Limba Latin
A. Sintaxa Propoziiei
Generaliti
Etimologie: Termenul de sintax provine din greaca veche () i
nseamn dispunere, aranjare.
Obiectul: Sintaxa este partea gramaticii care studiaz regulile
referitoare la mbinarea cuvintelor n propoziii i a propoziiilor n
fraze. Comunicarea se poate realiza prin dou uniti ale sintaxei. O
unitate de baz o constituie sintaxa propoziiei, iar unitatea
superioar acesteia este sintaxa frazei. Sintaxa propoziiei are ca
obiect studiul raporturilor cuvintelor ntre ele n propoziii
principale sau secundare independente de relaia cu alte propoziii.
Propoziia este cea mai mic unitate fundamental a sintaxei care
poate constitui o comunicare verbal, esena acesteia fiind predicaia
care presupune prezena unui singur predicat, exprimat prin verb la
mod personal: (Agricola laborat. Agricultorul muncete.), adverb
predicativ: (Gaudes praemio? Scilicet. Te bucuri pentru premiu?
Bineneles.) sau interjecie predicativ (evoe tuum! - bravo ie). n
alte situaii predicaia poate fi asigurat i printr-un nume
predicativ a crui copul lipsete sau printr-o intonaie predicativ (a
se vedea propoziiile nominale). Unitile sintactice inferioare
propoziiei sunt sintagma i partea de propoziie.
Sintagma este alctuit din cel puin dou cuvinte cu sens lexical
deplin n interiorul creia se poate stabili un raport sintactic:
domus patris casa tatlui, boni agricolae al unui agricultor bun/
nite agricultori buni. Sintagma este lipsit de predicaie, nu poate
aprea de sine stttoare i nu poate constitui o unitate de comunicare
dect dac este inclus ntr-o propoziie.
Partea de propoziie este un constituent al propoziiei format
dintr-un singur cuvnt cu neles deplin: silvam n pdure, sau dintr-un
cuvnt i un instrument gramatical in provinciam - n provincie.
Partea de propoziie este cea mai mic unitate sintactic care nu
presupune n interiorul ei prezena unui raport sintactic, dar care
poate intra n raporturi sintactice cu alte pri de propoziie
Raporturile sintactice n cadrul propoziiei pot fi de coordonare
i de subordonare.Raporturile de coordonare se stabilesc ntre pri de
propoziie, principale sau secundare de acelai tip, fr a fi
dependente una de cealalt. Aceste raporturi sunt cele copulative,
disjunctive, adversative, conclusive i explicative.Raporturile de
subordonare se stabilesc ntre pri de propoziie cu funciuni
sintactice diferite, ntre un termen regent i unul subordonat. n
cadrul raporturilor de subordonare se pot evidenia raportul
atributiv, raportul predicativ suplimentar i raportul completiv fie
acesta unul necircumstanial sau circumstanial.Raporturile
sintactice se exprim prin mijloace fonetice, morfologice sau
sintactice.Mijloacele fonetice sunt intonaia i pauza redate la
nivelul enunului scris cu ajutorul semnelor de punctuaie: Quid de
illis dicam: Linguae solutio, vocis sonus...? Ce s mai zic despre
celelalte: dezlegarea limbii, sunetul vocii...? Mijlocul morfologic
este flexiunea care permite potrivirea formal prin acord a dou pri
de propoziie: habebat bonam fortunam - avea o soart norocoas,
illustria carmina scripsit - a scris versuri renumite.Dintre
mijloacele sintactice fac parte jonciunea care faciliteaz legtura
ntre pri de propoziie prin instrumente gramaticale, parataxa i
topica: Dimidium de praeda militibus dedit. A dat jumtate din prad
soldailor. Quis es? Amor, Voluptas, Venus... Cine eti? Amorul,
Plcerea, Venus. Tu, si te di amant, agere tuam rem occasio est Tu,
dac zeii te iubesc, ai ocazia s-i rezolvi problema.Propoziiile se
pot clasifica n:
1. Propoziii exclamative care exprim o stare afectiv a
locutorului fa de un eveniment care l-a marcat pozitiv sau negativ:
O, tempora! O, mores! Vai ce timpuri, vai ce moravuri! Vae victis!
Vai celor nvini!2. Propozitii non-exclamative fie acestea:
- enuniative afirmative prin care locutorul exprim o informaie n
legtur cu un eveniment din realitate: Dux concilium dimittit. -
Comandantul dizolv adunarea. Repetitio este mater studiorum.
Repetiia este mama nvturii.- enuniative negative prin care
locutorul neag o informaie n legtur cu un eveniment din realitate:
Pater filium non punit. Tatl nu-i pedepsete fiul. Haud loquor. Nu
vorbesc. Meus frater ne canem quidem fori tenet cum pluit. -
Fratele meu nu ine afar nici mcar un cine cnd plou. Nemo amicorum
nostrorum venit. - Nu vine nici unul dintre prietenii notri. In
limba latin negaia se exprim printr-un singur adverb (non, haud,
nondum, nunquam, nusquam), printr-un singur pronume negativ (nemo,
nihil, neuter, nullus) sau printr-un singur adjectiv negativ
(nullus, neuter). n cazul n care apar dou astfel de cuvinte sensul
propoziiei este puternic afirmativ: Non possum non loqui. Nu pot s
nu spun. (Pot vorbi.)- interogative care denumesc structurile
sintactice prin care se formuleaz ntrebri: Quamdiu iste furor tuus
nos eludet? Ct de mult timp aceast nebunie a ta i va bate joc de
noi? Quis venit? Cine vine?, Ubi fuit soror tua? Unde a fost sora
ta?, ntruct latina este o limb flexionar sintetic i exprim funcia
numelui n propoziie prin intermediul cazului, accentul va fi pus pe
definirea n primul rnd a valorilor morfologice relevante (la nume -
cazul) trecnd abia pe baza lor la stabilirea funciilor sintactice
specifice pe care ele le ndeplinesc.
n latina clasic erau apte cazuri: nominativ (N.), vocativ (V.),
genitiv (G.), dativ (D.), acuzativ (Ac.), ablativ (Abl.), i locativ
(L.). Cazul instrumental care exista n sanscrit, lituanin i slav a
fost preluat n limba latin de cazul ablativ. Acelai lucru s-a
ntmplat i cu locativul, dar ntruct n latin mai exist reminiscene
ale acestui caz la declinrile I, a II-a i a III-a la numrul
singular, tratarea lui se va face mai nti separat i apoi alturat
ablativului. Dintre acestea nominativul i vocativul erau
considerate casus recti pentru c nu pot avea statut de complement,
iar celelalte casus obliqui pentru c pot avea aceast
funcie.NominativulNominativus casus
I. Retrospectiv morfologic:
Nr. Gen D.I D.II D.III c. D.III v D.IV D.V
Sg.M -a -us, -er, - ir -l, -s, -r, -x,-n-us- es
F -a -us-us
N - -um-u
Pl.M -ae -i -es -es-us-es
F -ae -i -es -es-us
N - -a -a -ia-ua
II. Funcii sintactice:
n majoritatea situaiilor funcia primar a nominativului este
aceea de subiect n cadrul propoziiilor non-exclamative, fie ele
enuniative sau interogative:
- propoziii enuniative afirmative: Canis latrat. Cinele latr.
Virtus et conciliat amicitias et conserva. (Cic. De amicitia, 27,
100) Virtutea i conciliaz i pstreaz prieteniile. - propoziii
enuniative negative: Lupus bonus custos ovibus non est. Lupul nu
este paznic bun la oi. Pater non castigat filium. - Tatl nu i ceart
fiul.- propoziii interogative: Quamdiu iste furor tuus nos eludet?
(Cic., Cat., I,1) Ct vreme nc aceast nebunie a ta i va bate joc de
noi? Subiectul poate avea predicatul la diateza activ sau
medio-pasiv:Diateza activ: Pater venit. Vine tata. Dux bellum
declarat. Comandantul declar rzboi. Canis mordet. Cinele
muc.Diateza medie: Miles vigilentiam hostis conatur. Soldatul
ncearc vigilena dumanului. Caesar totius Galliae potitus est.
Caesar a pus stpnire asupra ntregii Galii.Diateza pasiv: Fabula
narratur claro scriptore. Subiectul este povestit de ctre un
scriitor ilustru. Puer suo magistro auditur. Copilul este ascultat
de ctre profesorul su.Subiectul se exprim prin:
- substantiv comun: Magister Latinam pueros docet. Profesorul i
nva pe copii latina. Prima luce bellum incipit. Rzboiul ncepe n
zori.- substantiv propriu: Cicero consul Romanorum fuit. - Cicero a
fost consul al romanilor. Numa leges Romae dedit. Numa a dat legi
Romei.- adjectiv: Multi divitias despiciunt. (Cic.De amicitia, 23,
86) Muli dispreuiesc bogiile. Omnes ad Veneris convenerunt. Toi
s-au adunat la templul lui Venus.- pronume personal: Ego vado. Eu
unul merg. Tu, quoque, in senatum venis. - Tu chiar vii n senat.-
pronume reflexiv ntr-o subordonat completiv infinitival atunci cnd
acesta este identic cu subiectul regentei: Dicit se venturum esse
Spune c el va veni. Dux intelligit se castra movere debere.
Comandantul i d seama c el trebuie s mute taberele.- pronume
demonstrativ: Hic clamat forte. Acesta strig cu putere. Ille
certamine vicit. Acela a nvins la concurs.- pronume interogativ:
Quis cantat? Cine cnt? Quid obstat suo consilio? Ce se opune
planului su?- pronume nehotrt: Aliquis posset quaerere. - Cineva ar
putea ntreba. Quisque faber suae fortunae est. - Fiecare este furar
al propriei sale sori.- numeral: Tres vallum aedificaverunt. Trei
au fortificat anul. Duo auxilio venerunt . Doi au venit n ajutor.-
verb: Errare humanum est. A grei este omenete. Docere est discere.-
A nva pe altul nseamn s te instruieti tu insui.II.1. Determinri
directe ale nominativului subiect:
II.1.1. Atribut adjectival: Vetus aetas aurea fuit. Vrsta veche
a fost de aur. Bonus agricola fecunda frumenta autumni colit. -
Agricultorul bun strnge recoltele bogate de toamn.II.1.2. Nume
predicativ: Numa rex Romanorum fuit. Numa a fost regele romanilor.
Cato fuit censor qui disciplinam senatu instituit. Cato a fost
cenzorul care a impus disciplina n senat.II.1.3. Apoziie: Cicero,
sapiens consul, Catilinae coniurationem invenit.- Cicero, un consul
nelept, a descoperit conspiraia lui Catilina. Vercingetorix, dux
Gallorum, magnas iniurias Romano populo fecit. Vercingetorix,
comandantul galilor, a produs multe neajunsuri poporului roman.II.2
Nominativ liber
n afara funciilor sintactice tradiionale ale nominativului,
comparativ cu limba romn, acesta mai apare n situaii sintactice
speciale, rod al unor tendine de izolare emfatic a nominativului i
chiar de manifestare independent a acestuia fr legtur cu un verb
personal.
II.2.1. Nominativul denominativ se refer la un nume dislocat din
irul firesc al propoziiei n care trebuia s aib alt caz: Resonent
mihi Cynthia silvae. (Prop.I.18,31) - Pdurile mi rsun (de numele)
Cynthia. Lactea nomen habet. (Ov., M.I, 169) - Are numele de Lactea
(Lacteam). Imposuit ei nomen Petrus. I-a pus acestuia numele de
Petrus (Petrum).II.2.2. Nominativul rspuns desemneaz rspunsul
eliptic n nominativ la ntrebri simple: Quis est? Consul. Cine este?
Consulul. Quis venit? Mater. Cine vine? Mama.II.2.3. Nominativ n
enumerri necesare pentru oferirea unor amnunte: Quid de illis dicam
quaecum ipso homine nascuntur: linguae solutio, vocis sonus,
latera, vires. (Cic., De Or., I.114) Ce s spun despre acelea care
se nasc deodat cu omul... articularea limbii, sunetul vocii, prile,
foreleII.2.4. Nominativul n enunuri nominale independente de
predicaie, dar care pot aprea de sine stttoare:Clamor senatus,
querelae, preces, socer ad pedes abiectus. (Cic., Sest.,74)
Strigtul senatului, certuri, rugmini, socrul aruncat la
picioare
II.2.5. Nominativul pendens red n planul stilistic anacolutul i
subliniaz o rupere a numelui, aflat n poziie iniial, de fluena
sintactic fireasc a frazei: Familia vero - babae, babae! non
mehercules, puto decumam partem esse quae dominum suum noverit.
