BMW řecommends castro| .... Íť-! '' .' lstruzioni per la manutenzione i 650 GS F 650 GS Dakar BMW Motorrad Documentazione di bořdo I ť" BÍt|W Motďiad Documenlaione di bordo ?:' ,'r?*irr?artl*, "r1 ,* ? t?r r*, ,,).?r/.rt 3a' **r2atur, i Xi, Click to buy NOW! P D F - X C h a n g e w w w . t r a c k e r - s o f t w a r e . c o m Click to buy NOW! P D F - X C h a n g e w w w . t r a c k e r - s o f t w a r e . c o m
35
Embed
Libretto uso e manutenzione.pdf - Vittorio Dell'Acqua
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
BMW řecommends castro|
.... Íť-! '' .'
lstruzioni per la manutenzionei 650 GSF 650 GS Dakar
Aweňimento:Norme e misure precauziona-li, che proteggono il guidatoreo a|tre peřsone da |esion] o dapericoli mortali.
Per la sicurezza e il ma -=' -
mento nel tempo C: . : :':della Sua moto sa- - : :, : :a -
liti intervar'r d rr:--..-::-=periodici.RisnoÍtere a<cn|r rŤ=r:..: 3gg-sti intervalli! Solo in ia, -.1c.infatti' si potranno Íar va]e.eeventuali diritti di garanzla.I contenuti dei piani di manu-tenzione possono venire modi-ficati per motivi di sicurezza, acausa dell'adozione di materialidiversi o simili.Per gli aggiornamenti del Servi-zio di manuterzione, delle ispe-zioni e del Servizio annualerivolgersi preferibilmente alConcessionario della BMWMoto di fiducia.
lmportante!Se la Sua moto viene danneg-giata a seguito di lavori di ripa-razione o assistenza effettuatida officine non autorizzate dallaBMW, quest'ultima non sr
assume a|cuna responsabiIitáper ta|i danni né per eventua|idanni conseguentil
Consigiiamo pertanto di fareseguire gli interventi di manu-tenzione da personale specia-1i77.+^ nraec^ rrn
Concessionario della BMWMoto e richiederne la relativaceilificazione nelle lstruzloniper la manutenzione.ll Concessionario dellaBMW Moto riceve tutte |e iníor.mazioni tecniche aggiornate edispone del necessario know-horu tenninn nnne hÁ r1i ngpg6-^^t^ ^^^^i^ti--^+^||dlE Ďpv9|o||Z4aLU.
Si rivolga quindi per tutte lequestioni riguardanti il Suo vei-colo al Suo Concessionariodella BMW Moto.Egli ha le necessarie cognizioniprofessiona|i e potrá esserle digrande aiuto.
La Sua moto ě dotata di un'e|et-tronica digitale e un sistema diaccensione piŮ potente.
Awertimento:Quando i| motore ě acceso o|'accensione ě inserita nontoccare nessun componentesotto tensÍone!- Pericolo di mofte!Effettuare gli interventisull'impianto elettrico solocon i| circuito disinserÍto (dí-sinserire I'accensione). Peruna maggiore sicurezza,scollegare il cavo negativodella batteria ed isolarlo.
Per I'esecuzione dei lavori dimanutenzione e di cura descrrttinel seguente capitolo occor-rono cognizloni tecniche ecapacitá professionali.La Sua moto ě stata costruitacon un alio livello Lecnologico.Per mantenerla "in forma" sononecessari aLLrezzi speciali. s,ste :di diagnosi e di controllo, esp+-rienza e preparazione.
ll Concessionario della BMWMoto dispone del necessarioknow-how tecnico e dipersonale specializzato.EgIi garantisce Ie perÍettecondizioni tecniche della moto.Pensi alla Sua sicurezza ea||'affidabiIitá del|a Sua moto.Non si cimenti quindi in lavori
^i --^i^ ^^.+^+^ur or I tprd frur LdLo.
Si attenga agli intervallinresn'itti ner I'escnr rzinng
vv' ' vvvvv4,v'
'
de|le |spezioni e de! SerÝizidi manutenzione.
Awertenze generali
Se il veicolo viene danneggiatoda interventi di riparazioneo assistenza eseguiti in officinenon aulorizzate BMW, BMWnon si assumerá alcunaresponsabilitá per questidanni né per eventua|i danniconseguentil
r!9/ Aweftimento:I dati memorizzati nella cen-tralina dell'elettronica del mo-tore sono il Írutto di lunghericerche e accurate speri-mentazioni.Qualsiasi manipolazione dellacentralina dell'elettronica delmotore sígnifica quindi unmaggior rischio per la sicu-rezza del guidatore.
lEl *o,",Non appena si verifica un inter-vento rella centralina dell'elet-tronica del motore, decaoe ragaranzia per tutti i danni indirettiche ne derivano.
