This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
15.6 Exzentrische Reduzierung mit Liner / Eccentric Reducer with Liner DN 25 – DN 1.000 Lam. 15
15.7a15.7b Bundstutzen mit Liner / Stub End Collar with Liner DIN EN 1092-1
ANSI B 16.5DN 25 – DN 600DN 25 – DN 600 Lam. 17
18
15.8a15.8b
Stahllosflansch für Linersystem / Steel Flange for Liner System
DIN EN 1092-1 ANSI B 16.5
DN 25 – DN 500DN 25 – DN 600 Lam. 19
20
15.9a15.9b
Blindflansch für Linersystem / Blind Flange for Liner System
DIN EN 1092-1 ANSI B 16.5
DN 25 – DN 500DN 25 – DN 500 Lam. 21
22
15.10a15.10b
Flanschstutzen mit Liner / Stub End Flange with Liner
DIN EN 1092-1 ANSI B 16.5
DN 25 – DN 1.000DN 25 – DN 600 Lam. 23
24
15.11a 15.11b
Stoßlaminat für Linersystem / Plain End Laminate for Liner SystemStutzenlaminat für Linersystem / Branchlaminate for Liner System
DN 25 – DN 1.000 DN 25 – DN 1.000 Lam. 25
26
LINPN 16
15
Werkstoff: GlasfaserverstärktesVinylesterharz(VE)mitthermoplastischer Auskleidung, in Anlehnung an DIN 16965, DIN 16966 Druckstufe: PN16Material: GlassFibreReinforcedVinylesterResin(VE)withthermoplasticLiner, referringtoDIN16965,DIN16966 PressureRating: PN16
Allgemeine Beschreibung Liner-Rohre und Fittings DN 25 – 1.000
General Description Liner Pipes and Fittings DN 25 – 1.000
THERMOPLASTICLINEDFILAMENTWOUNDPIPES
FKT’s Liner Pipes are manufactured from vinyl es-ter resin and glass fi bre roving in a fi lament-wind-ing process likewise VE and CSVE fi lament wound pipes. Instead of the chemical protective layer of the CSVE pipe the lined pipes have a thermoplastic lining on the inside made of PP, PE, PVC or PVDF, depending on occuring stress. The pipes are ideal for use with aggressive and abrasive media. Ac-cording to the client’s requirement, the following thermoplastic materials can be used as a liner:
• PP,• PE,• PVC,• PVDF.
The supporting laminate is then applied to the cho-sen liner in the fi lament-winding process. A bond-ing layer of approximately 1 mm between liner and GRP thereby ensures a stable bond of the two com-ponents.
The standard product range includes nominal diam-eters from DN 25 to DN 1,000 for pressure ratings PN 06, 10 and 16. Nominal diameters up to DN 2,000 are available upon request. In general FKT Liner Pipes are delivered with plain ends that have to be connected by welding with subsequent lami-nated bonding.
15 / Seite 2
LINPN 16
15.0
THERMOPLASTGELINERTEWICKELROHRE
FKT-Liner-Rohre werden, wie VE- oder CSVE-Wi-ckelrohre, aus Vinylesterharz, Geweben und Mat-ten im Wickelverfahren hergestellt. Anstelle der Chemieschutzschicht des CSVE-Wickelrohres ver-fügen die gelinerten Rohre auf der Innenseite über einen thermoplastischen Liner bestehend aus PP, PE, PVC oder PVDF, je nach Beanspruchung. Die Rohre eignen sich somit besonders für aggressive und abrasive Medien. Je nach Anforderung kann ausgewählt werden zwischen Linern aus den ther-moplastischen Werkstoff en:
• PP,• PE,• PVC,• PVDF.
Auf den gewählten Liner wird dann im Wickelver-fahren das tragende Laminat aufgebracht. Eine Haftschicht von ca. 1 mm Dicke zwischen Liner und GFK gewährleistet dabei eine stabile Verbindung der beiden Komponenten.
Das Standardprogramm umfasst die Nennweiten von DN 25 bis DN 1.000 für die Druckstufen PN 6, 10 und 16. Auf Anfrage können auch Rohre und Bauteile bis Nennweiten DN 4.000 geliefert wer-den. FKT-Liner-Rohre werden standardmäßig mit glatten Enden zum Verbinden durch Schweißen mit anschließender Laminatverbindung geliefert.
1 Besonders korrosionsfeste innere Auskleidung aus PP, PE, PVC oder PVDF (Liner).
2 Haftschicht
3 Traglaminat (GFK)
1 Especially corrosion-proof inner lining made of PE, PP, PVC, or PVDF (liner).
2 Bonding Layer.
3 Supporting Laminate (GRP)
Stand / Release 02 / 2019
Allgemeine Beschreibung Liner-Rohre und Fittings DN 25 – 1.000
General Description Liner Pipes and Fittings DN 25 – 1.000
FITTINGSBesides vinyl ester resign FKT’s Liner Fittings are made of glass fibre mats and glass fabric. The fit-tings are produced either in a filament-winding pro-cess or by applying the components manually. As well as the Liner Pipes, the fittings are lined with a pipe on the inside as a corrosion or abrasion pro-tective layer instead of the ordinary chemical pro-tective layer. This liner can optionally be made of PP, PE, PVC or PVDF. A bonding layer connects GRP and liner here as well.
