-
884 885
LmA, R., Sobre el estilo de Juan Ramn Iimnez. en Letras
Hispnicas, Mxico, F.C.E., 1958,pgs. 165175.
LIRA,O., Poesiay mstica en juan Ramn, Santiago de Chile,
Universidad Catlica, 1969.LPEZ MARTNEZ,M. l., La poesa popular en
la obra deJuan Ramn Jimnez, Sevilla, Diputacin
Provincial, 1992.LUIS,L. de (ed.),juan RIlm6nJimnez. La soledad
sonora, Madrid, Taurus, 1981.MAcRf, O., Metafisica e lingua poetica
di Juan Ram6n fimnez, Parma, 1958.PREZ ROMERO, c., Juan Ramn Jimnez
y la poesa anglosajona, Cceres, Universidad de
Extremadura, 2.' ed., 1992.PRAT,1., El muchacho tspatrado.juan
Ramon fimnez en Francia (1901), Madrid, Taurus, 1986.PRIDMORE,M.,
La obra en prosa deJuan Ramn Jimnez, Madrid, Gredos, 1966.- La
poesa hermtica deJuan Ramn [imnez: El Diario como centro de su
mundo potico, Madrid,
Gredos, 1973.SANCHFZBARBUDO,A., La segunda poca de Juan Ram6n
fimnez: Cincuenta poemas comentados,
Madrid, Credos, 1962.- La obra potica deJuan Ramn [imnez,
Madrid, Fundacin Juan March-Ctedra, 1981.ULlBARRI,S. R., El mundo
potico deJuan Ramn: estudio estilstica de la lengua potica y de los
smbo-
los, Madrid, Edhigar, 1962.URRUTIA,J., Antonio Machado y Juan
Ram6n [imnez: La superaan delModernismo, Madrid, Cin-
cel, 1980.
85Virginia Woolf
Cuando Virginia Woolf muri, el 28 de marzo de 1941, fue
precisamente el escri-tor que ms nos ha instruido sobre la crueldad
de la primavera, T. S. Eliot, quien dijoque se haban dado en su
persona unas caractersticas familiares y personales que nohaban
existido antes en la literatura inglesa y que, tal vez, no volveran
a repetirse.
Virginia Woolf, hija de sir Leslie Stephen, uno de los primeros
agnsticos declara-dos, recibi por va paterna la herencia de 10 que
Nol Annan llam acertadamentela aristocracia intelectual britnica,
mientras reciba por va materna la herencia ar-tstica. Recordemos
que Julia Jackson, la madre de Virginia, haba sido modelo delpintor
pre-rafaelita Burne-jones y que era sobrina de una pionera de la
fotografa, Ju-lia Margaret Cameron. Perteneca por ambas ramas a la
clase media acomodada, laque ha dado a Gran Bretaa administradores
pblicos, intelectuales y artistas, una cla-se que, cuando ella
naci, 1892, se caracterizaba por enviar a sus hijos a una de lasdos
grandes universidades -Oxford y Cambridge- mientras que las hijas
recibanuna ms barata educacin casera y, en general, nunca ponan los
pies en una univer-sidad.
Aunque Virginia Stephen coincidi con la entrada de las mujeres
en el mundouniversitario, su educacin fue familiar, si bien es
cierto que en una casa que dispo-na de una buena biblioteca,
siempre abierta a la curiosidad de los hijos de uno y otrosexo. Aun
as, siempre reprochara a su clase que hubiera enviado a sus
hermanos aCambridge mientras dejaba a ella y a su hermana Vanessa
en casa; con el tiempo, re-chazara doctorados honorficos por esta
razn.
Virginia Stephen se haba distinguido prematuramente por cierto
arte para narrarhistorias, por su avidez de lectura. Cuando las
circunstancias familiares permitieronun alto grado de libertad a
los cuatro hijos Stephen, haba empezado a escribir su pri-mera
novela, The VcryageOut (Fin deviajeY, que no sera publicada hasta
1915, en ple-na guerra. La libertad a la que nos referimos data de
1904, ao en que muri Leslie
-
886 887
Stephen, el padre y patriarca (la madre haba muerto
prematuramente, en 1895). Va-nessa la hermana mayor, que tambin
ambicionaba una carrera artstica, haba deci-dido el traslado de la
familia Stephen del elegante barrio londinense de South Ken-sington
al nada elegante, aunque cntrico, de Bloomsbury, que contaba en sus
cerca-nas con la mejor biblioteca (la del Museo Britnico) y con la
escuela de Bellas Artes,Slade. El abandono de la casa familiar de
South Kensington supona, por lo dems,alejarse de los hermanastros
Duckworth/, hombres de socied~d que pretendan unavida semejante
para las dos muchachas Stephen, lo cual mortificaba constantementea
la futura pintora Vanessa Bell y a la futura novelista Virginia
Woolf.
