LLENTABHALLEN Sp. z o.o., Gdańsk, ul. Budowlanych 8 tel. +58 769 79 00 fax. +58 769 79 99 Nr projektu: PL3084 Data: marzec 2014 Obiekt: MAGAZYN ZBOŻA Adres: Lubosina 11 gm. Pniewy Nr dzialki: 75/24 Nazwa opracowania: Projekt architektoniczno-budowlany hali S7HR-27.9 o konstrukcji stalowej w lekkiej obudowie z blach trapezowych. Część konstrukcyjna. Inwestor: R. S. P. w Lubosinie Lubosina 11 62-045 Pniewy Stanowisko Imię i nazwisko nr uprawnień Podpis Projektant mgr inż. Hanna Jonczak-Grzesiak Uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń w specjalności konstrukcyjno-budowlanej nr ew. POM/0301/POOK/10 Sprawdzający mgr inż. Aldona Jurczyk Uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń w specjalności konstrukcyjno-budowlanej nr ew. \POM/0128/POOK/11 OŚWIADCZENIE My wyżej podpisani oświadczamy, że niniejszy projekt budowlany sporządzono zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz zasadami wiedzy technicznej.
47
Embed
LLENTABHALLEN Sp. z o.o., Gda ńsk, ul. Budowlanych 8 ... techn.… · 1.4 Podstawy słupów stalowych ram no śnych mocowane do cokołów stóp fundamentowych kotwami wklejanymi
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
LLENTABHALLEN Sp. z o.o., Gdańsk, ul. Budowlanych 8
tel. +58 769 79 00 fax. +58 769 79 99
Nr projektu: PL3084 Data: marzec 2014
Obiekt:
MAGAZYN ZBOŻA
Adres:
Lubosina 11 gm. Pniewy
Nr działki: 75/24
Nazwa opracowania:
Projekt architektoniczno-budowlany hali S7HR-27.9
o konstrukcji stalowej w lekkiej obudowie z blach
trapezowych.
Część konstrukcyjna.
Inwestor: R. S. P. w Lubosinie
Lubosina 11
62-045 Pniewy
Stanowisko Imię i nazwisko
nr uprawnień Podpis
Projektant
mgr inż. Hanna Jonczak-Grzesiak
Uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń
w specjalności konstrukcyjno-budowlanej
nr ew. POM/0301/POOK/10
Sprawdzający
mgr inż. Aldona Jurczyk
Uprawnienia budowlane do projektowania bez ograniczeń
w specjalności konstrukcyjno-budowlanej
nr ew. \POM/0128/POOK/11
OŚWIADCZENIE
My wyżej podpisani oświadczamy, że niniejszy projekt budowlany sporządzono zgodnie z obowiązującymi
przepisami oraz zasadami wiedzy technicznej.
Zawartość opracowania:
strona
1. Opis techniczny-konstrukcyjny. ........................................................................................ 1.1-1.4
4.3. G- PL3084 -1 - Wytyczne do projektu fundamentu, .......................................... skala 1:100
1.1
OPIS TECHNICZNY - KONSTRUKCYJNY
1. Dane ogólne
2.1. Wiązar: S7HR-27.9
2.2. Projektowana hala jest obiektem parterowym, jednonawowym, z dachem dwuspadowym
o nachyleniu połaci 7°(1:8). Zewnętrzne wymiary prostokątnego rzutu poziomego całego
obiektu wynoszą 27910 x 73015mm. Wysokość wewnętrzna hali w świetle od poziomu
posadowienia słupów wynosi 5.0m. Całkowita wysokość zewnętrzna budynku wynosi 5.7m
przy okapie oraz 7.4m w kalenicy (wysokości od poziomu posadowienia słupów).
2.3. Przyjęte obciążenia
Przyjęto obciążenie charakterystyczne śniegiem sk= 0.90kN/m2, co odpowiada 2 strefie
obciążenia śniegiem zgodnie z Polską Normą PN-EN 1991-1-3 "Oddziaływania
na konstrukcje. Część 1-3: Oddziaływanie ogólne - Obciążenie śniegiem".