Attrezzi di bordo
1 cacciavite ad esagono cavo agomito apertura B mm
4 cacciaviti ad esagono cavo agomito Torxf25, T30, T40,T45
4 Íusibili 4 A,7,5 A'] 0 A, ] 5 A.l morsetto di presa per fusibili
Sono ammesse soltanto modifi-che iecn jche di entitá limitata.Per tutte Ie modifiche ě neces-sario osservare 1e disposizionidi legge. Attenersi al Codicedella strada.Presso il Concessionario dellaBMW Moto ě possibile ottenereinformazjoni su||'opportunitá dieseguire gli interventi, sulledisposizioni di legge e sulle rac-comandazioni della Casa.
Ricambioriginali BMWPer motivi di sicurezza utilizzisoltanlo ricambi ed accessorioriginali BMW.I ricambi originali sono identiciai componenti originali montatisu una nuova moto BMW.BMW Motorrad non si assumea|cuna responsabilitá in caso dlutilizzo di ricambi e accessorinon approvati da BMW.
eWMe6$''!, !,. dlr !,
o Accessori in dotazione, sottola sella
Contenuto1 custodia1 cacciavite reversibile1 cacciavite con punta a croce
Smontaggio della ruota anteriore Smontaggio della ruota anteriore
It.
'r,',..íl
l, a
" ,:,'I
" lr''..r-!'1,i;x'...:.1.,-'ittl:l.',
{.';l' ::.r:'
./ .a,
Sistemare la moto sul caval-letto principale (Dakar: sulcavalletto ausi I iario, utilizzareI' aIIr ezzo speciale B MWn' 00 1 610, o un martinettoidoneo)_ ||ÍnnrIn dcvo psserp niano e
solido!Sollevare la ruota anteriorecnn I'annncita ellrazza
I' aIIr ezzo speciale B l\,4W
n'36 3 970 o un martinettordoneo
Attenzione:Durante lo smontaggio, nondanneggiare le rubazioni. i
dischi e Ie pastigIie dei freni néiI narnhin /Á\/rn+ nr^ta^.-., v Jerennn n2alrn anlacirrn\
Nello spingere indietro le pasli-glie freni e nel togliere le pinzeÍreni, non graffiare iI cerchio(eventualmente coprirlo con na-stro adesivo)!Per evitare danneggiamenti allapinza freno e diffico|tá di mon-taggio, non azionare la leva manuale del freno quando le pinzedei freni sono state smontate!Nell'ABSES:non danneggiare il cavo delsensore ABS, Ia ruota Íonica desensore ABS e il sensore ABSI
.:> '1,14r,,..
..':, - \.:..r ..., lj* ,r:'I .::
Awertimento:Assicurarsi che la moto siaben salda e non si ribalti inavanti o lateralmente.
Attenzione:Per evitare danni dovuti al discodel freno smontare il sensoreABSES 1.
r Svitare Ia vite di íissaggio 2^^^ ^Li^..^ ri^^^ ^^ -*,tra 1oUU| | u| ||oVU ||ĎĎd dpvILL
(,+ 17)
Attenzione:Se per compensare Ie ŤoIleranzedei componenti ě montata Unarondella distanziatrice 3,nulilizzarla per il montaggio.
o Tnnliere il sensnre ABSES 1
dalla forcella ruota anteriore
lEl ,or",Assicurarsi che il martinetto siaregolato correttamente in allez-za e targnezza. Es Equ pagg amento spec ale ES Equipaggiamento speciale
Smontaggio della ruota anteriore Montaggio della ruota anteriore
é,..' .,;. ,.,:.::
;l.lii,&' .. '
,/ ,r$1. 'Á
.i-
,:r.,
Awertimento:Assicurarsi che la moto siaben salda e non si ribalti inavanti o lateralmente.
. Allentare la vite di serraggiodell'asse 3 con Torx T25(t 17)
. Svitare il semiasse 2 con^^^^i^,,i+^ ^^ ^^^^^^^L;acL;ravrLe au esagono cavo agomito con apertura B (n+ 17)
. Fare rotolare in avanti la ruotaanteriore
. Togliere la bussola distanzia-tricelelarondelladistanziatrice 4
@--11.::'''-11--'
lEl *ot.,Contro||are le pastigIie Íreno('* 33) (se necessario farlesostituire).
Attenzione:Ne||.appoggiare Ia ruota aÍe(.a'nrést2rA attcnzinna 2 nnn dan-neggiare i dischifreno e la ruotafonica del sensore ABSESI Pro-teggere il cuscinetto della ruotada sporcizia e umiditá!
Nota:Rispettare la posizione di mon-taggio sulla ruota fonica ES delsensore ABS o la freccia delsenso di rotolamento sul pneu-matico.
Attenzione:Durante il montaggio non dan-neggiare il disco e le pastigliedei freni!Nell'ABSES:Non danneggiare il cavo delsensore ABS, la ruota fonica delsensore ABS e il sensore ABS!