Thoby Stephen, el hermano mayor, una vez concluidos sus estudios
y cuando yase haban instalado en Bloomsbury, invit a una tertulia
semanal a sus antiguos com-paeros de Cambridge. De las reuniones de
cada jueves, que empezaron el 16 de fe-brero de 1905, surgi lo que
sus detractores bautizaron, despectivamente claro est,como Grupo de
Bloomsbury. El promotor, Thoby Stephen, desaparecera muypronto
(muri en 1906). Leonard Woolf tampoco asisti a dichas reuniones
porque,acabados sus estudios, parti hacia Ceiln (actual Sri Lanka),
donde permaneci has-ta 1910. Virginia pudo confrontar su afn de
saber con unos compaeros que, por elhecho de ser hombres, haban
recibido una educacin formal que a ella, por ser mu-jer, le haba
sido negada. En 1912 se casara con uno de los miembros del grupo,
LeO-nard Woolf, adoptando la mejor decisin de su vida, al decir de
su sobrino y bigra-fo, Quentin Bell.
Cuando Virginia Woolf public su primera novela, las mujeres ya
haban dejadoimportantes huellas en el terreno literario, como ella
misma sealara en su produc-cin ensaystica, que le proporcionara
enorme prestigio'. No obstante, VirginiaWoolf se alineara entre los
escritores de la modernidad (como James Joyce, GertrudeStein y, en
cierto modo, D. H. Lawrence) que llevaran a cabo una
descomposicinde la clsica novela decimonnica, caracterizada por la
presentacin del tema, desa-rrollo y desenlace final. No slo lo hara
en su obra de creacin, sino que acusara ala triloga novelstica
eduardiana -Arnold Bennet, John Galsworthy y H. G. Wells-de falta
de percepcin en su bsqueda de la realidad. Acabara viendo ms
aciertosrealistas en los errores de una Dorothy Richardson, a la
que hoy da se considera crea-dora del flujo de conciencia (sstream
of consciousness), que en el supuesto realis-mo de los mencionados
autores, segn la opinin expresada en su ensayo Mr, Ben-net y Mrs.
Brown (1924). Los acusados, por su parte, contraatacaron acusndola
deincapacidad para crear personajes, trama novelstica, as como de
la escasa variedadde clases sociales que aparecen en sus
novelas.
En lo que se refiere a su vida personal, desde la muerte de su
madre, VirginiaWoolf ser lo que tcnicamente --o mdicamente- se
llama una manaco-depresi-va. A la primera depresin de 1895 seguira
un intento de suicidio en 1913 y, comoes sabido, un ltimo y
definitivo intento en 1941. Quentin Bell, su sobrino y
mejorbigrafo, concede extraordinaria importancia a la primera de
sus depresiones y, cier-tamente, las dos cartas de despedida de
1941 (a Leonard Woolfy a Vanessa Bell) ledan la razn.
.Desde la primera depresin, la autora saba que aquello (voces,
angustia) poda re-penrse y, en 1941, no estaba dispuesta, en
especial dado el clima letal del momento,hecho muy relevante si
tenemos en cuenta su ltima novela, Betueen the Acts (Entre ac-tos,
1941), a la que nos referiremos ms tarde. Tambin la enfermedad
crnica la si-tuaba en el panten de las mujeres escritoras enfermas
(como las poetisas Elizabeth
Barrett Browning y Ernily Dickinson, por citar slo a algunas),
tambin llamadasladies in the sofa (sdamas en el sof), olvidando la
produccin que, con enferme-dad incluida, nos han legado. Sera
interesante que nos detuviramos a considerarcunto debemos a la
enfermedad, cuando hablamos de literatura hecha por mujeres.La
enfermedad, en el caso de Virginia Woolf, la liber, aunque lo
lamentase de la ma-ternidad, de los deberes del ama de casa
convencional, como a la Barrett de ponerseal frente de las tareas
del hogar a lo que le haba forzado la muerte, tambin prema-tura, de
su madre. A este respecto, son interesantes las opiniones de
Phyilis Rase enla biografa muy psicoanaltica que dedica a la
autora", Segn Rose, las tres grandesdepresiones de la autora
coincidieron con tres momentos biolgicamente importan-tes de la
vida de una mujer: menstruacin, imposibilidad de maternidad (tras
la deci-sin tomada por Leonard, despus de la depresin de 1913) y
menopausia. Hay querecordar, sin embargo, que la segunda de ellas,
la de 1913, coincide con el final de suprimera novela, Fin de
viaje, cuya publicacin se retras como consecuencia de laGran Guerra
(1914-1918). Desde esta primera novela, la autora dara muestras de
unagran hipersensibilidad a las crticas, escritas u orales (como
las de sus parientes y ami-gos), actitud comparable a la de George
Eliot (Mary Ann Evans), la gran novelista vic-toriana, muy admirada
por la Woolf, para quien su compaero, George Lewes, orga-nizaba
viajes al continente cada vez que publicaba una novela, con la
intencin deahorrarle el disgusto de eventuales crticas
negativas.
