeiro caso, a releitura epocal e bi-
bliogrfica do Sr. Jos Saramago pode muito bemsoar como o marulhar inintencional de fontesonde teria haurido informaes que lhe regurgitam,incoercveis, na memria.
No segundo caso, teria exercitado um dilo-go intertextual tcito e parafrsico com certosparadigmas crtico-ensasticos, nomeada e par-ticularmente, com o Sr. Aquilino Ribeiro.
Sob tal ptica, tem o Sr. Jos Saramagorazo ao dizer que aquilo que eu escrevo j foiescrito antes.
Confisso de que suas leituras intertextuais, sejam elas regurgitar inintencional de resso-ante memria ou atento reparo de paradigmas ,no passam de releituras parafrsicas? S emQue farei com este livro?, a respeito de OsLusadas, ou noutros livros tambm?
KCB
%#) L@E1F
))") @)+
5)-!)%4))!) -!))4E P4)I!E444'%4E5 )!)4))!34 +44+ )4)4
4% 4))%>4%>%4)! R4E)%5 )4
>/1/3.@/8@L@45)E@1./!;C!/1
% )% 4 4 ++I ")
5)! %!4@E O4+) 6 ! /M$@ /Q%!5))b4%4I! )-^&! )!4No )%))45 4 ++ 5b
>Q ") que farei com este livro)^que farei comeste livro?
#45)5U4)#7 4#)E)4)7)) %40))R4
KC9
"#!#234!+"5"!
0)+))))%")%!) 4)OMFBB4) /4) !)^1 >% )/5 1)) 4!%3E4)%!)4 PP)/+4+1)
+ 22&$
)7) 4--7
.( )25
8 +)