The wide range of several kinds of fittings allows the installation of complex pipe systems. All stand-ard fittings that can be delivered are included in the charts of the following pages. Furthermore custom-ised fittings are available for special pipelines.
MATERIALGlass fibre reinforced plastic (GRP) is a composite material, consisting of two different components. Reinforcing fibres made of textile glass possess excellent mechanical strength and combined with duroplastic resins they are used to ensure the pipe payload for thermoplastic lined pipes. The thermo-plastic liner that is used is optionally made of PP, PE, PVC or PVDF and acts as the protective layer of the pipe, because of its excellent chemical resist-ance and abrasion behavior.
FKT uses vinyl ester resin as matrix material. These remain liquid before and during the production pro-cess. The glass fibres are impregnated with resin and are then applied onto the thermoplastic liner of pipes and fittings. After shaping, the composite material is cured by adding controlled temperature, which causes a chemical reaction.
In consequence of its duroplastic properties, the composite material GRP retains its shape even at elevated temperatures while its high mechanical strength is characteristic. These properties, togeth-er with optimum corrosion resistance, chemical re-sistance and low weight, allow GRP piping systems with thermoplastic liner to be used in many areas of application with associated long-term operational safety.
15 / Seite 3
LINPN 16
15.0
FITTINGSFKT-Liner-Formstücke werden aus Vinylesterharz und unter Einsatz von Glasmatten und Geweben hergestellt. Vorgegangen wird dabei entweder nach dem Wickelverfahren oder nach dem Auflege-verfahren per Hand. Wie die Liner-Rohre erhalten auch die Formstücke anstelle der normalen Che-mieschutzschicht auf der Innenseite eine Ausklei-dung durch einen Liner als Korrosions- bzw. Abrasi-onsschutzschicht. Dieser Liner kann wahlweise aus PP, PE, PVC oder PVDF bestehen. Auch hier ver-bindet eine Haftschicht GFK und Liner miteinander.
Die Vielzahl der verschiedenen Arten von Form-stücken ermöglicht eine Ausführung komplizierter Rohrsysteme. Alle lieferbaren Standardformstücke sind aus den folgenden Maßtabellen ersichtlich. Des Weiteren können für besondere Rohrverläufe auch Sonderformstücke gefertigt werden.
WERKSTOFFGFK ist ein Verbundwerkstoff, der sich aus zwei unterschiedlichen Komponenten zusammensetzt. Verstärkungsfasern aus Textilglas zeichnen sich durch ihre hohe mechanische Belastbarkeit aus und dienen in Verbindung mit den duroplastischen Harzsystemen bei thermoplastisch gelinerten Roh-ren dazu, die Tragfähigkeit des Rohres zu gewähr-leisten. Der zum Einsatz kommende thermoplasti-sche Liner auf der Innenseite, wahlweise aus PP, PE, PVC oder PVDF, agiert mit seiner hervorragen-den chemischen Beständigkeit und seinem guten Abrasionsverhalten als Schutzschicht des Rohres.
Als Matrixwerkstoff verwendet FKT Vinylesterharz-systeme. Diese sind vor und während der Verarbei-tung flüssig. Die Glasfasern werden mit dem Harz getränkt und bei Rohren und Formstücken auf den thermoplastischen Liner aufgebracht. Nach der Formgebung härtet der Verbundwerkstoff unter Zu-gabe von Wärme durch chemische Reaktion aus.
Aufgrund seiner duroplastischen Eigenschaften ist der Verbundwerkstoff GFK auch bei hohen Tem-peraturen nicht mehr verformbar und zeichnet sich außerdem durch hohe mechanische Belastbar-keit aus. Berücksichtigt man zudem die optima-le Korrosions- und Chemikalienbeständigkeit bei gleichzeitig geringem Gewicht, eröffnen sich viel-seitige Einsatzgebiete für GFK-Rohrsysteme mit
Stand / Release 02 / 2019
Allgemeine Beschreibung Liner-Rohre und Fittings DN 25 – 1.000
General Description Liner Pipes and Fittings DN 25 – 1.000
Our material-oriented production is subject to strict quality control systems, according to the relevant DIN and EN standards in force. Continuous moni-toring of quality and compliance with official stand-ards ensure approval of FKT pipe systems for many areas of application.
CONNECTINGTECHNIQUESAn essential factor in evaluating plastic pipe sys-tems is the technology applied for connecting pipes and fittings with one another. Therefore FKT provides a wide range of tried and tested, materi-al-based options. The detail instructions “Process-ing Instructions for Liner Pipes” (Chapter 16) de-scribe preparations and handling of the connecting techniques.
WELDING-LAMINATIONCONNECTION
Plain pipe ends and fittings are joined into a durably safe connection by welding and laminating in pre-fabrication or on site. At this the thermoplastic liners are bonded in a first step using mirror welding, high-speed hot gas welding or hot gas torch welding, de-pending on the type of liner. Afterwards the gap in the supporting laminate, which emerges because of the necessary recesses at pipe and fitting ends, is closed by applying vinyl ester resin, fibers and mats in a lamination process.
