Les pronoms toniques Les adverbes de quantité …...3 C’est _____ ! 5 _____ aussi ! 6 C’est _____ ! 7 _____ aussi ! Les pronoms toniques In presenza di un pronome personale tonico
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Les verbes du 2ème groupe (-ir) : le présent p. 25
Les verbes du 3ème groupe (irréguliers) : le présent p. 27
Aller, faire, dire p. 27
Les terminaisons p. 28
Le radical p. 29
La forme négative p. 33
L’article partitif p. 37
Les adverbes de quantité p. 39
Pour poser des questions… (1) p. 41
Les trois formes interrogatives p. 41L’interrogation-négation p. 43Oui, si, non p. 44Les adverbes d’interrogation p. 44Pourquoi - Parce que p. 45
Les possessifs p. 46
Les adjectifs possessifs p. 46Les pronoms possessifs p. 48
Les démonstratifs p. 50
Les adjectifs démonstratifs p. 50Les pronoms démonstratifs p. 52
Les nombres p. 54
Les adjectifs cardinaux p. 54Les prix p. 56La date p. 56L’heure p. 57Les adjectifs ordinaux p. 59
Les comparatifs p. 60
Le comparatif de qualité p. 60Le comparatif de quantité p. 61Le comparatif d’action p. 62
Les superlatifs p. 62
Le superlatif rélatif p. 62Le superlatif absolu p. 63
Les pronoms personnels p. 64
Les pronoms personnels COD (Complément d’Objet Direct) p. 64Les pronoms personnels COI (Complément d’Objet Indirect) p. 65Place des pronoms personnels COD et COI p. 67Les pronoms personnels toniques après une préposition p. 68
Quel ... ? p. 74Les pronoms interrogatifs invariables p. 74
Les indéfinis p. 77
Aucun, personne, rien p. 77Quelques, quelqu’un, quelque chose p. 78
Les prépositions p. 80
Pour dire le lieu p. 82Les prépositions avec les noms de pays p. 84Pour dire le temps p. 85Le rapport de temps p. 85Pour dire le moyen p. 87
Les adverbes p. 88
Les adverbes de manière p. 88Les adverbes de lieu p. 89Les locutions adverbiales p. 89Les adverbes de temps p. 90D’autres adverbes de temps p. 90Les adverbes de fréquence p. 90
Le passé composé p. 91
Le participe passé p. 92
L’imparfait p. 96
Le futur simple p. 98
Les gallicismes : futur proche, présent continu, passé récent p. 102
Le futur proche p. 102Le présent continu p. 103Le passé récent p. 104
Le conditionnel présent p. 107
L’impératif p. 108
L’impératif et le pronom p. 110
Les verbes impersonnels p. 112
Le discours indirect p. 114
Les interrogatives indirectes p. 115
Quelques expressions p. 117
En cours de français p. 117- Demander des explications p. 117- Demander une permission p. 117Saluer p. 117- Quand on se rencontre p. 117- Quand on se quitte p. 117Demander poliment p. 118Remercier et répondre p. 118S’excuser p. 118Présenter quelqu’un p. 118- Répondre p. 118Parler de soi-même p. 118- La famille p. 118- L’école p. 119Décrire un objet p. 119Décrire une personne p. 119Parler de ses activités p. 120Donner des instructions p. 120Exprimer ses interêts, ses préférences, ses goûts p. 120Exprimer ses sensations et ses états d'âme p. 121Fixer un rendez-vous p. 121Parler au téléphone p. 121Acheter p. 122- Demander un produit p. 122- Demander le prix p. 122- Acheter des aliments p. 122- Acheter des vêtements et des chaussures p. 122Inviter p. 122Proposer p. 123Souhaiter p. 123Accepter - Refuser p. 123
1 Completa con i pronomi suggeritidall’illustrazione.
I pronomi personali tonici
- sono usati da soli.
Et toi ?E tu?
- sono seguiti dal pronome soggetto atono permettere in rilievo il soggetto.
- accompagnano altri nomi.
Ton copain et toi. Tu e il tuo compagno.
- si usano dopo c’est e ce sont.C’est lui ! È lui!
Ce sont eux !Sono loro!
- si usano prima di aussi (anche).
Moi aussi !Anche io!
- si usano dopo una preposizione (à, de, avec, pour, chez, etc.).
avec moicon me
Eux si usa per il maschile plurale.
Lucas et François, eux aussi ! Lucas et François, anche loro!
Elles si usa per il femminile plurale.
Nathalie et Sophie, elles aussi ! Nathalie et Sophie, anche loro!
Moi ! Moi !
1 Moi !
2 Et ________ ?
3 C’est ________ !
5 ________ aussi !
6 C’est ________ !
7 ________ aussi !
Les pronoms toniques
In presenza di un pronome personale tonicoin francese nella corrispondente frase italianaviene espresso il soggetto pronome.Toi, tu es en retard mais lui, il est à l’heure !Tu sei in ritardo ma lui è puntuale!
Le preposizioni articolate sono preposizioniseguite dall’articolo determinativo. Talvoltasi contraggono in una sola parola: in questocaso si chiamano preposizioni contratte.
In francese solo le preposizioni à (a) e de(di, da) si contraggono quando sono seguitedagli articoli le e les.
Ils sont…
Le h
Les articles contractés
à l’aéroport. à la gare.
au cinéma. aux grands magasins.
Au e aux sono preposizioni contratte.
Au si usa davanti a nome maschilesingolare che inizia per consonante.
Je parle au garçon.
À l’ si usa davanti a nome singolare,maschile o femminile, che inizia per vocaleo h muta.
une tarte à l’ananas
À la si usa davanti a nome femminilesingolare che inizia per consonante.
Nous allons à la gare.
Aux si usa davanti a nome plurale, maschileo femminile.
Tu penses aux vacances ?
masculin
singulier
à + le = auà + l’ = à l’
pluriel
féminin à + la = à laà + l’ = à l’
Le hamster dans l’herbe à l’heure du hibou !
In francese, all’inizio di una parola, sidistinguono due tipi di h: h muta e h aspirata. Nella forma scritta: - h muta consente l’elisione (come negli
articoli le e la).l’heure, l’homme, l’histoire, l’habitude
- h aspirata: non c’è elisione.le hibou, le haricot, la honteil gufo, il fagiolo, la vergogna
Per sapere se una parola inizia con h muta o haspirata, è necessario cercare sul vocabolariodove h aspirata è segnalata o con il caratterecorsivo o con un asterisco.
1 Completa con l’articolo indeterminativo(un o une) secondo il genere del nome.
1 une table
2 _____ trousse
3 _____ sac
Un nome di persona o di animale èmaschile o femminile a seconda che lapersona o l’animale sia maschio o femmina.
un homme, une femme, un chat, une chatteun uomo, una donna, un gatto, una gatta
Come in italiano, l’aggettivo si accordasempre in genere e in numero con il nomecui si riferisce.
Un aggettivo qualificativo:
- se si riferisce ad un nome femminilesingolare finisce sempre per -e.Une fille blonde.- se si riferisce ad un nome maschile pluraleo a più nomi di cui uno maschile finiscesempre per -s (talvolta in -x).Des garçons contents et joyeux.Le ciel et la mer sont bleus.- se si riferisce ad un nome femminileplurale o a più nomi tutti femminili finiscesempre per -es.Des filles contentes et joyeuses.Une chaise et une lampe anciennes.
I nomi di cosa, nella maggior parte dei casi,in italiano e in francese sono dello stessogenere, ma esistono delle eccezioni.
Alcuni nomi sono maschili in italiano efemminili in francese e viceversa: la couleur,la craie, la fleur, la glace, la mer, la montre,la souris, la table, la trousse (il colore, ilgesso, il fiore, il gelato, il mare, l’orologio, iltopo/il mouse, il tavolo, l’astuccio);le crayon, le dimanche, le drapeau, le matin,le sac, le soir, le stylo, le tableau, le vélo (lamatita, la domenica, la bandiera, la mattina,la borsa, la sera, la penna, la lavagna, labicicletta).
Bonjour, Mademoiselle La Fleur !
Bonjour, MonsieurLe Crayon !
Oh… ! Une chatteverte !
… et le petit chat, luiaussi il est vert !
4 _____ crayon
5 _____ tableau
6 _____ craie
1 Inserisci l’aggettivo corretto. Osserva se il nome è maschile o femminile,singolare o plurale (l’articolo ti è di aiuto!).
1 une bouteille pleine (plein / pleine)
2 un gâteau ____________ (entière / entier)
3 des jeux _______________ (dangereux /dangereuse)
Gli aggettivi che indicano il colore (rouge,bleu, vert, jaune, violet, noir, etc. ) siaccordano generalmente secondo le regoledegli aggettivi qualificativi.
un chemisier vert des chemisiers vertsune chemise verte des chemises vertes
Sono invariabili:
- quando sono accompagnati da un altrocolore o quando ne è precisato il grado diluminosità (clair, foncé, chiaro, scuro).des lunettes bleu vertdes chaussures bleu foncé- quando il colore designa un fiore, un fruttoo un minerale (marron, châtain, orange,émeraude, crème, etc.) perché sottintende“del colore di … (un marrone, una castagna,un’arancia, uno smeraldo, una crema, ecc.)”.L’aggettivo rose fa eccezione a questa regola.des chapeaux marrondes manteaux roses
2 Completa l’aggettivo accordandolo con ilsoggetto.
une fille curieuse3 un journal ____________________
une revue canadienne4 un air ____________________
une température fraîche5 un gamin ____________________
une gamine rousse6 un pantalon ____________________
une jupe neuve7 un cas ____________________
une nouvelle excepionnelle8 un homme ____________________
une femme menteuse
singulier
masculin
beau / bel
un beau chien, un bel animal,une belle chatte
un nouveau professeur,un nouvel élève,une nouvelle secrétaire
un vieux portable,un vieil appareil-photo,une vieille femme
féminin
belle
vieux / vieil vieille
nouveaunouvel
nouvelle
pluriel beauxnouveauxvieux
bellesnouvellesvieilles
Aggettivi a due forme.