Profesionalmente, y a pesar de una habitacin y renta propias,
como muy bien re-cordara en su ensayo poltico A Room cf One's Own
(Una habitacin propia, 1929), des-de la muerte de su padre, la
Woolf frecuentemente simultaneaba la redaccin de unanovela con un
ensayo literario, una vertiente de su produccin por la que es
tambinmerecidamente famosa. Con el tiempo, aadira su actividad como
editora, cuandoLeonard compr, en 1917, una mquina de impresin y
crearon la Hogarth Press,donde publicara su tercera novela,jacob's
Room (El cuarto deJacob, 1922), adems dettulos capitales de la
literatura de nuestro siglo, como The Waste Land (La tierrabalda),
de T. S. Eliot.
En Fin de viaje, Virginia Woolf haba intentado dar la sensacin
de un vasto tu-multo vital, tan variado y desordenado como fuera
posible, que se cortara en secopor la muerte y continuara despus
[...] yel conjunto conformara una especie de di-bujo, estara, en
cierto modo, controlado-", intencin que repetira ampliamente ensu
ltima novela Entre actos. Por otra parte, la muerte prematura de la
protagonista deFin de viaje, Rachel Vinrace, bastante antes del
final de la novela, fue lo que segura-mente indujo a un crtico a
afirmar que la estructura novelstica era dbil",
La autora, sensible a las crticas, en su segunda novela adopt
una lnea m~ con-vencional. En Night and Day (Nochey da, 1919),
intentara la celebrada comedia do-mstica austeniana, cultivada
tambin por su compaero de Bloomsbury, E. !"1' Fors-ter. Las
crticas, sin embargo, llegaron por otro flanco, y, de hecho, haran
mas mella.Katherine Mansfield (1888-1923)1,una rival y amiga, se
mostr implacable: ~
-
888 889
mayor madurez artstica, la Woolf no intent~a ninguna incursin en
la tradicin dela novela inglesa, que le reprochaba ~thenne.
Mans?~ld. ~n El cuarto deJacob !eem-prendera de forma ms estilizada
la lmea .~eFtn de VIaJe, mientras empezaba ~m~~r-porar personajes
desaparecidos de su familia, como su he~an.o Thoby. ~l
eJerClCIOsupondra que la novela se ve~a como un fragment~ del
mtenor de mujer del granacontecimiento que haba terudo lugar unos
pocos an?s antes, la Gran Guerra.
En la novela siguiente, Mrs. Dalloway (1925), su pnmera gran
obra, Woolf habla-ba de lo que le preocupaba: la salud mental y
la.l?c~a, la soci~d~d9patriarcal y lasmujeres, la vida y la muerte,
concretamente el suicidio. Por su diano sabemos que,en el caso que
esta novela fracasase, la Woolf proyectaba dedicarse al ensayo,
tras labuena acogida que haba obtenido el p~er vo!umen d; The
Common Reader, apare-cido unos das antes. Mrs. Dalloway gusto a
qUlen quena gustar la autora, e mclusohubo un crtico norteamericano
que la situ dentro del movimiento de flujo de con-ciencia europeo,
junto a Katherine Mansfield, Dorothy Richardson y MarcelProust'",
Por lo tanto, a partir de 1925, Woolf era ya una novelista
apreciada y una im-portante mujer de letras, lo cual no la exima de
recibir crticas y ataques. Hay que de-cir, sin embargo, que si
hoyes indiscutible su papel dentro de la modernidad en lanarrativa,
la Woolf, pese a ser la editora de T S. Eliot, por el hecho de
pertenecer algrupo de Bloomsbury, estuvo totalmente desvinculada de
los crculos propiamentemodernistas, como podemos comprobar, por
ejemplo, en la obra de Lillian Hans-combe y L. Smyers, Writingfor
Tbeir Liues'), Como es sabido, ste no fue el caso ni deJoyce ni de
Lawrence, por no hablar de la propia Mansfield, todos ellos muy
vincu-lados a Pound (y a Wyndham Lewis, el enemigo de Bloomsbury, y
una constantefuente de tormento de la Woolf). Pese a ello, mientras
Joyce realiza en Ulysses (1922)una cosmogona que toma como base un
da en la vida de Leopold y Molly Bloom,la Woolf crea un microcosmos
con Septimus Warren-Smith y Mrs. Dalloway, dospersonajes centrales
que no se conocen y slo coinciden en el faro del coche del pri-mr
ministro durante un da de su vida en Londres, donde no falta una
dura crticaal poder patriarcal, personificado en la clase mdica, y
un alegato pacifista al mostrarlas consecuencias de la guerra a
travs de Septimus. (Captulo aparte es la exacta con-temporaneidad
Joyce-Woolf, el supuesto rechazo, por parte de los Woolf, a
publicaren Hogarth Press el Ulysses, las opiniones de Woolf
respecto aJoyce, contenidas en sudiario y el silencio de Joyce
respecto a ella.)