FLANGECONNECTION
In the case of complicated isometrics which may have to be frequently disassembled, connections are carried out using flanges with bolt patterns in accordance with DIN or ANSI standards. An assort-ment of several flanges made of GRP with PP, PE, PVC or PVDF liners and metal are available.
15 / Seite 4
LINPN 16
15.0
thermopolastischem Liner bei langzeitiger Betriebs-sicherheit.
Die werkstoffgerechte Fertigung, unter Berück-sichtigung der branchenspezifischen DIN- und EN-Normen, unterliegt einem strengen Quali-tätssicherungssystem. Kontinuierliche, amtliche Qualitätsüberwachungen gewährleisten die Zulas-sungen von FKT-Rohrsystemen für zahlreiche An-wendungsbereiche.
VERBINDUNGSTECHNIKENEinen wesentlichen Faktor bei der Bewertung von Kunststoff-Rohrsystemen stellt die Verbindungs-technik der Rohre und Formstücke miteinander dar. FKT-Rohrsysteme bieten dafür ein weites Spekt-rum an bewährten, werkstoffgerechten Möglichkei-ten. Vorbereitung und Handhabung erfolgen nach der Detailanweisung „Verarbeitungsanleitung für Liner Rohre“ (Kapitel 16).
SCHWEISS-LAMINIERVERBINDUNG
Glatte Rohrenden und Formteile werden durch die Schweiß-Laminierverbindung in der Vorfertigung und auf der Baustelle langzeitig sicher zusammen-gefügt. Hierbei werden die thermoplastischen Liner je nach Linertyp zuerst mittels Spiegelschweißen, Warmgasziehschweißen oder Warmgasfächel-schweißen miteinander verbunden. Anschließend wird die Lücke des Traglaminats, die durch die not-wendigen Aussparungen an Rohr- und Formstü-ckenden entsteht, durch Laminierung aus Vinyles-terharz, Geweben und Mattenlagen geschlossen.
FLANSCHVERBINDUNG
Bei komplizierten Isometrien mit häufigen Demon-tageerfordernissen werden lösbare Flanschverbin-dungen mit Anschlussmaßen nach DIN oder ANSI verwendet. Ein Sortiment von Fest- und Losflan-schen aus GFK mit PP, PE, PVC und PVDF Linern und Metall stehen hierbei zur Verfügung.
Stand / Release 02 / 2019
Allgemeine Beschreibung Liner-Rohre und Fittings DN 25 – 1.000
General Description Liner Pipes and Fittings DN 25 – 1.000
15 / Seite 5
LINPN 16
15.0
AUSFÜHRUNGVONLINER-ROHRENUNDFITTINGS
CONSTRUCTIONOFPIPESANDFITTINGS
DN 6BAR 10BAR 16BAR
25 Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
40 Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
50 Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
65 Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
80 Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
100 Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
125 Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
Ausführung in PN 16
150 Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
200 Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
250 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
300 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
350 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
400 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
450 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
500 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
600 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
700 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
800 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
900 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
1000 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
1200 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
1400 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
1600 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
1800 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
2000 Ausführung in PN 06
Ausführung in PN 10
Ausführung in PN 16
DN 6BAR 10BAR 16BAR
25 Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
40 Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
50 Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
65 Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
80 Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
100 Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
125 Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
Constructed as PN 16
150 Constructed as PN 10
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
200 Constructed as PN 10
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
250 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
300 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
350 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
400 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
450 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
500 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
600 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
700 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
800 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
900 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
1000 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
1200 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
1400 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
1600 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
1800 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
2000 Constructed as PN 06
Constructed as PN 10
Constructed as PN 16
Stand / Release 02 / 2019
Allgemeine Beschreibung Liner-Rohre und Fittings DN 25 – 1.000
General Description Liner Pipes and Fittings DN 25 – 1.000
QUALITYCONTROLA wide range of pipe system products made of GRP, with or without thermoplastic liners, backed by solid engineering and assembly are the founda-tion to cope successfully with the technically and evermore challenging tasks of both today and to-morrow. FKT’s long-standing experience with glass fibre reinforced plastics, the material-oriented pro-cessing and a comprehensive quality assurance system following DIN EN ISO 9001 ensure the pro-duction of high quality products.
Besides the testing methods following international standards e.g. DIN, EN and ASTM, company stand-ards which are based on those are used as well. Along with it go of course checks of raw material, monitoring of the production process and testing of the finished products. This ensures that no product can be released or supplied unless it meets FKT’s and the customer’s requirements.
Furthermore are these standard testing methods of great importance for construction and prepara-tion of technical specifications. Appropriate quality control of material and products executed by FKT offer both planning security and security in handling the products. It also guarantees the consistent high quality of the products.
