-
CAP.6. Termeni financiari, contabili, bancari.
6.1. Modalitati de plata internationale. 6.2.Structura
Bilantului Contabil. 6.3. Scrisorile de plata. 6.4. Termeni
specifici domeniului financiar-bancar.
6.1.Modalitati de plata internationale/ International Methods
of
Payment Modalitile de plat utilizate n comerul internaional s-au
diversificat continuu n funcie de mutaiile ce au avut loc n cadrul
economiei mondiale i a perfecionrii tehnicilor i tehnologiilor de
trasmitere a mesajelor. Astefel, cele mai utilizate mijloace ,
instrumente si tehnici de plata , in tranzactiile economice
internationale sunt : valutele , monedele internationale , cambia(
trata ) , biletul la ordin , cecul , in ultima perioada de timp a
luat amploare si cardul , iar ca tehnici de plata merita amintite
incasso documentar si creditele documentare( in variantele :
acreditiv documentar si scrisoare de credit comerciala).
-
Modalitati de plata internationale: 1. Valutele/the
currencies
Valutele sunt monede nationale care au urmatoarele
caracteristici : - putere de plata/ power of payment; - se bucura
de o larga circulatie/ they enjoy a wide circulation; - pot fi
constituite rezerva si in alte tari decat in tara emitenta /it can
be seen as a reserve in any country other than the country issuing.
Valuta care se prezinta sub forma de bancnote sau monezi poarta
denumirea de valuta in numerar ( currency in cash) iar cea
disponibila intr-un cont bancar - valuta in cont (currency account)
. In functie de modul in care valuta in cont a fost depusa in banca
, intalnim : - valuta in cont la vedere/ currency in sight account;
- valuta in cont la termen/ forward currency account . Dupa modul
de preschimbare a valutelor se cunosc : - valute convertibile/
convertible currencies ( monede ce se schimba liber cu alte monede
nationale sau internationale ) ; - valute neconvertibile /
nonconvertible currencies ( monede ce schimba contra altor monede
nationale sau internationale numai intr-un singur sens ) ; - valute
transferabile/ transferable currencies ( se bucura de o
convertibilitate limitata stabilita in cadrul unor intelegeri
regionale ) ;
-
- valute liber-utilizabile/ free-usable currencies ( se bucura
de o convetibilitate totala ; din aceasta categorie fac parte
dolarul american , marca germana , lira sterlina , francul francez
si yenul japonez ) .
2. Cambia / bill of exchange:
Cambia ( trata ) , biletul la ordin si cecul sunt instrumente de
plata si de credit .Instrumente de plata , pentru ca pot fi
preschimbate in lichiditati si de credit deoarece din momentul
primirii pana la data efectuarii platii trece o anumita perioada de
timp . In ceea ce priveste cambia , aceasta poate fi definita ca
fiind un document tipizat prin care o persoana ( tragatorul ) , da
un ordin neconditionat unei alte persoane ( tras ) , de a plati (
la termen sau la vedere ) o anumita suma de bani unui beneficiar .
Cambia poate conine clauza ,,fr protest(without protest) ce permite
executarea trasului fr cheltuieli suplimentare(additional
expenses). Clasificarea cambiilor: - comerciale/commercial
rezultate n urma unui contract comercial/as a result of a
commercial contract,
- bancare /bank se folosesc cnd o banc comercial a acordat un
credit cumprtorului,
-
- documentare /documentaries se folosesc n condiiile existenei
unui contract comercial cnd se solicit remiterea unor documente, -
de complezen/ of complacency stingerea sau acoperirea unei datorii
de ctre debitor beneficiarului. 3. Biletul la ordin/the promissory
note:
Biletul la ordin reprezinta un inscris prin care o persoana (
fizica sau juridica ) numita emitent (the issuer), se obliga sa
plateasca ( la vedere sau la termen ) o anumita suma de bani unei
alte persoane numita beneficiar (beneficiary). Elementele biletului
la ordin sunt : - denumirea de bilet la ordin/ promissory note
name. -promisiunea de plat pur, simpl i necondiionat/ payment
promise pure, simple and unconditional,
- scadena e o dat cert, unic i posibil (certain, unique and
possible), atunci cnd nu e trecut e considerat la vedere, - locul
unde se face plata(where payment is made), atunci cnd acesta nu e
specificat este considerat locul unde s-a ntocmit respectivul
bilet, - numele i adresa beneficiarului(name and address of the
beneficiary), - data i locul emiterii(date and place of issue),
-
- semntura emitentului autograf(autographic signature of the
issuer). Atat cambia cat si biletul la ordin pot fi transmise prin
gir ( andosare ) si de regula toate prevederile aplicabile cambiei
se aplica si biletului la ordin. Spre exemplificare ambele efecte
de comert pot fi scontate , rescontate , prescrise , platite ,
forfetate.( expected, rescontate, prescribed, paid, forfetate.) 4.
Scrisoarea comerciala de credit : Scrisoarea comerciala de credit
este intotdeauna domiciliata in strainatate si este intotdeauna
irevocabila. Specifica scrisorii de credit este plata prin
negociere(payment by negotiation). Ca termene de derulare,
beneficiarul scrisorii de credit prezinta bancii documentele
insotite de cambii cu scadenta la vedere sau la termen, trase
asupra cumparatorului, a bancii emitente sau a altei persoane
indicate in scrisoare. 6.2. STRUCTURA BILANTULUI CONTABIL Bilanul
contabil are n componena sa documente i situaii de sintez economic
sau de control fiscal, cuprinznd urmtoarele elemente: A) Bilanul
propriu-zis/the proper balance; B) Contul de Profit si pierdere /
profit and loss account ( respectiv contul de exerciiu/ the
exercise account, n cazul instituiilor publice ); C) Anexa la
bilan/ Annex to the balance sheet;; D) Raportul de gestiune/ the
annual report. A) Bilanul propriu-zis - poate fi alctuit n dou
variante sau sisteme: a. Bilan contabil n sistem simplificat, n
cazul ntreprinderilor mici si mijlocii. b. Bilan contabil n sistem
de baz B) Contul de Profit i pierdere - reprezint o recapitulaie a
veniturilor i a cheltuielilor, dup cum urmeaz:
-
a. Venituri din exploatare/ Operating income; b. Cheltuielile
activitii de exploatare/ Expenses of operating activities;; c.