(Petr., 37,9) Sclavii ns, hei, hei nu, pe Hercule, nu cred c exist
a zecea parte care s-i cunoasc stpnul. Construcia fireasc ar fi
situat substantivul familia n cazul genitiv ca determinant al
substantivului pars, iar traducerea ar fi fost: Nu cred c exist a
zecea parte a sclavilor care s i cunoasc stpnul.II.2.6. Nominativ n
construcii nominale: n aceast situaie nominativul are funcie de
subiect pe lng un verb la participiu cu care se acord n gen, numr i
caz i cu care formeaz o subordonat de substituie, concurnd
ablativul absolut specific limbii latine, ai crui termeni se afl n
cazul ablativ. Nominativul absolut poate nlocui subordonate
circumstaniale ca: temporale, cauzale, condiionale, concesive i mai
rar comparative. Benedicens nos episcopus, profecti sumus. (Grig.T,
H.F, 2, 21) Binecuvntndu-ne episcopul, am plecat.II.2.7.
Nominativul titlu face referire la protagonistul operei sau la
obiectul descris, fie acesta unul animat sau inanimat: Aeneis
Eneida (Vergilius), Carmina Poezii (Horatius), Captivi Prizonierii
(Plaut), Coma Berenicis - Cosia Berenicei.II.2.8. Nominativul
exclamativ este o funcie a nominativului care a fcut posibil
preluarea valorilor vocativului i dispariia acestuia n evoluia
limbii latine spre limbile romanice, cu excepia limbii romne:
Fabulae! - Poveti!, Nugae! Nimicuri!Exerciii de autoevaluare: I.
Traducei textul i identificai funciile i valorile nominativului n
cuvintele subliniate: Gallia est omnis divisa in partes tres;
quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum
lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua,
institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna
flumen, a Belgis, Matrona et Sequana dividit. Horum omnium
fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate
provinciae longissime absunt.
(Caesar, B.G.I,1)Cuvinte: omnis, -e adj.2 - tot, toat; tres,
tria num. trei; incolo, -re, -ui a locui; Aquitani,-orum m.- tribul
acvitan, locuitori din Galia de sud-vest; Celtae, -arum m. celi;
Galli, -orum m. gali; appello, -are, -avi, -atum a numi;
institutum, -i n. instituie; lex, -gis f. lege; differo, -re,
distuli, dilatum - a se deosebi; Garumna, -ae m.- Garumna; Belgae,
-arum m.- belgi; Matrona, -ae f.- fluviul Matrona, afluent al
Senei; Sequana, -ae m. fluviul Sequana (azi Sena); divido, -re,
-isi, -isum a despri, a separa; fortis, -e adj.2 puternic;
propterea quod conj. pentru c; cultus, -us m. cultivare, mod de
via; humanitas, -atis f. omenie, civilizaie; absum, abesse, abfui a
se distana.II. Traducei textul i identificai funciile i valorile
nominativului n cuvintele subliniate:
Flumen est Arar, quod per fines Aeduorum et Sequanorum in
Rhodanum influit, incredibili lenitate, ita ut oculis, in utram
partem fluat iudicari non possit. Id Helvetii ratibus ac lintribus
iunctis transibant. Ubi per exploratores Caesar certior factus est
tres iam partes copiarum Helvetios id flumen traduxisse, quartam
fere partem citra flumen Ararim reliquam esse, de tertia vigilia
cum legionibus tribus e castris profectus ad eam pervenit, quae
nondum flumen transierat. (Caesar, B.G.I,12)Cuvinte: flumen,-inis
n.- fluviu; Arar,-is m. Arar, afluent al Ronului; finis, -is m.
teritoriu; Aedui, -orum m. edui, populaie galic; Rhodanus, -i m.-
fluviul Ron; influo, -re, -uxi, -uxum - a curge; incredibilis, -e
adj.2 de necrezut; lenitas, -tis f. ncetineal; ita adv. astfel; ut
conj. nct; uter, utra, utrum pron.nehot. care din doi; fluo, -re,
-xi, -uxum a curge; iudico, -are, -avi, -atum a judeca; possum,
posse, potui, - a putea; Helvetii, -orum m. tribul helveilor (neam
galic); ratis, -is f. plut; lunter,-tris m. luntre; iungo, -re,
iunxi, iunctum a uni; transeo, -ire,- ii,- itum a trece; ubi conj.
cnd; explorator,-is m. cerceta; certiorem facere a ntiina; copia,
-ae f. trup armat; traduco, -re, -duxi, -ductum a traversa;
quartus, -a, -um num.ord. a patra; fere adv.- aproape; citra prep.
dincoace de; reliquus, -a, -um adj.3 restul; tertius, -a, -um
num.ord. a treia; vigilia, -ae f. - veghe; legio, -onis f. legiune;
proficiscor, proficisci, profectus sum - a pleca; pervenio, -ire,
-veni, -ventum a ajunge; nondum adv. nc nu.III. Descoperii
substantivele n cazul nominativ, indicai valorile lor i apoi
traducei textul:
Planities erat magna et in ea tumulus satis grandis. Hic locus
aequo fere spatio ab castris Ariovisti et Caesaris aberat. Eo, ut
erat dictum, ad colloquium venerunt. Legionem Caesar, quam equis
devexerat, passibus ducentis ab eo tumulo constituit. Item
Ariovisti pari intervallo constiterunt.(Caesar B.G.I,43)Cuvinte:
planities, -ei f. ntindere, cmpie; tumulus, -i m. ridictur; satis
adv.- ndeajuns, destul; grandis, -e adj.2. mare; locus, -i m. loc;
aequus, -a, -um adj.3 egal; spatium, -ii m. spaiu; Ariovistus,- i
m. Ariovist; eo adv. acolo; dico, -re, -xi, -ctum - a zice, a
stabili; colloquium,- ii n. adunare; venio, -ire, -i, -tum a veni;
equus, -i m. cal; deveho, -re, -vexi, -ectum - a descleca; passus,-
us m. pas; ducentus, -a, -um num.ord. - dou sute; constituo, -re,
-ui,-itutum a constitui; item adv. la fel; par, paris adj.1 egal;
intervallum,-i n. interval.Vocativul
Vocativus casus
I. Retrospectiv morfologic:Nr. Gen D.I D.II D.III c. D.III v
D.IV D.V
Sg.M -a -e
-er, - ir -l, -s, -r, -x, -n, -us - es
F -a -e -us
N - -um -u
Pl.M -ae -i -es -es -us -es
F -ae -i -es -es -us
N - -a -a -ia -ua
Aa cum se poate observa din tabel, vocativul este difereniat,
morfologic, de nominativ doar la declinarea a II-a singular, la
substantivele care se termin n us la nominativ, fie ele feminine
sau masculine.II. Valoare cazual
Dei este considerat de obicei un caz fr funcie sintactic,
valoarea lui nu este lipsit de importan ntruct, la nivelul
mesajului, aceasta este una conativ i fatic, de stabilire i pstrare
a contactului n comunicare cu un conlocutor. Este ndreptit prin
urmare afirmaia lui Karl Brugmann care consider vocativul drept o
propoziie n sine, dar mai ales aprecierea acestui caz de ctre
lingvistul romn Dan Sluasnchi drept o incident exclamativ liber cu
funcie conativ sau fatic. n felul acesta nu putem desconsidera nite
construcii nominale specifice unei limbi clasice cum este latina,
care poate avea n cazul vocativ, sintagme simple: mi amice prietene
al meu, lupe niger lupule negru, dar i complexe, mergnd pn la
nivelul a mai multe versuri cum este cazul frecvent n poezie sau la
nivelul unor sintagme dezvoltate: Dicite, iuste senex et femina
coniuge iusto digna, quid optetis Spunei, preacinstite btrne i tu,
femeie demn de un brbat just ce dorii. Maecenas, atavis edite
regibus, /O et praesidium et dulce decus meum... (Hor., Od.1,1,
1-2) Tu, Mecena, cel zmislit din strveche stirpe regal/ Tu i
sprijin i dulce podoab a mea.
Topica vocativului n enun este variabil. El poate aprea n
poziie: - iniial i atunci are valoare emfatic: Tityre, tu, patulae
recubans sub tegmine fagi (Verg., Ecl., 1,1) Tityr, tu care stai
tolnit sub umbra revrsat a fagului.
- median cu rol de captatio benevolentiae ns cu o component
afectiv mai redus: Quousque tandem abutere, Catilina, nostra
patientia? (Cic., In Cat., 1) Pn cnd, n sfrit, Catilina, vei abuza
de rbdarea noastr?
Vocativul se poate marca prin antepunerea particulei
indo-europene o, cu caracter afectiv sau patetic: O, fortunate...
adulescens! (Cic., Arch., 24) O, ce tnr norocos! Datorit valorii
exclamative a nominativului a fost posibil neutralizarea cazului
vocativ. Se observ deci o extindere a nominativului n detrimentul
vocativului chiar i la declinarea a doua, mai nti din motive
fonetice: e preferabil deus n loc de dee, care este imposibil
fonetic, ntruct din asimilarea celor dou vocale ar rezulta un e
lung i atunci cuvntul s-ar confunda cu prepoziia de construit cu
cazul ablativ; din cauza unor inadvertene metrice: Messapus n loc
de Messape pentru a se evita eliziunea la ntlnirea dintre sfritul
vocalic al unui cuvnt dintr-un vers i nceputul vocalic al cuvntului
imediat urmtor; sau preferina nominativului n detrimentul
vocativului, considerat mai elevat: meus animus n loc de mi anime
sufletul meu. Aceast extindere a nominativului este vizibil n toate
celelalte limbi romanice cu excepia limbii romne unde s-a meninut
vocativul n e.
Atributul adjectival al unui substantiv n vocativ se acord cu
acesta: O, fortunate adulescens! O fericitule tnr!Exerciii de
autoevaluare:
I. Traducei fragmentele evideniind substantivele n cazul
vocativ:
Alfene immemor atque unanimis false sodalibus,
Iam te nil miseret, dure, tui dulcis amiculi?
Iam me prodere, iam non dubitas fallere, perfide?
Nec facta impia fallacum hominum caelicolis placent:
(Catullus, XXX)
Cuvinte: Alfenus, -i m. Alfenus, nume propriu; immemor, -is
adj.2 care nu-i amintete, care uit; unanimis, -e adj.2 nedesprit;
sodalis, -is adj.2 tovar, prieten; nil (nihil) pron.nehot.- nimic;
miseret a-i fi mil; durus, -a, -um adj.3 aspru, dur; amiculus,-i m.
vemnt, manta; prodo, prodre, prodidi, proditum a dezvlui; dubito,
-are, -avi, -atum - a se ndoi; fallo, -re, fefeli, falsum a se
nela; perfidus, -a, -um adj.3 - perfid, neltor; impius, -a, -um
adj.3 - nelegiuit; fallax, -cis adj.1 neltor; caelicola, -ae m.
locuitor al cerului; placeo, -re, -ui a plcea.II. Identificai
substantivele n cazul vocativ i apoi traducei versurile n limba
romn:Disertissime Romuli nepotum,Quot sunt quotque fuere, Marce
Tulli,
Quotque post aliis erunt in annis,
Gratias tibi maximas Catullus
Agit pessimus omnium poeta,
Tanto pessimus omnium poeta
Quanto tu optimus omnium patronus.
(Catullus, XLIX)
Cuvinte: disertus, -a, -um adj.3 elocvent, talentat; nepos, -tis
m. nepot; quot pron.nehot. ct; annus, -i an; alius, -a, -ud
pron.nehot. altul; gratias agre a aduce mulumiri; maximus, -a, -um
adj.3 foarte mare; ago, -re, egi, actum - a face; malus, -a, -um
adj.3 ru.III. Analizai substantivele n cazul vocativ i apoi
traducei versurile n limba romn:
Mercuri, facunde nepos Atlantis,
Qui feros cultus hominum recentum
Voce formasti catus et decorae
More palaestrae,
Te canam, magni Jovis et Deorum,
Nuntium, curvaeque lyrae parentem,
Callidum, quidquid placuit iocoso
Condere furto.(Hor.,I, IX)Cuvinte: facundus, -a, -um adj.3
elocvent; nepos, -tis m. nepot; Atlas, -ntis m. Atlas; recens,
-ntis adj.1 recent dinti; cultus, -us m. educaie, obicei; ferus,
-a, -um adj.3 necultivat, crud; catus, -a, -um adj.3 priceput,
viclean; formo, -are, -avi, -atum - a modela, mos, moris m. obicei;
cano, -re, cecini, cantum - a cnta; nuntius, -ii m. vestitor;
parens, -ntis m. inventator, callidus, -a, -um adj.3 iscusit,
iocosus, -a, -um adj. 3 jucu; condo, -re, -didi, -ditum a ntemeia,
a crea.
Acuzativul
Accusativus casus
I. Retrospectiv morfologic:
Nr. Gen D.I D.II D.III c. D.III v D.IV D.V
Sg.M-am-um-em-um
F-am-um-em-um- em
N--um-s, -n-u-
Pl.M-as-os-es-es-us-
F-as-os-es-es-us-es
N--a-a-ia-ua-
II. Funcii sintactice
Acuzativul este un caz al suprafeei afectate de aciunea verbal,
fie aceasta una global ca acuzativul de obiect sau una parial ca
acuzativul circumstanial.