15 / Seite 6
LINPN 16
15.0
QUALITÄTSSICHERUNGEine breite Produktpalette von Rohrsystemen aus GFK, mit und ohne thermoplastischen Linern, in Verbindung mit einem soliden Engineering und der Montage sind die Grundlage zur Bewältigung im-mer höherer technischer Erfordernisse in Gegen-wart und Zukunft. Die jahrelangen Erfahrungen der FKT mit glasfaserverstärkten Kunststoffen, die werkstoffgerechten Verarbeitungsmethoden und ein umfangreiches Qualitätssicherungssystem nach DIN EN ISO 9001 gewährleisten die Herstel-lung von hochwertigen Erzeugnissen.
Neben den Testmethoden nach internationalen Prüfnormen, wie DIN, EN und ASTM, finden auch an diese Prüfnormen angelehnte Werknormen Anwendung. Eine Kontrolle des Rohmaterials und eine Überwachung des Herstellungsprozesses ge-hören ebenso zum Standard wie eine Prüfung der fertigen Erzeugnisse. Somit kann ausgeschlossen werden, dass Produkte, die nicht den Anforderun-gen der FKT und deren Kunden entsprechen, frei-gegeben bzw. ausgeliefert werden.
Außerdem kommt solchen Standard-Testmethoden auch große Bedeutung bei der Konstruktion und Erstellung technischer Spezifikationen zu. Entspre-chend von der FKT durchgeführte Qualitätskontrol-len an Werkstoffen und Erzeugnissen bieten zum einen Planungssicherheit und zum anderen Si-cherheit im Umgang mit den Produkten. Auch die gleichbleibend hohe Qualität kann somit gewähr-leistet werden.
Stand / Release 02 / 2019
Anmerkung:
Die auf den folgenden Seiten tabellarisch darge-stellten Produktdaten entsprechen der deutschen Schreibweise für Zahlen.
Die Produktmaße können abweichen, entsprechen aber grundsätzlich den Mindestanforderungen.
Note:
The product data listed in tabular form on the fol-lowing pages complies with the German notation of numbers.
Product dimensions may vary, but in general they meet the minimum requirements.
Allgemeine Beschreibung Wickelrohre und Fittings DN 25 – 1.000General Description Filament Wound Pipes and Fittings
DN 25 – 1.000
Stand / Release 02 / 2019
LINPN 16
15.0
15 / Seite 7
ZUSAMMENSETZUNGDERBESTELLNUMMERNWie aus den folgenden Kapitelabschnitten zu ersehen, sind die gelinerten Bauteile mit unterschiedlichen Formstückenden lieferbar:
• Glattes Ende• Festflansch• Bund-Losflansch
Die Bestellnummer für Bauteile mit glattem Ende entspricht jeweils der Artikelnummer auf der Katalogseite des Bauteils. Das XX dient hierbei als Platzhalter für den gewünschten Liner (PE/PP, PVC, PVDF).
Werden andere Formstückenden oder eine gemischte Variante gewünscht, ist die vorgegebene Artikelnum-mer am Ende mit entsprechenden Kürzeln zu versehen:
BS Bundstutzen, FF Flanschstutzen, L Laminat / glattes Ende
BSTA Bundstutzen nach ANSI, FFA Flanschstutzen nach ANSI
Für jedes Ende eines Bauteils ist ein Kürzel anzugeben. Insbesondere bei Reduzierungen und T-Stücken entspricht die Reihenfolge dabei auch der Reihenfolge der DN-Angaben (z.B. 0100-0080) bzw. Abgänge (Hauptrohr - (reduzierter) Abgang - Hauptrohr).
Artikelnummer - Kürzel1 - Kürzel2 (- Kürzel3)
BEISPIELE:
Bogen 90°, PN 10, DN 200 mit einem Festflansch
LINER-XX-10-B90-0200-FF-L
T-Stück, PN 10, DN 200 mit Festflansch am Abgang
LINER-XX-10-T-0200-L-FF-L
T-Stück, PN 16, DN 200 mit reduziertem Abgang DN 150, mit Bund-Losflansch an einer Seite des Hauptroh-res und am Abgang
LINER-XX-16-TRED-0200-150-BS-BS-L
Reduzierung, konzentrisch, PN 10, DN 200-125 mit Festflansch auf der reduzierten Seite
LINER-XX-10-RED-0200-0125-KONZ-L-FF
3
2
1 2
2
1
1
General Description Filament Wound Pipes and Fittings DN 25 – 1.000
Allgemeine Beschreibung Wickelrohre und Fittings DN 25 – 1.000
Stand / Release 02 / 2019
LINPN 16
15.0
15 / Seite 8
STRUCTUREOFORDERNUMBERAs shown in the following chapter sections, linered components are available for delivery with different fitting ends:
• Plain End• Stub End Flange• Stub End Collar with Flange
The order number for components with plain ends corresponds with the item number as shown on the cata-logue page of the component. XX is used as a placeholder for the desired liner (PE/PP, PVC, PVDF).
If any other fitting end or mixed variant is desired, please add the corresponding acronym to the end of the specified item number.
BS Stub End Collar / Flange, FF Stub End Flange, L Laminate / Plain End
BSTA Stub End Collar / Flange acc. to ANSI, FFA Stub End Flange acc. to ANSI
Please indicate an acronym for every end of a component. Especially for reducers and T-pieces, the order also corresponds with the order of DN information (e.g., 0100-0080) or outlets (main pipe - (reduced) outlet - main pipe).