. Far rotolare la ruota anterioretra i longheroni della forcella,conTemporaneamente inse-rire con cautela il disco delfreno nelle pinze
ES tr^ ^.^^.ňan+^ é^ó^Lá|ó
. Pulire e ingrassare la boccoladistanziatrice I e la rondelladistanziatrice 4 a sinistra/adestra e inserirle nel mozzoruota. Nella direzione dimarcra:- a sinistra: rondella
distanziatrice 4a destra: bussoladistanziatrice 1 rivolta conIn snallamenln versn il
mozzo ruoÍa. Ingrassare il semiasse 2,
montarlo dal lato destro (sol-r^,,^^!^ r^ -,,^+^\ ^ ^^--arlorvvdr ruv ro ruvrd,l E osr I
manualmente. Spingere il sensore
dell'ABSES 5 per circa 2/3della |unghezza ne| Íoro
. lnserire la boccoladistanziatrice 7 (se ě presente)
. Avvitare |a vite di Íissaggio 6'serrarla alla coppia di serraggtoEs Equipagglamento speclale
Montaggio della ruota anteriore Smontaggio della ruota posteriore
Avveftimento:Attenzione: Assicurarsi che la moto sia
ben salda e non si ribalti inavanti o lateralmente.
. Mettere la moto sul cavallettoprincipale (Dakar: sul caval-leito ausi liario, ulilizzar eI' aIIr ezzo speciale B MWn'00 1 6] 0, o un martinettoidoneo)_ ||Ínncln r|prre pqqcre niano evvvv veuv'v P
solido!. Svitare le 4 viti di fissaggio 1
. Togliere la copertura deLlaruota posteriore 2
w'::::
.:
a.::::
:::l
,ll'
:::Togliere il supporto dallaruota anterioreFar mo||eggiare con Íorzaalcune volte la forcella tele-scopica con Íreno a manotiratoSerrare il semiasse 2 alla cop-pia di serraggio prescrittaSerrare la vite dell'asse 1 allacoppia di serraggio prescritta
Attenzione:Fare assolutamente controllarele coppie di serraggio pressoun'off cina specializ,/ala. possi-bilmenLe presso un Concessio-nario della BMW Motol
! Coppie di serraggioSemiasse 2,.,.,.............. 45 NmVite di arrestodell'asse 1 ...........,....... 23 NmVite di Íissaggio,Sensore ABStrĎ.' 9Nm
Awertimento:Dopo iI montaggío completo,per verificare il pieno funzio-namento de| Íreno de||a ruotaanteriore tirare alcune voltecon forza |a leva de| Íreno.
Durante lo smontaggio nondanneggiare le tubazioni, il
disco e le pastiglie dei freni!Non danneggiare il cavoEs delsensore ABS, la ruota fonicaESdel sensore ABS e iL sensoredel tachimetrolNon azionare il pedale del+-^^^ ^^ l^ -,,^+^ ^ ^+^+^|| E| |v' ĎY |d l uuto v ĎLoLa
nmossa!Prnronnaro iI nrrcninotin Áa||aI r vrgvv9r9 il uuouil roLLU uvrrd
ruota da sporcizia e umiditá!
@
ES Equipaggiamento specia e ES Equipaggiamento spec ale
Smontaggio della ruota posteriore Montaggio della ruota posteriore
q.,
o Far rotolare la ruota anterioretra i longheroni dei forcelloni,contemporaneamente inse-rire con cautela il disco delfreno nelle pinze
. lvlettere la catena 5 sullaruota catena 6
. Ingrassare il semiasse 1 emontarlo
o Avvitare il dado dell'asse 3con la rosetta 2 e serrarlomanualmente
. Regolare le viti di bloccaggiodella catena 4 a sinistra/adestra in modo tale da allen-tare la catena (valore impo-stato il+ 31) secondoI'adesivo 7
ES Equlpagg amento speciale
o Svitare il dado dell'asse 3 conchiave esagonale con aper-Iura 24 mm e chiave a tubonér..n.|AlA nnmo nrn|r,- P' -'Jnga(il+
.1 7)
. Togliere il dado dell'asse 3con rosetta 2
. Svitare di alcuni giri le viti dibloccaggio della catena 4 asinistra/a destra con Torx T45
. Estrarre il semiasse'l
. Togliere la catena 5 dallaruota della catena 6
o Tcnoro Íarma |e ninza írgp6 gsfilare la ruota tirandola indie-tro
Attenzione:La ruota della catena 6 si inne-sta morbidamente nella ruota.Nel deporre la ruota, non dan-neggiare il disco freno e la ruotadella catena.Non danneggiare il cavoEs delsensore ABS, la ruota fonicaFsdel sensore ABS e il sensoredel tachimetro!
