Top Banner
1 00:01:24,459 --> 00:01:27,451 - AÌ, Nego. O Nego, abre aqui, o Nego. - Tu È um filha da puta! 2 00:01:27,629 --> 00:01:28,857 - Queria pega ele pelas costas! - O Nego! 3 00:01:29,030 --> 00:01:30,088 N„o te mete! 4 00:01:30,932 --> 00:01:32,331 Porra, Nego, tira esse cara daqui, velho! 5 00:01:32,500 --> 00:01:34,229 N„o cabe mais ninguÈm n„o,
258

Legendas Carandiru

Nov 25, 2015

Download

Documents

Elis Piera Rosa
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript

1

00:01:24,459 --> 00:01:27,451

- A, Nego. O Nego, abre aqui, o Nego.

- Tu um filha da puta!

2

00:01:27,629 --> 00:01:28,857

- Queria pega ele pelas costas!

- O Nego!

3

00:01:29,030 --> 00:01:30,088

No te mete!

4

00:01:30,932 --> 00:01:32,331

Porra, Nego, tira esse cara daqui,

velho!

5

00:01:32,500 --> 00:01:34,229

No cabe mais ningum no,

Nego Preto!

6

00:01:34,402 --> 00:01:36,370

A situao que obrigou a gente

a usar esse barraco.

7

00:01:36,537 --> 00:01:39,370

Agora vamo ficar frio

se no sobra pra vocs, t legal!

8

00:01:39,841 --> 00:01:41,638

Eu vou fura o Peixeira!

9

00:01:46,748 --> 00:01:48,909

Queria o caralho, eu vou fazer

ele ainda!

10

00:01:49,083 --> 00:01:51,108

O, Peixeira, eu vou te matar,

t ouvindo?

11

00:01:51,285 --> 00:01:55,153

Eu vou te matar feito um porco.

Me larga, eu vou furar ele.

12

00:01:55,323 --> 00:01:57,689

A, Nego, o Lula veio no veneno, hein!

13

00:01:57,859 --> 00:01:59,850

Diz que t na razo de quer o

pescoo do Peixeira!

14

00:02:00,028 --> 00:02:02,360

Tem que se d mal esse Lula,

Nego Preto.

15

00:02:02,930 --> 00:02:04,830

O pior num aconteceu, cara.

16

00:02:04,999 --> 00:02:08,127

Mas num tu, malandro de merda,

que vai d palpite na situao!

17

00:02:08,770 --> 00:02:10,101

Vai morr Peixeira!

18

00:02:10,772 --> 00:02:11,830

Vai morr! Vai morr!

19

00:02:12,006 --> 00:02:14,236

Pra ai gente. Vamo para com isso!

Vamo para!

20

00:02:19,147 --> 00:02:22,742

Tu que vai decid isso , Pimenta?!

Por mim que venha ento!

21

00:02:22,917 --> 00:02:24,111

Fica quieto, Peixeira!

22

00:02:25,753 --> 00:02:28,551

Vai morr! Vai morr! Vai morr!

23

00:02:28,723 --> 00:02:31,692

J falei, no tenho ningum

me esperando l fora...

24

00:02:31,859 --> 00:02:33,326

e nem tenho pressa de sa.

25

00:02:34,262 --> 00:02:36,162

Quem quis, que venha...

26

00:02:36,330 --> 00:02:38,560

que eu acabo com a raa

de qualqu um aqui!

27

00:02:38,733 --> 00:02:40,667

Ento, vamo agita este lugar,

Peixeira!

28

00:02:41,669 --> 00:02:46,003

Qual, gente?! Vamos acalm, porra!

29

00:02:46,574 --> 00:02:48,371

Que porra de histria essa,

Peixeira?

30

00:02:48,543 --> 00:02:50,704

O Lula atac de surpresa, Nego Preto!

bicho ruim!

31

00:02:50,878 --> 00:02:53,506

- Tava no direito dele!

- O cara peg o Peixeira na traio!

32

00:02:53,681 --> 00:02:54,739

1000 grau, meu!

33

00:02:54,916 --> 00:02:58,579

Vamo arej, porra! Vamo arej!

34

00:02:58,753 --> 00:03:02,553

Areja, o caralho, vai morre!

Vai morre!

35

00:03:04,792 --> 00:03:06,623

Vai morre! Vai morre!

36

00:03:06,794 --> 00:03:08,591

Vai morre!

37

00:03:08,763 --> 00:03:13,166

- Tu vai me tranca ai, Nego?

- Primeiro tu entra, depois tu fala!

38

00:03:13,668 --> 00:03:15,363

Nego, no joga o Peixeira

aqui no, porra!

39

00:03:15,536 --> 00:03:16,764

Nis num qu confuso!

40

00:03:16,938 --> 00:03:18,872

Sai daqui, porra!

41

00:03:20,041 --> 00:03:22,874

E a? T esperando tua histria!

42

00:03:23,211 --> 00:03:25,236

Como que tu explica essa

raiva do cara?

43

00:03:25,446 --> 00:03:27,038

o que tu j ouviu, Nego.

44

00:03:27,215 --> 00:03:30,412

O Lula veio do nada, j com a faca

na mo, querendo me mat!

45

00:03:30,718 --> 00:03:34,916

Me safei. Rolamo a no cho at a

rapaziada apazigua a treta.

46

00:03:36,491 --> 00:03:38,584

O resto do acontecido tu j sabe!

47

00:03:55,209 --> 00:03:56,836

Bom dia, Seu Pires...

48

00:03:57,779 --> 00:04:00,714

Peo desculpa pela

desavena da rua...

49

00:04:01,682 --> 00:04:05,982

que hoje o destino deu de traz aqui

pra dentro da nossa casa.

50

00:04:07,421 --> 00:04:13,883

Mas que esse infeliz do Lula,

um ladro jovem e inexperiente...

51

00:04:14,061 --> 00:04:18,020

tomou uma atitude feia,

sem nem ped permisso pra nis.

52

00:04:18,399 --> 00:04:21,368

O Peixeira mat meu pai!

Ele mat meu pai! Foi ele!

53

00:04:21,569 --> 00:04:23,196

Matei memo garoto.

54

00:04:23,571 --> 00:04:27,302

E no matei s ele no, menino.

J matei muita gente, j!

55

00:04:27,608 --> 00:04:29,906

O, Nego! O, Seu Pires! O, Nego Preto!

56

00:04:30,077 --> 00:04:32,477

O Peixeira mat meu pai,

na frente da minha me!

57

00:04:32,647 --> 00:04:34,046

Ele mesmo t falando

pra todo mundo a...

58

00:04:34,215 --> 00:04:36,843

que reconheceu ela no dia da visita...

Tu vai neg, seu filho da puta?

59

00:04:37,018 --> 00:04:39,282

Vai nega que tu matou o meu pai

na frente da minha me, vai neg?

60

00:04:39,453 --> 00:04:41,250

O Nego, por favor...

61

00:04:41,422 --> 00:04:43,083

- Fala da.

- Diz pro menino...

62

00:04:43,257 --> 00:04:46,454

que no sabe metade da histria,

diz que se ele soubesse...

63

00:04:46,627 --> 00:04:48,117

Filho da puta! V te mat!

64

00:04:49,030 --> 00:04:53,091

Diz pra ele pergunt pra me

se ela fic to triste assim!

65

00:04:54,035 --> 00:04:57,493

Ou se ela alivi d'eu cheg l e tir

a cinta da mo daquele covarde?!

66

00:04:57,672 --> 00:04:59,299

Mentira! mentira!

67

00:04:59,574 --> 00:05:01,269

Mentira o cacete, menino!

68

00:05:02,210 --> 00:05:04,144

Eu que vi!

69

00:05:05,580 --> 00:05:07,207

O velho a acab matando ela!

70

00:05:12,253 --> 00:05:13,584

, Lula...

71

00:05:14,956 --> 00:05:17,823

tu j devia sab disso, garoto!

72

00:05:20,494 --> 00:05:23,395

Tua me pag pr'eu mat teu pai!

73

00:05:24,665 --> 00:05:27,099

Entendeu agora, garoto?

74

00:05:28,135 --> 00:05:30,660

Tua me que pediu ele!

75

00:05:56,364 --> 00:05:57,854

Ouviu?

76

00:06:01,135 --> 00:06:03,069

Apaziguo.

77

00:06:12,747 --> 00:06:14,738

Apaziguou!

78

00:06:15,750 --> 00:06:17,274

Quero os dois de cueca aqui fora!

79

00:06:46,614 --> 00:06:47,945

, Lula...

80

00:06:49,016 --> 00:06:51,109

da minha parte,

essa histria acaba aqui.

81

00:06:56,424 --> 00:06:58,915

Vam'esquec, garoto?

82

00:07:03,631 --> 00:07:08,068

Muito me envergonha essa atitude no

dia que o doutor veio visitar ns aqui.

83

00:07:16,043 --> 00:07:18,841

Ento, seu Lula?

O que o trouxe de volta pra c?

84

00:07:19,480 --> 00:07:21,004

Saio daqui numa boa...

85

00:07:21,182 --> 00:07:23,412

chego em casa e encontro

a minha mulher dormindo com outro...

86

00:07:23,584 --> 00:07:26,075

na minha cama. E o filho da puta

ainda vem diz pra mim que a vida...

87

00:07:26,253 --> 00:07:29,689

assim mesmo. Dei trs tiro

na cara dele e provei que no .

88

00:07:29,857 --> 00:07:32,417

Ento, j devia saber que

o que acontece l fora...

89

00:07:32,593 --> 00:07:35,153

se resolve l fora!

Na rua!

90

00:07:36,130 --> 00:07:39,429

Aqui dentro, aquele que

se comporta na disciplina...

91

00:07:40,434 --> 00:07:43,494

sabe que a gente vai fazer de tudo

para sair na porta da frente...

92

00:07:43,671 --> 00:07:45,639

com a famlia esperando.

93

00:07:46,374 --> 00:07:50,640

Agora, aquele que chega dizendo

que do crime, com sangue no olho...

94

00:07:51,679 --> 00:07:54,876

esse, faremos de tudo pra atrasar

a vida dele!

95

00:07:56,250 --> 00:08:00,118

Gente assim, a gente costuma

esquecer aqui dentro.

96

00:08:04,825 --> 00:08:07,885

Doutor, esse o Moacir.

97

00:08:11,999 --> 00:08:14,991

Pois , doutor, o Moacir aqui

t com um problema...

98

00:08:16,437 --> 00:08:19,736

Ainda t faltando a faca

da minha cozinha!

99

00:08:20,574 --> 00:08:23,407

Quem peg, eu v d uma chance:

100

00:08:23,911 --> 00:08:28,007

Ou devolve ou morre um preso por dia!

101

00:08:29,683 --> 00:08:33,517

Eu vou pedir pra as nossas visitas

o favor de virar de costa...

102

00:08:33,687 --> 00:08:36,451

por que tem ladro

envergonhado aqui.

103

00:08:37,591 --> 00:08:39,081

Mas, ...

104

00:08:39,660 --> 00:08:41,594

quando eu vir de volta...

105

00:08:41,929 --> 00:08:44,523

eu gostaria muito de ver a faca.

106

00:08:46,634 --> 00:08:48,124

Eu v contar at trs...

107

00:08:48,969 --> 00:08:50,061

um...

108

00:08:50,871 --> 00:08:51,963

dois...

109

00:08:53,140 --> 00:08:54,607

T me virando...

110

00:08:58,045 --> 00:08:59,603

Trs.

111

00:09:07,955 --> 00:09:10,719

- No da sua cozinha?

- Sim, senhor!

112

00:09:12,093 --> 00:09:16,223

Aqui o setor amarelo, doutor.

O apelido veio da pele deles.