A Mrs. Dalloway seguiran grandes creaciones novelsticas como To
tbe Lighthouse(Al foro, 1927) y The Wves (Las olas, 1932) y
divertimentos tan inteligentes como Or-lando (1928) o Flush (1933),
mientras mostrara su capacidad poltica en Una habita-cin propia y
Three Ghineas (Tres guineas, 1938). Aunque Los aos, un
Familienroman,ha sido considerado un estril ejercicio dentro de la
tradicin de la novela inglesa-lo que tanto le haba reprochado la
Mansfield-, la comparacin actual con losClayhanger benettianos o
los Forstythe galsworthianos nos permite ver una ampliomargen de
creatividad, de renovacin, a favor de Virginia Woolf. Por 10 que se
refie-re a su ltima novela, Entre actos, cuya redaccin es
contempornea a una historia de~aliteratura inglesa,.Anon, que no
complet, se trata de una obra que poda habermaugurado un camino
que, obviamente, la muerte trunc; es interesante, sin embar-go,
constatar que en ella recoge la lnea de la ya mencionada Elizabeth
Barrett Brow-ning (Aurora Leigh, 1856) que, a su vez, sigue un
camino iniciado por Madame deS.tae1en Corinne ou l'Italie (1807) y
cuyo testigo, en nuestra poca, ha recogido Les-smg, autora de The
Golden Notebook (El cuaderno dorado, 1962). Se trata, en
definitiva,
de la cuestin relativa al significado de ser mujer y escritora.
Virginia Woolf no aca-b Anon ni vio publicada Entre actos porque,
el 28 de marzo de 1941 desapareci desu estudio, camino del ro,
donde se encontr su cadver quince das ms tarde. En-tre actos es una
nueva forma de hacer novela, un nuevo camino que,
desgraciada-mente, ignoramos adnde habra llevado. En cambio, s
sabemos, como ella mismale haba dicho a su hermana Vanessa, que la
muerte, que su muerte, sera la nica ex-periencia que no podra
contar, ella que haba hecho literatura de la vida y vida dela
literatura.
Habl~ hoy de Virginia ~oolf supo~e que nos planteemos un~ serie
de pregun-tas. Por ejemplo, acerca de la importancia de la
enfermedad en la historia de la litera-tura y, concretamente, en'
el caso de las mujeres. Si era una etema enferma, como senos ha
hecho creer a menudo, podemos preguntamos qu literatura habra
produci-do en el caso de ser una mujer sana. Enferma o no, el
volumen de su produccines impresionante, tanto por la cantidad como
por la calidad, por no hablar de su pro-duccin ensaystica, ni de su
actividad editorial y sin menospreciar su compromisopoltico
(feminismo y socialismo).
Tambin podemos reflexionar acerca de lo reciente de la
existencia de mujeres en-sayistas. Entre Madame de Stel y Virginia
Woolfhay una George Eliot y poco ms.Entre Mary Wollstonecraft y
Vindicacin de los derechos de la mujer (1792) y Unahabitacin propia
de la Woolf, encontramos una serie de autoras exhumadas por el
bro-'te de feminismo de los aos setenta ---Women's
Lib>>--que, por regla general, no fi-guran en la historia de
la cultura ni en los libros de referencia. En este aspecto, hayque
aludir a la moda Virginia Woolf y a lo que se denomina la industria
Blooms-bury, hechos que seguramente tambin conviene considerar a la
luz de la sociologa.Personalmente, no me cabe duda que la aparicin
de la biografa de la autora en 1972,a cargo de Quentin Bell, fue el
detonante de un xito que estaba pendiente, que ca-sualmente
coincidi con el ya mencionado movimiento de liberacin femenina,
cir-cunstancias que hay que explicar ms.
A partir de su muerte, en 1941, las obras de Virginia Woolf
fueron reeditndose ysu prestigio de autora modernista e irmovadora
se mantuvo, aunque alejado de cual-quier centro de poder, como poda
ser la universidad britnica, tal como 10 explicaNol Annan'. La
decisin de Leonard Woolf, muy criticada por Vita Sackville-West13,
de vender los manuscritos en Estados Unidos, partiendo de la
consideracinque all haran una mejor valoracin de la obra, ha
resultado, como sabemos, deter-minante. Tambin fue decisin de
Leonard la eleccin del bigrafo, Qpentin Bell.Entretanto, como en el
pasado, el nuevo feminismo necesitaba espejos y VirginiaWoolf
estaba al alcance en el momento adecuado. Estas dos circunstancias
han dadocomo resultado qumicas extraas, como es el caso de la obra