Attenzione:Nel tendere la catena rispettarela corretta regolazione dellacarreggiata (marcature sui lon-gheroni dei forcelloni)lPer evitare danni alla catena odanni maggiori, regolare sem-pre la corretta inflessione dellacatena!Durante il rimontaggio non dan-neggiare il disco e le pastigliedei freni!Non danneggiare il cavoEs delsensore ABS, la ruota lonicaEsdel sensore ABS e il sensoredel tachimetro!ES Equipaggiamento speciale
Montaggio della ruota posteriore Montaggio della ruota posteriore
,lt.l
?ť]
o Per il longherone forcellonesinistro/destro rispettare lostesso numero di tacche sulpunto di marcatura 5
. Serrare il dado dell asse 2 allacoppia di serraggio prescritta
. Serrare le viLi di bloccaggiodella catena 4 alla coppia dicarrannin nrre^ri++á
Awertimento:Le viti della copertura dellaruota posteriore 1 sono assi-curate con Loctite!Prima del montaggio pulire i
filetti delle viti e trattarli conLoctite n" 243!
. Montare la copertura dellaruoia posteriore 3 con 4 viti difissaggio 1
. Serrare le viti di fissaggio 1
alla coppia di serraggioprescritta
Attenzione:Fare assolutamente controllarele coppie di serraggio pressoun'officina specializzata, possi-bilmente presso un Concessio-nario della BMW Moto!
Aweftimento:Dopo il montaggio completoper verificare il pieno funzio-namento del freno della ruotaposteriore azionare alcunevofte con forza il pedale delfreno.
Attenzione:SosliLuire la catena, la ruoLa cate-na e il pignone soltanLo assieme.
. Sistemare la moto sul caval-letto principalelDakar: cavalletto lateralel- llfondo deve essere piano e
solido!. Afferrare la catena sul punto
piŮ arretrato de||a ruotacatena 1 e síi|are Ia catenaall'indietro
_ | z e alana n||^ AeeArA o{i|Ó+.Io Puv EoovIE Ď|||oLd
al massimo fino all'allezzadelle creste dei denti
_ Se e possibiIe s|iIare u|Ťerior-mente la catena, sostituirecatena, ruota catena epignone
Fare sostituire catena, ruoiacatena e pignone pressoun'ofÍicina speciaIizzata. preÍe-ribilmenLe in un Concessionariodella BMW Moto.
Registrazione della catena
Attenzione:Nel tendere la catena rispettarela corretta regolazione dellacarreggiata (numeri di intagli suilongheroni dei forcelloni)!Per evitare di danneggiare lacatena o di provocare dannimaggiori, regolare sempre lacorretta inÍlessione dellacatena!Controllare la catena solo conla moto senza carico (scarica)l
Registrazione della catena
. Sistemare la moto sul caval-letto principale [Dakar: caval-letto lateralel- Ilfnndn dcvc eqqcre OianO e
solidolo Allentare il dado dell'asse 2
con chiave esagonale con^^^.+''.^ o/ ň- ^ ^hi^'ilpul Lula z+ l||||| e UÍl|ave air rhn nor nrnr]ala nnmc--,,..1 pro-lunga (u* 17)
. Regolare le viti di bloccaggiodella catena 3 a sinistra/adestra con Torx T45 in modotale da allentare la catena di35...45 mmfDakar: 40...50 mm]secondo l'adesivo
Registrazione della catena Controllo delle pastiglie dei freni
. Per i| |ongherone Íorce||onesinistro/destro osservare lostesso numero di tacche sulpunto di marcatura 1
. Serrare a fondo il dado asse 2
. Serrare le viti di bloccaggiodella catena 3
Č@
i{\
_i{ \,-r'i i) )IJAA A(9 (?)
Fare assolutamente controllarela regolazione della catena e lecoppie di serraggio pressoun'officina specializzata. possi-bilmente presso un Concessionario della BMW Motol
! Coppie di serraggioDado dell'asse 2 ...
Viti di bloccággiodella catena 3........
.... 1O0 Nm
...... .1 0 Nm
Freno della ruota anteriore
Attenzione:I n sncssnrp nlclle nastinljg p611
dcve eqqorp infprinre 2 nUellgminimn nraa.riit^l
Nota:Per ragioni di sicurezza, consi-gliamo di lar elfeLLuare i lavorisull'impianto frenante in un'offici-na specializzata, preferibilmentepresso un Concessionario dellaBMW Moto,
. Eseguire un'ispezione visivai^lla ^a.+^ ^^+^-i^.^uoilo |Jqr Lv dr rLvIut v
o Controllare lo spessore dellepastiglie dei freni
Spessore mínimo del|epastiglie:le pastiglie devono presen-tare segni di usura 1 chiara-mente visibili.- Se la marcatura d'usura non
Ínsso niir nhi:r:mpnte visibi|e:Far sostituire le pastiglie deifreni in un'officina specializ-zata, preferibilmente pressoun Concessionario dellaBMW Moto!
l Controllo delle pastiglie dei freni Rabbocco del liquido di raffreddamento
Freno ruota posteriore
Attenzione:Lo spessore delle pastiglie nondeve essere inferiore a quellominimo prescritto!