Rezultatul activitii de exploatare/ The result of operating
activities; d. Venituri financiare/ financial income; e. Cheltuieli
financiar/ financial expenses ; f. Rezultatul activitii financiare/
the Result of financial activity; g. Venituri excepionale/
exceptional income; h. Cheltuieli excepionale/ exceptional
expenses; i. Rezultatul operaiunilor excepionale/ the result of
exceptional operations;
j. Venituri totale/ total income; k. Cheltuieli totale/ total
expenses; l. Rezultatul brut al exerciiului/ the gross result; m.
Impozitul pe profit/ income taxes; n. Rezultatul net al
exerciiului/ Net result for the year. Contul de Profit i pierdere
are un coninut ndeosebi economic, deoarece ofer informaii asupra
activitii de producie, comerciale sau financiare a unitii
patrimoniale prin dimensiunea veniturilor, cheltuielilor,
rezultatelor pe care le genereaz. n functie de natura lor, adica de
felul resurselor folosite: Cheltuielile se mpart n: - cheltuieli
materiale/material expenses - cheltuieli privind lucrarile si
serviciile primite de la terti/ expenses on works and services
received from third parties. - cheltuieli cu impozitele si taxele/
taxes and fees expenses - cheltuieli cu personalul/ personnel
expenses, - alte cheltuieli de exploatare/ other operating
expenses; - cheltuieli cu dobnzile, diferente nefavorabile de curs
valutar, sconturile acordate/ Interest expense, unfavorable foreign
exchange differences, discounts granted;
- alte cheltuieli financiare/ other financial expenses -
cheltuieli extraordinare (datorate incendiilor, cutremurelor,
etc.)/ extraordinary expenses (due to fire, earthquake. Etc)
Veniturile se mpart astfel: - venituri din vnzarea produselor si
marfurilor/ revenue from sales of products and goods;
-
- venituri din lucrari si servicii/ Revenue from services - alte
venituri de exploatare/ other operating income - venituri din
dobnzi, dividende, diferente favorabile de curs valutar, sconturi
primite/ Income from interest, dividends, favorable foreign
exchange differences, discounts received; - alte venituri
financiare/ other financial income - venituri extraordinare
(despagubiri primite pentru calamitati) / extraordinary income
(compensation received for disaster)
C) Anexa la bilan- are ca obiective principale completarea i
explicarea datelor nscrise n bilan i n contul de Profit i pierdere
i conine informaii cu privire la situaia patrimonial i financiar,
la rezultatele aferente exerciiului ncheiat cum sunt: -
repartizarea profitului/ benefit distribution ( anexa 1 ); -
situaia stocurilor i a produciei n curs de execuie / the status of
stocks and production in progress ( anexa 2 ); - situaia creanelor
i datoriilor / statement of assets and liabilities ( anexa 3 ); -
situaia altor provizioane /the status of other provisions ( anexa 4
); - date informative/ informative data ( anexa 5a ); - pli
restante/ outstanding payments ( anexa 5b ); - impozitele, taxele i
alte obligaii datorate i vrsate / taxes and other obligations due
and payable ( anexa 5c ); - situaia activelor imobilizate /
situation of fixed assets ( anexa 6 )
D) Odat cu bilanul, cu contul de Profit si pierdere i cu anexa
la bilan, unitile patrimoniale depun raportul de gestiune. Acesta
conine n principal:
- prezentarea situaiei unitii patrimoniale i evoluia sa
previzibil; - elemente deosebite intervenite n activitatea unitii
patrimoniale dup ncheierea exerciiului; - participaiile de capital
la alte uniti; - activitatea i rezultatele de ansamblu a
sucursalelor, filialelor i altor subuniti proprii; - activitatea de
cercetare-dezvoltare; - alte referiri cu privire la activitatea
desfurat care sunt considerate necesare a fi nscrise n raportul de
gestiune.
-
6.3.Scrisorile de plata/ Collection Letters
Sa scrieti scrisori de colectare a platii reprezinta o
provocare? Nu sunteti singurul. Multi detinatori ai unei afaceri nu
stiu cum sa scrie una, sau nu au un model, ca referinta. Scrisorile
de colectare ar trebui sa aiba doua scopuri: sa mentina bunavointa
clientului ( retain customer good will ) si sa va ajute sa fiti
platit ( help you get paid). Stiti ca scrisoarea si-a atins scopul
atunci cand telefonul incepe sa sune sau incepeti sa primiti cecuri
in posta . Daca ati trimis deja mai multe scrisori si nu primiti
nici un raspuns, inseamna ca este nevoie de o scimbare. Ca sa
intelegeti mai bine mecanismul unei scrisori de colectare a
debitelor,am inclus mai jos un model pentru prima scrisoare pe care
o puteti trimite:
Sample Collection Letter :
December 2012
Franks Plumbing
123 Main Street
Anywhere, NH 05000
Account# or Invoice #:123
Balance due or Past Due Balance: $100.00
Dear Jim,
This is a reminder that your account balance of $100.00 was
overdue as of November 28, 2012.
-
Please pay this amount today, I have enclosed a stamped payment
envelope for your convenience.
Thank you for your payment.
Sincerely,
Frank Smith
Yt~ f|{
Franks Plumbing
Dupa cum reiese si din modelul de mai sus, cele mai eficiente
astfel de scrisori sunt scurte, la subiect si usor de citit.