Beau, nouveau, vieux si usano davanti a unnome che inizia per consonante o h aspiratae dopo il nome. un vieux copain, un homme vieux
Bel, nouvel, vieil si usano solo davanti anome maschile singolare che inizia pervocale o h muta.
Il plurale maschile ha una sola forma:beaux, nouveaux, vieux.le bel arbre les beaux arbres
Nomi- I nomi che al maschile terminano in -teur,che indicano un’attività o una professione,hanno il femminile in -teuse se derivano daun verbo in -er, altrimenti in -trice.
un chanteur une chanteuse (dal verbochanter)un directeur une directrice
- Molti nomi di parentela e alcuni nomi dipersona presentano due forme diverse: unaper il maschile e una per il femminile.
7 Trasforma le frasi dal maschile alfemminile o viceversa.
1 C’est un garçon doux.
C’est une fille douce.
2 Grand-père est vieux._________________________________________
3 C’est une bonne copine.
_________________________________________
4 C’est un père sévère.
_________________________________________
5 C’est un homme chanceux.
_________________________________________
6 C’est une dame triste.
_________________________________________
8 Michel e Cécile sono gemelli: sisomigliano e praticano le stesse attività.Scrivi il testo su Cécile con leinformazioni su Michel.
Michel est français. Il est né le 15 mai. C’est unbeau garçon, grand et mince. Il a les cheveuxnoirs et frisés et les yeux marron. Il est sportif.C’est un excellent joueur de tennis et un bonnageur. Il est gentil et généreux avec ses amis et ilest attentif et studieux au collège, c’est un bonélève.
Cécile est française. _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Le pluriel Deux lapins ?!
Oui, deux beauxlapins blancs !
Generalmente, il plurale di nomi e aggettivisi forma aggiungendo una -s al singolare.
un pull court des pulls courtsune jupe courte des jupes courtes
Se il singolare termina per -s, -x, -z rimaneinvariato.
un cas précis des cas précisun gaz dangereux des gaz dangereux
Se il singolare termina in -au, -eau, -eu, siaggiunge una -x.
un tableau des tableauxun cheveu des cheveux
Particolarità:
-al -auxun journal international des journauxinternationaux
-ou ha il plurale regolare in -s.
un trou des trousma les bijoux, les cailloux, les genoux,
les chouxi gioielli, i sassi, le ginocchia, i cavoli
-ail ha il plurale regolare in -s.
un détail des détailsma un travail des travaux
un vitrail des vitrauxun lavoro dei lavori una vetrata delle vetrate
Alice è una bella ragazza francese. Ha 13 anni. Èalta, ha i capelli rossi, lunghi, ricci e ha gli occhimarroni. È generosa e allegra. È campionessa dinuoto.
C’est introduce un’informazione e la mettein rilievo.
C’est + nome proprio.
C’est Monique. C’est monsieur Leclerc.
C’est + nome determinato (da un articolo,da un aggettivo possessivo, ecc.).
C’est le professeur de maths. C’est une surprise. C’est mon frère.
C’est + pronome personale.
C’est moi ! C’est nous !Sono io! Siamo noi!
C’est + un aggettivo neutro, che si riferisce aqualcosa di indefinito.
C’est génial ! C’est incroyable !
C’est + preposizione.
C’est pour demain !
In italiano troviamo spesso il verbo essereall’inizio di una frase con il soggetto postodopo (sono io, sei tu, è Marco, sono mieiamici) oppure senza soggetto (è bello, èpresto). In questi casi, in francese, être èsempre preceduto da ce o il (c’est, il est).
C’est moi. C’est beau. Il est minuit. Il est tôt.Sono io. È bello. È mezzanotte. È presto.
Comment direC’est à moi (toi, lui, etc.).Tocca a me (te, lui, ecc.). Et maintenant, c’est à moi !E adesso tocca a me!
C’est + avverbio.
C’est trop ! C’est loin !
Ce sont + un nome plurale o più nomi.
Ce sont mes copains. Ce sont papa et maman.
Ce sont + un pronome personale di 3a
persona plurale.
Ce sont eux. Ce sont elles.
C’est e ce sont servono per rispondere alledomande
- Qui est-ce ? Chi è ?
Qui est-ce ? - C’est un footballeur.
Qui est-ce ? - Ce sont des touristes.
- Qu’est-ce que c’est ? Che cos’è?
Qu’est-ce que c’est ? – C’est un objetmystérieux.
Qu’est-ce que c’est ? - Ce sont desinformations.
Il/Elle est - Ils/Elles sont
Il/Elle est - Ils/Elles sont sono seguiti da:
- un nome senza articolo.
Madame Truffaut ? Elle est employée.Mes parents ? Ils sont enseignants.
- un aggettivo che si riferisce a un nomedeterminato.
C’est un parc : il est grand.Ce sont des roses : elles sont rouges.
Diversamente dall’italiano, il y a è invariabile e può essere seguito da un nome singolare o plurale.il y a = c’è, ci sonoDans le sac il y a un portefeuille.Nella borsa c’è un portafoglio.Sur la table il y a des livres.Sul tavolo ci sono dei libri.
6 Costruisci delle frasi con le paroleproposte utilizzando il y a.
1 des / rue / Dans / voitures / la
Dans la rue il y a des voitures.
2 la / dictionnaire / table / le / Sur
_________________________________________
3 Dans / chaussures / armoire / l’ / des
_________________________________________
4 À / beau / l’ / école / un / jardin
_________________________________________
5 Tour / À / la / Eiffel / Paris
_________________________________________
6 des / la / Dans / gommes / trousse
_________________________________________
Voici et voilà (ecco) sono invariabili.Viene usata indifferentemente l’una o l’altraforma.
Appartengono al primo gruppo tutti i verbiche all’infinito terminano in -er.
Solo aller e envoyer sono del terzo gruppoperché irregolari (pag. 27).
I verbi in -er comprendono tutti i verbi legatialle nuove tecnologie: surfer (navigare inInternet), cliquer (cliccare), zapper (farezapping), scanner (scannerizzare), ecc.
Il presente si forma aggiungendo alla radicela desinenza.
- Nell’infinito, la radice è la parte cheprecede -er.aimer, parler, jouer, étudier
- La desinenza varia secondo il soggetto.je -e nous -onstu -es vous -ezil/elle/on -e ils/elles -ent
Nelle prime tre persone singolari enell’ultima plurale (je, tu, il, ils) ladesinenza non si pronuncia. Si dice che ladesinenza è muta.
6 Jacques et Mireille ________________(aimer) danser.
7 Le prof ________________ (entrer) enclasse.
8 Luc ________________ (aider) son copain.
6 Rispondi affermativamente.
1 Vous aimez le rap ?
Oui, nous aimons le rap.
2 On danse ?
_________________________________________
3 Tu écoutes la radio ?
_________________________________________
4 Je passe demain ?
_________________________________________
5 Elle habite à Rennes ?
_________________________________________
6 Madame, vous parlez français ?
_________________________________________
7 Nous travaillons ensemble ?
_________________________________________
8 Vous étudiez l’histoire de France ?
_________________________________________
Les verbes réfléchis en -er
Se laver S’habiller
Je me lave
Tu te laves
Il/Elle/On se lave
Nous nous lavons
Vous vous lavez
Ils/Elles se lavent
Je m’habille
Tu t’habilles
Il/Elle/On s’habille
Nous nous habillons
Vous vous habillez
Ils/Elles s’habillent
In francese il pronome riflessivo precede ilverbo all’infinito, mentre in italiano lo segue.
se lever alzarsi
Alcuni verbi sono riflessivi in francese e nonitaliano e viceversa.
se coucher, se promener, se disputerandare a letto, passeggiare, litigaregrimper, bouger, plongerarrampicarsi, muoversi, tuffarsitomber malade, tomber amoureuxammalarsi, innamorarsi
Me, te, se si apostrofano davanti a vocale oh muta, come nel verbo s’habiller.
Il pronome riflessivo si trova sempreimmediatamente prima del verbo (tranneche all’imperativo, vedi pag. 108).
préférer nella penultima sillaba -é- sitrasforma in -è- quando la desinenza è muta.Come préférer si coniugano i verbi:compléter, considérer, espérer, répéter(completare, considerare, sperare, ripetere).
payer nella penultima sillaba -y- si puòtrasformare in -i- quando la desinenza èmuta. Tutte e due le forme sono corrette e ilsignificato non cambia. Come payer si
coniugano tutti i verbi che finiscono in -ayer :essayer, effrayer (tentare, spaventare).
employer nella penultima sillaba -y- sitrasforma in -i- quando la desinenza è muta.Come employer formano il presente tutti iverbi che finiscono in -oyer : envoyer,nettoyer, tutoyer (inviare, pulire, dare del tu)e in -uyer : appuyer, s’ennuyer (appoggiare,annoiarsi).
s’appeler, appeler, épeler e jeter raddoppianola consonante quando precede la desinenzamuta (-e, -es, -e).
acheter nella penultima sillaba -e- sitrasforma in -è- quando la desinenza è muta.
