Top Banner
Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La migración puertorriqueña en Santa Cruz, USVI: miradas interdisciplinarias Unidad: La migración puertorriqueña en Santa Cruz: una mirada desde la competencia comunicativa Lección 5: Nuestras migraciones I Estándares y expectativas de español COMUNICACIÓN ORAL: El estudiante, mediante el dominio de las artes del lenguaje, comprende y produce con propiedad y corrección discursos orales e identifica la finalidad del acto comunicativo entre el emisor y el receptor. (Por qué no es como los otros. Además de COMUNICACIÓN ORAL, le hace falta comunicación escrita CE???) Ética, estética y cultura Enjuiciar una acción propia para distinguir entre lo correcto y lo incorrecto. Reconoce la importancia de las virtudes humanas como principios morales fundamentales que no son debatibles: la justicia y la generosidad. Expectativas 1. Elemental: CO.5.4 Percibe la actitud y los sentimientos del emisor de acuerdo con su expresión y movimientos corporales. CO.5.9 Demuestra espontaneidad y fluidez al hablar. CE.5.5 Conoce y aplica las reglas de acentuación al escribir con corrección. CE.5.14 Utiliza su imaginación para crear narraciones cortos en los que expresa aprecio por su cultura y respeto por la diversidad cultural. 2. Secundaria: CO.8.4 Deduce mensajes e información según la actitud del hablante y el lenguaje corporal. CO.8.5 Responde a la retroalimentación de forma adecuada, deduce, expresa e infiere puntos de vista y signos no verbales para ampliar el signo verbal. CE.8.5 Desarrolla textos escritos coherente y gramaticalmente correctos. CE.8.14 Evalúa la efectividad de su propia escritura aplicando criterios específicos. II Competencias para desarrollar en esta lección: Competencia sociolingüística: conductas al comunicarse Contacto físico Distancia entre los interlocutores Postura Tono Volumen Gestos Ajustes en la forma de hablar Ajustes en las normas del nuevo espacio Competencia funcional: entrevistar, redactar historias familiares. III Objetivos:
13

Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez

Feb 27, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez

Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La migración puertorriqueña en Santa Cruz, USVI: miradas interdisciplinarias

Unidad: La migración puertorriqueña en Santa Cruz:

una mirada desde la competencia comunicativa

Lección 5: Nuestras migraciones I Estándares y expectativas de español COMUNICACIÓN ORAL: El estudiante, mediante el dominio de las artes del lenguaje, comprende y produce con propiedad y corrección discursos orales e identifica la finalidad del acto comunicativo entre el emisor y el receptor. (Por qué no es como los otros. Además de COMUNICACIÓN ORAL, le hace falta comunicación escrita CE???) Ética, estética y cultura

• Enjuiciar una acción propia para distinguir entre lo correcto y lo incorrecto. • Reconoce la importancia de las virtudes humanas como principios morales

fundamentales que no son debatibles: la justicia y la generosidad. Expectativas 1. Elemental: CO.5.4 Percibe la actitud y los sentimientos del emisor de acuerdo con su expresión y movimientos corporales. CO.5.9 Demuestra espontaneidad y fluidez al hablar. CE.5.5 Conoce y aplica las reglas de acentuación al escribir con corrección. CE.5.14 Utiliza su imaginación para crear narraciones cortos en los que expresa aprecio por su cultura y respeto por la diversidad cultural. 2. Secundaria: CO.8.4 Deduce mensajes e información según la actitud del hablante y el lenguaje corporal. CO.8.5 Responde a la retroalimentación de forma adecuada, deduce, expresa e infiere puntos de vista y signos no verbales para ampliar el signo verbal. CE.8.5 Desarrolla textos escritos coherente y gramaticalmente correctos. CE.8.14 Evalúa la efectividad de su propia escritura aplicando criterios específicos. II Competencias para desarrollar en esta lección: Competencia sociolingüística: conductas al comunicarse

• Contacto físico • Distancia entre los interlocutores • Postura • Tono • Volumen • Gestos • Ajustes en la forma de hablar • Ajustes en las normas del nuevo espacio

Competencia funcional: entrevistar, redactar historias familiares. III Objetivos:

Page 2: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez

• Realizar una entrevista. • Redactar un texto a partir de una entrevista. • Investigar las historias de movimientos migratorios familiares. • Analizar diferentes conflictos culturales.