Complementul n cazul acuzativ se exprim prin:
- substantiv comun: Agricola terram colit. - Agricultorul cultiv
ogorul. Discipulus lectionem discit. Elevul nva lecia.- substantiv
propriu: Cicero Catilinam senatu accusavit. - Cicero l-a acuzat pe
Catilina n senat. Caesar Labienum militibus auxilio mittit.- Caesar
l trimite pe Labienus n ajutor cu soldaii.- pronume personal:
Magister me Latinam linguam docuit. - Pe mine m-a nvat profesorul
limba latin. Marcus te amicum cognovit. Marcus te-a cunoscut drept
prieten.- pronume reflexiv: Se suasque defendere non poterant. - Nu
puteau s se apere pe ei i pe ale lor. Recipit se episcopus. Se
retrage episcopul.- pronume demonstrativ: Hos laudamus. Pe acetia i
ludm. Illos capite damnavit. Pe aceia i-a condamnat la moarte.-
pronume relativ-interogativ: Quem amas? - Pe cine iubeti? Quam
vides?- Pe cine vezi?- pronume nehotrt: Neminem video hic. Nu vd pe
nimeni aici. Delige quemlibet. Alege pe care i place.- adjectiv
substantivizat: Iuvenes senes consiliunt. - Pe tineri i sftuiesc
btrnii.
- numeral: Tres bonorum militum nostrorum feroces hostes
dimicaverunt. Pe trei dintre soldaii notri buni i-au ucis cruzii
dumani.
- verb la infinitiv: Docebant legere et scribere. nvau s citeasc
i s scrie.
- verb la participiu: Non amantem Amor punit.- Pe cel care nu
iubete l pedepsete Amor.
II.1. Acuzativul de obiect, denumire preferabil graie opoziiei
sale fa de subiect n raport cu un verb activ, dar i datorit
faptului c tranzitivitatea este o categorie gramatical relativ n
limba latin, din moment ce verbe tranzitive se pot folosi cu
valoare absolut (Meus filius amat - Fiul meu iubete), apare
dup:
- verbe care admit n latin un complement de obiect: amicum
appellare a-l numi prieten, nomen dare a da nume, fabulas dicre a
spune poveti, carmen scribre a scrie o poezie, vincre hostes a
nvinge pe duman; libros legre a citi crile; imitatur suum avum l
imit pe bunicul su;- verbe cu coloratur modal al cror complement
este de obicei un verb la infinitiv: possum dicre pot s spun,
desino cantare ncetez s cnt, soleo scribre scriu de obicei, incipio
ambulare ncep s merg, desisto persuadre ncetez s conving;- verbe
care admit construcii variate cu diferite cazuri: ridre alicui a
rde ctre cineva, ridre aliquem a rde de cineva; meminisse alicuius
a-i aminti de cineva, meminisse aliquem a-i aminti pe cineva;-
verbe nrudite semantic cu verbul n cauz (acuzativ intern) fie
aceast nrudire una sinonimic sau etimologic: aetatem vivre a-i tri
traiul, proelia pugnare a da lupta, somnium somniare a visa un vis,
vitam vitare a tri viaa;- verbe impersonale care se construiesc cu
acuzativul de obiect al persoanei i cu genitivul de relaie al
motivrii: me miseret vestri mi-e mil de voi, te taedet ranarum i-e
scrb de broate, me pudet tuae culpae mi-e ruine de vina ta, se
paenitet suae stultitiae se ciete de prostia sa, nos piget laboris
ne este sil de munc;- verbe de temere: timeo lupum m tem de lup,
metuo hostem impavidum m tem de dumanul nenfricat, horresco gelidam
hiemem m ngrozesc de iarna rece;- verbe de evitare: Fuga mortem
evitat. Scap de moarte prin fug. Cave canem. Ferete-te de cine.
Vitaverunt hostium tela S-au ferit de lncile dumanilor: Omni sua
vita homo mortem fugit. Omul fuge de moarte n toat viaa sa.- dup
verbe compuse cu prefixe identice cu prepoziiile care cer
acuzativul: Omnes flumen transibant Toi treceau fluviul. Troiani
Carthaginis limen adeunt. - Troienii au atins malul Cartaginei;
circumire urbem a ncojura oraul; transcendere Alpes a traversa
Alpii;- acuzativul proleptic (care anticipeaz): n acest caz
complementul de obiect este plasat pe lng un verb care guverneaz o
completiv al crei subiect este identic cu persoana prezentat ca
regim al predicatului regent: Metuo fratrem ne veniat - m tem de
frate s nu vin /n loc de: m tem s nu vin fratele;- dublu acuzativ
de obiect cerut de verbe precum: docre puerum philosophiam - a nva
pe copil filosofia, rogare, poscre auxilium Caesarem a cere ajutor
de la Caesar, appellare eum dictatorem a-l numi pe acesta dictator,
designare Ciceronem patrem patriae a-l desemna pe Cicero printe al
patriei, creare aliquem consulem a-l face pe cineva consul.!!!
Atenie!!! Nu poate aprea acuzativ de obiect dup urmtoarele verbe:
sum a fi , fio a deveni, iaceo a zace, obsto a se mpotrivi, faveo a
favoriza, fido a avea ncredere.n cadrul acuzativului
necircumstanial se disting patru situaii aparte. II.1.1. Una este
aceea a acuzativului exclamativ care trebuie interpretat ca
obiectul unei aprecieri subordonate de fapt unui verb de declaraie
eliptic: Me miserum! - (spun) vai de mine, nefericitul! II.1.2. O
alt situaie este aceea a acuzativului cu funcie de subiect n
propoziiile completive infinitivale, ele nsele subordonate unor
verbe regente specifice: Magister dicit discipulum lectionem scire.
Dasclul spune c elevul tie lecia. II.1.3. Cea de a treia
particularizare se refer la acuzativul apoziie, ntruct n limba
latin apoziia ia, de regul, cazul substantivului pe care l
determin: Video Paulum, tuum amicum. - l vd pe Paul, pe prietenul
tu. Cnd apoziia este izolat n nominativ fa de determinatul su aflat
n alt caz ea capt o valoare emfatic.II.1.4. n cazul acuzativ poate
sta i numele predicativ, fie c apare ca un al doilea acuzativ pe
lng un verb care mai are un complement de obiect: Apellaverunt eum
dictatorem. L-au numit pe acesta dictator, fie c este rezultatul
unui acord ntre subiectul unei completive infinitivale i numele
predicativ al acestui tip de subordonat: Senatus confirmat Haeduos
optimos socios populi Romani esse. - Senatul confirm c heduii sunt
cei mai buni aliai ai poporului roman. II.2. Acuzativul
circumstanial se clasific n: acuzativ spaial, acuzativ temporal,
acuzativ de relaie i acuzativ adverbial.
II.2.1. Acuzativul spaial este asociat de obicei cu verbe de
micare i are drept valori primare acuzativul direciei i acuzativul
parcurgerii.II.2.1.1. Acuzativul direciei arat inta ctre care este
ndreptat micarea. Rspunde la ntrebarea: Quo - ncotro? Aceast funcie
a acuzativului este redat n cea mai mare parte cu ajutorul formelor
prepoziionale naintea numelor comune, nume de continente i insule
mari. Prepoziiile folosite sunt: - ad: Omnes ad portas ibant. - Toi
ieeau la pori.- adversum: Naves adversum urbem deletae sunt. Navele
au fost purtate nspre ora.- ante: Noster dux impavidos milites ante
muros ducebat. - Comandantul nostru i ducea pe soldaii nenfricai n
faa zidurilor.
- apud: Apud Ciceronem suus amicus, Damasippus, venit. - La
Cicero a venit prietenul su Damasippus.- circum: Circum urbem
vallum aedificaverunt. Au construit un zid n jurul oraului.
- cis: Cis Alpes Hannibal transire montem exspectabat. -
Hannibal atepta dincoace de Alpi s treac muntele.
- contra: Contra suos socios arma contenderunt. Au ndreptat
armele mpotriva aliailor lor.- extra: Extra oppidum pugnatum est. -
Lupta s-a dat n afara cetii.
- in: In Galliam celeriter contendit. - Se ndreapt cu iueal spre
Galia. In Aegyptum Caesar saepe revertebatur. - Caesar se ntorcea
adesea n Egipt. n funcie de context, prepoziia in poate sugera o
atitudine pozitiv sau ostil: in parentes - fa de prini, in hostes
mpotriva dumanilor.- infra: Infra urbem castra posuit. - A aezat
tabra mai jos de ora.- intra: Omnes intra muros abdiderunt. Toi
s-au ascuns n interiorul zidurilor.
- post: Post montem hostes castra moverunt. - Dumanii au mutat
tabra n spatele muntelui.- praeter: Praeter oculos inimicorum
nostri exercitus transibant. Armatele noastre treceau pe sub ochii
dumanilor.
- prope: Prope urbem Catilina omnes inimicos adiunxit. -
Catilina i-a adus pe toi dumanii aproape de ora.- propter: Propter
rivum castra posuerunt. Au aezat tabra lng ru.
- sub: Sub montem mane perveniunt. - Ajung la poalele muntelui
dimineaa.
- trans: Trans pontem exercitum duxit. - i-a trecut armata peste
pod.
- ultra: Ultra castra magna planities erat. - Dincolo de tabr
era o mare cmpie.
Prepoziiile au intrat i ntr-o serie de expresii stereotipe cum
ar fi: obviam ire a iei n ntmpinare, suppetias venire (Pl.,
Men.,1026) a veni n ajutor, ire malam crucem (Pl., Men.,328) a se
duce naibii.Prepoziiile sunt absente n faa numelor de orae (Romam
revertit.- Se ntoarce la Roma; Tarentum contendit. Se ndreapt spre
Tarent; Capuam venit. Vine la Capua; Athenas redibat. Se napoia la
Atena,) insule mici (Samum, Delum, Rhodum reverti a se ntoarce la
Samos, Delos, Rodos) i a substantivelor comune (domum, humum, rus
venire a veni acas, la ar, la pmnt). II.2.1.2. Acuzativul
strbaterii indic parcurgerea unui spaiu vzut de sus. Rspunde la
ntrebarea: Qua pe unde? Acuzativul strbaterii a fost ntrit cu
prepoziia: per: Per medios hostes transit. Trece prin mijlocul
dumanilor. Per provinciam nostram iter facere conantur. ncearc s
fac drumul prin provincia noastr.
II.2.1.3. Ca valoare secundar dup substantive ca: digitus -
deget, passus - pas, pes - picior, stadium - stadiu, iter - drum,
via - cale, sau adjective ca: altus nalt, adnc, latus - latus,
longus - lung poate aprea i acuzativul intervalului. Triduo
septingenta milia passum ambulare. (Liv., 21,54,8) A merge cale de
70000 de pai n trei zile. Zama quinque dierum iter a Carthagine
abest. (Liv.,30, 29, 2) Zama se afl la 5 zile de drum de Cartagina.
Turres pedes LXXX inter se distarent. (Caes., B.G.,7,72,4)
Turnurile sunt la 80 de picioare distan ntre ele. Aggerem latum
pedes trecentos triginta, altum pedes octoginta exstruxerunt.
(Caes., B.G., 7,24,1) Au nlat o teras larg de 330 de picioare i
nalt de 80.II.2.2. Acuzativul temporal presupune trei valori i
anume un acuzativ al duratei, un acuzativ al intervalului i un
acuzativ al intei n timp. Aceste valori sunt clarificate mai des
prin adverbe i mai rar prin prepoziii.II.2.2.1. Acuzativul duratei
se construiete de obicei fr prepoziie i rspunde la ntrebarea quam
diu ct timp? noctem vigilare a veghea pe toat durata nopii, decem
dies vivere - a tri timp de zece zile; acuzativul duratei poate fi
ntrit cu ajutorul prepoziiei per: Tenuisti provinciam per decem
annos. Ai stpnit provincia timp de zece ani; II.2.2.2. Acuzativul
intervalului arat limitele ntre un timp trecut i momentul prezent i
rspunde la ntrebarea quam dudum de ct timp? : Abhinc triennium
commigravit. De atunci a rtcit timp de trei ani. Tot annos bella
gero. (Verg., En.,I, 47-48) - De atia ani duc rzboiul. - Annum iam
tertium et vicesimum regnat. (Cic., Pomp., 7) E deja al douzeci i
treilea an de cnd domnete.
II.2.2.3. Acuzativul intei n timp indic momentul spre care sau
pn la care tinde aciunea i se construiete numai cu ajutorul
prepoziiilor: ad pn la, la, in n cursul, sub spre, ctre: Ad hanc
diem reverti sunt. S-au ntors pn n aceast zi; in dies de pe o zi pe
alta; Coniurationem fecerunt in mensem Ianuarius. Au fcut o
conspiraie n luna ianuarie. Sub lucem omnes exercitus collem
circumibant. - Ctre ziu toate armatele nconjurau colina.II.2.3.