Come acheter si coniugano: se lever, enlever,mener, emmener, geler, modeler, peser, se promener (alzarsi, togliere, condurre,portare, gelare, modellare, pesare,passeggiare).
4 Completa il testo della mail con i verbi tra parentesi.
Chère Mireille,je (1) suis (être) en vacances à Nice. Le matin je (2) ________________ (se lever) tard. Quand j’ (3) ________________ (arriver) à la plage, je (4) ________________ (rencontrer) mes amis. On (5) ________________ (se baigner) et on (6) ________________ (jouer) au volley-ballmais surtout on (7) ________________ (bavarder) et on (8) ________________ (se bronzer) au soleil.Quand je (9) ________________ (rentrer) à la maison je (10) ________________ (surfer) sur internet et j’ (11) ________________ (envoyer) des méls.L’après-midi, Cécile et moi, nous (12) _______________(se promener) dans le vieux-Nice et nous (13) ________________ (s’amuser) beaucoup. La prochaine fois j’ (14) ________________ (essayer) de t’ (15) ________________ (envoyer) des photos. J’ (16) ________________ (espérer) que toi aussi tu (17) ________________ (passer) de bonnes vacances.
Un gros bisou Alice
5 Traduci.
Mi chiamo Roberto. Sono italiano e abito aFirenze. Studio due lingue straniere: il francese el’inglese. Suono il flauto, gioco a tennis e ascoltola musica rock. Mi piacciono tutti gli sport mapreferisco il calcio.__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
13 Qu’est-ce qu’ils font ? Utilizzando i verbielencati, completa le frasi.
Altri verbi irregolari a tre radici sono:
- venir, tenir e i loro composti comeparvenir, contenir.je viens, nous venons, ils viennentje tiens, nous tenons, ils tiennentje parviens, nous parvenons, ils parviennent
- devoirje dois, nous devons, ils doivent
- i verbi in -cevoir:recevoir, apercevoir, concevoir...je reçois, nous recevons, ils reçoivent
Verbi irregolari a tre radici: questi verbi hannouna radice per le persone singolari, una per la1a e la 2a persona plurale e una per la 3a
persona plurale.
- Pouvoir, vouloirje peux, nous pouvons, ils peuventje veux, nous voulons, ils veulent
Si coniugano nello stesso modo i compostidi prendre: comprendre, apprendre,surprendre, etc.
17 Qu’est-ce qu’ils font ? Utilizzando i verbielencati, completa le frasi.
boire devoir pouvoir prendrerecevoir venir
1 Elle reçoit ducourrier.
2 Je _________ monpetit-déjeuner.
3 Je _________ finirmes devoirs.
4 Tu _________ avec nousfaire du shopping ?
5 Elles _________ del’orangeade.
6 On _________prendre des photos ?
18 Traduci sul quaderno.
La domenica di AliceLa domenica posso alzarmi tardi. Faccio colazionee poi esco con Martine. Andiamo al parco dovevediamo Jean et Michel. Facciamo unapasseggiata e poi beviamo un’aranciata (uneorangeade) al bar. A mezzogiorno Martine deve tornare a casa eallora prendiamo l’autobus.Il pomeriggio faccio i compiti di matematica e leggo.La sera scrivo delle mail e poi vado a letto.
6 Trasforma alla forma negativa.Individua il verbo: ausiliare e participio passato.
1 On l’a rencontré.
On ne l’a pas rencontré.
2 J’ai compris.
_________________________________________
3 Tu as entendu ?
_________________________________________
4 Vous êtes allés au concert ?
_________________________________________
5 Michelle est sortie.
_________________________________________
6 Elle lui a téléphoné.
_________________________________________
Soppressione di pas quando nella frase c’èun’altra parola con valore negativo (rien,jamais, plus, personne, aucun, ni … ni).
Je n’en peux plus !Non ne posso più!
Il ne parle à personne.Non parla a nessuno.
Il ne lit aucun livre.Non legge nessun libro.
Il ne parle ni français ni anglais.Non parla né francese né inglese.
Pas non si usa con il que restrittivo.Que, in questo caso, vuol dire solamente.
Il ne boit que de l’eau.Non beve che acqua (= beve solamenteacqua).
Nei tempi composti rien, plus e jamaisprendono il posto di pas.
Je n’ai rien dit.Non ho detto nulla.
Elle ne l’a jamais rencontré.Non l’ha mai incontrato.
Forma negativa del verbo all’infinito:ne pas + infinito.
Elle me dit de ne pas sortir.Mi dice di non uscire.
7 Scrivi la frase con le parole date.Individua prima il verbo e poi il soggetto.
1 connais / personne / ne / Je
Je ne connais personne.
2 comprend / On / rien / n’ / y
_________________________________________
3 arrêtes / Tu / jamais / n’ / !
_________________________________________
4 boit / Il / ni / ni / café / thé / ne
_________________________________________
Per tradurre correttamente non + infinitobisogna riconoscere se si tratta di unimperativo o di un infinito. Dice: “Non parlare!” Elle dit : “Ne parlepas !” (imperativo)Dice di non parlare. Elle dit de ne pasparler. (infinito)
L’articolo partitivo indica una quantitàindeterminata o parziale e si esprime con lapreposizione articolata du, de l’, de la, desaccordata con il nome che lo segue.
Michel prend du pâté maison.
Il veut de l’ananas au caramel.
Alice veut de la salade croquante.
Elle choisit des filets de truite.
Il partitivo si esprime con la preposizionesemplice de (d’ davanti a vocale o h muta)quando il partitivo è:
- preceduto da un aggettivo plurale.des crêpes bonnes - de bonnes crêpes
- in una frase assolutamente negativa. Vous ne devez pas faire de fautes.Il ne boit pas d’eau.
In una frase assolutamente negativa, desostituisce anche gli articoli un e une.
Tu as un stylo ? Non, je n’ai pas de stylo.
Oltre che per gli alimenti e per gli oggetti,l’articolo partitivo si usa anche:
- per esprimere i sentimenti e le qualità diuna persona.
Avoir du courage, avoir de la pitié, avoirde la patience, avoir de la chance, avoirde l’humour.
- per indicare i fenomeni atmosferici.
Il y a du soleil, il y a du vent, il y a de laneige, il y a du brouillard.
- con le espressioni faire du sport (dutennis, de la natation, ect.), faire / jouerd’un instrument (du piano, de latrompette, ect.).
Non confondere l’uso dell’articolodeterminativo e dell’articolo partitivo.
J’aime les cerises.Amo le ciliegie.
Je mange des cerises.Mangio (delle) ciliegie.
Il a le courage de participer.Ha il coraggio di partecipare.
Il a du courage.Ha coraggio.
In italiano l’articolo partitivo può essereespresso o sottinteso.
Mangio pane. – Mangio del pane.
Ambedue le forme sono possibili e ilsignificato non cambia.In francese l’articolo partitivo è sempreespresso e non può essere omesso.
Je mange du pain.
!
Enfin… tu peuxprendre des crêpes !Je prends de la
salade et du poulet, mais… il n’y a pas de glace !
1 Inserisci l’articolo partitivo.
Au petit déjeuner il y a :
1 du lait
2 _______ jus de fruit
3 _______ eau minérale
4 _______ biscuits
5 _______ gâteau au chocolat
6 _______ compote de pommes
Per la formazione e l’uso della preposizionearticolata vedi pag. 8
L’aggettivo possessivo si accorda con il nome elo precede sempre.
Non è mai accompagnato dall’articolo.
Mon, ton, son precedono un nome maschile ofemminile che inizia per vocale o h muta.
Ma, ta, sa precedono un nome femminile cheinizia per consonante o h aspirata.
Mes, tes, ses precedono un nome plurale,maschile o femminile.
mon copain, mon amie, ma copine, mes copainsil mio compagno, la mia amica, la miacompagna, i miei compagniton blouson, ton écharpe, ta jupe, mes chaussuresil tuo giubbotto, la tua sciarpa, la tua gonna, le mie scarpeson amour, son amitié, sa colère, ses habitudesil suo amore, la sua amicizia, la sua rabbia, le sue abitudini
Notre, votre, leur precedono un nomesingolare maschile o femminile.
Nos, vos, leurs precedono un nome pluralemaschile o femminile.
notre lycée, notre école, nos professeursil nostro liceo, la nostra scuola, i nostriprofessorivotre moniteur, votre monitrice, vos copainsil vostro istruttore, la vostra istruttrice, i vostricompagnileur père, leur mère, leurs parentsil loro padre, la loro madre, i loro genitori
1 Inserisci l’aggettivo corretto.
1 Ma sœur est blonde. (Mon / Ma / Mes)
2 ________ chat est peureux. (Tes / Ta / Ton)
3 ________ enfants sont joyeux. (Son / Ses / Sa)
4 Je ne sais pas ________ adresse. (sa / son / ses)
5 Ce sont ________ lunettes. (mes / ma / mon)
6 C’est ________ école. (ton / ta / tes)
2 Inserisci l’aggettivo corretto.Osserva se il nome è singolare o plurale.
1 Notre grand-père est russe. (Notre / Nos)
2 ________ cousins sont partis. (Votre / Vos)
3 ________ professeur est absent. (Leurs / Leur)
4 On cherche ________ affaires. (nos / notre)
5 Ce sont ________ cadeaux. (leurs / leur)
6 J’écoute ________ opinion. (votre / vos)
Ah… mon chapeau !