Nota:Per ragioni di sicurezza, consi-gIiamo di Íar effettuare i Iavorisull'impianto dei freni inun.off cina specia|izzata. preíe-ribilmente presso un Conces-sionario della BNrIW Moto.
. Eseguire il controllo visivo dallato posteriore in alto
o Controllare lo spessore dellepastiglie dei freni
Spessore minimo dellepastiglie:le pastiglie devono presen-tare un segno 1 di usura incli-nato chiaramente visibile.- Se la marcatura d'usura non
Íosse piŮ chiaramente visibiIe:Far sostituire le pastiglie deifreni in un'ofÍicina speciaIiz-zata, preferibilmente pressoun Concessionario dellaBMW Moto!
Attenzione:UÍi|izzare so|o antige|o e anti-corrosivi privi di nitriti!Rabboccare il livello del liquidodi raÍfreddamento so|o amotore ÍreddoRabboccare mediante serba-toio di compensazione solo nelcaso di una piccola perdita diIiquido di raÍfreddamento.Titolo della miscela:o 50% antigelo. 50% acquaResistenza antigeIo Íino a:
l Rabbocco del liquido di raffreddamento Indicazioni per la sostituzione delle lam-
Attenzione:-a -ro:o e dorara di una lampa-dina per ogni anabbagliante,abbaglianLe. luce di posizione.lr rno r|ai frani a lr |^ó
^^o+H--.enorenonché di quattro lampadineper gli lndicatori di direzione.In caso di guasto di una di que-ste lampadine possono insor-gere probIemi di visibiIitá.Ě per1anto consigliabile teneresempre con sé delle |ampadinedi riserva.
IEI ,o,",Awertimento;
Quando i| motore ě freddo rab.boccare soltanto fino a raggiun-gere il segno MIN
. Togliere il tappo 1 dal boc-chettone di riempimento
o Rabrbroccare con miscelarefrigerante fino alla marca-tura MIN
o Sistemare la moto sul caval-letto centrale o mantenerladiritta
. Controllare ancora una volta il
livello del refrigerante edeventualmente correggerlo
. Chiudere il serbatoio di compensazione
lEl *o,",Si consiglia di fare sostituire il
refrigerante in officina specializzata, preferibrilmente presso il
proprio Concessionario dellaBMW Moto.
La Sua moto ě dotata di un'e|et-tronica digitale e un sistema dirnnoncinna niir nntanta
Eseguire i lavori all'impiantoelettrico soltanto dopo avereinterrotto il circuito elettrico(accensione e impianto lucidisinseriti). Per una maggioresicurezza, scollegare il cavonegativo della batteria ed iso-larlo.Quando i| motore ě acceso o|'accensione ě inserita nontoccare nessun componentesotto tensione!- Pericolo di morte!
IlEl *o..,Non toccare il vetro delle lam-padine nuove con le diia sco-perte.Per il loro montaggio usare unpanno puliLo ed asciutto.Depositi di sporco, in particola-re di oli e grassi, pregiudicanoI'irradiazione di calore. Ne con-segue il surriscaldamento dellelampadine, e quindi la loro ri-dotla durata.
.:t:'Sostituzione dei fusibilio Mettere la moto sul cavalletto
principale[Dakar: cavalletto laterale]- ll fondo deve essere piano e
solidol. Togliere la sella
Attenzione:Prima di sostituire i fusibili disin-serire l'accensionelNon riparare fusibiIi diÍettosi:pericolo d'incendiolĚ pertanto ě opportuno averesempre alcunj fusibili di riservanegli attrezzi di bordo. ('+ l/)lmpiegare solo i fusibili prescrittil
.r'::r, S
. Premere insieme i morsetti 1
e Logliere il coperchio dellascatola portafusibili
. Estrarre il fusibile difettosocon morsetto di presa 2('+ 17) dall'alloggiamento ainnesto
o lnserire il fusibile nuovo. Chiudere il coperchio della
scatola portaÍusibileo Bloccare la sella
Nota:In caso di guasLo frequente, farcontrollare l'impianto elettricopresso un'officina spe cializzala,possibilmente presso un Con-cessionario della BMW Motol
Posizione dei fusibili:'1 Elettronica del motore..... 15 A2 Strumentazione combinata,
presa. spina di diagnosi.collegamenio a spina per:e neqqnri qnee ieli ....10 AuPvv'q" ,,,, ,,,,
3 Avvisatore acustico,lampeggio 'fari............7 ,5 A
4 Anabbagliante.........:.. 7,5 A5 Abbagliante ..............7,5 A
Luce del freno, indicatoredi direzione, strumenta-zione combinata, illumina-zione strumenti ...............7,5 AI r rna r"li nncizinnavvu,-'v' 'v'luce di coda..................4 Al\/annnnle termieho 4 A,v,u, ,vPv,v
Nota:_f smontaggio e il montaggio:el rivestimento laterale sinistroavviene in modo uguale allosmontaggio del rivestimento la-terale destro.Prima di togliere il rivestlmentolaterale sinistro togliere il tappoa vite dell'olio. Quando si montail rivestimento laterale sinistroprestaíe aLtenzione a| cana|edell'aria del serbatoio dell'olio.