Przyjęto wartość ciśnienia prędkości wiatru qb,0= 0.3kN/m2, co odpowiada 1 strefie
obciążenia wiatrem, zgodnie z Polską Normą PN-EN 1991-1-4 "Oddziaływania
na konstrukcje. Część 1-4: Oddziaływania ogólne. Oddziaływania wiatru." Powyższe
wielkości obciążeń odpowiadają lokalizacji budynku – Lubosina gm. Pniewy. Przyjęto
usytuowanie budynku w terenie kategorii 3. Przyjęto wartość szczytową ciśnienia prędkości
qp(ze)= 0.46kN/m2.
Oprócz obciążenia ciężarem własnym, śniegiem i wiatrem przyjęto możliwość dodatkowego obciążenia 0.1kN/m2 oraz możliwość doizolowania hali wszystkie warstwy
izolacji o łącznej wadze 0.15kN/m2.
2.4. Otoczenie
Przyjęto, że otoczenie budynku nie powoduje dodatkowych obciążeń na projektowany
budynek, a w szczególności nie uwzględniono żadnych zasp śnieżnych od otaczających
obiektów.
Ewentualny wpływ projektowanego budynku na inne obiekty znajdujące się w sąsiedztwie
jest poza zakresem niniejszego opracowania.
2.5. Elementy konstrukcyjne gięte na zimno wykonane ze stali S350GD (Fy=350N/mm2,
Fu=420N/mm2), HX420LAD (Fy=420N/mm2, Fu=480N/mm2) i HX500LAD
(Fy=500N/mm2, Fu=550N/mm2) wg PN-EN 10346.Wszystkie połączenia elementów
konstrukcyjnych wykonane za pomocą śrub stalowych ocynkowanych M12, M16 klasy 8.8.
2.6. Zabezpieczenie antykorozyjne - do produkcji wszystkich elementów konstrukcyjnych
stosuje się blachę stalową ocynkowaną ogniowo - Z 450 (dla elementów o grubości
≥ 3mm) i Z 275 (dla elementów o grubości < 3mm) wg PN-EN 10346. Krawędzie
elementów po cięciu, wybijaniu otworów i wierceniu nie są zabezpieczone.
2.7. Standardowe elementy konstrukcyjne i blachy pokrycia dachu, ścian i sufitu mają przygotowane w wytwórni otwory do połączeń. Dopuszcza się cięcie elementów
oraz wiercenie otworów na montażu.
UWAGA: montaż konstrukcji zostanie wykonany przez przedstawicieli wytwórcy.
3. Opis przyjętych rozwiązań.
3.1. Konstrukcję nośną hali stanowią poprzeczne ramy stalowe jednonawowe, z ryglem
stalowym kratowym dwuspadowym, o nachyleniu pasa górnego 7°(1:8) i poziomym pasie
dolnym. Słupy ram połączone węzłami sztywnymi z ryglem oraz przegubowo
z fundamentem. Rozpiętość osiowa ram 27160 mm, a rozstaw osiowy ram
5700+9x6300+6000mm.
1.2
Słupy ram wykonane z profili giętych na zimno C360x6mm.
Rygiel kratowy wysokości 0.5 m przy okapie. Pasy rygli z profili giętych
na zimno H110x119x4, H112x120x5, H112x156x5mm. Krzyżulce rygli z profili giętych
na zimno C100x48x2, C100x75x2, C100x77x3 oraz C100x82x4mm.
Uwaga: jeżeli istnieje ryzyko uderzenia słupów przez poruszające się pojazdy należy
zastosować osobne zabezpieczenia (poza zakresem Llentabhallen) – słupy nie zostały
obliczone na uderzenia.
3.2. Płatwie stalowe jako belki ciągłe z zetowników giętych na zimno Z-150,
w rozstawie 1500mm (w rzucie).
3.3. Rygle ścian z zetowników giętych na zimno Z-150, w rozstawie 600-1500mm.
3.4. Stężenia połaciowe i ścienne z płaskowników 50x4mm przyjęto na krzyż. Siły poziome
podłużne, działające na budynek są przejmowane przez stężenia połaciowe
i przekazywane na stężenia pionowe w ścianach podłużnych.