Diversamente dall’italiano, in francese l’aggettivopossessivo non è mai preceduto né dall’articoloné dalla preposizione articolata.
mon frère, mon copainJe parle de mon copain.Je parle à mon amie.
In francese c’è una forma per l’aggettivo possessivo e una per il pronome possessivo.In italiano invece l’aggettivo e il pronome possessivo hanno la stessa forma. Si possono distinguerefacilmente perché l’aggettivo è seguito dal nome mentre il pronome no.Mon livre Ce livre est le mien.Il mio libro (mio = aggettivo) Questo libro è mio (mio = pronome)
7 Traduci.
1 La mia attività preferita è il nuoto.
__________________________________________
2 Il suo appartamento è piccolo.
__________________________________________
3 Parla sempre della sua amica Janine.
__________________________________________
4 Pensi ai tuoi esami?
__________________________________________
5 Non capisco la sua opinione.
__________________________________________
6 I vostri amici pensano ai loro problemi.
__________________________________________
7 Le nostre scarpe sono sporche.
__________________________________________
8 Céline e sua sorella amano il loro cane ei loro pesci.
__________________________________________
__________________________________________
Les pronoms possessifs
singulierpossesseur
masculin féminin
pluriel
le mien
le tien
le sien
le nôtre
le vôtre
le leur
la mienne
la tienne
la sienne
la nôtre
la vôtre
la leur
les miens
les tiens
les siens
les nôtres
les vôtres
les leurs
masculin féminin
moi
toi
lui, elle
nous
vous
eux, elles
Tu vois la maison rouge là-bas ?C’est la mienne !
les miennes
les tiennes
les siennes
Il pronome possessivo
- si accorda con il nome cui si riferisce.
- è sempre preceduto dall’articolo o dalla preposizione articolata.
In francese l’aggettivo possessivo è più usato chein italiano perché corrisponde anche all’articolodeterminativo se questo indica possesso.
In italiano un nome può essere preceduto da dueo più aggettivi possessivi, invece in francese unnome può essere preceduto da un solo aggettivopossessivo, gli altri si mettono dopo il nomecome pronomi possessivi.
il mio e il tuo libromon livre et le tienla nostra e la vostra casanotre maison et la vôtre
Les démonstratifs
Les adjectifs démonstratifs
L’aggettivo dimostrativo precede il nome econ esso si accorda.
Ce si usa per i nomi maschili singolari cheiniziano per consonante o h aspirata.ce garçon, ce héros questo/quel ragazzo, questo/quell’eroe
Cet si usa per i nomi maschili singolari cheiniziano per vocale o h muta.cet exemple, cet hommequesto/quell’esempio, questo/quell’uomo
Cette si usa per i nomi femminili singolari.cette fillequesta/quella ragazza
Ces si usa per i nomi plurali maschili efemminili.ces enfants, ces maisonsquesti/quei bambini, queste/quelle case
Se si vuole mettere in risalto la posizionedell’oggetto:
- aggettivo dimostrativo + nome + -ci persottolineare la vicinanza.ce moment-ci questo momento
- aggettivo dimostrativo + nome + -là persottolineare la lontananza.ce jour-là quel giorno
L’aggettivo dimostrativo francese corrisponde adambedue gli aggettivi italiani.Cet acteur = questo attore oppure quell’attore
Il pronome dimostrativo è seguito da unaparola o da un’espressione che lo definisce.Può essere:
- un pronome relativo (qui, que, dont, où).Cette fille est celle que je rencontre tous lesmatins.Questa ragazza è quella che incontro tutti igiorni.
- una preposizione semplice o articolata.Ce chat, c’est celui de ma voisine.Questo gatto, è quello della mia vicina.
Nel caso in cui il pronome non siadeterminato, si aggiunge:
- ci per indicare vicinanza.
- là per indicare lontananza.
De ces deux tableaux, je préfère celui-ci.Di questi due quadri, preferisco questo.
Ma maison est celle-là !La mia casa è quella!
Quel dessin tu préfères, celui-ci ou celui-là ?Quale disegno preferisci, questo o quello?
In francese esiste una forma per l’aggettivodimostrativo e una per il pronome dimostrativo.In italiano, invece, l’aggettivo e il pronomedimostrativo hanno la stessa forma; si possonoperò distinguere facilmente perché l’aggettivo èseguito dal nome mentre il pronome no.Ce livre Mon livre est celui-là.Questo libro (questo = aggettivo) Il mio libro è questo (questo = pronome).
masculin
singulier
celui
pluriel
ceux
féminin celle celles
Celle-ci ?
Choisis ta place !
5 Inserisci la forma corretta.
1 Le dessert de Cécile ou celui deMonique. (celui / celle)
2 La confiture à l’orange ou ____________ auxgriottes. (celui / celle)
3 Les crêpes aux pommes ou ____________ àla confiture. (celles / ceux)
4 La glace à la vanille ou ____________ auchocolat. (celle / celui)
5 Les gâteaux aux pommes ou ____________aux fraises. (ceux / celles)
6 Le pain aux noix ou ____________ auxraisins. (celui / celle)
6 Inserisci la forma corretta.
1 Voilà un cahier, c’est celui de Michel.(celui / celui-là)
2 Le plus aimable, c’est ____________ (celui /celui-là) !
3 Quelle fille ? ____________ qui vient de teparler ! (Celle / Celle-ci)
4 Mes amies sont ____________ (celles-là /celles).
5 Mon chien et ____________ de Claude sontgourmands. (celui / celui-là)
6 Ses professeurs sont ____________ (ceux-ci /ceux).
In italiano un nome può essere preceduto da dueaggettivi dimostrativi, invece in francese un nomepuò essere preceduto da un solo aggettivodimostrativo; l’altro si mette dopo il nome comepronome dimostrativo.Questa e quella sedia. Cette chaise-ci et celle-là.
7 Completa con il pronome dimostrativo.
1 Cette maison-ci et celle-là.
2 Ce magasin-ci et ___________________________
3 Ces romans-ci et ___________________________
4 Cet anorak-ci et ______________________________
5 Ces trousses-ci et ___________________________
6 Cette fleur-ci et ______________________________
3 À quelle heure les cours commencent-ilsau collège ?
___________________________________________
4 Quels jours et à quelle heure tu as coursde français ?
___________________________________________
5 À quelle heure tu sors du collège ?
___________________________________________
6 À quelle heure tu vas te coucher ?
___________________________________________
Comment direC
Per precisare la parte della giornata:du matin di mattinade l’après-midi di pomeriggiodu soir di sera
À six heures du matin.
Ton avion, il part à quelle heure ?
11 Collega l’ora in lettere con l’illustrazione.
a seize heures trente
b neuf heures vingt
c minuit moins dix
d sept heures moins le quart
e une heure et quart
f midi et demi
Per esprimere l’ora, in italiano il verbo è allaterza persona plurale; l’ora è precedutadall’articolo e la congiunzione e collega l’oracon i minuti.In francese il verbo è alla terza personasingolare e non c’è né l’articolo né lacongiunzione.
10h25 Sono le dieci e venticinque. Il est dix heures vingt-cinq.
L’ora non è mai preceduta dall’articolo. Nel caso ci sia una preposizione questa deveessere semplice.
Il comparativo di qualità è un paragone che siriferisce a un aggettivo o a un avverbio.
+ maggioranza plus … que
aggettivo Il est plus gourmand que moi. avverbio Il court plus vite que toi.
= uguaglianza aussi … queaggettivo Il est aussi studieux qu’André.avverbio Il travaille aussi bien que lui.
- minoranza moins … que
aggettivo Elle est moins timide que sa sœur.
avverbio Il parle l’anglais moinscouramment que le grec.
Comparativi irregolari.
bon meilleur (migliore)
bien mieux (meglio)
mauvais pire (peggiore)
mal pis (peggio)
Il travaille mieux que lui.
Meilleur e pire si accordano in genere enumero con il nome cui si riferiscono(meilleure, meilleurs, meilleures, pires).
Ce devoir est meilleur que celui-là.Ses idées sont meilleures que les tiennes.Tes travaux sont pires que les miens.
Il secondo termine di paragone in italiano èintrodotto dalla preposizione di semplice o arti-colata, in francese dalla congiunzione que.Marco è più timido di Giovanni.Marc est plus timide que Jean.
Yves est plus fantaisisteque Michel.
!
1 Completa le frasi tenendo conto delgrado del comparativo in parentesi.
1 L’éléphant est (+) plus lourd que lecheval.
2 Le train est (-) _________ rapide _________l’avion.
3 Il écoute (=) _______________ attentivement_________ sa copine.
4 L’or est (+) _________ précieux _________l’argent.
5 Le ski est (-) _________ populaire _________le foot.
6 Les gens vivent (+) _________ longtemps_________ autrefois.
7 La France est (+) _________ peuplée_________ l’Italie.
8 Le sommeil est (=) ____________ important_________ la nourriture.
Le superlatif rélatifMon chat dort plus quemon chien.
4 Completa le frasi tenendo conto delgrado del comparativo in parentesi.
1 Les enfants dorment (+) plus que lesadultes.
2 Cette montre-ci coûte (-) ___________________celle-là.
3 Les avions polluent (+) ___________________les trains.
4 Les filles bavardent (=) ___________________les garçons.
5 Je surfe sur Internet (+) _______________mon frère.
6 Mes parents travaillent (=) _________________les tiens.
7 Elle s’inquiète (+) _____________ son mari.
8 J’ai apprécié ce spectacle (=) _____________toi.
9 À Rome, il neige (-) _______________________à Paris.