ItemNumber - Acronym1 - Acronym2 (- Acronym3)
EXAMPLES:
Elbow 90°, PN 10, DN 200 with one stub end flange
LINER-XX-10-B90-0200-FF-L
Tee, PN 10, DN 200 mit stub end flange at branch pipe
LINER-XX-10-T-0200-L-FF-L
Tee, PN 16, DN 200 with reduced branch pipe DN 150, with Stub End Collar / Flange at one end of main pipe and at branch pipe
LINER-XX-16-TRED-0200-150-BS-BS-L
Reducer, concentrical, PN 10, DN 200-125 with stub end flange at reduced end
Alle Angaben in ca. mm bzw. kg / m (G). Genaue Daten, insbesondere zu Gesamtwanddicke und Innendurchmesser des Rohrs, können nicht angegeben werden, da diese von der Art des gewählten Liners abhängen. Die Daten von SLIN für PE/PP, PVC und PVDF können abweichen, unterschreiten aber nicht die der Norm DIN 16965 Teil 2, Rohrtyp B (Ausnahme: mit * gekennzeichnete Werte).All data in ca. mm or kg / m (G). It is not possible to specify the data especially for Overall Wall Thickness and Inner Diameter of the pipe, because they depend on the kind of Liner chosen. The data of SLIN for PE/PP, PVC and PVDF may vary but never fall below the data given in the norm DIN 16965, Teil 2, Rohrtyp B (Exception: data marked with *).
DN 25 - DN 125: +1,2 mm, DN 150- DN 350: +1,4 mm, DN 400 - DN 600: +1,8 mm, ≥ DN 700: +2,2 mm
Stand / Release 02 / 2019
Alle Angaben in ca. mm. Genaue Daten, insbes. zu Gesamtwanddicke und Innendurchmesser des Rohrs, können nicht angegeben werden, da diese von der Art des gewählten Liners abhängen. Die Daten von PE/PP, PVC und PVDF können abweichen, unterschrei-ten aber nicht die der Norm DIN 16965 Teil 2, Rohrtyp B (Ausnahme: mit * gekennzeichnete Werte). Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.All data in ca. mm. It is not possible to specify the data especially for Overall Wall Thickness and Inner Diameter of the pipe, because they depend on the kind of Liner chosen. The data of PE/PP, PVC and PVDF may vary but never fall below the data given in the norm DIN 16965, Teil 2, Rohrtyp B (Exception: data marked with *). The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
Alle Angaben in ca. mm. Genaue Daten, insbes. zu Gesamtwanddicke und Innendurchmesser des Rohrs, können nicht angegeben werden, da diese von der Art des gewählten Liners abhängen. Die Daten von PE/PP, PVC und PVDF können abweichen, unterschrei-ten aber nicht die der Norm DIN 16965 Teil 2, Rohrtyp B (Ausnahme: mit * gekennzeichnete Werte). Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.All data in ca. mm. It is not possible to specify the data especially for Overall Wall Thickness and Inner Diameter of the pipe, because they depend on the kind of Liner chosen. The data of PE/PP, PVC and PVDF may vary but never fall below the data given in the norm DIN 16965, Teil 2, Rohrtyp B (Exception: data marked with *). The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
Bestellnummer für verschiedene Formstückenden siehe S. 7.
For order numbers of components with various ends see p. 8.
Alle Angaben in ca. mm. Genaue Daten, insbes. zu Gesamtwanddicke und Innendurchmesser des Rohrs, können nicht angegeben werden, da diese von der Art des gewählten Liners abhängen. Die Daten von PE/PP, PVC und PVDF können abweichen, unterschrei-ten aber nicht die der Norm DIN 16965 Teil 2, Rohrtyp B (Ausnahme: mit * gekennzeichnete Werte). Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.All data in ca. mm. It is not possible to specify the data especially for Overall Wall Thickness and Inner Diameter of the pipe, because they depend on the kind of Liner chosen. The data of PE/PP, PVC and PVDF may vary but never fall below the data given in the norm DIN 16965, Teil 2, Rohrtyp B (Exception: data marked with *). The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
Alle Angaben in ca. mm. Die Werte von LR, L2 und L entsprechen denen der Norm DIN 16966,Teil 5, Rohrtyp B, können aber ggf.abweichen. Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.All data in ca. mm. The data for LR, L2 und L matches those of norm DIN 16966,Teil 5, Rohrtyp B, but may vary. The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
Alle Angaben in ca. mm. Die Werte von LR, L2 und L entsprechen denen der Norm DIN 16966,Teil 5, Rohrtyp B, können aber ggf.abweichen. Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.All data in ca. mm. The data for LR, L2 und L matches those of norm DIN 16966,Teil 5, Rohrtyp B, but may vary. The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