3.5. Konstrukcję ściany szczytowej stanowią słupy stalowe z ceowników giętych na zimno
C250x3mm.
3.6. Ściany zewnętrzne z blachy stalowej ocynkowanej i lakierowanej, trapezowej o wysokości
profilu 45mm grubości 0.5mm, zamocowanej do rygli blachowkrętami ze stali nierdzewnej,
z podkładkami.
3.7. Dach z blachy stalowej ocynkowanej i lakierowanej trapezowej, o wysokości profilu 46mm
grubości 0.63mm, zamocowanej do płatwi blachowkrętami ze stali nierdzewnej
z podkładkami samowulkanizującymi. Blachy pokrycia dachu posiadają dodatkowo
od strony wewnętrznej warstwę z materiału zabezpieczającego przed skraplaniem wody.
3.8. Hala wyposażona jest w:
• Doświetla dachowe poliwęglanowe nieotwieralne o wym. 65.7x1.3m 2szt
• Brama stalowa przesuwna nieizolowana dwuskrzydłowa Llentab o wym.
w świetle otworu 5.0x4.5m
1szt
• Brama stalowa przesuwna nieizolowana dwuskrzydłowa Llentab o wym.
w świetle otworu 5.0x4.5m ( w jednym skrzydle drzwi przemysłowe,
pełne o wymiarze 1.1x2.1m)
2szt
• Drabinka ocynkowana 1szt
3.9. Rury spustowe o średnicy 100mm i rynny o średnicy 150mm, z dwóch stron hali,
wykonane z blachy stalowej ocynkowanej, krytej PVC.
4. Zabezpieczenia przeciwpożarowe.
Niniejszy projekt nie dotyczy zagadnień zabezpieczenia przeciwpożarowego obiektu.
Ewentualna konieczność zabezpieczeń poza zakresem Llentabhallen.
5. Częściowa informacja dotycząca bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
Niniejsze opracowanie nie obejmuje całości inwestycji, a dotyczy jedynie konstrukcji stalowej
hali z obudową. Z tego względu przedstawiono tu zagadnienia bezpośrednio związane
z zakresem Llentabhallen stanowiące część informacji dotyczącej bezpieczeństwa i ochrony
zdrowia wymaganej przepisami.
1.3
5.1. Wskazania dotyczące przewidywanych zagrożeń występujących podczas realizacji robót
budowlanych, określające skalę i rodzaje zagrożeń oraz miejsce i czas ich wystąpienia.
W czasie wykonywania robót budowlano–montażowych należy przestrzegać przepisów
zawartych w:
• Rozporządzeniu Ministra Budownictwa Infrastruktury z dnia 28 lutego 2003 roku
w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych.
(Dz. U. 2003 nr 47 poz. 401),
• Rozporządzeniu Ministra Pracy i polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997roku
w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy ( Dz. U. nr 129 poz. 844
z 1997 r.),
a w szczególności:
• w rejonie pracy żurawia i zestawu hydraulicznego nie mogą przebywać osoby
nie będące pracownikami budowy,
• bezwzględnie przestrzegać noszenia kasków na budowie,
• w obrębie placu budowy, a w szczególności w rejonie pracy żurawia, umieścić tablice
informacyjno-ostrzegawcze o tematyce BHP,
• wszelkie otwory i krawędzie dachu zabezpieczyć barierkami ochronnymi, pracownikom
pracującym na wysokości bezwzględnie nakazać pracę w szelkach bezpieczeństwa
podpiętych do konstrukcji w sposób zabezpieczający przed upadkiem z wysokości,
• przebywanie w strefie montażu osób postronnych jest niedozwolone.
5.2. Wskazanie sposobu prowadzenia instruktażu pracowników przed przystąpieniem
do realizacji robót szczególnie niebezpiecznych.
Pracownicy winni być przeszkoleni w zakresie przeszkolenia wstępnego BHP
oraz każdorazowo przy zmianie stanowiska pracy.
Każdy pracownik powinien posiadać aktualne badania lekarskie ze szczególnym
uwzględnieniem pracy na wysokości.