Incercati sa evitati cuvintele sau frazele lungi si confuse.(try to
avoid long or confusing words and sentences).
O scrisoare de colectare ar trebui :
Sa anunte motivul scrisorii in prima propizitie./Tell the reason
for your letter in the first sentence.
Sa explice mai mult despre prima propozitie in cea de-a doua./
Explain more about the first sentence in your second sentence.
Sa sugereze o solutie./ To suggest a solution. Sa multumeasca
destinatarului./ Thank the recipient.
Scrisoarea de plata este o reflectie a afacerii dvs, deci
pastrati o nota profesionala. Amintiti-va ca scopul scrisorii este
sa convinga pe cineva sa va trimita bani (to persuade someone to
send you money.) Alegerea cuvintelor folosite si a tonului sunt
cruciale, mai ales daca este un client cu care vreti sa continuati
sa faceti afaceri.
Notificarile de plata pot fi si sub forma unui extras de cont
(statement of account) la care puteti adauga expresii precum
Account Overdue, Second Application sau Please remit immediately ,
si abia cand toate acestea au esuat sa aduca vreun rezultat veti
trimite o scrisoare de colectare .
-
Intotdeauna presupuneti ca respectivul client va plati.
Includerea unui plic pentru plata este o idee buna.Cu cat este mai
usor pentru client sa faca plata, cu atat va cresc sansele de a fi
platit.
Mai jos regasiti un exemplu pentru o astfel de abordare:
a) First Application:
H. Hopkinson& CO. LTD. 25-27 The Crescent, Preston,
Lancashire 10 April, 2012 W. Ryan, Esq. , 25 Elms Road, SOUTHPORT
Dear Sir, Account No. 5387 According to our records our account for
the paint and wallpaper we supplied on 3rd January last has not yet
been settled. We enclose a detailed statement, which shows the
amount owing to be 19 7s.6d. , and hope you will be able to make
and early settlement. Yours faithfully, For H. Hopkinson& CO.
LTD.
J.G. Gartside J.G. Gartside Secretary
-
b) Second Application 12th May, 2012 Dear Sir, Account No. 5387
Not having received any reply to our letter of 10th April , we are
writing again to remind you of the amount still owing on your
account, namely 19 7s.6d. , and shoud be glad if you would now send
us your cheque in settlement. Yours faithfully, For H.
Hopkinson& CO. LTD.
J.G. Gartside J.G. Gartside Secretary c) Third Application
23rd June, 2012 Dear Sir, Account No. 5387 We do not appear to
have received any reply to our two previous requests for payment
for the sum of 19 7s.6d. , still owing in your account. With the
utmost regret we have now reached the stage when we must press for
immediate payment and hope that by the end of this month we may
receive your cheque for the full amount due. Failing settlement by
that date I am afraid you leave us but to place the matter in other
hands, but we trust this will prove to be unnecessary.
-
Yours faithfully, For H. Hopkinson& CO. LTD.
J.G. Gartside J.G. Gartside Secretary Question: Cum stabilesc un
sistem de facturare pentru clienti?/ How Do I Set Up a Customer
Billing System?
Atunci cand pornesti o afacere, una dintre primele sarcini este
sa decizi cum vei colecta platile de la clienti. Daca banii nu vin
direct, prin carti de credit sau cash, va fi nevoie sa emiteti
facturi pentru o parte din clienti.Puteti urma pasii de mai jos
pentru a stabili un system de facturare: Answer:
Set up Billing Information
Inainte de a stabili un sistem de facturare, trebuie sa
strangeti informatii despre clienti:
- Cine va datoreaza bani/who owes you money, - Cati bani va
datoreaza/ how much is owed - De cat timp va datoreaza acea suma/
how long the amount has been
owed
Cele mai multe programe de software pentru afaceri au un modul
special unde veti introduce aceste date.Puteti introduce facturile
atunci cand livrati produsele, si sa introduceti platile pe masura
ce acestea sosesc. Un Raport pentru evolutia conturilor de creante
(accounts receivable aging report ) este un instrument pentru a
decide asupra unei strategii de facturare pentru clienii.
-
Planificarea strategiei de notificare de plata.
Stabiliti o serie de 3-4 scrisori de facturare (billing letters
) pe care le veti trimite clientilor. Fiecare urmatoarea scrisoare
va fi mai insistenta si mai directa.
De exemplu/for example:
-Letter One - "Oops Letter" Aceasta scrisoare presupune ca
clientul a uitat sa plateasca.Este genul de scrisoare Probabil ati
platit, dar plata nu a ajuns inca la noi.Va multumim! /You probably
payed, but we did not get the confirmation. Thank you!
-Letter Two - What is Wrong?
Aceasta scrisoare presupune ca respectivul clientul doreste sa
plateasca, insa unele circumstante il impiedica sa faca plata/ This
letter assumes the customer wants to pay but unusual circumstances
are
preventing payment. A doua scrisoare sugereaza alternative de
plata, dar da o data ferma pana la care plata trebuie efectuata./
Letter two suggests payment alternatives, but gives a firm date by
which payment must be made. -Letter Three - Why We Need to Be
Paid
-
Aceasta scrisoare este putin mai dura, spunand noi ne-am facut
treaba sau am livrat produsul, acum este randul vostru sa va
indepliniti promisiunea sis a platiti./we did the work or delivered
the product, now it is your turn to fulfill your end of the bargain
and pay." Si aceasta scrisoare ofera o data ferna pentru efectuarea
platii, dar nu ameninta cu derularea procesului de colectare
silita.
- Letter Four - The Ultimatum
Aceasta scrisoare presupune ca clientul nu va plati de bunavoie
si anunta o data exacta pana la care plata trebuie efectuata, dupa
care se va initia procesul de colectare de catre o agentie
specializata.Nu trimiteti aceasta scrisoare decat atunci cand
intentionati sa va adresati unei agentii pentru recuperarea acestui
debit./ Do NOT send this letter unless you intend to actually go to
collections on this debt.
