Top Banner
22053000 / 22053001 22053002 / 22053003 22053004 / 22053005 22053006 / 22053008 22053009 O OFF 90° ON I IS 533746 147A5111 / 147B5111 2 Nm 17.7 lb.in Pozidriv 2 1x 1x max. Ø 0.19 in / Ø 5 mm min. Ø 0.15 in / Ø 4 mm M16 to M40 - M CD63 Wire / Câble / Cable Torque / Couple / Par de apriete 1,5 mm² - 16 mm² 14 - 4 AWG stranded 14 - 10 AWG solid 2x14 - 2x12 AWG stranded 2x12 AWG solid 26.5 lb.in / 3 Nm M63 - M80 - M CD100 Wire / Câble / Cable Torque / Couple / Par de apriete 2,5 mm² - 35 mm² 14 - 1 AWG stranded 14 - 10 AWG solid 2x10 - 2x6 AWG stranded 2x12 AWG solid 31.1 lb.in / 3,5 Nm IEC 60715 (1.37 in / 35 mm) D Left side operation (switch must be turned) Commande latérale gauche (L’interrupteur doit être retourné) Accionamiento lateral izquierdo (El interruptor debe ser pivotado) HAZARDOUS VOLTAGE. This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel.Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off.Replace all devices, doors, and covers before turning on power tothis equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. TENSION DANGEREUSE. L’installation et l’entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.Coupez l’alimentation de cet appareil avant d’y travailler.Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale approprié pour confirmer que toute alimentation est coupée.Replacez tous les dispositifs, les portes etles couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. TENSION PELIGROSA. Solamente el personal de mantenimiento eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicios de mantenimiento a este equipo.Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.Siempre utilice un dispositivo detector de tensión adecuado para confirmar la desenergización del equipo.Vuelva a colocar todos los dispositivos,las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. El incumplimiento de estas precauciones podrá causar la muerte o lesiones serias. DANGER / PELIGRO ! The opening of the branch-circuit protective device may be an indication that a fault has been interrupted. To reduce the risk of fire or electric shock, current-carrying parts and other components of the controller should be examined and replaced if damaged. Le déclenchement du dispositif de protection des dérivations peut signifier qu’un courant de défaut a été interrompu. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, les pièces porteuses de courant et les autres composants de la commande doivent être vérifiés et remplacés s’ils sont endommagés. La activación del dispositivo de protección frente a derivaciones puede significar que se ha interrumpido una corriente de fallo. Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, las piezas portadoras de corriente y demás componentes del pedido deberán comprobarse y sustituirse en caso de que se encuentren daña- dos. WARNING / ATTENTION / PRECAUCIÓN ! Stripping distance. (M16 to M40 - M CD63) (M63 to M100 - M CD100) 0.35 in / 9 mm 0.47 in / 12 mm Flat 6,5 Pozidriv 2 Use copper conductors only, 75°C or higher. Only for direct operation. Uniquement pour commande directe. ! O OFF - Edition 12/09 - IS 533743-G / RECTO-VERSO / S blanc offset quadri 80g/m² SIRCO M 16 - M 20 - M 25 - M 32 - M 40 - M CD63 SIRCO M 63 - M 80 - M CD100 Instruction sheet Notice d'utilisation Instrucciones de servicio GB F E LOAD BREAK SWITCH 533743G A O OFF 90° ON I 22943005 22943009 14715111 / 14711111 / 14735111 / 14745111 14731111 / 14741111 / 147D5111 / 147D1111 147E5111 / 147E1111 14845111 / 148E5111 / 14835111 / 148D5111 14841111 / 148E1111 / 14831111 / 148D1111 14745111 / 147E5111 / 14735111 / 147D5111 14741111 / 147E1111 / 14731111 / 147D1111 IS 533749 22990001 22990011 22001000 / 22001001 22001002 / 22001003 22001004 / 22001005 22005005 22009005 22001006 / 22001008 22001009 22005009 22009009 IS 533748 IS 533746 14070515 14070520 14070532 22995012 22003006 / 22003008 22003009 22003000 / 22003001 22003002 / 22003003 22003004 / 22003005 22941005 22941009 2 Nm 17.7 lb.in Pozidriv 2 C B Direct operation Commande directe Mando para accionamiento directo Front operation Commande frontale Mando frontal IS 533746 IS 533746 O OFF 90° ON I Right side operation Commande latérale droite Accionamiento lateral derecho For North American market only (UL and CSA)
2