5.3. Wskazanie środków technicznych i organizacyjnych zapobiegających niebezpieczeństwom
wynikającym z wykonywania robót budowlanych w strefach szczególnego zagrożenia
zdrowia lub w ich sąsiedztwie w tym zapewniających bezpieczną i sprawną komunikację, umożliwiającą szybka ewakuację na wypadek pożaru, awarii i innych zagrożeń.
• Teren budowy obejmować będzie obrys fundamentu i przylegający do niego pas
montażowo-transportowy o szerokości 3m.
• Drogi utwardzone - do placu budowy prowadzić będzie tymczasowa droga zakończona
placem manewrowym.
• Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym – ochrona przeciwporażeniowa
na placu budowy jest zapewniona przez zastosowanie: ochrony przed dotykiem
bezpośrednim (ochrona podstawowa), ochrony przed dotykiem pośrednim (ochrona
dodatkowa). Ochrona przed dotykiem bezpośrednim jest zapewniana poprzez:
stosowanie izolacji podstawowej, stosowanie obudów ochrony co najmniej IP44.
• Podczas prac montażowych przy użyciu żurawia i zestawu hydraulicznego bezwzględnie
wyznaczyć strefę montażu i wydzielić ją w widoczny sposób.
• Ochrona przeciwpożarowa – podstawowe zabezpieczenie warunków BHP i ochrony
p/poż w zakresie robót przy montażu hali.
6. Fundament.
Słupy oparte na stopach żelbetowych. Cokoły stóp żelbetowe wykonane z jednolitego betonu
klasy min. C20/25.
1.4
Podstawy słupów stalowych ram nośnych mocowane do cokołów stóp fundamentowych
kotwami wklejanymi Hilti HVU-HAS M20mm Lnom = 170 mm.
Podstawy słupów stalowych szczytowych mocowane do cokołów stóp fundamentowych
kotwami wklejanymi Hilti HVU-HAS M16mm Lnom = 125 mm.
Możliwe jest zastosowanie fundamentu innego niż stopy fundamentowe (np. ławy, płyta itp.).
W każdym wypadku część fundamentu w strefie pracy kotew wklejanych należy wykonać z jednolitego betonu klasy min. C20/25.
Szczegółowe rozwiązanie posadowienia budynku pozostawia się projektantowi adaptującemu
Ciężar własny + maksymalny wiatr na ścianę szczytową1.0*(101+102)+1.5*(301+303)
9
10
5
6
7
8
1
2
3
4
10
11
20
31
30
32
40
41
42
50
OBC S - 1.1.mcd: 2014-03-29 12:48
www.hilti.pl Profis Anchor 2.4.5
Należy sprawdzić zgodność wprowadzonych danych i wyników z warunkami rzeczywistymi i pod kątem wiarygodności!PROFIS Anchor ( c ) 2003-2009 Hilti (Poland), Warszawa. Hilti jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Hilti AG, Schaan.
Firma:Projektant:Adres:Telefon i Faks:E-mail:
|
Strona:Projekt:Nr i poz. sub-projektu:Data:
1PL3084 Ajchler
2014-03-29
Uwagi projektanta: Stopa słupa ramy nośnej.
1 Wprowadzane daneTyp i średnica kotwy: HVA (HVU + HAS(-E) (8.8)) M20
Czynna głębokość zakotwienia: hef,act = 170 mm, hnom = 170 mm
Materiał: 8.8
Raport instytucji aprobującej:: ETA 05/0255
Wydanie i Ważność: 2011-06-23 | 2016-01-20
Obliczenia: metoda wymiarowania ETAG BOND; Raport Techniczny EOTA TR 029
Montaż dystansowy: eb = 0 mm (brak dystansu); t = 8 mm
Blacha czołowa: lx x ly x t = 360 mm x 300 mm x 8 mm; (Zalecana grubość blachy czołowej: nie obliczone)
Profil: IPBi/HEA; (Dł. x Szer. x Gr.) = 350 mm x 300 mm x 18 mm x 18 mm
Materiał podłoża: strefa ściskana beton, C20/25, fcc = 25.00 N/mm2; h = 800 mm, Temperatura krótkotrwała/długotrwała: 0/0 °C
Montaż: otwór wiercony udarowo, warunki montażu: suchy
Zbrojenie: brak zbrojenia lub rozstaw zbrojenia >= 150mm (dla wszystkich Ø) lub >= 100 mm (dla Ø <= 10 mm)
Należy sprawdzić zgodność wprowadzonych danych i wyników z warunkami rzeczywistymi i pod kątem wiarygodności!PROFIS Anchor ( c ) 2003-2009 Hilti (Poland), Warszawa. Hilti jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Hilti AG, Schaan.