Smontaggio/montaggiorivestimento centrale. Svitare le 2 viti di fissaggio 4
Punto di sostegno dellabatteriaCome soslegno delra baLteria laBMW indica un polo positivorealizzalo in modo da esserebene accessibile 1 ed un puntodi massa definito 2.ll sostegno della batteria serveper caricare in modo sempliceIa batteria e a ÍacjIitare l'avvia-menlo esterno.
Attenzione:Non collegare mai dlrettamenteil polo positivo della batteria 1
con la massa del veicolo (telaio/azionamento)l- Pericolo di cortocircuito
Per avviare il motore non utiliz-zare spray dj avviamento.Per I'avviamento esterno utiliz-zare solo un cavo d'avviamentoausiliario con pinze complera-mente isolate.
/\(-:J Attenzione:Se le lampadine di controrro re-stano spente ad accensione in-serita, signiÍica che Ia batteria ecompletamente scarica. ln que-sto caso, non effettuare alcunavviamento, bensl ricaricare labatteria!Rischio di danneggiamento allecentralinel
Attenzione:'' ^ 'i|||/ /Í1r4 |2 nrpc2 cli bordo
' .' I avviamenLo esLerno della',iol
- rericolo di incendio!_, ilee elettriche verso la pre-.: i; bordo non sono concepiLe:=' consentire un avviamento-s:erno della moto,
Attenzione:
-a batteria iiell'altro veicoloreve aveie una tensione di bor-ro di 12 Volt.
. Disinserire I'accensione daidue veicoli
. Dislnserire tutte le utenze daidue veicoli
Awiamento esterno
. Su BMW i sostegni della bat-terial e2servonocomesostegnr dr avviamentoesterno
o Tnnliaro il nennrrnnin r"lr, -Y'.-'- - -Jt potopositivo 3
. Collegare il cavo di avvia-mento ausiliario prima al polopositivo 1 della batteria sca-rica e poi al polo positivo dellabatteria che fornisce corrente
. Collegare il secondo cavo diavviamenro ausiliario al polonegativo/punto di massa dellabatteria che fornisce cor-rente nni al nnln ncn:tjyg/punro di massa 2 della batte-fia scanca
. Avviare il motore del veicoloche fornisce corrente e Íar|onirara a ranima alarrqin
. Avviare come al solito il vei-colo con batteria scarica
. Fare girare i due motori peralcuni minuti
. Staccare i cavi di avviamentoausiliario in sequenza inversa,rimpllerA il n:nnr re nin rlglpolo positivo 3
lndicazionl di sicurezza per la batteria lndicazioni di sicurezza per la batteria
AVvertímento:L'acido de|la batteria ě mo|tocorrosivo! Proteggere gliocchi, il viso, le mani, la ver-nice e g|í indumenti!TENERE LONTANO DALLAPORTATA DEI BAMBINI!Non awicinarsi alla batteriacon scintille, fiamme o siga-rette accese. Le batterie pro-ducono gas esplosivi.Caricare le batterie solo inambienti ben arieggiati.I tappi della batteria devonoessere aperti.
AweftimentolTutti i lavori relativi alla batte-ria devono essere effettuatisolo con occhiali e guanti diprotezione.ln caso di contatto della pellecon acído de||a batteria od'intossicazione con vaporidella batteria informaresubito un medico!In attesa del trattamentomedico adottare i seguentiprowedimenti:. In caso di contatto con la
pelle: lavare con moltaacqua pulita.
. |n caso di írritazioneinterna: bere molta acqua omolto latte (con uovo crudosbattuto).Non provocare il vomito.
r In caso di contattodell'acido della batteria congli occhi o di esalazione divapori della batteria: sciac-quarsi piů vo|te gli occhicon molta acqua pulita eaprire la fessura palpebrale.