LOAD BREAK SWITCH SIRCO M 16 - M 20 - M 25 - M 32 ...LOAD BREAK SWITCH 533743G A O OFF 90 I ON 22943005 22943009 14715111 / 14711111 / 14735111 / 14745111 147E5111 / 147E1111 14845111

Feb 24, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: LOAD BREAK SWITCH SIRCO M 16 - M 20 - M 25 - M 32 ...LOAD BREAK SWITCH 533743G A O OFF 90 I ON 22943005 22943009 14715111 / 14711111 / 14735111 / 14745111 147E5111 / 147E1111 14845111

22053000 / 2205300122053002 / 2205300322053004 / 2205300522053006 / 2205300822053009

OOFF

90°

ONI

IS 533746147A5111 / 147B5111

2 Nm17.7 lb.inPozidriv 2

1x

1x

max. Ø 0.19 in / Ø 5 mmmin. Ø 0.15 in / Ø 4 mm

M16 to M40 - M CD63

Wire / Câble / Cable Torque / Couple / Par de apriete

1,5 mm² - 16 mm²14 - 4 AWG stranded14 - 10 AWG solid2x14 - 2x12 AWG stranded2x12 AWG solid

26.5 lb.in / 3 Nm

M63 - M80 - M CD100

Wire / Câble / Cable Torque / Couple / Par de apriete

2,5 mm² - 35 mm²14 - 1 AWG stranded14 - 10 AWG solid2x10 - 2x6 AWG stranded2x12 AWG solid

31.1 lb.in / 3,5 Nm

IEC 60715 (1.37 in / 35 mm)

D

Left side operation (switch must be turned)Commande latérale gauche (L’interrupteur doit être retourné)Accionamiento lateral izquierdo (El interruptor debe ser pivotado)

HAZARDOUS VOLTAGE . This equipment must be insta l led and serv iced only by qual i f ied e lectr ica l personnel .Turn off a l l power supply ing th is equipment before work ing on or ins ide equipment. A lways use a proper ly rated vol tage sensing dev ice to conf i rm power is off .Replace a l l dev ices, doors, and covers before turn ing on power toth is equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

TENSION DANGEREUSE . L’ insta l lat ion et l ’entret ien de cet appare i l ne doivent être effectués que par du personnel qual i f ié .Coupez l ’a l imentat ion de cet appare i l avant d’y t rava i l ler.Ut i l isez toujours un d isposi t i f de détect ion de tension à va leur nominale appropr ié pour conf i rmer que toute a l imentat ion est coupée.Replacez tous les d isposi t i fs , les portes et les couverc les avant de mettre cet appare i l sous tension.Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.

TENSION PELIGROSA . Solamente e l personal de mantenimiento e léctr ico especia l izado deberá insta lar y prestar serv ic ios de mantenimiento a este equipo.Desenergice e l equipo antes de rea l izar cualquier t rabajo en é l .S iempre ut i l ice un d isposi t ivo detector de tensión adecuado para conf i rmar la desenergización del equipo.Vuelva a colocar todos los d isposi t ivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo.El incumplimiento de estas precauciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

DANGER / PELIGRO!

The opening of the branch-circuit protective device may be an indicat ion that a fau l t has been interrupted. To reduce the r isk of fire or electric shock , current-carry ing parts and other components of the contro l ler should be examined and replaced i f damaged.

Le déclenchement du dispositif de protection des dérivations peut s igni f ier qu’un courant de défaut a été interrompu.Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique , les p ièces porteuses de courant et les autres composants de la commande doivent être vér i f iés et remplacés s’ i ls sont endommagés.

La activación del dispositivo de protección frente a derivaciones puede s igni f icar que se ha interrumpido una corr iente de fa l lo.Para reducir e l r iesgo de incendio o de choque e léctr ico, las p iezas portadoras de corr iente y demás componentes del pedido deberán comprobarse y sust i tu i rse en caso de que se encuentren daña-dos.

WARNING / ATTENTION / PRECAUCIÓN!

Stripping distance.