Alle Angaben in ca. mm. Genaue Daten, insbes. zu Gesamtwanddicke und Innendurchmesser des Rohrs, können nicht angegeben werden, da diese von der Art des gewählten Liners abhängen. Die Daten von PE/PP, PVC und PVDF können abweichen, unterschrei-ten aber nicht die der Norm DIN 16965 Teil 2, Rohrtyp B (Ausnahme: mit * gekennzeichnete Werte). Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.All data in ca. mm. It is not possible to specify the data especially for Overall Wall Thickness and Inner Diameter of the pipe, because they depend on the kind of Liner chosen. The data of PE/PP, PVC and PVDF may vary but never fall below the data given in the norm DIN 16965, Teil 2, Rohrtyp B (Exception: data marked with *). The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
Alle Angaben in ca. mm. Genaue Daten, insbes. zu Gesamtwanddicke und Innendurchmesser des Rohrs, können nicht angegeben werden, da diese von der Art des gewählten Liners abhängen. Die Daten von PE/PP, PVC und PVDF können abweichen, unterschrei-ten aber nicht die der Norm DIN 16965 Teil 2, Rohrtyp B (Ausnahme: mit * gekennzeichnete Werte). Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.All data in ca. mm. It is not possible to specify the data especially for Overall Wall Thickness and Inner Diameter of the pipe, because they depend on the kind of Liner chosen. The data of PE/PP, PVC and PVDF may vary but never fall below the data given in the norm DIN 16965, Teil 2, Rohrtyp B (Exception: data marked with *). The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
Stahllosflansch für Linersystem − DIN EN 1092-1, PN 16
Steel Flange for Liner System − DIN EN 1092-1, PN 16
15 / Seite 19
DN D I h k F b n G Art.-Nr.25 115 49 16 85 4 14 4 1,1 PN-16-SLFL-0025-L40 150 67 18 110 5 18 4 1,8 PN-16-SLFL-0040-L50 165 77 20 125 5 18 4 2,1 PN-16-SLFL-0050-L65 185 96 20 145 6 18 8 2,6 PN-16-SLFL-0065-L80 200 108 20 160 6 18 8 3,2 PN-16-SLFL-0080-L
Abkürzungen:DN = Nennweite D = AußendurchmesserI = Innendurchmesser h = Höhek = Lochkreisdurchmesser b = Bohrdurchmessern = Anzahl der Schrauben G = GewichtArt.-Nr. = Artikelnummer
Abbreviations:DN = Nominal Diameter D = Outer DiameterI = Inner Diameter h = Heightk = Bolt-Circle Diameter b = Drilling Diametern = Number of Bolts G = WeightArt.-Nr. = Item Number
Alle Anschlussmaße in Anlehnung an DIN EN 1092-1 und für den Nenndruck 16 bar.
Auf Anfrage lieferbar:• Flansche in verschiedenen Werkstoffen (z.B. C 22.8), Dicken und mit verschiedenen Bohrdurchmessern, • die benötigten Dichtungen und Schraubverbindungen,• mit beschichteten Oberflächen.
All measures referring to DIN EN 1092-1 and suitable for nominal pressure of 16 bar.
Available upon request:• Flanges in different kinds of material (e.g. C 22.8), different thicknesses and drilling diameters,• gaskets and bolting sets,• with different coatings.
LINPN 16
15.8a
Stand / Release 02 / 2019
Stahllosflansch für Linersystem − ANSI B 16.5,300LBS
Steel Flange for Liner System − ANSI B 16.5,300LBS
15 / Seite 20
LINPN 16
15.8b
DN D I h k F b n G Art.-Nr.25 124 48 18 89 4 19 4 1,4 PN-16-SLFLA-0025-L40 156 68 21 114 4 22 4 2,5 PN-16-SLFLA-0040-L50 165 78 22 127 4 19 8 2,8 PN-16-SLFLA-0050-L65 191 93 25 149 6 22 8 4,2 PN-16-SLFLA-0065-L80 210 109 29 168 6 22 8 5,7 PN-16-SLFLA-0080-L
Abkürzungen:DN = Nennweite D = AußendurchmesserI = Innendurchmesser h = Höhek = Lochkreisdurchmesser F = Faseb = Bohrdurchmesser n = Anzahl der SchraubenG = Gewicht Art.-Nr. = Artikelnummer
Abbreviations:DN = Nominal Diameter D = Outer DiameterI = Inner Diameter h = Heightk = Bolt-Circle Diameter F = Bevelb = Drilling Diameter n = Number of BoltsG = Weight Art.-Nr. = Item Number
Alle Anschlussmaße in Anlehnung an ANSI B 16.5 und für den Nenndruck 300 LBS.
Auf Anfrage lieferbar:• Flansche in verschiedenen Werkstoffen (z.B. C 22.8), Dicken und mit verschiedenen Bohrdurchmessern, • die benötigten Dichtungen und Schraubverbindungen,• mit beschichteten Oberflächen.
All measures referring to ANSI B 16.5 and suitable for nominal pressure of 300 LBS.
Available upon request:• Flanges in different kinds of material (e.g. C 22.8), different thicknesses and drilling diameters,• gaskets and bolting sets,• with different coatings.