113

00:09:16,397 --> 00:09:18,729

Isso daqui a cadeia

dentro da cadeia.

114

00:09:18,899 --> 00:09:21,993

To trancados a por que precisam,

vivem com medo.

115

00:09:22,169 --> 00:09:26,105

tudo justiceiro, estuprador,

dedo-duro, gente com dvida.

116

00:09:26,273 --> 00:09:28,764

Aqui dentro, o senhor sabe,

os presos no perdoam.

117

00:09:28,943 --> 00:09:33,243

Seu Pires, esse povo no toma sol

nunca? Lsso aqui um mofo!

118

00:09:36,517 --> 00:09:40,009

Algum a quer tomar um sol?

Dar uma volta no ptio?

119

00:09:41,355 --> 00:09:43,118

Respirar um ar puro?

120

00:09:57,538 --> 00:09:59,597

Seu Pires, esse pessoal faz

o que o dia todo?

121

00:09:59,773 --> 00:10:03,402

Esses a ficam zanzando o dia inteiro.

Acham que esto ocupados...

122

00:10:03,577 --> 00:10:05,306

mas no vo a lugar nenhum!

123

00:10:05,579 --> 00:10:08,241

Doutor, so sete mil homens

na cadeia!

124

00:10:08,782 --> 00:10:11,250

S aqui nesse pavilho, so 1800.

125

00:10:11,752 --> 00:10:11,886

Seu Pires, se eles entenderem

como se pega AIDS...

126

00:10:11,886 --> 00:10:13,979

Seu Pires, se eles entenderem

como se pega AIDS...

127

00:10:14,155 --> 00:10:15,452

pra mim j um adianto.

128

00:10:15,623 --> 00:10:17,716

Eles pegam a doena aqui dentro.

Transam com a mulher...

129

00:10:17,892 --> 00:10:20,258

com a namorada...

Da a epidemia no pra mais.

130

00:10:20,427 --> 00:10:24,454

Quem vai ouvir seus conselhos,

doutor, o malandro de verdade!

131

00:10:24,632 --> 00:10:27,897

Aquele que quer sair inteiro daqui,

pra assaltar de novo l fora.

132

00:10:28,068 --> 00:10:29,501

Essa a vida dele.

133

00:10:29,670 --> 00:10:33,936

Que seja. Mas agora esto vivendo

num foco da doena, Sr. Pires.

134

00:10:35,142 --> 00:10:36,268

Esto presos aqui.

135

00:10:36,443 --> 00:10:39,344

Presos? Eles so os donos

da cadeia, doutor.

136

00:10:39,513 --> 00:10:41,640

Isso aqui s no explode

por que eles no querem.

137

00:10:42,116 --> 00:10:43,947

Deus te abenoe, minha filha.

138

00:10:46,253 --> 00:10:48,187

Eu no sabia que c tinha famlia,

velho.

139

00:10:50,524 --> 00:10:53,618

Eu achava tambm

que tinha perdido ela.

140

00:10:53,794 --> 00:10:55,489

Toda uma vida preso...

141

00:10:55,663 --> 00:10:57,722

mas mesmo assim criei dezoito filho...

142

00:10:57,898 --> 00:11:00,560

e nenhum deles pis numa delegacia.

143

00:11:01,068 --> 00:11:03,764

Essa menina, a minha caula.

144

00:11:03,938 --> 00:11:08,432

Ela disse que no se lembra mais

do meu rosto e decidiu vim me visit.

145

00:11:09,310 --> 00:11:13,406

Eu queria que o senhor autorizasse

a encontr co'ela...

146

00:11:13,581 --> 00:11:14,946

fora do dia de visita.

147

00:11:15,115 --> 00:11:18,141

Eu no quero filho meu

no meio da malandragem.

148

00:11:18,919 --> 00:11:20,887

Assim o senhor me complica.

149

00:11:21,222 --> 00:11:23,383

E se os outros sete mil

me pedem a mesma coisa?

150

00:11:25,993 --> 00:11:27,585

Com licena.

151

00:11:33,567 --> 00:11:35,091

Bom dia.

152

00:11:53,287 --> 00:11:56,222

Faz compra, doutor?

Caf, acar, um chocolate...

153

00:11:56,390 --> 00:11:58,051

sabonete, pasta de dente?

154

00:11:58,325 --> 00:12:01,351

A bagana de maconha t fazendo por

dois maos de Marlboro. T afim?

155

00:12:01,528 --> 00:12:05,191

- Eu no fumo.

- Pena. o comrcio, doutor!

156

00:12:05,399 --> 00:12:07,299

o que move o mundo!

157

00:12:12,106 --> 00:12:13,767

Devagar...

158

00:12:15,209 --> 00:12:16,642

Isso, vem...

159

00:12:25,486 --> 00:12:27,147

Ele no pode cuspir a.

160

00:12:27,688 --> 00:12:30,213

Tuberculose. Quem pisa

espalha a doena.

161

00:12:31,191 --> 00:12:35,719

Doutor, se a tosse fosse menos e

o folego mais, ele procurava uma pia.

162

00:12:36,530 --> 00:12:37,656

Mas t difcil.

163

00:12:39,366 --> 00:12:41,163

Tem que isolar esse rapaz.

164

00:12:42,870 --> 00:12:44,565

E tem onde, doutor?

165

00:12:51,679 --> 00:12:52,668

Teu nome?

166

00:12:52,846 --> 00:12:55,076

Aqui todo mundo me chama de Barba.

167

00:12:57,418 --> 00:12:58,783

T aqui por qu?

168

00:12:59,920 --> 00:13:01,251

Seguinte:

169

00:13:01,522 --> 00:13:03,490

Mataram meu irmo.

170

00:13:04,258 --> 00:13:09,286

Dois dias depois, o assassino

teve um encontro com a morte.

171

00:13:09,463 --> 00:13:12,591

A a suspeita recaiu-se

sobre a minha pessoa.

172

00:13:12,766 --> 00:13:15,234

Uns dizem que fui eu,

mas no viram...

173

00:13:15,402 --> 00:13:18,667

e outros, dizem que viram

que eu no fui.

174

00:13:18,839 --> 00:13:22,536

E, nessa de uns achar que fui eu,

sem ver e outros ver que no...

175

00:13:22,710 --> 00:13:24,610

eu tou aqui, faz cinco anos, doutor...

176

00:13:24,845 --> 00:13:28,246

na expectativa do que o juiz

vai decidir.

177

00:13:28,849 --> 00:13:33,183

Escuta, Barba, voc tem relao

sexual aqui dentro da cadeia?

178

00:13:34,188 --> 00:13:36,053

Quem disser que no t mentindo.

179

00:13:36,223 --> 00:13:37,884

Usa camisinha?

180

00:13:38,292 --> 00:13:39,987

Quando tem, uso.

181

00:13:40,361 --> 00:13:42,955

- E droga na veia?

- Que isso, doutor?!

182

00:13:43,130 --> 00:13:46,224

Eu que pergunto, Barba:

O que essa marca no brao?

183

00:13:53,140 --> 00:13:55,040

Barba o prximo.

184

00:14:10,424 --> 00:14:12,187

Meu nome Alpio.

185

00:14:14,528 --> 00:14:15,688

Alpio, voc usa droga?

186

00:14:17,464 --> 00:14:18,795

Nada na veia?

187

00:14:18,966 --> 00:14:24,598

Esquece, doutor. Peguei AIDS

foi comendo bunda de cadeia.

188

00:14:25,205 --> 00:14:27,105

Muita bunda.

189

00:14:29,810 --> 00:14:32,040

Adianta fazer o teste?

190

00:14:35,816 --> 00:14:41,686

Eu escuto dou conselho,

fao carinho, ponho no colo...

191

00:14:41,855 --> 00:14:45,120

a, depois, eles sempre fazem um

agrado pra ns, sabe, doutor, assim:

192

00:14:45,292 --> 00:14:49,490

Um mao de cigarro, um docinho,

um pedao de queijo...

193

00:14:50,130 --> 00:14:53,463

Sabe doutor muito homem

fechado aqui, sabe...

194

00:14:53,634 --> 00:14:56,535

sem aquela nossa coisa

feminina de da apoio.

195

00:14:56,703 --> 00:14:59,331

T co'a AIDS sim, doutor,

mas num peguei aqui dentro no.

196

00:14:59,506 --> 00:15:03,067

Truxe da rua. No d nem

pr reclam, viu, doutor, porque...

197

00:15:03,243 --> 00:15:05,643

cheg doente numa cadeia e os

companheiro trat a gente...

198

00:15:05,813 --> 00:15:07,781

com respeito, com dignidade...

199

00:15:08,182 --> 00:15:11,083

a coisa mais bonita na vida

de um ladro.

200

00:15:11,251 --> 00:15:13,082

Sou viciado e traficante.

201

00:15:13,253 --> 00:15:16,347

No meu negcio, se o cara no paga,

eu no posso peg...

202

00:15:16,523 --> 00:15:21,961

o que eu vendi pra ele. O desgraado

j fum, j cher, vai sab.

203

00:15:22,463 --> 00:15:27,833

Pego o que ele tiv, chefo.

Se no tiv nada, eu mato ele.

204

00:15:28,735 --> 00:15:32,102

Um dia desse, pedi uma banana a

mais pro moo que entrega o almoo.

205

00:15:32,272 --> 00:15:35,730

O safado disse que s me dava se

eu desse um beijinho na banana dele.

206

00:15:35,909 --> 00:15:38,241

Fazer o que? Sou louca por banana.

207

00:15:38,412 --> 00:15:41,677

A, doutor, no meu barraco

t todo mundo com essa coceira.

208

00:15:41,849 --> 00:15:43,077

No d pra aguent.

209

00:15:43,684 --> 00:15:47,450

sarna. Vou arranjar remdio

pra vocs.

210

00:15:48,388 --> 00:15:50,322

E a? Como o que t indo?

211

00:15:51,158 --> 00:15:54,150

Oh, doutor, pra quem j injetou

cocana no escuro...

212

00:15:54,328 --> 00:15:55,761

com agulha sem ponta...

213

00:15:55,963 --> 00:16:01,458

tira sangue com esse material aqui

at covardia da parte nossa, doutor.

214

00:16:02,970 --> 00:16:04,835

sem chance!

215

00:18:40,761 --> 00:18:42,490

- Quem voc?

- Sou mdico.

216

00:18:42,696 --> 00:18:45,062

Tava na enfermaria

coletando sangue.

217

00:18:45,265 --> 00:18:47,062

- Pode perguntar a pro...

- Epa!

218

00:18:47,234 --> 00:18:50,101

Vai querer dizer agora pra quem

eu tenho que perguntar.

219

00:18:50,303 --> 00:18:52,362

Eu vou ligar l no planto.

220

00:18:52,706 --> 00:18:57,973

Espera a. Se ningum te conhecer,

voc fica a em malandro.

221

00:19:23,970 --> 00:19:25,267

No leva a mal, doutor.

222

00:19:25,439 --> 00:19:28,840

A cara deles fugir.

E a minha no deixar.

223

00:19:38,485 --> 00:19:40,112

Doutor?

224

00:19:43,123 --> 00:19:44,886

O senhor volta?

225

00:19:59,706 --> 00:20:01,367

Eu sabia que muitos

daqueles homens...

226

00:20:01,541 --> 00:20:05,033

no tinham demonstrado

clemncia diante de suas vitimas...

227

00:20:05,212 --> 00:20:09,706

mas a sociedade tinha seus juizes,

no me cabia julgar.

228

00:20:10,217 --> 00:20:13,482

Ao mesmo tempo que tinha eu

a ver com aquilo?

229

00:20:13,653 --> 00:20:18,784

Haviam duas escolhas;

esquecer ou voltar.

230

00:20:20,627 --> 00:20:22,720

Respira forte.