Firma:Projektant:Adres:Telefon i Faks:E-mail:
|
Strona:Projekt:Nr i poz. sub-projektu:Data:
2PL3084 Ajchler
2014-03-29
2 Sprawdzenie i wykorzystanie (decydujące przypadki) Wartości obliczeniowe [kN] Wykorzystanie
Obciążenie Obliczenia Obciążenie Wartość bbbbN / bbbbV [%] Status Rozciąganie Nośność na Wyrwanie Stożka Betonu 51.000 128.287 40 / - OK
Ścinanie Zniszczenie krawędzi betonu w kierunku x+
20.815 40.025 - / 53 OK
Obciążenie bbbbN bbbbV aaaa Wykorzystanie bbbbN,V [%] Status Kombinacja obciążeń rozciągającego i ścinającego
0.398 0.520 1.5 63 OK
3 Ostrzeżenia• Proszę rozważyć wszelkie informacje i wskazówki / ostrzeżenia zawarte w szczegółowym raporcie!
Zamocowanie spełnia wymogi projektu!4 Uwagi; Obowiązki współpracy• Jakiekolwiek informacje i dane zawarte w Oprogramowaniu dotyczą wyłącznie użytkowania produktów Hilti i są oparte na zasadach,
formułach i przepisach bezpieczeństwa zgodnie z wytycznymi technicznymi oraz instrukcjami obsługi, montażu i instalacji firmy Hilti, które użytkownik musi ściśle przestrzegać. Wszystkie dane cyfrowe zawarte w tym dokumencie są cyframi średnimi, i – w związku z tym - testy właściwe dla zastosowania będą przeprowadzone przed użyciem stosownego produktu Hilti. Wyniki obliczeń przeprowadzonych przy pomocy Oprogramowania są oparte zasadniczo na danych wprowadzonych przez Państwo. W związku z tym, ponosicie Państwo wyłączną odpowiedzialność błędy, kompletność i stosowność danych wprowadzanych przez was. Ponadto, ponosicie Państwo wyłączną odpowiedzialność za sprawdzenie i uznanie wyników obliczeń przez eksperta, w szczególności w odniesieniu do zgodności ze stosownymi normami i pozwoleniami, przed ich zastosowaniem w waszym określonym miejscu. Oprogramowanie służy wyłącznie jako pomoc w interpretowaniu norm i pozwoleń, bez jakiejkolwiek gwarancji dotyczącej braku błędów, prawidłowości i stosowności wyników lub ich odpowiedniości w określonej aplikacji.
• Musicie Państwo podjąć wszelkie niezbędne i stosowne kroki, aby uniknąć lub ograniczyć szkody spowodowane Oprogramowaniem. W szczególności, musicie ustalić regularne archiwizowanie programów i danych oraz, gdy stosowne, przeprowadzać aktualizacje Oprogramowania oferowane regularnie przez firmę Hilti. W przypadku, gdy nie korzystacie Państwo z funkcji AutoUpdate (automatyczna aktualizacja) Oprogramowania, musicie zapewnić, że stosujecie aktualną wersję Oprogramowania w każdym przypadku poprzez przeprowadzanie aktualizacji ręcznych z witryny internetowej firmy Hilti. Firma Hilti nie będzie odpowiedzialna za konsekwencje, takie jak odtworzenie utraconych lub uszkodzonych danych lub programów, powstałe z naruszenia obowiązku zawinionego przez Państwo.
Należy sprawdzić zgodność wprowadzonych danych i wyników z warunkami rzeczywistymi i pod kątem wiarygodności!PROFIS Anchor ( c ) 2003-2009 Hilti (Poland), Warszawa. Hilti jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Hilti AG, Schaan.