Blindflansch für Linersystem − DIN EN 1092-1, PN 16
Blind Flange for Liner System − DIN EN 1092-1, PN 16
Abbreviations:DN = Nominal Diameter D = Outer DiameterSLH = S1 + Bonding Layer h = Height / Thicknessk = Bolt-Circle Diameter b = Drilling Diameter n = Number of Bolts Gew. = Thread SizeArt.-Nr. = Item Number
Abkürzungen:DN = Nennweite D = AußendurchmesserSLH = S1 + Haftschicht h = Höhe / Dickek = Lochkreisdurchmesser b = Bohrdurchmessern = Anzahl der Schrauben Gew. = GewindegrößeArt.-Nr. = Artikelnummer
Alle Anschlussmaße in Anlehnung an DIN EN 1092-1 und für den Nenndruck 16 bar.
Auf Anfrage lieferbar:• Flansche in verschiedenen Werkstoffen (z.B. C 22.8), Dicken und mit verschiedenen Bohrdurchmessern, • die benötigten Dichtungen und Schraubverbindungen,• mit beschichteten Oberflächen.
All measures referring to DIN EN 1092-1 and suitable for nominal pressure of 16 bar.
Available upon request:• Flanges in different kinds of material (e.g. C 22.8), different thicknesses and drilling diameters,• gaskets and bolting sets,• with different coatings.
Stand / Release 02 / 2019
Blindflansch für Linersystem − ANSI B 16.5,300LBS
Blind Flange for Liner System − ANSI B 16.5,300LBS
15 / Seite 22
LINPN 16
15.9b
DN D SLH h k b n Art.-Nr.25 124 17,5 19,5 89 19 4 LINER-XX-16-BLFA-002540 156 17,5 19,5 114 22 4 LINER-XX-16-BLFA-004050 165 17,5 19,5 127 19 8 LINER-XX-16-BLFA-005065 191 22,5 24,5 149 22 8 LINER-XX-16-BLFA-006580 210 24,5 26,5 168 22 8 LINER-XX-16-BLFA-0080
Abbreviations:DN = Nominal Diameter D = Outer DiameterSLH = S1 + Bonding Layer h = Height / Thicknessk = Bolt-Circle Diameter b = Drilling Diameter n = Number of Bolts Art.-Nr. = Item Number
Abkürzungen:DN = Nennweite D = AußendurchmesserSLH = S1 + Haftschicht h = Höhe / Dickek = Lochkreisdurchmesser b = Bohrdurchmessern = Anzahl der Schrauben Art.-Nr. = Artikelnummer
Alle Anschlussmaße in Anlehnung an ANSI B 16.5 und für den Nenndruck 300 LBS.
Auf Anfrage lieferbar:• Flansche in verschiedenen Werkstoffen (z.B. C 22.8), Dicken und mit verschiedenen Bohrdurchmessern, • die benötigten Dichtungen und Schraubverbindungen,• mit beschichteten Oberflächen.
All measures referring to ANSI B 16.5 and suitable for nominal pressure of 300 LBS.
Available upon request:• Flanges in different kinds of material (e.g. C 22.8), different thicknesses and drilling diameters,• gaskets and bolting sets,• with different coatings.
Stand / Release 02 / 2019
NurimAusnahmefallzuverwenden,wennBundstutzen/Losflanschnichtmöglichist.Alle Angaben in ca. mm. Genaue Daten, insbes. zu Gesamtwanddicke und Innendurchmesser des Rohrs, können nicht angegeben werden, da diese von der Art des gewählten Liners abhängen. Die Daten von PE/PP, PVC und PVDF können abweichen, unterschreiten aber nicht die der Norm DIN 16965 Teil 2, Rohrtyp B (Ausnahme: mit * gekennzeichnete Werte). Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.Onlytobeusedinexceptionalcases,ifStubEndCollar/SteelFlangeisnotpossible.All data in ca. mm. It is not possible to specify the data especially for Overall Wall Thickness and Inner Diameter of the pipe, because they depend on the kind of Liner chosen. The data of PE/PP, PVC and PVDF may vary but never fall below the data given in the norm DIN 16965, Teil 2, Rohrtyp B (Exception: data marked with *). The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
Abbreviations:DN = Nominal Diameter DLin = Outer Diameter LinerD = Outer Diameter Pipe S1 = Wall Thickness ReinforcedSLH = S1 + Bonding Layer h = Height / Thicknessk = Bolt-Circle Diameter b = Drilling Diametern = Number of Bolts L1 = Reinforcement LengthL = Component Length Art.-Nr. = Item Number
Abkürzungen:DN = Nennweite DLin = AußendurchmesserD = Außendurchmesser S1 = Wanddicke armiertSLH = S1 + Haftschicht h = Höhe / Dickek = Lochkreisdurchmesser b = Bohrdurchmessern = Anzahl der Schrauben L1 = Länge VerstärkungsbereichL = Bauteillänge Art.-Nr. = Artikelnummer
Stand / Release 02 / 2019
NurimAusnahmefallzuverwenden,wennBundstutzen/Losflanschnichtmöglichist.Alle Angaben in ca. mm. Genaue Daten, insbes. zu Gesamtwanddicke und Innendurchmesser des Rohrs, können nicht angegeben werden, da diese von der Art des gewählten Liners abhängen. Die Daten von PE/PP, PVC und PVDF können abweichen, unterschreiten aber nicht die der Norm DIN 16965 Teil 2, Rohrtyp B (Ausnahme: mit * gekennzeichnete Werte). Die Haftschicht beträgt ca. 1 mm.Onlytobeusedinexceptionalcases,ifStubEndCollar/SteelFlangeisnotpossible.All data in ca. mm. It is not possible to specify the data especially for Overall Wall Thickness and Inner Diameter of the pipe, because they depend on the kind of Liner chosen. The data of PE/PP, PVC and PVDF may vary but never fall below the data given in the norm DIN 16965, Teil 2, Rohrtyp B (Exception: data marked with *). The Bonding Layer amounts to ca. 1 mm.