. Lavare subito con acqua i
capi di abbigliamentobagnati di acido dellabatteria
Periodi di inattivitáprolungata:. lontrollare il livello dell'acido. lonservare la batteria in un
: lrtarne lo scaricamento totale'. eli nnnqonrtpnza la nerg,n2i6-^^^^^
. Durante iI periodo di inattivitáprolungata manLenere la bat-+^.i^ i^
^^ň^i'i^^i nnnrnti'lntEt td il t uur tur4tu|t upvrolrvv
mediante cariche di conser-vazione
_ l : h:tteri: nttň cssern 661j-'e Pvv vuvv' v
^Ót. ^^ň |'nana"anahinAS narLdLO UUrr I Opl.JOr sUUr ilV vvl
la conservazione della batte-na
_ Prima deI periodo di inattivitáprolungata e prima dellarimessa in funzione caricare lah:ltcria risnett:ncln le nOrmenar il narinamaninlPv, " vu'
- In caso di dubbi far eseguirela messa fuori servizio, lamanutenzione e la conserva-zione della baiteria da un'offi-^i^^ ^^^^i^t;--^+^uil td JPvutoilz4ato,nrefarihilmonto rJe rrn Qgp-cessionario della BMW Motor!!cěěUl ěpš!|d
Awertimento:Durante lo smontaggio nondanneggiare i cavi e í tubi f|es-sibili!Scollegare la batteria solocon I'accensione disinserita!Per evitare un cortocircuito:. Scollegare dapprima il cavo
negativo (-) 3,. por il cavo positivo (+) 2l
Awertimento:Non appoggiare in alcun casola batteria sulla moto!
-',- . Mettere la moto sul cavallettoprincipale[Dakar: cavalletto laterale]- ll fondo deve essere piano e
solido!o Togliere la sella. Smontare il rivesLimento laLe-
rale (,,+ 44-45)o Togliere il tubo flessibile di
sÍiato della batteria 4o Scollegare il cavo negativo-
della batteria 3 e toglierlo/iso-larlodal polo negativo
o Premere lateralmente il cap-puccio protettivo 1 per il polopositivo
. Scollegare il cavo positivodella batteria 2
o Svi1are Ia ÍasceLLa di Íissaggiodelia batteria 5
o Estrarre la batteria
Awertimento:Collegare la batteria solo adaccensione disinserita!Per evitare un cortocircuito:. Collegare dapprima il cavo
positivo (+) 2 della batteria. Premere il cappuccio
přotettivo 1 suIpo|o positivodella batteria
- Non montare mai la batteriasenza cappuccio protettivo!
. Collegare il cavo negativo(-) 3 della batteria
Montaggio della baťteria
Attenzione:Fare atlen/ione che il Lubo fles-sibiIe dt síiaio 4 de||a batteriaa|. mAeQÓ |n
^Óér' eén /á nlA-
nhp p e hp nnn qie nllr rraf 6!
. lngrassare i poli della batteriao Per il montaggio procedere
nalla canr ranza inrrarca. Montare il rivestimento late-
La Sua moto ě dotata di un'e|et-tronicá digitale e un sistema diaccensione piŮ potente.
Avvertimento:Con motore in Íunzione oaccensione inserita non toc-care alcun elemento sottotensione!- Pericolo di morte!. Eseguire i lavori all'impianto
elettrico soltanto dopoavere interrotto il circuitoelettrico (accensione eimpianto luci disinseriti).Per.una maggiore sicu-rezza, scollegare il cavonegativo della batteria edisolarlo!
Sostituzione della candelasecondaria. ]'lÓt2re |a hnhina clpI noz-
:etto candela 1 fino allo.:atLo in sede in senso orario'reccia)
r ininnnre rrprqn l':lln l: bObinaCel vano candela 1 con-l- ave fissa con apertura 15,ltl
. Svitare la candela 2 con la-hlerro a tr rfrn nar nrnd--' '-ele ( '''7)
. rer il morraggro procedere- alla qanr ronzr inrrarcr
Candele d'accensione
/!\ Att"n.ion.,Le bobine del vano candelahanno diversi colori e non pos-sono essere scambiate. Bobinadel vano candela principale:nerocandela secondaria: bianco
catena I'apposito spray otte-nibile presso il proprio Con-cessionario de||a BÍt/W Moto'
Cura dell'impianto silen-ziatoreo Trattare le modifiche
sull'impianto silenziatore(dovute al funzionamento eall'ambiente) con un lueidanteottenibile presso il Suo Con-cessionario della BMW Moto
Ritocchi ai danni della ver-niceo Ritoccare piccoli difeiti di verni-
ciatura o provocati dal pietriscocon I'apposito stick BMW
Attenzione:Rispettare le norme di lavoro edi sicurezza indicate dalla casaproduttrice.
Nota:Denominazione del colore sullatarghetta sotto la sella,Far eliminare i danni di maggio-re entitá dal Concessionariode la BMW Moto.
Messa fuori servizio. rulire la moto (il+ 58). Smontare le batterie ('+ 50)
r spettare le Avverlenze per:. manutenzionel ('+ 49;
. 3cruzzare un lubrificante ido'-:o sugli snodi della leva del":no e della frizione, sugli
= cggiamenti del cavalletto.-^+ý^|^ ^ |^+^.^l^:] Ll d|Ú U IdLEI d|U
r i-.nfinarc le narti nrrcle/6p9-
-are con un grasso nona:rdo (vaselina)
. lcllocare la moto in un..^lbiente asciutto sul caval-: ..c centrale
. 3:s:enere il veicolo, in modo--= peso non carichi sulle' ' a:3:
Messa fuori servizio
Nota:Prima della messa Íuori serviziodella moto, far sostituire l'oliodel motore e il filtro olio dal Con-cessionario della BMW Moto.Far eseguire i lavori di messafuori servizio/rimessa in funzio-ne della moto in concomitanzacon il servizio di manutenzioneo ispezioni eseguiti dal Conces-sionario della BMW Moto.