Acuzativul de relaie este o funcie derivat care indic la ce se
refer sau se limiteaz aciunea verbului. Este redat de obicei prin
pronume la genul neutru care apar pe lng verbe de sentiment sau de
efort: id doleo m ndurerez n aceast privin; gaudeo hoc m bucur n
aceast privin; cetera assentior sunt de acord cu celelalte; id te
moneo te avertizez n legtur cu acest lucru.II.2.4. Acuzativ
adverbial a aprut prin folosirea:
- adjectivelor de cantitate la genul neutru cu caracter
generalizator: unum, pauca, multa, omnia, cetera; Multum dicis,
parum facis. Mult zici, puin faci, ultimum illud vidre a vedea acel
lucru pentru ultima oar, tertium consul consul pentru a treia
oar;
- pronumelor la gen neutru: id, hoc, illud, aliquid, nihil,
idem, quod, quid: Eadem student. - Se ndeletnicesc cu aceleai
lucruri. Nihil litteris studeo. Nu m preocup deloc literatura.
II.2.5. Acuzativul instrumental tinde s nlocuiasc ablativul
instrumental. Acesta se construiete cu ajutorul prepoziiei per.
Uzana acestei construcii analitice devine vizibil nu numai n cazul
numelor de persoane, ci i n cazul numelor de obiecte: Per
exploratores certior factus est. (Caes., B.G., I, 12, 2) Este
ntiinat prin intermediul cercetailor. Consuluistis me per litteras.
(Cic., Ph., 2,102) M-ai sftuit prin scrisori.
II.2.6. Acuzativul de cauz apare izolat cerut de prepoziia ob.
Omnes ob metum in silvas abdiderunt. Toi s-au ascuns de fric n
pduri.Exerciii de autoevaluare: I. Indicai valorile acuzativelor
din textul de mai jos i traducei-l n
limba romn:
Caesar hac oratione Lisci Dumnorigem, Divitiaci fratrem,
designari sentiebat, sed, quod pluribus praesentibus eas res
iactari nolebat, celeriter concilium dimittit, Liscum retinet.
Quaerit ex solo ea, quae in conventu dixerat. Dicit liberius atque
audacius. Eadem secreto ab aliis quaerit; reperit esse vera: ipsum
esse Dumnorigem, summa audacia, magna apud plebem propter
liberalitatem gratia, cupidum rerum novarum.(Caesar, B.G.
I,18)Cuvinte: oratio, -onis f. cuvntare; Liscus, -i m. Liscus;
Dumnorix, -gis m. Dumnorix; Divitiacus, -i m. Divitiacus; frater,
-tris m. frate; designo, -are, -avi, -atum a desemna; sentio, -ire,
-ivi,-itum a-i da seama; quod conj. fiindc; multus, -a, -um adj.3.
- mult; praesens, -ntis adj.1 - prezent, de fa; res, rei f. lucru;
iacto, -are, -avi, -atum a discuta, a agita; nolo, nolle, nolui a
nu vrea; celeriter adv. cu iueal; concilium, -ii n. adunare, sfat;
dimitto,-re, -misi, -missum a dizolva; retineo, -re, -ui, -tum a
reine; quaero, -re, -sivi, -situm - a cuta s afle; solus, -a,- um
adj.3 singur; conventus, -us m. adunare; libere adv. - n mod liber;
audacter adv. cu ndrzneal; dico, -re, -xi, -ctum a spune; secretum,
-i n.- pe ascuns; reperio,- ire, -ui, -rtum a descoperi; verum -i
n. adevrat; audacia, -ae f. ndrzneal; liberalitas, -atis f.
generozitate; gratia, -ae f. favoare; cupidus, -a,- um adj.3
dornic, avid.II. Identificai substantivele n acuzativ din textul de
mai jos i valorile acestora i traducei textul n limba romn:Postquam
id animum advertit, copias suas Caesar in proximum collem subducit
equitatumque, qui sustineret hostium impetum, misit. Ipse interim
in colle medio triplicem aciem instruxit legionum quattuor
veteranarum; supra eas in summo iugo duas legiones, quas in Gallia
citeriore proxime conscripserat, et omnia auxilia collocari ac
totum montem hominibus compleri et interea sarcinas in unum locum
conferri et eum ab his, qui in superiore acie constiterant, muniri
iussit. (Caesar, B.G. I,24)Cuvinte: postquam conj. dup ce; animum
advertere a-i ndrepta atenia; proximus, -a, -um adj.3 cel mai
apropiat; collis,-is m. colin; subduco, -re, -duxi, -ductum a duce;
equitatus,- us m. cavalerie; sustineo, -re,- ui, -tum a rezista, a
ntmpina; hostis, -is m. duman; impetus, -us m. atac; mitto, -re,
misi, missum a trimite; interim adv. ntre timp; triplex, -cis num.
triplu; acies, -ei f. linie de btaie; instruo, -re, -xi, -ctum a
instrui, a dispune; veteranus, -a, -um adj.3 veteran; iugum,- i n.-
nlime, munte; summus, -a,- um adj.3 cel mai nalt; duo, duae num.
doi; citerior, -ius adj.comp. mai de dincoace; conscribo, -re,
-psi, -ptum a recruta; auxilium, -ii n. ajutor; coloco, -are, -avi,
-atum a stabili; totus,-a, -um adj.3 ntreg, tot; compleo, -re,
-evi, -etum a umple; interea adv. ntre timp; sarcina,-ae f.- bagaj;
conferro, -re, -tuli, -latum a aduce; munio, -ire, -ivi, -itum a
ntri; iubeo, -re, iussi, iussum a porunci.
III. Traducei textul n limba romn i analizai sintactic
acuzativele ntlnite:
Itaque Titum Labienum legatum in Treveros, qui proximi flumini
Rheno sunt, cum equitatu mittit. Huic mandat, Remos reliquosque
Belgas adeat atque in officio contineat Germanosque, qui auxilio ab
Belgis arcessiti dicebantur, si per vim navibus flumen transire
conentur, prohibeat. Publium Crassum cum cohortibus legionariis XII
et magno numero equitatus in Aquitaniam proficisci iubet, ne ex his
nationibus auxilia in Galliam mittantur, ac tantae nationes
coniungantur.(Caesar, B:G: III,11 )Cuvinte: itaque conj.- prin
urmare; legatus, -i m. lociitor, sol; Treveri, -orum m. tribul
treverilor; mando, -are, -avi, -atum a ncredina; Remi, -orum m.
tribul remilor; reliquus, -a, -um adj.3 restul; adeo, -ire, -ii,
-itum a merge; officium,-ii m. ndatorire; arcesso, -re, -siti,
-situm a chema; vis for; navis, -is f.- corabie; conor, -ari,
conatus sum a ncerca; prohibeo, -re, -ui, -itum a mpiedica; cohors,
-rtis f. cohort, formaie de lupt de 100 de persoane;
legionarius,-ii m. de legiune; ne conj. ca s nu; natio, -onis f.
neam; coniungo, -are, -avi, -atum a uni.LocativulI. Retrospectiv
morfologic:
Nr. Gen D.I D.II D.III c. D.III v D.IV D.V
Sg.M -ae -i-i---
F -ae -i-i---
N - -i-i---
Pl.M -is -is -ibus---
F -is -is -ibus---
N - -is -ibus---
II. Funcii sintactice. Este un vechi caz indo-european care
definea plasarea cu excluderea micrii. Morfologic avea forme
distincte la declinarea I (-ae): Romae - la Roma, Capuae la Capua,
viciniae n vecintate i la declinarea a II-a (-i): domi -acas, humi
pe pmnt, la numrul singular, i n cteva forme relicte de declinarea
a III-a (Carthagini la Cartagina). Valoarea lui concret fiind aceea
de a indica plasarea n spaiu, Locativul se opune acuzativului
direciei care arat ctre sau spre ce tinde micarea i deopotriv
ablativului separativ care indic punctul de plecare sau de
separaie. De exemplu, un substantiv n acuzativ, domum, se traduce
spre cas, ctre cas, n locativ, domi acas, iar n ablativ separativ
domo - de acas. Cele mai multe exemple n cazul locativ sunt nume de
orae sau insule: Deli la Delos, Lemni n Lemnos. La plural locativul
este identic cu ablativul. Locativul dezvolt o singur valoare
abstract, aceea a plasrii n timp: luci - n zori, vesperi - seara,
temperi la timp.
Ablativul
Ablativus casus
I. Retrospectiv morfologic:Nr. Gen D.I D.II D.III c. D.III v
D.IV D.V
Sg.M -a -o-e-e-u- e
F -a -o-e-e-u- e
N - -o-e-i-u-
Pl.M -is -is -ibus -ibus-ibus-ebus
F -is -is -ibus -ibus-ubus-ebus
N - -is -ibus -ibus-ibus-
II. Funcii sintactice
Ablativul latin are trei valori concrete i anume ablativul
locativ, ablativul separativ i ablativul instrumental. Funcia
predominant n aceste cazuri este aceea de complement. Identificarea
valorilor ablativului se face mai ales cu ajutorul unor prepoziii
specializate, dar i cu ajutorul regimului verbal. n cazul
ablativului locativ prepoziiile sunt in, sub, separativul este
indicat prin ab, ex, de, iar instrumentalul prin cum. Complementul
n ablativul, indiferent de valorile concrete, abstracte sau
derivate pe care le are se poate exprima:
- prin substantiv comun: Victoria cives metu liberavit. Victoria
i-a eliberat pe ceteni de team.
- prin substantiv propriu: Labieno Caesar contentus est. Caesar
a fost mulumit de Labienus.
- adjectiv propriu-zis sau substantivizat: Consilium ab omnibus
acceptum erat. - Planul fusese acceptat de ctre toi. - pronume
personal: Sua dicta vobis confirmata sunt. - Spusele sale au fost
confirmate de ctre voi.
- pronume reflexiv: Negat hoc mendacium de se. Neag aceast
minciun despre sine.- pronume (/adjectiv) posesiv: Suis militibus
pontem rapide fecit. A fcut podul rapid cu soldaii si.- pronume
demonstrativ: Venit ad certamen cum his.- Vine la ntrecere cu
acetia.- pronume relativ-interogativ: Miserunt in civitatem
mulieres quibus subsidia obtinerent. Au trimis femeile n cetate
prin care s obin ajutoare. - pronume nedefinit: Mirabilia signa
visa sunt ab ullis. - Semne miraculoase au fost vzute de ctre
unii.- numeral: Illi agri modo a tribus agricolarum culti sunt.-
Acele ogoare au fost cultivate doar de ctre trei dintre
agricultori.- verb la participiu: Auxilio misso, agricolae cultum
agrorum finiverunt. Prin ajutorul trimis agricultorii au terminat
cultivarea ogoarelor.II.1. Ablativul locativ fr prepoziie a luat
locul fostului locativ mai nti la plural i apoi i la singular.
Rspunde la ntrebarea ubi unde? Se construiete fr prepoziie n cazul
numelor de orae i insule mici: Athenis habitabat. Locuia la Atena.
Gadibus officium habebat. Avea treab n Gades. Carthagine Aeneas
Didonem reliquit. Aeneas a prsit-o pe Dido la Cartagina. Ablativul
locativ adaug prepoziiile in i sub n cazul numelor comune, numelor
de continente i de insule mari: Antiqua vestigia in Italia videri
possunt. n Italia pot fi vzute vestigii antice. Hostes castra sub
monte consederunt. Dumanii au aezat tabra la poalele muntelui.
Adventum navium in limen exspectabant. Ateptau pe rm sosirea
navelor. II.1.2. Gradul de abstractizare al ablativului locativ
este mai mare dect al locativului propriu-zis i de aceea poate cpta
o valoare secundar de relaie n exemple ca: in salute communi idem
populus Romanus...maluit. - Poporul roman a preferat acelai lucru n
ceea ce privete salvarea comun.
II.1.3. O alt valoare abstract poate fi cea de cauz n exemple
ca: in tanta multitudine dediticiorum suam fugam occultari... posse
existimarent. (Caes., B.G., I,27,4) considerau c i pot ascunde fuga
ntr-o asemenea mulime de oameni care au capitulat.II.1.4. ntlnim de
asemenea secundar ablativul locativ temporal fr prepoziie la
substantivele care desemneaz diviziuni temporale. Acesta rspunde la
ntrebarea quando? cnd: septimo die n a aptea zi, hac nocte n aceast
noapte, suo adventu - la sosirea sa, prima pueritia n copilrie. Dac
substantivele presupun o generalizare mai mare se poate folosi una
din prepoziiile specifice ablativului locativ: in civili bello n
rzboiul civil, sub Domitiano (Tac., Agric., 45) n timpul lui
Domiian.