231

00:20:25,332 --> 00:20:27,892

- Fuma?

- Cigarro, doutor.

232

00:20:28,735 --> 00:20:30,760

- E crack?

- Nunca, doutor.

233

00:20:31,505 --> 00:20:32,995

Dorme bem?

234

00:20:33,406 --> 00:20:35,897

Difcil, doutor. A cabea no pra, n.

235

00:20:36,076 --> 00:20:38,408

um que qu acert

uma bronca da rua...

236

00:20:38,612 --> 00:20:42,173

outro qu cobr uma dvida,

outro qu cav um tnel...

237

00:20:42,349 --> 00:20:44,146

e assim vai o dia inteiro, doutor.

238

00:20:44,351 --> 00:20:46,410

E o juiz a ainda tem

muita cadeia pra tirar?

239

00:20:46,586 --> 00:20:48,611

Tem, tem mais uns anos.

240

00:20:48,789 --> 00:20:51,519

- E c entrou por que?

- Legtima defesa, doutor.

241

00:20:51,691 --> 00:20:53,659

Isso agora d cadeia?

242

00:20:53,827 --> 00:20:57,285

No meu caso deu.

Veja a minha histria, doutor.

243

00:20:58,165 --> 00:21:03,330

Era natal, sininho tocando,

neve na vitrine.

244

00:21:03,537 --> 00:21:08,975

Combinamos eu, o Escovo e o Gordo

de faz uma joalheria num shopping.

245

00:21:10,977 --> 00:21:15,141

Foi um assalto bonito, doutor.

Num demo um tiro.

246

00:21:16,049 --> 00:21:17,311

Problema foi depois...

247

00:21:57,157 --> 00:21:58,954

Como que a gente divide

esses bagulho?

248

00:21:59,526 --> 00:22:01,926

Eu e o Gordo faz treis monte

e voc escolhe primeiro.

249

00:22:05,465 --> 00:22:07,626

, Filho, agora no!

250

00:22:08,235 --> 00:22:10,635

Sai daqui vai! Anda, filho, vai!

251

00:22:32,325 --> 00:22:34,452

Seu vacilo de merda!

252

00:22:35,262 --> 00:22:38,698

No meio da partilha

tu me aparece de mo coberta?!

253

00:22:43,536 --> 00:22:45,333

Ele morreu por culpa dele.

254

00:22:48,174 --> 00:22:49,607

Que porra essa?

255

00:22:51,311 --> 00:22:54,144

Tu mat ele no afobo memo...

256

00:22:55,282 --> 00:22:56,977

mas o combinado...

257

00:22:57,150 --> 00:22:58,777

era eu te acert...

258

00:22:59,119 --> 00:23:03,055

- pra nis fic com a tua parte.

- Ento atira.

259

00:23:06,693 --> 00:23:08,661

Atira logo!

260

00:23:12,499 --> 00:23:13,932

Num consigo, porra.

261

00:23:15,001 --> 00:23:17,128

Me d teu ferro.

262

00:23:22,642 --> 00:23:24,473

A, meu Deus do Cu.

263

00:23:29,182 --> 00:23:34,643

P doutor, traio por crocodilage

coisa muito feia.

264

00:23:34,821 --> 00:23:39,656

o Judas que age assim, a pessoa

que cuspiu na cara de Jesus!

265

00:23:39,893 --> 00:23:41,758

E como que essa histria acaba?

266

00:23:42,329 --> 00:23:45,423

Acaba que eu t aqui na sua frente,

doutor.

267

00:23:45,598 --> 00:23:47,964

No deu dois meses

e o Gordo foi preso.

268

00:23:48,134 --> 00:23:50,602

Doutor, o senhor j viu Gordo

apanhando?

269

00:23:50,770 --> 00:23:53,000

Conta at o que no perguntam.

270

00:24:17,897 --> 00:24:20,127

Mataram um homem aqui.

Tu viu alguma coisa?

271

00:24:20,967 --> 00:24:22,229

Vi no.

272

00:24:27,474 --> 00:24:32,468

P, Gordo, tu foi me d logo

no homicdio do Escovo.

273

00:24:32,946 --> 00:24:35,744

Era melhor tu t mi dado pelo assalto.

274

00:24:36,016 --> 00:24:39,349

Te dei no homicdio porque os irmo

do Escovo queria me mat.

275

00:24:40,720 --> 00:24:43,883

que a gente saiu junto da casa dele

pra joalheria...

276

00:24:44,057 --> 00:24:47,618

foi quando que eu apareci de volta

e ele retorn finado.

277

00:24:49,896 --> 00:24:51,796

T desconsolado!

278

00:24:53,700 --> 00:24:56,863

Eu podia te entreg de cumplice no

homicdio...

279

00:24:57,637 --> 00:25:00,538

mas no, v confirm tua histria...

280

00:25:00,907 --> 00:25:04,809

que fui eu que matei ele

e joguei sozinho no rio.

281

00:25:06,513 --> 00:25:08,310

P, obrigado, Nego Preto!

282

00:25:09,382 --> 00:25:10,872

Sabia que podia confi em t!

283

00:25:12,652 --> 00:25:16,144

Eu te perdo, mas tu me deve essa.

284

00:25:17,257 --> 00:25:20,624

- E o Gordo, pagou a dvida?

- Que nada, doutor.

285

00:25:20,794 --> 00:25:23,456

O Gordo morreu

numa tentativa de fuga.

286

00:25:23,663 --> 00:25:26,257

Os mano passaram dois anos cavando

um tnel, e !

287

00:25:42,649 --> 00:25:44,708

Vai caralho, vamo bora.

288

00:25:45,752 --> 00:25:47,515

Vem, vem, vem.

289

00:25:55,128 --> 00:25:59,121

Vai logo, Gordo. Vai logo,

seu Gordo de merda! Vai logo, Gordo.

290

00:26:01,334 --> 00:26:04,167

Cado. Cado, me ajuda aqui.

Entalei porra!

291

00:26:04,337 --> 00:26:08,068

Prende a respirao, meu irmo.

Se afina a!

292

00:26:08,241 --> 00:26:10,937

Se afina, se afina! Porra,

num t dando! Num t dando!

293

00:26:11,111 --> 00:26:12,271

Ento volta pra trz!

294

00:26:13,146 --> 00:26:16,081

- Volta, porra!

- Po, pera a, Sinval. P, pera a p.

295

00:26:16,249 --> 00:26:18,615

Puxa a, Cado.

Puxa a, porra, puxa a.

296

00:26:19,085 --> 00:26:20,575

Caralho. Caralho, Gordo!

Num te falei...

297

00:26:20,753 --> 00:26:22,516

fic comendo o resto de comida

de todo mundo?

298

00:26:22,689 --> 00:26:24,748

Puxa a, puxa a. A, meu Deus...

299

00:26:28,828 --> 00:26:32,093

Os companheiro frustrado na fuga

meteram a faca no Gordo.

300

00:26:34,634 --> 00:26:36,602

Morte cabulosa, hein, doutor.

301

00:26:36,769 --> 00:26:39,465

Do ladinho da santa

e ela nem pra protege ele.

302

00:26:41,007 --> 00:26:42,497

Sem chance.

303

00:26:44,310 --> 00:26:45,368

E essa dor?

304

00:26:46,379 --> 00:26:50,873

Teu problema, Nego Preto, stress,

doena de executivo.

305

00:26:51,050 --> 00:26:54,213

Toma um desses antes de deitar.

Vai te ajudar a dormir.

306

00:26:54,420 --> 00:26:56,718

Se no melhorar, voc volta aqui.

307

00:26:56,890 --> 00:26:59,051

Deus lhe proteja, doutor.

308

00:27:03,396 --> 00:27:08,800

Doutor, venha ver, venha ver o balo

de Seu Chico, ande!

309

00:27:17,110 --> 00:27:19,044

o vcio do velho, doutor.

310

00:27:30,089 --> 00:27:31,784

Ah, sem chance...

311

00:27:32,025 --> 00:27:33,515

D licena?

312

00:27:35,228 --> 00:27:35,361

Oi, eu sou a Lady. Lady Di.

313

00:27:35,361 --> 00:27:38,592

Oi, eu sou a Lady. Lady Di.

314

00:27:39,065 --> 00:27:40,930

Eu, vim fazer o teste.

315

00:27:41,134 --> 00:27:42,567

Por favor, sente-se.

316

00:27:53,079 --> 00:27:55,877

Primeiro, eu gostaria de fazer

umas perguntas, Lady Di.

317

00:27:57,650 --> 00:28:00,244

Eu conheo essa missa, viu, doutor.

318

00:28:00,987 --> 00:28:03,547

Nunca precisei de transfuso

de sangue...

319

00:28:03,723 --> 00:28:06,283

e no boto nada na veia.

320

00:28:07,193 --> 00:28:09,388

Droga pra mim, doutor,

um baseadinho s...

321

00:28:09,562 --> 00:28:15,000

que eu fumo de vez enquando, viu.

Assim, pra v televiso e pra namorar.

322

00:28:15,401 --> 00:28:18,131

Parceiros, quantos?

323

00:28:19,339 --> 00:28:21,136

Ah, uns dois mil.

324

00:28:35,521 --> 00:28:36,954

Posso?

325

00:28:41,261 --> 00:28:44,253

Lady, o silicone que voc usou

no pra isso.

326

00:28:45,031 --> 00:28:47,124

E eu tinha dinheiro pra coisa melhor,

doutor?

327

00:28:47,433 --> 00:28:51,699

- E hormnio? J tomou?

- Imagina! Hormnio uma desgraa!

328

00:28:51,871 --> 00:28:53,463

A gente toma e no funciona.

329

00:28:54,107 --> 00:28:56,098

E cliente nosso,

no sei se o senhor sabe...

330

00:28:56,276 --> 00:28:57,709

mas gosta mesmo de virar moa.

331

00:28:59,445 --> 00:29:00,605

, Lady...

332

00:29:00,780 --> 00:29:03,908

acho mesmo que chegou a hora

de voc saber se t doente.

333

00:29:06,619 --> 00:29:08,917

Pode deixar que eu fao, doutor.

334

00:29:09,555 --> 00:29:12,524

- Vai do?

- S um pouquinho.

335

00:30:28,601 --> 00:30:30,091

Tem vaga a?

336

00:30:35,074 --> 00:30:36,063

Tem sim...

337

00:30:44,016 --> 00:30:46,041

s que custa 200 pau.

338

00:30:46,219 --> 00:30:49,211

Pag pra dormi? T preso, mano!

339

00:30:51,758 --> 00:30:53,658

L fora tu morava de graa, garoto?

340

00:30:57,697 --> 00:30:59,528

Se quis fic, dorme a no cho, meu.

341

00:31:03,002 --> 00:31:05,368

Deusdete no vai dormi no cho no.

342

00:31:07,006 --> 00:31:08,769

Ele aqui j tem onde mor.

343

00:31:14,414 --> 00:31:16,541

P, Deusdete...

344

00:31:16,783 --> 00:31:19,183

bem que eu disse, n mano...

345

00:31:19,352 --> 00:31:22,082

Acabou fazendo o que no devia, n?

346

00:32:16,409 --> 00:32:17,671

E o rato?

347

00:32:17,844 --> 00:32:20,176

Bati ele na parede mais de deiz veiz!

348

00:32:20,346 --> 00:32:22,405

O demnio num largava!

349

00:32:26,118 --> 00:32:28,177

Mezinha, vela eu, mezinha!

350

00:32:28,521 --> 00:32:29,954

Mas e a, morreu?

351

00:32:31,023 --> 00:32:32,422

Morreu nada!

352

00:32:32,625 --> 00:32:36,618

Mas eu peguei o infeliz firme

e cravei os dente na mente dele.

353

00:32:37,063 --> 00:32:39,691

Depois, foi s escovar a boca e j era.