10 J’aime la musique classique (=) _____________toi.
Regarde le pantalon blanc :c’est le plus cher et lemoins élégant !
Il termine al quale il superlativo relativo fariferimento è introdotto dalla preposizione desemplice o articolata.
Le pantalon blanc est le plus cher de tous.Cette fille est la plus coquette du collège.
In francese l’articolo accompagna il superlativorelativo anche quando in italiano è sottinteso.
La ragazza più elegante. La fille la plus élégante.
Il comparativo di azione è un paragone che siriferisce a un verbo.
+ maggioranza: verbo plus queIl étudie plus que toi.
= uguaglianza: verbo autant queCe pantalon coûte autant que cette jupe.
- minoranza: verbo moins que Il gagne moins que son ami.
1 Completa le frasi con il superlativorelativo suggerito in parentesi.Osserva il nome al quale si riferisce il superlativoper sapere quale forma dell’articolo determinativodevi usare.
1 Ce joueur est le (+) plus fort de son équipe.
2 Ces enfants sont _________ (-) _________tranquilles _________ la classe.
3 La pomme de terre est le légume _________(+) _________ cultivé en France.
4 Ma classe est _________ (-) _________bruyante _________ collège.
5 Quel est l’animal _________ (+) _________féroce ?
6 L’avion est le moyen de transport _________(+) _________ rapide.
Il superlativo assoluto si forma con très, fort,bien prima dell’aggettivo o dell’avverbio.
Il ne fait attention que très rarement.Ce problème est fort difficile !C’est un événement bien rare.
Per gli avverbi di quantità vedi pag. 39
1 È più grande dell’Italia e più piccola delQuébec.
___________________________________________
2 Ha più abitanti del Belgio ma meno dellaRussia.
___________________________________________
3 Il fiume più lungo è la Loira.
___________________________________________
4 I laghi sono meno grandi di quellidell’Italia.
___________________________________________
5 I dolci sono buoni quanto quelli che sonoprodotti in Italia.
___________________________________________
6 Ci sono tanti formaggi quanti in Italia.
___________________________________________
3 Traduci. … a proposito della Francia
2 Metti in ordine le parole e riscrivicorrettamente le frasi in cui è presente il superlativo assoluto.Individua prima il verbo, il soggetto e infinel’aggettivo o l’avverbio.
3 Completa con le, la, l’, les.Individua il nome che devi sostituire per definirela forma del pronome.
1 J’achète le journal et je le lis.
2 Elle sort sa voiture du garage et elle_______ lave.
3 Nous rencontrons nos amis et nous_______ saluons.
4 Il allume la télé et il _______ regarde.
5 J’appelle Alice et je _______ invite aucinéma.
6 On écrit des méls et on _______ envoie.
4 Completa le frasi con il pronomepersonale COD adatto.Leggi con attenzione la frase per capire a chi siriferisce il pronome da inserire.
1 Martine, je t’attends !
2 Monsieur Dupont, je _______ écoute !
3 Voilà un livre intéressant : je _______ achète.
4 Nous allons en ville : tu _______accompagnes ?
5 Annie, ce soir je suis à la maison, tu _______ appelles ?
6 J’ai beaucoup d’amis et je _______ aimetous !
7 J’ai cherché ce CD et enfin _______ voilà !
8 _______ voici enfin ! Je t’attends depuisune heure !
Les pronoms personnels COI (Complément d’Objet Indirect)
Il pronome personale COI si riferisce a unnome di persona, svolge la funzione dicomplemento di termine, risponde alladomanda a chi? e generalmente si trovaprima del verbo.
Me, te si apostrofano davanti a vocale o hmuta.
Elle m’écrit. Il t’a parlé.
Lui sostituisce un nome singolare, siamaschile sia femminile.
À Alice Il lui parle.À Michel Il lui parle.
me
te
lui
nous
vous
leur
Il me parle.Mi parla.
Il te téléphone.Ti telefona
À Sophie ? Il lui écrit.A Sophie? Le scrive.À Michel ? Il lui répond.A Michele ? Gli risponde.
Il nous parle.Ci parla.
Il vous écrit.Vi scrive.
À ses enfants ? Il leur dit la vérité.Ai suoi figli? Dice loro la verità.
Et Sophie ? Elle ne vient pas… samère lui a dit de resterà la maison !
In italiano il pronome personale complementodi termine di 3a persona singolare ha unaforma per il maschile e una per il femminile, infrancese invece si usa la stessa forma sia per ilmaschile sia per il femminile.Gli parlo. = Je lui parle.Le parlo. = Je lui parle.
Leur sostituisce un nome plurale sia maschilesia femminile.
Aux filles ? Il leur parle. Aux garçons ? Il leur parle.
5 Sottolinea il nome cui il pronome COI fariferimento.
1 Je lui réponds. (à ma sœur / mesparents)
2 Elle leur écrit. (à ses parents / à sa mere)
3 On lui pose des questions (aux avocats /au professeur)
4 Nous leur téléphonons. (à Luc / à nosamis)
5 Tu lui offres des fleurs ? (à Monique / auxdames)
6 Vous leur envoyez un texto ? (à cette fille /aux clients)
6 Rispondi affermativamente.
1 Tu me donnes un coup de fil ce soir ?
Oui, je te donne un coup de fil ce soir.
2 Elle te fait une proposition ?
___________________________________________
3 Vous lui répondez ?
___________________________________________
4 Elle nous téléphone demain ?
___________________________________________
5 On vous parle en français ?
___________________________________________
6 Elle leur souhaite bonne chance ?
___________________________________________
7 Completa con lui o leur.
1 Il lui demande quandelle arrive.
2 Nous _______ proposonsd’apporter un gâteau.
3 Je _______ demande desexplications.
4 Mes copains viennentchez moi et je _______montre mes photos.
5 Je _______ souhaite bonvoyage.
6 C’est l’anniversaire dema mère et je _______offre des fleurs.
8 Completa le frasi con il pronome COI.
1 Monsieur, je vous propose cette solution !
2 Voilà Sophie ! Je _______ demande si elleest d’accord.
3 Michel, je _______ offre ce cadeau.
4 Nous rencontrons nos amis et ils _______parlent de leurs projets.
5 Mon père _______ donne toujours de bonsconseils.
10 Rispondi sostituendo le parolesottolineate con il pronome.
1 Tu as répondu à tes amis français ?
Non, je ne leur ai pas répondu.
2 Vous avez pris votre manteau ?
Oui, __________________________________________
3 Ce soir, tu téléphones à Nathalie ?
Oui, __________________________________________
4 Tu fais les exercices de maths ?
Non, __________________________________________
5 Ils écrivent à leurs copains ?
Oui, __________________________________________
6 Vous regardez la télé ?
Non, __________________________________________
Quando un verbo è seguito da un infinito, initaliano il pronome può avere due posizioni:prima del verbo principale o come suffissodell’infinito. In francese il pronome si trova prima dell’infi-nito.Tu peux le dire. Lo puoi dire. / Puoi dirlo.
Diversamente dal francese, in italiano, ilpronome complemento che accompagna unimperativo affermativo si trova dopo il verbo,come suffisso.Aspettateci! = Attendez-nous !Aspettami! = Attends-moi !Se l’imperativo è negativo, in italiano ilpronome complemento si trova prima del verbosolo se il soggetto è tu, mentre con i soggettinoi e voi è dopo il verbo.
Non mi aspettare! Ne m’attends pas !Non aspettiamolo! Ne l’attendons pas !Non aspettatemi! Ne m’attendez pas !
Se il verbo principale è seguito da un infinito,il pronome si trova prima dell’infinito.
Tu peux le dire.
Il pronome personale COD e COI si trovageneralmente prima del verbo.
Il nous regarde. Il les a pris.
Si trova anche prima di un verbo all’infinito.
pour le dire ; pour nous écrire
Se il verbo è alla forma negativa, il pronomesegue ne e si trova immediatamente primadel verbo.
Il ne lui répond pas.
Solo all’imperativo affermativo il pronome sitrova dopo il verbo al quale è collegato con untrattino. In tal caso me è sostituito da -moi.
Qui è soggetto e non si apostrofa mai. È seguito dal verbo.
Le garçon qui rit.Il ragazzo che ride.
Que è complemento oggetto e si apostrofadavanti a vocale o h muta (qu’). È seguito dalsoggetto e poi dal verbo.
La fille que tu regardes. La ragazza che guardi.
Les idées qu’il a.Le idee che ha.
Dont è complemento di specificazione e diargomento; risponde alla domanda di chi?di che cosa?. Corrisponde all’italiano di cui, il cui, del quale …
Le film dont tu me parles. Il film di cui mi parli.
Le film dont les acteurs… Il film i cui attori…
Où è complemento di luogo e di tempo;risponde alla domanda dove? quando?.Corrisponde all’italiano in cui, nel quale …
Le jour et le lieu où il est né.Il giorno e il luogo in cui è nato.
Per mettere in rilievo il soggetto:
- C’est … qui ... (per il singolare)
- Ce sont … qui … (per il plurale)C’est Marcel qui a pris mon goûter !Ce sont mes amis qui m’aident.
Per mettere in rilievo il complemento oggetto:
- C’est … que … (per il singolare)
- Ce sont … que … (per il plurale)C’est mon goûter qu’il a pris. Ce sont mes amis que j’invite.