(M16 to M40 - M CD63)(M63 to M100 - M CD100)

0.35 in / 9 mm0.47 in / 12 mm

Flat 6,5Pozidriv 2

Use copper conductors only, 75°C or higher.

Only for direct operation.Uniquement pour commande directe.

!

O OFF-

Ed

itio

n 12

/09

- IS

53

37

43

-G /

RE

CTO

-VE

RS

O /

S b

lanc

offs

et q

uad

ri 80

g/m

²

SIRCO M 16 - M 20 - M 25 - M 32 - M 40 - M CD63SIRCO M 63 - M 80 - M CD100

Instruction sheetNotice d'utilisationInstrucciones de servicio

GBFE

LOAD BREAK SWITCH

533743G

A

OOFF

90°

ONI

2294300522943009

14715111 / 14711111 / 14735111 / 1474511114731111 / 14741111 / 147D5111 / 147D1111147E5111 / 147E111114845111 / 148E5111 / 14835111 / 148D511114841111 / 148E1111 / 14831111 / 148D111114745111 / 147E5111 / 14735111 / 147D511114741111 / 147E1111 / 14731111 / 147D1111

IS 5337492299000122990011

22001000 / 2200100122001002 / 2200100322001004 / 22001005220050052200900522001006 / 22001008220010092200500922009009

IS 533748

IS 533746140705151407052014070532

22995012

22003006 / 2200300822003009

22003000 / 2200300122003002 / 2200300322003004 / 22003005

2294100522941009

2 Nm17.7 lb.inPozidriv 2

C

BDirect operation

Commande directeMando para accionamiento directo

Front operationCommande frontale

Mando frontal

IS 533746IS 533746

OOFF

90°

ONI

Right side operationCommande latérale droiteAccionamiento lateral derecho

For North American market only (UL and CSA)

Page 2: LOAD BREAK SWITCH SIRCO M 16 - M 20 - M 25 - M 32 ...LOAD BREAK SWITCH 533743G A O OFF 90 I ON 22943005 22943009 14715111 / 14711111 / 14735111 / 14745111 147E5111 / 147E1111 14845111

Ech: 1:1 Ech: 1:1

(M63 - M80 - M CD100)(M16 to M40 - M CD63)

C

Z

X Y

L

0.24 in6 mm

X min: 0.98 in / 25 mm

B

A

X

Lmin. 0.2 inmin. 5 mm

min. 1.06 inmin. 27 mm

(M63 - M80 - M CD100)L = X + 2.66 in / L = X + 67,5 mmL = X + 2.36 in / L = X + 60 mm

(M16 to M40 - M CD63)

M16 to M40 - M CD63 M63 - M80 - M CD100

in mm in mm

A 6 152 8 203

A11.77

( 2,5 x 0.70 )45

( 2,5 x 18 )2.06

( 3 x 0.68 )52,5

( 3 x 17,5 )

A2 0.59 15 0.68 17,5

A3 0.34 8,8 0.34 8,8

AD 1.90 48,5 1.90 48,5

B 8 203 10 254

B1 2.67 68 3 76

C 4 102 4 102

H 2.95 75 2.95 75

T 0.59 15 0.68 17,5

N 2.95 75 3.35 85

M 1.18 30 1.38 35

Y 2.95 75 2.95 75

Z min. 0.47 12 0.47 12

Z max. 0.67 17 0.67 17

Total width

Total width = A1 + x A2 + y A3

if x = 0 y = 2 maxif x = 1 y = 2 maxif x = 2 y = 2 max

Switch / Interrupteur / Interruptor Add. PolePole additionelPolo adicional

Aux. ContactsContacts aux.Contactos auxiliares

!

STEP 1 STEP 2 A

External operationCommande extérieureMando exterior

A

Dual dimensions in/mm Double dimensions in/mm Doble dimensiones in/mm

Direct operationCommande directeMando para accionamiento directo

B

C D

O I

1

O I

2

O

I

4

1 Nm8.8 lb.inPozidriv 2

5

O I

3

!90°

O

I

ONI

OOFF

H

AD

0.23 in 6 mm

T

M

B1 N

M5 / 0.2

A1 A2 A3

M16 to M40 - M CD63M63 - M80 - M CD100

L = X + 1.26 in / L = X + 32 mm

O OFF-

O OFF-

Right side operationCommande latérale droiteAccionamiento lateral derecho