354

00:32:41,534 --> 00:32:42,523

Te acalma malandro.

355

00:32:42,702 --> 00:32:45,193

J apanh de cano de ferro

e no abriu a boca, irmo.

356

00:32:56,782 --> 00:32:59,114

Comeram seu dedo, Majestade?

357

00:33:01,287 --> 00:33:04,950

Poxa, Lula, fumando crack!

Assim tu no consegue operar, cara.

358

00:33:05,124 --> 00:33:08,890

Desculpa a, doutor,

eu fumo pra operar melhor.

359

00:33:09,095 --> 00:33:11,086

O que isso?! O crack tira o controle

do movimento rapaz!

360

00:33:11,264 --> 00:33:12,925

A que o senhor se engana, doutor.

361

00:33:13,099 --> 00:33:15,863

Eu vejo os vaso de sangue

tudo brilhando fluorescente.

362

00:33:16,035 --> 00:33:18,162

Parece at aquele cassino Las Vegas!

363

00:33:18,337 --> 00:33:20,498

Mamezinha...

364

00:33:22,308 --> 00:33:24,469

A, doutor, firmeza.

365

00:33:24,644 --> 00:33:27,340

A distncia entre um ponto e outro

no tem nem um milmetro.

366

00:33:27,513 --> 00:33:30,380

Deus te proteja, Lula. Deus te

abenoe. Deus abenoe vocs.

367

00:33:30,616 --> 00:33:34,416

Lh, Majestade. Muito Deus

em boca de ladro, ruim, hein!

368

00:33:34,620 --> 00:33:36,588

U, casou duas vezes?

369

00:33:36,789 --> 00:33:39,724

Oh, doutor, que pra mim a vida

um carrossel...

370

00:33:39,926 --> 00:33:42,053

e um cavalinho s pouco.

371

00:33:42,261 --> 00:33:48,097

Essa daqui , oh, essa daqui

da Dalva, minha princesa.

372

00:34:03,049 --> 00:34:06,644

Amor, faz um gol pra mim, meu amor.

373

00:34:06,953 --> 00:34:10,855

Faz um gol pra mim! Faz, faz.

374

00:34:12,725 --> 00:34:15,421

T bom, n? Sei...

375

00:34:19,298 --> 00:34:20,458

Sei...

376

00:34:28,074 --> 00:34:30,474

Tu acredita em amor primeira vista?

377

00:34:30,643 --> 00:34:32,406

Qu?!

378

00:34:33,346 --> 00:34:36,179

Vem comigo. Vou te pedi

em casamento pros seus pais.

379

00:34:36,349 --> 00:34:37,976

Sai fora! Que tu nunca me viu!

380

00:34:38,718 --> 00:34:42,347

- C t errada.

- T errada? Tu num me conhece!

381

00:34:42,521 --> 00:34:46,617

Conheo sim. Sei que c

adora calabreza...

382

00:34:46,792 --> 00:34:48,885

- Lingia!

- Lingia?

383

00:34:49,061 --> 00:34:53,259

Sei tambm que c fica linda

nesse vestido de florzinha...

384

00:34:53,432 --> 00:34:55,957

e sei que c merece coisa melhor

do que esse perna de pau a.

385

00:34:56,135 --> 00:34:59,298

- Meu noivo!

- Noivo?

386

00:35:00,206 --> 00:35:02,868

P, isso atraso de vida.

387

00:35:03,876 --> 00:35:07,869

Olha s, que beleza de mistura!

388

00:35:08,547 --> 00:35:11,516

Vam't um filho de cada cor.

389

00:35:14,220 --> 00:35:16,279

T te esperando no carro.

390

00:35:27,166 --> 00:35:29,191

Voc falou srio?

391

00:35:31,270 --> 00:35:32,669

Como nunca na vida.

392

00:35:34,006 --> 00:35:37,203

Que prra essa, Dalva?!

Que que voc t fazendo a?

393

00:35:40,346 --> 00:35:42,780

Ai, sai fora, vai. Te manda, vai.

394

00:35:43,416 --> 00:35:45,782

O qu? Amor, quem esse?

395

00:35:45,951 --> 00:35:47,851

- O marido dela.

- Marido?

396

00:35:48,020 --> 00:35:50,511

Pois . Tamo casando, velho.

397

00:35:50,756 --> 00:35:53,623

No me pega assim. No me pega

assim no. Num me pega assim!

398

00:35:53,793 --> 00:35:56,762

Sai fora, vai. Vai, vai, vai.

399

00:36:01,133 --> 00:36:03,727

Tu viu? Tu viu, n?

400

00:36:03,936 --> 00:36:07,963

Se fosse amor que ele sentia,

no tinha fugido!

401

00:36:11,944 --> 00:36:15,277

Porra. Qual, meu?

Deix roub a mulher?

402

00:36:19,852 --> 00:36:22,912

Olha ai: Amanh, s oito,

rene tua famlia...

403

00:36:23,089 --> 00:36:25,182

que eu vou te pedir em casamento.

404

00:36:28,194 --> 00:36:30,662

Coisa melhor no podia

t me acontecido, doutor.

405

00:36:30,930 --> 00:36:32,557

A Dalva me deu uma famlia.

406

00:36:32,798 --> 00:36:34,026

Parou de roubar?

407

00:36:34,433 --> 00:36:36,731

O que isso, doutor!

Com ela ao meu lado...

408

00:36:36,902 --> 00:36:38,631

eu parti foi prum esquema melhor.

409

00:36:38,904 --> 00:36:41,304

Eu pegava carro importado e levava

pro Paraguai.

410

00:36:41,540 --> 00:36:44,668

Botava o dinheiro no bolso e depois

eu voltava pro aconchego do lar.

411

00:36:46,445 --> 00:36:47,912

E tem filhos?

412

00:36:48,080 --> 00:36:50,810

Trs com a Dalva.

E um com a Rosirene.

413

00:36:50,983 --> 00:36:54,885

O senhor sabe, n: O demnio

s atenta quem t perto de Deus.

414

00:36:55,387 --> 00:36:58,879

J aconteceu isso com o senhor?

Paixo arrebatadora?

415

00:37:54,513 --> 00:37:56,413

E essa mina a?

416

00:38:04,957 --> 00:38:07,551

Essa mina a? T a.

417

00:38:13,999 --> 00:38:16,900

E a, a morena no samba no?

418

00:38:19,972 --> 00:38:23,305

No sou macaco pra ficar

pulando toa.

419

00:38:26,345 --> 00:38:29,872

Ei, quer um bom motivo pra pul?

420

00:38:31,317 --> 00:38:33,717

Acho que quem t querendo pul

voc...

421

00:38:33,886 --> 00:38:35,478

a cerca.

422

00:38:37,723 --> 00:38:39,987

Olha a, eu v leva a esposa

para casa.

423

00:38:40,159 --> 00:38:42,491

Pega teu biquini que eu volto pra

te busc.

424

00:38:42,695 --> 00:38:45,357

Ns vamo passar o final de semana

na praia.

425

00:38:46,198 --> 00:38:47,995

Essa nega a sabe que tu tem dona?

426

00:38:48,167 --> 00:38:50,101

Qu isso, Dalva?

Tava indo no banheiro!

427

00:38:50,269 --> 00:38:51,327

Tava indo no banheiro o que, Josu!

428

00:38:51,503 --> 00:38:53,801

Tava indo no banheiro, e isso aqui,

t assim por qu?

429

00:38:53,973 --> 00:38:56,601

Parece que algum no est

cuidando muito bem dele.

430

00:38:58,944 --> 00:39:01,777

Olha o que tu fala, sua nega fedida!

431

00:39:02,281 --> 00:39:06,115

Sa de perto do meu homem que

tu vai se d mal! Tu vai se d mal!

432

00:39:08,387 --> 00:39:13,256

O bonito, e a nossa praia? Fur?

433

00:39:19,365 --> 00:39:20,992

U, e a mulata?

434

00:39:22,134 --> 00:39:25,160

Nesse particular, doutor,

virei foi equilibrista.

435

00:39:25,371 --> 00:39:28,863

De segunda a quinta, era da Dalva.

O resto ficava com a Rosirene.

436

00:39:29,074 --> 00:39:31,907

Aluguei pra nis um quartinho perto

da rodoviria velha.

437

00:39:32,077 --> 00:39:34,477

A gente vivia no maior love, doutor...

438

00:39:38,617 --> 00:39:39,948

Bom dia.

439

00:39:47,559 --> 00:39:48,992

D isso aqui.

440

00:39:49,328 --> 00:39:51,023

minha!

441

00:39:53,599 --> 00:39:57,501

Ai Para, c t em lambuzando toda!

Pra!

442

00:40:09,915 --> 00:40:11,746

No me solta no, Majestade.

443

00:40:11,917 --> 00:40:16,013

No me solta, no me solta,

no me solta, no solta, no solta...

444

00:40:18,090 --> 00:40:20,615

Ai, Farofa, valeu!

445

00:40:36,442 --> 00:40:38,774

Tu no desiste dessa vida, n?

446

00:40:38,978 --> 00:40:41,378

J no te disse que eu te banco?

447

00:40:41,647 --> 00:40:43,911

Eu sempre ganhei meu dinheiro.

448

00:40:45,751 --> 00:40:47,742

E tu sabe quem o cara que tu tava?

449

00:40:47,920 --> 00:40:51,947

O que que tu t fazendo aqui?

Hoje no dia da branquinha?

450

00:40:52,124 --> 00:40:55,389

No desvia do assunto!

Tu sabe quem era ele?

451

00:40:55,761 --> 00:40:58,127

Sei! E da?

452

00:40:59,164 --> 00:41:03,362

"E da?" Eu j no te disse:

Qu se vir, se vira.

453

00:41:03,535 --> 00:41:07,062

S no d pra amigo meu se no

eu quebro seu pescoo!

454

00:41:07,239 --> 00:41:11,505

Amigo teu? O Farofa?

O, Majestade!

455

00:41:11,677 --> 00:41:14,441

Tu um p de chinelo, Majestade.

456

00:41:14,613 --> 00:41:18,105

E mais: Ele ainda falou que,

quando separ da mulher dele...

457

00:41:18,283 --> 00:41:20,808

ele vai se muda comigo pra Miami!

458

00:41:23,389 --> 00:41:26,187

- Qu sab? T indo!

- T indo para onde?

459

00:41:28,894 --> 00:41:31,089

Pra Miami, meu amor!

460

00:41:32,898 --> 00:41:35,696

Pois ento vai lev

uma lembrana minha, t!

461

00:41:45,778 --> 00:41:47,939

V se pode, doutor,

dando pra amigo meu...

462

00:41:48,113 --> 00:41:49,580

e os dois ainda fazendo plano!

463

00:41:49,748 --> 00:41:53,275

De madrugada, volto pro quartinho

e o que que eu vejo?

464

00:41:56,188 --> 00:41:57,917

Puta vida, hein?

465

00:41:58,924 --> 00:42:01,051

Vai embora daqui, j!

466

00:42:01,727 --> 00:42:03,388

No v.

467

00:42:03,729 --> 00:42:06,323

Vai embora daqui, j.

468

00:42:08,100 --> 00:42:09,567

No v.

469

00:42:10,736 --> 00:42:12,727

Vai embora, porra!

470

00:42:13,505 --> 00:42:16,235

No v. Eu vou fica.

471

00:42:16,442 --> 00:42:19,843

Vem, Majestade, morde eu.

472

00:42:20,345 --> 00:42:23,746

Vem, vem. Morde.

473

00:42:24,783 --> 00:42:27,081

Morde daquele jeito.

474

00:42:29,855 --> 00:42:34,087

Morde. Vem, morde.

475

00:42:34,259 --> 00:42:37,126

Isso, morde.