II.2. Ablativul separativ arat punctul de plecare, separarea sau
ndeprtarea i rspunde la ntrebarea unde de unde? Ablativul separativ
are accepiuni concrete, abstracte i funcii derivate.
n accepiunea concret ablativul arat locul de care te separi i de
aceea se intituleaz ablativ separativ. Se construiete fr prepoziie
n cazul numelor de orae: Roma din Roma, insule mici: Rhodo din
Rhodus i a substantivelor comune: domo de acas, humo - de pe pmnt,
din pmnt, rure - de la ar, venatu redire (Pl.) a se ntoarce de la
vntoare. Cnd prepoziiile specifice ablativului devin prefixe
verbale atunci evident acestea nu mai preced substantivul: castris
egressi (Caes., B.G., 2,11) a iei din tabr, muro deiecti (Caes.,
B.G.,7, 28) aruncai de pe zid. Prepoziiile specifice ablativului
separativ sunt: a, (ab), e, (ex), de i se folosesc n cazul numelor
comune, nume ri, de continente i insule mari: Ab Italia in Galliam
contendebat. Din Italia se ndrepta spre Galia. Ex itinere reverti
sunt. S-au ntors din drum. Prepoziia a, ab arat locul de la care se
pleac, e, ex locul din interiorul cruia se produce micarea, iar
prepoziia de micarea de sus n jos. De muro captivos iecerunt. I-au
aruncat pe prizonieri de pe zid. II.2.1. Cu neles abstract
ablativul separativ poate arta originea, privaiunea sau lipsa,
comparaia sau locul.
II.2.1.1. Ablativul separativ al originii apare dup verbe ca
nasci a nate, parere a se ivi i dup participii precum natus, ortus,
oriundus: libertino patre natus nscut dintr-un tat libert, equestri
loco ortus ivit dintr-o familie de cavaleri, ab avo nobili dintr-un
bunic ilustru, omnes ab Dite patre prognatos (Caes. B.G., 6,18) pe
toi descini din tatl zeilor.II.2.1.2. Ablativul separativ privativ
este cerut de verbe precum: carre - a fi lipsit, egre, privare a
priva de la, orbare a fi lipsit de, nudare a fi golit de, spoliare,
fraudare - a deposeda, abstinre a se abine de la: nulla re caret
nu-i lipsete nimic, privare patria - a exila din ar, orba
parentibus orfan de prini, nudare murum defensoribus a goli zidul
de aprtori, abstinere a mulieribus (Caes. B.G., 7,47,5) - a se
abine de la femei;II.2.1.3. Ablativul separativ al comparaiei este
de fapt complemetul comparativului lipsit de prepoziie: matre filia
pulchrior - fiica mai frumoas dect mama; puer doctior patre copil
mai nvat dect tatl.II.2.1.4. Ablativul separativ temporal indic
punctul de plecare n timp sau ndeprtarea de un eveniment. Pentru a
nu se confunda cu ablativul locativ temporal, ablativul separativ
temporal se particularizeaz numai prin prepoziii: a puero - de
copil, ex illo die din acea zi, de tertia vigilia - de la a treia
veghe;II.2.2 Ablativul separativ are cteva funcii derivate foarte
frecvente indicnd materia, partiia unui ntreg, raportarea,
conformitatea, agentul, relaia, cauza sau modul.II.2.2.1. Ablativ
separativ al materiei arat materialul din care se confecioneaz
ceva: pocula ex auro (Cic. Ver. 4, 62) pahare din aur, templum de
marmore (Verg. Georg., 3,13) templu din marmur;II.2.2.2. Ablativul
separativ partitiv tinde s nlocuiasc genitivul cu aceeai valoare n
virtutea evoluiei lingvistice de la sintetic la analitic dimidium
de praeda (Plt.Pseud., 1164) - jumtate din prad, de mea pecunia emi
am cumprat din averea mea;II.2.2.3. Ablativul separativ al
raportrii fa de un punct este specific n special limbajului
militar: a fronte din fa, a latere de pe flanc, ex hac parte - din
aceast parte; Ex utraque parte fluminis hostes apparuerunt. Dumanii
au aprut din ambele pri ale fluviului.II.2.2.4. Ablativul separativ
al conformitii indic lucrul luat ca reper de la care se pleac: e
lege dup lege, de mea sententia dup prerea mea, ex edicto - n
conformitate cu edictul. Aceast valoare a ablativului separativ
apare n special n limbajul politic i juridic: ex republica facere
aliquid a face ceva n conformitate cu interesul public.II.2.2.5.
Ablativul separativ de agent apare dup verbe la diateza pasiv,
numele de persoane fiind precedate mai ales de prepoziia ab: ab
hostibus conspiciebatur era zrit de ctre dumani;II.2.2.6. Ablativul
separativ de relaie indic subiectul la care face referire, fiind un
ablativ al temei tratate. Apare n special n titlurile de opere: De
oratore - Despre orator, De ira - Despre mnie, dar i n expresii ca:
de aliqua re dicere - a vorbi despre ceva, de consilio disputare a
discuta despre plan, de republica scribere - a scrie despre
republic.II.2.2.7. Ablativul separativ de cauz este introdus mai
ales de ctre prepoziiile de i ex indicnd motivul micrii sau al
strii: ex vulnere aeger (Cic. Rep., 2,38) bolnav din cauza unei
rni, qua de causa punitus est din aceast cauz a fost pedepsit; ea
de causa din aceast cauz.II.2.2.8. Ablativul separativ de mod este
vizibil n afara unor expresii modale ca: sine die - fr termen, sine
fraude - fr nelciune, n sintagme care atest o adverbializare a
prepoziiei ce nsoete un adjectiv neutru substantivizat: de integro
din nou, e toto - cu totul, de nihilo - din nimic.II.3. Ablativul
instrumentalCu valoare concret, ablativul instrumental indic
unealta, mijlocul prin care se realizeaz aciunea: Oculis video. -
Vd cu ochii. Gladiis pugnat. - Lupt cu sbiile. El poate fi cerut de
verbe ca: - utor - m folosesc de, fruor m bucur de, fungor -
ndeplinesc, potior - pun stpnire pe: Sua potestate utebatur. - Se
folosea de influena lui. Vescor pane. M hrnesc cu pine.
- ornare a mpodobi, miscre, commiscre a amesteca, abundare,
redundare, afflure, circumflure a fi din plin, implre, complre - a
umple : Aqua amphoram implevit. - A umplut amfora cu ap. Miscuit
aquam vino. A amestecat apa cu vin;- dup adjective cu semnificaii
apropiate de verbele de mai sus: plenus, differtus, confertus,
repletus, refertus, fluens, ornatus, gravis, comitatus: militibus
comitatus nsoit de soldai.II.3.1. Ablativul instrumental ca i cel
separativ are o serie de funcii abstracte n rndul crora intr
ablativul prosecutiv, ablativul preului, ablativul pedepsei i
ablativul msurii:II.3.1.1. Ablativul instrumental prosecutiv
rspunde la ntrebarea qua? pe unde? i arat calea vzut ca mijloc de
realizare a aciunii: Via Appia proficiscitur. - Pleac pe Via Appia.
Porta Capena revertit. - Se ntoarce prin poarta Capena. Terra
marique pugnatum est. Lupta s-a dat pe pmnt i pe mare.II.3.1.2.
Ablativul instrumental al preului este cerut de verbe ca: emre a
cumpra, vendre a vinde, redimre - a fi pus n vnzare, locare a
nchiria, valre - a valora: Domum plurimis sestertiis emit. - A
cumprat o cas cu foarte muli sesteri. Quot virorum fortium morte
necesse sit constare victoriam. (Caes., B.G.7,19,4) - Prin moartea
ctor brbai puternici e necesar s se plteasc victoria.II.3.1.3.
Ablativul instrumental al msurii indic unitatea de msur concret sau
abstract: Inimici exercitus minimo spatio absunt. Armatele rivale
se afl la foarte mic distan unele de altele. Magnos homines virtute
metimur, non fortuna. (Nep. Eum., 1,1) i msurm pe oamenii mari prin
virtute, nu dup bogia lor. Perechile corelative tanto....quanto, eo
magis quod sunt de asemenea ablative instrumentale de
msur.II.3.1.4. Ablativul instrumental al pedepsei apare dup verbe
ca: punire - a pedepsi, multare - a amenda, condemnare a condamna:
Punivit eum capite. L-a pedepsit pe acesta cu moartea. Culpabilem
decem sestertiis multaverunt. Au amendat vinovatul cu zece
sesteri.II.3.2. Ablativului instrumental nregistreaz i o serie de
funcii derivate cum ar fi cauza, modul, calitatea sau
relaia.II.3.2.1. Ablativ instrumental de cauz apare n expresii
uzuale ca: fame, siti interire a muri de foame, de sete, odio din
ur, amore din dragoste. Sua victoria insolenter gloriabatur.
(Caes., B.G. 1,14,4) Se flea n mod obraznic cu victoria sa. Metu in
silvas abdidit. De fric s-a ascuns n pduri. II.3.2.2. Ablativ
instrumental de mod poate aprea fr prepoziie atunci cnd
substantivul abstract este nsoit de un atribut adjectival: Poculum
ex auro magna cura capit. - Ia paharul de aur cu mare grij. Socii
omni ratione auxilium populo Romano offerunt. Aliaii ofer poporului
roman ajutor cu toat socoteala. Magna cura domum intrat. - Cu mare
grij intr n cas. Alia ratione bellum gerendum est. Rzboiul trebuie
purtat dup o alt logic.Exist de asemenea expresii stereotipe
consacrate: more Germanorum dup obiceiul germanilor, silentio n
linite, pedibus pe jos.
II.3.2.3. Ablativul instrumental al calitii se refer la nsuirile
trectoare sau dobndite ale unei persoane: summa virtute - de o mare
virtute, magna sapientia de o mare nelepciune. Capillo sunt
promisso atque omni parte corporis rasa. (Caes., B.G., 5,14) Sunt
cu prul lung i cu toat partea corpului ras. C. Valerium Procillum
... summa virtute et humanitate adulescentem. (Caes., B.G.,1,47) Pe
C.Valerius Procillus, un tnr de o mare virtute i omenie...II.3.2.4.
Ablativul instrumental de relaie arat punctul de vedere, raportul
sub care se face afirmaia: Meo arbitrio consilium non fuit optimum.
- Dup socoteala mea planul nu a fost foarte bun. Octavianus
Caesarem vicit gloria. Octavian l-a nvins n glorie pe Caesar.
Ablativul instrumental de relaie poate fi cerut de verbe ca:
superare a ntrece, vincre a nvinge, praestare a ntrece, excellre -
a se distinge n, differre a se deosebi prin: vincre aliquem
divitiis a ntrece pe cineva n averi, errare tota re a se nela n
toate privinele; de adjective precum: nomine notus cunoscut dup
nume, forma similis asemntor prin form, pedibus mobilis mobil n
picioare, mente captus cuprins de spirit; de substantive ce au
devenit stereotipe: nomine dup nume, re n fapt, specie n
aparen.II.4. Ablativ sociativAblativul sociativ poate fi nsoit de
prepoziia cum: Cum his legatis proelium comisit. A dat lupta cu
aceti lociitori. Cum amicis venit. A venit cu prietenii. Prepoziia
apare n unele situaii chiar i atunci cnd verbul este prefixat
con/com: coniungere cum aliquo a se uni cu cineva.II.5. Ablativ
subiect Aceast funcie a ablativului se ntlnete n cadrul
subordonatelor circumstaniale nominale, formate dintr-un verb la
participiu n cazul ablativ sau un nume predicativ n ablativ i un
subiect situat n acelai caz. La nivelul sintaxei frazei aceste
subordonate nominale pot avea circumstane temporale, cauzale,
condiionale, comparative sau concesive: Omnibus rebus ad
profectionem comparatis, diem dicunt. Dup ce au fost puse laolalt
toate lucrurile pentru plecare, stabilesc ziua. M.Messala M. Pisone
consulibus...(Caes., B.G. 1,2) Pe cnd erau consuli M.Messala i M.
Piso...II.6. Ablativul apoziien limba latin normalitatea apoziiei
rezid n cazul pe care l ia aceasta n funcie de determinat. Altfel
prezena nominativului, izolat pe lng un determinat n ablativ este
emfatic: Oppidum ab Helvetiis, nostris sociis in illo proelio,
circumdatum est. - Cetatea a fost nconjurat de ctre helvei, aliaii
notri din acea lupt.Exerciii de autoevaluare:I. Identificai
substantivele n cazul ablativ i menionai valoarea acestora;
traducei apoi textul n limba romn:Romani una levi pugna toto eius
orae mari potiti erant. Sunt in culpa qui officia deserunt mollitia
animi. Miles nomine Calusidius strictum obtulit gladium. Natura
duce, nullo modo errari potest. Agesilaus statura fuit humili et
corpore exiguo et claudus altero pede. Accessum est ad Britanniam
omnibus navibus meridiano fere tempore. Pompeius decumana porta se
ex castris eiecit. Paucos suos ex fuga nactus comitatu equitum
triginta ad mare pervenit. Exstincto in ipso aetatis et victoriarum
flore Alexandro Magno, triste apud omnes tota Babylone silentium
fuit.Cuvinte: levis, -e adj.2 uor; totus, -a, -um adj.3 ntreg;
ora,-ae f. rm; potior, potiri, potitus sum a pune stpnire pe;
culpa, -ae f.- vin; officium -ii n. datorie; desero, -re, -rui,
-rtum a prsi; mollitia, -ae f. slbiciune; offero, -ferre, -tuli,
-latum a arta, a purta; gladium, -ii n. sabie; stringo,- re,-nxi,
-ctum a scoate; erro, -are, -avi, -atum a grei; humilis, -e adj.2
umil; exiguus, -a, -um adj.3 scurt, mic; claudus, -a, -um adj.3
chiop; accido, -re, -edi, -esum a ajunge; meridianus, -a, -um adj.3
de amiaz; decumana porta poarta principal; nanciscor, nancisci,
nactus sum a afla, a gsi; comitatus, -us m. suit, cortegiu;
extinguo, -re, -ui, -ctum a se stinge, a muri; flos, floris f.
floare; silentium,-ii n. linite.II. Analizai cazurile
substantivelor subliniate i traducei textul n limba romn:
Oppidi murus a planitie mille ducentos passus aberat. Caesar
media nocte silentio profectus ad hostium castra mane pervenit.