Puteti scurta procesul prin omiterea uneia dintre aceste
scrisori , daca simtiti ca un anume client are nevoie de un impuls
mai serios ( a bigger nudge).Scrisorile trebuiesc trimise la un
interval nu mai mare de 30 de zile (no more than 30 days
apart).
-
6.4. Vocabular specific domeniului financiar-bancar:
- Termeni uzuali / usual terminology: account cont (bancar,
contabil) current account cont current deposit account cont de
depozit accounting contabilitate, calcul accountancy contabilitate
(ca profesie) accountant contabil accounting period exercitiu
financiara ccounting ratio indice financiar asset valoare, bun,
avantaj assets patrimoniu brut, activ contabil, aport financiar,
capital balance due sold debitor balance in hand sold disponibil,
sold creditor balance of account soldul contului (diferenta dintre
soldul debitor si cel creditor) balance of current account balanta
de plati curente balance of payments balanta de plati balance of
trade balanta comerciala balance sheet bilant balance-sheet item
articol de bilant balance the budget - a echilibra bugetul bank
banca (centrala, comerciala, etc.) branch sucursala bank of issue
banca centrala de emisiune bargain profit, afacere avantajoasa,
tranzactie bursiera (Its a bargain at this price / La acest prt
este o afacere avantajoasa) collective labour bargain contract
colectiv de muncastanding bargain intelegere valabila time bargain
tranzactie la termen to bind the bargain a da un avans
correspondent bank banca corespondenta dintr-o alta tara mortgage
bank banca ipotecara remitting bank banca remitenta to arrange a
mortgage with a bank a ipoteca prin banca to deposit money with a
bank - a depune bani la o banca to put smbs earnings in the bank
a-si depune economiile la banca
-
to withdraw money from a bank a retrage bani de la o bancato
bank a depune bani la banca, a avea un contract bancar bank
accommodation imprumut bancar bank account cont bancar bankable
asset bunuri mobiliare sau imobiliare acceptabile de catre o banca
drept garantie pentru un imprumut (One must asure that one has
enough bankable asset before applying for a loan / Trebuie sa te
asiguri ca detii suficiente bunuri gajabile inainte de a solicita
un credit bancar) .bank bill cec bancar bank book livret bank
borrowing imprumut bancar bank certificate certificat bancar bank
charges comisione bancare.
British and American Financial Terms
Here are some of the main differences between British and
American financial terminology:
Romana British American
Intalnirea Anuala Generala
Annual General Meeting (AGM)
Annual Stockholders Meeting
Statutul Articles of Association Bylaws capitalul social
autorizat
authorised share capital authorized capital stock
Rata de baza base rate prime rate dividende de capital sau stoc
divizat
bonus or capitalisation issue
stock dividend or stock split
Punte de imprumut bridging loan bridge loan Asociatii de
economii si imprumut
building society savings and loan association
cec cheque check companie company corporation creditori
creditors accounts payable Cont curent current account checking
account debitori debtors accounts receivable Obligatiuni trezorerie
gilt-edged stock (gilts) Treasury bonds
-
munca labour labor Certificatul de Inregistrare
Memorandum of Association
Certificate of Incorporation
Banca de investitii merchant bank investment bank Stoc comun
ordinary share common stock depasire overheads overhead Profit si
pierdere profit and loss account income statement proprietate
property real estate Companie citata quoted company listed company
Indicele preturilor de consum
retail price index (RPI) consumer price index (CPI)
Actiune, cota share stock Varsat excedent share premium paid-in
surplus actionar shareholder stockholder Actionari propri
shareholders' equity stockholders' equity inventar stock inventory
sindicat trade union labor union Fondurile mutuale unit trusts
mutual funds Schimbul de marga visible trade merchandise trade
500 termeni utili din domeniul finanicar-contabil:
1. Accepturi bancare = Banker's Acceptances; 2. Acoperirea
riscului = Hedge, Hedging; 3. Acoperirea dobanzii = Interest
coverage; 4. Acord = Agreement; 5. Acord de credit = Credit
agreement; 6. Actionar = Shareholder; 7. Actiune = Share; 8.
Actiuni in circulatie = Outstanding shares; 9. Actiuni pereche =
Paired Shares; 10. Activ = Asset; 11. Activ net corectat =
Corrected Net Assets; 12. Active curente = Current assets; 13.
Active identificabile = Identifiable assets; 14. Active imediate =
Quick Assets; 15. Active imobilizate = Non current assets; 16.
Activitati curente = Ordinary activities; 17. Activitati de
administare a activelor = Trust activities;
-
18. Activitati de exploatare = Operating activities; 19.
Activitati intrerupte = Discontinued operations; 20. Adiministrator
de active = Trustee; 21. Ajustare = Adjustment; 22. Amanetare =
Pledge; 23. Amortizare = Amortization pentru imobilizari
necorporale si Depreciation pentru
imobilizari corporale; 24. Analiza fundamentala = Fundamental
analysis; 25. Andosare = Endorse; 26. Antecalcul = Ante
calculation; 27. Anulare = Canceling; 28. Aport = Contribution; 29.
Arbitraj = Arbitrage; 30. Arie de distributie = Distribution Area;
31. Asociat, a se asocia = Associates; 32. Asocieri in participatie
= Joint venture; 33. Atribuire de actiuni = Assign shares; 34.