476

00:42:39,832 --> 00:42:41,060

Isso. Outra...

477

00:42:41,333 --> 00:42:44,268

Morde mais.

478

00:42:45,037 --> 00:42:47,699

Morde, morde, morde.

479

00:43:12,131 --> 00:43:13,359

Acabo.

480

00:43:17,736 --> 00:43:22,469

Isso pra tu aprend a no peg

o que dos outro, piranha!

481

00:43:22,674 --> 00:43:24,039

Piranha!

482

00:43:24,209 --> 00:43:27,645

Pois bom tu sab que a piranha aqui

t esperando um filho dele.

483

00:43:27,880 --> 00:43:29,814

No!

484

00:43:31,250 --> 00:43:35,209

Piranha filha da puta,

eu vou acabar com voc...

485

00:43:37,856 --> 00:43:40,484

Isso no vai ficar assim no, Josu,

no vai ficar assim no...

486

00:43:40,692 --> 00:43:42,660

sua piranha filha da puta!

487

00:43:42,828 --> 00:43:44,921

Piranha filha da puta!

488

00:43:48,367 --> 00:43:50,835

Vem c! Tira a mo do meu filho!

489

00:43:51,003 --> 00:43:54,302

Pra limp a barra da Dalva,

assumi a culpa pelo incndio.

490

00:43:55,307 --> 00:43:58,640

S que a Lei tava atrs de mim

fazia tempo.

491

00:43:58,844 --> 00:44:03,440

Nessas, o fogaru me rendeu 16 ano,

que eu consegui derrub pra 10.

492

00:44:03,615 --> 00:44:05,014

E o romance? Valeu a pena?

493

00:44:05,184 --> 00:44:09,644

Lh, doutor, a nega me enfeitiou.

494

00:44:09,821 --> 00:44:11,379

Fui!

495

00:44:11,957 --> 00:44:16,724

Assim, dentro da normalidade, vamos

superar as tentativas mesquinhas...

496

00:44:16,895 --> 00:44:20,456

irresponsveis e mentirosas

de envolver o governo...

497

00:44:20,632 --> 00:44:24,193

e o presidente em denncias de

derrotados que se sustentam...

498

00:44:24,369 --> 00:44:27,429

em depoimentos impregnados

de inveja...

499

00:44:27,606 --> 00:44:29,301

recalques e ressentimentos.

500

00:44:30,375 --> 00:44:33,401

O tempo haver de mostrar a

leviandade destas tentativas...

501

00:44:33,579 --> 00:44:37,106

e lei haver de punir tanto

os verdadeiros culpados...

502

00:44:37,282 --> 00:44:40,649

pelas irregularidades,

por desventura ocorridas...

503

00:44:40,819 --> 00:44:43,083

e os autores das falsas denncias.

504

00:44:47,626 --> 00:44:48,923

Carta da Franci?

505

00:44:56,668 --> 00:44:59,535

Tua irm fala de mim a?

506

00:44:59,705 --> 00:45:00,729

Fala, n?

507

00:45:07,312 --> 00:45:11,146

, Deusdete, o que tua irm

fala de mim, meu?

508

00:45:12,884 --> 00:45:14,784

Pergunta se c t bom.

509

00:45:16,788 --> 00:45:18,119

S isso?

510

00:45:20,025 --> 00:45:22,084

Queria mais o qu?

511

00:45:22,261 --> 00:45:25,856

Se soubesse o que tu anda fazendo,

nem isso ela tinha perguntado.

512

00:45:27,866 --> 00:45:29,834

Eu acho que ela ia, n?

513

00:45:30,636 --> 00:45:32,831

Mas tu pensa o que tu acha melhor!

514

00:45:33,905 --> 00:45:36,703

No era tu que dizia:

"Quem vende no usa?"

515

00:45:36,875 --> 00:45:38,900

Hein, malandro,

no era t que dizia?

516

00:45:41,480 --> 00:45:42,811

Com licena a.

517

00:45:42,981 --> 00:45:44,243

Como que ?

518

00:45:46,518 --> 00:45:48,179

Veio acert tua dvida?

519

00:45:48,420 --> 00:45:52,379

P mano, no momento,

Ezequiel t meio prejudicado.

520

00:45:52,557 --> 00:45:55,651

A, pens assim: "o Zico chegado...

521

00:45:55,861 --> 00:45:58,659

vai aceit a prancha de garantia

pela dvida".

522

00:45:59,598 --> 00:46:02,396

A, Ezequiel pode fiar mais uma

pedrinha de crack, hein, mano?

523

00:46:02,567 --> 00:46:04,000

Hein, Zico?

524

00:46:04,303 --> 00:46:06,271

Pens errado.

525

00:46:13,178 --> 00:46:14,304

Paga o que tu deve!

526

00:46:20,652 --> 00:46:22,210

No toma isso a! sangue puro!

527

00:46:25,724 --> 00:46:27,055

Caralho!

528

00:46:28,493 --> 00:46:30,256

Pensei que era gua.

529

00:46:30,429 --> 00:46:34,160

Este aqui, doutor, baixou a febre

mas passou a noite toda suando.

530

00:46:34,399 --> 00:46:37,300

J comecei com o antibitico.

Mas, pra mim, no adianta, no.

531

00:46:37,469 --> 00:46:38,936

Isso a AIDS.

532

00:46:41,740 --> 00:46:45,073

Doutor. Doutor!

533

00:46:45,277 --> 00:46:47,245

Quem tirou o oxignio?

534

00:46:49,748 --> 00:46:52,239

Eu no quero morrer...

535

00:46:52,451 --> 00:46:56,683

Me tira daqui, por favor!

536

00:46:57,923 --> 00:47:01,689

Pr esse no tem no, mano.

Isso 213, estupro.

537

00:47:02,527 --> 00:47:04,461

Pra ns, paciente.

538

00:47:04,663 --> 00:47:05,789

Doutor...

539

00:47:06,431 --> 00:47:08,126

Doutor...

540

00:47:08,533 --> 00:47:10,933

Me manda pro Amarelo!

541

00:47:11,470 --> 00:47:15,167

Preciso ir prum lugar seguro!

542

00:47:15,941 --> 00:47:17,431

No quero morrer...

543

00:47:17,609 --> 00:47:20,806

Desculpa a, doutor, eu s contra

pena de morte...

544

00:47:21,613 --> 00:47:23,706

mas sou a favor no caso de estrupo.

545

00:47:23,882 --> 00:47:26,112

Pra mim sem chance.

546

00:47:33,458 --> 00:47:35,221

isso a, doutor.

547

00:48:14,132 --> 00:48:17,363

Vamo, Velho! J pass

a hora da tranca!

548

00:48:38,790 --> 00:48:40,451

Anda, Velho!

549

00:48:48,166 --> 00:48:50,930

Que foi? Que c t olhando?

550

00:48:51,603 --> 00:48:54,333

Acha que os teus filho vo cheg

pulando a muralha?

551

00:49:17,028 --> 00:49:19,121

Procurou, n, Seu Chico?

552

00:49:25,103 --> 00:49:27,663

A gente se v daqui a trinta dias...

553

00:49:35,947 --> 00:49:39,474

Doutor, ns viemo aqui pra assumi

o nosso caso...

554

00:49:39,651 --> 00:49:41,619

no maior respeito e sinceridade.

555

00:49:41,786 --> 00:49:43,811

O senhor entende, n, doutor...

556

00:49:43,989 --> 00:49:46,287

pra gente trans

um pouco mais livre.

557

00:49:46,458 --> 00:49:49,359

Com aquela borracha

no a mesma coisa.

558

00:49:49,628 --> 00:49:53,189

No tinha sentido mesmo,

ela fazer o teste e voc no.

559

00:49:53,465 --> 00:49:57,526

Viu! Pois , doutor, s que ele

t com medo.

560

00:49:57,702 --> 00:50:00,933

- Medo de que?

- Medo de injeo.

561

00:50:01,106 --> 00:50:02,300

Sem Chance?!

562

00:50:02,841 --> 00:50:05,969

- No isso no.

- Ento medo de cas!

563

00:50:06,144 --> 00:50:06,611

Doutor. To precisando do senhor,

urgente, doutor!

564

00:50:06,611 --> 00:50:08,909

Doutor. To precisando do senhor,

urgente, doutor!

565

00:50:09,915 --> 00:50:12,008

Vai descer, vai descer...

566

00:50:12,450 --> 00:50:14,611

Agora t tudo bem, doutor.

567

00:50:16,888 --> 00:50:18,685

Apaguei, doutor.

568

00:50:20,058 --> 00:50:22,117

Assustando a gente, Zico?

569

00:50:23,495 --> 00:50:26,953

bom, doutor. Assim ele v

o que a droga faiz.

570

00:50:27,132 --> 00:50:28,531

Fala pra ele...

571

00:50:28,700 --> 00:50:31,396

Droga? Falar o que? Mata.

572

00:50:32,137 --> 00:50:34,662

- E voc, quem ?

- o Deusdete.

573

00:50:35,307 --> 00:50:37,537

Eu e ele vivmo a mesma infncia.

574

00:50:39,444 --> 00:50:43,141

Sabe, doutor, um dia minha me

no volt mais pra casa.

575

00:50:44,316 --> 00:50:49,015

Fiquei s. Esperei, esperei...

576

00:50:51,256 --> 00:50:53,850

at que ele e a irm, Francineide,

chegaram...

577

00:50:54,626 --> 00:50:56,992

e me levaram pra mor com eles.

578

00:51:06,871 --> 00:51:08,304

Crescemo junto.

579

00:51:35,900 --> 00:51:37,458

Vamo, Zico!

580

00:52:26,251 --> 00:52:29,311

Socorro. Socorro!

581

00:53:01,219 --> 00:53:03,813

Foi o Zico que me salvo, doutor.

582

00:53:04,189 --> 00:53:08,819

isso a, doutor. Desde pequeno,

eu sempre cuidei dele.

583

00:53:09,961 --> 00:53:13,089

Depois que tu deu de escolh

o caminho errado.

584

00:53:16,768 --> 00:53:20,260

Doutor, que mal h em comprar

maconha em Pernambuco...

585

00:53:20,438 --> 00:53:22,906

e vend pr quem qu us?

586

00:53:23,208 --> 00:53:26,700

Coisa a toa meu!

Mais dois anos, e t livre.

587

00:53:26,878 --> 00:53:29,472

Agora eu, nunca matei ningum.

588

00:53:30,582 --> 00:53:32,777

J o Deusdete...

589

00:53:33,218 --> 00:53:35,243

O seu crime, qual foi?

590

00:53:35,420 --> 00:53:37,547

Responda, Deusdete.

591

00:53:40,725 --> 00:53:46,391

A, doutor, de verdade,

esse da nem do crime.

592

00:53:48,500 --> 00:53:49,967

Ento t aqui por qu?

593

00:53:52,537 --> 00:53:55,472

Uma noite... Tava em casa...

594

00:53:56,541 --> 00:53:59,442

chega minha irm, toda esquisita.

595

00:54:01,513 --> 00:54:05,005

O que que foi, Franci...?

O que que foi...? Francineide!

596

00:54:05,183 --> 00:54:06,650

Franci, Franci...

597

00:54:13,658 --> 00:54:16,855

Franci, o que que foi?

598

00:54:17,629 --> 00:54:19,256

Abre aqui.

599

00:54:19,430 --> 00:54:21,057

Anda, o que que foi?

600

00:54:29,240 --> 00:54:31,071

Que que foi, Franci?

601

00:54:34,746 --> 00:54:36,805

O que aconteceu? Conta a!

602

00:54:37,749 --> 00:54:40,149

Que que foi? Que que foi...

603

00:54:43,087 --> 00:54:44,486

Fala.

604

00:54:45,256 --> 00:54:47,656

Era dois...