de Louise DeSalvol4,eptome de la mayor tontera de la Academy-
yanqui y del feminismo. Con todo? lamoda ha permitido no slo la
reedicin de sus obras publicadas e~ Vida -n~~tlvay ensayo-s, la
reunin de varios volmenes de sus narraciones y piezas
ensaysncas,adems de un aparato memorialstico insuperable'! que nos
permite afirmar que, ?oypor hoy, Virginia Woolf es tal vez uno de
los autores ms documentados de la histo-ria de la literatura en
lengua inglesa. _
En lo que se refiere a la industria Bloomsbury, hay que recordar
que los anos se-tenta, el movimiento hippy, y las nuevas formas de
vida propuestas encontraron e~las mores de aquel grupo una
revitalizacin de sus posiciones. Sea cual fuere la opi-
-
nin que tengamos sobre el grupo, un hecho resulta incontestable:
fue el primer gru-po intelectual britnico en que participaron
hombres y mujeres en igualdad de con-diciones. Y una de las
mujeres, uno de sus componentes capitales, fue precisamenteVirginia
Woolf. BIBUOGRAFA
MARTA PEsSARRODONA EDICIONESDELAOBRAORIGINAL
NOTASWOOLF, Virginia, NightandDay, Londres, The Hogarth Press,
1919.- Tbe Common Reader, Londres, The Hogarth Press, 1925.- Tbe
Waves, Londres, The Hogarth Press, 1929.- Orlando, Londres, The
Hogarth Press, 1931.- Flush.A Biograpby, Londres, The Hogarth
Press, 1933.- Tbe Years, Londres, The Hogarth Press, 1937.- Tbree
Guineas, Londres, The Hogarth Press, 1938.- A Writer's Diary,
Londres, The Hogarth Press, 1953.- Granite and Rainbow, Londres,
The Hogarth Press, 1958.- Mrs. Dallcway, Londres, The Hogarth
Press, 1960.- [acob's Room, Londres, The Hogarth Press, 1960.- Tbe
VcryageOut, Londres, The Hogarth Press, 1965.- Collected Essays, 4
vols., ed. Leonard Woolf, Londres, Chatto and Windus, 1966 y ss.-
Moments ofBeing, Londres, Penguin Books, 1968.- To the Lighthouse,
Londres, Penguin Books, 1970.- A Room of One's Own, Londres,
Penguin Books, 1972.- Tbe London Scene, Londres, The Hogarth Press,
1975.- Benaeen Tbe Acts, Londres, The Hogarth Press, 1976.-
Freshwater, Londres, The Hogarth Press, 1976.- Tbe Diary ofVirginia
Woo!f, 5 vols., Londres, Penguin Books, 1979-1985.- Contemporary
Writers, Londres, The Hogarth Press, 1978.- Congenia! Spints. Tbe
Selected Letters ofVirginia Woo!f, ed. S. Trautman Banks, Londres,
The
Hogarth Press, 1989.
1 Cfr. Bibliografla al final del captulo. .. . .2 Virginia era
la tercera hija, fruto del segundo .matnmoruo d~ sus padre~, Leslie
SteJ:>heny)~a jack-
son, viuda de Duckworth. Haba una hija del matnmoruo de Leslie
con la hija del novelista Williarn Tac-keray, Laura, que padeca
problemas mentales. Julia tena otros tres hijos de su primer
matrimonio: Stella,que muri prematuramente, Gerald y George.
3 Virginia W oolf reuni parte de sus ensayos bajo el ttulo The
Common Rsader (1925 y 1932). Leonardreuni algunos ms en los cuatros
volmenes Colkcted Esst!)ls(19661967). Est en etmo de publicacintoda
su obra ensaystica, ordenada cronolgicamente, en seis volmenes,
edicin a cargo de AndrewMcNeilly.
4 Phyllis Rase, Woman cf Laten. A Lifi ofVirginia Woo![.Londres,
Routledge and Kegan Paul, 1978.5 Carta a Lytton Strachey, del 28 de
febrero de 1916. La correspondencia completa de Virginia Woolf
ha sido reunida en seis volmenes, en edicin al cuidado de Nigel
Nicolson y J ane Trautrnann, Londres,The Hogarth Press,
19751980.
6 W. H. Hudson, Lenersfrom W. H. Hudson to Edsaard Gamett
(1925). Reproducido en Virginia Woo/f.Tbe CriticalHeritage,
Londres, Routledge and Kegan Paul, 1975, edicin al cuidado de Rabin
Majumdar yAllen McLaurin, pgs. 61 Yss.
7 Por lo que se refiere a la relacin entre Mansfield y Woolf,
vase Claire Tomalin,lVztherine Mansfield.Una vida
secreta,Barcelona, Circe, 1990.
8 TheAthmeum, 21 de noviembre, 1919.9 Virginia Woolf empez su
diario en 1915, y lo continu hasta su muerte. Leonard lo public
parcial-
mente con el ttulo de A Writer's Diary y despus ha sido
publicado en cinco volmenes, en edicin mo-dlica de Anne-Olivier
Bell, Londres, The Hogarth Press, 19771984.
10 E. W. Hawkins, -The Stream ofConsciousness Novel, en
TheAtlanticReview, septiernbre,l926.11 Lillian Hanscombe y L.