Autofinantare = Self financing; 35. Balanta de verificare = Trial
balance; 36. Banca de investitii = Investment Banker; 37. Baza de
impozitare a unui activ sau obligatii = Tax base of an asset or
liability; 38. Beneficii economice = Economic benefits; 39. Bilant
= Balance sheet; 40. Bilant consolidat = Consolidated Balance
sheet; 41. Bilant falsificat = Cooked balances; 42. Bilet la ordin
= Promissory Note; 43. Bonitate financiara = Financial
trustworthiness; 44. Buget = Budget; 45. Cadru general = Framework;
46. Capital social = Share capital; 47. Capital de lucru brut =
Working capital; 48. Capital de lucru net = Net Working capital;
49. Capitalizare totala = Total Capitalization; 50. Capitaluri
proprii = Shareholders' equity; 51. Casa = Petty cash; 52. Casare =
Cassation; 53. Castig = Gain; 54. Castigul dividendului = Dividend
Yield; 55. Castig contingent = Contingent gain; 56. Castig din
detinerea de active = Holding gains; 57. Castiguri din diferente de
curs valutar = Foreign exchange gain; 58. Castiguri inainte de
dobanzi si taxe = Earnings before interest and taxes
(EBIT); 59. Cautiune = Bail; 60. Cec compensat = Cleared cheque;
61. Cec la purtator = Bearer cheque;
-
62. Cedare = Disposal; 63. Cerere = Demand; 64. Certificat =
Scrip; 65. Certificat de depozit = Certificate of Deposit; 66.
Cesionar = Assignee; 67. Cesionarea actiunilor prin buna intelegere
= Private sale of shares; 68. Cesiune = Assignment; 69. Cesiunea
unei filiale = Disposal of subsidiary; 70. Cheltuiala cu impozitul
pe profit = Tax expense; 71. Cheltuieli cu dobanzile = Interest
expenses; 72. Cheltuieli de cercetare si dezvoltare = Research and
development costs; 73. Cheltuieli de exploatare = Operating costs;
74. Cheltuieli de personal = Personnel expenses; 75. Cheltuieli
fixe = Fixed expenses; 76. Cheltuieli variabile = Variable
expenses; 77. Chitanta de datorie = Due Bill; 78. Cifra de afaceri
= Turnover; 79. Comensurare / Evaluare = Measurement; 80. Comision
= Commission; 81. Companie cu capital de risc = Venture Capital
Company; 82. Compensa = Set-off; 83. Compensare = Offsetting; 84.
Comun = Common; 85. Conceptul conectarii costurilor la venituri =
Matching of cost with revenues; 86. Concesionare = Concession
arrangement; 87. Conditii ale platii amanate = Deferred payment
terms; 88. Conosament = Bill of lading; 89. Consecventa =
Consistency; 90. Consolidare = Consolidation; 91. Consultant
financiar = Financial Advisor; 92. Cont = Account; 93. Cont de
compensare = Clearing Account; 94. Cont discretionar =
Discretionary Account; 95. Cont general = General Account; 96. Cont
inghetat = Frozen Account; 97. Contabil = Accountant; 98.
Contabilitate de angajamente = Accruals basis of accounting; 99.
Contabilitate de casa = Cash accounting; 100. Contingente
(eventualitati, incertitudini) = Contingencies; 101. Continuitatea
activitatii = Going concern; 102. ;Contraprestatie = Consideration;
103. Contravaloarea cedarii = Disposal consideration; 104. Contul
de profit si pierdere = Income statement; 105. Conturi blocate =
Booked balances; 106. Conversie = Conversion; 107. Copie
certificata = Certified copy;
-
108. Cost curent = Current cost; 109. Cost de achizitie = Cost
of purchase; 110. Cost istoric = Historical cost; 111. Costul
bunurilor vandute = Cost of goods sold; 112. Costul fortei de munca
= Labour cost; 113. Costul stocurilor = Cost of inventories; 114.
Costul unei achizitii = Cost of an acquisition; 115. Costul
vanzarilor = Cost of sales; 116. Costuri absorbite = Absorbed cost;
117. Costuri aferente iesirilor = Cost of disposal; 118. Costuri de
vanzare = Selling costs; 119. Costuri fixe = Fixed cost; 120.
Costuri marginale = Marginal cost; 121. Costuri operationale =
Operating expense; 122. Costuri si venituri = Costs and revenues;
123. Costuri variabile = Variable cost; 124. Costurile indatorarii
= Borrowing costs; 125. Creante = Receivables; 126. Creante clienti
= Account Receivable; 127. Creante comerciale = Trade receivables;
128. Creante pe termen lung = Long term receivables; 129. Creante
privind impozitul amanat = Deferred tax asset; 130. Crestere
economica = Economic growth; 131. Criterii de recunoastere =
Recognition criteria; 132. Cumparare fortata = Buy-in; 133. Cupon
(la obligatiune) = Coupon; 134. Curent, pe termen scurt = Current;
135. Cursul de inchidere = Closing rate; 136. Data bilantului =
Balance sheet date; 137. Data exercitarii = Exercise Date; 138.
Data expirarii = Expiration Date; 139. Data inregistrarii = Date of
Record; 140. Data intrarii in vigoare = Effective date; 141. Data
raportarii = Reporting date; 142. Datorie in obligatiuni = Bonded
Debt; 143. Datorie pe termen scurt = Short term debt; 144. Datorie
pe tremen lung = Long term debt; 145. Datorii = Liabilities; 146.
Datorii bancare = Notes Payable Bank; 147. Datorii contingente =
Contingent liabilities; 148. Datorii curente = Current liabilities;
149. Datorii fiscale = Tax Payable; 150. Datorii la furnizori pe
termen lung = Long term liabilities; 151. Datorii la stat = Tax
Due; 152. Datorii pe termen lung = Non current liabilities; 153.
Datorii privind impozitul amanat = Deferred tax liabilities;
-
154. Declaratie de reconciliere (in situatiile financiare) =
Reconciliation Statement; (vezi nota 1)
155. Declaratia oficiala = Official Statement; 156. Decontare =
Clearance; 157. Depreciere = Impairment; 158. Descrieri cu caracter
general = General disclosures; 159. Dezvolta, in curs de executie =
Progress, On the ...; 160. Diferenta temporara = Temporary
difference; 161. Diferente temporale = Timing differences; 162.