In italiano il pronome relativo che svolge la fun-zione sia di soggetto sia di complementooggetto, mentre in francese le due funzioni sonoespresse con due diverse parole: qui e que.
La fille qui regarde la vitrine.La ragazza che guarda la vetrina.La fille que je regarde.La ragazza che guardo.
1 Inserisci il pronome corretto.
1 Le livre que tu lis. (qui / que)
2 La voiture _______ passe. (qui / que)
3 L’expression _______ tu as. (que / qui)
4 La montre _______ elle porte. (qu’ / qui)
5 La maison _______ est là-bas. (que / qui)
6 La surprise _______ on attend. (qu’ / que)
2 Completa con qui, que o qu’.
1 La fille qui habite près de chez moi estbelge.
2 La fille _______ tu vois là-bas habite prèsde chez moi.
3 Le bus _______ je prends est plein demonde.
4 Le bus _______ passe est vide.
5 On attend un ami _______ est en retard.
6 L’ami _______ on attend est en retard.
Quand tu pars ?Je prends le train qui part à 7h.
Monsieur, c’est lui quim’a aidé à faire les devoirs.
Que … ? si riferisce a cose e svolge lafunzione di complemento oggetto. Il soggettosi trova dopo il verbo secondo le regoledell’inversione nella forma interrogativa(verbo + soggetto).
Que fais-tu ? Qu’a-t-il dit ?Che fai? Che ha detto?
Qu’est-ce que … ? si riferisce a cose e svolgela funzione di complemento oggetto; è seguitodal soggetto e poi dal verbo.
Qu’est-ce que tu fais ?Che fai?
… quoi … ? si utilizza dopo una preposizione(à, de, avec, pour, par…) con il significato “… che cosa”.
Qui est-ce qui … ? si riferisce a persone ed èsoggetto.
Qui est-ce qui a parlé ? Chi ha parlato?
Qui est-ce que … ? si riferisce a persone ed ècomplemento oggetto; è seguito dal soggetto epoi dal verbo.
Qui est-ce que tu as rencontré ?Chi hai incontrato?
In francese la stessa domanda può essereposta in due modi diversi, con la formasemplice e con la forma composta, checorrispondono entrambe, in italiano, ad unastessa domanda. Que fais-tu ? / Qu’est-ce que tu fais ? = Che fai? Qui es-tu ? / Qui est-ce que tu es ? = Chi sei?Qui regardes-tu ? / Qui est-ce que tu regardes ?= Chi guardi?
3 Completa con que, qu’ o qu’est-ce que.Osserva la posizione del soggetto.
1 Que choisissez-vous ?
Qu’est-ce que vous choisissez ?
2 _________________________ je dois faire ?
_________________________ dois-je faire ?
3 _________________________ tu en penses ?
_________________________ en penses-tu ?
5 Scrivi la domanda relativa alle parolesottolineate.
9 Riscrivi il testo di Monique perraccontare quello che ha fatto il giornoprima. Individua i verbi, sottolineali etrasformali al passé composé.
Le matin je vais à la plage où je rencontre mesamis, nous jouons au volley-ball et nous bavardons.Puis je vais me baigner et je me bronze au soleil.On déjeune ensemble et l’après-midi je rentre à lamaison.
Hier matin je suis allée à la plage _______________
10 Racconta che cosa hai fatto ieri con ilpassé composé.
Puoi utilizzare i verbi: se réveiller, manger, boire,aller, prendre, sortir, rentrer, déjeuner, faire,regarder, jouer, lire, dîner, se coucher.
11 Traduci.
Paul ha organizzato una festa per il suocompleanno. Ha invitato i suoi amici che gli hannoofferto molti regali. Hanno ascoltato della musica eCatherine ha suonato la chitarra. Poi hanno presoqualcosa da bere e da mangiare e hannochiacchierato. Si sono divertiti e Paul è statocontento della sua festa.
6 Riscrivi il testo come se i fatti si fosserosvolti l’anno scorso. Individua i verbi,sottolineali e trasformali all’imperfetto.
Cette année Nathalie va au collège. Elleétudie beaucoup et a de bons résultats. Elleréussit surtout en français et en anglais.L’après-midi elle suit un cours de danse.Quand elle sort du gymnase elle va voir sonamie Aurélie et très souvent elles étudientensemble. Quand elles finissent leurs devoirselles sortent pour faire une promenade.
L’année dernière Nathalie allait ____________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
7 Traduci.
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
4 Il ____________ (être) une fois un villageoù les gens ____________ (vivre) en paix.
5 Pendant votre enfance, vous ____________(aller) à la plage ou à la montagne ?
6 Tous les jours, elles ____________ (jouer)et puis ____________ (sortir) ensemble.
Le futur simpleQuand je serai grand je partirai en bateau
à voile pour faire le tour du monde…
Il futur simple è usato per parlare di progettio di avvenimenti immaginati nell’avvenire.
Corrisponde in italiano al futuro.
Il partira pour faire le tour du monde.Partirà per fare il giro del mondo.
Un jour on habitera sur Mars.Un giorno si abiterà su Marte.
Si forma con l’infinito al quale si aggiungonole desinenze:
Je prendraiTu prendrasIl/Elle prendraNous prendronsVous prendrezIls/Elles prendront
Quando mio nonno era giovane i computernon esistevano e nessuno prevedeva Internet.I giovani prendevano l’autobus e nonavevano la loro automobile. Si faceva laspesa al mercato e non si vendevano lepesche e le ciliegie in inverno.
Osserva che le desinenze delle prime trepersone singolari e dell’ultima pluralecorrispondono alle forme del presente delverbo avoir (j’ai, tu as, il a, ils ont).
Alcuni verbi irregolari, tra i più usati, nonutilizzano l’infinito per formare il futuro. Ledesinenze però sono sempre regolari.
Nella formazione del futuro, l’infinito di alcuniverbi della prima coniugazione presenta dellevariazioni ortografiche:
!
Infinitif Futur simple
être je serai
avoir j’aurai
aller j’irai
courir je courrai
devoir je devrai
envoyer j’enverrai
faire je ferai
pouvoir je pourrai
recevoir je recevrai
savoir je saurai
venir je viendrai
voir je verrai
vouloir je voudrai
appeler j’appelleraiacheter j’achèteraijeter je jetteraipayer je paierainettoyer je nettoierai
Comment direaprès-demain dopo domanidemain domanile mois prochain il mese prossimol’année prochaine l’anno prossimoplus tard più tardidans un an tra un anno
1 Completa.
1 marcher je marcherai
2 saisir je ___________________________
3 offrir j’ ___________________________
4 regarder je ___________________________
5 croire je ___________________________
6 partir je ___________________________
7 boire je ___________________________
8 attendre j’ ___________________________
9 mentir je ___________________________
10 écrire j’ ___________________________
1 Michel
2 Nous
3 Je
4 Vous
5 On
6 Les touristes
7 Tu
8 Il
a partirez en avion.
b t’accompagnera.
c attendrons son arrivée.
d voyagerai par le train.
e logeront dans cet hôtel.
f visiteras la ville.
g y aura des nouveautés.
h arrivera à l’heure.
2 Collega il soggetto con la frase.
3 Completa la forma verbale con ladesinenza adatta.
1 Je ne finirai pas avant demain.
2 On dîner_____ chez Maxime.
3 Tes amies te comprendr_____.
4 Nous répondr_____ à cette annonce.
5 Vous comprendr_____ ses raisons ?
6 Son caractère l’aider_____ à résoudre sonproblème.
8 Individua i verbi, sottolineali e riscrivi iltesto trasformandolo al futuro.
1 Tu réalises tes projets mais tu dois agiravec calmement.
Tu réaliseras tes projets mais tudevras agir calmement.
2 Vous devez éviter des promesses quevous ne savez pas tenir.
_________________________________________
_________________________________________
3 Elle surmonte ses difficultés et reste calme.
_________________________________________
4 Nous voyons nos amis et nous lesinvitons à dîner.
_________________________________________
_________________________________________
5 J’ai des idées mais je ne peux pas lesréaliser.
_________________________________________
_________________________________________
6 Ils prennent des décisions et agissent enconséquence.
_________________________________________
_________________________________________
7 Tu étudies le problème et tu peux tedébrouiller tout seul.
_________________________________________
_________________________________________
8 Il faut agir avec prudence et on doit attendre.
_________________________________________
9 Vous saisissez la bonne occasion et vousallez en profiter.
_________________________________________
_________________________________________
10 Ils veulent réussir et ils ont des chances.
_________________________________________
_________________________________________
9 Scrivi un breve testo per dire che cosafarai nelle prossime vacanze.
Puoi utilizzare i verbi: aller, partir,loger, rencontrer, jouer, sortir,faire, rentrer.
Quand l’école sera terminée, je ___________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
10 Traduci.
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Tra qualche decennio, la Terra si riscalderà ela temperatura aumenterà di qualche grado.La maggior parte degli uomini abiterà nellecittà e le persone utilizzeranno dei mezzi di trasporto elettrici. Forse molte specie di animali scompariranno. I robot sarannocapaci di fare il lavoro degli uomini, ma potranno e sapranno pensare come gli uomini?
Per esprimere un’azione che si sta svolgendosi usa être en train de seguito dall’infinito delverbo che indica l’azione.
Corrisponde in italiano a: stare + gerundio.
Elle est en train d’arroser le jardin.Sta innaffiando il giardino.