605

00:54:49,427 --> 00:54:52,021

Me agarraro...

606

00:54:53,031 --> 00:54:55,363

levantaro minha saia...

607

00:54:57,902 --> 00:55:02,066

Um disse que queria me chup.

Eu mandei ele chup a me...

608

00:55:02,240 --> 00:55:04,470

- O que que foi que eles fizero?

- Me batero...

609

00:55:04,642 --> 00:55:07,440

Que mais, hein?

610

00:55:07,612 --> 00:55:08,704

Que mais?!

611

00:55:08,880 --> 00:55:11,576

- Foi s isso, Deusdete, foi s isso.

- Quem que era? Quem que era?

612

00:55:11,749 --> 00:55:13,774

Eu sai correndo,

no aconteceu mais nada.

613

00:55:23,828 --> 00:55:25,386

Ai, Zico.

614

00:55:26,898 --> 00:55:32,131

P, Deusdete? Voc aqui, mano?!

615

00:55:32,570 --> 00:55:34,128

Tem uns assunto a...

616

00:55:35,173 --> 00:55:37,004

D licena.

617

00:55:50,188 --> 00:55:51,587

Como que t a me?

618

00:55:52,090 --> 00:55:56,720

Problema no com ela no.

Uns cara azararo a Francineide...

619

00:56:08,273 --> 00:56:09,638

O que que fizero com ela?

620

00:56:10,475 --> 00:56:13,876

Ela disse que nada. Mas eu fui na

delegacia d parte, assim mesmo.

621

00:56:14,579 --> 00:56:16,206

Delegacia, Deusdete?!

622

00:56:16,381 --> 00:56:18,474

Tu acha que polcia vai resolv

essa treata a, meu?

623

00:56:18,650 --> 00:56:22,347

O pobrema que os cara ficaro

sabendo e agora to atrs de mim.

624

00:56:25,990 --> 00:56:27,480

Deixa comigo, que eu d um jeito

neles.

625

00:56:27,659 --> 00:56:32,062

No, Zico. Teu jeito, no.

Teu jeito, no. Eu no quero...

626

00:56:32,864 --> 00:56:34,297

Eu...

627

00:56:35,667 --> 00:56:38,898

Eu queria uma arma.

Que pra mim se defend.

628

00:56:48,846 --> 00:56:50,609

Qual tu qu?

629

00:57:04,462 --> 00:57:08,330

Mesmo com a arma, eu nunca achei

que fosse acontece, doutor.

630

00:57:09,867 --> 00:57:10,856

Mas...

631

00:57:11,703 --> 00:57:15,537

tava no meu destino,

e no deles, que me acharam.

632

00:57:24,282 --> 00:57:27,911

Epa, aonde pensa que vai

o dedo duro, hein?

633

00:57:28,086 --> 00:57:30,213

Pra a mano, sem treta.

Eu s to indo pra casa, mano!

634

00:57:30,388 --> 00:57:34,449

Vai, voc vai, sim. Mas antes,

a gente vai te faz uns carinho...

635

00:57:34,792 --> 00:57:37,693

que nem feiz na tua irmzinha.

636

00:59:15,927 --> 00:59:17,451

Amigo...

637

00:59:51,162 --> 00:59:53,528

Eu queria uma Coca-Cola...

638

00:59:58,603 --> 01:00:01,367

O senhor sabe com quantos anos

eu v sa daqui, doutor?

639

01:00:04,475 --> 01:00:06,500

Quarenta e oito.

640

01:00:07,712 --> 01:00:09,543

Achei.

641

01:00:10,581 --> 01:00:12,105

Achei!

642

01:00:15,119 --> 01:00:16,313

Um...

643

01:00:17,722 --> 01:00:19,155

dois...

644

01:00:20,358 --> 01:00:21,985

trs...

645

01:00:22,894 --> 01:00:24,418

quatro...

646

01:00:25,496 --> 01:00:27,054

cinco...

647

01:00:27,665 --> 01:00:29,098

seis...

648

01:00:30,234 --> 01:00:31,667

sete...

649

01:00:34,705 --> 01:00:36,332

oito...

650

01:00:43,114 --> 01:00:45,742

Achei.

651

01:00:58,796 --> 01:01:00,457

No dia de visita, ento?

652

01:01:01,999 --> 01:01:04,627

Como tu quiser. Agora pode .

653

01:01:15,179 --> 01:01:16,646

Nego...

654

01:01:18,382 --> 01:01:20,612

t com um problema a

pr gente debat.

655

01:01:22,353 --> 01:01:23,843

O problema tem nome?

656

01:01:24,622 --> 01:01:27,352

Ezequiel. Diz que vai pag o bagulho

e no paga...

657

01:01:27,525 --> 01:01:29,857

e ainda me pede mais fiado, mano.

658

01:01:30,461 --> 01:01:34,192

Chega no meu barraco subindo a voz,

Nego. Qual?

659

01:01:34,665 --> 01:01:37,259

- E tu?

- Eu?

660

01:01:37,435 --> 01:01:40,529

Se no recebo, eu no tenho como

pagar o Majestade.

661

01:01:40,972 --> 01:01:43,668

Eu quero permisso pra mat esse

pilantra.

662

01:01:43,841 --> 01:01:45,138

Se eu deixo por isso mesmo...

663

01:01:45,309 --> 01:01:47,243

eu perco o respeito co's

companheiro aqui dentro.

664

01:01:47,411 --> 01:01:49,276

Calma.

665

01:01:50,548 --> 01:01:54,382

Vou mand diz pro Ezequiel que

arrume o teu dinheiro com a famlia.

666

01:01:54,619 --> 01:01:58,385

Se ele no pagar, a voc t liberado.

667

01:02:08,966 --> 01:02:11,093

Sem Chance, esse homem

j perdeu um pulmo.

668

01:02:11,269 --> 01:02:13,134

E o outro, t bem comprometido.

669

01:02:13,304 --> 01:02:16,398

Toma o remdio, mano. Vai.

670

01:02:17,408 --> 01:02:19,137

Olha a, doutor,

no t querendo tomar.

671

01:02:19,310 --> 01:02:24,907

, meu, parece criana. Tem que

tomar ou ento voc no cura.

672

01:02:25,149 --> 01:02:27,242

T, Vamo l.

673

01:02:27,918 --> 01:02:29,283

Isso...

674

01:02:34,558 --> 01:02:35,923

Vamo l!

675

01:02:36,994 --> 01:02:38,256

Aiee.

676

01:02:43,668 --> 01:02:45,602

E l fora, ele fazia o qu?

677

01:02:45,970 --> 01:02:48,268

A gente fazia assalto de carro forte.

678

01:02:48,439 --> 01:02:52,273

Planejavamo tudo s nis dois,

hein, mano, t lembrado?

679

01:02:52,977 --> 01:02:56,003

Doutor, eram cinco ou seis meses

s pegando informao...

680

01:02:56,180 --> 01:02:58,614

fazendo amizade at com as famlia

dos segurana.

681

01:02:58,783 --> 01:02:59,772

E isso d dinheiro?

682

01:02:59,950 --> 01:03:02,180

Porra, doutor, d muito, n.

683

01:03:02,520 --> 01:03:04,545

Agora, o dinheiro s vale a metade.

684

01:03:04,722 --> 01:03:06,587

A outra parte, a gente pe

na poupana...

685

01:03:06,757 --> 01:03:08,952

que pra enfrentar os dias

de dificuldade.

686

01:03:09,126 --> 01:03:11,492

Ou pra comprar polcia.

687

01:03:25,176 --> 01:03:26,507

T na hora.

688

01:04:01,379 --> 01:04:02,505

Como que ? Vo fica a...

689

01:04:02,680 --> 01:04:04,648

sentado em cima

do dinheiro dos outros, porra?

690

01:04:04,815 --> 01:04:07,375

Se no sa, o azar

da viva de vocs!

691

01:04:07,551 --> 01:04:09,485

Abre essa porta, caralho!

692

01:04:11,555 --> 01:04:13,318

Vai, caralho!

693

01:04:13,491 --> 01:04:15,652

A nis pagava o combinado dos

ladro...

694

01:04:15,826 --> 01:04:18,659

e era cada um por si.

Reunia com a famlia.

695

01:04:21,265 --> 01:04:24,200

Mas e a, Antonio, desembucha.

696

01:04:27,037 --> 01:04:28,231

Miro...

697

01:04:29,840 --> 01:04:32,502

tua mulher t te passando pra trs.

698

01:04:33,244 --> 01:04:35,178

E com um polcia.

699

01:04:38,249 --> 01:04:39,238

Quem disse?

700

01:04:39,417 --> 01:04:41,248

Ningum me disse,

eu mesmo que vi...

701

01:04:41,419 --> 01:04:44,513

O sujeito dando um amasso na Dina

dentro da viatura.

702

01:04:45,956 --> 01:04:48,015

Na rua da padaria velha.

703

01:04:57,735 --> 01:04:59,566

A Dina no compra po l.

704

01:04:59,804 --> 01:05:02,967

Claudiomiro, eu vi. Tua mulher

no tava atrs de po.

705

01:05:11,315 --> 01:05:12,873

Clia...

706

01:05:13,984 --> 01:05:15,713

...o Antnio Carlos viado?

707

01:05:17,822 --> 01:05:19,289

Que pergunta, Dina!

708

01:05:22,359 --> 01:05:24,190

C me desculpa, mas que ele

inventou...

709

01:05:24,361 --> 01:05:26,659

pro Claudimiro que eu t saindo

com um polcia.

710

01:05:27,097 --> 01:05:31,193

Invento, o caralho!

Te vi enganchada no cara...

711

01:05:31,402 --> 01:05:33,199

e voc mordeu a orelha dele, porra!

712

01:05:33,404 --> 01:05:36,931

Ento, deu mesmo que ele t afim,

viu, minha filha!

713

01:05:37,174 --> 01:05:39,608

Voc fal tudo mas esqueceu a

melhor parte:

714

01:05:39,844 --> 01:05:43,371

Que pediu pra eu fug contigo

e abandon o Claudiomiro...

715

01:05:43,581 --> 01:05:47,244

e que eu no aceitei

porque amo meu marido...

716

01:05:47,451 --> 01:05:49,749

...e sou amiga da tua mulher!

717

01:05:50,221 --> 01:05:53,384

Mentirosa! Mente diablica.

718

01:06:01,732 --> 01:06:06,169

Claudiomiro, c no acreditou

nessa pilantra, acreditou?

719

01:06:08,472 --> 01:06:12,568

Porra, mano, quantas fita a gente

j armou junto?

720

01:06:13,544 --> 01:06:15,876

Sendo que j t acertado

entre a gente.

721

01:06:16,046 --> 01:06:19,573

Clia, v se tu segur teu homem

em casa.

722

01:06:19,750 --> 01:06:23,117

Que eu no quero mais sab desse

sujeito me seguindo pela rua.

723

01:06:26,257 --> 01:06:27,519

Miro...

724

01:06:32,363 --> 01:06:33,352

Claudiomiro!

725

01:06:33,531 --> 01:06:36,523

Sem vergonha! Sem vergonha!

Voc nunca me engan.

726

01:06:36,700 --> 01:06:39,635

Eu sempre soube que voc tinha

uma coisa por ela.

727

01:06:40,070 --> 01:06:43,096

Nem mulher de amigo

voc respeita mais, seu cachorro!

728

01:06:43,274 --> 01:06:45,139

Cachorro!

729

01:06:49,380 --> 01:06:52,349

Claudiomiro, eu t falando a verdade!

730

01:07:00,824 --> 01:07:04,453

Perdi o amigo e o scio.

No primeiro assalto sem ele...

731

01:07:04,628 --> 01:07:08,223

apareceu tanto polcia que, , doutor,

parecia desfile militar.

732

01:07:08,799 --> 01:07:09,788

E ele?