Diluarea participarii publice = Equity ownership opening; 163.
Discont = Discount; 164. Distribuire la bursa = Exchange
Distribution; 165. Distribuire negociata = Negotiated Underwriting;
166. Dividende = Dividends; 167. Dividende de plata = Dividend
Payout; 168. Divizarea actiunilor = Share split; 169. Dobanda =
Interest; 170. Dobanda acumulata = Accrued Interest; 171. Dobanda
compusa = Compound Interest; 172. Dobanda pentru imprumuturi
revocabile = Call Money Rate; 173. Drept (de..) = Right; 174. Drept
de preemptiune = Pre-emptive Right; 175. Drept de subscriere =
Subscription Right; 176. Durata de incasare a creantelor = Days
Sales Outstanding; 177. Echivalente de numerar = Cash equivalents;
178. Efect de comert = Paper; 179. Efect de levier = Leverage; 180.
Efect de saturatie = Crowding - out effect; 181. Element = Item;
182. Elemente bilantiere = On balance sheet items; 183. Elemente
extrabilantiere = Off-balance-sheet items; 184. Elemente
extraordinare = Extraordinary items; 185. Elemente-randuri = Line
items; 186. Emisiune = Issue; 187. Emisiune de obligatiuni = Bond
Issue; 188. Emitent = Issuer; 189. Erori fundamentale = Fundamental
errors; 190. Estimare contabila = Accounting estimate; 191.
Evaluare imobiliara = Real Estate Appraisal; 192. Evaluat in mod
credibil = Measured reliably; 193. Evaziune fiscala = Tax evasion;
194. Executare = Execution; 195. Expansiune = Expansion; 196.
Extras = Excerpt; 197. Extras de bilant = Summarized balance-sheet;
198. Extras de cont = Account Statement;
-
199. Falit = Bankrupt; 200. Filiala = Subsidiary; 201. Finantare
anticipata = Advance Refunding; 202. Finantare pe credit = Debt
financing; 203. Flux de fonduri = Flow of Funds; 204. Fluxuri de
numerar = Cash flows; 205. Fond comercial (pozitiv) = Goodwill;
206. Fond comercial negativ = Negative goodwill; 207. Fond de
rulment brut (total) = Working capital; 208. Fond de rulment net =
Net Working capital; 209. Fonduri de pensii = Retirement benefit
plans; 210. Fonduri detinute pentru clienti = Funds held for
customers; 211. Forma nominativa = Registered Form; 212. Forta de
munca = Labour force; 213. Franciza = Franchise; 214. Fuziune =
Merger; 215. Garant = Bondsman; 216. Garantie = Collateral; 217.
Greva = Strike; 218. Identificarea activelor si obligatiilor =
Identification of assets and liabilities; 219. Iesiri de numerar =
Cash outflow; 220. Imagine fidela/ prezentare fidela = True and
fair view/fair presentation; 221. Imaterial, intangibil =
Intangible; 222. Imobiliar, fiduciar = Real; 223. Impozit pe profit
= Tax on income; 224. Impozit real = Real tax; 225. Impozite
amanate = Deferred taxes; 226. Imprumut = Loan; 227. Imprumut
imobiliar = Mortgage; 228. Imprumut revocabil = Call Loan; 229.
Imprumuturi nerambursabile = Forgivable loans; 230. Imprumuturi pe
termen lung si solduri bancare creditoare = Long term
borrowings; 231. Imprumuturi pe termen scurt si solduri bancare
creditoare = Short term
borrowings; 232. Impune, a stabili un impozit = Assess; 233.
Incasare, crestere = Increase; 234. Incasari = Proceeds; 235.
Incasari din cedare = Disposal proceeds; 236. Incasari in numerar =
Cash proceeds; 237. Inchidere de conturi = Strike a balance; 238.
Indemnizatie = Allowance; 239. Indexare = Pegging; 240. Indice de
piata = Market Index; 241. Inflatie = Inflation; 242. Inghetarea
cresterii salariale = Wage freeze;
-
243. Inregistrare = Booking; 244. Instrument de capital propriu
= Equity Instrument; 245. Instrument de credit = Debt Instrument;
246. Intelegere de Novatie = Novation Agreement; 247. Interes in
asocieri in participatie = Interest in joint ventures; 248.
Interese minoritare = Minority interests; 249. Intrari de numerar =
Cash inflow; 250. Intreprindere = Enterprise; 251. Inventar, stoc =
Inventory; 252. Investitie = Investment; 253. Investitii curente =
Current investments; 254. Ipoteca generala = Blanket mortgage; 255.
Ipotecare = Hypothecation; 256. La cost (inregistrare la...) = At
cost; 257. La maturitate (incasare la...) = Maturities; 258.
Leasing financiar = Finance lease; 259. Lesing = Lease; 260.
Lichidare = Liquidation; 261. Lichidare cash = Cash settlement;
262. Lichiditate = Liquidity; 263. Lichiditatea curenta = Quick
Ratio; 264. Lichiditatea generala (globala) = Current Ratio; 265.
Licitatie concurentiala = Competitive Bidding; 266. Linie de credit
= Line of Credit; 267. Livrare esalonata = Staggered delivery; 268.
Marja = Margin; 269. Marja bruta = Gross margin; 270. Materii prime
= Raw material; 271. Medie = Average; 272. Medie mobila = Moving
Average; 273. Mentinerea capitalului = Capital maintenance; 274.
Metoda cost-plus = Cost-plus method; 275. Metoda costului = Cost
method; 276. Metoda FIFO = FIFO formula; 277. Metoda gradului de
finalizare = Percentage of completion method; 278. Metoda LIFO =
LIFO formula; 279. Metoda obligatiei = Liability method; 280.