IV Estrategia:

• Entrevista • Taller de escritura

V Avalúo:

• Autoevaluación: Conozco mi proceso: Preescritura • Autoevaluación: Conozco mi proceso: Borrador • Autoevaluación: Conozco mi proceso: Revisión y edición • Avalúo: Hoja de cotejo: Redacción final

VI Tiempo sugerido: A discreción del maestro. VII Conceptos: VIII Materiales:

• Presentación “¿Cómo redactar una historia a partir de una entrevista?” Power Point

• Hoja con la entrevista diseñada 1 • Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez • Rúbrica para evaluar la redacción final. • Lista de cotejo para dar seguimiento a las etapas de escritura. • Criterios para avaluar

IX Actividades: DÍA 1: INICIO: 1. EN GRUPO GRANDE: La maestra solicita que recuerden la experiencia de la entrevista anterior.

• ¿Sobre qué tema entrevistaron? • ¿Qué lugares fueron los que mencionaron más al hablar de las migraciones de

los puertorriqueños? • ¿A qué otros lugares emigran los puertorriqueños, pero no fueron mencionados?

2. La maestra los invita a reflexionar sobre lo que es un emigrante. Para ello utiliza la presentación Nueva visión sobre la emigración (Power Point 1). 3. Se reflexionará oralmente mientras se vuelve a leer la definición. Lo que se busca es ampliar el concepto de “migración” para que los estudiantes:

Page 3: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez

• identifiquen que no tienen que salir de su ámbito geográfico isleño para ser emigrante;

“si reconocemos que todos nosotros, de un modo u otro, hemos experimentado salir de nuestros lugares de origen para “adentrarnos” a nuevos ambientes, espacios y lugares poco o no conocidos”

• ¿Cuáles han sido los nuevos espacios a los que usted ha emigrado fuera de Puerto Rico?

• ¿Cuáles han sido los nuevos espacios a los que usted ha emigrado, sin salir de Puerto Rico?

• Si el estudiante no tiene referente personal, puede ser de algún familiar cercano.

“Los nuevos ambientes no tienen que ser países diferentes, podrían ser otro lugar dentro del país, otra escuela, una nueva urbanización o barrio, entre otros.” (¿CITA?)

• comprendan que los desplazamientos implican cambios y ajustes para lograr adaptarse. (¿?)

Compartirán oralmente experiencias. DESARROLLO: 1. La maestra pregunta:

• ¿Por qué son importantes esas experiencias? • ¿Para qué nos sirven? • ¿Qué función o funciones pueden tener estas historias de migración familiar

para: el individuo, la familia y la sociedad?

2. La maestra propone que se recojan estas historias para crear una antología. Para ello usarán la entrevista como estrategia para recopilar la información, para luego redactarla.

• ¿Cómo podríamos publicarlas? • ¿Para qué y para quiénes serán importantes estas historias?

(Podrían recogerse en una antología; subirse a la página de internet del Proyecto (Especificar el proyecto); obsequiarse a las familias, enviar a un concurso, etc.) 3. Se repasa qué es la entrevista. (Ver las partes de la presentación de la Lección 2 que la maestra crea necesarias. No debe presentarlas todas. Debería recalcar cómo recoger información de la parte no verbal de la entrevista.(¿esto va o no va?) 4. EN GRUPOS PEQUEÑOS Los estudiantes deberán discutir cómo los aspectos no verbales, son importantes para la comunicación y qué información pueden obtener de ellos.

• Según cada aspecto, identificarán posibles conductas (varias), e inferirán qué podría representar cada una.

• Por ejemplo: ASPECTOS CONDUCTAS INFERENCIAS • el contacto físico:

o cómo saluda, o cómo se despide

• Saluda efusivamente • le gusta el tema, • disfruta que lo

entrevisten, • es muy amable y

cortés, • está cómodo, tiene

Page 4: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez

tiempo suficiente, etc. • la distancia que

mantienen entre ellos • •

• la postura del cuerpo • • • la voz:

o el tono y o el volumen que

use

• •

• los gestos: o del rostro o las manos y o la cabeza

• •

• Otros o

• •

5. EN PLENARIA: Se discuten los hallazgos de los subgrupos. Esta discusión debe identificar la mayoría de las conductas posibles para que puedan ser mejores observadores. 6. La maestra les entrega la nueva entrevista que van a hacer. La maestra los invita a añadir nuevas preguntas que se ajusten a la situación de migración que ellos vayan a recoger. Les recuerda que deberán prestar mucha atención a la persona que entrevisten. Observa si lo que dice con sus palabras lo confirma con sus gestos. (Se discute, con los estudiantes, la Autoevaluación de la entrevista 2. Es una oportunidad para que el estudiante reconozca su proceso de crecimiento. Para ello, puede compararla y contrastarla con la Autoevaluación de la entrevista 1 que completaron en la Lección 1.) Los estudiantes tendrán varios días para recopilar la información. Entrevista: (Ver anejo con la entrevista.)

• ¿Qué motivó el movimiento? • ¿Qué lo hizo seleccionar (ir a) ese lugar y no otro? • ¿Cuál fue la experiencia más difícil que vivió en ese nuevo lugar? • ¿Qué valores culturales tuvo que cambiar? • ¿Cómo influyó (impactó) su experiencia migratoria en lo que es su vida hoy? • ¿Qué factores de ese nuevo espacio marcaron su vida? • ¿Cuáles son los mejores recuerdos de esa experiencia?

CIERRE: 1. Auscultan los posibles entrevistados con el propósito de corroborar si han comprendido y ampliado el concepto de “migración”. TAREA: 1. Entrevistar a un familiar en cualquier situación migratoria. DÍA 2:

Page 5: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez

INICIO: 1. EN GRUPO GRANDE: La maestra solicita que recuerden la experiencia de la entrevista. 2. La maestra les lee (a los más pequeños) o el grupo lee en voz alta un texto que recoge una historia de un emigrante puertorriqueño a Santa Cruz. (Ver Anejo con el texto.) El objetivo de esta lectura compartida o en voz alta es que los estudiantes infieran las preguntas que tendrían que hacer para conseguir la información que aparece en el texto. 3. Mientras se lee, se irá deteniendo la lectura para que los estudiantes compartan las preguntas que les surgen. 4. Deberán ir copiándolas en un papelote o en su libreta. Este ejercicio debe ayudarlos a ampliar la entrevista que harán, además de apoyarlos en la redacción final del texto. Serviría como Preescritura. Análisis:

• ¿A qué situaciones o conflictos se enfrentó este emigrante? • ¿Cómo lo resolvió? • ¿Cómo lo hubieras resulto? • ¿Logró adaptarse a su nueva realidad? ¿Cómo lo logró? ¿Qué ajustes tuvo que

hacer? • Si no logró adaptarse, infiere las razones que no propiciaron el proceso.

DESARROLLO: 1. La maestra explora si han redactado antes un texto narrativo a partir de una entrevista. 2. La maestra comparte la presentación sobre la redacción de la entrevista, ya sea para repasar o para enseñar el proceso. Debe seleccionar la parte de la presentación que se ajuste al grupo y al producto final que se desea obtener. (Ver presentación en Power Point “¿Cómo redactar una historia a partir de una entrevista?”.) NOTA: Aunque el objetivo final es la redacción, si la maestra lo cree prudente, el producto podría ser un informe oral, o ambos. TAREA: 1. Redactar una historia familiar basada en la entrevista realizada. NOTA:

• La maestra tendrá que decidir el tiempo que le dará a los estudiantes para realizar la entrevista y para la redacción final.

• Para poder darle seguimiento al proceso de escritura, el estudiante deberá traer al salón la entrevista y sus anotaciones.

• La maestra diseñará un taller en el que haya entrevistas de escritura con la maestra y con los pares para apoyar el proceso de escritura de sus estudiantes. ¿?

Page 6: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez

• Usar las hojas de cotejo para dar seguimiento a la redacción. Discutirlas con los estudiantes.

(Autoevaluación: Conozco mi proceso: Preescritura) (Autoevaluación: Conozco mi proceso: Borrador) (Autoevaluación: Conozco mi proceso: Revisión y edición) (Avalúo: Hoja de cotejo: Redacción final)(¿esto va o no va?)

Page 7: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez
Page 8: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez
Page 9: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez
Page 10: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez
Page 11: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez
Page 12: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez
Page 13: Lecciones para el Proyecto Seminario para Maestros La ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/06/24/21/00005/Binder1.pdf• Historia de emigración de la familia Saldaña y de Johanna Bermudez