733

01:07:09,967 --> 01:07:12,527

S soube quando ele chegou aqui.

734

01:07:12,736 --> 01:07:17,070

Eu achava que eu tava no inferno,

mas ele, doutor, vou lhe cont...

735

01:07:17,641 --> 01:07:19,472

Vem c, vem.

736

01:07:19,677 --> 01:07:21,076

Vem...

737

01:07:38,662 --> 01:07:43,031

Miro, c no acha que t na hora

de par, no?

738

01:07:45,636 --> 01:07:50,300

Peg o que voc guard e come

uma vida decente numa cidade nova.

739

01:07:50,941 --> 01:07:53,933

D uma chance do menino cresc

dum jeito melhor.

740

01:08:21,372 --> 01:08:22,703

Parado a! Polcia!

741

01:08:24,842 --> 01:08:26,503

A festa acabou, Claudiomiro!

742

01:08:27,745 --> 01:08:31,306

Tem acerto? Pra mim, sai

mais barato acert com vocs...

743

01:08:31,482 --> 01:08:33,541

do que entreg na mo do advogado.

744

01:08:34,018 --> 01:08:37,852

Tu no t entendendo. A gente vai

levar tudo, Claudiomiro. Tudo.

745

01:08:38,022 --> 01:08:40,252

Passa a grana! Agora! Vai anda!

746

01:08:52,970 --> 01:08:57,134

Onde j se viu? Malandro como voc,

confiar na mulher!

747

01:08:57,808 --> 01:09:01,005

Tem gente que nasceu pra ser corno!

Vai fazer o qu?

748

01:09:16,860 --> 01:09:17,918

C t bem?

749

01:09:40,617 --> 01:09:42,141

Doutor...

750

01:09:43,887 --> 01:09:50,122

criana de colo lembra tudo

o que a gente faz?

751

01:09:51,929 --> 01:09:54,659

Lembra no, lembra nada.

752

01:09:57,101 --> 01:09:58,432

Doutor...

753

01:09:59,336 --> 01:10:00,826

deixa ele ...

754

01:10:30,467 --> 01:10:35,962

Agora com vocs, nossa musa

indomvel da arte danarina!

755

01:10:36,140 --> 01:10:39,109

A mulher que mora no corao

da malandragem...

756

01:10:39,276 --> 01:10:42,609

a madrinha da Casa de Deteno!

757

01:10:42,780 --> 01:10:49,276

Nossa querida Rita

Caaaddiiillaaaaccc!!!

758

01:11:42,472 --> 01:11:43,461

Al!

759

01:11:44,808 --> 01:11:51,270

Eu sei que vocs todos

namoram bastante, verdade?

760

01:11:53,917 --> 01:11:57,284

Mas vocs to se cuidando?

761

01:11:58,322 --> 01:12:03,259

O nosso amigo doutor veio aqui hoje...

762

01:12:03,427 --> 01:12:06,294

e me ensinou bastante pra ensinar

pra vocs tambm, no isso?

763

01:12:06,563 --> 01:12:09,225

- isso!

- Pois bem...

764

01:12:09,399 --> 01:12:11,833

tem uns que se cuidam

e ainda se lembram, tem outros...

765

01:12:12,002 --> 01:12:16,735

que no se lembram. Ento eu

vou ensinar como que se faz.

766

01:12:27,985 --> 01:12:30,180

Essa de laranja!

767

01:13:42,459 --> 01:13:44,393

Dona Graa, o Nego Preto

mandou pra senhora.

768

01:13:45,128 --> 01:13:46,618

Obrigada.

769

01:13:48,465 --> 01:13:51,434

Olha s o meu homem!

Vocs aceitam?

770

01:13:51,668 --> 01:13:53,226

No, no, no, obrigada.

771

01:13:53,437 --> 01:13:56,167

T vendo, Franci, um homem desse

que eu quero.

772

01:13:56,406 --> 01:13:58,966

Diz a: C acha que o Deusdete

vai gost de mim?

773

01:13:59,176 --> 01:14:00,165

Ah, isso com vocs.

774

01:14:00,410 --> 01:14:03,311

Fica mais fcil pra ele se tiver um

amor esperando aqui fora.

775

01:14:03,580 --> 01:14:04,979

A senhora t certa.

776

01:14:05,148 --> 01:14:08,242

S com muito amor no corao

uma mulher suporta essa vida.

777

01:14:08,418 --> 01:14:11,444

A senhora v esse meu menino,

ele vive perguntando do pai.

778

01:14:12,856 --> 01:14:15,518

O que ele disse quando tu falou

que eu vinha?

779

01:14:15,759 --> 01:14:17,693

Que se voc quisesse vim, que visse.

780

01:14:33,043 --> 01:14:34,271

Beleza mano?

781

01:15:36,706 --> 01:15:43,134

Agenor Barbosa, pronturio 15027,

seus irmos Pedro, Luiz...

782

01:15:43,313 --> 01:15:46,282

e Felcio, o aguardam na barbearia.

783

01:15:46,616 --> 01:15:49,346

Deusdete, essa aqui a Catarina

que eu te falei.

784

01:15:50,220 --> 01:15:51,881

Esse aqui s eu.

785

01:15:53,490 --> 01:15:55,583

A Franci fala muito de voc.

786

01:15:56,059 --> 01:15:57,219

Fala mal, ?

787

01:15:57,594 --> 01:15:59,721

No, fala super bem. Fic at

com cimes...

788

01:15:59,930 --> 01:16:02,728

quando eu disse que queria te v,

no Franci.

789

01:16:09,239 --> 01:16:10,638

Zico!

790

01:16:12,342 --> 01:16:13,570

Oi, Franci.

791

01:16:18,315 --> 01:16:22,342

Nossa, como c t magro!

Anda comendo muita porcaria, n?

792

01:16:22,586 --> 01:16:26,249

Anda sim. Mas se fosse s isso, n,

Zico...

793

01:16:29,226 --> 01:16:31,922

Meu filho, voc anda cuidando bem

do seu irmo?

794

01:16:33,997 --> 01:16:35,692

Claro, Madrinha.

795

01:16:35,999 --> 01:16:36,032

E comeou a partida, o juiz autorizou.

E, a, bola em campo!

796

01:16:36,032 --> 01:16:40,662

E comeou a partida, o juiz autorizou.

E, a, bola em campo!

797

01:16:40,837 --> 01:16:44,773

E comea a partida. Isso. L vai ele.

Neto conduzindo a bola.

798

01:16:44,941 --> 01:16:48,707

Ele penetra na grande rea!

Lsso. Lindamente. Divinamente.

799

01:16:48,879 --> 01:16:51,143

L vai ele, tocando a bola

na grande rea!

800

01:16:51,314 --> 01:16:53,680

Bola no peito de Majestade. Passou

por um, levantou, cutucando a bola...

801

01:16:53,950 --> 01:16:59,013

Reeducando Josu dos Santos,

pronturio 9302.

802

01:16:59,189 --> 01:17:03,216

Comparecer na entrada

do pavilho 9.

803

01:17:12,702 --> 01:17:14,135

Minha linda.

804

01:17:15,939 --> 01:17:17,804

Eu volto j, t bom.

805

01:17:19,209 --> 01:17:24,203

Joel Firmino e esposa, Dona Lucinda,

compaream cabine de som...

806

01:17:24,381 --> 01:17:27,942

onde seu filho perdido os aguarda.

807

01:17:43,400 --> 01:17:45,425

Olha ele a!

808

01:17:48,772 --> 01:17:51,104

Me beija na boca!

809

01:17:56,947 --> 01:17:59,848

P, meu amor, hoje no vai d!

Vai vendo s: A caldeira estor...

810

01:18:00,016 --> 01:18:01,950

e o homem qu o conserto

at o final do dia.

811

01:18:02,118 --> 01:18:04,052

, Josu, nem na rua tu

nunca trabalh.

812

01:18:04,221 --> 01:18:08,214

Vai querer me convenc que na

cadeia resolveu regener?

813

01:18:08,491 --> 01:18:10,550

Tu t co'aquela branquela

vagabunda!

814

01:18:10,727 --> 01:18:12,388

Qu isso, amor!? Juro que no!

Da onde voc tirou isso?

815

01:18:12,596 --> 01:18:14,223

Ah ? Ento vamo l v!

816

01:18:14,397 --> 01:18:17,628

Que eu acho que tu t memo com

aquela branquela vagabunda!

817

01:18:17,834 --> 01:18:19,825

Sai da minha frente!

818

01:18:26,376 --> 01:18:29,868

Tu acha que eu sou burra?

Eu quero ver!

819

01:18:30,046 --> 01:18:34,005

Eu sei que ela t l Josu.

Eu sei, tu no consegue larga dela.

820

01:18:34,251 --> 01:18:37,880

T olhando o qu? Nunca viu, hein?!

821

01:18:40,357 --> 01:18:44,760

Olha a! Eu no falei que tu tava

co'aquela vagabunda?

822

01:18:44,928 --> 01:18:47,658

A vagabunda agora s eu?

Vem c! Vem aqui!

823

01:18:47,831 --> 01:18:50,561

Pra, pra, pra, pra, pra, pra,

pra...

824

01:18:50,867 --> 01:18:52,698

Senta l, filho.

825

01:18:52,869 --> 01:18:56,498

Senta, Dalva. Senta, Dalva, por favor.

826

01:18:57,574 --> 01:19:00,372

Rosirene, senta l.

827

01:19:00,543 --> 01:19:03,341

Rosirene, senta.

828

01:19:09,452 --> 01:19:13,218

Bom, j que c veio, agora

num tem mais volta pra trs.

829

01:19:13,390 --> 01:19:16,325

Hoje, ns trs vam t que entr

num entendimento.

830

01:19:16,626 --> 01:19:20,084

Rosirene, a Dalva no

vagabunda no, t.

831

01:19:20,297 --> 01:19:23,960

Ela trabalha na fbrica de roupa e

cria nossos filho com o maior carinho.

832

01:19:24,167 --> 01:19:26,499

So filhos meus, p.

833

01:19:31,408 --> 01:19:34,241

C tambm j disse que a Rosirene

no vale nada.

834

01:19:34,444 --> 01:19:35,843

Tambm num' verdade, no.

835

01:19:36,012 --> 01:19:39,971

Se no fosse a cara dela,

descol uns baratos e traz aqui...

836

01:19:40,150 --> 01:19:44,280

pra eu faz um dinheiro, ia falt

comida no prato de todos nis, p.

837

01:19:46,856 --> 01:19:50,451

Se voc gosta d'eu e dela,

problema teu.

838

01:19:50,694 --> 01:19:51,683

Liii, caralho!

839

01:19:51,895 --> 01:19:53,260

, Josu.

840

01:19:54,864 --> 01:19:58,527

Hoje, tu vai ter que decidir

com qual das duas quer ficar!

841

01:20:00,403 --> 01:20:02,234

Lsso mesmo!

842

01:20:09,179 --> 01:20:13,639

P! Assim, cs vo parti meu corao

no meio, caralho.

843

01:20:22,292 --> 01:20:26,922

Duas mulheres, doutor! O que que

o malandro tem que a gente no tem?

844

01:20:27,797 --> 01:20:30,493

O senhor j beijou a sua mulher hoje,

Seu Pires?

845

01:20:30,700 --> 01:20:32,258

Eu no, por qu?

846

01:20:33,636 --> 01:20:35,331

A que t...

847

01:20:48,017 --> 01:20:49,006

Posso sent contigo?

848

01:21:01,331 --> 01:21:03,526

E a, num tem nada pra me cont?

849

01:21:05,702 --> 01:21:08,398

Voc que nunca me cont o que

aconteceu naquele dia.

850

01:21:09,339 --> 01:21:10,806

Aquilo j pass, Zico.