Motore monocilindrico quattrotempi raffreddato ad acqua, con 4valvole azionate da punteria a bic-chiere, due alberi a camme in Lesta,lubrificazione a carter asciutto.
Cilindrata 652 cm s 652 cm-s
-ffiětat t:
;:::t:
:
t'.1.
::
Potenza nominale massima secondo DIN 70 020
37 kW
50 CV25 kW
34 CV1'sgrrne 6 5OO giriimin 5 500 giri/min
Coppia motrice massima. 'egime
60 Nm 51 Nma BO0 giriimin 4 000 girilmin
Regimi ammessi::gime massimo::Eime minimo
7 4OO gtri/min 7 400 giri/min
1 500 giri/min 1 500 giri/min
Alesaggio/corsa I 00/83 mm 100i83 mm
Rapporto di compressione 1 1,5 : l 11,5:1
Tipo di carburanteF 650 GSFare rifornimento solo con benzinasuper senza piombo DIN 51607,numero minimo di ottani 91(N.O.B.M.) e B1 (N.O.M.M.)Messa in servizio
o Se necessario, eliminare lacera esterna
o Pulire la moto (n+ 58). l\,/lontare la batteria pronta per
il Íunzionamento (u+ 51 ). Ingrassare i morsetti della
batteria con grasso per polidella batteria.
. Controllare/correggere lapressione dei pneumatici('+ Libretto Uso e Manuten-zione, capitolo 2)
. Controllare i freni('+ Libretto Uso e Manuten-zione, capitolo 2)
o Eseguire i controlli di sicu-rezza (,+ Libretto Uso eManutenzione, capitolo 2)
Contenuto utile delserbatoio carburante
17,3 |
di cui 4 litri di riserva
Consumo di carburante. 'ra ve|ocitá costante di 3'2 |/1 00 km: - <m/h
Forcella telescopica con ba.rattilizzalrice a forcel la
'1 70 mm
2.1 0 mm
4l mm
A'nrta,tizl a/iore cen L.ale basatasu un s siema di leve. Molla earnmontzzaztone a stadi con regolaztonecontinua.
165 mm
210 mm
Forcellone con scatolato doppio
564 mm
qu,ote e pneumaticiF 650 cS F 650 DakarRuota a raggi
Nota:Per informazioni sulle dimensionidei pneumatici e sulle marche omo-logate rivolgersi al Concessionariodella BMW [Voto oppure consultareil sito rnternet all'indirizzowww.bmw-metorrad.com
1 ,6" x 21"
3,00" x 17* lVlT
130/80 B 17 130/80-17
Telaio
Buota anteriore
- -ensioni e denominazione 2,50" x .]9" MT' :ura del pneumatico e
--=^ominazione
Buota posteriore' sr_rra e denominazione" sJra del pneumatico e
LubriÍicanti e materia|i di consumo Lubrificanti e materiali di consumo
F 650 GSOlio motore
Olio HD di marca, classificazione Apl SF, SG o SH;sono ammesse integrazioni con CD o CE; oppure olio HD dimarca, classificazione CCMC G4 o GS;sono ammesse integrazioni pD2.
3Íirc Íorce||a telescopica'::olioomologati
:É. ruovo rifornimento_ - -n ln cmnntaanin
,:rsione Dakar
:=' sostituzione olio
, ersione Dakar
F 650 GS
oIio íorce||a teIescopica BMW
0,6r I
0,56 |
0,60 |
0,55 |
oc
"F
Frotezione antiossida-lone dei poli della batte-na
Grasso neutro,ad es. vaselina
i:
a;
Classe di viscositá in funzione de||a temperatura esterna.I limiti di temperatura delle classi SAE possono essere superatiper brevi periodi.Tutti gli oli motore commercializzati da BMW sono costante-mente soggetti a| contro||o qua|itá BMW.La Casa disapprova additivi di qualsiasi altro tipo.
RiÍornimento motorecon sostituzione del filtro
Consumo d'olio massimo 1 l/1 000 km
|LubriÍicazione cuscinettie altri punti di IubriÍica-zíone
Grasso per cuscinetti volventi dimarca, intervallo utile di variazionedella temperatura:-30 "C - +140'C,punto di gocciolamento150'C - 230 "C,elevata protezione anticorrosiva,buona resistenza all' acqua/all'ossidazione;ad es. Staburags NBU 30 PTM