LINPN 16
15.11a
DN SL L1 ZL Aufbau/Structure Art.-Nr.25 4,0 110 170 MM + 2 x GM LINER-XX-16-STOL-002532 4,0 110 200 MM + 2 x GM LINER-XX-16-STOL-003240 4,0 110 230 MM + 2 x GM LINER-XX-16-STOL-004050 4,0 110 270 MM + 2 x GM LINER-XX-16-STOL-005065 4,0 110 310 MM + 2 x GM LINER-XX-16-STOL-006580 4,0 120 380 MM + 2 x GM LINER-XX-16-STOL-0080
100 4,5 140 450 MM + 3 x GM LINER-XX-16-STOL-0100125 5,5 175 500 MM + 3 x GM LINER-XX-16-STOL-0125150 6,5 210 620 MM + 4 x GM LINER-XX-16-STOL-0150200 8,5 280 760 MM + 6 x GM LINER-XX-16-STOL-0200250 10,5 345 930 MM + 7 x GM LINER-XX-16-STOL-0250300 12,5 415 1.110 MM + 8 x GM LINER-XX-16-STOL-0300350 15,0 460 1.300 MM + 10 x GM LINER-XX-16-STOL-0350400 17,0 550 1.460 MM + 12 x GM LINER-XX-16-STOL-0400500 21,0 685 1.810 MM + 14 x GM LINER-XX-16-STOL-0500600 25,0 745 2.160 MM + 17 x GM LINER-XX-16-STOL-0600700 29,5 880 2.540 MM + 21 x GM LINER-XX-16-STOL-0700800 33,5 990 2.860 MM + 23 x GM LINER-XX-16-STOL-0800900 37,5 1.115 3.200 MM + 26 x GM LINER-XX-16-STOL-0900
1.000 42,0 1.235 3.550 MM + 29 x GM LINER-XX-16-STOL-1000
15 / Seite 25
St0ßlaminat (Verpackungseinheit) für Linersystem
Plain End Laminate (packaging unit) for Liner System
Andere Verpackungseinheiten sind auf Anfrage lieferbar. Eine Verpackungseinheit enthält die Werkstoffe für eine komplette Laminierver-bindung. Bitte beachten Sie die Verarbeitungsanleitung. Alle Angaben in ca. mm.Other packaging units upon request. A unit includes material for a complete plain end lamination. Please take note of the processing instructions. All data in ca. mm.
15.11b Stutzenlaminat (Verpackungseinheit) für Linersystem
1. AuswahlderStutzenlaminat-PaketeFKT bietet verschiedene Lösungen für Stutzenlaminate an. Nähere Informationen zur Verwendung von rohrförmigen und kreisförmigen Stutzenlaminaten, sowie der entsprechenden Ausführung können Sie aus der Verarbeitungsanleitung (Kapitel 10, S. 14 ff .) entnehmen. Eine Verpackungseinheit enthält die Werkstoff e für eine komplette Laminierverbindung.
2. ZusammensetzungderBestellnummerDie Bestellnummer für das benötigte Stutzenlaminat können Sie anhand des folgenden Beispiels einfach selbst erstellen:
Vorgegeben durch FKT Hier geben Sie die Maße der Rohrleitungen ein.
LINER — 16 — STUL — 100 — 050
Durch-messer des Hauptrohres
Durch-messer des Abzweig-
rohres
3. HinweiszurAusführungBitte beachten Sie die Detailanweisung mit der Verarbeitungsanleitung zum Kleben und Laminieren (Kapitel 10). Die Einhaltung dieser Anleitung gewährleistet eine fachgerechte Ausführung des Stutzenlaminates.
15.11bBranch Laminate (packaging unit) for Liner System
1. SelectionoftheBranchLaminatepackagesFKT off ers several solutions for Branch Laminates. Please fi nd further information on the use of tubular and circular Branch Laminates and the respective performance in the processing instructions (Chapter 10, p. 14 ff .). One packaging unit contains the material for a complete lamination.
2. StructureoftheordernumberYou can create the order number of the necessary Branch Laminate on the basis of the following example:
Predefi ned by FKT Fill in the measurements of the pipes.
LINER — 16 — STUL — 100 — 050
Diameter of the main
pipe
Diameter of the branch
pipe
3. NoteforperformancePlease take note of the Detail Instructions including the Processing Instructions for Bonding and Laminating (Chapter 10). Observance of these instructions ensures a professional performance of the Branch Laminate.