Caesari cum id nuntiatum esset, Helvetios per provinciam nostram
iter facere conari, maturat ab urbe proficisci, et, quam maximis
itineribus potest, in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam
pervenit. Dumnorix eo tempore principatum in civitate obtinebat.
Accidit ut una nocte omnes Hermae qui in oppido erant Athenis
deicerentur.(Caesar, B.G.I, passim)Cuvinte: murus, -i m. zid;
planities, -ei f. cmpie; ducenti, -ae, -a num. dou sute; passus,
-us m. pas; absum, -esse, -fui a se afla la deprtare; proficiscor,
-cisci, -fectus sum - a pleca; mane adv. a doua zi; pervenio, -ire,
-veni, -ventum a ajunge; nuntio, -are, -avi, -atum a anuna; conor,
-ari, -atus sum a ncerca; maturo, -are, -avi, -atum a se grbi;
iter, itineris n. drum; contendo, -re, -ndi, -ntum a se ndrepta;
principatus, -us m. conducere; obtineo, -re, -tinui, -tentum a
obine; accido, -re, -cidi - a se ntmpla; deicio, -re, -ieci,
-iectum - a ndeprta. III. Traducei textul i analizai funciile
cazurilor nvate:
Ibi Orgetorigis filia atque unus e filiis captus est. Ex eo
proelio circiter milia hominum CXXX superfuerunt eaque tota nocte
continenter ierunt: nullam partem noctis itinere intermisso, in
fines Lingonum die quarto pervenerunt, cum et propter vulnera
militum et propter sepulturam occisorum nostri triduum morati eos
sequi non potuissent.(Caesar, B.G.I,26)Cuvinte: ibi adv. acolo;
Orgetorix, -gis m. Orgetorix; capio, -re, cepi, captum a prinde;
proelium, -ii n. lupt, confruntare; circiter adv. aproape;
supersum, -esse, -fui a supravieui; continenter adv. continuu; eo,
ire, ivi, itum - a merge; intermitto, -re, -misi, -missum a
ntrerupe; quartus, -a,- um num. ord. al patrulea; propter prep.cu
Ac. - din cauza; vulnus, -eris n. ran; sepultura, -ae f.
nmormntare; occisus, -i m. mort, ucis; moror, -ari, -atus sum a
ntrzia; sequor, sequi, -cutus sum a urma.Genitivul
Genitivus casusI. Retrospectiv morfologic:Nr. Gen D.I D.II D.III
c. D.III v D.IV D.V
Sg.M -ae -i-is-is-us- ei
F -ae -i-is-is-us- ei
N - -i-is-is-us-
Pl.M-arum -orum -um -ium-uumerum
F-arum -orum -um -ium-uumerum
N- -orum -um -ium-uum-
II. Funcii sintactice
Dei este un caz prin excelen ad-nominal, prin valorile de
genitiv de apartenen, genitiv explicativ sau genitivul calitii,
genitivul cumuleaz acest statut i cu cel de complement al verbului
prin genitivul partitiv sau genitivul de relaie.Atributul sau
complementul n genitiv se pot exprima prin:
- substantiv comun: agri incolarum ogoarele locuitorilor, duces
exercituum comandanii armatelor;
- substantiv propriu: templum Iovis templul lui Iupiter, opes
Gallorum - bunurile galilor, servus Clodii - sclavul lui Clodius;-
pronume personal: memini tui mi amintesc de tine;- pronume/adjectiv
posesiv: Beneficium mei nepotis binefacerea nepotului meu;- pronume
demonstrativ: oratio huius cuvntarea acestuia; carmina eorum
poeziile acestora;- pronume relativ: Mulier cuius epistulam
exspectas pulcherrima est: - Femeia a crei srisoare o atepi este
foarte frumoas;
- pronume nehotrt: labore cuiusquam prin efortul cuiva,
cupiditas ullius dorina cuiva;- numeral: Ioca duorum omnes viderunt
Toi au vzut jocurile celor doi;- verb la participiu: studium amati
zelul celui iubit;- verb la gerunziu: ars amandi arta de a iubi,
modus vivendi mod de a tri.II.1. Genitivul de apartenenIndic
apartenena n sens larg sau, aa cum o subclasifica lingvistul Dan
Sluanschi, fa de lucruri, persoane i personificri:
- apartenena fa de lucruri: murus urbis zidul oraului, paries
domi - peretele casei, ripa fluminis malul fluviului;- apartenena
fa de persoane: domus patris - casa tatlui, liber pueri - cartea
copilului, canis matris cinele mamei;- apartenena fa de
personificri: fletus venti suflarea vntului, furor maris zbuciumul
mrii.Genitivul de apartenen poate ndeplini att funcie de atribut,
ct i de nume predicativ: Domus patris - casa tatlui; Parietes domi
(sunt). - Pereii sunt ai casei. Hi filii nostrae matris sunt. -
Aceti fii sunt ai mamei noastre. Numele predicativ n cazul genitiv
cu valoare de apartenen se poate traduce i prin: este propriu,
specific cuiva: Est regis tueri cives. - Este propriu unui rege s-i
protejeze cetenii. Un nume propriu n genitiv dependent de un alt
nume comun ca mater, pater, filius, filia, nepos sau de un
substantiv propriu poate indica apartenena la aceeai familie: Marci
nepos - nepotul lui Marcus, Antonii uxor soia lui Antonius,
Ciceronis servus sclavul lui Cicero, Paris Priami Paris al lui
Priam, Hectoris Andromache (Verg. Aen., 3,319) Andromaca lui
Hector, Vercingetorix, Celtilli filius ... facile incendit.
(Caes.B.G., VII,4) - Vercingetorix, fiul lui Celtilius se aprinde
repede. n vorbirea informal se ntlnete frecvent elidarea unor
cuvinte ca: aedes - sla, fanum - altar, templum templu, opus -
creaie, liber - carte, oratio cuvntare. Absena acestora este marcat
de prezena n faa genitivului de apartenen a unei prepoziii
improprii acestui caz: Ad Veneris omnes conveniunt. Toi s-au adunat
la (templul) Venerei; In Ciceronis exempla memorabilia sunt. n
(cartea) lui Cicero sunt exemple memorabile. Genitivul de apartenen
apare dup anumite adjective care implic un sens apropiat de cel de
apartenen: proprius - propiu, similis - asemenea, dissimilis -
diferit, sacer - sacru: vita similis deorum - via pe potriva
zeilor; anseres sacri Iunonis gtele sacre Iunonei.Utilizarea
genitivului de apartenen pe lng substantive strns legate de
paradigma verbal admite o dubl interpretare: laudatio consulis
lauda consulului sau laud consulului, timor populi teama poporului
sau teama de popor. n primul caz genitivul de apartenen se
dezambiguizeaz fiind interpretat ca genitiv subiectiv, iar n al
doilea caz ca genitiv obiectiv. n cazul n care ambiguitatea
genitivului dup un substantiv deverbativ se rezolv contextual este
de ajuns ca interpretarea acestuia s fie fcut ca genitiv de
apartenen: cantus avium cntecul psrilor, faber suae fortunae meter
al propriei sori. II.2. Genitivul explicativ Genitivul unui
substantiv care nu mai are n vedere relaia de apartenen
propriu-zis, ci o semnificaie mult mai larg i mai general cum ar fi
categoria, clasa sau citarea se numete genitiv explicativ. n unele
situaii genitivul red apoziional numele unei diviniti, izolate n
acest caz prin elidarea substantivului deus/dea: flumen Sequanae
fluviul (zeiei) Sequana, urbs Romae oraul Roma. Alteori indic
termenul prin el nsui: haec vox voluptatis aceast voce a voluptii,
genera bestiarum categorii de animale slbatice, nomen carendi
numele de alinare, ars amandi - arta de a iubi sau red exagerrile
de limb vorbit: monstrum mulieris - un monstru de femeie.
II.3. Genitiv partitiv Genitivul partitiv indic o cantitate
asupra creia se opereaz o partiie. Se ntlnete pe lng determinate
care semnific:
- una sau mai multe pri ale ntregului: pars hominum o parte
dintre oameni, dimidium praedae jumtate din prad, reliquum civium
restul dintre ceteni;- dup adjective substantivizate care presupun
o partiie: multi, pauci, plerique: multi amicorum - muli dintre
prieteni, pauci captivorum - puini dintre prizonieri, plerique
agricolarum - majoritatea dintre agricultori;- dup adverbe de
cantitate: summum, extremum, multum, plus, parum, minus, paucum:
multum auri mult din aur, plus equorum mai muli dintre cai, minus
fidei mai puin din credin;
- genitiv partitiv cu funcie de complement al superlativului:
princeps principum - principele principilor, rex regum - rege al
regilor, liber librorum - cartea crilor, pessimi servorum cei mai
ri dintre sclavi;- dup pronume la genul neutru, fie ele
demonstrative, interogative sau nedefinite: id, aliquid, nihil,
quid: Sua sententia aliquid honoris diminuit. Hotrrea sa a diminuat
ceva din onoare. Nihil consilii invenit. Nu a descoperit nimic din
plan.- dup adverbe relativ interogative: ubi, nusquam, quo: Ubi
finium exsilatus est. - n care dintre pmnturi a fost exilat?
Nusquam populorum bene est ut domi. - Nicieri ntre neamuri nu e mai
bine ca acas.- dup numerale cardinale care accept att o construcie
atributiv ct i una partitiv: tres lupi (trei lupi), tres luporum
(trei dintre lupi), decem poetae zece poei, decem poetarum - zece
dintre poei.- dup verbe implendi (verbe de umplere) i adjective
derivate din acestea sau nrudite semnatic:complre, implre, replre a
umple, plenus, refertus - plin; Italia omnium frugum plena est.
Italia este plin de toate roadele.- dup verbe memoriae (verbe de
memorie) i adjective derivate sau nrudite semantic: meminisse,
recordari, reminisci a-i aminti, oblivisci a uita, memor care i
amintete, immemor care nu i mai amintete, Caesar sociorum veterum
iniuriarum obliviscitur. Caesar a uitat de vechile nedrepti ale
aliailor. Vivorum memini, nec tamen Epicuri licet oblivisci. mi
amintesc de cei vii, i totui nu este ngduit s uit pe Epicur. (Cic.
De finib.,V, 1) Ipse certe agnoscet et cum aliquo dolore
flagitiorum suorum recordabitur. (Cic. In Pis., 6, 13) El nsui va
recunoate cu siguran acest lucru i i va aminti de neajunsurile sale
cu ceva durere. - dup verbe cupiendi (verbe de dorin) i adjective
derivate sau nrudite semantic: cupio doresc, cupidus dornic, avidus
avid. Vercingetorix regni cupidus erat. Vercingetorix era dornic de
putere.- dup verbe potiendi (verbe de stpnire): Omnis Galliae
potitus est. A pus stpnire pe toat Galia. II.4. Genitivul calitii
Genitivul calitii arat o nzestrare particular calitativ a unui
individ sau lucru: homines magnae virtutis (Caes. B.G.2,15,5) -
oameni de o mare virtute, vir magni ingenii brbat de un mare
talent, femina magnae sapientiae femeie de o mare nelepciune.
Genitivul calitii este concurat de ablativul calitii. Diferena ntre
ele este aceea c primul arat o calitate nnscut, iar cellalt o
calitate dobndit sau efemer. Genitivul calitii mai poate desemna
rasa, clasa sau specia: mei loci atque ordinis hominem (Ter. Eu.
234) - pe un om de rangul i condiia mea. Eiusdem farinae ut pater
hic puer est. - Acest copil este din acelai aluat ca i tatl.
Subsumate genitivului calitii sunt genitivul estimrii sau al
evalurii i genitivul preului.
II.4.1. Genitivul estimrii sau al evalurii indic mrimea unui
obiect, fenomen sau eveniment: fossa decem pedum - anuri de zece
picioare, tridui mora - ntrziere de trei zile, puer annorum quinque
copil de cincisprezece ani; Acest tip de genitiv apare i dup verbe
ca: aestimare a socoti, censre a socoti, pendre a cntri, putare a
considera, ducre a socoti, emre a cumpra, vendre a vinde: Vendidit
vinum quanti ipse voluit. A vndut vinul cu ct a vrut. Sua opera
magni aestimat. Consider operele sale de mare pre. II.4.2.