Metoda obligatiilor bilantiere = Balance sheet liability method;
281. Metoda punerii in echivalenta = Equity method; 282. Modificari
ale pozitiei financiare = Changes in financial position; 283.
Moneda de raportare = Reporting currency; 284. Navlu = Freight;
285. Negociabilitate = Negotiability; 286. Negociere directa =
Direct negotiation; 287. Normarea a muncii = Standardization of
Labour;
-
288. Numar de zile ale perioadei de incasare = Collection days;
289. Numerar = Cash; 290. Numerar in casierie = Cash on hand; 291.
Obligatie = Obligation; 292. Obligatie fiscala = Tax liability;
293. Obligatii angajate = Accrued liabilities; 294. Obligatii
comerciale = Trade liabilities; 295. Obligatii la furnizori =
Account Payable; 296. Obligatiune = Bond; 297. Obligatiune cu
colateral = Collateral Trust Bond; 298. Obligatiune cu cupon =
Coupon Bond; 299. Obligatiune cu discont = Discount Bond; 300.
Obligatiune garantata cu echipamente = Equipment Trust Certificate;
301. Obligatiune in forma dematerializata = Book Entry Bond; 302.
Obligatiune ipotecara = Mortgage Bond; 303. Obligatiune speculativa
= Junk Bond; 304. Obtinere de profituri = Profit Taking; 305.
Oferta (de distribuire) publica = Public Offering (Distribution);
306. Oferta de drepturi = Right Offering; 307. Oferta publica de
vanzare = Public offering of shares; 308. Operatiune, operational,
functionare = Operation; 309. Operatiuni de piata deschisa = Open
Market Operation; 310. Oportunitate = Timeliness; 311. Optiune pe
actiuni = Share warrant; 312. Ordin, comanda = Order; 313.
Parteneriat = Partnership; 314. Pasiv total = Liabilities and Net
Worth; 315. Performanta = Performance; 316. Perioada contabila =
Accounting period; 317. Perioada de raportare = Reporting period;
318. Piata de licitatie = Auction Marketplace; 319. Piata de
negociere = Negotiated Marketplace; 320. Piata monetara = Money
Market; 321. Piata normala = Normal Market; 322. Piata secundara =
Aftermarket; 323. Pierdere din depreciere = Impairment loss; 324.
Pierderi contingente = Contingent losses; 325. Plasament direct =
Direct placement; 326. Plasament privat = Private placement; 327.
Plata amanata = Deferred payment; 328. Plata in numerar = Cash
payment; 329. Plata, scadere = Decrease; 330. Plati = Payments;
331. Plati restante = Back payments;
-
332. Politici contabile = Accounting policies; 333. Portofoliu =
Portfolio; 334. Portofoliu eficient = Efficient Portfolio; 335.
Pozitia financiara = Financial position; 336. Prag de semnificatie
= Materiality; 337. Preceptor = Tax collector; 338. Preluare =
Takeover; 339. Pret = Price; 340. Pret obiectiv = Arms length
price; 341. Pretul net = Net Price; 342. Pretul pietei = Market
Price; 343. Prevalenta economicului asupra juridicului = Substance
over form; 344. Prezentare = Presentation; 345. Prezentare fidela =
Fair presentation; 346. Prezentarea informatiilor = Disclosure;
347. Prezentarea informatiilor privind partile afiliate = Related
party
disclosures; 348. Prima = Premium; 349. Prime de capital = Share
premium; 350. Principal (venit principal) = Core; 351. Privatizare
= Going private; 352. Procura = Power of Attorney; 353. Produse
finite = Finished goods; 354. Produse in curs de fabricatie = Work
in progress; 355. Produse structurate = Structured Products; 356.
Profit contabil = Accounting profit; 357. Profit din exploatare =
Operating profit; 358. Profit impozabil = Taxable profit; 359.
Profitul brut = Gross Profit; 360. Prognoza economica = Business
forecasting; 361. Proprietate individuala = Individual
Proprietorship; 362. Proprietate unica = Proprietorship Individual;
363. Prospect = Prospectus; 364. Provizion = Provision; 365.
Prudenta = Prudence; 366. Public(a), a deveni publica = Going
Public; 367. Putere de cumparare = Buying Power; 368. Rambursare in
avans = Advance Refunding; 369. Randament = Yield; 370. Randamentul
curent = Current Yield; 371. Randamentul pana la scadenta = Yield
to Maturity; 372. Raport anual = Annual Report; 373. Raport de
subscriere = Subscription Ratio; 374. Raport financiar interimar =
Interim financial report; 375. Raportare financiara = Financial
reporting; 376. Raportarea pe baza valorilor nete = Reporting on a
net basis;
-
377. Raportul cost - beneficiu = Balance between benefit and
cost; 378. Raportul pret/castig = Price Per Earnings Ratio; 379.
Raportul valoare de piata/valoare contabila = Market to Book Ratio;
380. Rascumparare = Redemption; 381. Raspundere limitata = Limited
Liability; 382. Rata capitalizarii = Capitalization Ratio; 383.
Rata de crestere = Growth Rate; 384. Rata de rentabilitate a
activelor totale (ROA) = Return on Assets (ROA); 385. Rata de
rotatie a activelor = Assets Turnover Ratio; 386. Rata de rotatie a
creantelor = Accounts Receivable Turnover Ratio; 387. Rata de
rotatie a stocurilor = Inventory Turnover Ratio; 388. Rata de
schimb = Exchange Rate; 389. Reconciliere = Reconciliation; 390.
Reconcilierea activelor fixe (Declaratie de reconciliere a
imobilizarilor/activelor fixe) = Reconciliation for Fixed
Assets; 391. Recunoastere = Recognition; 392. Redeventa(e) =
Royalty/Royalties; 393. Reducere initiala = Initial Allowance; 394.