851

01:21:13,176 --> 01:21:15,440

Tu nunca disse pra mim

o que eles te fizeram!

852

01:21:32,829 --> 01:21:35,389

Quando sa daqui, promete pra mim

que vai dex o cabelo cresc?

853

01:21:41,671 --> 01:21:43,468

Tu acredita em promessa?

854

01:21:49,145 --> 01:21:50,976

Bem que o Deusdete disse...

855

01:21:52,015 --> 01:21:54,575

c no mais o Zico

que a gente conhecia.

856

01:22:24,581 --> 01:22:25,707

Oh, de casa!

857

01:22:27,717 --> 01:22:30,015

Qual Peixeira, e a?

858

01:22:33,523 --> 01:22:35,616

Trouxe um recado prum amigo.

859

01:22:35,959 --> 01:22:37,620

T sabendo.

860

01:23:31,347 --> 01:23:32,837

Que cara essa, menino?

861

01:23:34,751 --> 01:23:37,845

Inventei que tava com AIDS

pra ningum zuar comigo.

862

01:23:38,521 --> 01:23:43,549

Mas no adiantou nada. O filho

da puta que me fez t com a maldita.

863

01:23:43,993 --> 01:23:48,225

Esquece, garoto.

Ele mand te diz que mentiu:

864

01:23:48,398 --> 01:23:49,888

Ele tambm no tem AIDS.

865

01:23:57,206 --> 01:23:58,332

Fala.

866

01:23:58,508 --> 01:23:59,975

Ezequiel qu pag.

867

01:24:00,543 --> 01:24:02,340

A mim tu no deve nada, cara.

868

01:24:04,147 --> 01:24:06,513

Ezequiel j fal com ela

e ela fal que sim...

869

01:24:11,120 --> 01:24:12,747

No entendi.

870

01:24:12,922 --> 01:24:15,584

Ezequiel vai paga co'ela.

871

01:24:15,758 --> 01:24:18,318

A irm do Ezequiel se deita com

o pessoal, levanta uma grana...

872

01:24:18,494 --> 01:24:20,826

e paga a dvida co'Zico.

873

01:24:22,599 --> 01:24:24,931

De posse do Ezequiel,

num tem mais nada.

874

01:24:30,273 --> 01:24:32,503

Faz o que tu acha melhor, cara.

875

01:24:41,417 --> 01:24:45,251

Eu fiquei cega. Eu acreditei nela,

fiquei cega.

876

01:24:47,590 --> 01:24:49,319

Ser que voc ainda...

877

01:24:50,293 --> 01:24:52,420

consegue confi em mim?

878

01:24:54,664 --> 01:24:56,825

Eu nunca deixei de confi.

879

01:25:04,774 --> 01:25:06,765

Ele agora nossa famlia.

880

01:25:13,383 --> 01:25:15,943

Vam canta parabns, vam?

881

01:25:16,152 --> 01:25:17,949

Senta aqui, no cavalinho.

882

01:25:20,657 --> 01:25:25,287

Parabns pra voc

883

01:25:25,461 --> 01:25:30,296

nesta data querida!

884

01:25:31,434 --> 01:25:34,597

Seu Antonio, ns tamo apaixonado.

885

01:25:34,771 --> 01:25:37,262

Eu e a Lady queriamo pedi

a beno de vocs.

886

01:25:38,174 --> 01:25:41,837

Dirceu! Dirceu o nome dele.

887

01:25:45,281 --> 01:25:48,648

Meu filho, voc acredita nele?

888

01:25:50,920 --> 01:25:54,014

Me, eu nunca conheci uma pessoa

que nem o Matias.

889

01:25:56,092 --> 01:25:58,287

Eu no entendo essa coisa desse

moleque...

890

01:26:05,268 --> 01:26:08,669

A gente j t muito velho pra sab

o que certo, Antonio.

891

01:26:09,272 --> 01:26:13,106

Se mesmo o quer de Dirceu,

que mal tem?

892

01:26:14,043 --> 01:26:18,139

Aqui dentro eles que faam

a sem vergonhice que quiserem.

893

01:26:24,487 --> 01:26:25,954

Meu filho...

894

01:26:29,459 --> 01:26:30,983

Tchau.

895

01:26:32,995 --> 01:26:36,863

E, ateno, o fim de mais um

dia de visita.

896

01:26:37,033 --> 01:26:40,560

Pedimos aos familiares

que se dirijam ao porto de sada.

897

01:26:40,737 --> 01:26:43,399

Eles sero fechados em dez minutos.

898

01:26:46,476 --> 01:26:49,843

D licena, doutor?

Esse meu filho.

899

01:26:50,413 --> 01:26:54,281

Eu sei que ele fez coisa errada,

mas quando eu penso nele...

900

01:26:54,450 --> 01:26:57,442

eu no acredito que tirou

a vida de outra pessoa.

901

01:26:57,653 --> 01:27:00,349

Eu queria pedir para o senhor

cuidar do Davlson pra mim...

902

01:27:00,590 --> 01:27:03,320

que aqui eu no tenho

como zelar por ele.

903

01:27:03,593 --> 01:27:04,992

Me procura na enfermaria.

904

01:27:06,763 --> 01:27:08,754

Obrigada, doutor. D licena.

905

01:27:43,599 --> 01:27:46,659

E a, eu, posso volt outra vez?

906

01:27:47,436 --> 01:27:49,495

Se acha que vale a pena.

907

01:27:50,706 --> 01:27:52,833

Vai demor tanto pr'eu sa...

908

01:27:59,949 --> 01:28:01,780

Eu no tenho pressa.

909

01:28:15,231 --> 01:28:16,391

Oh, Seu Pires...

910

01:28:16,566 --> 01:28:19,467

quando a gente acordo,

o corpo j tava a pendurado.

911

01:28:27,877 --> 01:28:30,812

Esse a num estupra mais ningum.

912

01:28:48,097 --> 01:28:50,088

O doutor falou que tem que

d positivo.

913

01:28:50,299 --> 01:28:54,167

No! Positivo justamente

a maldita no sangue!

914

01:28:54,770 --> 01:28:56,761

Tem que d negativo.

915

01:28:58,808 --> 01:29:00,503

HIV-Negativo.

916

01:29:05,448 --> 01:29:08,281

Vou abrir primeiro,

o meu caso pior mesmo.

917

01:29:21,364 --> 01:29:23,298

T limpa!

918

01:29:25,968 --> 01:29:27,697

T limpa!

919

01:29:38,414 --> 01:29:42,282

Olha s, tu j fez ponto na noite...

920

01:29:42,451 --> 01:29:45,443

s aqui dentro,

mais de dois mil homem, e limpinha.

921

01:29:45,755 --> 01:29:49,156

E eu, todo certinho, : Sem chance.

922

01:29:56,933 --> 01:29:58,491

Eu t limpo tambm, Lady.

923

01:30:10,613 --> 01:30:12,376

Que cara essa?

924

01:30:23,826 --> 01:30:26,454

Os hom me deram a liberdade, Lady.

925

01:30:32,568 --> 01:30:36,629

E tu no fica feliz?

926

01:30:37,640 --> 01:30:40,541

E te deix aqui, sozinha.

927

01:30:43,179 --> 01:30:44,806

Eu no t sozinha.

928

01:30:56,759 --> 01:30:58,351

Eu tenho voc.

929

01:31:13,175 --> 01:31:16,611

A, quem num tem palavra,

num pode trabalh pra mim, no.

930

01:31:17,580 --> 01:31:19,946

Pede pra mat depois muda as idia!?

931

01:31:20,249 --> 01:31:23,776

Nego! Mais dois ano e eu t livre,

meu...

932

01:31:23,953 --> 01:31:26,945

achei melhor deix quieto essa fita

a e acert ele na rua, mor?

933

01:31:28,357 --> 01:31:29,790

Ezequiel...

934

01:31:30,893 --> 01:31:33,020

tu devia e no pago.

935

01:31:33,929 --> 01:31:35,760

Fic vivo, mas num vai fic aqui

em casa, no.

936

01:31:37,099 --> 01:31:39,533

Pega teus traste e vai mor

no Amarelo...

937

01:31:42,438 --> 01:31:44,167

Agora, tu, Zico...

938

01:31:44,640 --> 01:31:46,505

tu no do crime, cara.

939

01:31:46,976 --> 01:31:48,534

Tu um palhao.

940

01:32:32,955 --> 01:32:34,820

Precisa no, doutor.

941

01:32:35,291 --> 01:32:37,020

Tantos ano preso...

942

01:32:37,293 --> 01:32:40,956

a mente aprende a domin o corpo.

943

01:33:00,649 --> 01:33:02,514

Seu Chico, e o senhor t aqui

por qu?

944

01:33:03,452 --> 01:33:06,012

Doutor, o senhor quer ouvir

outra mentira?

945

01:33:06,388 --> 01:33:09,949

Aqui dentro ningum culpado.

O senhor ainda no percebeu isso?

946

01:33:11,293 --> 01:33:12,658

E ainda fica muito por aqui?

947

01:33:13,162 --> 01:33:16,962

J passei da idade de ganh

a liberdade, mas eu t na mo do juiz.

948

01:33:17,133 --> 01:33:19,966

Ah, doutor, eu no vejo a hora.

949

01:33:20,202 --> 01:33:22,864

A melhor coisa na cadeia sair dela!

950

01:33:23,105 --> 01:33:25,232

- E deixar os amigos, Seu Chico?

- Amigo, amigo.

951

01:33:25,407 --> 01:33:27,534

Eu no quero amigo preso!

952

01:33:27,743 --> 01:33:31,201

Eu acabo essa conversa com o senho,

fecho a porta e pronto.

953

01:33:31,380 --> 01:33:34,315

Aqui dentro, a gente tem

que and sozinho...

954

01:33:34,517 --> 01:33:36,815

no mximo acompanhado de Deus.

955

01:33:39,321 --> 01:33:41,152

E a filha, no deu mais notcia?

956

01:33:47,163 --> 01:33:48,391

Foi pra onde, Seu Chico?

957

01:33:51,066 --> 01:33:55,002

Eu tava imaginando esses dois

bichinho aqui...

958

01:33:55,938 --> 01:33:59,203

subindo, subindo, subindo...

959

01:33:59,441 --> 01:34:00,874

Ganhando o cu.

960

01:34:17,560 --> 01:34:19,357

T sinistro...

961

01:34:21,463 --> 01:34:23,863

t sinistro isso aqui...

962

01:34:28,304 --> 01:34:29,635

t sinistro...

963

01:34:35,444 --> 01:34:38,038

Aparece, filha da puta.

964

01:34:38,280 --> 01:34:40,111

Aparece, filha da puta!

965

01:34:46,622 --> 01:34:48,214

Que que tu t vendo a, mano?

966

01:34:48,390 --> 01:34:50,824

Qu furar o meu olho, porra!

967

01:34:57,233 --> 01:34:59,098

Qu fura o meu olho, filha da puta.

968

01:35:00,002 --> 01:35:02,402

Qu fura meu olho, seu filho da puta!

969

01:35:06,342 --> 01:35:07,570

Tem ningum a, mano.

970

01:35:07,743 --> 01:35:09,973

Tem ningum... Que isso, mano?

Que isso, mano!?

971

01:35:10,145 --> 01:35:12,340

T muito louco, Zico!

Sou eu, vio.

972

01:35:12,681 --> 01:35:14,410

Sou eu, mano...

973

01:35:15,050 --> 01:35:18,486

D essa faca a, Zico.

D essa faca a, mano...

974

01:35:21,123 --> 01:35:22,454

D essa faca a, mano...

975

01:35:22,625 --> 01:35:26,652

Segura tua onda, Zico.

Tu qu morr, mano?

976

01:35:35,904 --> 01:35:38,099

Pra de fumar, Zico.

97