Genitivul preului arat valoarea unei mrfi sau situaii: amphora
magni pretii amfor de mare pre, officium parvi pretii slujb de
nimic. II.5. Genitivul de relaie poate fi ntrebuinat dup
substantive i verbe aducnd o lmurire asupra a ceea ce se discut.
Genitivul de relaie apare:- pe lng substantive: omnium rerum
desperatio - dezndejde n toate privinele, consultatio nuptiarum
sfat n ceea ce privete cstoria, reipublicae dissensio nenelegere n
privina statului;- pe lng adjective: insuetus - neobinuit, incertus
nesigur, peritus/imperitus priceput/nepriceput, gnarus/ignarus
cunosctor/necunosctor, doctus - nvat, rudis necioplit, scriba
linguae Graecae peritus scrib priceput la limba greac, homines
insueti laboris oameni neobinuii cu munca;- pe lng verbe de
acuzare: damnare, condemnare - a condamna, accusare a acuza,
multare - a amenda, absolvere a achita: Damnavit eum mortis. L-a
condamnat pe acesta la moarte; Multavit furem decem sestertiorum.
L-a amendat pe ho cu zece sesteri; Eum tu accusas avaritiae? pe
acesta l acuzi tu de zgrcenie?- dup verbe impersonale care se
construiesc cu genitivul de relaie al motivrii i acuzativul de
obiect al persoanei: miseret a-i fi mil, pudet a-i fi ruine, piget
a-i fi sil, paenitet a se ci, taedet a-i fi scrb: Me ranarum
taedet. Mi-e scrb de broate, Illum suae culpae non paenitet. Acela
nu se ciete de vina sa.
II.6. Genitiv apoziie reprezint o determinare fireasc a unui
substantiv n cazul genitiv. Sententia praetoris Lucilii audita
omnibus est. Sentina pretorului Lucilius a fost auzit de ctre
toi.
II.7. Genitiv exclamativ apare n puine situaii, sub influena
elinei: o mercis malae! o ce afacere proast!, o miserae sortis! o
ce soart nefericit!Exerciii de autoevaluare:I. Identificai
genitivele de apartenen, explicative i de calitate din frazele de
mai jos:
Fuit Romae pontificis maximi omnia publica privataque sacra
diligentissime tueri. Cum maxime interesset maiorum nostrorum scire
ea quae eventura essent, in omnibus rebus deos consuli atque
magistratus responsis haruspicum parere iusserunt. Platoni cum
parvulo dormienti apes in ore consedissent, praedictum est illius
eloquentiam singularis suavitatis fore. Romulus spolia ducis
hostium caesi gerens, cum ea in Capitolio ad quercum pastorum
sacram deposuisset, templum Iovis ibi aedificari iussit.Cuvinte:
pontifex, -cis m. mare preot; tueor, -ri, -itus sum a supraveghea,
a avea grij; diligens, -tis adj.1. grijuliu; intersum, -esse, -fui
a fi n interesul, a se deosebi; maiores, -um m. btrni, strmoi;
evenio, -ire, -i, -tum - a se ntmpla; responsum i n. rspuns; pareo,
-re, -ui -itum - a se supune; haruspex, -cis m. prezictor; iubeo,
-re, iussi, iussum a porunci; parvulus, -a, -um - foarte mic
(substantivizat copil mic); dormio, -ire, -ivi, -itum - a dormi;
apes,- is f. albin; os, oris n. gur; consido, -re, -edi, -essum a
se aeza; praedico, -re, -dixi, -dictum a prezice; eloquentia, -ae
f. elocin; suavitas, -atis f. farmec, desftare; spolium, -ii n.
prad de rzboi; caedo, -re, cecidi, caesum a ucide; gero, -re,
gessi, gestum a purta; quercus, -us f. stejar; pastor, -is m.-
pstor; depono, -re, -posui, positum a depune; aedifico, -are, -avi,
-atum - a construi.II. Identificai genitivele din textul
urmtor:
Quis vestrum tam rationis expers est ut credat in Aetna Iovi
fulmen fabricari? Quod auri, quod argenti, quod ornamentorum in
fanis Siciliae fuit, id Verres abstulit. Pythagoras cum in
geometria quiddam novi invenisset, Musis bovem immolavisse dicitur.
Emit homo cupidus et dives hortos tanti quanti venditor voluit.
Nemo illorum Vergilii carminum tam ignarus est qui Didonis doloris
atque acerbae mortis non meminerit. Sunt qui dicant principio
mundum hominum causa factum esse.Cuvinte: expers, -rtis adj.1
priceput; ratio, -onis f. logic; credo, -re, credidi, -ditum - a
crede; fulmen, -inis n. fulger; fabrico, -are, -avi, -atum a
produce; fanum, -i n. templu; aufero, -ferre, abstuli, ablatum a
jefui, a fura; invenio, -ire, -i, -tum - a descoperi; immolo, -are,
-avi, -atum - a aduce jertfe; emo, -re, emi, emptum a cumpra,
dives, -itis adj.1 bogat; hortus, -i m. grdin; venditor, -is m.
vnztor; volo, velle, volui a vrea; carmen, -inis n. poezie;
ignarus, -a, -um adj.3 necunosctor, dolor, -is m. durere;
acerbus,-a, -um adj.3 crncen; memini, meminisse a-i aminti;
principium, -ii n. nceput; mundus, -i m. lume; facio, -re, feci,
factum - a face; causa, -ae f., - motiv, raiune.III. Identificai
valorile cazurilor nvate din textul de mai jos:
Magni animi est iniurias despicere. Quis Carthaginiensium pluris
fuit Hannibale consilio, virtute, rebus gestis? Delphi, plus in deo
quam in viribus spei ponentes resistebant. Cassivellaunus magno cum
periculo nostrorum equitum cum iis confligebat. Quanti ista civitas
aestimanda est qua boni sapientesque pelluntur?Cuvinte: despicio,
-re, -exi, -ectum - a dispreui; animus, -i m. suflet, spirit;
iniuria, -ae f. nedreptate; plus, -ris adj.1 mai mare; virtus,
-utis f. virtute; deus, -i m. zeu; vis f. for; pono, -re, posui,
-situm - a pune; resisto, -re, -stiti, -titum - a rezista; eques,
-itis m. cavaler; confligo, -re, -xi, -ctum - a lovi, a lupta;
aestimo, -are, -avi, -atum - a socoti; civitas, -atis f. cetate;
pello, -re, pepuli, pulsum a ndeprta, a exila; sapiens, -ntis adj.
1 nelept.Dativul
Dativus casusI. Retrospectiv morfologic:Nr. Gen D.I D.II D.III
c. D.III v D.IV D.V
Sg.M -ae -o-i-i-ui- ei
F -ae -o-i-i-ui- ei
N - -o-i-i-ui-
Pl.M-is-is -ibus -ibus-ibus-ebus
F-is-is -ibus -ibus-ubus-ebus
N-is-is -ibus -ibus-ibus-
II. Funcii sintactice
Dativul definit de obicei drept caz al complementului indirect
nregistreaz n limba latin valori numeroase comparativ cu situaia
lui n limbile flexionar analitice.
Complementul indirect n dativ se poate exprima prin:
- substantiv comun: Dat matri donum. D mamei un cadou. Dicit
puero fabulam. Spune copilului o poveste.- substantiv propriu:
Labieno auxilium mittit. Trimite ajutor lui Labienus.
Modo Iovi licet fatum scire. Numai lui Iupiter i e permis s
cunoasc soarta.
- pronume personal: Mihi canis est. - Eu am un cine. Bene tibi
tuus filius respondet. Bine i rspunde fiul tu. Virtus sola nobis
neque datur dono, neque accipitur. (Sal., Iug., 85,38) Numai
virtutea nici nu ni se d n dar, nici nu se primete n dar.- pronume
reflexiv: Quisque sibi nocet. Fiecare i duneaz siei.
- pronume/adjectiv posesiv: Vestro cani ossa dedi. Am dat
cinelui vostru oase.- pronume demonstrativ: Illo ne dicas quidquam.
Aceluia s nu-i spui nimic. His pacem obtulit. Acestora le-a adus
pacea.
- pronume relativ-interogativ: Helvetios amicos populi Romani
appellaverunt quibus nulla spes erat. - I-au numit pe helvei
prieteni ai poporului roman, care nu mai aveau nicio speran.-
pronume nedefinit: Sextus Roscius praedia coluit aliis, non sibi.
(Cic., Pro Rosc.Amer., 17,49) Sextus Roscius a cultivat moiile sale
pentru alii nu pentru sine.- verb la participiu: Nuntiato dona et
maxima signa adportaverunt. Celui anunat i-au adus cadouri i cele
mai mari distincii.- verb la gerunziu: Adeundo limen procella
finire necesse est. - Spre a ajunge la mal trebuie s nceteze
furtuna.- verb la supin: Legatos mittit pacem petitui. Trimite soli
spre a cere pace.
Dativul poate fi cerut de verbe i adjective.II.1 Dativul de
atribuire arat cui i se atribuie un obiect i apare pe lng:
- verbe care nseamn a da, a atribui: dare a da, tribure a
acorda, dicre a spune, scribre a scrie, narrare a povesti, mittre -
a trimite, negare a nega, iubre a porunci, imperare a comanda,
distribure - a mpri, mittre a trimite, mandare - a ncredina: Matri
epistulam mitto. Trimit mamei o scrisoare; Militibus pontem facre
imperat. - Poruncete soldailor s fac un pod.- verbe cu sensul de a
rpi, a smulge: eripre a rpi, auferre a ndeprta, abducre a lua,
detrahre - a smulge: Detrahit ei signa imperatoris. I-a smuls
acestuia semnele imperiale; Captivo ultimam spem eripuit. I-a
ndeprtat prizonierului ultima speran.- verbe care nseamn a se
apropia, a se ntmpla: obviam ire a iei n ntmpinare, appropinquare a
se apropia, evenit, accidit, contingit a se ntmpla, placet, libet
a-i plcea: Caesari auxilium petentes obviam ibant. i ieeau nainte
lui Caesar cerndu-i ajutor; Omnia mihi evenit. Toate mi se ntmpl
mie.- verbe cu sensul de a uni: iungre, coniungre, copulare a uni,
implicare - a se implica, sociare a se asocia, miscre - a se
amesteca: Non potest formosae mulieri finem piscis iungre. Nu se
poate aduga unei femei frumoase o coad de pete. Suae magnae
audaciae magnam potestatem sociabatur. - Asocia marii sale ndrzneli
o mare putere;- verbe care arat ncrederea sau opusul acesteia:
fidre a crede, confidre a se ncrede, diffidre a nu avea ncredere:
Iustitiae senatus diffidit. - Nu se ncredea n justeea
senatului.
- verbe care nseamn a preceda sau a succeda: antecedre,
praecedre - a preceda, succedre a urma: Succesit ei Nerva Traianus.
Acestuia i-a urmat Nerva Traian. Antecedebat crudeli servituti
dulcem libertatem. Punea naintea sclaviei crude dulcea
libertate.II.2. Dativ de proximitate arat apropierea de o persoan
sau un eveniment i apare dup verbe care presupun compararea de
opinii sau dup adjective care implic asemnarea, egalitatea,
comuniunea:- comparare a compara, conferre a conferi, praeferre,
anteponre a prefera: Comparabat sociorum consilio consilium
nostrorum. - Compara cu planul aliailor planul alor notri;
- dup adjective ca: propior mai apropiat, proximus foarte
apropiat, finitimus - nvecinat, vicinus vecin: Germani finitimi
Gallis erant. - Germanii erau vecini galilor. Proximi parentibus
semper pueri erunt. Cei mai apropiai prinilor vor fi mereu copiii.-
amicus - prieten, inimicus - duman, gratus plcut, recunosctor,
ingratus nerecunosctor, similis - asemenea, dissimilis - diferit,
par - egal, impar - inegal: Carmina Ovidii grata meo animo sunt.
Poeziile lui Ovidiu mi sunt plcute sufletului. Iugurtha inimicus
populo Romano erat. - Iugurtha era duman poporului roman.- idoneus
- potrivit, aptus - apt, opportunus favorabil, oportun, accomodatus
obinuit: Idoneum tempus pugnae Caesar invenit. Caesar a gsit un
timp potrivit pentru lupt. Res homini novo opportuna erat - Situaia
era favorabil unui om nou.II.3. Dativul interesului poate arta
plasarea afectiv fa de o persoan, clasificndu-se n dativus commodi
(al favorii): Sol omnibus lucet. - Soarele strlucete pentru toi.