Smyers, Writingfor Tbeir mes. The Modemist Women 1910-1940,
Londres,
The Women's Press, 1987.12 En el curso "El grupo de Bloornsbury,
Barcelona, Fundaci Caixa de Pensions, 1988.B Cfr. Victoria
Gledinning, Vita. TheLifi ofVita Sackvilk West, Londres, Weidenfeld
& Nicolson, 1983.14 Louise DeSalvo, Virginia Woo!f: TheImpaa
ofChilhood Sexual Abuse on Her Lifi and Work, Londres,
The Women's Press, 1989.15 De los seis volmenes de cartas se ha
hecho una edicin selecta en Joanne Trautrnann Banks, ed.,
Congenial Spirits. Tbe SelectedLetters ofVirginia Woo![.Londres,
The Hogarth Press, 1989. De los cinco vol-menes de diarios se
ha:hecho una seleccin en el volumen de Anne Olivier Bell (ed.), A
Moment's Liberty.Tbe Sboner Diary ofVirginia Woo![.Londres, The
Hogarth Press, 1990. Tambin se ha publicado MitchellA Leaska (ed.),
A PassionateApprentice. Tbe EarlJ[oumals ofVirginia Woo![. Londres,
The Hogarth Press,1990.
TRADUCCIONESALCASTEllANO
CAPlTuLos COMPLEMENTARIOS: 43, 50.
Flush, Barcelona, Destino, 1944.Una habitaci6n propia,
Barcelona, Seix Barral, 1967.La seora Dallcway recibe,Barcelona,
Lurnen, 1974; ed. Mara Lozano, Madrid, Ctedra, 1993.Fin de viaje,
Barcelona, Caralt, 1976.La torre inclinaday otros ensayos,
Barcelona, Lurnen 1977.Alfaro, Barcelona, Edhasa, 1978.La casa
encantada, Barcelona, Lurnen, 1979.Momentos de vida, Barcelona,
Lurnen, 1980.Orlando, trad. J. L. Borges, Barcelona, Edhasa,
1980.Roger Fry, Barcelona, Edhasa, 1984.El Garden Partyy otros
cuentos, Barcelona, Ediciones del Cotal.Las olas, ed. Mara Lozano,
Madrid, Ctedra, 1994.Relatos completos,Madrid, Alianza, 1994.
TRADUCCIONESALCATAN
Mrs. Dallcway, Barcelona, Proa, 1930.Flush, Barcelona, La Rosa
dels Vents, 1938.
890 891
-
Orlando, Barcelona, Edhasa, 1980.Entre els actes, Barcelona, Ed.
62, 1981.Alfar, Barcelona, Proa, 1984.Una cambra propia, Barcelona,
Grijalbo, 1985.Els anys, Barcelona, Edhasa, 1988.
ESTUDIOS
Bsu, Q, Elgrupo de Bloomsbury, Madrid, Taurus, 1976 (trad. cat.:
El grup de Bloomsbury, Barce-lona, Fundaci La Caixa-, 1988).
- Virginia Woolf, Barcelona, Lurnen, 1979.EDEL,L., Bloomsbury,
Madrid, Alianza Editorial, 1992.FoRRESTER,V., El vicio absurdo,
Barcelona, Ultramar, 1978.GLENDlNNING,V., Vi'la. The Life of Vita
Sackevilk Wesl, Londres, Weidenfeld and Nicolson,
1983.GoRDON, L., Virginia Woolf, Barcelona, Seix Barral,
1986.HANSCOMBE,L. y SMYERS,L., Writingfor Their Lives. Tbe Modemist
Women 1910-1940, Londres,
The Women's Press, 1987.Huesos, W. H., Virginia Woolf, Londres,
Routledge and Kegan Paul, 1975, The Critical He-
ritage.K!ELY,R., BeyondEgotism: TheFiction cf[amesfoyce,
Virginia WoolfandD. H Lazarence, Cambrid-
ge, Cambridge University Press, 1980.LFAsKA,M. A., The Nouels
ofVirginia Woo!f. From Beginning lo End, Londres, Weidenfeld and
Ni-
colson, 1979.- A Passionate Apprentice. Tbe Earfy [oumals of
Vzrginia Woolf, Londres, The Hogarth Press,
1990.LEE,H., Tbe Novels ofVirginia Woolf, Londres, Methuen,
1977.MEPHAN,)., VirginiaWoo!f. A Literary Life, Londres, Macmillan
Press, 1991.OCAMPO,V., Virginia Woolf en su diario, Buenos Aires,
Sur, 1954.- Virginia Woolf, rlando & Ca, Buenos Aires, Sur,
1938.POOLE,R., La Virginia Woolf desconocida, Madrid, Alianza
Editorial, 1982.Ross, Ph., Woman of'Letters. A Life ofVirginia
Woolf, Londres, Routledge and Kegan Paul, 1978.RosENJ'HAL,M.,
Virginia Woolf,Londres, Routledge and Kegan Paul, 1979.SPRAGUE,C.,
Virginia Woo!f. A CoUection of Critica! Essays, Englewood Cliffs
Prentice Hall
1971. ' ,
892
r
86]oyce
Virgen de la Candelaria, defebrero el da dos. Este da, en 1882,
fue el del nacimientode James Joyce, en el seno de una familia
nwnerosa que viva en Rathmines, un su-burbio de Dubln. Fue el
primero de seis hermanos y de cuatro hermanas. No por ca-sualidad
hemos empezado con una expresin del lenguaje popular que se refiere
a laVirgen Mara y a los ritos de la candela que protege contra las
tempestades, a las queJoyce tema: juegos lingsticos, religin,
ritual a travs del cual se manifiesta su lite-ratura, stas son
algunas de las claves de su arte.