Firma:Projektant:Adres:Telefon i Faks:E-mail:
|
Strona:Projekt:Nr i poz. sub-projektu:Data:
1PL3084 Ajchler
2014-03-20
Uwagi projektanta: Stopa słupa rściany szczytowej.
1 Wprowadzane daneTyp i średnica kotwy: HVA (HVU + HAS(-E) (5.8)) M16
Czynna głębokość zakotwienia: hef,act = 125 mm, hnom = 125 mm
Materiał: 5.8
Raport instytucji aprobującej:: ETA 05/0255
Wydanie i Ważność: 2011-06-23 | 2016-01-20
Obliczenia: metoda wymiarowania ETAG BOND; Raport Techniczny EOTA TR 029
Montaż dystansowy: eb = 0 mm (brak dystansu); t = 8 mm
Blacha czołowa: lx x ly x t = 250 mm x 300 mm x 8 mm; (Zalecana grubość blachy czołowej: nie obliczone)
Profil: IPBi/HEA; (Dł. x Szer. x Gr.) = 230 mm x 240 mm x 12 mm x 12 mm
Materiał podłoża: strefa ściskana beton, C20/25, fcc = 25.00 N/mm2; h = 800 mm, Temperatura krótkotrwała/długotrwała: 0/0 °C
Montaż: otwór wiercony udarowo, warunki montażu: suchy
Zbrojenie: brak zbrojenia lub rozstaw zbrojenia >= 150mm (dla wszystkich Ø) lub >= 100 mm (dla Ø <= 10 mm)
Należy sprawdzić zgodność wprowadzonych danych i wyników z warunkami rzeczywistymi i pod kątem wiarygodności!PROFIS Anchor ( c ) 2003-2009 Hilti (Poland), Warszawa. Hilti jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Hilti AG, Schaan.
Firma:Projektant:Adres:Telefon i Faks:E-mail:
|
Strona:Projekt:Nr i poz. sub-projektu:Data:
2PL3084 Ajchler
2014-03-20
2 Sprawdzenie i wykorzystanie (decydujące przypadki) Wartości obliczeniowe [kN] Wykorzystanie
Obciążenie Obliczenia Obciążenie Wartość bbbbN / bbbbV [%] Status Rozciąganie - - - - / - -
Ścinanie Zniszczenie krawędzi betonu w kierunku x+
15.000 27.353 - / 55 OK
Obciążenie bbbbN bbbbV aaaa Wykorzystanie bbbbN,V [%] Status Kombinacja obciążeń rozciągającego i ścinającego
- - - - -
3 Ostrzeżenia• Proszę rozważyć wszelkie informacje i wskazówki / ostrzeżenia zawarte w szczegółowym raporcie!
Zamocowanie spełnia wymogi projektu!4 Uwagi; Obowiązki współpracy• Jakiekolwiek informacje i dane zawarte w Oprogramowaniu dotyczą wyłącznie użytkowania produktów Hilti i są oparte na zasadach,
formułach i przepisach bezpieczeństwa zgodnie z wytycznymi technicznymi oraz instrukcjami obsługi, montażu i instalacji firmy Hilti, które użytkownik musi ściśle przestrzegać. Wszystkie dane cyfrowe zawarte w tym dokumencie są cyframi średnimi, i – w związku z tym - testy właściwe dla zastosowania będą przeprowadzone przed użyciem stosownego produktu Hilti. Wyniki obliczeń przeprowadzonych przy pomocy Oprogramowania są oparte zasadniczo na danych wprowadzonych przez Państwo. W związku z tym, ponosicie Państwo wyłączną odpowiedzialność błędy, kompletność i stosowność danych wprowadzanych przez was. Ponadto, ponosicie Państwo wyłączną odpowiedzialność za sprawdzenie i uznanie wyników obliczeń przez eksperta, w szczególności w odniesieniu do zgodności ze stosownymi normami i pozwoleniami, przed ich zastosowaniem w waszym określonym miejscu. Oprogramowanie służy wyłącznie jako pomoc w interpretowaniu norm i pozwoleń, bez jakiejkolwiek gwarancji dotyczącej braku błędów, prawidłowości i stosowności wyników lub ich odpowiedniości w określonej aplikacji.
