Grau en Llengües Aplicades
Grau en Llengües Aplicades
https://www.youtube.com/watch?v=5bh0XeNojxA#t=27
On s’imparteix: campus del Poblenou
On s’imparteix: campus de Poblenou
Accés al grau
Cinc raons per triar la UPF□ Perquè és una universitat pública i de qualitat
□ Perquè hi estudiaràs en les millors condicions
□ Perquè en sortiràs ben preparat
□ Perquè la taxa d'inserció laboral dels nostres graduats és elevada
□ Perquè gaudiràs dels millors serveis
Perfil de l’estudiant
□Alta dedicació a l’estudi
□Interès per les llengües i la cultura pròpia i per les altres
□Desig de facilitar la comunicacióentre persones i col·lectius
□Curiositat, ganes de saber més, afició a viatjar...
□Capacitat d’autocrítica i d’autogestió
□ Flexibilitat, capacitat d’adaptació, capacitat d’aprendre a aprendre...
Accés al grau
□ Des de Batxillerat + PAU: des de totes les opcions
□ Des de COU + PAU: des de totes les opcions
□ Des de CFGS i FP de segon grau
□ Prova per a majors de 25 o 45 anys
□ Accés per a majors de 40 anys amb experiència
□ Preu del crèdit: 35,77 € (com la resta d’universitats públiques)
Nota de tall del curs 2014-2015: 7,67
El grau
□ Durada: 4 anys acadèmics
□ Nombre de places: 60
□ Estades a l’estranger: □ L’assignatura Idioma Modern: Immersió de segon curs és
obligatòria□ Possibilitat de fer una segona estada a quart curs
□ Horaris: 15 hores setmanals de classe presencial (25%)□ Primer curs: horaris de matí □ Segon curs: horaris de tarda□ Tercer i quart curs: depèn de les assignatures optatives que
triï l’estudiant
□ Pràctiques: assignatura optativa (20-10 crèdits ECTS); pràctiques no curriculars (remunerades, fins a 800 hores per curs)
Estructura del grau
□ Distribució trimestral de les assignatures:
□ setembre-desembre□ gener-març□ abril-juny□ juliol (recuperació)
□ 240 crèdits ECTS (European Credits System Transfer)□ 60 crèdits d’assignatures de formació bàsica (16 corresponen a
l’estada a l’estranger)□ 112 crèdits d’assignatures obligatòries□ 60 crèdits d’assignatures optatives□ 8 crèdits del treball de fi de grau
Competències que demana la societat actual
□Domini de les llengües pròpies i de més d’un idioma
□ Capacitat de comunicaren entorns multilingües
□ Domini de les competències informàtiques i informacionals
Formació bàsica
□ Excel·lència en l’expressió oral i escrita en les llengües pròpies
□ Producció oral i escrita en almenys dues llengües estrangeres
□ Coneixement de cultures estrangeres
□ Coneixements especialitzats en els diversos aspectes del llenguatge
□ Competències informàtiques i informacionals (CI2)
□ Coneixements de les necessitats lingüístiques en diversos àmbits (ensenyament, empreses, institucions...)
Primer curs
Primer trimestre Segon trimestre Tercer trimestre
Introducció a la Universitat i Comunicació
Estudi de Casos: Llengües i Societat
Llengua Catalana (o Idioma Català)
Llengua Espanyola
Idioma 1
Idioma 2
Estudi de Casos: Llengües i Educació
Llengua Catalana (o Idioma Català)
Llengua Espanyola
Idioma 3
Idioma 4
Estudi de Casos: Llengües i Ment
Informàtica
Documentació
Primer curs
Perfils formatius (assignatures optatives)
Possibilitat de cursar diferents perfils (4 assignatures per perfil, 16 crèdits ECTS)
□ Descripció i Comparació de Llengües
□ Llengües en Entorns Educatius
□ Llengües i Tecnologia
□ Llengües en Entorns Empresarials
□ Llengües en Entorns Socials
Els 60 crèdits d’optatives permeten fer fins a tres perfils complets
La tria d’optatives depèn de l’expedient de l’estudiant
Característiques de la docència
□ Classes magistrals (15%)
□ Seminaris (10%)
□ Pràctiques, activitats dirigides, treballs individuals i/o en grup
□ Importància de l’avaluació contínua (recuperació al juliol)
□ Atenció constant a la progressió (Pla d’Acció Tutorial)
□ Utilització de les noves tecnologies (sobretot per fer el seguiment del treball autònom)
Els professors
Acadèmics□ docència de matèries
obligatòries i d’especialització
□ recerca□ responsables de coordinació
dels equips docents
Professionals, amb experiència i un bon coneixement del món laboral (intèrprets, editors, periodistes...)
Sortides professionals
□ Treball en l'àmbit de la lingüística aplicada, l'assessoria i la gestió
lingüístiques i en la tecnologia aplicada a la llengua en entorns
multilingües
□ Ensenyament de llengües
□ Edició i correcció de textos i de produccions orals
□ Redacció i correcció de textos per a finalitats
específiques
□ Planificació lingüística
□ Mediació lingüística en entorns socials
□ Gestió i assessoria lingüística (en entorns empresarials,
institucionals o d’organitzacions)
□ Gestió del multilingüisme en entorns professionals i socials
□ Treball administratiu i documental en entorns multilingües
Premis per a estudiants de secundària
Premis que organitza la Facultat (curs 2014-2015):
□ III Premi UPF-FESOCA de Llengua de Signes Catalana
□ VII Premi UPF al Millor Treball de Recerca en l’Àmbit de les Llengües i el Llenguatge
□ XV Concurs de Traducció (alemany i francès)
Consulta les bases dels premis a www.upf.edu/factii
I també tenim
cursos júnior a
l’estiu!!!
Jo, la Pompeu
Segueix-nos a:
L’Hora del Pati, el butlletí de la UPF per a estudiants de secundària: www.upf.edu/horadelpati
Universitari per fi! Un blog d’estudiants de la UPF per a estudiants de secundària: http://universitariperfi.wordpress.com
Jo, la Pompeu – Pàgina oficial
@jolapompeu
@ univpompeufabra
Més informació
□ www.upf.edu/grau/
□ Punt d’Informació a l’Estudiant Telèfon: (34) 93 542 22 28 CAU: https://cau.upf.edu/pie Web: www.upf.edu/bibtic/serveis/pie
□ Facultat de Traducció i Interpretació Roc Boronat, 138. 08018 Barcelona
93 542 24 32 www.upf.edu/factii
@ TraduccioUPF