Tibi aras,... tibi seris, tibi... metes. (Pl., Mer., 115) Pentru
tine ari, pentru tine semeni, pentru tine vei secera. Dativul
interesului poate arta i persoana n detrimentul creia se face
aciunea i atunci se numete dativus incommodi (al prejudiciului): Si
quid peccat, mihi peccat. (Ter., Ad., 115) Dac greete ceva fa de
mine greete.Dativul interesului este cerut de verbe ca:
- favre - a favoriza, prodesse a fi de folos, adiutare - a
ajuta, auxiliari a ajuta, medri a ngriji: Cui prodest?- Cui
folosete?;- obstare, obesse a se mpotrivi, nocre a vtma: Aegro
homini gelidus ventus nocebat. - Omului bolnav i duneaz vntul rece.
Pauci nostrorum fortibus inimicis obstabant. Puini dintre ai notri
se mpotriveau dumanilor puternici.- oboedire a se supune,
obtemperare, parre a da ascultare: Debemus senibus oboedire.
Trebuie s ne supunem btrnilor. Impavido duci milites obtemperabant.
Soldaii ddeau ascultare comandantului nenfricat. - irasci a se
mnia, invidre - invidia, ignoscre a ierta, parcre a crua, nubre a
da n cstorie: Ignoscet mihi genius tuus. S m ierte geniul tu.
Funcii derivate ale dativului interesului
II.3.1. Dativus iudicantis numit i dativul punctului de vedere
sau de relaie definete din al crui punct de vedere este valabil un
anumit enun sau la cine se raporteaz, se limiteaz enunul: Clodia
formosa multis est. - Clodia este frumoas pentru muli. Turres
procul intuentibus pares erant.- Turnurile erau egale pentru cei
care le priveau de departe.
II.3.2. Dativul etic poate avea valoare afectiv atunci cnd este
exprimat prin pronume. El indic participarea afectiv a locutorului
la relatare i chiar implicarea n relatare a alocutorului de ctre
locutor: Quid mihi Celsus agit?(Hor. Sat., 1,3,15) Ce-mi mai face
Celsus? Erit ille mihi semper deus. - Acela va fi mereu pentru mine
un zeu.II.3.3. Dativul dinamic este o funcie secundar derivat din
dativul interesului i apare dup verbe care descriu o aciune
dinamic, violent, cu implicaii afective: Caesari ad pedes sese
proicere incipiunt. (Caes. B.G. 1,31,2) - ncep s i se arunce lui
Caesar la picioare. II.3.4. Dativul intei este specific n special
limbajului poetic i concureaz cu aceast valoare acuzativul intei:
It clamor caelo primusque accurrit Acestes. (Verg. Aen., 5,451) Un
strigt se nal spre cer i cel dinti alearg Acestes.II.4. Dativul
final exprim inta, scopul ultim al aciunii verbale. Dativul final
poate aprea i pe lng verbe de stare, dar i pe lng verbe de micare
putnd avea funcie de complement circumstanial de scop sau de nume
predicativ: venire subsidio a veni n sprijin, mittere auxilio a
trimite n ajutor, dare doti a da ca zestre, accipere praemio a
primi ca recompens, relinquere praesidio - a lsa drept aprare,
habere documento - a avea ca dovad, esse decori a fi spre
nfrumuseare, esse frugi - a fi ca rod, esse memoriae a fi spre
amintire, alicui esse auxilio - a-i fi cuiva spre ajutor. Castris
idoneum locum delegit. (Caes., B.G. I, 49, 1) A ales un loc
potrivit pentru tabr.Uneori dativul final poate aprea i dup
substantive deverbative cu sufix tus (-sus): quaestui habere (Plt.
Poen., 626) a aduna spre recrutare, receptui canere (Caes. B.G., 7,
47, 1) - a suna spre retragere, receptui signum (Cic., Ph., 13,15)
semn de retragere.II.5. Dativ posesivn limba latin posesia se poate
indica att cu ajutorul verbului habere avnd drept posesor subiectul
n nominativ, ct i prin Dativ cu esse care pune accentul pe obiectul
posedat. n ambele situaii traducerea n limba romn este aceeai. Nos
habemus canem. - Noi avem un cine. Canis nobis est. Noi avem un
cine. Vos libros habetis Voi avei cri. Vobis libri sunt Voi avei
cri. Est mihi nomen Petrus Eu m numesc Petru.II.6. Dativul de agent
apare pe lng adjective verbale cu neles pasiv, pe lng participiile
pasive n to- dar i pe lng verbele n ndo- care implic necesitatea,
trebuina: Ab domo abeundum est mihi. (Plt. Aul., 105) - Trebuie s
plec de acas. Mihi panis emenda est. - Trebuie s cumpr pine. Mihi
consilium captum iamdiu est. (Cic., Fa.5,19,2) Eu am luat deja de
mult vreme hotrrea. Exerciii de autoevaluare:
I. Identificai substantivele n cazul dativ i precizai valorile i
funciile acestora. Traducei apoi enunurile n limba romn.Multa de
clarissimis viris monumenta nobis litterae prodiderunt. Mali civis
et viri est crudelitati non solum praeesse, verum etiam interesse.
In civitate leges sunt res salubrior meliorque inopi quam potenti.
Bello indicto, cedat forum castris, otium militiae, stilus gladio.
Equitatui, quem auxilio Caesari Aedui miserant, Dumnorix praeerat.
Romani rei militaris virtutem laudi summae habuisse videntur, quia
haec urbi aeternam gloriam attulit.Cuvinte: monumentum, -i n.
dovad; vir, -i m. brbat; littera, -ae f. scrisoare; prodo, -re,
-didi, -ditum - a transmite; crudelitas, -atis f. cruzime;
praeesum, -esse, -fui a fi n frunte, a provoca; intersum esse, -fui
a se distana; lex, -gis f. lege; saluber, -ris, -re adj.3 - sntos;
bonus, -a, -um adj.3 bun; inops, -is adj.1- srac; potens, -ntis
adj.1 bogat; bellum, -i n. rzboi; indico, -re, -xi, -ctum - a
anuna, a declara; cedo, -re, cessi, cessum a ceda; castra, -orum
tabr; otium, -ii n. linite; militia, -ae f. serviciu militar;
stilus, -i m.- condei; gladius, -ii m. sabie; equitatus, -us m.
cavalerie; auxilium, -ii n. ajutor; mitto, -re, misi, missum a
trimite; laus, -dis f. laud; habeo, -ere, habui, habitum a avea;
vir, -i m. brbat; video, -re, vidi, visum - a prea (la pasiv); quia
conj. fiindc; urbs, -is f. cetate; affero, -ferre, -tuli, -latum a
oferi.II. Analizai valorile cuvintelor subliniate i traducei textul
n limba romn:Cum Scipio, ut adversus Hannibalem bellum gereret, in
Africam traicere statuit, Romanis animus auctus est. Tiberius
callidissimum se praestitit fingendis virtutibus. In epistulis,
quas plurimis amicis misit, Cicero suae aetatis virorum
praeclarorum vitas memoriae prodidit. Ferro ignique ab imperatore
Romano terror est incolis miseris admotus. Murena, fortissimo et
sapientissimo viro, summo imperatori L.Lucullo legatus fuit, quo
duce magnas copias hostium fudit et magnam laudem adeptus
est.Cuvinte: gero, -re, gessi, gestum a purta; traicio, -re, -ieci,
-iectum a trece; statuo, -re, -ui, -utum a stabili; augeo, -re,
-xi, -ctum a spori; callidus, -a, -um adj.3 priceput; praesto,
-are, -stiti, -atum a sprijini, a se deosebi; fingo, -re, finxi,
fictum a plsmui; mito,-re, misi, missum a trimite; praeclarus, -a,
-um adj.3 foarte strlucit; prodo, -re, -didi, -ditum a nfia;
ferrum, -i n. fier; ignis, -is m. foc; admoveo, -re, -movi, -motus
- a apropia, a grbi; fortis,-e adj.2 puternic; sapiens,-ntis adj.1
nelept; summus, -a, -um adj.3 cel mai de sus; legatus, -i m.
lociitor; fundo, -re, fudi, fusum a mprtia, a produce; adipiscor,
-isci, -eptus sum a dobndi, a nelege.
III. Identificai valorile cazurilor din cuvintele subliniate i
traducei fragmentul n limba romn:
Ab his cognoscit non longe ex eo loco oppidum Cassivellauni
abesse silvis paludibusque munitum, quo satis magnus hominum
pecorisque numerus convenerit. Oppidum autem Britanni vocant, cum
silvas impeditas vallo atque fossa munierunt, quo incursionis
hostium vitandae causa convenire consuerunt.(Caesar B.G.
V,21)Cuvinte: cognosco, -re, -novi, -nitum a afla; oppidum i n.
cetate; absum esse, -fui a se afla la deprtare; palus, -udis f.
mlatin; munio, -ire, -ivi, -itum a fortifica; pecus, -oris n. turm;
convenio, -ire, -veni, -ventum - a se aduna; voco, -are, -avi,
-atum - a numi; impeditus, -a, -um adj.3 - anevoios; vallum i n.
ntritur; fossum, -i n. an; vito, -are, -avi, -atum a se feri de;
consuesco, -re, -evi, -etum a obinui; incursio, -onis f.
nvlire.
IV. Analizai substantivele din textul de mai jos identificnd
valorile dativului i traducei textul n limba romn:
Dumnorix gratia et largitione apud Sequanos plurimum poterat et
Helvetiis erat amicus, quod ex ea civitate Orgetorigis filiam in
matrimonium duxerat, et cupiditate regni adductus novis rebus
studebat et quam plurimas civitates suo beneficio habere obstrictas
volebat.
(Caesar, B.G. I,9) Cuvinte: gratia, -ae f. favoare; largitio,
-onis f. generozitate; plurimum adv. foarte mult; possum, posse,
potui a putea; quod conj. deoarece; matrimonium, -ii n. cstorie;
duco, -re, duxi, ductum - a lua; cupiditas, -atis f. dorin; regnum,
-i n. domnie; adduco, -re, -duxi, -ductum a mpinge; studeo, -re,
-ui - a se strdui; volo, velle, volui a vrea, obstringo, -re,
-trinxi, -trictum a supune, a constrnge; beneficium, -ii n.
binefacere.V. Identificai valorile cuvintelor subliniate i traducei
fragmentul n limba romn:
Caesari renuntiatur Helvetiis esse in animo per agrum Sequanorum
et Haeduorum iter in Santonum fines facere, qui non longe a
Tolosatium finibus absunt, quae civitas est in provincia. Id si
fieret, intellegebat magno cum periculo provinciae futurum esse, ut
homines bellicosos populi Romani inimicos locis patentibus
maximeque frumentariis finitimos haberet.
(Caesar, B.G. I,10)
Cuvinte: renuntio, -are, -avi, -atum - a anuna; animus, -i m.
gnd, plan; ager, -ri m. ogor; Sequanus, -i m. secvan, locuitor din
regiunea Bourgogne de azi; Haedui, -orum m. tribul eduu, populaie
din Galia central; Santones, -um m.- tribul santonilor, popor din
Aquitania; iter, itineris n. drum; finis, -is m. teritoriu;
Tolosates, -ium locuitori din Tolosa; fio, fieri, factus sum - a se
ntmpla, intelligo, -re, -exi, -ectum a nelege; bellicosus, -a, -um
adj.3 rzboinic; pateo, -re, -ui - a deschide, finitimus, -a, -um
adj.3 vecin; frumentarius, -a, um adj.3 bogat n grne.
B. Sintaxa frazei
Generaliti
Definiie: Fraza este unitatea sintactic superioar propoziiei, de
sine stttoare, care presupune o mbinare de dou sau mai multe
propoziii.
Obiectul sintaxei frazei Sintaxa frazei studiaz raporturile de
coordonare dintre propoziii principale (de sine stttoare, pentru c
nu depind de altele) sau subordonate de acelai fel i raporturile de
subordonare dintre o propoziie principal i una secundar (cnd
propoziia subordonat depinde de alt propoziie din fraz). O structur
pluripropoziional cum este fraza impune prezena cel puin a unei
propoziii principale. Propoziia poate participa la realizarea unui
enun i n calitate de constituent nesubordonat: Veni, vidi, vici -
Am venit, am vzut, am nvins.
Limba latin atest ns vechea autonomie a propoziiilor, indicnd
subordonarea, paratactic, prin modul conjunctiv al verbului
subordonat: Volo facias Vreau s faci. Cave mentiaris. Ferete-te s
mini. Fraza alctuit prin subordonare poate avea numai o singur
propoziie principal i una sau mai multe propoziii subordonate.
Propoziia principal este propoziia care nu depinde de nici o
propoziie din fraza dat: Aquila volat. - Vulturul zboar. Ea poate
fi coordonat cu o alt propoziie principal: Is coniurationem
nobilitatis fecit et civitati persuasit. Acesta a fcut o conspiraie
a nobilimii i a convins cetatea. Propoziia principal poate aprea i
izolat: Nimis pluit. Prata viridiora sunt. A plouat prea mult.
Livezile sunt mai verzi. De asemenea propoziia principal poate
corobora i statutul de propozi