être en train de + verbe à l’infinitif
je suis en train de rentrertu es en train de joueril/elle est en train de lirenous sommes en train de déjeunervous êtes en train d’attendreils/elle sont en train de venir
3 Completa la didascalia con il présentcontinu utilizzando le espressioni date.
aller au gymnase préparer ses valises
étudier jouer de la guitare jouer au foot
attendre un coup de fil
2 Patricia _______________
_______________________
3 Nous _________________
_______________________
4 Vous __________________
_______________________
5 Ils ___________________________________________
6 Tu ____________________
_______________________
Qu’est-ce que tu fais ?Je suis en traind’arroser le jardin…
5 Formula queste domande in modo piùgentile utilizzando il condizionale.
1 Peux-tu me rendre un service ?
Pourrais-tu me rendre un service ?
2 Vous avez quelque chose à me dire ?
_________________________________________
3 Voulez-vous l’informer ?
_________________________________________
4 Tu sais me dire comment faire ?
_________________________________________
5 Tu viens avec nous ?
_________________________________________
6 Tu es un élève de ce collège ?
_________________________________________
6 Esprimi questi consigli con ilcondizionale del verbo devoir.
1 Respecte l’opinion des autres !
Tu devrais respecter l’opinion des autres.
2 Allez plus vite !
_________________________________________
3 Prenez votre temps !
_________________________________________
4 Range tes affaires !
_________________________________________
5 Fais tes devoirs !
_________________________________________
6 Ne te couche pas trop tard !
_________________________________________
L’impératif
L’imperativo utilizza le forme di tu, nous evous dell’indicativo presente, senza il soggetto.
Tu mets Mets !Nous rangeons Rangeons !Vous arrêtez Arrêtez !
Fa eccezione l’imperativo della secondapersona singolare dei verbi in -er che perde la-s a meno che non sia seguito dai pronomi yo en.
Tu parles Parle !
ma: Tu en parles Parles-en !
Tu vas Va !
ma: Tu y vas Vas-y !
Être, avoir, savoir hanno l’imperativo irregolare.
Être
SoisSoyonsSoyez
TuNousVous
Avoir
AieAyonsAyez
Savoir
SacheSachonsSachez
!
!
2 Elle ______________ (vouloir) vivre à lamontagne.
3 Nous ______________ (pouvoir) les inviter.
4 On t’ ______________ (écouter) volontiers.
5 J’ ______________ (aimer) m’occuper desfleurs.
6 Mes amis ______________ (aimer) avoir dutemps libre.
7 Traduci
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
Con un po’ di fortuna potrei vincere al lotto.Allora mi comprerei una barca a vela e fareiil giro del mondo oppure prenoterei unviaggio sulla luna. O forse…. andrei nei paesi più poveri e fareicostruire un ospedale.
Se l’imperativo affermativo è accompagnatoda un pronome personale, questo va dopo ilverbo ed è preceduto da un trattino; me e tesi trasformano in -moi e -toi.
Lève-toi !Levons-nous !Levez-vous !Écris-moi !
L’imperativo negativo si forma con ne primadel verbo e pas dopo.
Ne crie pas !N’écoutons pas !Ne partez pas !
Se l’imperativo è alla forma negativa ipronomi si trovano prima del verbo emantengono la forma usata all’indicativo.
Ne te lève pas !Ne nous levons pas ! Ne vous levez pas !Ne m’écris pas ! N’y va pas ! N’en parle pas !
Per i pronomi personali vedi pag. 4
In italiano per esprimere l’imperativonegativo, alla seconda persona singolare, siutilizza l’infinito.
Non parlare! Ne parle pas !
1 s’allonger sur le dos
Allongez-vous sur le dos !
6 Scrivi gli ordini che l’insegnante rivolgeai suoi allievi.
5 Completa gli slogan pubblicitari per ogniimmagine. Scegli tra i verbi elencati eusali alla 2a persona plurale.
boire suivre regarder faire
partir utiliser
1 Pour maigrir, faites de la gym.
2 Pour vous dépurer, _________de l’eau minérale.
3 Pour vous reposer, _________ en vacances.
4 Pour aller à l’étranger, _________nos cours de langues.
5 Pour réussir vos gâteaux, _________nos produits.
6 Pour être informé, _________ nosprogrammes à la télé.
I verbi impersonali sono usati alla terzapersona singolare; il soggetto grammaticale è ilpronome il che non sostituisce nessun nome.
Sono verbi impersonali:
- tutti i verbi che indicano fenomeniatmosferici: neiger, pleuvoir, ecc. compreso ilverbo faire quando si utilizza per parlare deltempo.Il neige souvent à la montagne. Nevica spesso in montagna.Il pleut depuis deux jours.Piove da due giorni.Il fait beau, mauvais, …Fa bel tempo, brutto tempo, …- il verbo impersonale falloir e l’espressione yavoir.En France, il faut parler en français.In Francia, bisogna parlare in francese.Il y a de bonnes raisons.Ci sono buone ragioni.- i verbi che solo occasionalmente sono usatiin modo impersonale:
I tempi dei verbi impersonali si formanosecondo le regole dei verbi personali:
In italiano i verbi impersonali non sono maipreceduti da un soggetto pronome.
Il pleut Il faut Il y a Piove Bisogna C’è
Demain matin ilfera du soleil surtoute la France.
Comment direil s’agit si tratta
il s’ensuit ne consegue
il se fait succede
il se passe succede
il se peut può darsi
arriver Il lui est arrivé quelque chose. Gli è successo qualche cosa.
commencer Il commence à pleuvoir.Comincia a piovere.
1° gruppo -er: neiger
il neige
il a neigé
il neigeait
il neigera
il neigerait
2° gruppo -ir: s’agir
il s’agit
il s’est agi
il s’agissait
il s’agira
il s’agirait
il se peut
il s’est pu
il se pouvait
il se pourra
il se pourrait
3° gruppo irreg.: se pouvoir
Y avoir
il y a
il y a eu
il y avait
il y aura
il y aurait
Falloir
il faut
il a fallu
il fallait
il faudra
il faudrait
il pleut
il a plu
il pleuvait
il pleuvra
il pleuvrait
Pleuvoir
convenir Il te convient ? Ti sta bene?
être Il est tard : il est 23 h.È tardi: sono le 23.
exister Il existe une seule possibilité.Esiste una sola possibilità.
manquer Il me manque un stylo rouge.Mi manca una penna rossa
paraître Il paraît en forme.Sembra in forma.
sembler Il me semble agréable.Mi sembra piacevole.
Il discours indirect è utilizzato per riferire parole, pensieri o domande espresse nel discours direct.
Quando il discorso indiretto riporta delle frasi non interrogative queste sono introdotte da un verbodichiarativo (dire, répondre, déclarer…) seguito da que.
Il dit : « Le film va commencer ». Il dit que le film va commencer.
Nel discorso indiretto un imperativo diventa de + infinito.
Il nous a dit : « Partez demain matin ! » Il nous a dit de partir demain matin.
Talvolta, a seconda del contesto, i soggetti – e quindi la desinenza verbale - gli aggettivi possessivi e ipronomi personali cambiano nel passaggio dal discorso diretto a quello indiretto.
Il dit : « J’ai perdu mon chien ». Il dit qu’il a perdu son chien.
Tu dis : « Je ne trouve plus mon portable ». Tu dis que tu ne trouves plus ton portable.
Il me dit : « Je t’offre un billet pour le concert ». ll dit qu’il m’offre un billet pour le concert.
Il me dit : « Donne-moi ton stylo ! ». ll me dit de lui donner mon stylo.
Il suo uso è analogo a quello del discorso indiretto in italiano.
Dice: “Non ha invitato Michel”. Dice che non ha invitato Michel.
Penso: “È troppo tardi”. Penso che è troppo tardi.
Per le frasi interrogative, distinguiamo quelle semplici da quelle introdotte da una parola con valoreinterrogativo.
Se riguarda le interrogative semplici, il discorso indiretto viene introdotto dalla congiunzione si che siapostrofa solo davanti a il e ils. Il soggetto si trova sempre prima del verbo e est-ce que non è mai usato.
« Il vient te voir ? » Il demande s’il vient te voir.
« Parle-t-on français ? » Il demande si on parle français.
« Nathalie a-t-elle faim ? » Il demande si Nathalie a faim.
« Est-ce qu’ils vont faire des courses ? » Il demande s’ils vont faire des courses.
Se l’interrogativa diretta inizia con quand, où, comment, pourquoi, quel o qui, il discorso indirettocomincia con queste parole seguite dal soggetto e poi dal verbo; est-ce que non è mai usato.
« Quand tu pars ? » Il demande quand tu pars.« Où est-ce qu’ils habitent ? » Il demande où ils habitent.« Vous faites comment ? » Il demande comment vous faites.« Qui invitez-vous ? » Il demande qui vous invitez.
« Pourquoi Sophie crie-t-elle ? » Il demande pourquoi Sophie crie.
Se l’interrogativa diretta inizia con que o con qu’est-ce que (vedi p. 41) il discorso indiretto comincia conce que seguito dal soggetto e dal verbo; est-ce que non è mai usato.
« Que fais-tu ? » Il demande ce que tu fais.« Qu’est-ce qu’il dit ? » Il demande ce qu’il dit.
Il discorso indiretto che riferisce un’interrogazione può essere introdotto, oltre che da demander, ancheda ignorer, vouloir, savoir, ne pas savoir …
Il ignore quel âge il a.