Reducerea valorii contabile element cu element = Write-down on an
item
by item basis; 395. Reduceri = Deductions; 396. Reduceri de
valoare = Valuation allowances; 397. Reduceri pentru creante
incerte = Doubtful debts allowances on
receivables; 398. Reduceri pentru deprecierea stocurilor =
Obsolescence allowances on
inventories; 399. Relevanta = Relevance; 400. Reluarea
elementelor = Reversal of items; 401. Rentabilitatea investitiilor
= Return on investments; 402. Rentabilitatea financiara a
capitalului propriu (ROE) = Return on Equity
(ROE); 403. Reportarea creditului fiscal neutilizat = Carrying
forward unutilized tax
credit; 404. Reportarea pierderii fiscale = Tax loss carry
forward; 405. Reportarea pierderilor fiscale neutilizate = Carrying
forward unutilized tax
losses; 406. Reprezentare fidela = Faithful representation; 407.
Responsabil de cont = Account Executive; 408. Retine = Retain; 409.
Retragere = Backing Away; 410. Retratare = Restatement; 411.
Rezerva = Reserve; 412. Rezerve din reevaluare = Revaluation
reserve; 413. Rezultat reportat = Retained earnings; 414.
Rezultatul pe actiune diluat = Diluted earnings per share; 415.
Risc de reinvestire = Reinvestment Risk;
-
416. Salariu = Wage; 417. Sarcina, pret, onorariu, cost =
Charge; 418. Scadenta = Maturity; 419. Scadentar = Maturity
Schedule; 420. Schimbul datoriilor in actiuni = Debt / Equity Swap;
421. Sciziune = Spin-Off; 422. Scutit de taxe = Tax free; 423.
Segment de raportare = Reportable segment; 424. Segmente de
activitate si zone geografice = Industry and geographical
segments; 425. Seif = Box; 426. Serviciul datoriei = Debt
Service; 427. Sistemul costului istoric = Historical cost system;
428. Situatia fluxurilor de numerar = Cash flow statement; 429.
Situatii financiare = Financial statements; 430. Situatii
financiare consolidate = Consolidated financial statements; 431.
Societate = Company; 432. Societate in comandita = Limited
Partnership; 433. Sold creditor = Credit Balance; 434. Sold debitor
= Debit Balance; 435. Sold debitor ajustat = Adjusted Debit
Balance; 436. Solduri finale = Closing Bank Balance; 437. Solduri
initiale = Opening Bank Balance; 438. Solvabilitate = Solvency;
439. Somer = Unemployed Worker; 440. Sondaj = Sampling; 441. Spete
restante = Back charges; 442. Stagnare = Stagnation; 443. Stocuri =
Stocks, se poate utiliza si ca "store" cand ajunge in magazine sau
ca
"supply" cand este inca in aprovizionare; 444. Studiu de
fezabilitate = Feasibility Study; 445. Subevaluat = Under valuated;
446. Subinchiriere = Afterimage; 447. Subordonat = Subordinate;
448. Subscriere = Subscription; 449. Subventii de exploatare =
Grants related to income; 450. Subventii privind activele = Grants
related to assets; 451. Surplus din reevaluare = Revaluation
surplus 452. Taxa de depozitare = Bond Dues; 453. Taxa pe valoare
adaugata (TVA) = Value Added Tax (VAT); 454. Terenuri si mijloace
fixe = Property, plant and equipment; 455. Termen lung (pe ...) =
Non-current; 456. Titlu certificat = Certificated Security; 457.
Titlu de valoare cu venit fix = Fixed-Income Security; 458. Titlu
de participare strategica = Strategic Equity Investment; 459.
Titlul de proprietate asupra activelor = Title to assets;
-
460. Titluri de creanta = Debt securities; 461. Transferarea
pierderii fiscale in perioadele anterioare = Carrying back a
tax loss; 462. Tranzactie cu pret determinat obiectiv = Arm's
length transaction; 463. Tranzactie in numerar = Cash Trade; 464.
Tranzactii cu partile afiliate = Related party transactions; 465.
Tranzactii si alte evenimente = Transactions and other events; 466.
Tratament contabil = Accounting treatment; 467. Tratament de baza =
Benchmark treatment; 468. Utilitate = Utility; 469. Uz de fals =
Use of forgery; 470. Uzura morala = Obsolescence; 471. Valoare
actualizata = Present value; 472. Valoare adaugata = Added Value;
473. Valoare corecta de piata = Fair Market Value; 474. Valoare de
piata = Market Value; 475. Valoare de piata de referinta = Base
Market Value; 476. Valoare intrinseca = Intrinsic Value; 477.
Valoare justa = Fair value; 478. Valoare realizabila = Realisable
value; 479. Valoare realizabila neta = Net realisable value; 480.
Valoare recuperabila = Recoverable amount; 481. Valoare reziduala =
Residual value; 482. Valoarea actiunilor emise = Amount of shares
issued; 483. Valoarea contabila = Carrying amount; 484. Valoarea
imprumutului = Loan Value; 485. Valoarea la scadenta = Maturity
Value; 486. Valoarea nominala = Face Value; 487. Valuta = Currency;
488. Vanzare grupata = Banded pack; 489. Vanzare incrucisata =
Cross selling; 490. Vanzari = Sales; 491. Variatie neta = Net
Change; 492. Venit = Revenue; 493. Venit contabil = Accounting
income; 494. Venit fiscal = Tax income; 495. Venitul net = Net
Income; 496. Venituri constatate in avans = Deferred revenue
(income); 497. Venituri din dobanzi = Interest income; 498.
Venituri din exploatare = Operating income; 499. Zona libera = Free
Zone; 500. Zona vamala libera = Duty Free Zone;