La lengua de James Joyce fue el ingls, En su tiempo, el galico
no se utilizaba enla vida institucional, que dependa de la
adminstracin britnica y haba sido sustitui-do en casi todos los
niveles de la vida diaria. Quedaban algunos reductos geogrficoso
literarios que luchaban por devolverle su antigua vigencia. Hasta
1921 no se cons-tituy el Estado Libre de Irlanda, pero todava
sometido a su majestad britnica. Laconstitucin independentista del
Eire data de 1937 y hasta 1949, muerto yaJoyce, nose proclam
formalmente la Repblica irlandesa, fuera de todo vnculo de
dependen-cia con la monarqua o la Cornmonwealth. Despus de tantos
siglos de dominacinbritnica, la lengua del pas se haba convertido,
tal vez irreversiblemente, en una len-gua ms honorfica que de uso
normal.
La madre, Mary Jane, deba pasar apuros para criar a los hijos y
darles de ~omer.El padre, John, un hombre divertido, amante del
depo~e y de los juegos, c~minven-tiva y buena voz pero inclinado a
la bebida, b~tante disperso y ~al ne~ocIan~e, fuetrasladando la
familia de casa en casa, a un ambiente cada vez mas humilde. SUl
em-bargo, la vitalidad paterna, sus canciones, chistes, lenguaje
pintor~sco, las ora~ionesde la madre, las conversaciones y peleas
entre los hermanos, los ~erentes arrugas yambientes variados donde
James Joyce vivi de pequeo, le ofrecieron un fresc,? a~l-garrado de
gente y de palabras, del que extraera el instinto de l~,lengua y
el.dib~Jopreciso, de raz naturalista, caracterstico de sus obras.
La formacin entre los Jes~tasle servira ms tarde para sistematizar
y racionalizar este torrente de lengua, revestido
893
-
con las sutilezas y considerandos del tomismo. En el Uni~ersity
~llege profundiz?en las literaturas francesa e italiana. Sus
lecturas eran amplias y vanadas, desde senci-llos folletines y
novelas populares ~asta el es~~o de los ~l~icos, y p.ose~~!hb.it?de
enfrentarse a una obra con exactitud escolstica, al seMC10de una
mtuicion pnvi-legiada. Acabado el periodo de .formacin, fue
leyendo, ~ vez de una manera algoasistemtica, este o aquel otro
libro de autores que cono~la p~rson~ente o en losque encontraba
afinidades y sugerencias para su o~ra. ~ histona de la literatura,
la re-ligin y la poltica se transmutaran en estmulos literanos.
Inclu~o el erotismo poseeen Joyce un componente de pasin verbal y.
no solamente de pasl?n cam~. !Je N~ra,le interesan las cartas,
desde una voz de mujer, tanto como ella misma, qwza. Su vidaen comn
fue agitada pero bastante convencional, pese al aspecto novelesco
de sufuga y andanzas. Los pocos amores que s~ conocen de Joyc.e
tienen mucho de ~agi-nacin platnica y de excitacin de ~ol.epal
amante de I.alitera~a. Es la plasticidadde la situacin lo que le
atrae; la posibilidad de converttrlo en hteratura. Y para ellosu
instinto era irrepetible.
La primera estancia en Pars, a los veinte aos, se vio
interrumpida por la muertede su madre, y regres a Dubln. Un ao ms
tarde, ellO de junio de 1904, conocia Nora Bamacle. Su primera cita
tuvo lugar el 16 de junio del mismo ao, e inmor-taliz la fecha al
convertirla en la de la accin de Ulysses. El 8 de octubre se la
llev aEuropa, lejos de Dubln, desde donde pudiese contemplar y
recrear su ciudad a dis-tancia, en un autoimpuesto exilio artstico,
como una especie de ejercicio espiritual,donde madurara su
obra.
Zurich, Pola, Trieste, le acogen sucesivamente, pero no deja de
tener dificultades.Se ganaba la vida dando clases particulares como
profesor de la Berlitz School. Nacisu hijo Giorgio. Trabaj en un
banco de Roma y escribi sus epifanas: apuntes litera-rios que
captan el movimiento significativo de unos fragmentos de vida
cotidiana. En1907 regres a Trieste. Ese ao naci su hija Luca, el ao
en que le publicaron elli-bro de poemas Chamber Music (Msica de
cmara) y que conoci a Italo Svevo.
Realiz dos breves escapadas a Irlanda: en 1909, cuando intent
introducir el cineen Dubln -la cualidad cinematogrfica queda
reflejada en ciertos aspectos de su es-tilo-- y en 1912. No regres
nunca ms. Entre estas fechas, tradujo a Synge y a Yeatsal
italiano.