Il veut savoir qui l’a appelé.
Il ne sait pas à qui elle a téléphoné.
Anche nel discorso indiretto, che riporta un’interrogazione, vi può essere un cambiamento di soggetto,desinenza verbale, pronome personale, aggettivo possessivo, a seconda del contesto.
Il me demande : « Tu as pris ton chapeau ? » Il me demande si j’ai pris mon chapeau.
2 Trasforma in discorso indiretto.
1 « J’ai décidé de visiter Paris » elle a déclaré.
À bientôt. / À plus tard. / À tout à l’heure !A presto. / A più tardi. / A tra poco!
À demain.A domani.
À la prochaine.Alla prossima.
EN COURS DE FRANÇAIS
Demander des explications
Je n’ai pas compris. Vous pouvez répéter, s’ilvous plaît ?Non ho capito. Può ripetere per favore?
Qu’est-ce que vous avez dit ?Che cosa ha detto?
Pourriez-vous parler plus lentement ?Potrebbe parlare più lentamente?
Vous pouvez épeler ?Può dire lettera per lettera?
Comment ça se dit ? Come si dice questo?
Comment ça s’écrit ? Come si scrive?
Comment on dit “penna” en français ?Come si dice “penna” in francese?
Que signifie “tableau” ?Che significa “tableau”?
Comment on traduit “allegro” en français ?Come si traduce “allegro” in francese?
Pardon Monsieur, est-ce que vous pouvezm’expliquer comment je dois faire cetexercice ?Scusi Professore, mi può spiegare comedevo fare questo esercizio?
Demander une permission
Madame, est-ce que je peux sortir ?Professoressa, posso uscire?
Monsieur, est-ce que je peux aller auxtoilettes ?Professore, posso andare al bagno?
Ce n’est pas cher. / C’est un bon prix. / C’esttrop cher. / C’est un peu trop cher.Non è caro. / È un buon prezzo. / È troppocaro. / È un po’ troppo caro.
C’est donné !È regalato!
Ce n’est pas donné ! Non è certo un regalo!
Acheter des aliments
Je voudrais… cent grammes de jambon cru / une botte deradis / un pot de confiture / une bouteilled’eau / une plaquette de chocolat / unpaquet de sucre / une tranche de jambon /une boîte de thon / une barquette de fraises.Vorrei…un etto di prosciutto / un mazzo di ravanelli /un barattolo di marmellata / una bottigliad’acqua / una tavoletta di cioccolata / unpacco di zucchero / una fetta di prosciuttocotto / una scatola di tonno / una vaschettadi fragole.
Acheter des vêtements et des chaussures
C’est en solde ?È in saldo?
Je voudrais essayer cette jupe.Vorrei provare questa gonna.
Quelle taille faites-vous ?Qual è la sua taglia?
Je fais du 42.Porto il 42.
Vous faites quelle pointure ?Che numero (di scarpa) porta?
Du 38.Il 38.
INVITER
Je t’/vous invite au cinéma.Ti/vi invito al cinema.
Vous voulez venir dîner chez moi ?Volete venire a cena da me?
Si tu es libre, je t’invite.Se sei libero(a) ti invito.
Tu es libre ce soir ?Sei libero(a) questa sera?
Qu’est-ce que tu fais ce soir ?Che fai questa sera?
Je suis vraiment désolé(e), mais je ne suispas libre / je ne peux pas / j’ai du travail.Mi dispiace davvero, ma non sono libero /non posso / devo lavorare.
Je regrette, mais je ne peux pas.Mi dispiace, ma non posso.Désolé(e), mais ce n’est pas possible.Mi dispiace, ma non è possibile.Non, merci, je n’en ai pas envie.No, grazie, non ne ho voglia.
Non, merci, je ne me sens pas bien.No, grazie, non mi sento bene.
SOUHAITER
Toutes mes félicitations ! Tous mes compli-ments !Tutte le mie congratulazioni! Tutti i mieicomplimenti!
Je te félicite !Mi congratulo con te!
Je suis content(e) pour toi.Sono contento/a per te.
Chapeau ! (esprime anche l’ammirazione)Tanto di cappello!
Bon courage !Buon lavoro!
Bonne chance !In bocca al lupo!
Remets-toi vite !Guarisci presto!
Bonnes vacances !Buone vacanze!
Bon voyage !Buon viaggio!
Bonne fête !Buon onomastico!
Joyeux anniversaire !Buon compleanno!
Joyeux Noël !Buon Natale!
Bonne année !Buon anno!
D’accord.D’accordo.
Oui, je veux bien.Sì, mi va bene.
Pourquoi pas ?Perché no?
Volontiers.Volentieri.
Je regrette Médor maisc’est impossible ! J’ai trop de devoirspour demain...
PROPOSER
Si on allait au cinéma ?Se andassimo al cinema?
On pourrait aller voir un film.Potremmo andare a vedere un film.
je reçoistu reçoisil/elle/on reçoitnous recevonsvous recevezils/elles reçoivent
je saistu saisil/elle/on saitnous savonsvous savezils/elles savent
je me lave tu te lavesil/elle/on se lavenous nous lavonsvous vous lavezils/elles se lavent
je suistu suisil/elle/on suitnous suivonsvous suivezils/elles suivent
je traduistu traduisil/elle/on traduitnous traduisonsvous traduisezils/elles traduisent
je vienstu viensil/elle/on vientnous venonsvous venezils/elles viennent
je vis tu visil/elle/on vitnous vivonsvous vivezils/elles vivent
je voistu voisil/elle/on voitnous voyonsvous voyezils/elles voient
je veuxtu veuxil/elle/on veutnous voulonsvous voulezils/elles veulent
j’ai reçutu as reçuil/elle/on a reçunous avons reçuvous avez reçuils/elles ont reçu
j’ai sutu as suil/elle/on a sunous avons suvous avez suils/elles ont su
je me suis lavé(e)tu t’es lavé(e)il s’est lavéelle s’est lavéeon s’est lavé(s)nous nous sommes lavé(e)s vous vous êtes lavé(e)(s)ils se sont lavéselles se sont lavées
j’ai suivitu as suiviil/elle/on a suivinous avons suivivous avez suiviils/elles ont suivi
j’ai traduittu as traduitil/elle/on a traduitnous avons traduitvous avez traduitils/elles ont traduit
je suis venu(e)tu es venu(e) il est venuelle est venueon est venu(s)nous sommes venu(e)svous êtes venu(e)(s)ils sont venuselles sont venues
j’ai vécutu as vécuil/elle/on a vécunous avons vécuvous avez vécuils/elles ont vécu
j’ai vutu as vuil/elle/on a vunous avons vuvous avez vuils/elles ont vu
j’ai voulutu as vouluil/elle/on a voulunous avons vouluvous avez vouluils/elles ont voulu
je recevaistu recevaisil/elle/on recevaitnous recevionsvous receviezils/elles recevaient
je savaistu savaisil/elle/on savaitnous savionsvous saviezils/elles savaient
je me lavaistu te lavaisil/elle/on se lavaitnous nous lavionsvous vous laviezils/elles se lavaient
je suivaistu suivaisil/elle/on suivaitnous suivionsvous suiviezils/elles suivaient
je traduisaistu traduisaisil/elle/on traduisaitnous traduisionsvous traduisiezils/elles traduisaient
je venaistu venaisil/elle/on venaitnous venionsvous veniezils/elles venaient
je vivaistu vivaisil/elle/on vivaitnous vivionsvous viviezils/elles vivaient
je voyaistu voyaisil/elle/on voyaitnous voyionsvous voyiezils/elles voyaient
je voulaistu voulaisil/elle/on voulaitnous voulionsvous vouliezils/elles voulaient
je recevraitu recevrasil/elle/on recevranous recevronsvous recevrezils/elles recevront
je sauraitu saurasil/elle/on sauranous sauronsvous saurezils/elles sauront
je me laveraitu te laverasil/elle/on se laveranous nous laveronsvous vous laverezils/elles se laveront
je suivraitu suivrasil/elle/on suivranous suivronsvous suivrezils/elles suivront
je traduiraitu traduirasil/elle/on traduiranous traduironsvous traduirezils/elles traduiront
je viendraitu viendrasil/elle/on viendranous viendronsvous viendrezils/elles viendront
je vivraitu vivrasil/elle/on vivranous vivronsvous vivrezils/elles vivront
je verraitu verrasil/elle/on verranous verronsvous verrezils/elles verront
je voudraitu voudrasil/elle/on voudranous voudronsvous voudrezils/elles voudront
je recevraistu recevraisil/elle/on recevraitnous recevrionsvous recevriezils/elles recevraient
je sauraistu sauraisil/elle/on sauraitnous saurionsvous sauriezils/elles sauraient
je me laveraistu te laveraisil/elle/on se laveraitnous nous laverionsvous vous laveriezils/elles se laveraient
je suivraistu suivraisil/elle/on suivraitnous suivrionsvous suivriezils/elles suivraient
je traduiraistu traduiraisil/elle/on traduiraitnous traduirionsvous traduiriezils/elles traduiraient
je viendraistu viendraisil/elle/on viendraitnous viendrionsvous viendriezils/elles viendraient
je vivraistu vivraisil/elle/on vivraitnous vivrionsvous vivriezils/elles vivraient
je verraistu verraisil/elle/on verraitnous verrionsvous verriezils/elles verraient
je voudraistu voudraisil/elle/on voudraitnous voudrionsvous voudriezils/elles voudraient