• Musicie Państwo podjąć wszelkie niezbędne i stosowne kroki, aby uniknąć lub ograniczyć szkody spowodowane Oprogramowaniem. W szczególności, musicie ustalić regularne archiwizowanie programów i danych oraz, gdy stosowne, przeprowadzać aktualizacje Oprogramowania oferowane regularnie przez firmę Hilti. W przypadku, gdy nie korzystacie Państwo z funkcji AutoUpdate (automatyczna aktualizacja) Oprogramowania, musicie zapewnić, że stosujecie aktualną wersję Oprogramowania w każdym przypadku poprzez przeprowadzanie aktualizacji ręcznych z witryny internetowej firmy Hilti. Firma Hilti nie będzie odpowiedzialna za konsekwencje, takie jak odtworzenie utraconych lub uszkodzonych danych lub programów, powstałe z naruszenia obowiązku zawinionego przez Państwo.
Właściwości przekroju elementu wg. EN 19 93-1-3: γM0 1.00= γM1 1.00=
MycRd 187.64 kN m⋅= Nośność na zginanie względem osi y-y (6.1.4)
Mz1cRd 34.98 kN m⋅= Nośność na zginanie względem osi z-z, środnik rozciągany (6.1.4)
Mz2cRd 34.37 kN m⋅= Nośność na zginanie względem osi z-z, środnik ściskany (6.1.4)
Vbh.Rd 511.76 kN= Nośność na ścinanie prostopadłe do osi y-y
(przenoszone przez środnik) (6.1.5)
Vb.Rd 650.32 kN= Nośność na ścinanie prostopadłe do osi y-y
(przenoszone przez środnik i zagięcia) (6.1.5)
Vbb.Rd 325.63 kN= Nośność na ścinanie prostopadłe do osi z-z (przenoszone przez półki) (6.1.5)
Rw.Rd2.1 200.25 kN= Nośność na siłę skupioną na środnik, szerokość podpory 100mm (6.1.7)
Rw.Rd1.1 51.29 kN= Nośność na siłę skupioną na środnik, szerokość podpory 100mm, podpora przy końcu (6.1.7)
Rw.Rd2.2 221.17 kN= Nośność na siłę skupioną na środnik, szerokość podpory 200mm (6.1.7)
h 360 mm=Rw.Rd1.2 58.62 kN= Nośność na siłę skupioną na środnik, szerokość podpory 200mm,
podpora przy końcu (6.1.7) b 100 mm=
Rw.Rd4.1 134.83 kN= Nośność na siłę skupioną na środnik (zabezpieczony przed obrotem),
szerokość podpory 100mm (6.1.7)c 43 mm=
t 6 mm=
Rw.Rd3.1 244.55 kN=
Zaświadczenie
Zaświadczenie zostało wygenerowane elektronicznie i opatrzone bezpiecznym podpisem elektronicznymweryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu w dniu 2013-09-02 roku przez:
Pani Aldona Karolina Jurczyk o numerze ewidencyjnym POM/BO/0368/11
adres zamieszkania ul. Stanisława Skarżyńskiego 3d/6, 80-463 Gdańsk
jest członkiem Pomorskiej Okręgowej Izby Inżynierów Budownictwa i posiada wymagane
ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej.
Niniejsze zaświadczenie jest ważne do dnia 2014-08-31.
o numerze weryfikacyjnym:
Ryszard Kolasa, Przewodniczący Rady Pomorskiej Okręgowej Izby Inżynierów Budownictwa.
(Zgodnie art. 5 ust 2 ustawy z dnia 18 września 2001 r. o podpisie elektronicznym (Dz. U. 2001 Nr 130 poz. 1450) dane w postacielektronicznej opatrzone bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu sąrównoważne pod względem skutków prawnych dokumentom opatrzonym podpisami własnoręcznymi.)
* Weryfikację poprawności danych w niniejszym zaświadczeniu można sprawdzić za pomocą numeru weryfikacyjnego zaświadczenia nastronie Polskiej Izby Inżynierów Budownictwa www.piib.org.pl lub kontaktując się z biurem właściwej Okręgowej Izby InżynierówBudownictwa.