Las clases de ingls no solucionaban del todo sus problemas
econmicos. PeroJoyce siempre tuvo la gracia de suscitar el instinto
de proteccin de sus amigos -yamigas- que le ayudaban literaria y
econmicamente, bastante clarividentes para re-conocer en l una
fuerza creadora de primera magnitud (y que compensaba de esemodo el
rechazo de editores sensibles a la censura, inclementes con sus
libros desdelos primeros fragmentos publicados): Ezra Pound, Valry
Larbaud, Harriet Weaver,Sylvia Beach o la Royal Literary Fund, a
travs de Yeats, aliviaron repetidamente su si-tuacin, agravada
adems por serios problemas de la vista y por las numerosas
inter-venciones quirrgicas que necesit.
En 1914 consigui por fin que le publicaran Dubliners
(Dublineses). En la revistaThe Egoist apareci A Portrait oJ the
Artist as a }ung Man (Retrato del artista adolescente,publicado ms
tarde, en 1916, en forma de libro). Escribi el breve GiacomoJoyce
yempez a tomar forma la idea del Ulysses. Viaj hasta Pars, donde la
admiracin y elesfuerzo de Sylvia Beach harn posible la publicacin
de esta novela (1922). En 1923ya estaba trabajando en su obra
magna, Finnegans Wake, a cuya redaccin se dedichasta la fecha de su
publicacin, en 1939. Mientras tanto, se representaba su obra
tea-
894
tral Exiles (Exiliados, publicada en 1918) en Nueva York (1925)
y en Londres (1926)con un xito relativo; se public su libro de
poemas Pomes Penyeach (1927) y la traduc-cin francesa del Ulysses
(1929).
En 1931, cuando, despus de muchos aos de convivencia, contrajo
matrimoniocon Nora, su prestigio se hallaba definitivamente
consolidado y contaba entre sus amis-tades a T. S. Eliot y a
Beckett. Fue el mismo ao en que se convirti en abuelo murisu padre
y su hija Luca empez a sufrir trastornos mentales. Eso y el estado
de su vistaamargaron los ltimos aos de su vida, pese a la
publicacin del Ulysses en Nueva York(1934) y en Londres (1936),
triunfo despus de una larga lucha con la censura, y de
susCoUectedPoems (1936). Si la Gran Guerra le haba expulsado de
Italia, la Segunda le hizosalir de Francia, muy poco antes de su
muerte. Se traslad a, Zurich, donde se le decla-r una lcera de
duodeno, de resultas de la cual muri el 13 de enero de 1941.
POESA. TFATRO
A pesar de aciertos innegables: la lrica sencillez de unas
composiciones (
-
Dos aos despus de los relatos de Dublineses apareca Retrato del
artista adolescente,reestructuracin de una obra anterior, Stepben
Hero, que Joyce haba desestimado. Se-gn el material de que
disponemos, podemos decir que Joyce haba escrito una
no-vela-borrador que recoga un material menos elaborado y ms prximo
a su propiabiografa. La depuracin literaria, la seleccin que
permite desestimar fciles identifi-caciones con el autor y que
trasciende artsticamente su persona, da como resultadoRetrato. La
novela puede leerse como un Bildungsrornan o novela de
adolescencia,de cierta tradicin, centrada en la eclosin del
artista, con momentos determinantesde este desarrollo. Stephen
Dedalus, al que acabaremos de ver en Ulysses, es un
jovencondicionado por el ambiente, que le presiona y contra el cual
se rebela para llegar aser l mismo.
La obra consta de cinco captulos, como si se tratara de los
cinco actos de un dra-ma cl~si~o: 1) infanc~a; 2) adolesc~ncia; ~)
p~cado y reaccin asctica y sacramental;4) ~ac~~nto del artJ.s.t~y
progreslV? aleJarrue~to de la religin y de la familia; 5)
re-capitulacin y afirmacin de la propIa personalidad. Desde un
inicio con resonancias
de cuento popular pasamos a los recuerdos de infan . .cil
adaptacin a la escuela, a la aoranza de casa .Ia. adolesc e
It;tdefensa, a la difl-
. des.Iectu . ,a a a o escenCIa e - damor y amista es, ecturas y
conversaClOnes dificult d c.__ :1' '
-
la. A la hora de cerrar, el padre, ya borracho, se entretiene en
vaciar los restos de losvasos. Alguien llama a la puerta, la criada
se despierta y l se va a la cama, sin que que-den claras las
relaciones sexuales con su mujer. Ella se levanta para hacer callar
a unnio. La hija duerme. Los hijos quiz estaban espiando. Nace un
nuevo da y podra-mos volver a empezar el libro, porque la obra
acaba con un artculo determinado queprecede a la oracin
inicial.
La balada que cantan en el primer captulo, Finnegan's Wake, da
nombre al libro:Tim Finnegan cae de una escalera y muere. Iba
borracho y le velan con una botellade Guinness en la cabecera. La
wake, vela, velada y estado de vigilia, quiz resurrec-cin, es un
buen tema para el Finn again, imagen del tabernero, por nombre H.
C. E.,es decir, H. C. Earwicker y Here Comes Everybody